Commit Graph

7 Commits

Author SHA1 Message Date
Gerhard Schlager
4e42759caa
FIX: Use correct plural rules for Russian (#19467)
Previously this didn't work because Transifex didn't support "many".
2022-12-14 18:56:46 +01:00
Phil Pirozhkov
493d437e79
Add RSpec 4 compatibility (#17652)
* Remove outdated option

04078317ba

* Use the non-globally exposed RSpec syntax

https://github.com/rspec/rspec-core/pull/2803

* Use the non-globally exposed RSpec syntax, cont

https://github.com/rspec/rspec-core/pull/2803

* Comply to strict predicate matchers

See:
 - https://github.com/rspec/rspec-expectations/pull/1195
 - https://github.com/rspec/rspec-expectations/pull/1196
 - https://github.com/rspec/rspec-expectations/pull/1277
2022-07-28 10:27:38 +08:00
David Taylor
c9dab6fd08
DEV: Automatically require 'rails_helper' in all specs (#16077)
It's very easy to forget to add `require 'rails_helper'` at the top of every core/plugin spec file, and omissions can cause some very confusing/sporadic errors.

By setting this flag in `.rspec`, we can remove the need for `require 'rails_helper'` entirely.
2022-03-01 17:50:50 +00:00
Gerhard Schlager
e19a7a7c8d FIX: translation precedence was different on client and server
As an example, the lookup order for German was:

1. override for de
2. override for en
3. value from de
4. value from en

After this change the lookup order is the same as on the client:
1. override for de
2. value from de
3. override for en
4. value from en

see /t/16381
2021-12-17 14:03:35 +01:00
Mark VanLandingham
be07853cc1
DEV: Add plugins client/server translation yml file priority structure (#11194)
Plugin client.en.yml and server.en.yml can now be client/server-(1-100).en.yml. 1 is the lowest priority, and 100 is the highest priority. This allows plugins to set their priority higher than other plugins, so that they can override eachothers' translations.
2020-11-11 09:44:01 -06:00
Gerhard Schlager
ec2f3169ff FIX: Using the default_locale in locale fallbacks caused problems
Locale files get precompiled after deployment and they contained translations from the `default_locale`. That's especially bad in multisites, because the initial `default_locale` is `en_US`. Sites where the `default_locale` isn't `en_US` could see missing translations. The same thing could happen when users are allowed to chose a different locale.

This change simplifies the logic by not using the `default_locale` in the locale chain. It always falls back to `en` in case of missing translations.
2020-05-06 22:59:07 +02:00
Gerhard Schlager
b788948985 FEATURE: English locale with international date formats
Makes en_US the new default locale
2019-05-20 13:47:20 +02:00