mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-25 09:42:07 +08:00
Update translations (#29213)
This commit is contained in:
parent
e0a734044a
commit
fbe1719484
|
@ -1155,7 +1155,7 @@ cs:
|
|||
powered_by: "používá <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||||
copied: "zkopírováno"
|
||||
user_fields:
|
||||
none: "(zvolit možnost)"
|
||||
none: "(vyberte možnost)"
|
||||
required: 'Zadejte hodnotu pro "%{name}"'
|
||||
same_as_password: "Vaše heslo by se v jiných polích nemělo opakovat."
|
||||
optional: (volitelné)
|
||||
|
|
|
@ -1094,8 +1094,8 @@ hu:
|
|||
edit: "Beállítások szerkesztése"
|
||||
download_archive:
|
||||
title: "Adatok exportálása"
|
||||
description: "Töltse le a fiók tevékenységének és beállításainak archívumát."
|
||||
button_text: "Archívum kérése"
|
||||
description: "A fiókhoz tartozó tevékenységek és beállítások archívumának letöltése"
|
||||
button_text: "Archívum letöltése"
|
||||
confirm: "Szeretné letölteni a fiók tevékenységének és beállításainak archívumát?"
|
||||
success: "Megkezdtük az archívum összegyűjtését, üzenetet fog kapni, ha a folyamat befejeződik."
|
||||
rate_limit_error: "A fiókarchívumokat naponta egyszer lehet letölteni, kérjük, próbálja meg holnap újra."
|
||||
|
@ -1507,7 +1507,7 @@ hu:
|
|||
default: "Fő passkey"
|
||||
save: "Mentés"
|
||||
title: "Passkey"
|
||||
short_description: "A passkey olyan jelszavak pótlása, amelyek biometrikusan (pl. érintés, arcazonosító) vagy az eszköz PIN-kódjával/jelszavával igazolják személyazonosságod."
|
||||
short_description: "A passkey olyan jelszóhelyettesítő, amely biometrikusan (pl. érintés, arcazonosító) vagy az eszköz PIN-kódjával/jelszavával igazolják a személyazonosságot."
|
||||
added_date: "Hozzáadva %{date}"
|
||||
last_used_date: "Utoljára használt %{date}"
|
||||
never_used: "Soha nem használt"
|
||||
|
@ -1638,7 +1638,7 @@ hu:
|
|||
instructions: "A fiókregisztrációhoz meghívási kód szükséges"
|
||||
auth_tokens:
|
||||
title: "Nemrég használt eszközök"
|
||||
short_description: "Ez azoknak az eszközöknek a listája, amelyek nemrég jelentkeztek be fiókjába."
|
||||
short_description: "Lista a fiókba nemrégiben bejelentkezett eszközökről."
|
||||
details: "Részletek"
|
||||
log_out_all: "Összes kiléptetése"
|
||||
not_you: "Nem Ön az?"
|
||||
|
@ -1929,7 +1929,7 @@ hu:
|
|||
content: "A téma idővonalával gyorsan lapozhat a hosszú témák között."
|
||||
post_menu:
|
||||
title: "Bejegyzés menü"
|
||||
content: "Nézd meg, hogyan tudsz még interakcióba lépni a poszttal, ha a három pontra kattintasz!"
|
||||
content: "Nézd meg, hogyan tudsz még interakcióba lépni a bejegyzéssel, ha a három pontra kattintasz!"
|
||||
topic_notification_levels:
|
||||
title: "Követed ezt a témát"
|
||||
content: "Keresd ezt a csengőt, hogy beállíthasd az értesítéseket bizonyos témákhoz vagy egész kategóriákhoz."
|
||||
|
@ -3402,7 +3402,9 @@ hu:
|
|||
show_hidden: "Letiltott tartalom megtekintése"
|
||||
deleted_by_author_simple: "(szerző által törölve)"
|
||||
collapse: "összecsukás"
|
||||
load_more_replies: "további válaszok betöltése"
|
||||
sr_collapse_replies: "A beágyazott válaszok összecsukása"
|
||||
sr_load_more_replies: "További beágyazott válaszok betöltése"
|
||||
sr_date: "Közlés dátuma"
|
||||
sr_expand_replies:
|
||||
one: "Ennek a bejegyzésnek %{count} válasza van"
|
||||
|
@ -5508,7 +5510,7 @@ hu:
|
|||
error: "Ez a téma automatikusan letiltásra került, mivel nem kompatibilis a Discourse ezen verziójával."
|
||||
minimum: "Discourse %{version} vagy újabb szükséges."
|
||||
maximum: "Discourse %{version} vagy korábbi szükséges."
|
||||
update_to_latest: "Legutóbbi verzióra frissített"
|
||||
update_to_latest: "Frissítés a legújabbra"
|
||||
check_for_updates: "Frissítések keresése"
|
||||
updating: "Frissítés"
|
||||
up_to_date: "A téma naprakész, utoljára ellenőrizve:"
|
||||
|
@ -5521,9 +5523,9 @@ hu:
|
|||
theme_translations: "Téma fordítások"
|
||||
empty: "Nincsenek elemek"
|
||||
commits_behind:
|
||||
one: "Téma %{count} commit mögött!"
|
||||
other: "Téma %{count} commit mögött!"
|
||||
compare_commits: "(Lásd az új commitokat)"
|
||||
one: "A téma %{count} verzióval le van maradva!"
|
||||
other: "A téma %{count} verzióval le van maradva!"
|
||||
compare_commits: "(Változások megtekintése)"
|
||||
remote_theme_edits: "Ha szerkeszteni szeretnéd ezt a témát, <a href='%{repoURL}' target='_blank'>módosítást kell küldenie a tárolójában</a>"
|
||||
repo_unreachable: "Nem sikerült kapcsolatba lépni a téma Git tárolójával. Hiba üzenet:"
|
||||
imported_from_archive: "Ez a téma egy .zip fájlból lett importálva"
|
||||
|
|
|
@ -2302,6 +2302,8 @@ hy:
|
|||
search_button: "Որոնում"
|
||||
categories: "Կատեգորիաներ"
|
||||
tags: "Պիտակներ"
|
||||
in_this_topic: "այս թեմայում"
|
||||
in_this_topic_tooltip: "անցնել բոլոր թեմաների որոնմանը"
|
||||
type:
|
||||
default: "Թեմաներ/գրառումներ"
|
||||
users: "Օգտատերեր"
|
||||
|
@ -2744,7 +2746,7 @@ hy:
|
|||
publishing_settings: "Հրապարակման Կարգավորումներ"
|
||||
change_owner:
|
||||
title: "Փոխել Սեփականատիրոջը"
|
||||
action: "փոխել սեփականությունը"
|
||||
action: "Փոխել Սեփականատիրոջը"
|
||||
error: "Գրառումների սեփականատիրոջը փոփոխելիս տեղի է ունեցել սխալ:"
|
||||
placeholder: "նոր սեփականատիրոջ օգտանունը"
|
||||
instructions:
|
||||
|
@ -2872,6 +2874,7 @@ hy:
|
|||
delete_topic_disallowed_modal: "Դուք թույլտվություն չունեք ջնջելու այս թեման: Եթե Դուք իսկապես ցանկանում եք, որ այն ջնջվի, բողոքեք՝ տալով պատճառաբանության՝ մոդերատորի ուշադրությանը գրավելու համար:"
|
||||
delete_topic_disallowed: "Դուք թույլտվություն չունեք ջնջելու այս թեման"
|
||||
delete_topic: "ջնջել թեման"
|
||||
add_post_notice: "Ավելացնել Ծանուցում Անձնակազմի կողմից…"
|
||||
remove_timer: "հեռացնել ժամաչափիչը"
|
||||
actions:
|
||||
people:
|
||||
|
|
|
@ -6110,7 +6110,7 @@ ug:
|
|||
staff: "باشقۇرغۇچى"
|
||||
suspended: "توختىتىلغان"
|
||||
silenced: "ئۈنسىزلەندى"
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق ساقلاندى"
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق"
|
||||
approved: "تەستىقلاندىمۇ؟"
|
||||
titles:
|
||||
active: "ئاكتىپ ئىشلەتكۈچى"
|
||||
|
@ -6126,7 +6126,7 @@ ug:
|
|||
moderators: "رىياسەتچى"
|
||||
silenced: "ئۈنسىز ئىشلەتكۈچى"
|
||||
suspended: "توختىتىلغان ئىشلەتكۈچى"
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق ساقلانغان ئىشلەتكۈچى"
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچى"
|
||||
not_verified: "دەلىللەنمىدى"
|
||||
check_email:
|
||||
title: "بۇ ئىشلەتكۈچىنىڭ ئېلخەت ئادرېسىنى كۆرسىتىدۇ"
|
||||
|
|
|
@ -3205,7 +3205,9 @@ zh_CN:
|
|||
show_hidden: "查看已忽略的内容。"
|
||||
deleted_by_author_simple: "(帖子已被作者删除)"
|
||||
collapse: "收起"
|
||||
load_more_replies: "加载更多回复"
|
||||
sr_collapse_replies: "收起嵌入式回复"
|
||||
sr_load_more_replies: "加载更多嵌入式回复"
|
||||
sr_date: "发布日期"
|
||||
sr_expand_replies:
|
||||
other: "此帖子有 %{count} 条回复"
|
||||
|
|
|
@ -605,7 +605,7 @@ hu:
|
|||
- Helyezz el a témában gyakran használt, releváns szavakat, hogy mások megtalálhassák. Ha a témát csoportosítani szeretnéd a kapcsolódó témákkal, válassz ki egy kategóriát (vagy címkét).
|
||||
|
||||
További információért lásd [közösségi irányelveinket](%{base_path}/guidelines). Ez a panel csak az első %{education_posts_text} alkalommal jelenik meg.
|
||||
"new-reply": "Üdözöllek a %{site_name} — n - **köszönjük, hogy aktív vagy!**\n\n- Kérlek, szelíden fogalmazz!\n\n- Mielőtt elküldöd a választ, gondold végig, hogy építő-e, amit írtál!\n\n- Az építő kritikáknak mindig örülünk, de vigyázz, hogy a *felvetést* kritizáld, ne a hozzászólót. \n\nA szabályzatunkat megtalálod ide kattintva: [see our community guidelines](%{base_path}/guidelines). Ez a panel csak az első %{education_posts_text} megírásakor fog megjelenni, utána magától eltűnik.\n"
|
||||
"new-reply": "Üdvözlöm a %{site_name} — oldalán- **köszönjük a hozzájárulást**\n\n- Legyen kedves a közösség többi tagjához!\n\n- A válasza javítja a beszélgetést?\n\n- Az építő kritikáknak mindig örülünk, de vigyázzon, hogy a *felvetést* kritizálja, ne a hozzászólót. \n\nA szabályzatunkat megtalálja ide kattintva: [közösségi irányelvek](%{base_path}/guidelines). Ez a panel csak az első %{education_posts_text} megírásakor fog megjelenni, utána magától eltűnik.\n"
|
||||
avatar: |
|
||||
### Mit szólnál egy képhez a fiókodhoz?
|
||||
|
||||
|
@ -1607,7 +1607,7 @@ hu:
|
|||
unique_posts_mins: "Hány percnek kell eltelnie, mielőtt egy felhasználó újra ugyanazzal a tartalommal tehet közzé bejegyzést"
|
||||
educate_until_posts: "Amikor a felhasználó elkezdi gépelni az első (n) új bejegyzését, mutassa meg az új felhasználói oktatópanel felugró ablakot a szerkesztőben."
|
||||
title: "Az oldal neve. Minden látogató számára látható, beleértve a névtelen felhasználókat is."
|
||||
site_description: "Írja le ezt a helyszínt egy mondatban. Minden látogató számára látható, beleértve a névtelen felhasználókat is."
|
||||
site_description: "Jellemezze az oldalt egy mondatban. Minden látogató számára látható, beleértve a névtelen felhasználókat is."
|
||||
short_site_description: "Rövid leírás néhány szóban. Minden látogató számára látható, beleértve a névtelen felhasználókat is."
|
||||
contact_email: "Az oldalért felelős fő kapcsolattartó e-mail címe. Kritikus értesítésekhez használatos, és a <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> oldalon is megjelenik. Névtelen felhasználók számára látható a nyilvános webhelyeken."
|
||||
contact_url: "A webhely elérhetőségi URL-címe. Ha meg van adva, helyettesíti az e-mail címet az <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> oldalon, és a nyilvános oldalakon az anonim felhasználók számára látható."
|
||||
|
@ -1859,7 +1859,7 @@ hu:
|
|||
backup_with_uploads: "Feltöltések felvétele az ütemezett biztonsági mentésekbe. Ennek kikapcsolásával csak az adatbázisról készül biztonsági mentés."
|
||||
backup_location: "A biztonsági mentések tárolási helye. FONTOS: Az S3 használatához érvényes S3 hitelesítő adatokat kell megadni a Fájlok beállításokban. Ha ezt Helyiről S3-ra változtatja, futtatnia kell az `s3:ensure_cors_rules` rake feladatot."
|
||||
backup_gzip_compression_level_for_uploads: "A feltöltések tömörítéséhez használt Gzip tömörítési szint."
|
||||
include_thumbnails_in_backups: "Generált bélyegképek beillesztése a biztonsági mentésekbe. Ennek kikapcsolása kisebb méretű biztonsági mentéseket eredményez, de visszaállítás után az összes bejegyzés újrasütése szükséges."
|
||||
include_thumbnails_in_backups: "Generált bélyegképek beillesztése a biztonsági mentésekbe. Ennek kikapcsolása kisebb méretű biztonsági mentéseket eredményez, de visszaállítás után az összes bejegyzés újra építése szükséges."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "Milyen gyakran frissítjük a 'last_seen_at' mezőt, másodpercben kifejezve."
|
||||
verbose_localization: "Kiterjesztett lokalizációs tippek megjelenítése a felhasználói felületen"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "Hány óra elteltével tekintünk egy látogatást 'előző' látogatásnak"
|
||||
|
@ -2376,16 +2376,28 @@ hu:
|
|||
share_quote_buttons: "Határozza meg, hogy mely elemek jelenjenek meg az idézet megosztási widgetben, és milyen sorrendben."
|
||||
share_quote_visibility: "Határozza meg, mikor jelenjenek meg az idézet megosztási gombok: soha, csak névtelen felhasználóknak, vagy minden felhasználónak. "
|
||||
create_revision_on_bulk_topic_moves: "Hozzon létre egy revíziót az első bejegyzésekhez, amikor a témákat tömegesen áthelyezik egy új kategóriába."
|
||||
allow_changing_staged_user_tracking: "Egy átmeneti felhasználó kategória- és címke értesítési beállításainak módosításának engedélyezése adminisztrátor által."
|
||||
use_email_for_username_and_name_suggestions: "Használja az e-mail címek első részét a felhasználónév- és névjavaslatokhoz. Vegye figyelembe, hogy ez megkönnyíti a nyilvánosság számára a teljes felhasználói e-mail címek kitalálását (mivel az emberek nagy része olyan gyakori szolgáltatásokat használ, mint a „gmail.com”)."
|
||||
use_name_for_username_suggestions: "Használja a felhasználó teljes nevét, amikor felhasználóneveket javasol."
|
||||
suggest_weekends_in_date_pickers: "Tartalmazza a hétvégéket (szombat és vasárnap) a dátumválasztó javaslatai között (tiltsa le ezt, ha a Discourse-t csak hétköznap, hétfőtől péntekig használja)."
|
||||
splash_screen: "Ideiglenes betöltési képernyőt jelenít meg, amíg az oldal eszközei betöltődnek."
|
||||
navigation_menu: "Adja meg, hogy az oldalsáv vagy a fejléc legördülő menüje legyen az oldal fő navigációs menüje. Az oldalsáv ajánlott."
|
||||
default_navigation_menu_categories: "A kiválasztott kategóriák alapértelmezetten megjelennek a Navigációs Menü Kategóriák szekciójában."
|
||||
default_navigation_menu_tags: "A kiválasztott címkék alapértelmezetten megjelennek a Navigációs Menü Címkék szekciójában."
|
||||
experimental_new_new_view_groups: 'Kísérleti: Engedélyezzen egy új témalistát, amely egyesíti az olvasatlan és az új témákat, és az oldalsávban lévő "Minden" linket kapcsolja rá.'
|
||||
enable_custom_sidebar_sections: "Kísérleti: Egyéni oldalsáv szekciók engedélyezése"
|
||||
experimental_topics_filter: "KÍSÉRLETI: Engedélyezi a kísérleti téma szűrő útvonalat a /filter címen"
|
||||
enable_experimental_lightbox: "KÍSÉRLETI: Az alapértelmezett kép lightbox helyettesítése a megújított dizájnnal."
|
||||
enable_experimental_bookmark_redesign_groups: "KÍSÉRLETI: Gyors hozzáférési menü megjelenítése a könyvjelzőkhöz a bejegyzéseken, valamint egy új, átdolgozott modális ablak"
|
||||
glimmer_header_mode: "Szabályozhatja, hogy az új „csillogó” fejléc-megvalósítást használják-e. Alapértelmezés szerint „automatikus”, ami automatikusan bekapcsol, amint az összes téma és bővítmény készen áll. https://meta.discourse.org/t/296544"
|
||||
experimental_glimmer_topic_list_groups: "KÍSÉRLETI: Az új 'ragyogó' témalista implementáció engedélyezése. Ez az implementáció aktív fejlesztés alatt áll, és nem alkalmas éles használatra. Ne fejlesszen hozzá témákat/bővítményeket, amíg az implementáció nem véglegesítődik és nem kerül bejelentésre."
|
||||
experimental_form_templates: "KÍSÉRLETI: Az űrlapsablonok szolgáltatás engedélyezése. <b>Az engedélyezés után</b> a sablonokat a <a href='%{base_path}/admin/customize/form-templates'>Testreszabás / Sablonok</a> menüpont alatt kezelheti."
|
||||
admin_sidebar_enabled_groups: "A megadott csoportok számára az oldalsáv navigáció engedélyezése az admin felhasználói felületen, amely helyettesíti a felső szintű admin navigációs gombokat."
|
||||
lazy_load_categories_groups: "KÍSÉRLETI: Lusta betöltés alkalmazása a kategória információkra a kiválasztott csoportok felhasználói számára. Ez javítja a teljesítményt olyan webhelyeken, ahol sok kategória van."
|
||||
page_loading_indicator: "A Discourse-on belüli oldalnavigációk során megjelenő betöltési jelző konfigurálása. A 'Spinner' egy teljes oldalas jelző. A 'Slider' egy keskeny sávot jelenít meg a képernyő tetején."
|
||||
show_user_menu_avatars: "Felhasználói avatarok megjelenítése a felhasználói menüben"
|
||||
view_raw_email_allowed_groups: "Csoportok, amelyek megtekinthetik egy bejegyzés nyers e-mail tartalmát, ha azt bejövő e-mailből hozták létre. Ez magában foglalja az e-mail fejléceket és egyéb technikai információkat."
|
||||
experimental_flags_admin_page_enabled_groups: "KÍSÉRLETI: A Moderációs Megjelölések link eltávolítása az admin oldalsávból."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_css_color: "Érvénytelen szín. Adjon meg egy színnevet vagy hexaértéket."
|
||||
invalid_email: "Érvénytelen e-mail cím."
|
||||
|
@ -2407,18 +2419,34 @@ hu:
|
|||
one: "Nem lehet hosszabb, mint %{count} karakter."
|
||||
other: "Nem lehet hosszabb, mint %{count} karakter."
|
||||
invalid_json: "Érvénytelen JSON."
|
||||
invalid_reply_by_email_address: "Tartalmaznia kell '%{reply_key}' értéket, és különböznie kell az értesítő e-mailtől."
|
||||
invalid_alternative_reply_by_email_addresses: "Minden értéknek tartalmaznia kell a '%{reply_key}' értéket, és különböznie kell az értesítési e-mail címtől."
|
||||
invalid_domain_hostname: "Nem tartalmazhatja a * vagy a ? karaktereket."
|
||||
invalid_csp_script_src: "Az értéknek vagy 'unsafe-eval' vagy 'wasm-unsafe-eval'-nek kell lennie, vagy '<hash algoritmus>-<base64 érték>' formában kell megadni, ahol a támogatott hash algoritmusok sha256, sha384 vagy sha512. Győződjön meg róla, hogy a bevitelt egyszeres idézőjelek közé helyezi."
|
||||
pop3_polling_host_is_empty: "A POP3 lekérdezés engedélyezése előtt be kell állítania egy 'POP3 lekérdezési kiszolgálót'."
|
||||
pop3_polling_username_is_empty: "A POP3 lekérdezés engedélyezése előtt be kell állítania egy 'POP3 lekérdezési felhasználónevet'."
|
||||
pop3_polling_password_is_empty: "A POP3 lekérdezés engedélyezése előtt be kell állítania egy 'POP3 lekérdezési jelszót."
|
||||
pop3_polling_authentication_failed: "A POP3 hitelesítés sikertelen. Kérjük, ellenőrizze a pop3 hitelesítő adatait."
|
||||
reply_by_email_address_is_empty: "Az e-mailes válasz engedélyezése előtt be kell állítania egy 'e-mailes válaszcímet'."
|
||||
email_polling_disabled: "Az e-mailes válasz engedélyezése előtt vagy a kézi, vagy a POP3 lekérdezést kell engedélyeznie, vagy egy egyedi levelezés lekérdezőt kell bekapcsolnia."
|
||||
user_locale_not_enabled: "A beállítás engedélyezése előtt először engedélyeznie kell a „felhasználói nyelv- és országkód engedélyezése” lehetőséget."
|
||||
at_least_one_group_required: "Ehhez a beállításhoz legalább egy csoportot meg kell adnia."
|
||||
invalid_regex: "A reguláris kifejezés érvénytelen vagy nem engedélyezett."
|
||||
invalid_regex_with_message: "A(z) „%{regex}” regexben hiba van: %{message}"
|
||||
email_editable_enabled: "A beállítás engedélyezése előtt le kell tiltania az „e-mail szerkeszthető” funkciót."
|
||||
staged_users_disabled: "Először engedélyeznie kell az 'átmeneti felhasználókat', mielőtt ezt a beállítást engedélyezné."
|
||||
reply_by_email_disabled: "A beállítás engedélyezése előtt először engedélyeznie kell a „válasz e-mailben” funkciót."
|
||||
discourse_connect_url_is_empty: "Először be kell állítania egy 'discourse connect url'-t, mielőtt engedélyezné ezt a beállítást."
|
||||
enable_local_logins_disabled: "Először engedélyeznie kell a 'helyi bejelentkezések engedélyezése' opciót, mielőtt ezt a beállítást engedélyezné."
|
||||
min_username_length_exists: "Nem állíthatja a felhasználónév minimális hosszát a legrövidebb felhasználónév (%{username}) fölé."
|
||||
min_username_length_range: "Nem lehet a legnagyobb értéknél nagyobb legkisebb értéket beállítani."
|
||||
max_username_length_exists: "Nem állíthatja a felhasználónév maximális hosszát a leghosszabb felhasználónév (%{username}) alá."
|
||||
max_username_length_range: "Nem lehet a legkisebb értéknél kisebb legnagyobb értéket beállítani."
|
||||
invalid_hex_value: "A színértékeknek 6 számjegyű hexadecimális kódoknak kell lenniük."
|
||||
empty_selectable_avatars: "A beállítás engedélyezése előtt fel kell töltened legalább két választható avatart."
|
||||
category_search_priority:
|
||||
low_weight_invalid: "Nem állíthatja be a súlyozást 1-re vagy annál nagyobbra."
|
||||
high_weight_invalid: "Nem állíthatja be a súlyozást 1-re vagy annál kisebbre."
|
||||
allowed_unicode_usernames:
|
||||
regex_invalid: "A reguláris kifejezés érvénytelen: %{error}"
|
||||
leading_trailing_slash: "A reguláris kifejezés nem kezdődhet és végződhet perjellel."
|
||||
|
@ -2432,6 +2460,7 @@ hu:
|
|||
search_tokenize_chinese_enabled: "A beállítás engedélyezése előtt le kell tiltania a „search_tokenize_chinese” beállítást."
|
||||
search_tokenize_japanese_enabled: "A beállítás engedélyezése előtt le kell tiltania a „search_tokenize_japanese” beállítást."
|
||||
discourse_connect_cannot_be_enabled_if_second_factor_enforced: "A DiscourseConnect nem engedélyezhető, ha a 2FA kényszerítve van."
|
||||
delete_rejected_email_after_days: "Ez a beállítás nem lehet alacsonyabb, mint a delete_email_logs_after_days beállítás, és nem lehet nagyobb, mint %{max}"
|
||||
invalid_uncategorized_category_setting: 'A "Nem kategorizált" kategória nem választható ki, ha a "nem kategorizált témák engedélyezése" nincs engedélyezve.'
|
||||
invalid_search_ranking_weights: "Az érték érvénytelen a search_ranking_weights webhely beállításánál. Példa: „{0.1,0.2,0.3,1.0}”. Vegye figyelembe, hogy az egyes súlyok maximális értéke 1,0."
|
||||
keywords:
|
||||
|
@ -2471,6 +2500,9 @@ hu:
|
|||
email_error: "Nem sikerült fiókot regisztrálni a(z) <b>%{email}</b>e-mail címmel. Kérjük, forduljon a webhely rendszergazdájához."
|
||||
missing_secret: "A hitelesítés a hiányzó titkos kulcs miatt nem sikerült. A probléma megoldásához forduljon a webhely rendszergazdájához."
|
||||
invite_redeem_failed: "A meghívó beváltása sikertelen. Kérjük, forduljon a webhely rendszergazdájához."
|
||||
invalid_parameter_value: "A hitelesítés meghiúsult a `%{param}` paraméter érvénytelen értéke miatt. A probléma megoldásához forduljon a webhely adminisztrátorához."
|
||||
payload_parse_error: "A hitelesítés nem sikerült (a payload nem érvényes Base64). Kérjük, forduljon a webhely adminisztrátorához."
|
||||
signature_error: "A hitelesítés nem sikerült (az aláírás hibás). Kérjük, forduljon a webhely adminisztrátorához."
|
||||
original_poster: "Eredeti szerző"
|
||||
most_recent_poster: "Legutóbbi szerzők"
|
||||
frequent_poster: "Gyakori szerzők"
|
||||
|
@ -2478,6 +2510,27 @@ hu:
|
|||
redirected_to_top_reasons:
|
||||
new_user: "Üdv a közösségünkben! Ezek a legnépszerűbb témakörök."
|
||||
not_seen_in_a_month: "Üdv újra itt! Régóta nem láttuk. Ezek a legnépszerűbb témakörök, amióta távol volt."
|
||||
merge_posts:
|
||||
edit_reason:
|
||||
one: "A bejegyzés %{username} által egyesítve"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés %{username} által egyesítve"
|
||||
errors:
|
||||
different_topics: "A különböző témákhoz tartozó bejegyzések nem vonhatók össze."
|
||||
different_users: "A különböző felhasználókhoz tartozó bejegyzések nem vonhatók össze."
|
||||
max_post_length: "A bejegyzéseket nem lehet egyesíteni, mert a bejegyzések együttes hossza meghaladja a megengedettet."
|
||||
move_posts:
|
||||
new_topic_moderator_post:
|
||||
one: "Egy bejegyzés új témára lett szétválasztva: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés új témára lett szétválasztva: %{topic_link}"
|
||||
new_message_moderator_post:
|
||||
one: "Egy bejegyzés új üzenetre lett szétválasztva: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés új üzenetre lett szétválasztva: %{topic_link}"
|
||||
existing_topic_moderator_post:
|
||||
one: "Egy bejegyzés egy meglévő témába lett beolvasztva: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés egy meglévő témába lett beolvasztva: %{topic_link}"
|
||||
existing_message_moderator_post:
|
||||
one: "Egy bejegyzés egy meglévő üzenetbe lett beolvasztva: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} bejegyzés egy meglévő üzenetbe lett beolvasztva: %{topic_link}"
|
||||
change_owner:
|
||||
post_revision_text: "Tulajdonjog átruházva"
|
||||
publish_page:
|
||||
|
@ -2486,6 +2539,21 @@ hu:
|
|||
unavailable: "nem elérhető"
|
||||
invalid: "érvénytelen karaktereket tartalmaz"
|
||||
topic_statuses:
|
||||
autoclosed_message_max_posts:
|
||||
one: "Ez az üzenet automatikusan lezárult, miután elérte a maximális %{count} válasz limitet."
|
||||
other: "Ez az üzenet automatikusan lezárult, miután elérte a maximális %{count} válasz limitet."
|
||||
autoclosed_topic_max_posts:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan lezárult, miután elérte a maximális %{count} válasz limitet."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan lezárult, miután elérte a maximális %{count} válasz limitet."
|
||||
autoclosed_enabled_days:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} nap után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} nap után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
autoclosed_enabled_hours:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} óra után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} óra után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} perc után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan lezárult %{count} perc után. Új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
||||
one: "Ez a téma automatikusan bezárult %{count} nappal az utolsó válasz után. Az új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
other: "Ez a téma automatikusan bezárult %{count} nappal az utolsó válasz után. Az új válaszok már nem engedélyezettek."
|
||||
|
@ -2551,6 +2619,7 @@ hu:
|
|||
omniauth_error_unknown: "Hiba történt a bejelentkezési adatok feldolgozásakor. Kérjük, próbálja újra."
|
||||
omniauth_confirm_title: "Jelentkezzen be a %{provider} használatával"
|
||||
omniauth_confirm_button: "Folytatás"
|
||||
authenticator_error_no_valid_email: "A %{account} fiókhoz társított e-mail címek egyike sem engedélyezett. Lehet, hogy másik e-mail címmel kell konfigurálnia a fiókját."
|
||||
new_registrations_disabled: "Az új fiókok létrehozása jelenleg nem engedélyezett."
|
||||
password_too_long: "A jelszavak legfeljebb 200 karakter hosszúak lehetnek."
|
||||
email_too_long: "Az Ön által megadott e-mail túl hosszú. A postafiók neve nem lehet hosszabb 254 karakternél, a tartománynév pedig 253 karakternél."
|
||||
|
@ -2574,6 +2643,9 @@ hu:
|
|||
totp: "Használjon helyette hitelesítő alkalmazást vagy biztonsági kulcsot"
|
||||
backup_code: "Helyette biztonsági kód használata"
|
||||
second_factor_auth:
|
||||
challenge_not_found: "Nem található 2FA kihívás az aktuális munkamenetében."
|
||||
challenge_expired: "Túl sok idő telt el a 2FA kihívás előkészítése óta, és már nem érvényes. Kérjük, próbálja újra."
|
||||
challenge_not_completed: "Nem teljesítette a 2FA kihívást ehhez a művelethez. Kérjük, teljesítse a 2FA kihívást, és próbálja újra."
|
||||
actions:
|
||||
grant_admin:
|
||||
description: "További biztonsági intézkedésként meg kell erősítenie a 2FA-t, mielőtt %{username} rendszergazdai hozzáférést kapna."
|
||||
|
@ -2586,11 +2658,15 @@ hu:
|
|||
merge_user:
|
||||
updating_username: "Felhasználónév frissítése..."
|
||||
changing_post_ownership: "Bejegyzés tulajdonjogának megváltoztatása…"
|
||||
merging_given_daily_likes: "A napi kedvelések összevonása folyamatban..."
|
||||
merging_post_timings: "Bejegyzés időzítések összevonása..."
|
||||
merging_user_visits: "Felhasználói látogatások összevonása..."
|
||||
updating_site_settings: "A webhely beállításainak frissítése…"
|
||||
updating_user_stats: "Felhasználói statisztikák frissítése…"
|
||||
merging_user_attributes: "Felhasználói attribútumok egyesítése…"
|
||||
merging_user_associated_accounts: "Felhasználóhoz társított fiókok egyesítése…"
|
||||
updating_user_ids: "Felhasználói azonosítók frissítése…"
|
||||
deleting_source_user: "Felhasználói látogatások törlése..."
|
||||
user:
|
||||
deactivated: "Deaktiváltuk a túl sok innen visszapattanó e-mail miatt: '%{email}'."
|
||||
deactivated_by_staff: "A stábtag deaktiválta"
|
||||
|
@ -2599,6 +2675,7 @@ hu:
|
|||
other: "Automatikusan deaktiválva %{count} nap inaktivitás után"
|
||||
activated_by_staff: "A stábtag aktiválta"
|
||||
new_user_typed_too_fast: "Az új felhasználó túl gyorsan gépelt"
|
||||
content_matches_auto_silence_regex: "A tartalom megfelel az automatikus elnémítás reguláris kifejezésének"
|
||||
username:
|
||||
short:
|
||||
one: "nem lehet rövidebb, mint %{count} karakter"
|
||||
|
@ -2619,11 +2696,15 @@ hu:
|
|||
invalid: "érvénytelen."
|
||||
not_allowed: "a megadott e-mail szolgáltató nem engedélyezett. Kérjük, használjon másik e-mail, címet."
|
||||
blocked: "nem engedélyezett."
|
||||
revoked: "Nem küldünk e-maileket a '%{email}' címre %{date} időpontig."
|
||||
does_not_exist: "ismeretlen"
|
||||
website:
|
||||
domain_not_allowed: "A webhely érvénytelen. Az engedélyezett domainek: %{domains}"
|
||||
auto_rejected: "Életkor miatt automatikusan elutasítva. Lásd az auto_handle_queued_age webhely beállítását."
|
||||
destroy_reasons:
|
||||
unused_staged_user: "Használaton kívüli átmeneti felhasználó"
|
||||
fixed_primary_email: "Javított elsődleges e-mail cím az átmeneti felhasználó számára"
|
||||
same_ip_address: "Ugyanaz az IP-cím (%{ip_address}), mint más felhasználóké"
|
||||
inactive_user: "Inaktív felhasználó"
|
||||
reviewable_reject_auto: "Automatikusan kezeli a sorba állított felülvizsgálati elemeket"
|
||||
reviewable_reject: "Felülvizsgált felhasználó elutasítva"
|
||||
|
@ -2661,6 +2742,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
custom_invite_mailer:
|
||||
title: "Egyéni meghívó levelező"
|
||||
subject_template: "%{inviter_name} meghívta Önt a '%{topic_title}' témához, a(z) %{site_domain_name} oldalon."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{inviter_name} meghívott egy beszélgetésre
|
||||
|
@ -2681,6 +2763,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
invite_forum_mailer:
|
||||
title: "Fórum meghívó levelező"
|
||||
subject_template: "%{inviter_name} meghívta hogy csatlakozzon %{site_domain_name} oldalhoz"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{inviter_name} meghívta hogy csatlakozzon
|
||||
|
@ -2693,6 +2776,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
custom_invite_forum_mailer:
|
||||
title: "Egyéni fórum meghívó levelező"
|
||||
subject_template: "%{inviter_name} meghívta hogy csatlakozzon %{site_domain_name} oldalhoz"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{inviter_name} meghívta hogy csatlakozzon
|
||||
|
@ -2709,6 +2793,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
invite_password_instructions:
|
||||
title: "Meghívó jelszó utasításai"
|
||||
subject_template: "Állítsa be a %{site_name} fiók jelszavát"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Köszönjük, hogy elfogadta a(z) %{site_name} meghívóját – üdvözöljük!
|
||||
|
@ -2718,6 +2803,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
(Ha a fenti hivatkozás lejárt, akkor válassza az „Elfelejtettem a jelszavamat” lehetőséget, amikor bejelentkezik az e-mail címével.)
|
||||
download_backup_mailer:
|
||||
title: "Backup Mailer letöltése"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Webhely biztonsági másolatának letöltése"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Itt van a kért [webhely biztonsági másolatának letöltése](%{backup_file_path}).
|
||||
|
@ -2797,7 +2883,7 @@ hu:
|
|||
notify_moderators: "Ezt a bejegyzést **moderátori figyelmet igénylőnek** jelentették: a közösség úgy érzi, hogy a bejegyzéssel kapcsolatosan valami kézi beavatkozást igényel egy stábtag részéről."
|
||||
flags_dispositions:
|
||||
agreed: "Köszönjük, hogy szóltál! Mi is úgy látjuk, hogy van itt egy probléma, vizsgáljuk!"
|
||||
agreed_and_deleted: "Köszönjük, hogy szóltál! Mi is úgy látjuk, hogy van itt egy probléma, ezért letöröltük a posztot."
|
||||
agreed_and_deleted: "Köszönjük, hogy szóltál! Mi is úgy látjuk, hogy van itt egy probléma, ezért letöröltük ezt a bejegyzést."
|
||||
disagreed: "Köszönjük, hogy jelezte, utánanézünk."
|
||||
ignored: "Köszönjük, hogy jelezted, utánanézünk!"
|
||||
ignored_and_deleted: "Köszönjük, hogy jelezted, eltávolítottuk a bejegyzést."
|
||||
|
@ -2972,6 +3058,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
Örülünk, hogy itt vagy!
|
||||
welcome_tl1_user:
|
||||
title: "Üdvözöljük!"
|
||||
subject_template: "Köszönjük, hogy velünk töltötted az idődet!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Halihó! Örömmel látjuk, hogy hasznos és aktív tagja vagy a fórumunknak. Úgy gondoljuk, itt az idő, hogy előléptessünk egy bizalmi szinttel! [trust level!](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)
|
||||
|
@ -3005,15 +3092,29 @@ hu:
|
|||
[prefs]: %{user_preferences_url}
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
subject_template: "Gratulálunk a bizalmi szint előléptetésedhez!"
|
||||
text_body_template: "Újabb [bizalmi szintre](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) léptettük elő!\n\nA 2-es Bizalmi Szint elérése azt jelenti, hogy Ön eleget olvasott és aktívan részt vett ahhoz, hogy a közösség tagjának tekintsük. \n\nTapasztalt felhasználóként értékelheti [ezt a praktikus tippeket és trükköket tartalmazó listát](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). \n\nArra biztatjuk, hogy vegyen részt továbbra is - örömmel látjuk körünkben.\n"
|
||||
backup_succeeded:
|
||||
title: "Biztonsági mentés sikeres"
|
||||
subject_template: "A biztonsági mentés sikeresen befejeződött"
|
||||
text_body_template: "A biztonsági mentés sikeres volt. \n\nLátogasson el az [admin > biztonsági mentés szekcióba](%{base_url}/admin/backups) az új biztonsági mentés letöltéséhez. \n\nÍme a napló: \n\n%{logs}\n"
|
||||
backup_failed:
|
||||
title: "Biztonsági mentés sikertelen"
|
||||
subject_template: "Biztonsági mentés sikertelen"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
A biztonsági mentés sikertelen.
|
||||
|
||||
Íme a napló:
|
||||
|
||||
%{logs}
|
||||
restore_succeeded:
|
||||
title: "A visszaállítás sikerült"
|
||||
subject_template: "A visszaállítás sikeresen befejeződött"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
A visszaállítás sikerült.
|
||||
|
||||
Íme a napló:
|
||||
|
||||
%{logs}
|
||||
restore_failed:
|
||||
title: "Visszaállítás sikertelen"
|
||||
subject_template: "Visszaállítás sikertelen"
|
||||
|
@ -3026,9 +3127,30 @@ hu:
|
|||
bulk_invite_succeeded:
|
||||
title: "Tömeges meghívás sikeres"
|
||||
subject_template: "A csoportos felhasználó-meghívás feldolgozása sikeres"
|
||||
text_body_template: "A tömeges felhasználói meghívó fájlja feldolgozásra került, %{sent} meghívó kiküldve, %{skipped} kihagyva és %{warnings} figyelmeztetés. \n\nKihagyott meghívók e-mail címekhez:\n\n``` text\n%{skipped_emails}\n```\n\n``` text\n%{logs}\n```\n"
|
||||
bulk_invite_failed:
|
||||
title: "Tömeges meghívás sikertelen"
|
||||
subject_template: "Hiba a csoportos felhasználó-meghívás feldolgozásakor"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
A tömeges felhasználói meghívó fájlja feldolgozásra került, %{sent} meghívó kiküldve, %{skipped} kihagyva, %{warnings} figyelmeztetés és %{failed} hiba.
|
||||
|
||||
Kihagyott meghívók e-mail címekhez:
|
||||
|
||||
``` text
|
||||
%{skipped_emails}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Sikertelen meghívók e-mail címekhez:
|
||||
|
||||
``` text
|
||||
%{failed_emails}
|
||||
```
|
||||
|
||||
Íme a napló:
|
||||
|
||||
``` text
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
user_added_to_group_as_owner:
|
||||
title: "Tulajdonosként hozzáadva a csoporthoz"
|
||||
subject_template: "Önt a(z) %{group_name} csoport tulajdonosaként adták hozzá"
|
||||
|
@ -3041,6 +3163,7 @@ hu:
|
|||
Önt a [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}) csoport tagjaként adták hozzá.
|
||||
csv_export_succeeded:
|
||||
title: "CSV exportálás sikeres"
|
||||
subject_template: "[%{export_title}] Az adatok exportálása befejeződött"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Az adatok exportálása sikeres volt! :dvd:
|
||||
|
||||
|
@ -3052,7 +3175,10 @@ hu:
|
|||
csv_export_failed:
|
||||
title: "CSV exportálás sikertelen"
|
||||
subject_template: "Az adatok exportálása sikertelen"
|
||||
text_body_template: "Sajnáljuk, de az adatok exportálása nem sikerült. Kérjük, ellenőrizze a naplókat, vagy [vegye fel a kapcsolatot egy stábtaggal](%{base_url}/about)."
|
||||
email_reject_insufficient_trust_level:
|
||||
title: "E-mail elutasítva nem megfelelő bizalmi szint miatt"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Email probléma -- Nem megfelelő bizalmi szint"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de a %{destination} címre küldött e-mail üzenete (cím: %{former_title}) nem működött.
|
||||
|
||||
|
@ -3149,18 +3275,31 @@ hu:
|
|||
email_reject_old_destination:
|
||||
title: "E-mail elutasítása Régi címzett"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Email probléma -- Egy régi értesítésre próbál válaszolni"
|
||||
text_body_template: "Sajnáljuk, de az e-mail üzenete a %{destination} címre (címe: %{former_title}) nem ért célba. \n\nCsak az eredeti értesítésekre érkező válaszokat fogadjuk el %{number_of_days} napig. Kérjük, [látogassa meg a témát](%{short_url}) a beszélgetés folytatásához.\n"
|
||||
email_reject_topic_not_found:
|
||||
title: "E-mail elutasítva Téma nem található"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- A téma nem található"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de a %{destination} címre küldött e-mail üzenete (cím: %{former_title}) nem ért célba.
|
||||
|
||||
A téma, amelyre válaszolni próbál, már nem létezik - talán törölték? Ha úgy gondolja, hogy ez hiba, [lépjen kapcsolatba egy stábtaggal](%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_topic_closed:
|
||||
title: "E-mail elutasítva Téma lezárva"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- A téma lezárva"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de a %{destination} címre küldött e-mail üzenete (cím: %{former_title}) nem működött.
|
||||
|
||||
A téma, amelyre válaszol, jelenleg le van zárva, és már nem fogad válaszokat. Ha úgy gondolja, hogy ez tévedés, [vegye fel a kapcsolatot egy stábtaggal](%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_auto_generated:
|
||||
title: "E-mail elutasítva automatikusan generált"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- Automatikusan generált válasz"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de az ide: %{destination} küldött e-mailed (%{former_title} címmel) nem működött.
|
||||
|
||||
A te e-mailedet "automatikusan generáltként" jelölték meg, ami azt jelenti, hogy automatikusan egy számítógép hozta létre, ahelyett, hogy emberi gépelte volna; nem tudjuk elfogadni az ilyen típusú e-maileket. Ha úgy gondolod, hogy ez tévedés lesz, [vedd fel a kapcsolatot egy munkatársunkkal](%{base_url}/about)!
|
||||
email_reject_unrecognized_error:
|
||||
title: "E-mail elutasítása Ismeretlen hiba"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- Ismeretlen hiba"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de a %{destination} címre küldött e-mail üzenete (cím: %{former_title}) nem működött.
|
||||
|
||||
|
@ -3176,12 +3315,14 @@ hu:
|
|||
|
||||
Ha úgy gondolja, hogy ez hiba, [vegye fel a kapcsolatot egy stábtaggal](%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_reply_not_allowed:
|
||||
title: "E-mail elutasítva Válasz nem engedélyezett"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Email probléma -- Válasz nem engedélyezett"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
|
||||
|
||||
Nincs jogosultságod válaszolni a témára. Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_reply_to_digest:
|
||||
title: "E-mail elutasítva Válasz az Összefoglalóra"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- Válasz az összefoglalóra"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
|
||||
|
@ -3190,7 +3331,14 @@ hu:
|
|||
|
||||
Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba, [lépj kapcsolatba a személyzet tagjaial] (%{base_url}/about).
|
||||
email_reject_too_many_recipients:
|
||||
title: "E-mail elutasítva -- Túl sok címzett"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- Túl sok címzett"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Sajnáljuk, de az ide küldött %{destination} e-mail üzeneted (címe %{former_title}) nem ért célba.
|
||||
|
||||
Több mint %{max_recipients_count} embernek próbált e-mailt küldeni és a rendszerünk automatikusan spamként jelölte meg az e-mailjét-
|
||||
|
||||
Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba, [vegye fel a kapcsolatot egy stábtaggal] (%{base_url}/about).
|
||||
email_error_notification:
|
||||
title: "E-mail hibaértesítés"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail probléma -- POP hitelesítési hiba"
|
||||
|
@ -3216,6 +3364,7 @@ hu:
|
|||
%{raw}
|
||||
````
|
||||
ignored_users_summary:
|
||||
title: "Figyelmen kívül hagyott felhasználó átlépte a küszöbértéket"
|
||||
subject_template: "Egy felhasználót már túl sokat tiltottak le"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Szia!
|
||||
|
@ -3330,21 +3479,71 @@ hu:
|
|||
Ha le szeretne iratkozni ezekről az e-mailekről, [kattintson ide] (%{unsubscribe_url}).
|
||||
subject_re: "Re: "
|
||||
subject_pm: "[PÜ]"
|
||||
email_from: "%{user_name} a %{site_name} oldalon keresztül"
|
||||
email_from_without_site: "%{group_name}"
|
||||
user_notifications:
|
||||
previous_discussion: "Régebbi válaszok"
|
||||
reached_limit:
|
||||
one: "Figyelem: Naponta legfeljebb %{count} e-mailt küldünk. Ellenőrizze a webhelyet, hogy lássa azokat, amelyek esetleg visszatartásra kerültek."
|
||||
other: "Figyelem: Naponta legfeljebb %{count} e-mailt küldünk. Ellenőrizze a webhelyet, hogy lássa azokat, amelyek esetleg visszatartásra kerültek."
|
||||
in_reply_to: "Válasz"
|
||||
reply_by_email: "[Látogasson el a témához](%{base_url}%{url}), vagy válaszoljon erre az e-mailre."
|
||||
reply_by_email_pm: "[Üzenet megtekintése](%{base_url}%{url}) vagy válaszoljon erre az e-mail-re, hogy reagáljon a résztvevő(k)nek %{participants}."
|
||||
only_reply_by_email: "Válaszolj erre az e-mailre a válaszadáshoz!"
|
||||
only_reply_by_email_pm: "Válaszolj erre az e-mailre, hogy válaszolj neki: %{participants}."
|
||||
visit_link_to_respond: "[Látogasd meg a témát](%{base_url}%{url}) a válaszadáshoz."
|
||||
visit_link_to_respond_pm: "[Üzenet megtekintése](%{base_url}%{url}) hogy válaszoljon a résztvevő(k)nek %{participants}."
|
||||
reply_above_line: "## Kérjük, írja be válaszát e sor fölé. ##"
|
||||
posted_by: "Beküldte: %{username}, ekkor: %{post_date}"
|
||||
pm_participants: "Résztvevők: %{participants}"
|
||||
more_pm_participants:
|
||||
one: "%{participants} és még %{count} fő"
|
||||
other: "%{participants} és még %{count} fő"
|
||||
invited_group_to_private_message_body: |
|
||||
%{username} meghívta @%{group_name} csoport üzenetváltására
|
||||
|
||||
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
a
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
Az üzenethez való csatlakozáshoz kattintson az alábbi linkre:
|
||||
|
||||
%{topic_url}
|
||||
invited_to_private_message_body: |
|
||||
%{username} meghívta egy üzenetváltásra
|
||||
|
||||
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
a
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
Az üzenethez való csatlakozáshoz kattintson az alábbi linkre:
|
||||
|
||||
%{topic_url}
|
||||
invited_to_topic_body: |
|
||||
%{username} meghívta egy beszélgetéshez
|
||||
|
||||
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
a
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
A beszélgetéshez való csatlakozáshoz kattintson az alábbi linkre:
|
||||
|
||||
%{topic_url}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm_group:
|
||||
title: "Felhasználó meghívott egy csoportot privát üzenetre"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} meghívta @%{group_name} egy üzenetre: '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
@ -3353,6 +3552,8 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||||
title: "Felhasználó meghívva PÜ-be"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} meghívta egy üzenetre: '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
@ -3361,6 +3562,8 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm_staged:
|
||||
title: "Átmeneti felhasználó meghívta egy PÜ-be"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} meghívta egy üzenetre: '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
@ -3370,6 +3573,7 @@ hu:
|
|||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_topic:
|
||||
title: "Felhasználó meghívva a témába"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} meghívta: '%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
@ -3498,6 +3702,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_watching_category_or_tag:
|
||||
title: "Felhasználó által figyel Kategória vagy Címke"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
|
@ -3509,6 +3714,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_watching_first_post:
|
||||
title: "Felhasználó által figyelt Első Bejegyzések"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
|
@ -3520,6 +3726,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_posted_pm:
|
||||
title: "Felhasználó bejegyzett PÜ-e"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PÜ] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
|
@ -3531,14 +3738,21 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_posted_pm_staged:
|
||||
title: "Ideiglenes felhasználó meghívva PÜ-be"
|
||||
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
|
||||
%{message}
|
||||
account_suspended:
|
||||
title: "Fiók felfüggesztve"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Fiókja fel lett függesztve"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Fel lett függesztve a fórumról idáig: %{suspended_till}.
|
||||
|
||||
Indoklás - %{reason}
|
||||
account_suspended_forever:
|
||||
title: "Fiók felfüggesztve"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Fiókja fel lett függesztve"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Fel lett függesztve a fórumon.
|
||||
|
||||
|
@ -3680,6 +3894,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}
|
||||
notify_old_email:
|
||||
title: "Régi e-mail cím értesítő"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Az Ön e-mail címe megváltozott."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ez egy automatikus üzenet, amely arról tájékoztat, hogy a
|
||||
|
@ -3701,6 +3916,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
%{new_email}
|
||||
signup_after_approval:
|
||||
title: "Regisztráció jóváhagyás után"
|
||||
subject_template: "Felhasználóvá váltál a %{site_name} oldalon!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Üdvözölünk a %{site_name}n!
|
||||
|
@ -3716,6 +3932,7 @@ hu:
|
|||
|
||||
Örülünk, hogy közöttünk vagy!
|
||||
signup_after_reject:
|
||||
title: "Regisztráció elutasítás után"
|
||||
subject_template: "A jelentkezésedet visszautasítottuk a %{site_name} oldalon."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Egy stábtag elutasította a fiókját a(z) %{site_name} oldalon.
|
||||
|
@ -3809,13 +4026,22 @@ hu:
|
|||
placeholders:
|
||||
too_large: "(a kép nagyobb, mint %{max_size_kb}KB)"
|
||||
too_large_humanized: "(a kép nagyobb, mint %{max_size})"
|
||||
avatar:
|
||||
missing: "Sajnáljuk, nem találunk ehhez az e-mail címhez tartozó avatárt. Megpróbálná újra feltölteni?"
|
||||
flag_reason:
|
||||
sockpuppet: "Egy új felhasználó hozott létre egy témát, és egy másik új felhasználó ugyanazon az IP-címen (%{ip_address}) válaszolt. Lásd a <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a> webhelybeállítást."
|
||||
spam_hosts: "Ez az új felhasználó megpróbált több bejegyzést létrehozni ugyanarra a domainre mutató hivatkozásokkal. A felhasználó minden linkjét tartalmazó bejegyzését felül kell vizsgálni. Lásd a <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a> webhelybeállítást."
|
||||
skipped_email_log:
|
||||
exceeded_emails_limit: "Túllépte a max_email_per_day_per_user értéket"
|
||||
exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold túllépve"
|
||||
mailing_list_no_echo_mode: "A levelezőlista értesítések le vannak tiltva a felhasználó saját bejegyzéseire"
|
||||
user_email_no_user: "%{user_id} azonosítójú felhasználó nem található"
|
||||
user_email_post_not_found: "%{post_id} azonosítójú bejegyzés nem található"
|
||||
user_email_anonymous_user: "A felhasználó anonim"
|
||||
user_email_user_suspended_not_pm: "A felhasználó fel van függesztve, ez nem egy üzenet"
|
||||
user_email_seen_recently: "Nemrég látták a felhasználót"
|
||||
user_email_notification_already_read: "Az értesítést, amelyről ez az e-mail szól, már elolvasták"
|
||||
user_email_notification_topic_nil: "post.topic nulla"
|
||||
user_email_post_user_deleted: "A bejegyzés felhasználóját törölték."
|
||||
user_email_post_deleted: "a bejegyzést a szerző törölte"
|
||||
user_email_user_suspended: "felhasználó felfüggesztve"
|
||||
|
@ -3824,6 +4050,7 @@ hu:
|
|||
user_email_no_email: "Nincs e-mail hozzárendelve a %{user_id} felhasználói azonosítóhoz"
|
||||
sender_message_blank: "az üzenet üres"
|
||||
sender_message_to_blank: "message.to üres"
|
||||
sender_text_part_body_blank: "text_part.body üres"
|
||||
sender_body_blank: "s szövegmező üres"
|
||||
sender_post_deleted: "a választ törölték"
|
||||
sender_message_to_invalid: "a címzett e-mail címe érvénytelen"
|
||||
|
@ -4450,7 +4677,7 @@ hu:
|
|||
name: Első Onebox
|
||||
description: Egy linket tettek közzé, amely egy onebox volt
|
||||
long_description: |
|
||||
Ez a jelvény akkor jár, amikor először teszel közzé egy linket önmagában egy sorban, ami automatikusan kibővül egy oneboxszá, amely tartalmaz egy összefoglalót, címet és (ha elérhető) képet.
|
||||
Ez a jelvény akkor jár, amikor először tesz közzé egy linket önmagában egy sorban, ami automatikusan kibővül egy oneboxszá, amely tartalmaz egy összefoglalót, címet és (ha elérhető) képet.
|
||||
first_reply_by_email:
|
||||
name: Első e-mail válasz
|
||||
description: E-mailben válaszolt egy hozzászólásra
|
||||
|
@ -4486,9 +4713,12 @@ hu:
|
|||
submit_button: "E-mail küldése"
|
||||
safe_mode: "Biztonságos mód: minden téma/plugin letiltása bejelentkezéskor"
|
||||
performance_report:
|
||||
initial_post_raw: Ez a téma a webhely napi teljesítményjelentéseit tartalmazza.
|
||||
initial_topic_title: Weboldal teljesítményjelentések
|
||||
tags:
|
||||
title: "Címkék"
|
||||
restricted_tag_disallowed: 'Nem alkalmazhatja a "%{tag}" címkét.'
|
||||
restricted_tag_remove_disallowed: 'Nem távolíthatja el a "%{tag}" címkét.'
|
||||
minimum_required_tags:
|
||||
one: "Legalább %{count} címkét kell kiválasztania."
|
||||
other: "Legalább %{count} címkét kell kiválasztania."
|
||||
|
@ -4501,6 +4731,20 @@ hu:
|
|||
restricted_to:
|
||||
one: 'A(z) „%{tag_name}” címke a(z) „%{category_names}” kategóriára korlátozott'
|
||||
other: 'A(z) „%{tag_name}” címke a következő kategóriákra korlátozott: %{category_names}'
|
||||
synonym: 'A szinonimák nem engedélyezettek. Használja helyette a "%{tag_name}" címkét.'
|
||||
has_synonyms: '"%{tag_name}" nem használható, mert szinonimái vannak.'
|
||||
restricted_tags_cannot_be_used_in_category:
|
||||
one: '"%{tags}" címke nem használható ebben a kategóriában: "%{category}". Kérjük távolítsa el.'
|
||||
other: 'A következő címkék: %{tags} nem használhatóak ebben a kategóriában: "%{category}". Kérjük, távolítsa el őket.'
|
||||
category_does_not_allow_tags:
|
||||
one: '%{category} kategória nem engedélyezi a következő címkét: "%{tags}". Kérjük, távolítsa el.'
|
||||
other: '%{category} kategória nem engedélyezi a következő címkéket: "%{tags}". Kérjük, távolítsa el őket.'
|
||||
required_tags_from_group:
|
||||
one: "%{tag_group_name} címke csoportnak legalább %{count} címkét kell tartalmaznia. A csoport címkéi a következők: %{tags}."
|
||||
other: "%{tag_group_name} címke csoportnak legalább %{count} címkét kell tartalmaznia. A csoport címkéi a következők: %{tags}."
|
||||
limited_to_one_tag_from_group: "%{tags} címkék nem használhatóak egyszerre. Kérjük, ezek közül csak egyet adjon meg."
|
||||
invalid_target_tag: "nem lehet egy szinonima szinonimája"
|
||||
synonyms_exist: "nem engedélyezett, amíg léteznek szinonimák"
|
||||
user_not_permitted: "Nem jelölhet meg témákat"
|
||||
rss_by_tag: "Témák a(z) %{tag} címkével"
|
||||
finish_installation:
|
||||
|
@ -4683,6 +4927,7 @@ hu:
|
|||
confirm_body: "Siker! Értesítések engedélyezve."
|
||||
custom: "Értesítés %{username} felhasználótól itt: %{site_title}"
|
||||
staff_action_logs:
|
||||
json_too_long: "Az értékek nincsenek naplózva, mert meghaladják az oszlop hosszúsági korlátait"
|
||||
not_found: "nem található"
|
||||
unknown: "ismeretlen"
|
||||
user_merged: "%{username} össze lett vonva ebbe a fiókba"
|
||||
|
@ -4709,11 +4954,19 @@ hu:
|
|||
low: "Alacsony"
|
||||
medium: "Közepes"
|
||||
high: "Magas"
|
||||
must_claim: "Igényelnie kell az elemeket, mielőtt intézkedne velük kapcsolatban."
|
||||
user_claimed: "Ezt az elemet egy másik felhasználó igényelte."
|
||||
missing_version: "Meg kell adnia egy verzió paramétert"
|
||||
conflict: "Egy frissítési konfliktus megakadályozta, hogy ezt végrehajtsa."
|
||||
reasons:
|
||||
post_count: "Minden felhasználó első néhány bejegyzését a stábtagoknak jóvá kell hagynia. Lásd: %{link}."
|
||||
trust_level: "Az alacsony bizalmi szinten lévő felhasználóknak a személyzet által jóváhagyott válaszokkal kell rendelkezniük. Lásd: %{link}."
|
||||
group: "A megadott csoportokba nem tartozó felhasználóknak a stábtagok által jóváhagyott válaszokkal kell rendelkezniük. Lásd: %{link}."
|
||||
new_topics_unless_trust_level: "Az alacsony bizalmi szintű felhasználóknak rendelkezniük kell a stábtagok által jóváhagyott témákkal. Lásd: %{link}."
|
||||
fast_typer: "Új felhasználó gyanúsan gyorsan írta meg első bejegyzését, feltételezhetően bot vagy spammer. Lásd: %{link}."
|
||||
auto_silence_regex: "Új felhasználó, akinek az első bejegyzése megfelel a %{link} beállításnak."
|
||||
watched_word: "Ez a bejegyzés egy Figyelt szót tartalmazott. Lásd a %{link}."
|
||||
staged: "Az átmeneti felhasználók új témáit és bejegyzéseit a stábtagoknak jóvá kell hagynia. Lásd %{link}."
|
||||
category: "Az ebbe a kategóriába tartozó bejegyzésekhez egy stábtag kézi jóváhagyása szükséges. Lásd a %{link}."
|
||||
must_approve_users: "Minden új felhasználót jóvá kell hagynia egy stábtagnak. Lásd: %{link}."
|
||||
invite_only: "Minden új felhasználót meg kell hívni. Lásd: %{link}."
|
||||
|
|
|
@ -353,8 +353,8 @@ ro:
|
|||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "este una din cele mai cunoscute 10.000 de parole. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_username: "este identică cu nume utilizator. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_email: "este identică cu emailul. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_username: "este identică cu numele tău de utilizator. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_email: "este identică cu emailul tău. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
same_as_current: "este identică cu parola curentă."
|
||||
unique_characters: "are prea multe caractere repetate. Te rugăm să folosești o parolă mai sigură."
|
||||
ip_address:
|
||||
|
|
|
@ -218,7 +218,7 @@ ug:
|
|||
incoming:
|
||||
default_subject: "بۇ تېمىنىڭ ماۋزۇسى بولۇشى كېرەك"
|
||||
show_trimmed_content: "قىرقىلغان مەزمۇننى كۆرسەت"
|
||||
maximum_staged_user_per_email_reached: "ھەر بىر ئېلخەت قۇرالايدىغان ۋاقىتلىق ساقلانغان ئىشلەتكۈچىنىڭ يۇقىرى چېكىگە يەتتى."
|
||||
maximum_staged_user_per_email_reached: "ھەر بىر ئېلخەت قۇرالايدىغان ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچىنىڭ يۇقىرى چېكىگە يەتتى."
|
||||
no_subject: "(تېما يوق)"
|
||||
no_body: "(مەزمۇن يوق)"
|
||||
attachments: "(يۈكلەنمە)"
|
||||
|
@ -2015,6 +2015,7 @@ ug:
|
|||
num_flaggers_to_close_topic: "تېمىنى ئۆزلۈكىدىن ۋاقىتلىق توختىتىپ مۇداخىلە قىلىشقا كېرەكلىك ئەڭ ئاز پاش قىلىش قېتىم سانى"
|
||||
num_hours_to_close_topic: "تېمىنى ۋاقىتلىق توختىتىپ مۇداخىلە قىلىشقا كېرەكلىك سائەت سانى."
|
||||
auto_respond_to_flag_actions: "پاش قىلىشنى بىر تەرەپ قىلغاندا ئۆزلۈكىدىن جاۋاب قايتۇرۇشنى قوزغىتىدۇ."
|
||||
min_first_post_typing_time: "ئىشلەتكۈچىنىڭ تۇنجى يازمىسىنى يېزىشقا كېتىدىغان ئەڭ ئاز ۋاقىت بىرلىكى مىللىسېكۇنت، ئەگەر بۇ بوسۇغا قىممەتكە يەتمىسە ئۆزلۈكىدىن تەستىقلاش ئۆچرىتىگە قوشۇلىدۇ. 0 گە تەڭشەلسە چەكلىنىدۇ (تەۋسىيە قىلىنمايدۇ)"
|
||||
auto_silence_fast_typers_on_first_post: "min_first_post_typing_time غا يەتمىگەن ئىشلەتكۈچىنى ئۆزلۈكىدىن ئۈنسىزلەيدۇ"
|
||||
auto_silence_fast_typers_max_trust_level: "كىرگۈزۈش سۈرئىتى بەك تېز ئىشلەتكۈچىنى ئۈنسىزلەشنىڭ ئەڭ يۇقىرى ئىشەنچ دەرىجىسى"
|
||||
auto_silence_first_post_regex: "ئىشلەتكۈچىنىڭ تۇنجى يازمىسىدىكى چوڭ كىچىك يېزىلىشقا مۇناسىۋەتلىك بولمىغان مۇنتىزىم ئىپادە. ئەگەر ماس كەلسە، ئىشلەتكۈچى ئۈنسىزلىنىپ تەكشۈرۈش ئۆچرىتىگە يوللىنىدۇ. مەسىلەن: raging|a[bc]a، raging ياكى aba ياكى aca نى ئۆز ئىچىگە ئالغان بارلىق يازمىنى سېلىشتۇرۇپ ماسلاشتۇرىدۇ، شۇڭلاشقا مەزكۇر ئىشلەتكۈچى ئۈنسىزلىنىدۇ. پەقەت تۇنجى يازمىغىلا ئۈنۈملۈك. ئىشلىتىلمىگەن: ئورنىغا ئىشلەتكۈچىنى ئۈنسىزلەشتە كۆزەتتىكى سۆز ئىشلىتىلىدۇ."
|
||||
|
@ -2030,7 +2031,15 @@ ug:
|
|||
alternative_reply_by_email_addresses: "كەلگەن ئېلخەت ئادرېسى ئارقىلىق جاۋاب قايتۇرىدىغان زاپاس قېلىپ تىزىمى، مەسىلەن: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
|
||||
incoming_email_prefer_html: "كەلگەن ئېلخەتتە تېكىستنىڭ ئورنىغا HTML ئىشلىتىلىدۇ."
|
||||
strip_incoming_email_lines: "كەلگەن ئېلخەتنىڭ ھەر بىر قۇر بېشى ۋە ئاخىرىدىكى بوشلۇقنى چىقىرىۋېتىدۇ."
|
||||
disable_emails: "Discourse نىڭ ھەر قانداق ئېلخەت يوللىشىنىڭ ئالدىنى ئالىدۇ. «ھەئە» تاللانسا بارلىق ئىشلەتكۈچىلەرگە ئېلخەتنى چەكلەيدۇ. «باشقۇرغۇچى بولمىغانلار» تالانسا پەقەت باشقۇرغۇچى بولمىغان ئىشلەتكۈچىلەرگىلا ئېلخەتنى چەكلەيدۇ."
|
||||
strip_images_from_short_emails: "سىغىمى 2800 بايتتىن تۆۋەن بولغان ئېلخەتتىكى سۈرەتنى چىقىرىۋېتىدۇ"
|
||||
display_name_on_email_from: "ئېلخەت يوللىغۇچى بۆلىكىدە تولۇق ئىسمىنى كۆرسىتىدۇ"
|
||||
delete_email_logs_after_days: "(N) كۈندىن كېيىن ئېلخەت خاتىرىسىنى ئۆچۈرىدۇ. 0 گە تەڭشەلسە مۇددەتسىز ساقلايدۇ"
|
||||
disallow_reply_by_email_after_days: "(N) كۈندىن كېيىن ئېلخەتتە جاۋاب قايتۇرۇشغا يول قويۇلمايدۇ. 0 گە تەڭشەلسە مۇددەتسىز يول قويىدۇ"
|
||||
max_emails_per_day_per_user: "ئىشلەتكۈچىنىڭ كۈنىگە يوللىيالايدىغان ئەڭ كۆپ ئېلخەت سانى. 0 گە تەڭشەلسە چەكلىمە بولمايدۇ"
|
||||
enable_staged_users: "كەلگەن ئېلخەتنى بىر تەرەپ قىلغاندا ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچىنى ئۆزلۈكىدىن قۇرىدۇ."
|
||||
maximum_staged_users_per_email: "كەلگەن ئېلخەتنى بىر تەرەپ قىلغاندا قۇرغان ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەڭ كۆپ سانى."
|
||||
maximum_recipients_per_new_group_email: "تاپشۇرۇۋالغۇچىسى بەك كۆپ كەلگەن ئېلخەتنى توسىدۇ."
|
||||
block_auto_generated_emails: "ئاپتوماتىك ھاسىل قىلىنغانلىقى ئېنىقلانغان كەلگەن ئېلخەتنى چەكلەيدۇ."
|
||||
ignore_by_title: "كەلگەن ئېلخەتنىڭ ماۋزۇسىغا ئاساسەن پەرۋا قىلمايدۇ."
|
||||
mailgun_api_key: "تور ئىلمىكى ئۇچۇرىنى دەلىللەشكە ئىشلىتىدىغان Mailgun بىخەتەرلىك API ئاچقۇچى."
|
||||
|
@ -2054,9 +2063,38 @@ ug:
|
|||
raw_email_max_length: "كەلگەن خەتتىن قانچە ھەرپ ساقلايدۇ."
|
||||
raw_rejected_email_max_length: "رەت قىلىنغان كەلگەن خەتتىن قانچە ھەرپ ساقلايدۇ."
|
||||
delete_rejected_email_after_days: "(n) كۈندىن ئاشقان رەت قىلىنغان ئېلخەتنى ئۆچۈرىدۇ."
|
||||
require_change_email_confirmation: "باشقۇرغۇچى بولمىغان ئىشلەتكۈچى ئۆزگەرتىشتىن ئىلگىرى كونا ئېلخەت ئادرېسىنى جەزملىشى زۆرۈر. باشقۇرغۇچى ئىشلەتكۈچىلەرگە قوللىنىلمايدۇ، ئۇلار ھەمىشە كونا ئېلخەت ئادرېسىنى دەلىللەيدۇ."
|
||||
pop3_polling_enabled: "ئېلخەت جاۋابىنى قوبۇللاش ئۈچۈن POP3 راي سىناشنى قوزغىتىش كېرەك. قوزغىتىلغاندىن كېيىن، سىستېما POP3 خەت ساندۇقىدىكى بەلگىلەنگەن ئېلخەتنى تەكشۈرىدۇ ھەمدە ئۇنى سۆھبەتكە جاۋاب قايتۇرۇش سۈپىتىدە بىر تەرەپ قىلىدۇ. مۇناسىۋەتلىك ئۇچۇرنى <a href='https://meta.discourse.org/t/set-up-reply-by-email-with-pop3-polling/14003' target='_blank'>يېتەكچى</a>دىن كۆرۈڭ."
|
||||
pop3_polling_ssl: "POP3 مۇلازىمېتىرىغا ئۇلانغاندا SSL نى ئىشلىتىدۇ. (تەۋسىيە قىلىنغان)"
|
||||
pop3_polling_openssl_verify: "قاتناش قەۋىتى بىخەتەرلىكى يەنى TLS مۇلازىمېتىر گۇۋاھنامىسىنى دەلىللەيدۇ (كۆڭۈلدىكى: قوزغىتىلغان)"
|
||||
pop3_polling_port: "POP3 مۇلازىمېتىردىن ئېلخەت سۈرۈشتۈرۈش ئېغىزى."
|
||||
pop3_polling_host: "POP3 مۇلازىمېتىردىن ئېلخەت سۈرۈشتۈرۈش مۇلازىمېتىرى."
|
||||
pop3_polling_username: "POP3 مۇلازىمېتىردىن ئېلخەت سۈرۈشتۈرۈش ئىشلەتكۈچى ئىسمى."
|
||||
pop3_polling_password: "POP3 مۇلازىمېتىردىن ئېلخەت سۈرۈشتۈرۈش ئىم."
|
||||
pop3_polling_delete_from_server: "مۇلازىمېتىردىن ئېلخەتنى ئۆچۈرىدۇ. ئەسكەرتىش: ئەگەر بۇ ئىقتىدارنى چەكلىسىڭىز، قوبۇللاش ساندۇقىڭىزنى ئۆزىڭىز قولدا تازىلايسىز"
|
||||
log_mail_processing_failures: "بارلىق ئېلخەت بىر تەرەپ قىلىش خاتالىقىنى <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a> غا خاتىرىلەيدۇ"
|
||||
enable_imap: "گۇرۇپپا ئۇچۇرىنى قەدەمداشلاش ئۈچۈن IMAP نى قوزغىتىدۇ."
|
||||
enable_imap_write: "قوش يۆنىلىشلىك IMAP قەدەمداشلاشنى قوزغىتىدۇ. ئەگەر چەكلەنگەن بولسا، IMAP ھېساباتىدىكى بارلىق يېزىش مەشغۇلاتى چەكلىنىدۇ."
|
||||
enable_imap_idle: "يېڭى ئېلخەتنى كۈتۈشتە IMAP IDLE مېخانىزمى ئىشلىتىلىدۇ"
|
||||
enable_smtp: "گۇرۇپپا ئۇچۇر ئۇقتۇرۇشىنى يوللاش ئۈچۈن SMTP نى قوزغىتىدۇ."
|
||||
imap_polling_period_mins: "IMAP ھېساباتىدا يېڭى ئېلخەت بار يوقلۇقىنى تەكشۈرۈش ئارىلىقى، بىرلىكى مىنۇت."
|
||||
imap_polling_old_emails: "ھەر قېتىم IMAP يەنى ئىنتېرنېت ئۇچۇرى زىيارەت كېلىشىمى ساندۇقىنى سۈرۈشتۈرگەندە يېڭىلايدىغان كونا ئېلخەت (بىر تەرەپ قىلىنغان) نىڭ ئەڭ كۆپ سانى (0 گە تەڭشەلسە ھەممىنى يېڭىلايدۇ)."
|
||||
imap_polling_new_emails: "ھەر قېتىم IMAP يەنى ئىنتېرنېت ئۇچۇرى زىيارەت كېلىشىمى ساندۇقىنى سۈرۈشتۈرگەندە يېڭىلايدىغان يېڭى ئېلخەت (بىر تەرەپ قىلىنمىغان) نىڭ ئەڭ كۆپ سانى."
|
||||
imap_batch_import_email: "ئەكىرىش ھالىتىنى قوزغىتىدىغان يېڭى ئېلخەتنىڭ ئەڭ ئاز سانى (ئەكىرگەن يازمىنىڭ ئۇقتۇرۇشىنى چەكلەيدۇ)."
|
||||
email_prefix: "ئېلخەت ماۋزۇسىدا ئىشلىتىلگەن [بەلگە]. ئەگەر تەڭشەلمىسە كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا «title» بولىدۇ."
|
||||
anonymous_account_duration_minutes: "نامسىز ئىشلەتكۈچىنى قوغداش ئۈچۈن، ھەر N مىنۇتتا ھەر بىر ئىشلەتكۈچى ئۈچۈن بىر يېڭى نامسىز ھېسابات قۇرىدۇ. مىسال: ئەگەر 600 گە تەڭشەلسە، ئالدىنقى قېتىم يازما يوللىغانغا 600 مىنۇت بولۇپ نامسىز ئىشلەتكۈچى ھالىتىگە ئالماشقاندا، يېڭى بىر نامسىز ئىشلەتكۈچى قۇرىدۇ."
|
||||
hide_user_profiles_from_public: "نامسىز ئىشلەتكۈچىنىڭ ئىشلەتكۈچى كارتىسى، ئىشلەتكۈچى تەرجىمىھالى ۋە ئىشلەتكۈچى مۇندەرىجىسىنى چەكلەيدۇ."
|
||||
allow_users_to_hide_profile: "ئىشلەتكۈچىنىڭ تەرجىمىھالى ۋە ھالىتىنى يوشۇرۇشقا يول قويىدۇ"
|
||||
hide_user_activity_tab: "ئىشلەتكۈچى تەرجىمىھالىدىكى پائالىيەت بەتكۈچىنى يوشۇرىدۇ، باشقۇرغۇچى ۋە ئۆزى بۇنىڭ سىرتىدا."
|
||||
delete_associated_accounts_on_password_reset: "ئىشلەتكۈچى ئىم ئۆزگەرتكەندە ئىشلەتكۈچىگە باغلانغان ھېساباتنى ئۆچۈرىدۇ."
|
||||
allow_featured_topic_on_user_profiles: "ئىشلەتكۈچىلەرنىڭ ئىشلەتكۈچى كارتىسى ۋە تەرجىمىھالىدىكى تېمىغا ئۇلىنىش قوشۇش ئىقتىدارىنى ئىشلىتىشىگە يول قويىدۇ."
|
||||
show_inactive_accounts: "تىزىمغا كىرگەن ئىشلەتكۈچىنىڭ ئاكتىپ بولمىغان ھېساباتنىڭ تەرجىمىھالىغا كۆز يۈگۈرتۈشىگە يول قويۇلىدۇ."
|
||||
hide_suspension_reasons: "ئىشلەتكۈچى تەرجىمىھالىدا توختىتىش سەۋەبىنى ئاشكارا كۆرسەتمەيدۇ."
|
||||
log_personal_messages_views: "باشقۇرغۇچى باشقا ئىشلەتكۈچى/گۇرۇپپىلارنىڭ شەخسى ئۇچۇر كۆرۈشىنى خاتىرىلەيدۇ."
|
||||
ignored_users_count_message_threshold: "ئەگەر مۇئەييەن ئىشلەتكۈچىنى مەزكۇر ساندىكى باشقا ئىشلەتكۈچى پەرۋا قىلمىسا رىياسەتچىگە ئۇقتۇرۇرىدۇ."
|
||||
ignored_users_message_gap_days: "بىر ئىشلەتكۈچىگە كۆپ ئىشلەتكۈچى پەرۋا قىلمىغاندا، رىياسەتچىگە قايتا ئۇقتۇرۇشتىن ئىلگىرى كۈتىدىغان كۈن سانى."
|
||||
clean_up_inactive_users_after_days: "ئاكتىپ بولمىغان ئىشلەتكۈچى (ئىشەنچ دەرىجىسى 0 ھەمدە ھېچقانداق يازمىسى يوق) نى چىقىرىۋېتىشتىن ئىلگىرى كۈتىدىغان كۈن سانى. 0 گە تەڭشەلسە تازىلاپ چىقىرىۋېتىش چەكلىنىدۇ."
|
||||
clean_up_unused_staged_users_after_days: "ئىشلىتىلمىگەن ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچى (ھېچقانداق يازمىسى يوق) نى چىقىرىۋېتىشتىن ئىلگىرى كۈتىدىغان كۈن سانى. 0 گە تەڭشەلسە تازىلاپ چىقىرىۋېتىش چەكلىنىدۇ."
|
||||
user_selected_primary_groups: "ئىشلەتكۈچىنىڭ ئۆزىنىڭ ئاساسىي گۇرۇپپىسىنى قۇرۇشىغا يول قويىدۇ"
|
||||
max_notifications_per_user: "ھەر بىر ئىشلەتكۈچىنىڭ ئەڭ كۆپ ئۇقتۇرۇش سانى، ئەگەر بۇ قىممەتتىن ئېشىپ كەتسە، كونا ئۇقتۇرۇش ئۆچۈرۈلىدۇ. ھەر ھەپتە مەجبۇرىي ئىجرا قىلىنىدۇ. 0 گە تەڭشەلسە چەكلەيدۇ"
|
||||
allowed_user_website_domains: "ئىشلەتكۈچى تور بېكىتى بۇ تور دائىرىسىگە نىسبەتەن دەلىللەش ئېلىپ بارىدۇ. | سىزىقتا ئايرىش تىزىمى."
|
||||
|
@ -2064,9 +2102,26 @@ ug:
|
|||
sequential_replies_threshold: "بەك كۆپ ئۇدا ئىنكاسنى ئەسكەرتىشتىن ئىلگىرى، ئىشلەتكۈچى يازمىدا ئۇدا يوللىغان يازما سانى."
|
||||
get_a_room_threshold: "ئاگاھلاندۇرۇشتىن ئىلگىرى، ئىشلەتكۈچى ئوخشاش بىر تېمىدا ئوخشاش بىر ئىشلەتكۈچىگە يوللىغان يازما سانى."
|
||||
dont_feed_the_trolls_threshold: "ئاگاھلاندۇرۇشتىن ئىلگىرى باشقا ئىشلەتكۈچىنىڭ پاش قىلىش سانى."
|
||||
enable_mobile_theme: "كۆچمە ئۈسكۈنە ئۆزىگە ماس كېلىدىغان ئۆرنەكنى ئىشلىتىدۇ ھەمدە تولۇق تور بېكەتكە ئالماشتۇرالايدۇ. ئەگەر سىز پۈتۈنلەي ئۆزلۈكىدىن ماسلىشىدىغان ئىختىيارى ئۇسلۇب ئىشلەتمەكچى بولسىڭىز، بۇ تاللانمىنى چەكلەڭ."
|
||||
disable_avatar_education_message: "سىما ئۆزگەرتىشنى چەكلەيدىغان تەربىيە ئۇچۇرى."
|
||||
pm_warn_user_last_seen_months_ago: "يېڭى شەخسىي ئۇچۇر قۇرۇۋاتقاندا، ئەگەر نىشاندىكى قوبۇللىغۇچى ھېچقانداق پائالىيەت قىلمىغىلى n ئايدىن ئاشقان بولسا ئىشلەتكۈچىنى ئاگاھلاندۇرىدۇ."
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "تېما تىزىمىدا سەھىپىگە ئايرىلمىغان تېمىنىڭ تارتۇقىنى كۆرسەتمەيدۇ."
|
||||
header_dropdown_category_count: "بەت قاش تارتما تىزىملىكتە كۆرسەتكىلى بولىدىغان سەھىپە سانى."
|
||||
permalink_normalizations: "ئۆزگەرمەس ئۇلانمىغا ماسلاشتۇرۇشتىن ئىلگىرى تۆۋەندىكى مۇنتىزىم ئىپادىنى قوللىنىدۇ، مەسىلەن: /(topic.*)\\?.*/\\1 تېما يولىدىن سۈرۈشتۈرۈش ھەرپ تىزىقى چىقىرىۋېتىلىدۇ. پىچىمى مۇنتىزىم ئىپادە + ھەرپ تىزىقى \\1 قاتارلىقلارنى ئىشلىتىپ ئېكران تۇتۇش مەزمۇنىنى زىيارەت قىلىدۇ"
|
||||
global_notice: "بارلىق زىيارەتچىلەرگە جىددىي، توساتتىن، نەزەردىن ساقىت قىلغىلى بولمايدىغان ئومۇمىيەت لوزۇنكا ئۇقتۇرۇشىنى كۆرسىتىدۇ، بوش قىلىپ ئۆزگەرتىلسە ئۇنى يوشۇرىدۇ (HTML ئىشلىتىشكە يول قويىدۇ)."
|
||||
disable_system_edit_notifications: "«download_remote_images_to_local» قوزغىتىلغاندا سىستېما ئىشلەتكۈچىنىڭ تەھرىرلەش ئۇقتۇرۇشىنى چەكلەيدۇ."
|
||||
disable_category_edit_notifications: "تېما سەھىپىسىنى تەھرىرلەش ئۇقتۇرۇشىنى چەكلەيدۇ. «تارقىتىلغان» تېمىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ (مەسىلەن، ھەمبەھىر دەسلەپكى نۇسخا)."
|
||||
disable_tags_edit_notifications: "تېما بەلگىسىنى تەھرىرلەش ئۇقتۇرۇشىنى چەكلەيدۇ. «تارقىتىلغان» تېمىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ (مەسىلەن، ھەمبەھىر دەسلەپكى نۇسخا)."
|
||||
notification_consolidation_threshold: "ئوقتۇرۇشنى بىرلەشتۈرۈشتىن ئىلگىرى تاپشۇرۇۋالغان ياقتۇرۇش ياكى ئەزا ئىلتىماس ئۇقتۇرۇشى سانى. 0 گە تەڭشەلسە چەكلەيدۇ."
|
||||
likes_notification_consolidation_window_mins: "مىنۇت بىلەن ھېسابلىنىدىغان داۋاملىشىش ۋاقتى، ياقتۇرۇش ئۇقتۇرۇشى بۇ بوسۇغا قىممەتكە يەتكەندىن كېيىن ھەممىسى بىر ئۇقتۇرۇشقا بىرلەشتۈرۈلىدۇ. «SiteSetting.notification_consolidation_threshold» ئارقىلىق بوسۇغا قىممەتنى سەپلىگىلى بولىدۇ."
|
||||
linked_notification_consolidation_window_mins: "مىنۇت بىلەن ھېسابلىنىدىغان داۋاملىشىش ۋاقتى، باغلانغان ئۇقتۇرۇشى بۇ بوسۇغا قىممەتكە يەتكەندىن كېيىن ھەممىسى بىر ئۇقتۇرۇشقا بىرلەشتۈرۈلىدۇ. «SiteSetting.notification_consolidation_threshold» ئارقىلىق بوسۇغا قىممەتنى سەپلىگىلى بولىدۇ."
|
||||
automatically_unpin_topics: "ئىشلەتكۈچى ئاستىغا يەتكەندە چوققىلانغان تېما ئۆزلۈكىدىن چوققىلانمايدۇ."
|
||||
read_time_word_count: "ئوقۇش ۋاقتىنى مۆلچەرلەشكە ئىشلىتىلىدىغان ھەر مىنۇتتا ئوقۇيالايدىغان سۆز سانى."
|
||||
topic_page_title_includes_category: "تېما بەت <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title' target='_blank'>ماۋزۇ بەلگە</a> سەھىپە ئىسمىنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ."
|
||||
embed_post_limit: "سىڭدۈرىدىغان ئەڭ كۆپ يازما سانى."
|
||||
delete_merged_stub_topics_after_days: "پۈتۈنلەي بىرلەشتۈرۈلگەن كۆتەك تېمىنى ئۆزلۈكىدىن ئۆچۈرۈشتىن ئىلگىرى كۈتىدىغان كۈن سانى. 0 گە تەڭشەلسە كۆتەك تېمىنى ھەرگىز ئۆچۈرمەيدۇ."
|
||||
bootstrap_mode_min_users: "يېتەكلەش ھالىتىگە كېرەكلىك ئەڭ ئاز ئىشلەتكۈچى سانى چەكلىنىدۇ ھەمدە باشلاش توپچىسى چىقىرىۋېتىلىدۇ (0 گە تەڭشەلسە چەكلىنىدۇ، ئەڭ كۆپ بولغاندا 24 سائەت كېتىدۇ)"
|
||||
approve_unless_staged: "ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچى قۇرغان يېڭى تېما ۋە يازما چوقۇم تەستىقلىنىشى كېرەك"
|
||||
default_other_skip_new_user_tips: "يېڭى ئىشلەتكۈچى باشلاش كۆرسەتمىسى ۋە تارتۇقتىن ئاتلايدۇ."
|
||||
default_categories_watching: "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا كۆزىتىدىغان سەھىپە تىزىمى."
|
||||
default_categories_tracking: "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا ئىزلايدىغان سەھىپە تىزىمى."
|
||||
|
@ -2098,7 +2153,7 @@ ug:
|
|||
invalid_regex: "مۇنتىزىم ئىپادە ئىناۋەتسىز ياكى يول قويۇلمايدۇ."
|
||||
invalid_regex_with_message: "مۇنتىزىم ئىپادە «%{regex}» دا بىر خاتالىق بار: %{message}"
|
||||
email_editable_enabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى «ئېلخەت تەھرىرلەشچان» نى چەكلىشىڭىز كېرەك."
|
||||
staged_users_disabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئالدى بىلەن «توختىتىلغان ئىشلەتكۈچى» نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك."
|
||||
staged_users_disabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئالدى بىلەن «ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچى» نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك."
|
||||
reply_by_email_disabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئالدى بىلەن «ئېلخەتتە جاۋاب قايتۇر» نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك."
|
||||
discourse_connect_url_is_empty: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى «discourse ئۇلىنىش تور ئادرېسى» نى تەڭشىشىڭىز كېرەك."
|
||||
enable_local_logins_disabled: "بۇ تەڭشەكنى قوزغىتىشتىن ئىلگىرى ئالدى بىلەن «يەرلىكتە تىزىمغا كىرىشنى قوزغات» نى قوزغىتىشىڭىز كېرەك."
|
||||
|
@ -2856,7 +2911,7 @@ ug:
|
|||
fast_typer: "يېڭى ئىشلەتكۈچى كىرگۈزگەن تۇنجى يازما سۈرئىتى گۇمانلىق، ماشىنا ئادەم ياكى ئەخلەت ئۇچۇر تارقاتقۇچىنىڭ قىلمىشى بولۇشى مۇمكىن. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
auto_silence_regex: "تۇنجى يازمىسى %{link} تەڭشەك بىلەن ماسلاشقان يېڭى ئىشلەتكۈچى."
|
||||
watched_word: "بۇ يازمىدا كۆزىتىلىدىغان سۆز بار. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
staged: "توختىتىلغان ئىشلەتكۈچىنىڭ يېڭى تېما ۋە يازمىسىنى چوقۇم باشقۇرغۇچى تەستىقلايدۇ. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
staged: "ۋاقىتلىق ئىشلەتكۈچىنىڭ يېڭى تېما ۋە يازمىسىنى چوقۇم باشقۇرغۇچى تەستىقلايدۇ. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
category: "بۇ سەھىپىدىكى يازمىنى باشقۇرغۇچى خادىملار قولدا تەستىقلايدۇ. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
must_approve_users: "بارلىق يېڭى ئىشلەتكۈچىلەرنى چوقۇم باشقۇرغۇچى خادىملار تەستىقلىشى كېرەك. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
invite_only: "بارلىق يېڭى ئىشلەتكۈچىلەر تەكلىپ قىلىنىشى كېرەك. %{link} نى كۆرۈڭ."
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,9 @@ hu:
|
|||
fields:
|
||||
key_value:
|
||||
label_without_count: "Beállítás"
|
||||
label_with_count:
|
||||
one: "(%{count}) Beállítás szerkesztése"
|
||||
other: "(%{count}) Beállítás szerkesztése"
|
||||
user:
|
||||
label: Felhasználó
|
||||
pm:
|
||||
|
@ -103,6 +106,8 @@ hu:
|
|||
P6M: "Hat hónap múlva"
|
||||
P1Y: "Egy év múlva"
|
||||
fields:
|
||||
restricted_category:
|
||||
label: Kategóriára korlátozva
|
||||
stalled_after:
|
||||
label: Aktiváló késleltetése
|
||||
description: Meghatározza a késleltetést az utolsó wikiszerkesztés és az automatizálás aktiválása között.
|
||||
|
@ -129,51 +134,107 @@ hu:
|
|||
TL12: "BSZ1 → BSZ2"
|
||||
TL23: "BSZ2 → BSZ3"
|
||||
TL34: "BSZ3 → BSZ4"
|
||||
point_in_time:
|
||||
fields:
|
||||
execute_at:
|
||||
label: Végrehajtás ekkor
|
||||
topic:
|
||||
fields:
|
||||
restricted_topic:
|
||||
label: Témaazonosító
|
||||
post_created_edited:
|
||||
fields:
|
||||
action_type:
|
||||
label: Művelet típusa
|
||||
description: "Opcionális, korlátozza az aktiválást csak a létrehozott vagy szerkesztett eseményekre"
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
label: Érvényes bizalmi szintek
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzést a felhasználó hozza létre ezeken a bizalmi szinteken, alapértelmezés szerint bármely bizalmi szint
|
||||
restricted_category:
|
||||
label: Kategória
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés témája ebbe a kategóriába tartozik
|
||||
restricted_group:
|
||||
label: Csoport
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés témája egy privát üzenet a csoport postafiókjában
|
||||
ignore_group_members:
|
||||
label: Csoporttagok figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Hagyja ki az eseményindítót, ha a feladó a fent meghatározott csoport tagja
|
||||
ignore_automated:
|
||||
label: Automatizált figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Hagyja ki az eseményindítót, ha a feladónak van válasz e-mailje, vagy automatizált forrásból származik. Csak az e-mailben létrehozott bejegyzésekre vonatkozik
|
||||
first_post_only:
|
||||
label: Csak az első bejegyzés
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés a felhasználó által létrehozott első bejegyzés
|
||||
first_topic_only:
|
||||
label: Csak az első téma
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a téma az első téma, amelyet a felhasználó hozott létre
|
||||
created: Létrehozott
|
||||
edited: Szerkesztve
|
||||
user_updated:
|
||||
fields:
|
||||
user_profile:
|
||||
label: Felhasználói profil mezők
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a felhasználó kitöltötte ezeket a mezőket
|
||||
custom_fields:
|
||||
label: Felhasználói egyéni mezők
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a felhasználó kitöltötte ezeket a mezőket
|
||||
once_per_user:
|
||||
label: Felhasználónként egyszer
|
||||
description: Felhasználónként csak egyszer aktiválódik
|
||||
new_users_only:
|
||||
label: Csak új felhasználók
|
||||
description: Csak azoknál az új felhasználóknál aktiválódik, akik az automatizálás engedélyezése után csatlakoznak
|
||||
category_created_edited:
|
||||
fields:
|
||||
restricted_category:
|
||||
label: Szülő kategória
|
||||
description: Opcionális, lehetővé teszi az aktiválási végrehajtás korlátozását erre a kategóriára
|
||||
pm_created:
|
||||
fields:
|
||||
restricted_user:
|
||||
label: Felhasználók
|
||||
description: Csak az ennek a felhasználónak küldött PÜ-ek esetén aktiválódik
|
||||
restricted_group:
|
||||
label: Csoport
|
||||
description: Csak az ehhez a csoporthoz küldött PÜ-ek esetén aktiválódik
|
||||
ignore_staff:
|
||||
label: Stáb figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Az aktiválás kihagyása, ha a küldő stábtag
|
||||
ignore_group_members:
|
||||
label: Csoporttagok figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Hagyja ki az eseményindítót, ha a feladó a fent meghatározott csoport tagja
|
||||
ignore_automated:
|
||||
label: Automatizált figyelmen kívül hagyása
|
||||
description: Hagyja ki az eseményindítót, ha a feladónak van válasz e-mailje, vagy automatizált forrásból származik. Csak az e-mailben létrehozott PÜ-re vonatkozik
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
label: Érvényes bizalmi szintek
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzést a felhasználó hozza létre ezeken a bizalmi szinteken, alapértelmezés szerint bármely bizalmi szint
|
||||
after_post_cook:
|
||||
fields:
|
||||
valid_trust_levels:
|
||||
label: Érvényes bizalmi szintek
|
||||
description: Csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzést a felhasználó hozza létre ezeken a bizalmi szinteken, alapértelmezés szerint bármely bizalmi szint
|
||||
restricted_category:
|
||||
label: Kategória
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés témája ebbe a kategóriába tartozik
|
||||
restricted_tags:
|
||||
label: Címkék
|
||||
description: Opcionális, csak akkor aktiválódik, ha a bejegyzés rendelkezik ezen címkék bármelyikével
|
||||
scriptables:
|
||||
not_found: Nem található a `%{script}` szkript az automatizáláshoz `%{automation}`, ellenőrizze, hogy a kapcsolódó bővítmény telepítve van
|
||||
zapier_webhook:
|
||||
fields:
|
||||
webhook_url:
|
||||
label: Webhook webcíme
|
||||
description: "Érvényes Zapier webhook URL-t vár, pl.: https://hooks.zapier.com/hooks/catch/xxx/yyy/"
|
||||
auto_responder:
|
||||
fields:
|
||||
once:
|
||||
label: Egyszer
|
||||
description: Témánként csak egyszer válaszol
|
||||
word_answer_list:
|
||||
label: Szó/válasz párok listája
|
||||
description: "Egy kulcs/érték csoportok listáját definiálja, ahol a `kulcs` a keresett kifejezés, az `érték` pedig a válasz szövege. A `kulcs` üresen hagyható, hogy minden triggerre válaszoljon, a tartalomtól függetlenül. Fontos, hogy az `érték` elfogadja a {{key}} helyőrzőt, amelyet a válaszban a `kulcs` értéke vált fel. A `kulcs` regexként kerül értékelésre, ezért a speciális karaktereket, mint a `.`, menekíteni kell, ha valóban pontot jelent, pl.: \\."
|
||||
answering_user:
|
||||
label: Válaszoló felhasználó
|
||||
description: Alapértelmezetten a rendszerfelhasználó
|
||||
|
@ -181,14 +242,39 @@ hu:
|
|||
fields:
|
||||
tags:
|
||||
label: Címkék
|
||||
description: A témához hozzáadandó címkék listája.
|
||||
post:
|
||||
fields:
|
||||
creator:
|
||||
label: Szerző
|
||||
post_creator_context: Bejegyzés szerzője
|
||||
updated_user_context: Frissített felhasználó
|
||||
topic:
|
||||
label: Témaazonosító
|
||||
post:
|
||||
label: Bejegyzés tartalma
|
||||
topic:
|
||||
fields:
|
||||
creator:
|
||||
label: Szerző
|
||||
updated_user_context: Frissített felhasználó
|
||||
body:
|
||||
label: Tématörzs
|
||||
title:
|
||||
label: Témacím
|
||||
category:
|
||||
label: Témakategória
|
||||
tags:
|
||||
label: Témacímkék
|
||||
group_category_notification_default:
|
||||
fields:
|
||||
group:
|
||||
label: Csoport
|
||||
notification_level:
|
||||
label: Értesítési szint
|
||||
update_existing_members:
|
||||
label: Meglévő tagok frissítése
|
||||
description: Frissíti a meglévő csoporttagok értesítési szintjét
|
||||
user_global_notice:
|
||||
fields:
|
||||
level:
|
||||
|
@ -203,12 +289,24 @@ hu:
|
|||
error: Hiba
|
||||
user_group_membership_through_badge:
|
||||
fields:
|
||||
badge_name:
|
||||
label: Jelvény neve
|
||||
group:
|
||||
label: Csoport
|
||||
description: Célcsoport. A megadott jelvénnyel rendelkező felhasználók hozzáadódnak ehhez a csoporthoz
|
||||
update_user_title_and_flair:
|
||||
label: Felhasználó címének és hangulatának frissítése
|
||||
description: Opcionális, Felhasználó címének és hangulatának frissítése
|
||||
remove_members_without_badge:
|
||||
label: Távolítsa el a meglévő tagokat jelvény nélkül
|
||||
description: 'Opcionális: Távolítsa el a meglévő csoporttagokat a megadott jelvény nélkül'
|
||||
badge:
|
||||
label: Jelvény
|
||||
description: Jelvény kiválasztása
|
||||
suspend_user_by_email:
|
||||
fields:
|
||||
suspend_until:
|
||||
label: Felfüggesztés eddig (alapértelmezett)
|
||||
reason:
|
||||
label: Ok (alapértelmezett)
|
||||
actor:
|
||||
|
@ -226,15 +324,53 @@ hu:
|
|||
fields:
|
||||
topic_id:
|
||||
label: Témaazonosító
|
||||
banner_until:
|
||||
label: Készítsen bannert addig
|
||||
user:
|
||||
label: Felhasználó
|
||||
description: "A bannert létrehozó felhasználó (alapértelmezett: system)"
|
||||
flag_post_on_words:
|
||||
fields:
|
||||
words:
|
||||
label: Ellenőrzött szavak
|
||||
topic_required_words:
|
||||
fields:
|
||||
words:
|
||||
label: Kötelező szavak listája
|
||||
gift_exchange:
|
||||
fields:
|
||||
gift_exchangers_group:
|
||||
label: A résztvevők csoportjának neve
|
||||
giftee_assignment_messages:
|
||||
label: Az ajándékozónak küldött üzenetek
|
||||
send_pms:
|
||||
add_a_pm_btn:
|
||||
label: PÜ hozzáadása
|
||||
fields:
|
||||
receiver:
|
||||
label: PÜ fogadó
|
||||
sendable_pms:
|
||||
label: PÜ-ek
|
||||
sender:
|
||||
label: PÜ feladó
|
||||
close_topic:
|
||||
fields:
|
||||
topic:
|
||||
label: Témaazonosító
|
||||
message:
|
||||
label: Záró üzenet
|
||||
description: "Választható üzenet, amelyet a téma lezárt rekordjában kell megjeleníteni"
|
||||
user:
|
||||
label: Felhasználó
|
||||
description: "A témát lezáró felhasználó (alapértelmezett: rendszer)"
|
||||
add_user_to_group_through_custom_field:
|
||||
fields:
|
||||
custom_field_name:
|
||||
label: "Felhasználó egyéni mező neve"
|
||||
models:
|
||||
script:
|
||||
name:
|
||||
label: Szkript
|
||||
trigger:
|
||||
name:
|
||||
label: Trigger
|
||||
|
@ -243,9 +379,17 @@ hu:
|
|||
label: Név
|
||||
trigger:
|
||||
label: Trigger
|
||||
script:
|
||||
label: Szkript
|
||||
version:
|
||||
label: Verzió
|
||||
enabled:
|
||||
label: Engedélyezed
|
||||
disabled:
|
||||
label: Kikapcsolt
|
||||
placeholders:
|
||||
label: Helyőrzők
|
||||
last_updated_at:
|
||||
label: Utolsó frissítés
|
||||
last_updated_by:
|
||||
label: Frissítette
|
||||
|
|
|
@ -5,21 +5,139 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
hu:
|
||||
site_settings:
|
||||
discourse_automation_enabled: "discourse-automation plugin engedélyezése"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
models:
|
||||
fields:
|
||||
required_field: '"%{name}" mezőt a "%{target}:%{target_name}" oldalon kell kitölteni.'
|
||||
invalid_field: '"%{component}" mező összetevője nem használható a "%{target}:%{target_name}" mezőn.'
|
||||
invalid_metadata: '`%{field}` adatai érvénytelenek, vagy a `%{component}` komponens ismeretlen.'
|
||||
triggerables:
|
||||
errors:
|
||||
custom_fields_or_user_profile_required: "„custom_fields” vagy „user_profile” közül legalább egyet meg kell adni."
|
||||
user_badge_granted:
|
||||
title: Felhasználói jelvény megadva
|
||||
doc: Automatizálást indít el, amikor a felhasználó jelvényt kap.
|
||||
user_first_logged_in:
|
||||
title: A felhasználó először jelentkezett be
|
||||
doc: Automatizálást indít el, amikor a felhasználó először jelentkezik be.
|
||||
stalled_topic:
|
||||
title: Elakadt téma
|
||||
doc: Automatizálást indít el, ha a témakör meghatározott ideig nem kapott új választ a témakör tulajdonosától. Javasoljuk, hogy ezt az aktiválási szabályt egy címkére/kategóriára terjedjen ki, mivel az érintett témák száma nagyon magas lehet. Biztonsági intézkedésként az érintett témák számát 250-ben korlátozzák.
|
||||
api_call:
|
||||
title: API hívás
|
||||
description: POST kérés végrehajtása automatizálás elindításához
|
||||
doc: A POST kérést a `/automations/:id/trigger.json` címre kell küldeni globális API-kulccsal.
|
||||
category_created_edited:
|
||||
title: Kategória létrehozva/szerkesztve
|
||||
description: Egy kategória létrehozásakor vagy szerkesztésekor az automatizálás aktiválódik
|
||||
recurring:
|
||||
title: Visszatérő
|
||||
point_in_time:
|
||||
title: Időpont
|
||||
description: Ha eljön a megadott idő, az automatizálás elindul.
|
||||
user_added_to_group:
|
||||
title: Felhasználó hozzáadva a csoporthoz
|
||||
description: Amikor egy felhasználót adnak a megadott csoporthoz, az automatizálás aktiválódik
|
||||
user_removed_from_group:
|
||||
title: Felhasználó eltávolítva a csoportból
|
||||
description: Amikor egy felhasználót eltávolítanak a megadott csoportból, az automatizálás aktiválódik
|
||||
user_promoted:
|
||||
title: Felhasználó előléptetve
|
||||
description: Amikor a felhasználót egyik bizalmi szintről a másikra léptetik
|
||||
transition_placeholder: "%{from_level_name} -től %{to_level_name}-ig"
|
||||
stalled_wiki:
|
||||
title: Elakadt wiki
|
||||
description: Ha egy wikit a meghatározottnál hosszabb ideig nem szerkesztenek, akkor az automatizálás elindul
|
||||
post_created_edited:
|
||||
title: Bejegyzés létrehozva/szerkesztve
|
||||
description: Amikor egy érvényes bejegyzést szerkesztenek vagy létrehoznak, az automatizálás aktiválódik
|
||||
pm_created:
|
||||
title: Személyes üzenet létrehozva
|
||||
description: Amikor egy érvényes PÜ jön létre, az automatizálás aktiválódik
|
||||
topic:
|
||||
title: Téma
|
||||
description: A társított szkript csak a megadott témában lesz használva, ez például az érvényesítést végző szkripteknél hasznos
|
||||
after_post_cook:
|
||||
title: Bejegyzés elkészítése után
|
||||
description: Amikor egy bejegyzés tartalma elkészül, az automatizálás aktiválódik
|
||||
user_updated:
|
||||
title: Felhasználói frissítés után
|
||||
description: Amikor a felhasználó frissít bármilyen információt, az automatizálás aktiválódik
|
||||
scriptables:
|
||||
post:
|
||||
title: Bejegyzés létrehozása
|
||||
description: Hozzon létre bejegyzést egy megadott témában
|
||||
topic:
|
||||
title: Téma létrehozása
|
||||
description: Téma létrehozása egy adott felhasználóként
|
||||
flag_post_on_words:
|
||||
title: Bejegyzés megjelölése szavak alapján
|
||||
description: Megjelöl egy bejegyzést, ha a megadott szavakat tartalmazza
|
||||
flag_message: "A bejegyzés tiltott szavakat tartalmaz: %{words}"
|
||||
doc: Az összes szót egyszerre tartalmazó bejegyzés meg lesz jelölve és elrejtve. Vegye figyelembe, hogy több, vesszővel elválasztott szó meghatározása összetettként lesz használva (minden szónak jelen kell lennie).
|
||||
zapier_webhook:
|
||||
title: Zapier webhook
|
||||
description: Zap-et hív meg egy trigger kontextusával mint egy test
|
||||
auto_responder:
|
||||
title: Automatikus válaszadó
|
||||
description: Választ küld egy bejegyzésre, amely meghatározott kulcsszavakat tartalmaz
|
||||
auto_tag_topic:
|
||||
title: Automatikus címke téma
|
||||
description: Címkék automatikus hozzáadása egy témához
|
||||
pin_topic:
|
||||
title: Téma kitűzése
|
||||
description: Meghatározott témát rögzít egy adott időpontban
|
||||
banner_topic:
|
||||
title: Kiemelt téma létrehozása
|
||||
description: Téma bannerré alakítása
|
||||
gift_exchange:
|
||||
title: Ajándékcsere
|
||||
description: Lehetővé teszi egy csoport felhasználóinak névtelen párosítását, hogy ajándékot küldjenek egymásnak.
|
||||
doc: Ajándékcsere szükséges egy létező csoporthoz legalább 3 felhasználóval. A kiválasztott időpontban a csoport minden felhasználója egy ajándékozóval és egy ajándékozottal párosul.
|
||||
send_pms:
|
||||
title: PÜ-k küldése
|
||||
description: Lehetővé teszi PÜ-ek küldését (esetleg késleltetve).
|
||||
doc: Lehetővé teszi több pü küldését egy felhasználónak. Minden PÜ elfogad egy késleltetést.
|
||||
suspend_user_by_email:
|
||||
title: Felhasználó felfüggesztése e-mailben
|
||||
user_global_notice:
|
||||
title: Felhasználói globális értesítés
|
||||
description: Lehetővé teszi globális értesítés megjelenítését a felhasználó számára
|
||||
user_group_membership_through_badge:
|
||||
title: Felhasználói csoport tagság jelvényen keresztül
|
||||
description: A felhasználói csoport tagságának módosítása jelvény alapján
|
||||
suspend_user_by_email_with_api_call:
|
||||
doc: Amikor a suspend_user_by_email API hívással aktiválódik, a végpont elvárja, hogy egy érvényes email szerepeljen a küldött paraméterek között. A reasons és a suspend_until (ISO 8601 formátumban) is felhasználható az alapértelmezett mezőértékek felülírására.
|
||||
user_global_notice_with_stalled_topic:
|
||||
doc: Ha az elakadt témán keresztül aktiválódik, a téma tulajdonosa megkapja a globális értesítést.
|
||||
user_global_notice_with_first_accepted_solution:
|
||||
doc: Az első elfogadott megoldás hatására a megoldás szerzője megkapja a globális értesítést.
|
||||
send_pms_with_api_call:
|
||||
doc: Amikor a `send pms` scriptet használja az `api call` triggerrel, a kérés `usernames` paramétere fogja kitölteni a címzettek listáját.
|
||||
topic_required_words:
|
||||
title: A témához szükséges szavak
|
||||
description: Lehetővé teszi egy témához szükséges szavak listájának meghatározását, minden bejegyzésben legalább egyet kell használni.
|
||||
doc: A témához szükséges szavak igényelnek egy témát. Amikor egy bejegyzést szerkesztenek/létrehoznak, a bejegyzés érvényesítésre kerül a szavak listája alapján, legalább egynek jelen kell lennie.
|
||||
errors:
|
||||
must_include_word: "A bejegyzésnek tartalmaznia kell legalább egyet a következő szavak közül: %{words}"
|
||||
close_topic:
|
||||
title: Téma lezárása
|
||||
description: Lezárja a témát egy opcionális záró üzenettel
|
||||
append_last_edited_by:
|
||||
title: Utoljára szerkesztette hozzáadása
|
||||
description: Hozzáadja a bejegyzés „utoljára szerkesztette” részleteit a főzött tartalom aljához.
|
||||
text: "Utoljára szerkesztette: @%{username} %{date_time}"
|
||||
append_last_checked_by:
|
||||
title: Utoljára ellenőrizte hozzáadása
|
||||
description: Hozzáadja a bejegyzés „utoljára ellenőrizte” részleteit a főzött tartalom aljához.
|
||||
text: "Utoljára ellenőrizte: @%{username} %{date_time}"
|
||||
summary: Dokumentum ellenőrzése
|
||||
details: "Dokumentum ellenőrzése: "
|
||||
button_text: Kész
|
||||
add_user_to_group_through_custom_field:
|
||||
title: "Felhasználó hozzáadása csoporthoz a Felhasználó egyéni mezőn keresztül"
|
||||
group_category_notification_default:
|
||||
title: "Alapértelmezett csoportkategória értesítés"
|
||||
description: "Állítsa be egy kategória alapértelmezett értesítési szintjét egy csoport tagjai számára"
|
||||
|
|
|
@ -9,6 +9,7 @@ hu:
|
|||
chat_separate_sidebar_mode: "Külön oldalsávos módok megjelenítése a fórum és a chat számára."
|
||||
chat_enabled: "Csevegés engedélyezése."
|
||||
enable_public_channels: "Nyilvános csatornák engedélyezése kategóriák alapján."
|
||||
chat_allowed_groups: "A csoportok felhasználói cseveghetnek. Vegye figyelembe, hogy az adminisztrátorok és moderátorok mindig hozzáférhetnek a csevegéshez."
|
||||
chat_channel_retention_days: "A normál csatornákon lévő csevegőüzenetek ennyi napig maradnak meg. Állítsa „0”-ra, hogy örökre megtartsa az üzeneteket."
|
||||
chat_dm_retention_days: "A személyes csevegési csatornákon lévő csevegőüzenetek ennyi napig maradnak meg. Állítsa „0”-ra, hogy örökre megtartsa az üzeneteket."
|
||||
chat_auto_silence_duration: "A felhasználók ennyi percig lesznek némítva, ha túllépik a csevegőüzenet létrehozási korlátját. Állítsa „0”-ra, hogy letiltsa az automatikus némítást."
|
||||
|
@ -19,31 +20,65 @@ hu:
|
|||
chat_default_channel_id: "Az a csevegőcsatorna, amely alapértelmezés szerint megnyílik, ha a felhasználónak nincsenek olvasatlan üzenetei vagy említései más csatornákon."
|
||||
chat_duplicate_message_sensitivity: "Annak a valószínűsége, hogy az azonos feladó által küldött ismételt üzenet rövid időn belül blokkolásra kerül. Tizedes szám 0 és 1.0 között, ahol az 1.0 a legmagasabb érték (az üzeneteket gyakrabban blokkolja rövidebb idő alatt). Az ismételt üzenetek engedélyezéséhez állítsa „0”-ra az értéket."
|
||||
chat_minimum_message_length: "A csevegőüzenetek minimális karakterszáma."
|
||||
chat_allow_uploads: "Feltöltés engedélyezése nyilvános csevegőcsatornákon és közvetlen üzenetküldő csatornákon."
|
||||
chat_archive_destination_topic_status: "Az az állapot, amelyet a céltéma a csatornaarchiválás befejezése után fog kapni. Ez csak akkor érvényes, ha a céltéma egy új téma, nem pedig egy meglévő."
|
||||
default_emoji_reactions: "Alapértelmezett hangulatjel-reakciók a csevegőüzenetekhez. Adjon hozzá akár 5 hangulatjelet a gyors reakció érdekében."
|
||||
direct_message_enabled_groups: "A következő csoportokba tartozó felhasználók számára engedélyezi a felhasználók közötti Személyes Csevegések létrehozását. Megjegyzés: a stábtagok mindig létrehozhatnak Személyes Csevegéseket, és a felhasználók válaszolhatnak olyan Személyes Csevegésekre, amelyeket olyan felhasználók kezdeményeztek, akiknek jogosultságuk van azok létrehozására."
|
||||
chat_message_flag_allowed_groups: "A következő csoportok felhasználói megjelölhetnek csevegőüzeneteket. Vegye figyelembe, hogy az adminisztrátorok és moderátorok mindig megjelölhetik a csevegési üzeneteket."
|
||||
max_mentions_per_chat_message: "A chat üzenetben használható @név értesítések maximális száma felhasználónként."
|
||||
chat_max_direct_message_users: "A felhasználók nem adhatnak hozzá ennél több felhasználót új közvetlen üzenet létrehozásakor. Állítsa 0-ra, hogy csak saját magának engedélyezze az üzeneteket. A stábtagok mentesülnek e beállítás alól."
|
||||
chat_allow_archiving_channels: "A stábtagoknak lehetőségük van a témához tartozó üzenetek archiválására amikor a csatorna bezárásra kerül."
|
||||
chat_editing_grace_period: "A csevegés elküldése után (n) másodpercig a szerkesztés nem jeleníti meg a (szerkesztett) címkét a csevegési üzenet mellett."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "A szerkesztési türelmi időszakban megengedett karakterváltoztatások maximális száma. Ha ennél több változik, megjelenik a (szerkesztve) címke a chat üzenet mellett (0-s és 1-es bizalmi szint esetén)."
|
||||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "A szerkesztési türelmi időszakban megengedett karakterváltoztatások maximális száma. Ha ennél több változik, megjelenik a (szerkesztve) címke a chat üzenet mellett (2-es és nagyobb bizalmi szint)."
|
||||
chat_preferred_mobile_index: "Előnyben részesített lap a /chat mobilra való betöltésekor."
|
||||
errors:
|
||||
chat_default_channel: "Az alapértelmezett csevegőcsatornának nyilvános csatornának kell lennie."
|
||||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Ehhez a beállításhoz legalább egy csoportot meg kell adni. Ha nem szeretné, hogy a stábtagokon kívül bárki közvetlen üzeneteket küldjön, válassza ki a stábtag csoportot."
|
||||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "A csevegési feltöltések nem engedélyezettek, ha a biztonságos feltöltési webhely beállítása engedélyezett."
|
||||
system_messages:
|
||||
private_channel_title: "Csatorna %{id}"
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
title: "A csevegőcsatorna archiválása kész"
|
||||
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikeresen befejeződött"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{channel_hashtag_or_name} csevegőcsatorna archiválása sikeresen befejeződött. Az üzeneteket a [%{topic_title}](%{topic_url}) témába másoltuk.
|
||||
chat_channel_archive_failed:
|
||||
title: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
|
||||
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{channel_hashtag_or_name} csevegőcsatorna archiválása nem sikerült. %{messages_archived} üzenetek archiválva. A részben archivált üzeneteket a [%{topic_title}](%{topic_url}) témába másoltuk. Látogassa meg a csatornát a %{channel_url} címen az újrapróbálkozáshoz.
|
||||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||||
title: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
|
||||
subject_template: "A csevegőcsatorna archiválása sikertelen"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{channel_hashtag_or_name} csevegőcsatorna archiválása nem sikerült. Egyetlen üzenet sem lett archiválva. A téma létrehozása a következő okok miatt nem sikerült:
|
||||
|
||||
%{topic_validation_errors}
|
||||
|
||||
Látogassa meg a csatornát a %{channel_url} címen az újrapróbálkozáshoz.
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: törölt
|
||||
errors:
|
||||
users_cant_be_added_to_channel: "Felhasználók nem adhatók hozzá ehhez a csatornához."
|
||||
channel_exists_for_category: "Már létezik csatorna ehhez a kategóriával, és ezzel a névvel"
|
||||
channel_new_message_disallowed:
|
||||
archived: "A csatorna archiválva van, új üzenet nem küldhető"
|
||||
closed: "A csatorna bezárt, új üzenet nem küldhető"
|
||||
read_only: "A csatorna csak olvasható, új üzenet nem küldhető"
|
||||
channel_modify_message_disallowed:
|
||||
archived: "A csatorna archiválva van, az üzeneteket nem lehet szerkeszteni vagy törölni"
|
||||
closed: "A csatorna le van zárva, az üzeneteket nem lehet szerkeszteni vagy törölni"
|
||||
read_only: "A csatorna csak olvasható, az üzenetek nem szerkeszthetők vagy törölhetők"
|
||||
user_cannot_send_message: "Jelenleg nem küldhet üzeneteket."
|
||||
rate_limit_exceeded: "Túllépte a 30 másodpercen belül elküldhető csevegőüzenetek korlátját"
|
||||
auto_silence_from_flags: "A csevegőüzenet elég magas pontszámmal lett megjelölve, hogy a felhasználó némítva legyen."
|
||||
channel_cannot_be_archived: "A csatorna jelenleg nem archiválható, a csatornát vagy le kell zárni, vagy meg kell nyitni az archiváláshoz."
|
||||
duplicate_message: "Nemrég küldött egy azonos tartalmú üzenetet."
|
||||
delete_channel_failed: "A csatorna törlése sikertelen, próbálja meg újra."
|
||||
minimum_length_not_met:
|
||||
one: "Az üzenet túl rövid, legalább %{count} karaktert kell tartalmaznia."
|
||||
other: "Az üzenet túl rövid, legalább %{count} karaktert kell tartalmaznia."
|
||||
message_too_long:
|
||||
one: "Az üzenet túl hosszú, az üzenetek legfeljebb %{count} karakterből állhatnak."
|
||||
other: "Az üzenet túl hosszú, az üzenetek legfeljebb %{count} karakterből állhatnak."
|
||||
|
@ -51,9 +86,23 @@ hu:
|
|||
max_reactions_limit_reached: "Új reakciók nem engedélyezettek ezen az üzeneten."
|
||||
message_move_invalid_channel: "A forrás- és célcsatornának nyilvános csatornának kell lennie."
|
||||
message_move_no_messages_found: "A megadott üzenetazonosítókkal nem találhatók üzenetek."
|
||||
cant_update_direct_message_channel: "A közvetlen üzenet csatorna tulajdonságai, például a név és a leírás nem frissíthetők."
|
||||
not_accepting_dms: "Sajnáljuk, %{username} jelenleg nem fogad üzeneteket."
|
||||
actor_ignoring_target_user: "%{username} felhasználót figyelmen kívül hagyja, ezért nem küldhet neki üzeneteket."
|
||||
actor_muting_target_user: "%{username} felhasználót némította, ezért nem küldhet neki üzeneteket."
|
||||
actor_disallowed_dms: "Úgy döntött, hogy megakadályozza, hogy a felhasználók privát és közvetlen üzeneteket küldjenek Önnek, ezért nem hozhat létre új közvetlen üzeneteket."
|
||||
actor_preventing_target_user_from_dm: "Úgy döntött, hogy megakadályozza, hogy %{username} privát és közvetlen üzeneteket küldjön Önnek, ezért nem hozhat létre új közvetlen üzeneteket."
|
||||
user_cannot_send_direct_messages: "Sajnos nem tud közvetlen üzeneteket küldeni."
|
||||
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Csak saját magadnak tudsz közvetlen üzenetet létrehozni."
|
||||
over_chat_max_direct_message_users:
|
||||
one: "Nem hozhat létre közvetlen üzenetet több mint %{count} másik felhasználóval."
|
||||
other: "Nem hozhat létre közvetlen üzenetet több mint %{count} másik felhasználóval."
|
||||
original_message_not_found: "Az üzenet előzménye, amelyre válaszolni próbál, nem található vagy törölték."
|
||||
thread_invalid_for_channel: "A téma nem része a megadott csatornának."
|
||||
thread_does_not_match_parent: "A téma nem egyezik a szülő üzenettel."
|
||||
invalid_direct_message: "Ez a közvetlen üzenet nem hozható létre."
|
||||
reviewables:
|
||||
message_already_handled: "Köszönjük, de már megvizsgáltuk ezt az üzenetet, és megállapítottuk, hogy nem kell újra megjelölni."
|
||||
actions:
|
||||
agree:
|
||||
title: "Egyetértek…"
|
||||
|
@ -75,6 +124,9 @@ hu:
|
|||
agree_and_delete:
|
||||
title: "Üzenet törlése"
|
||||
description: "Üzenet törlése, hogy a felhasználók ne láthassák."
|
||||
delete_and_agree:
|
||||
title: "Megjelölés és Üzenet törlése figyelmen kívül hagyása"
|
||||
description: "Hagyja figyelmen kívül a megjelölést úgy, hogy eltávolítja a sorból, és törli az üzenetet."
|
||||
disagree_and_restore:
|
||||
title: "Nem ért egyet, és az üzenet helyreállítása"
|
||||
description: "Üzenet helyreállítása, hogy az összes felhasználó láthassa."
|
||||
|
@ -82,7 +134,14 @@ hu:
|
|||
title: "Elutasítás"
|
||||
ignore:
|
||||
title: "Ne csináljon semmit"
|
||||
description: "Hagyja figyelmen kívül a megjelölést úgy, hogy eltávolítja a sorból anélkül, hogy bármit is tenne."
|
||||
direct_messages:
|
||||
transcript_title: "A korábbi üzenetek átirata a(z) %{channel_name} csatornában"
|
||||
transcript_body: "A pontosabb kontextus érdekében hozzáadtuk a beszélgetés korábbi üzeneteinek átiratát (legfeljebb tíz):\n\n%{transcript}"
|
||||
channel:
|
||||
users_invited_to_channel:
|
||||
one: "%{invited_users} meghívást kapott %{inviting_user} által."
|
||||
other: "%{invited_users} meghívást kapott %{inviting_user} által."
|
||||
archive:
|
||||
first_post_raw: "Ez a téma a(z) [%{channel_name}](%{channel_url}) csevegőcsatorna archívuma."
|
||||
messages_moved:
|
||||
|
@ -90,23 +149,44 @@ hu:
|
|||
other: "@%{acting_username} áthelyezett %{count} üzenetet a(z) [%{channel_name}](%{first_moved_message_url}) csatornába."
|
||||
dm_title:
|
||||
single_user: "%{username}"
|
||||
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
|
||||
multi_user_truncated:
|
||||
one: "%{comma_separated_usernames} és még %{count} fő"
|
||||
other: "%{comma_separated_usernames} és még %{count} fő"
|
||||
mention_warning:
|
||||
dismiss: "elvetés"
|
||||
cannot_see: "%{first_identifier} nem tud hozzáférni ehhez a csatornához, és nem kapott értesítést."
|
||||
cannot_see_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} és %{count} további felhasználó nem fér hozzá ehhez a csatornához, és nem értesítették őket."
|
||||
other: "%{first_identifier} és %{count} további felhasználó nem fér hozzá ehhez a csatornához, és nem értesítették őket."
|
||||
invitations_sent:
|
||||
one: "Meghívó elküldve"
|
||||
other: "Meghívók elküldve"
|
||||
invite: "Meghívás a csatornára"
|
||||
without_membership: "%{first_identifier} nem csatlakozott ehhez a csatornához."
|
||||
without_membership_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} és %{count} további felhasználó nem csatlakozott ehhez a csatornához."
|
||||
other: "%{first_identifier} és %{count} további felhasználó nem csatlakozott ehhez a csatornához."
|
||||
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} nem engedélyezi a megemlítéseket."
|
||||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} és még %{count} csoport nem engedélyezi a megemlítést."
|
||||
other: "%{first_identifier} és még %{count} csoport nem engedélyezi a megemlítést."
|
||||
global_mentions_disallowed: "A @here és @all említések le vannak tiltva ezen a csatornán."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} túl sok tagja van. Senkit sem értesítettek."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} és %{count} másik csoportnak túl sok tagja van. Senkit sem értesítettek."
|
||||
other: "%{first_identifier} és %{count} másik csoportnak túl sok tagja van. Senkit sem értesítettek."
|
||||
category_channel:
|
||||
errors:
|
||||
slug_contains_non_ascii_chars: "nem ASCII karaktereket tartalmaz"
|
||||
is_already_in_use: "már használatban van"
|
||||
bookmarkable:
|
||||
notification_title: "Üzenet a(z) %{channel_name} csatornában."
|
||||
personal_chat: "személyes csevegés"
|
||||
onebox:
|
||||
inline_to_message: "Üzenet #%{message_id}, %{username} által – #%{chat_channel}"
|
||||
inline_to_channel: "Csevegés #%{chat_channel}"
|
||||
inline_to_topic_channel: "Csevegés a %{topic_title} témához"
|
||||
thread_title_connector: "ebben:"
|
||||
x_members:
|
||||
one: "%{count} tag"
|
||||
|
@ -116,6 +196,7 @@ hu:
|
|||
other: "és még %{count} fő"
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Szál"
|
||||
split_thread_range: "%{total}/ %{start} %{end} üzenetek"
|
||||
discourse_push_notifications:
|
||||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
|
@ -134,9 +215,14 @@ hu:
|
|||
needs_review:
|
||||
title: "Felülvizsgálatra szorul"
|
||||
notify_user:
|
||||
chat_pm_title: 'A csevegőüzenete itt: "%{channel_name}"'
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
chat_pm_title: 'Egy chat üzenet a "%{channel_name}" csatornában a stábtagok figyelmét igényli'
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
reviewables:
|
||||
reasons:
|
||||
chat_message_queued_by_staff: "Egy stábtag úgy gondolja, hogy ezt a csevegési üzenetet felül kell vizsgálni."
|
||||
user_notifications:
|
||||
chat_summary:
|
||||
deleted_user: "Törölt felhasználó"
|
||||
|
@ -144,6 +230,23 @@ hu:
|
|||
one: "Új csevegőüzenete érkezett"
|
||||
other: "Új csevegőüzenetei érkeztek"
|
||||
from: "%{site_name}"
|
||||
subject:
|
||||
private_email:
|
||||
one: "[%{site_name}] Új üzenet"
|
||||
other: "[%{site_name}] Új üzenetek"
|
||||
chat_dm_1:
|
||||
one: "[%{site_name}] Új üzenet tőle: %{name}"
|
||||
other: "[%{site_name}] Új üzenetek tőle: %{name}"
|
||||
chat_dm_2: "[%{site_name}] Új üzenetek tőlük: %{name_1} és %{name_2}"
|
||||
chat_dm_3_or_more: "[%{site_name}] Új üzenetek: %{name} és %{count} másik felhasználótól"
|
||||
chat_channel_1:
|
||||
one: "[%{site_name}] Új üzenet itt: %{channel}"
|
||||
other: "[%{site_name}] Új üzenetek itt: %{channel}"
|
||||
chat_channel_2: "[%{site_name}] Új üzenetek itt: %{channel_1} és %{channel_2}"
|
||||
chat_channel_3_or_more: "[%{site_name}] Új üzenet a %{channel} és %{count} további csoportban"
|
||||
chat_channel_and_dm: "[%{site_name}] Új üzenetek itt: %{channel} tőle: %{name}"
|
||||
unsubscribe: "Ezt a csevegési összefoglalót %{site_link} küldi, amikor Ön távol van. A leiratkozáshoz módosítsa a %{email_preferences_link} vagy a %{unsubscribe_link} értéket."
|
||||
unsubscribe_no_link: "Ezt a csevegési összefoglalót %{site_link} küldi, amikor Ön távol van. Itt tudja módosítani: %{email_preferences_link}."
|
||||
view_messages:
|
||||
one: "Üzenet megtekintése"
|
||||
other: "%{count} üzenet megtekintése"
|
||||
|
|
|
@ -294,7 +294,7 @@ hu:
|
|||
reply: |-
|
||||
A [stáb](%{base_uri}/groups/staff) privátban értesítve lesz a bejelentéséről. Ha elegendő közösségi tag jelent be egy bejegyzést, akkor az elővigyázatosságból automatikusan el is lesz rejtve. (Mivel valójában nem írtam csúnya bejegyzést :angel:, ezért egyelőre eltávolítottam a jelzőt.)
|
||||
not_found: |-
|
||||
Ó jaj, a csúnya bejegyzésem még nem lett ide nem illőként jelentve. :worried: Tudja jelenteni ide nem illőként a **jelentés** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> gombbal? Ne feledja, hogy használnia kell a továbbiak megjelenítése <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> gombot, hogy megjelenítése a további műveleteket a bejegyzéseknél.
|
||||
Ó jaj, a csúnya bejegyzésem még nem lett ide nem illőként jelentve. :worried: Tudja jelenteni ide nem illőként a **jelentés** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> gombbal? Ne feledje, hogy használnia kell a továbbiak megjelenítése <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> gombot, hogy megjelenítése a további műveleteket a bejegyzéseknél.
|
||||
search:
|
||||
instructions: |-
|
||||
_psszt_… Elrejtettem egy meglepetést a témában. Ha készen áll a kihívásra, akkor **válassza a keresés ikont** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> jobbra fent ↗, majd válassza az 'ebben a témában' és keressen rá.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user