We now extensively reference the `{ i18n }` named export of the `discourse-i18n` package, instead of calling `I18n.t` directly. That means that mutations of `I18n.t` no longer have any impact on most of the app.
This commit updates the verbose localisation logic to be switched by a boolean instead of a method mutation.
This will bring significant improvements to install speed & storage requirements. For information on how it may affect you, see https://meta.discourse.org/t/324521
This commit:
- removes the `yarn.lock` and replaces with `pnpm-lock.yaml`
- updates workspaces to pnpm format
- adjusts package dependencies to work with pnpm's stricter resolution strategy
- updates Rails app to load modules from more specific node_modules directories
- adds a `.pnpmfile` which automatically cleans up old yarn-managed `node_modules` directories
- updates various scripts to call `pnpm` instead of `yarn`
- updates patches to use pnpm's native patch system instead of patch-package
- adds a patch for licensee to support pnpm
Currently, if MF definitions are missing (typically because there’s a
compilation error), `I18n.messageFormat` will try to access
`I18n._mfMessages.hasMessage` resulting in a crash that will in turn
crash Ember.
This patch addresses the issue by using the optional chaining operator
making the `I18n.messageFormat` method return a "Missing Key" message.
MF strings won’t be rendered properly, but the site will stay usable.
This patch upgrades the MessageFormat library to version 3.3.0 from
0.1.5.
Our `I18n.messageFormat` method signature is unchanged, and now uses the
new API under the hood.
We don’t need dedicated locale files for handling pluralization rules
anymore as everything is now included by the library itself.
The compilation of the messages now happens through our
`messageformat-wrapper` gem. It then outputs an ES module that includes
all its needed dependencies.
Most of the changes happen in `JsLocaleHelper` and in the `ExtraLocales`
controller.
A new method called `.output_MF` has been introduced in
`JsLocaleHelper`. It handles all the fetching, compiling and
transpiling to generate the proper MF messages in JS. Overrides and
fallbacks are also handled directly in this method.
The other main change is that now the MF translations are served through
the `ExtraLocales` controller instead of being statically compiled in a
JS file, then having to patch the messages using overrides and
fallbacks. Now the MF translations are just another bundle that is
created on the fly and cached by the client.
We have identified some third-party analytics scripts which do things like `window.I18n = window.I18n` 🤦♂️. This leads to the window object having a null I18n property, but `"I18n" in globalThis` returns true.
This commit checks whether `window.I18n` is a truthy value.
Currently, `window.I18n` is defined in an old school hand written
script, inlined into locale/*.js by the Rails asset pipeline, and
then the global variable is shimmed into a pseudo AMD module later
in `module-shims.js`.
This approach has some problems – for one thing, when we add a new
V2 addon (e.g. in #23859), Embroider/Webpack is stricter about its
dependencies and won't let you `import from "I18n";` when `"I18n"`
isn't listed as one of its `dependencies` or `peerDependencies`.
This moves `I18n` into a real package – `discourse-i18n`. (I was
originally planning to keep the `I18n` name since it's a private
package anyway, but NPM packages are supposed to have lower case
names and that may cause problems with other tools.)
This package defines and exports a regular class, but also defines
the default global instance for backwards compatibility. We should
use the exported class in tests to make one-off instances without
mutating the global instance and having to clean it up after the
test run. However, I did not attempt that refactor in this PR.
Since `discourse-i18n` is now included by the app, the locale
scripts needs to be loaded after the app chunks. Since no "real"
work happens until later on when we kick things off in the boot
script, the order in which the script tags appear shouldn't be a
problem. Alternatively, we can rework the locale bundles to be more
lazy like everything else, and require/import them into the app.
I avoided renaming the imports in this commit since that would be
quite noisy and drowns out the actual changes here. Instead, I used
a Webpack alias to redirect the current `"I18n"` import to the new
package for the time being. In a separate commit later on, I'll
rename all the imports in oneshot and remove the alias. As always,
plugins and the legacy bundles (admin/wizard) still relies on the
runtime AMD shims regardless.
For the most part, I avoided refactoring the actual I18n code too
much other than making it a class, and some light stuff like `var`
into `let`.
However, now that it is in a reasonable format to work with (no
longer inside the global script context!) it may also be a good
opportunity to refactor and make clear what is intended to be
public API vs internal implementation details.
Speaking of, I took the librety to make `PLACEHOLDER`, `SEPARATOR`
and `I18nMissingInterpolationArgument` actual constants since it
seemed pretty clear to me those were just previously stashed on to
the `I18n` global to avoid polluting the global namespace, rather
than something we expect the consumers to set/replace.