Neil Lalonde
929aa98723
Update translations
2017-12-11 12:01:57 -05:00
Neil Lalonde
978cf9485f
Update translations
2017-12-06 10:25:12 -05:00
Neil Lalonde
13c91fc7ec
Update translations
2017-11-13 15:02:53 -05:00
Neil Lalonde
419d7daf4b
Update translations
2017-10-30 10:58:17 -04:00
Régis Hanol
2a140b3848
update translations
2017-09-16 00:53:23 +02:00
Robin Ward
e41a828774
Update translations
2017-08-31 14:50:40 -04:00
Arpit Jalan
d666b73893
Update translations.
2017-07-20 14:57:02 +05:30
Arpit Jalan
25d70ec900
Update Translations
2017-07-05 11:35:35 +05:30
Guo Xiang Tan
a23ce56682
Update translations.
2017-06-19 12:39:30 +09:00
Arpit Jalan
d326784ecf
Update translations
2017-06-07 20:13:54 +05:30
Arpit Jalan
304090f759
Update translations
2017-05-31 22:36:20 +05:30
Arpit Jalan
266acbcc6c
Update Translations
2017-05-29 12:23:49 +05:30
Arpit Jalan
f57914ccd8
Update translations
2017-05-22 10:24:44 +05:30
Neil Lalonde
8651fc57a5
Update translations
2017-05-15 11:11:18 -04:00
Arpit Jalan
1f6ffd5fb0
Update Translations
2017-05-02 16:08:55 +05:30
Arpit Jalan
df77a827e1
Update Translations
2017-04-24 18:12:40 +05:30
Arpit Jalan
ae96631692
Update Translations
2017-04-17 23:46:18 +05:30
Arpit Jalan
ff530d6fb3
Update Translations
2017-04-07 22:23:39 +05:30
Neil Lalonde
c19bf7e1bd
Update translations
2017-03-28 10:50:09 -04:00
Neil Lalonde
8b1bfeb4c6
Update translations
2017-03-20 11:04:34 -04:00
Arpit Jalan
ddcd060552
Update Translations
2017-03-01 11:03:44 +05:30
Jeff Atwood
7c9f8cb245
attempt to manually revert PR https://github.com/discourse/discourse/pull/4600
...
I hate that PR with the fire of a thousand suns
2017-02-07 17:15:12 -08:00
Régis Hanol
a553fecb51
fix 'reply' translations in other locales
2017-01-26 18:56:19 +01:00
Arpit Jalan
bcbcfa2078
Update Translations
2017-01-18 22:13:12 +05:30
Arpit Jalan
1570c4e4a7
Update Translations
2017-01-12 13:26:45 +05:30
Arpit Jalan
4e63880b5d
Update Translations
2016-12-29 00:15:25 +05:30
Arpit Jalan
0d826ea933
Update Translations
2016-12-21 23:09:02 +05:30
Arpit Jalan
5cc64103c6
Update Translations
2016-12-08 20:35:03 +05:30
Arpit Jalan
6168b2c57a
Update Translations
2016-11-25 00:37:51 +05:30
Arpit Jalan
ece5442c54
Update Translations
2016-11-16 23:42:01 +05:30
Arpit Jalan
68b559d501
Update Translations
2016-10-27 00:44:53 +05:30
Arpit Jalan
6eccf9da03
Update Translations
2016-10-20 18:49:09 +05:30
Arpit Jalan
38c6c69b5a
Update Translations
2016-09-28 11:00:36 +02:00
Neil Lalonde
f27676a235
Update translations
2016-09-22 12:43:05 -04:00
Arpit Jalan
c1c3237d58
Update Translations
2016-09-21 21:16:03 +05:30
Arpit Jalan
1a87960454
Update Translations
2016-09-13 21:21:19 +05:30
Neil Lalonde
4be3b9f36d
Update translations
2016-08-25 11:04:46 -04:00
Neil Lalonde
f1bfc74e79
Update translations
2016-08-05 14:39:55 -04:00
Neil Lalonde
6a8f57d602
Update translations
2016-07-27 17:55:28 -04:00
Neil Lalonde
a3f39866ab
Update translations using temporary workaround for Transifex bugs
2016-07-27 13:29:13 -04:00
Sam Saffron
46b34e3c62
FEATURE: remove user option for edit history public
...
Users can no longer opt-in for "public" edit history
if site owner disables it.
This feature adds cost and complexity to post rendering since
user options need to be premeptively loaded for every user in the
stream. It is also confusing to explain to communities with private edit
history.
2016-07-16 21:30:00 +10:00
Arpit Jalan
024c2e90c1
Update Translations
2016-06-09 22:07:41 +05:30
Neil Lalonde
e63e296761
Update translations
2016-04-20 19:18:07 -04:00
Arpit Jalan
5d641d0270
Update Translations
2016-03-31 23:28:07 +05:30
Arpit Jalan
6b01287e98
Update Translations
2016-03-28 14:00:18 +05:30
Neil Lalonde
9f30a28a8e
Update translations
2016-03-17 11:01:02 -04:00
Arpit Jalan
ee5acf1948
Update Translations
2016-03-15 21:11:18 +05:30
Arpit Jalan
9dc533a26c
fix broken locale
2016-03-01 22:52:55 +05:30
Arpit Jalan
d70e4ac5b6
Update Translations
2016-03-01 14:25:01 +05:30
Arpit Jalan
e5aecdf09f
Update Translations
2016-02-09 20:24:03 +05:30
Arpit Jalan
915afa703d
Update Translations
2016-01-26 23:41:00 +05:30
Gerhard Schlager
e56f8fa471
Add Slovak locale
2015-12-14 21:55:36 +01:00