The current pluralization rules used by the I18n system in Ruby are
obsolete and don’t follow the official rules available at
unicode.org/cldr/charts/45/supplemental/language_plural_rules.html.
Using https://github.com/ruby-i18n/ruby-cldr, new and updated ones have
been generated.
Hungarian actually has a plural form (See: https://meta.discourse.org/t/issue-with-pluralized-count-translation-override/316019/8)
In a past commit we introduced an external JS library to describe the
plural form of the language. (301713ef96)
But this JS library actually has a slightly different pluralization
definition than what we use in the backend (plurals.rb). ruby-i18n
incorrectly assumes that Hungarian does not have plural forms.
This resulted in singular text being used on the front end for
Hungarian, but admins were unable to find and edit the singular text in
customization.
This commit adds a singular definition for Hungarian to the backend,
compatible with the "make-plural/cardinals" library, thus fixing the
above issue.
This reduces chances of errors where consumers of strings mutate inputs
and reduces memory usage of the app.
Test suite passes now, but there may be some stuff left, so we will run
a few sites on a branch prior to merging