diff --git a/config/locales/client.zh_TW.yml b/config/locales/client.zh_TW.yml index 90a2f557496..1f2d9d41b59 100644 --- a/config/locales/client.zh_TW.yml +++ b/config/locales/client.zh_TW.yml @@ -61,6 +61,7 @@ zh_TW: x_days: one: "1 天" other: "%{count} 天" + date_year: "D MMM YYYY" medium_with_ago: x_minutes: one: "1 分鐘前" @@ -109,6 +110,7 @@ zh_TW: daily: "每天" weekly: "每週" every_two_weeks: "每兩週" + max: "最多" character_count: one: "{{count}} 個字" other: "{{count}} 個字" @@ -171,6 +173,20 @@ zh_TW: sent_by_user: "寄件者是 {{user}}" sent_by_you: "寄件者是 " + groups: + title: + one: "群組" + other: "群組" + members: "成員" + posts: "主題" + alias_levels: + title: "誰能用此群組作為別名?" + nobody: "沒有" + only_admins: "只有群主" + mods_and_admins: "只有管理人及群主" + members_mods_and_admins: "群組成員、管理人及群主" + everyone: "所有人" + user_action_groups: "1": "送出的讚" "2": "收到的讚" @@ -229,6 +245,21 @@ zh_TW: deleted: "(已刪除)" suspended_notice: "此用戶已被停權至 {{date}}。" suspended_reason: "原因: " + mailing_list_mode: "在論壇上有新主題時,你將會收到郵件。(除非你將該主題或類別消音)" + watched_categories: "觀看" + watched_categories_instructions: "你將會自動觀看在此類別的新主題。您將收到的所有新帖子和主題,加上未讀和新主題的數量也將出現在主題的列表旁。" + tracked_categories: "追蹤" + tracked_categories_instructions: "你將追蹤所有在此類別的新主題。主題列表上將會出現未讀及新主題數。" + muted_categories: "消音" + muted_categories_instructions: "你將不會收到此類別的新主題通知,以及不會出現在未讀欄內。" + delete_account: "刪除我的帳號" + delete_account_confirm: "你真的要刪除帳號嗎?此動作不能被還原!" + deleted_yourself: "你的帳號已成功刪除" + delete_yourself_not_allowed: "帳號不能刪除。請聯絡管理人。" + unread_message_count: + one: "信息 (1)" + other: "信息 ({{count}})" + zero: "信息" messages: all: "全部" @@ -240,6 +271,7 @@ zh_TW: in_progress: "(正在傳送郵件)" error: "(錯誤)" action: "寄出重設密碼的郵件" + set_password: "設定密碼" change_about: title: "修改關於我" @@ -293,6 +325,11 @@ zh_TW: enter_email: '找到用戶名稱,請輸入相符的電子郵件地址。' prefilled: "電子郵件地址與此註冊的用戶名稱相符。" + locale: + title: "界面語言" + instructions: "所使用的論壇界面的語言。當你刷新頁面,它將改變。" + default: "(default)" + password_confirmation: title: "再次輸入密碼" @@ -314,6 +351,7 @@ zh_TW: email_always: "即時我經常來此網站也以電子郵件通知我,並告訴我最近論壇有什麼新文章。" other_settings: "其它" + categories_settings: "類別" new_topic_duration: label: "識為新主題的條件:" @@ -348,6 +386,7 @@ zh_TW: pending: "尚未接受的邀請" topics_entered: "參與的主題" posts_read_count: "已讀的貼文" + expired: "此邀請已過期" rescind: "刪除邀請" rescinded: "邀請已刪除" time_read: "閱讀時間" @@ -358,6 +397,7 @@ zh_TW: password: title: "密碼" too_short: "你的密碼太短。" + common: "此密碼太簡單。" ok: "你的密碼符合要求。" instructions: "至少要 %{count} 個字。" @@ -379,6 +419,11 @@ zh_TW: loading: "正在載入" close: "關閉" + assets_changed_confirm: "Discourse已經更新,你要刷新頁面以獲得最新版本嗎?" + read_only_mode: + enabled: "管理人開啟了唯讀模式。你可以繼續瀏覽論壇,可是不能進行交流動作。" + login_disabled: "在唯讀模式下不能登入" + learn_more: "進一步了解..." year: '年' @@ -450,9 +495,6 @@ zh_TW: facebook: title: "使用 Facebook" message: "使用 Facebook 認証 (請確定你的網頁瀏覽器未阻擋彈出視窗)" - cas: - title: "使用 CAS" - message: "使用 CAS 認証 (請確定你的網頁瀏覽器未阻擋彈出視窗)" yahoo: title: "使用 Yahoo" message: "使用 Yahoo 認証 (請確定你的網頁瀏覽器未阻擋彈出視窗)" @@ -487,6 +529,7 @@ zh_TW: cancel: "取消" create_topic: "建立主題" create_pm: "建立私人訊息" + title: "或者按 Ctrl+Enter" users_placeholder: "新增用戶" title_placeholder: "請在此輸入標題,請使用可以描述討論內容的一個簡單的句子。" @@ -574,6 +617,7 @@ zh_TW: site_map: "到另一個主題列表或類別" go_back: '返回' + not_logged_in_user: '用戶頁面包含目前活動及喜好的總結' current_user: '到你的用戶頁面' favorite: @@ -583,8 +627,20 @@ zh_TW: unstar: '將此主題從你的收藏列表移除' topics: + bulk: + reset_read: "重設閱讀" + dismiss_read: "取消閱讀" + toggle: "批量切換選擇主題" + actions: "批量操作" + change_category: "改變類別" + close_topics: "關閉主題" + notification_level: "改變通知等級" + selected: + one: "你選擇了 1 個主題." + other: "你選擇了 {{count}} 個主題." + none: - favorited: "你尚未收藏任何主題,要收藏主題請按標題前面的星號。" + starred: "你尚未收藏任何主題,要收藏主題請按標題前面的星號。" unread: "你沒有未讀的主題。" new: "你沒有新的主題。" read: "你尚未閱讀任何主題。" @@ -592,6 +648,7 @@ zh_TW: latest: "沒有最近的主題。" hot: "沒有熱門的主題。" category: "沒有 {{category}} 的主題。" + top: "沒有精選主題。" bottom: latest: "已經沒有其它最近的主題了。" hot: "已經沒有其它熱門的主題了。" @@ -599,13 +656,9 @@ zh_TW: read: "已經沒有其它已讀的主題了。" new: "已經沒有其它新主題了。" unread: "已經沒有其它未讀的主題了。" - favorited: "已經沒有其它收藏的主題了。" + starred: "已經沒有其它收藏的主題了。" category: "{{category}} 類別已經沒有其它主題了。" - - rank_details: - toggle: toggle topic rank details - show: show topic rank details - title: Topic Rank Details + top: "沒有更多精選主題。" topic: filter_to: "在主題裡顯示 {{post_count}} 則貼文" @@ -626,6 +679,7 @@ zh_TW: invalid_access: title: "私人主題" description: "抱歉,你沒有進入此主題的權限!" + login_required: "你需要登入才能看見主題。" server_error: title: "主題載入失敗" description: "抱歉,可能因為連線有問題而無法載入此主題,請再試一次,如果這個問題持續發生,請讓我們知道。" @@ -691,6 +745,8 @@ zh_TW: notifications: title: '' reasons: + "3_6": '你將會收到通知,因為你在觀看此類別。' + "3_5": '你將會收到通知,因為你在觀看此主題。' "3_2": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在關注此主題。' "3_1": '你將收到關於此主題的通知,因為你建立了此主題。' "3": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在關注此主題。' @@ -701,17 +757,26 @@ zh_TW: "1_2": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時收到通知。' "0": '你正忽略此主題的所有通知。' "0_2": '你正忽略此主題的所有通知。' + watching_pm: + title: "觀看" + description: "當此私人信息有新回覆時,你會被通知。主題列表上將會顯示未讀及新主題數目。" watching: title: "關注" description: "功能與追蹤相同,並在有新貼文時通知你。" + tracking_pm: + title: "追蹤" + description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你,並顯示未讀的新貼文數目。" tracking: title: "追蹤" description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你,並顯示未讀的新貼文數目。" regular: title: "普通" description: "只在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你。" + muted_pm: + title: "消音" + description: "你將不會收到任何關於此私人信息的通知,此主題也不會出現在你的未讀清單裡。" muted: - title: "阻絕" + title: "消音" description: "你將不會收到任何關於此主題的通知,此主題也不會出現在你的未讀清單裡。" actions: @@ -742,6 +807,11 @@ zh_TW: title: '分享' help: '分享此主題的連結' + flag_topic: + title: '標籤' + help: '私下地標籤關注此主題或傳送有關它的私人關注。' + success_message: '你成功標籤此主題。' + inviting: "正在邀請..." invite_private: @@ -1031,6 +1101,11 @@ zh_TW: more: "還需要 {{n}} 個字..." left: "還剩下 {{n}} 個字" + flagging_topic: + title: "Why are you privately flagging this topic?" + action: "Flag Topic" + notify_action: "Notify" + topic_map: title: "主題摘要" links_shown: "顯示所有 {{totalLinks}} 個連結..." @@ -1063,13 +1138,15 @@ zh_TW: categories_list: "類別清單" filters: + with_topics: "%{filter} 主題" + with_category: "%{filter} %{category} 主題" latest: title: "最近" help: "最近的主題" hot: title: "熱門" help: "最熱門的主題" - favorited: + starred: title: "收藏" help: "你收藏的主題" read: @@ -1100,6 +1177,25 @@ zh_TW: one: "{{categoryName}} (1)" other: "{{categoryName}} ({{count}})" help: "{{categoryName}} 類別最近的主題" + top: + title: "精選" + help: "在本年、月、週或日的精選主題" + yearly: + title: "本年精選" + monthly: + title: "本月精選" + weekly: + title: "本週精選" + daily: + title: "本精選" + this_year: "本年" + this_month: "本月" + this_week: "本週" + today: "今天" + other_periods: "看更多精選主題" + redirect_reasons: + new_user: "歡迎!作為新會員,這裡將會是你的主頁直至你有更多時間觀看論壇。以下是最近的精選主題。" + not_seen_in_a_month: "歡迎回來!好久不見!這是最近的精選主題。" browser_update: '你抱歉,你的網頁瀏覽器過於老舊無法使用 Discourse 論壇,請先升級你的瀏覽器。' @@ -1172,12 +1268,16 @@ zh_TW: disagree: "否絕" disagree_title: "否絕投訴,從此貼文移除所有投訴" delete_spammer_title: "刪除此用戶與他的所有貼文與主題" + clear_topic_flags: "完成" + clear_topic_flags_title: "該主題已被調查,問題已經解決。點擊完成以刪除標誌。" flagged_by: "投訴者" system: "系統" error: "發生了某些錯誤" view_message: "回覆" no_results: "沒有投訴。" + topic_flagged: "此 topic 已被投訴." + visit_topic: "瀏覽主題以作調查及作出行動。" summary: action_type_3: @@ -1197,12 +1297,13 @@ zh_TW: other: "垃圾貼文 x {{count}}" groups: + primary: "主要群組" + no_primary: "(沒有主要群組)" title: "群組" edit: "編輯群組" selector_placeholder: "新增用戶" name_placeholder: "群組名稱,不可含有空白字元,使用戶名稱的規則相同" about: "請在此編輯你的群組成員與名稱" - can_not_edit_automatic: "預設群組的成員是由用戶的身份與信任等級自動決定。" delete: "刪除" delete_confirm: "刪除此群組?" delete_failed: "無法刪除群組,自動建立的群組無法刪除。" @@ -1222,6 +1323,58 @@ zh_TW: all_users: "所有用戶" note_html: "請隱密保存此金鑰,有此金鑰的用戶可以使用任何用戶的身份在論壇上貼文。" + backups: + title: "備份" + menu: + backups: "備份" + logs: "紀錄" + none: "沒有可以使用的備份。" + read_only: + enable: + title: "啟動唯讀模式" + text: "啟動唯讀模式" + confirm: "你確定要啟動唯讀模式?" + disable: + title: "關閉啟動唯讀模式" + text: "關閉啟動唯讀模式" + logs: + none: "沒有紀錄..." + columns: + filename: "文件名稱" + size: "大小" + upload: + text: "上載" + uploading: "上載中" + success: "'{{filename}}' 已成功被上載" + error: "上載時發生問題: '{{filename}}': {{message}}" + operations: + is_running: "指令執行中..." + failed: "{{operation}} 執行失敗。請觀看紀錄。" + cancel: + text: "取消" + title: "取消現行指令" + confirm: "你確定要消取現行指令嗎?" + backup: + text: "備份" + title: "新增備份" + confirm: "你確定要新增備份嗎?" + download: + text: "下載" + title: "下載備份" + destroy: + text: "刪除" + title: "刪除備份" + confirm: "你確定要刪除備份嗎?" + restore: + is_disabled: "此站設定已關閉復原" + text: "復原" + title: "復原備份" + confirm: "你確定要復原備份嗎?" + rollback: + text: "回溯" + title: "回溯資料庫到以前的工作階段" + confirm: "你確定要回溯資料庫到以前的工作階段?" + customize: title: "客製化" long_title: "網站客製化" @@ -1241,10 +1394,13 @@ zh_TW: about: "網站客製化可以修改網站的樣式與標頭,請選擇或新增一個樣式進行編輯。" email: - title: "電子郵件" + title: "電郵" settings: "設定" - logs: "記錄" + all: "所有" + sent: "送出" + skipped: "跳過" sent_at: "送出時間" + time: "時間" user: "用戶" email_type: "電子郵件類型" to_address: "目的地址" @@ -1260,6 +1416,16 @@ zh_TW: text: "純文字" last_seen_user: "最近出現的用戶:" reply_key: "回覆金鑰" + skipped_reason: "跳過原因" + logs: + none: "找不到記錄。" + filters: + title: "過濾" + user_placeholder: "username" + address_placeholder: "em@il.com" + type_placeholder: "digest, signup..." + reply_key_placeholder: "" + skipped_reason_placeholder: "原因" logs: title: "記錄" @@ -1416,6 +1582,9 @@ zh_TW: delete_forbidden: one: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有貼文者無法刪除,請先刪除用戶的所有貼文後再試一次。" other: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有貼文者無法刪除,請先刪除用戶的所有貼文後再試一次。" + cant_delete_all_posts: + one: "不能刪除所有主題。有部分主題發表時間已超過 %{count} 天。" + other: "不能刪除所有主題。有部分主題發表時間已超過 %{count} 天。" delete_confirm: "你確定要刪除此用戶嗎? 此動作將不可復原!" delete_and_block: "是的,並且封鎖使用此電子郵件地址與 IP 位址登入" delete_dont_block: "是的,但允許使用此電子郵件地址與 IP 位址登入" @@ -1435,6 +1604,21 @@ zh_TW: block_explanation: "被封鎖的用戶無法貼文或建立主題。" trust_level_change_failed: "修改用戶的信任等級時發生錯誤。" suspend_modal_title: "將用戶停權" + trust_level_2_users: "信任等級2用戶" + trust_level_3_requirements: "信任等級3要求" + tl3_requirements: + title: "信任級別3要求" + table_title: "在過去100天內:" + value_heading: "價值" + requirement_heading: "要求" + visits: "訪問" + days: "天" + topics_with_replies: "主題與回覆" + topics_replied_to: "主題回覆" + quality_content: "內容品質" + reading: "閱讀" + site_promotion: "宣傳論壇" + flagged_posts: "標記的帖子" site_content: none: "選擇要編輯的內容類型。" @@ -1462,7 +1646,48 @@ zh_TW: spam: '垃圾貼文' rate_limits: '評等限制' developer: '開發人員' + embedding: "嵌入" + legal: "法律" uncategorized: '未分類' lightbox: download: "下載" + + keyboard_shortcuts_help: + title: '鍵盤快捷鍵 (實驗性質)' + jump_to: + title: '跳到' + home: 'g 之後 h 主頁 (最新)' + latest: 'g 之後 l 最新' + new: 'g 之後 n 新' + unread: 'g 之後 u 未讀' + starred: 'g 之後 f 已收藏' + categories: 'g 之後 c 類別' + navigation: + title: '導航' + back: 'u 返回' + up_down: 'k/j 移動選擇向上/向下' + open: 'oEnter 開啟已選擇主題' + next_prev: '`/~ 下/前一段' + application: + title: 'Application' + create: 'c 表示新主題' + notifications: 'n 開啟通知' + search: '/ 搜尋' + help: '? 開始鍵盤快捷鍵幫忙' + actions: + title: '行動' + star: 'f 收藏主題' + share_topic: 's 分享主題' + share_post: 'shift s 分享帖子' + reply_topic: 'r 回覆主題' + reply_post: 'shift r 回覆帖子' + like: 'l 讚好' + flag: '! 標籤帖子' + bookmark: 'b 收藏帖子' + edit: 'e 編輯帖子' + delete: 'd 刪除帖子' + mark_muted: 'm 之後 m 標籤主題被消音' + mark_regular: 'm 之後 r 標籤主題回復正常' + mark_tracking: 'm 之後 t 標籤主題被追蹤' + mark_watching: 'm 之後 w 標籤主題被觀看'