This patch upgrades the MessageFormat library to version 3.3.0 from
0.1.5.
Our `I18n.messageFormat` method signature is unchanged, and now uses the
new API under the hood.
We don’t need dedicated locale files for handling pluralization rules
anymore as everything is now included by the library itself.
The compilation of the messages now happens through our
`messageformat-wrapper` gem. It then outputs an ES module that includes
all its needed dependencies.
Most of the changes happen in `JsLocaleHelper` and in the `ExtraLocales`
controller.
A new method called `.output_MF` has been introduced in
`JsLocaleHelper`. It handles all the fetching, compiling and
transpiling to generate the proper MF messages in JS. Overrides and
fallbacks are also handled directly in this method.
The other main change is that now the MF translations are served through
the `ExtraLocales` controller instead of being statically compiled in a
JS file, then having to patch the messages using overrides and
fallbacks. Now the MF translations are just another bundle that is
created on the fly and cached by the client.
It's very easy to forget to add `require 'rails_helper'` at the top of every core/plugin spec file, and omissions can cause some very confusing/sporadic errors.
By setting this flag in `.rspec`, we can remove the need for `require 'rails_helper'` entirely.
Discourse sent only translation overrides for the current language to the client instead of sending overrides from fallback locales as well. This especially impacted en_GB -> en since most overrides would be done in English instead of English (UK).
This also adds lots of tests for previously untested code.
There's a small caveat: The client currently doesn't handle fallback locales for MessageFormat strings. That is why overrides for those strings always have a higher priority than regular translations. So, as an example, the lookup order for MessageFormat strings in German is:
1. override for de
2. override for en
3. value from de
4. value from en
Over the years we accrued many spelling mistakes in the code base.
This PR attempts to fix spelling mistakes and typos in all areas of the code that are extremely safe to change
- comments
- test descriptions
- other low risk areas
This change both speeds up specs (less strings to allocate) and helps catch
cases where methods in Discourse are mutating inputs.
Overall we will be migrating everything to use #frozen_string_literal: true
it will take a while, but this is the first and safest move in this direction