Currently, `window.I18n` is defined in an old school hand written
script, inlined into locale/*.js by the Rails asset pipeline, and
then the global variable is shimmed into a pseudo AMD module later
in `module-shims.js`.
This approach has some problems – for one thing, when we add a new
V2 addon (e.g. in #23859), Embroider/Webpack is stricter about its
dependencies and won't let you `import from "I18n";` when `"I18n"`
isn't listed as one of its `dependencies` or `peerDependencies`.
This moves `I18n` into a real package – `discourse-i18n`. (I was
originally planning to keep the `I18n` name since it's a private
package anyway, but NPM packages are supposed to have lower case
names and that may cause problems with other tools.)
This package defines and exports a regular class, but also defines
the default global instance for backwards compatibility. We should
use the exported class in tests to make one-off instances without
mutating the global instance and having to clean it up after the
test run. However, I did not attempt that refactor in this PR.
Since `discourse-i18n` is now included by the app, the locale
scripts needs to be loaded after the app chunks. Since no "real"
work happens until later on when we kick things off in the boot
script, the order in which the script tags appear shouldn't be a
problem. Alternatively, we can rework the locale bundles to be more
lazy like everything else, and require/import them into the app.
I avoided renaming the imports in this commit since that would be
quite noisy and drowns out the actual changes here. Instead, I used
a Webpack alias to redirect the current `"I18n"` import to the new
package for the time being. In a separate commit later on, I'll
rename all the imports in oneshot and remove the alias. As always,
plugins and the legacy bundles (admin/wizard) still relies on the
runtime AMD shims regardless.
For the most part, I avoided refactoring the actual I18n code too
much other than making it a class, and some light stuff like `var`
into `let`.
However, now that it is in a reasonable format to work with (no
longer inside the global script context!) it may also be a good
opportunity to refactor and make clear what is intended to be
public API vs internal implementation details.
Speaking of, I took the librety to make `PLACEHOLDER`, `SEPARATOR`
and `I18nMissingInterpolationArgument` actual constants since it
seemed pretty clear to me those were just previously stashed on to
the `I18n` global to avoid polluting the global namespace, rather
than something we expect the consumers to set/replace.
Why this change?
We have been bitten by bugs where tests are not catching missing
interpolate argument in our client side code because the JavaScript
tests are also using `I18n.translate` to assert that the right message
is shown. Before this change, `I18n.interpolate` will just replace the
missing interpolation argument in the final translation with some
placeholder. As a result, we ended up comparing a broken translation
with another broken translation in the test environment.
Why does this change do?
This change introduces the `I18n.testing` property which when set to
`true` will cause `I18n.translate` to throw an error when an interpolate
argument is missing. With this commit, we also set `I18n.testing = true`
when running qunit acceptance test.
* UX: add type tag and design update
* UX: clarify status copy in reviewQ
* DEV: switch to selectKit
* UX: color approve/reject buttons in RQ
* DEV: regroup actions
* UX: add type tag and design update
* UX: clarify status copy in reviewQ
* Join questions for flagged post with "or" with new I18n function
* Move ReviewableScores component out of context
* Add CSS classes to reviewable-item based on human type
* UX: add table header for scoring
* UX: don't display % score
* UX: prefix modifier class with dash
* UX: reviewQ flag table styling
* UX: consistent use of ignore icon
* DEV: only show context question on pending status
* UX: only show table headers on pending status
* DEV: reviewQ regroup actions for hidden posts
* UX: reviewQ > approve/reject buttons
* UX: reviewQ add fadeout
* UX: reviewQ styling
* DEV: move scores back into component
* UX: reviewQ mobile styling
* UX: score table on mobile
* UX: reviewQ > move meta info outside table
* UX: reviewQ > score layout fixes
* DEV: readd `agree_and_keep` and fix the spec tests.
* Fix the spec tests
* fix the quint test
* DEV: readd deleting replies
* UX: reviewQ copy tweaks
* DEV: readd test for ignore + delete replies
* Remove old
* FIX: Add perform_ignore back in for backwards compat
* DEV: add an action alias `ignore` for `ignore_and_do_nothing`.
---------
Co-authored-by: Martin Brennan <martin@discourse.org>
Co-authored-by: Vinoth Kannan <svkn.87@gmail.com>
Allow for a default translation string to be returned when a translation cannot
be found.
Useful in contexts where there is a known fallback, such as custom emoji group
strings.
String.prototype.substr() is deprecated so we replace it with String.prototype.slice() which works similarily but isn't deprecated.
Signed-off-by: Tobias Speicher <rootcommander@gmail.com>
Co-authored-by: Jarek Radosz <jradosz@gmail.com>
Over the years we accrued many spelling mistakes in the code base.
This PR attempts to fix spelling mistakes and typos in all areas of the code that are extremely safe to change
- comments
- test descriptions
- other low risk areas
* DEV: Move toHumanSize patch into I18n proper
The patch wasn't loaded in Ember CLI environment causing translation discrepancies.
* DEV: Remove String.prototype.i18n
I don't think this patch is needed. Let the CI prove me wrong. :P
The dollar sign (`$`) is a special replace pattern, and `$&` inserts the
matched string. Thus dollars signs need to be escaped with the special
pattern `$$`, which inserts a single `$`.
FIX: client's translation overrides were not working when the current locale was missing a key
FIX: ExtraLocalesController.show was not properly handling multiple translations
FIX: JsLocaleHelper#output_locale was not properly handling multiple translations
FIX: ExtraLocalesController.show's spec which was randomly failing
FIX: JsLocaleHelper#output_locale was muting cached translations hashes
REFACTOR: move 'enableVerboseLocalization' to the 'localization' initializer
REFACTOR: remove unused I18n.js methods (getFallbacks, localize, parseDate, toTime, strftime, toCurrency, toPercentage)
REFACTOR: remove all I18n.pluralizationRules and instead use MessageFormat's pluralization rules
TEST: add tests for localization initializer
TEST: add tests for I18n.js
This patch sets I18n.defaultLocale in the Discourse.start() script block (it
was formerly always 'en') to SiteSetting.default_locale, and patches
translate() to perform fallback to defaultLocale followed by english.
Additionally, when enable_verbose_localization() is called, no fallbacks will
be performed.
It also memoizes the file loading operations in JsLocaleHelper and strips out
translations from the fallbacks that are also present in a prefered language,
to minimize file size.
- Mark the I18n object as an overridable global
- Normalize comma first style rather than turning on lax comma
- Add missing semicolons
- Remove unnecessary semicolons
- Fix options overloading in “lookup”
- Use strict comparison for typeof checks and remove unnecessary parens