diff --git a/config/locales/client.zh_TW.yml b/config/locales/client.zh_TW.yml
index 90a2f557496..1f2d9d41b59 100644
--- a/config/locales/client.zh_TW.yml
+++ b/config/locales/client.zh_TW.yml
@@ -61,6 +61,7 @@ zh_TW:
x_days:
one: "1 天"
other: "%{count} 天"
+ date_year: "D MMM YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 分鐘前"
@@ -109,6 +110,7 @@ zh_TW:
daily: "每天"
weekly: "每週"
every_two_weeks: "每兩週"
+ max: "最多"
character_count:
one: "{{count}} 個字"
other: "{{count}} 個字"
@@ -171,6 +173,20 @@ zh_TW:
sent_by_user: "寄件者是 {{user}}"
sent_by_you: "寄件者是 你"
+ groups:
+ title:
+ one: "群組"
+ other: "群組"
+ members: "成員"
+ posts: "主題"
+ alias_levels:
+ title: "誰能用此群組作為別名?"
+ nobody: "沒有"
+ only_admins: "只有群主"
+ mods_and_admins: "只有管理人及群主"
+ members_mods_and_admins: "群組成員、管理人及群主"
+ everyone: "所有人"
+
user_action_groups:
"1": "送出的讚"
"2": "收到的讚"
@@ -229,6 +245,21 @@ zh_TW:
deleted: "(已刪除)"
suspended_notice: "此用戶已被停權至 {{date}}。"
suspended_reason: "原因: "
+ mailing_list_mode: "在論壇上有新主題時,你將會收到郵件。(除非你將該主題或類別消音)"
+ watched_categories: "觀看"
+ watched_categories_instructions: "你將會自動觀看在此類別的新主題。您將收到的所有新帖子和主題,加上未讀和新主題的數量也將出現在主題的列表旁。"
+ tracked_categories: "追蹤"
+ tracked_categories_instructions: "你將追蹤所有在此類別的新主題。主題列表上將會出現未讀及新主題數。"
+ muted_categories: "消音"
+ muted_categories_instructions: "你將不會收到此類別的新主題通知,以及不會出現在未讀欄內。"
+ delete_account: "刪除我的帳號"
+ delete_account_confirm: "你真的要刪除帳號嗎?此動作不能被還原!"
+ deleted_yourself: "你的帳號已成功刪除"
+ delete_yourself_not_allowed: "帳號不能刪除。請聯絡管理人。"
+ unread_message_count:
+ one: "信息 (1)"
+ other: "信息 ({{count}})"
+ zero: "信息"
messages:
all: "全部"
@@ -240,6 +271,7 @@ zh_TW:
in_progress: "(正在傳送郵件)"
error: "(錯誤)"
action: "寄出重設密碼的郵件"
+ set_password: "設定密碼"
change_about:
title: "修改關於我"
@@ -293,6 +325,11 @@ zh_TW:
enter_email: '找到用戶名稱,請輸入相符的電子郵件地址。'
prefilled: "電子郵件地址與此註冊的用戶名稱相符。"
+ locale:
+ title: "界面語言"
+ instructions: "所使用的論壇界面的語言。當你刷新頁面,它將改變。"
+ default: "(default)"
+
password_confirmation:
title: "再次輸入密碼"
@@ -314,6 +351,7 @@ zh_TW:
email_always: "即時我經常來此網站也以電子郵件通知我,並告訴我最近論壇有什麼新文章。"
other_settings: "其它"
+ categories_settings: "類別"
new_topic_duration:
label: "識為新主題的條件:"
@@ -348,6 +386,7 @@ zh_TW:
pending: "尚未接受的邀請"
topics_entered: "參與的主題"
posts_read_count: "已讀的貼文"
+ expired: "此邀請已過期"
rescind: "刪除邀請"
rescinded: "邀請已刪除"
time_read: "閱讀時間"
@@ -358,6 +397,7 @@ zh_TW:
password:
title: "密碼"
too_short: "你的密碼太短。"
+ common: "此密碼太簡單。"
ok: "你的密碼符合要求。"
instructions: "至少要 %{count} 個字。"
@@ -379,6 +419,11 @@ zh_TW:
loading: "正在載入"
close: "關閉"
+ assets_changed_confirm: "Discourse已經更新,你要刷新頁面以獲得最新版本嗎?"
+ read_only_mode:
+ enabled: "管理人開啟了唯讀模式。你可以繼續瀏覽論壇,可是不能進行交流動作。"
+ login_disabled: "在唯讀模式下不能登入"
+
learn_more: "進一步了解..."
year: '年'
@@ -450,9 +495,6 @@ zh_TW:
facebook:
title: "使用 Facebook"
message: "使用 Facebook 認証 (請確定你的網頁瀏覽器未阻擋彈出視窗)"
- cas:
- title: "使用 CAS"
- message: "使用 CAS 認証 (請確定你的網頁瀏覽器未阻擋彈出視窗)"
yahoo:
title: "使用 Yahoo"
message: "使用 Yahoo 認証 (請確定你的網頁瀏覽器未阻擋彈出視窗)"
@@ -487,6 +529,7 @@ zh_TW:
cancel: "取消"
create_topic: "建立主題"
create_pm: "建立私人訊息"
+ title: "或者按 Ctrl+Enter"
users_placeholder: "新增用戶"
title_placeholder: "請在此輸入標題,請使用可以描述討論內容的一個簡單的句子。"
@@ -574,6 +617,7 @@ zh_TW:
site_map: "到另一個主題列表或類別"
go_back: '返回'
+ not_logged_in_user: '用戶頁面包含目前活動及喜好的總結'
current_user: '到你的用戶頁面'
favorite:
@@ -583,8 +627,20 @@ zh_TW:
unstar: '將此主題從你的收藏列表移除'
topics:
+ bulk:
+ reset_read: "重設閱讀"
+ dismiss_read: "取消閱讀"
+ toggle: "批量切換選擇主題"
+ actions: "批量操作"
+ change_category: "改變類別"
+ close_topics: "關閉主題"
+ notification_level: "改變通知等級"
+ selected:
+ one: "你選擇了 1 個主題."
+ other: "你選擇了 {{count}} 個主題."
+
none:
- favorited: "你尚未收藏任何主題,要收藏主題請按標題前面的星號。"
+ starred: "你尚未收藏任何主題,要收藏主題請按標題前面的星號。"
unread: "你沒有未讀的主題。"
new: "你沒有新的主題。"
read: "你尚未閱讀任何主題。"
@@ -592,6 +648,7 @@ zh_TW:
latest: "沒有最近的主題。"
hot: "沒有熱門的主題。"
category: "沒有 {{category}} 的主題。"
+ top: "沒有精選主題。"
bottom:
latest: "已經沒有其它最近的主題了。"
hot: "已經沒有其它熱門的主題了。"
@@ -599,13 +656,9 @@ zh_TW:
read: "已經沒有其它已讀的主題了。"
new: "已經沒有其它新主題了。"
unread: "已經沒有其它未讀的主題了。"
- favorited: "已經沒有其它收藏的主題了。"
+ starred: "已經沒有其它收藏的主題了。"
category: "{{category}} 類別已經沒有其它主題了。"
-
- rank_details:
- toggle: toggle topic rank details
- show: show topic rank details
- title: Topic Rank Details
+ top: "沒有更多精選主題。"
topic:
filter_to: "在主題裡顯示 {{post_count}} 則貼文"
@@ -626,6 +679,7 @@ zh_TW:
invalid_access:
title: "私人主題"
description: "抱歉,你沒有進入此主題的權限!"
+ login_required: "你需要登入才能看見主題。"
server_error:
title: "主題載入失敗"
description: "抱歉,可能因為連線有問題而無法載入此主題,請再試一次,如果這個問題持續發生,請讓我們知道。"
@@ -691,6 +745,8 @@ zh_TW:
notifications:
title: ''
reasons:
+ "3_6": '你將會收到通知,因為你在觀看此類別。'
+ "3_5": '你將會收到通知,因為你在觀看此主題。'
"3_2": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在關注此主題。'
"3_1": '你將收到關於此主題的通知,因為你建立了此主題。'
"3": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在關注此主題。'
@@ -701,17 +757,26 @@ zh_TW:
"1_2": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時收到通知。'
"0": '你正忽略此主題的所有通知。'
"0_2": '你正忽略此主題的所有通知。'
+ watching_pm:
+ title: "觀看"
+ description: "當此私人信息有新回覆時,你會被通知。主題列表上將會顯示未讀及新主題數目。"
watching:
title: "關注"
description: "功能與追蹤相同,並在有新貼文時通知你。"
+ tracking_pm:
+ title: "追蹤"
+ description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你,並顯示未讀的新貼文數目。"
tracking:
title: "追蹤"
description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你,並顯示未讀的新貼文數目。"
regular:
title: "普通"
description: "只在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你。"
+ muted_pm:
+ title: "消音"
+ description: "你將不會收到任何關於此私人信息的通知,此主題也不會出現在你的未讀清單裡。"
muted:
- title: "阻絕"
+ title: "消音"
description: "你將不會收到任何關於此主題的通知,此主題也不會出現在你的未讀清單裡。"
actions:
@@ -742,6 +807,11 @@ zh_TW:
title: '分享'
help: '分享此主題的連結'
+ flag_topic:
+ title: '標籤'
+ help: '私下地標籤關注此主題或傳送有關它的私人關注。'
+ success_message: '你成功標籤此主題。'
+
inviting: "正在邀請..."
invite_private:
@@ -1031,6 +1101,11 @@ zh_TW:
more: "還需要 {{n}} 個字..."
left: "還剩下 {{n}} 個字"
+ flagging_topic:
+ title: "Why are you privately flagging this topic?"
+ action: "Flag Topic"
+ notify_action: "Notify"
+
topic_map:
title: "主題摘要"
links_shown: "顯示所有 {{totalLinks}} 個連結..."
@@ -1063,13 +1138,15 @@ zh_TW:
categories_list: "類別清單"
filters:
+ with_topics: "%{filter} 主題"
+ with_category: "%{filter} %{category} 主題"
latest:
title: "最近"
help: "最近的主題"
hot:
title: "熱門"
help: "最熱門的主題"
- favorited:
+ starred:
title: "收藏"
help: "你收藏的主題"
read:
@@ -1100,6 +1177,25 @@ zh_TW:
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
help: "{{categoryName}} 類別最近的主題"
+ top:
+ title: "精選"
+ help: "在本年、月、週或日的精選主題"
+ yearly:
+ title: "本年精選"
+ monthly:
+ title: "本月精選"
+ weekly:
+ title: "本週精選"
+ daily:
+ title: "本精選"
+ this_year: "本年"
+ this_month: "本月"
+ this_week: "本週"
+ today: "今天"
+ other_periods: "看更多精選主題"
+ redirect_reasons:
+ new_user: "歡迎!作為新會員,這裡將會是你的主頁直至你有更多時間觀看論壇。以下是最近的精選主題。"
+ not_seen_in_a_month: "歡迎回來!好久不見!這是最近的精選主題。"
browser_update: '你抱歉,你的網頁瀏覽器過於老舊無法使用 Discourse 論壇,請先升級你的瀏覽器。'
@@ -1172,12 +1268,16 @@ zh_TW:
disagree: "否絕"
disagree_title: "否絕投訴,從此貼文移除所有投訴"
delete_spammer_title: "刪除此用戶與他的所有貼文與主題"
+ clear_topic_flags: "完成"
+ clear_topic_flags_title: "該主題已被調查,問題已經解決。點擊完成以刪除標誌。"
flagged_by: "投訴者"
system: "系統"
error: "發生了某些錯誤"
view_message: "回覆"
no_results: "沒有投訴。"
+ topic_flagged: "此 topic 已被投訴."
+ visit_topic: "瀏覽主題以作調查及作出行動。"
summary:
action_type_3:
@@ -1197,12 +1297,13 @@ zh_TW:
other: "垃圾貼文 x {{count}}"
groups:
+ primary: "主要群組"
+ no_primary: "(沒有主要群組)"
title: "群組"
edit: "編輯群組"
selector_placeholder: "新增用戶"
name_placeholder: "群組名稱,不可含有空白字元,使用戶名稱的規則相同"
about: "請在此編輯你的群組成員與名稱"
- can_not_edit_automatic: "預設群組的成員是由用戶的身份與信任等級自動決定。"
delete: "刪除"
delete_confirm: "刪除此群組?"
delete_failed: "無法刪除群組,自動建立的群組無法刪除。"
@@ -1222,6 +1323,58 @@ zh_TW:
all_users: "所有用戶"
note_html: "請隱密保存此金鑰,有此金鑰的用戶可以使用任何用戶的身份在論壇上貼文。"
+ backups:
+ title: "備份"
+ menu:
+ backups: "備份"
+ logs: "紀錄"
+ none: "沒有可以使用的備份。"
+ read_only:
+ enable:
+ title: "啟動唯讀模式"
+ text: "啟動唯讀模式"
+ confirm: "你確定要啟動唯讀模式?"
+ disable:
+ title: "關閉啟動唯讀模式"
+ text: "關閉啟動唯讀模式"
+ logs:
+ none: "沒有紀錄..."
+ columns:
+ filename: "文件名稱"
+ size: "大小"
+ upload:
+ text: "上載"
+ uploading: "上載中"
+ success: "'{{filename}}' 已成功被上載"
+ error: "上載時發生問題: '{{filename}}': {{message}}"
+ operations:
+ is_running: "指令執行中..."
+ failed: "{{operation}} 執行失敗。請觀看紀錄。"
+ cancel:
+ text: "取消"
+ title: "取消現行指令"
+ confirm: "你確定要消取現行指令嗎?"
+ backup:
+ text: "備份"
+ title: "新增備份"
+ confirm: "你確定要新增備份嗎?"
+ download:
+ text: "下載"
+ title: "下載備份"
+ destroy:
+ text: "刪除"
+ title: "刪除備份"
+ confirm: "你確定要刪除備份嗎?"
+ restore:
+ is_disabled: "此站設定已關閉復原"
+ text: "復原"
+ title: "復原備份"
+ confirm: "你確定要復原備份嗎?"
+ rollback:
+ text: "回溯"
+ title: "回溯資料庫到以前的工作階段"
+ confirm: "你確定要回溯資料庫到以前的工作階段?"
+
customize:
title: "客製化"
long_title: "網站客製化"
@@ -1241,10 +1394,13 @@ zh_TW:
about: "網站客製化可以修改網站的樣式與標頭,請選擇或新增一個樣式進行編輯。"
email:
- title: "電子郵件"
+ title: "電郵"
settings: "設定"
- logs: "記錄"
+ all: "所有"
+ sent: "送出"
+ skipped: "跳過"
sent_at: "送出時間"
+ time: "時間"
user: "用戶"
email_type: "電子郵件類型"
to_address: "目的地址"
@@ -1260,6 +1416,16 @@ zh_TW:
text: "純文字"
last_seen_user: "最近出現的用戶:"
reply_key: "回覆金鑰"
+ skipped_reason: "跳過原因"
+ logs:
+ none: "找不到記錄。"
+ filters:
+ title: "過濾"
+ user_placeholder: "username"
+ address_placeholder: "em@il.com"
+ type_placeholder: "digest, signup..."
+ reply_key_placeholder: ""
+ skipped_reason_placeholder: "原因"
logs:
title: "記錄"
@@ -1416,6 +1582,9 @@ zh_TW:
delete_forbidden:
one: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有貼文者無法刪除,請先刪除用戶的所有貼文後再試一次。"
other: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有貼文者無法刪除,請先刪除用戶的所有貼文後再試一次。"
+ cant_delete_all_posts:
+ one: "不能刪除所有主題。有部分主題發表時間已超過 %{count} 天。"
+ other: "不能刪除所有主題。有部分主題發表時間已超過 %{count} 天。"
delete_confirm: "你確定要刪除此用戶嗎? 此動作將不可復原!"
delete_and_block: "是的,並且封鎖使用此電子郵件地址與 IP 位址登入"
delete_dont_block: "是的,但允許使用此電子郵件地址與 IP 位址登入"
@@ -1435,6 +1604,21 @@ zh_TW:
block_explanation: "被封鎖的用戶無法貼文或建立主題。"
trust_level_change_failed: "修改用戶的信任等級時發生錯誤。"
suspend_modal_title: "將用戶停權"
+ trust_level_2_users: "信任等級2用戶"
+ trust_level_3_requirements: "信任等級3要求"
+ tl3_requirements:
+ title: "信任級別3要求"
+ table_title: "在過去100天內:"
+ value_heading: "價值"
+ requirement_heading: "要求"
+ visits: "訪問"
+ days: "天"
+ topics_with_replies: "主題與回覆"
+ topics_replied_to: "主題回覆"
+ quality_content: "內容品質"
+ reading: "閱讀"
+ site_promotion: "宣傳論壇"
+ flagged_posts: "標記的帖子"
site_content:
none: "選擇要編輯的內容類型。"
@@ -1462,7 +1646,48 @@ zh_TW:
spam: '垃圾貼文'
rate_limits: '評等限制'
developer: '開發人員'
+ embedding: "嵌入"
+ legal: "法律"
uncategorized: '未分類'
lightbox:
download: "下載"
+
+ keyboard_shortcuts_help:
+ title: '鍵盤快捷鍵 (實驗性質)'
+ jump_to:
+ title: '跳到'
+ home: 'g 之後 h 主頁 (最新)'
+ latest: 'g 之後 l 最新'
+ new: 'g 之後 n 新'
+ unread: 'g 之後 u 未讀'
+ starred: 'g 之後 f 已收藏'
+ categories: 'g 之後 c 類別'
+ navigation:
+ title: '導航'
+ back: 'u 返回'
+ up_down: 'k/j 移動選擇向上/向下'
+ open: 'o 或 Enter 開啟已選擇主題'
+ next_prev: '`/~ 下/前一段'
+ application:
+ title: 'Application'
+ create: 'c 表示新主題'
+ notifications: 'n 開啟通知'
+ search: '/ 搜尋'
+ help: '? 開始鍵盤快捷鍵幫忙'
+ actions:
+ title: '行動'
+ star: 'f 收藏主題'
+ share_topic: 's 分享主題'
+ share_post: 'shift s 分享帖子'
+ reply_topic: 'r 回覆主題'
+ reply_post: 'shift r 回覆帖子'
+ like: 'l 讚好'
+ flag: '! 標籤帖子'
+ bookmark: 'b 收藏帖子'
+ edit: 'e 編輯帖子'
+ delete: 'd 刪除帖子'
+ mark_muted: 'm 之後 m 標籤主題被消音'
+ mark_regular: 'm 之後 r 標籤主題回復正常'
+ mark_tracking: 'm 之後 t 標籤主題被追蹤'
+ mark_watching: 'm 之後 w 標籤主題被觀看'