# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
cs:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
other: bajtů
gb: GB
kb: kB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_with_year_no_time: "D. M. YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D. M. YYYY, H:mm"
long_date_without_year: "D. MMMM, H:mm"
long_date_with_year_without_time: "D. M. YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM
H:mm"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. M. YYYY
H:mm"
wrap_ago: "před %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
few: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
few: "%{count}s"
other: "%{count}s"
x_minutes:
one: "1m"
few: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
few: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
few: "%{count}d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
other: "%{count}let"
over_x_years:
one: "> 1r"
few: "> %{count}r"
other: "> %{count}let"
almost_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
other: "%{count}let"
date_month: "D. MMMM"
date_year: "MMMM YYYY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuta"
few: "%{count} minuty"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "1 hodina"
few: "%{count} hodiny"
other: "%{count} hodin"
x_days:
one: "1 den"
few: "%{count} dny"
other: "%{count} dní"
date_year: "D. M. YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "před 1 minutou"
few: "před %{count} minutami"
other: "před %{count} minutami"
x_hours:
one: "před 1 hodinou"
few: "před %{count} hodinami"
other: "před %{count} hodinami"
x_days:
one: "před 1 dnem"
few: "před %{count} dny"
other: "před %{count} dny"
later:
x_days:
one: "za 1 den"
few: "za %{count} dny"
other: "za %{count} dní"
x_months:
one: "za 1 měsíc"
few: "za %{count} měsíce"
other: "za %{count} měsíců"
x_years:
one: "za 1 rok"
few: "za %{count} roků"
other: "za %{count} let"
previous_month: 'Předchozí měsíc'
next_month: 'Další měsíc'
share:
topic: 'sdílet odkaz na toto téma'
post: 'příspěvek #%{postNumber}'
close: 'zavřít'
twitter: 'sdílet odkaz na Twitteru'
facebook: 'sdílet odkaz na Facebooku'
google+: 'sdílet odkaz na Google+'
email: 'odeslat odkaz emailem'
action_codes:
public_topic: "Téma zveřejněno %{when}"
private_topic: "Téma změněno na soukromé %{when}"
split_topic: "rozděl toto téma %{when}"
invited_user: "%{who} pozván %{when}"
invited_group: "%{who} pozvána %{when}"
removed_user: "%{who} smazán %{when}"
removed_group: "%{who} smazána %{when}"
autoclosed:
enabled: 'uzavřeno %{when}'
disabled: 'otevřeno %{when}'
closed:
enabled: 'uzavřeno %{when}'
disabled: 'otevřeno %{when}'
archived:
enabled: 'archivováno %{when}'
disabled: 'odarchivováno %{when}'
pinned:
enabled: 'připnuto %{when}'
disabled: 'odepnuto %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'globálně přinuto %{when}'
disabled: 'odepnuto %{when}'
visible:
enabled: 'uvedeno %{when}'
disabled: 'neuvedeno %{when}'
topic_admin_menu: "akce administrátora tématu"
emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány."
bootstrap_mode_enabled: "Aby se váš web jednodušeji rozjel, nachází se v režimu bootstrap. Všichni noví uživatelé začínají s důveryhodností 1 a mají povolené denní odesílání souhrnných emailů. Tento režim se automaticky vypne, jakmile počet registrovaných uživatelů překročí %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Režim bootstrap bude deaktivován v následujících 24 hodinách."
s3:
regions:
us_east_1: "Východ USA (S. Virginie)"
us_west_1: "Západ USA (S. Kalifornie)"
us_west_2: "Západ USA (Oregon)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA)"
eu_west_1: "EU (Irsko)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Bombaj)"
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)"
sa_east_1: "Jižní Amerika (Sao Paulo)"
cn_north_1: "Čína (Peking)"
edit: 'upravit název a kategorii příspěvku'
not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se."
no_value: "Ne"
yes_value: "Ano"
generic_error: "Bohužel nastala chyba."
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
sign_up: "Registrace"
log_in: "Přihlásit se"
age: "Věk"
joined: "Účet vytvořen"
admin_title: "Administrace"
flags_title: "Nahlášení"
show_more: "zobrazit více"
show_help: "volby"
links: "Odkazy"
links_lowercase:
one: "odkaz"
few: "odkazy"
other: "odkazů"
faq: "FAQ"
guidelines: "Pokyny"
privacy_policy: "Ochrana soukromí"
privacy: "Soukromí"
terms_of_service: "Podmínky služby"
mobile_view: "Mobilní verze"
desktop_view: "Plná verze"
you: "Vy"
or: "nebo"
now: "právě teď"
read_more: 'číst dále'
more: "Více"
less: "Méně"
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
every_two_weeks: "jednou za 14 dní"
every_three_days: "každé tři dny"
max_of_count: "max z"
alternation: "nebo"
character_count:
one: "{{count}} znak"
few: "{{count}} znaky"
other: "{{count}} znaků"
suggested_topics:
title: "Doporučená témata"
pm_title: "Doporučené zprávy"
about:
simple_title: "O fóru"
title: "O %{title}"
stats: "Statistiky Webu"
our_admins: "Naši Admini"
our_moderators: "Naši Moderátoři"
stat:
all_time: "Za celou dobu"
last_7_days: "Posledních 7 dní"
last_30_days: "Posledních 30 dní"
like_count: "Líbí se"
topic_count: "Témata"
post_count: "Příspěvky"
user_count: "Noví uživatelé"
active_user_count: "Aktivní uživatelé"
contact: "Kontaktujte nás"
contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Záložka"
clear_bookmarks: "Odstranit záložky"
help:
bookmark: "Kliknutím vložíte záložku na první příspěvek tohoto tématu"
unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu"
bookmarks:
not_logged_in: "Pro přidání záložky se musíte přihlásit."
created: "Záložka byla přidána."
not_bookmarked: "Tento příspěvek jste již četli. Klikněte pro přidání záložky."
last_read: "Toto je váš poslední přečtený příspěvek. Klikněte pro přidání záložky."
remove: "Odstranit záložku"
confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny záložky z tohoto tématu?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} nové nebo upravené téma."
few: "{{count}} nová nebo upravená témata."
other: "{{count}} nových nebo upravených témat."
topic_count_unread:
one: "{{count}} nepřečtené téma."
few: "{{count}} nepřečtená témata."
other: "{{count}} nepřečtených témat."
topic_count_new:
one: "{{count}} nové téma."
few: "{{count}} nová témata."
other: "{{count}} nových témat."
click_to_show: "Klikněte pro zobrazení."
preview: "ukázka"
cancel: "zrušit"
save: "Uložit změny"
saving: "Ukládám..."
saved: "Uloženo!"
upload: "Obrázek"
uploading: "Nahrávám..."
uploading_filename: "Nahrávání {{filename}}..."
uploaded: "Nahráno!"
enable: "Zapnout"
disable: "Vypnout"
undo: "Zpět"
revert: "Vrátit"
failed: "Selhání"
switch_to_anon: "Vstoupit do anonymního módu"
switch_from_anon: "Opustit anonymní mód"
banner:
close: "Odmítnout tento banner."
edit: "Editujte tento banner >>"
choose_topic:
none_found: "Žádná témata nenalezena."
title:
search: "Hledat téma podle názvu, URL nebo ID:"
placeholder: "sem napište název tématu"
queue:
topic: "Téma:"
approve: 'Schválit'
reject: 'Odmítnout'
delete_user: 'Smažat uživatele'
title: "Potřebuje schválení"
none: "Žádné příspěvky ke kontrole."
edit: "Upravit"
cancel: "Zrušit"
view_pending: "zobrazit příspěvky čekající na schválení"
has_pending_posts:
one: "Toto téma má 1 příspěvek, který čeká na schválení."
few: "Toto téma má {{count}} příspěvky, které čekají na schválení."
other: "Toto téma má {{count}} příspěvků, které čekají na schválení."
confirm: "Uložit změny"
delete_prompt: "Jste si jistí, že chcete smazat uživatele %{username}? Tímto smažete všechny jejich příspěvky a zablokujete jejich emailovou a IP addresu."
approval:
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
description: "Obdrželi jsme váš příspěvek, ale musí být před zveřejněním schválen moderátorem. Buďte trpěliví."
pending_posts:
one: "Máte 1 příspěvek ke schválení."
few: "Máte {{count}} příspěvků ke schválení."
other: "Máte {{count}} příspěvků ke schválení."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} zaslal téma"
you_posted_topic: "Zaslal jste téma"
user_replied_to_post: "{{user}} odpověděl na příspěvek {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} přispěl do tématu"
you_replied_to_topic: "Přispěl jste do tématu"
user_mentioned_user: "{{user}} zmínil uživatele {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} vás zmínil"
you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele {{another_user}}"
posted_by_user: "Příspěvěk od {{user}}"
posted_by_you: "Odesláno vámi"
sent_by_user: "Posláno uživatelem {{user}}"
sent_by_you: "Posláno vámi"
directory:
filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména"
title: "Uživatelé"
likes_given: "Rozdáno"
likes_received: "Obdrženo"
topics_entered: "Zobrazeno"
topics_entered_long: "Zobrazeno témat"
time_read: "Čas strávený čtením"
topic_count: "Témata"
topic_count_long: "Témat vytvořeno"
post_count: "Odpovědi"
post_count_long: "Odpovědí"
no_results: "Žádné výsledky"
days_visited: "Návštěv"
days_visited_long: "Dní navštíveno"
posts_read: "Přečteno"
posts_read_long: "Příspěvků přečteno"
total_rows:
one: "1 uživatel"
few: "%{count} uživatelé"
other: "%{count} uživatelů"
groups:
add: "Přidat"
selector_placeholder: "Přidat členy"
owner: "Vlastník"
visible: "Skupina je viditelná pro všechny uživatele"
title:
one: "skupina"
few: "skupiny"
other: "skupiny"
members: "Členové"
topics: "Témata"
posts: "Odpovědi"
mentions: "Zmínění"
messages: "Zprávy"
alias_levels:
title: "Kdo může do této skupiny psát zprávy a @zmiňovat ji?"
nobody: "Nikdo"
only_admins: "Pouze správci"
mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci"
members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci"
everyone: "Kdokoliv"
trust_levels:
title: "Automaticky přidělená úroveň důvěryhodnosti členům když jsou přidáni: "
none: "Žádná"
notifications:
watching:
title: "Hlídané"
description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v každné zprávě a také se vám zobrazí počet nepřečtených příspěvků."
watching_first_post:
title: "Hlídané první příspěvky"
description: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v této skupině."
tracking:
title: "Sledování"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek a zobrazí se vám počet nových odpovědí."
regular:
title: "Normalní"
description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek."
muted:
title: "Ztišený"
description: "Nikdy nedostanete oznámení o nových tématech v této skupině."
user_action_groups:
'1': "Rozdaných 'líbí se'"
'2': "Obdržených 'líbí se'"
'3': "Záložky"
'4': "Témata"
'5': "Odpovědi"
'6': "Odezva"
'7': "Zmínění"
'9': "Citace"
'11': "Editace"
'12': "Odeslané zprávy"
'13': "Přijaté zprávy"
'14': "Čeká na schválení"
categories:
all: "všechny kategorie"
all_subcategories: "vše"
no_subcategory: "žádné"
category: "Kategorie"
category_list: "Zobrazit seznam kategorií"
reorder:
title: "Přeřadit kategorie"
title_long: "Přeorganizovat seznam kategorií"
fix_order: "Zafixovat umístění"
fix_order_tooltip: "Ne všechny kategorie mají jedinečné číslo umístěni, což může způsobovat nečekané následky."
save: "Uložit pořadí"
apply_all: "Použít"
position: "Umístění"
posts: "Příspěvky"
topics: "Témata"
latest: "Aktuální"
latest_by: "latest by"
toggle_ordering: "Přepnout editaci pořadí"
subcategories: "Podkategorie"
topic_sentence:
one: "1 téma"
few: "%{count} témata"
other: "%{count} témat"
topic_stat_sentence:
one: "%{count} nové téma za posledních %{unit}."
few: "%{count} nová témata za posledních %{unit}."
other: "%{count} nových témat za posledních %{unit}."
ip_lookup:
title: Vyhledávání podle IP adresy
hostname: Hostname
location: Lokace
location_not_found: (neznámá)
organisation: Organizace
phone: Telefon
other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:"
delete_other_accounts: "Smazat"
username: "uživatelské jméno"
trust_level: "Důvěra"
read_time: "čas k přečtení"
topics_entered: "témat zadáno"
post_count: "počet příspěvků"
confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?"
user_fields:
none: "(zvolit možnost)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Ignorovat"
edit: "Upravit nastavení"
new_private_message: "Nová zpráva"
private_message: "Zpráva"
private_messages: "Zprávy"
activity_stream: "Aktivita"
preferences: "Nastavení"
expand_profile: "Rozšířit"
bookmarks: "Záložky"
bio: "O mně"
invited_by: "Pozvánka od"
trust_level: "Důvěryhodnost"
notifications: "Oznámení"
statistics: "Statistiky"
desktop_notifications:
label: "Upozornění na desktopu"
not_supported: "Tento prohlížeč nepodporuje upozornění. Omlouváme se."
perm_default: "Vypnout upozornění."
perm_denied_btn: "Povolení zamítnuto"
perm_denied_expl: "Máte zakázané upozornění. Povolte upozornění v nastavení vašeho prohlížeče."
disable: "Vypnout upozornění"
enable: "Povolit upozornění"
each_browser_note: "Poznámka: Musíš změnit tuto volbu v každém prohlížeči, který používáš."
dismiss_notifications: "Odbýt vše"
dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené"
disable_jump_reply: "Po odpovědi nepřeskakovat na nový příspěvek"
dynamic_favicon: "Zobrazit počet nových témat v ikoně prohlížeče"
external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky"
enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu"
change: "změnit"
moderator: "{{user}} je moderátor"
admin: "{{user}} je administrátor"
moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor"
admin_tooltip: "Tento uživatel je admi"
blocked_tooltip: "Tento uživatel je zablokován."
suspended_notice: "Uživatel je suspendován do {{date}}."
suspended_reason: "Důvod: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Souhrn aktivit"
mailing_list_mode:
label: "Režim elektronická pošta"
enabled: "Zapnout režim elektronická pošta"
instructions: |
Toto nastavení deaktivuje souhrn aktivit.
Ztlumená témata a kategorie nejsou zahrnuté v těchto emailech.
daily: "Denně posílat aktuality"
individual: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek"
individual_no_echo: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek kromě mých vlastních"
many_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi {{dailyEmailEstimate}} každý den)"
few_per_day: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (asi 2 každý den)"
tag_settings: "Štítky"
watched_tags: "Hlídané"
watched_tags_instructions: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_tags: "Sledované"
tracked_tags_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna témata s těmito štítky. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
muted_tags: "Ztišené"
muted_tags_instructions: "Nikdy nebudete dostávat upozornění na nová témata s těmito štítky a neobjeví se v aktuálních."
watched_categories: "Hlídané"
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_categories: "Sledované"
tracked_categories_instructions: "Všechna témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nepřečtených a nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
watched_first_post_categories: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_categories_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu vytvořeném v těchto kategoriích."
watched_first_post_tags: "Hlídané první příspěvky"
watched_first_post_tags_instructions: "Budete informováni o prvním novém příspěvku v každém novém tématu s těmito štítky."
muted_categories: "Ztišené"
muted_categories_instructions: "Budeš přijímat upornění na nová témata v těchto kategoriích a ty se neobjeví v aktuálních."
delete_account: "Smazat můj účet"
delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!"
deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn."
delete_yourself_not_allowed: "Váš účet teď nejde odstranit. Obraťte se na správce aby váš účet smazal za vás."
unread_message_count: "Zprávy"
admin_delete: "Smazat"
users: "Uživatelé"
muted_users: "Ztišení"
muted_users_instructions: "Umlčet všechny notifikace od těchto uživatelů."
muted_topics_link: "Ukázat utlumená témata"
watched_topics_link: "Ukázat hlídaná témata"
automatically_unpin_topics: "Atomaticky odepni téma jakmile se dostanu na konec."
apps: "Aplikace"
revoke_access: "Odebrat přístup"
api_approved: "Schváleno:"
staff_counters:
flags_given: "užitečná nahlášení"
flagged_posts: "nahlášených příspěvků"
deleted_posts: "smazaných příspěvků"
suspensions: "vyloučení"
warnings_received: "varování"
messages:
all: "Všechny"
inbox: "Doručené"
sent: "Odeslané"
archive: "Archív"
groups: "Moje skupiny"
bulk_select: "Vybrat zprávy"
move_to_inbox: "Přesunout do doručených"
move_to_archive: "Archivovat"
failed_to_move: "Nepodařilo se přesunout vybrané zprávy (možná vám spadlo připojení)"
select_all: "Vybrat vše"
change_password:
success: "(email odeslán)"
in_progress: "(odesílám)"
error: "(chyba)"
action: "Odeslat email na obnovu hesla"
set_password: "Nastavit heslo"
change_about:
title: "Změna o mně"
error: "Došlo k chybě při pokusu změnit tuto hodnotu."
change_username:
title: "Změnit uživatelské jméno"
confirm: "Pokud si změníte vaše uživatelské jméno, všechny přechozí citace vašich příspěvků a zmínky vašeho @jména budou rozbité. Jste si absolutně jistý, že chcete potvrdit toto operaci?"
taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané."
error: "Nastala chyba při změně uživatelského jména."
invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice."
change_email:
title: "Změnit emailovou adresu"
taken: "Tato emailová adresa není k dispozici."
error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?"
success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu."
change_avatar:
title: "Změňte si svůj profilový obrázek"
gravatar: "Založeno na Gravataru"
gravatar_title: "Změňte si avatar na webových stránkách Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Obnovit Gravatar"
letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek"
uploaded_avatar: "Vlastní obrázek"
uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek"
upload_title: "Nahrát obrázek"
upload_picture: "Nahrát obrázek"
image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš avatar; šířka a délka nebyla stejná."
cache_notice: "Úspěšně jsi si vyměnil profilovou fotku, ale chvíli může trvat, než se zobrazí kvůli ukládání v mezipaměti prohlížeče. "
change_profile_background:
title: "Pozadí profilu"
instructions: "Pozadí profilu je zarovnáno doprostřed a má výchozí šířku 850px."
change_card_background:
title: "Pozadí uživatelské karty"
instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. "
email:
title: "Emailová adresa"
instructions: "Nebude zveřejněno"
ok: "Pro potvrzení vám pošleme email."
invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu"
authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu {{provider}}."
frequency_immediately: "Pokud jste obsah dosud nečetli, pošleme vám ho ihned emailem."
frequency:
one: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během poslední minuty."
few: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
other: "Email vám zašleme pouze pokud jste se neukázali během posledních {{count}} minut."
name:
title: "Jméno"
instructions: "Celé jméno (volitelně)"
instructions_required: "Vaše celé jméno"
too_short: "Máte moc krátké jméno"
ok: "Parádní jméno"
username:
title: "Uživatelské jméno"
instructions: "Unikátní, bez mezer, radši kratší"
short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @{{username}}"
available: "Vaše uživatelské jméno je volné"
global_match: "Email odpovídá registrovanému uživatelskému jménu."
global_mismatch: "již zaregistrováno. Co třeba {{suggestion}}?"
not_available: "Není k dispozici. Co třeba {{suggestion}}?"
too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké"
too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé"
checking: "Zjišťuji, zda je uživatelské jméno volné..."
enter_email: 'Uživatelské jméno nalezeno; vyplňte propojený email'
prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem"
locale:
title: "Jazyk rozhraní"
instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku."
default: "(výchozí)"
password_confirmation:
title: "Heslo znovu"
last_posted: "Poslední příspěvek"
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Účet vytvořen"
log_out: "Odhlásit se"
location: "Lokace"
card_badge:
title: "User Card Badge"
website: "Webová stránka"
email_settings: "Emailová upozornění"
like_notification_frequency:
title: "Upozornit mě na \"to se mi líbí\""
always: "Vždy"
first_time_and_daily: "Po prvé a pak každý den"
first_time: "Po prvé"
never: "Nikdy"
email_previous_replies:
title: "Zahrnout předchozí reakce na konci emailů"
unless_emailed: "pokud nebyli dříve odeslány"
always: "vždy"
never: "nikdy"
email_digests:
title: "Pokud tady dlouho nebudu, chci zasílat souhrnné emaily s populárními tématy a reakcemi"
every_30_minutes: "každých 30 minut"
every_hour: "každou hodinu"
daily: "denně"
every_three_days: "každé tři dny"
weekly: "týdně"
every_two_weeks: "každé dva týdny"
include_tl0_in_digests: "Zahrnout obsah nových uživatelů v souhrnných emailech"
email_in_reply_to: "Zahrnout v emailech úryvek příspěvku, na který je reagováno"
email_direct: "Zašli mi email, pokud mě někde cituje, odpoví na můj příspěvek, zmíní mé @jméno nebo mě pozve do tématu."
email_private_messages: "Zašli mi email, pokud mi někdo pošle zprávu."
email_always: "Zašli mi upozornění emailem i když jsem aktivní na fóru"
other_settings: "Ostatní"
categories_settings: "Kategorie"
new_topic_duration:
label: "Považovat témata za nová, pokud"
not_viewed: "jsem je dosud neviděl."
last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy."
after_1_day: "vytvořeno během posledního dne"
after_2_days: "vytvořeno během posledních 2 dnů"
after_1_week: "vytvořeno během posledního týdne"
after_2_weeks: "vytvořeno během posledních 2 týdnů"
auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím"
auto_track_options:
never: "nikdy"
immediately: "ihned"
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
after_1_minute: "po 1 minutě"
after_2_minutes: "po 2 minutách"
after_3_minutes: "po 3 minutách"
after_4_minutes: "po 4 minutách"
after_5_minutes: "po 5 minutách"
after_10_minutes: "po 10 minutách"
notification_level_when_replying: "Když přidám příspěvek k tématu, nastav toto téma na:"
invited:
search: "pište pro hledání v pozvánkách..."
title: "Pozvánky"
user: "Pozvaný uživatel"
sent: "Odeslané"
none: "Nemáte žádně nevyřízené pozvánky na zobrazení."
truncated:
one: "Zobrazena první pozvánka."
few: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
other: "Zobrazeno prvních {{count}} pozvánek."
redeemed: "Uplatněné pozvánky"
redeemed_tab: "Uplatněno"
redeemed_tab_with_count: "Vyřízeno ({{count}})"
redeemed_at: "Uplatněno"
pending: "Nevyřízené pozvánky"
pending_tab: "Čeká na schválení"
pending_tab_with_count: "Nevyřízeno ({{count}})"
topics_entered: "Zobrazil témat"
posts_read_count: "Přečteno příspěvků"
expired: "Poznávka je už prošlá."
rescind: "Smazat"
rescinded: "Pozvánka odstraněna"
reinvite: "Znovu poslat pozvánku"
reinvite_all: "Znovu poslat všechny pozvánky"
reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána."
reinvited_all: "Všechny pozvánky byly opětovně odeslány!"
time_read: "Čas čtení"
days_visited: "Přítomen dnů"
account_age_days: "Stáří účtu ve dnech"
create: "Poslat pozvánku"
generate_link: "Zkopírovat odkaz na pozvánku"
bulk_invite:
text: "Hromadné pozvání s pomocí souboru"
success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
password:
title: "Heslo"
too_short: "Vaše heslo je příliš krátké."
common: "Toto heslo je používané moc často."
same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno."
same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail."
ok: "Vaše heslo je v pořádku."
instructions: "Alespo %{count} znaků."
summary:
title: "Souhrn"
stats: "Statistiky"
time_read: "načteno"
topic_count:
one: "téma vytvořeno"
few: "témata vytvořena"
other: "témat vytvořeno"
post_count:
one: "příspěvek vytvořen"
few: "příspěvky vytvořeny"
other: "příspěvků vytvořeno"
likes_given:
one: " dán"
few: " dány"
other: " dáno"
likes_received:
one: " obdržen"
few: " obdrženy"
other: " obdrženo"
days_visited:
one: "den navštíven"
few: "dny navštíveno"
other: "dní navštíveno"
posts_read:
one: "přečten příspěvek"
few: "přečteny příspěvky"
other: "přečteno příspěvků"
bookmark_count:
one: "záložka"
few: "záložky"
other: "záložek"
top_replies: "Nejnovější příspěvky"
no_replies: "Zatím žádné odpovědi."
more_replies: "Více odpovědí"
top_topics: "Nejnovější témata"
no_topics: "Zatím žádné témata."
more_topics: "Více témat"
top_badges: "Nejnovější odznaky"
no_badges: "Zatím žádné odznaky."
more_badges: "Více odznaků"
top_links: "Nejnovější odkazy"
no_links: "Zatím žádné odkazy."
most_liked_by: "Nejvíce \"to se mi líbí\" od uživatele"
most_liked_users: "Nejvíce \"to se mi líbí\""
most_replied_to_users: "Nejvíce odpovědí"
no_likes: "Zatím žádné \"to se mi líbí\""
associated_accounts: "Přihlášení"
ip_address:
title: "Poslední IP adresa"
registration_ip_address:
title: "Registrační IP adresa"
avatar:
title: "Profilový obrázek"
header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení"
title:
title: "Titul"
filters:
all: "Všechno"
stream:
posted_by: "Zaslal"
sent_by: "Odeslal"
private_message: "zpráva"
the_topic: "téma"
loading: "Načítám..."
errors:
prev_page: "při nahrávání stránky"
reasons:
network: "Chyba sítě"
server: "Chyba serveru"
forbidden: "Přístup zamítnut"
unknown: "Chyba"
not_found: "Stránka nenalezena"
desc:
network: "Prosím zkontrolujte své připojení."
network_fixed: "Looks like it's back."
server: "Kód chyby: {{status}}"
forbidden: "Nemáte povolení to spatřit."
not_found: "Jejda, aplikace zkusila načíst neexistující URL."
unknown: "Něco se pokazilo."
buttons:
back: "Zpět"
again: "Zkusit znovu"
fixed: "Nahrávám"
close: "Zavřít"
assets_changed_confirm: "Tento web se právě aktualizoval. Chcete obnovit stránku a mít nejnovější verzi?"
logout: "Byli jste odhlášeni."
refresh: "Obnovit"
read_only_mode:
enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Prosim pokračujte v prohlížení, ale odpovídání a ostatní operace jsou momentálně vypnuté."
login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož je stránka v režimu jen pro čtení."
logout_disabled: "Odhlášení je zakázáno zatímco je stránka v režimu jen pro čtení."
logs_error_rate_notice:
reached: "%{relativeAge} – %{rate} dosáhlo limitu stránky, který je %{siteSettingRate}."
exceeded: "%{relativeAge} – %{rate} přesahuje limit stránky, který je %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 chyba/%{duration}"
few: "%{count} chyby/%{duration}"
other: "%{count} chyb/%{duration}"
learn_more: "více informací..."
all_time: 'celkem'
all_time_desc: 'témat vytvořeno'
year: 'rok'
year_desc: 'témata za posledních 365 dní'
month: 'měsíc'
month_desc: 'témata za posledních 30 dní'
week: 'týden'
week_desc: 'témata za posledních 7 dní'
day: 'den'
first_post: První příspěvek
mute: Ignorovat
unmute: Zrušit ignorování
last_post: Poslední příspěvek
last_reply_lowercase: poslední odpověď
replies_lowercase:
one: odpověď
few: odpovědi
other: odpovědí
signup_cta:
sign_up: "Registrovat se"
hide_session: "Připomenout mi zítra"
hide_forever: "děkuji, ne"
hidden_for_session: "Dobrá, zeptám se tě zítra. Pro založení účtu můžeš také vždy použít 'Přihlásit se'."
intro: "Nazdar! :heart_eyes: Vypadá to, že si užíváš diskuzi, ale zatím jsi si nezaložil účet."
value_prop: "Pokud si založíš účet, budeme si přesně pomatovat, co jsi četly, takže se vždycky vrátíš do bodu, odkud jsi odešel. Také budeš dostávat upozornění, zde a přes e-mail, kdykoli přibydou nově příspěvky. A můžeš přidávat 'to se mi líbí' a šířit tak lásku. :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Čtete shrnutí tohoto tématu: nejzajímavější příspěvky podle komunity."
description: "Je tu {{replyCount}} odpovědí."
description_time: "Je tu {{replyCount}} odpovědí o odhadovaném času čtení {{readingTime}} minut."
enable: 'Přepnout na "nejlepší příspěvky"'
disable: 'Přepnout na normální zobrazení'
deleted_filter:
enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky."
disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny."
enable: "Schovat smazané příspěvky"
disable: "Zobrazit smazané příspěvky"
private_message_info:
title: "Zpráva"
invite: "pozvat účastníka"
remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
remove_allowed_group: "Opravdu chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
email: 'Email'
username: 'Uživatelské jméno'
last_seen: 'Naposledy viděn'
created: 'Vytvořeno'
created_lowercase: 'vytvořeno'
trust_level: 'Důvěryhodnost'
search_hint: 'uživatelské jméno, email nebo IP adresa'
create_account:
title: "Vytvořit nový účet"
failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla."
forgot_password:
title: "Obnovení hesla"
action: "Zapomněl jsem své heslo"
invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla."
reset: "Resetovat heslo"
complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu %{username}, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu %{email}, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_username_found: "Byl nalezen účet s uživatelským jménem %{username}. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
complete_email_found: "Byl nalezen účet odpovídající emailu %{email}. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem %{username}"
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu %{email}"
login:
title: "Přihlásit se"
username: "Uživatel"
password: "Heslo"
email_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock"
error: "Neznámá chyba"
rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit."
blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo."
reset_password: 'Resetovat heslo'
logging_in: "Přihlašuji..."
or: "Nebo"
authenticating: "Autorizuji..."
awaiting_confirmation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomené heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email."
awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen členem redakce. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem."
requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané."
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v {{sentTo}}. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat."
not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu."
sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na {{currentEmail}}. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou."
to_continue: "Přihlaš se, prosím"
preferences: "Pro to, aby jsi mohl měnit své uživatelské nastavení, se musíš přihlásit."
forgot: "Nevybavuju si podrobnosti svého účtu"
google:
title: "přes Google"
message: "Autentizuji přes Google (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
google_oauth2:
title: "přes Google"
message: "Přihlašování přes Google (ujistěte se že nemáte zaplé blokování pop up oken)"
twitter:
title: "přes Twitter"
message: "Autentizuji přes Twitter (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
instagram:
title: "s Instagramem"
message: "Autentizuji pres Instagram (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
facebook:
title: "přes Facebook"
message: "Autentizuji přes Facebook (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
yahoo:
title: "přes Yahoo"
message: "Autentizuji přes Yahoo (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
github:
title: "přes GitHub"
message: "Autentizuji přes GitHub (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Mezinárodní"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
category_page_style:
categories_only: "Pouze kategorie"
categories_with_featured_topics: "Kategorie a vybrané příspěvky"
categories_and_latest_topics: "Kategorie a nejnovější témata"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
composer:
emoji: "Smajlíky :)"
more_emoji: "více..."
options: "Možnosti"
whisper: "šeptat"
unlist: "neviditelné"
add_warning: "Toto je oficiální varování."
toggle_whisper: "Přepnout šeptání"
toggle_unlisted: "Přepnout neviditelné"
posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"{{title}}\", ale nyní máte otevřené jiné téma."
saving_draft_tip: "ukládá se..."
saved_draft_tip: "uloženo"
saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně"
similar_topics: "Podobná témata"
drafts_offline: "koncepty offline"
group_mentioned:
one: "Zmíněním {{group}}, upozorníš 1 člověka – jste si jistý/á?"
few: "Zmíněním {{group}}, upozorníš {{count}} lidi – jste si jistý/á?"
other: "Zmíněním {{group}}, upozorníš {{count}} lidí – jste si jistý/á?"
duplicate_link: "Zdá se, že tvůj odkaz na {{domain}} byl již v tomto tématu použit uživatelem @{{username}} v odpověď {{ago}} – určitě jej chceš uvést znova?"
error:
title_missing: "Název musí být vyplněn"
title_too_short: "Název musí být dlouhý alespoň {{min}} znaků"
title_too_long: "Název nemůže být delší než {{max}} znaků"
post_missing: "Příspěvek nemůže být prázdný"
post_length: "Příspěvek musí být alespoň {{min}} znaků dlouhý"
try_like: 'Zkusili jste tlačítko ?'
category_missing: "Musíte vybrat kategorii"
save_edit: "Uložit změnu"
reply_original: "Odpovědět na původní téma"
reply_here: "Odpovědět sem"
reply: "Odpovědět"
cancel: "Zrušit"
create_topic: "Vytvořit téma"
create_pm: "Zpráva"
title: "Nebo zmáčkněte Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Přidat uživatele"
title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?"
edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?"
show_edit_reason: "(přidat důvod úpravy)"
reply_placeholder: "Piš tady. Pro formátování používej Markdown, BBCode nebo HTML. Přetáhni nebo vlož obrázky."
view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek."
saving: "Ukládám"
saved: "Uloženo!"
saved_draft: "Máte rozepsaný příspěvek. Klikněte pro obnovení."
uploading: "Nahrávám..."
show_preview: 'zobrazit náhled »'
hide_preview: '« skrýt náhled'
quote_post_title: "Citovat celý příspěvek"
bold_label: "B"
bold_title: "Tučně"
bold_text: "tučný text"
italic_label: "I"
italic_title: "Kurzíva"
italic_text: "text kurzívou"
link_title: "Odkazy"
link_description: "sem vložte popis odkazu"
link_dialog_title: "Vložit odkaz"
link_optional_text: "volitelný popis"
link_url_placeholder: "http://example.com"
quote_title: "Bloková citace"
quote_text: "Bloková citace"
code_title: "Ukázka kódu"
code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery"
paste_code_text: "napište nebo vložte kód tady"
upload_title: "Obrázek"
upload_description: "sem vložek popis obrázku"
olist_title: "Číslovaný seznam"
ulist_title: "Odrážkový seznam"
list_item: "Položka seznam"
heading_label: "H"
heading_title: "Nadpis"
heading_text: "Nadpis"
hr_title: "Horizontální oddělovač"
help: "Nápověda pro Markdown"
toggler: "zobrazit nebo skrýt editor příspěvku"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Zrušit"
cant_send_pm: "Bohužel, nemůžete poslat zprávu uživateli %{username}."
yourself_confirm:
title: "Zapomněl/a jste přidat přijemce?"
body: "Nyní tuto zprávu posíláte pouze sám/sama sobě!"
admin_options_title: "Volitelné redakční nastavení tématu"
auto_close:
label: "Automaticky zavřít téma za:"
error: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý."
all:
examples: 'Zadejte počet hodin (24), přesný čas (17:30) nebo časovou značku (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(počet hodin)"
examples: 'Zadejte počet hodin (24).'
notifications:
title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd."
none: "Notifikace nebylo možné načíst."
empty: "Žádné upozornění nenalezeny."
more: "zobrazit starší oznámení"
total_flagged: "celkem nahlášeno příspěvků"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" group_mentioned: "{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" liked_2: "{{username}}, {{username2}} {{description}}
" liked_many: one: "{{username}}, {{username2}} a 1 dalšího {{description}}
" few: "{{username}}, {{username2}} a {{count}} další {{description}}
" other: "{{username}}, {{username2}} a {{count}} dalších {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} přijal vaši pozvánku
" moved_post: "{{username}} přesunul {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "Získáno '{{description}}'
" watching_first_post: "Nové téma {{description}}
" group_message_summary: one: "{{count}} zpráva ve tvé {{group_name}} schránce
" few: "{{count}} zprávy ve tvé {{group_name}} schránce
" other: "{{count}} zpráv ve tvé {{group_name}} schránce
" alt: mentioned: "Zmíněno" quoted: "Citováno" replied: "Odpověděl" posted: "Příspěvek od" edited: "Editovat váš příspěvek od" liked: "Líbil se tvůj příspěvek" private_message: "Soukromá zpráva od" invited_to_private_message: "Pozván k soukromé zprávě od" invited_to_topic: "Pozván k tématu od" invitee_accepted: "Pozvánka přijata od" moved_post: "Tvůj příspěvek přesunul" linked: "Odkaz na tvůj příspěvek" granted_badge: "Odznak přidělen" group_message_summary: "Zprávy ve skupinové schránce" popup: mentioned: '{{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: 'Uživatel {{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} vás citoval v "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} vám odpověděl v "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} přispěl do "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} vám poslal soukromou zprávu v "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} odkázal na vás příspěvek v "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Vložit obrázek" title_with_attachments: "Nahrát obrázek nebo soubor" from_my_computer: "Z mého zařízení" from_the_web: "Z webu" remote_tip: "odkaz na obrázek" remote_tip_with_attachments: "odkaz na obrázek nebo soubor {{authorized_extensions}}" local_tip: "vyber obrázky z tvého zařízení" local_tip_with_attachments: "vyber obrázky nebo soubory ze svého zařízení {{authorized_extensions}}" hint: "(můžete také rovnou soubor do editoru přetáhnout)" hint_for_supported_browsers: "také můžeš obrázky do editoru přetáhnout nebo vložit" uploading: "Nahrávám" select_file: "Vyberte soubor" image_link: "adresa na kterou má váš obrázek odkazovat" search: sort_by: "Seřadil" relevance: "Relevance" latest_post: "Poslední příspěvek" most_viewed: "Nejzobrazovanější" most_liked: "Nejoblíbenější" select_all: "Vybrat vše" clear_all: "Vymazat vše" too_short: "Hledaný výraz je příliš krátký." result_count: one: "1 výsledek pro \"{{term}}\"" few: "{{count}} výsledků pro \"{{term}}\"" other: "{{count}} výsledků pro \"{{term}}\"" title: "vyhledávat témata, příspěvky, uživatele nebo kategorie" no_results: "Nenalezeny žádné výsledky." no_more_results: "Nenalezeny žádné další výsledky." searching: "Hledám ..." post_format: "#{{post_number}} od {{username}}" context: user: "Vyhledat příspěvky od @{{username}}" category: "Hledat v kategorii #{{category}}" topic: "Vyhledat v tomto tématu" private_messages: "Hledat ve zprávách" advanced: title: Pokročilé hledání posted_by: label: Zaslal in_category: label: V kategorii in_group: label: Ve skupině with_badge: label: S odznakem with_tags: label: Se štítky filters: label: Zobraz jen témata/příspěvky, které... likes: líbí se mi posted: Přidal jsem příspěvek watching: Sleduji tracking: Sleduji. private: jsou v mých zprávách bookmarks: Mám v záložkách first: jsou první příspěvek v tématu pinned: jsou připnuty unpinned: nejsou připnuty wiki: jsou wiki statuses: label: Kde příspěvky open: jsou otevřeny closed: jsou zavřeny archived: jsou archivovány noreplies: jsou bez odpovědi single_user: obsahují jen jednoho uživatele post: count: label: Minimální počet příspěvků time: label: Přidáno before: před after: po hamburger_menu: "jít na jiný seznam témat nebo kategorii" new_item: "nové" go_back: 'jít zpět' not_logged_in_user: 'stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení' current_user: 'jít na vaši uživatelskou stránku' topics: new_messages_marker: "poslední navštívení" bulk: unlist_topics: "Odebrat témata ze seznamu" reset_read: "reset přečteného" delete: "Smazat témata" dismiss: "Odbýt" dismiss_read: "Odbýt všechna nepřečtená" dismiss_button: "Odbýt..." dismiss_tooltip: "Odbýt jen nové příspěvka nebo přestat sledovat témata" also_dismiss_topics: "Přestat sledovat tyto témata, takže se mi znovu nezobrazí jako nepřečtená" dismiss_new: "Odbýt nová" toggle: "hromadný výběr témat" actions: "Hromadné akce" change_category: "Změnit kategorii" close_topics: "Zavřít téma" archive_topics: "Archivovat témata" notification_level: "Změnit úroveň upozornění" choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:" selected: one: "Vybrali jste 1 téma." few: "Vybrali jste {{count}} témata." other: "Vybrali jste {{count}} témat." change_tags: "Změnit štítky" choose_new_tags: "Zvolte nové tagy pro témata:" changed_tags: "Tagy témat byly změněny." none: unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata." new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení." read: "Zatím jste nečetli žádná témata." posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu." latest: "Nejsou tu žádná témata z poslední doby. To je docela smutné." hot: "Nejsou tu žádná populární témata." bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky." category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná témata." top: "Nejsou tu žádná populární témata." search: "There are no search results." educate: new: 'Zde se zobrazují vaše nová témata.
Dle výchozího nastavení se za nové příspěvky, které budou mít štíteknové , považují příspěvky, které byly vytvořeny během posledních 2 dnů.
Toto můžete změnit ve svém nastavení.
' unread: 'Zde se zobrazují vaše nepřečtená témata.
Podle výchozího nastavení jsou za nepřečtená témata, u kterých se zobrazuje počet nepřečtení 1, považována ta, která jste:
Nebo pokud jste nastavil téma jako Hlídané či Sledované pomocí nabídky na spodu každého tématu.
Toto chování můžete změnit v nastavení.
' bottom: latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby." hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení." posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení." read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata." new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení." unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata." category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná další témata." top: "Nejsou tu žádná další populární témata." bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici." search: "There are no more search results." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Budete dostávat méně upozornění pro {{title}}" change_notification_state: "Váš momentální stav oznámení je" filter_to: one: "1 příspěvek v tématu" few: "{{count}} příspěvky v tématu" other: "{{count}} příspěvků v tématu" create: 'Nové téma' create_long: 'Vytvořit nové téma' private_message: 'Vytvořit zprávu' archive_message: help: 'Přesunout zprávy do archívu' title: 'Archív' move_to_inbox: title: 'Přesunout do Přijaté' help: 'Přesunout zprávu zpět do Přijaté' list: 'Témata' new: 'nové téma' unread: 'nepřečtený' new_topics: one: '1 nové téma' few: '{{count}} nová témata' other: '{{count}} nových témat' unread_topics: one: '1 nepřečtené téma' few: '{{count}} nepřečtená témata' other: '{{count}} nepřečtených témat' title: 'Téma' invalid_access: title: "Téma je soukromé" description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu." login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma." server_error: title: "Téma se nepodařilo načíst" description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět." not_found: title: "Téma nenalezeno" description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?" total_unread_posts: one: "máte 1 nepřečtený příspěvek v tomto tématu" few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu." other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu." unread_posts: one: "máte 1 nepřečtený příspěvěk v tomto tématu" few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu" other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu" new_posts: one: "je zde 1 nový příspěvek od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" few: "jsou zde {{count}} nové příspěvky od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" other: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" likes: one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'" few: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" other: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" back_to_list: "Zpátky na seznam témat" options: "Možnosti" show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu" toggle_information: "zobrazit/skrýt detaily tématu" read_more_in_category: "Chcete si toho přečíst víc? Projděte si témata v {{catLink}} nebo {{latestLink}}." read_more: "Chcete si přečíst další informace? {{catLink}} nebo {{latestLink}}." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Je tu 1 nepřečtené } other { Je tu # nepřečtených } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1 nové téma} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # nových témat} } remaining, nebo {CATEGORY, select, true {si projděte ostatní témata v kategorii {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Projděte všechny kategorie view_latest_topics: si zobrazte populární témata suggest_create_topic: Co takhle založit nové téma? jump_reply_up: přejít na předchozí odpověď jump_reply_down: přejít na následující odpověď deleted: "Téma bylo smazáno" auto_close_notice: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Toto téma se uzavře za %{duration} po poslední odpovědi." auto_close_title: 'Nastavení automatického zavření' auto_close_save: "Uložit" auto_close_remove: "Nezavírat téma automaticky" auto_close_immediate: one: "Poslední příspěvek v témetu je již 1 hodinu starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno." few: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodiny starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno." other: "Poslední příspěvek v témetu je již %{count} hodin starý, takže toto téma bude okamžitě uzavřeno." timeline: back: "Zpět" back_description: "Přejít na poslední nepřečtený příspěvek" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: pozice v tématu go_top: "nahoru" go_bottom: "dolů" go: "go" jump_bottom: "na poslední příspěvek" jump_prompt_long: "Na který příspěvek chcete přejít?" jump_bottom_with_number: "Skočit na příspěvěk %{post_number}" total: celkem příspěvků current: aktuální příspěvek notifications: title: změňte, jak často budete upozornění na toto téma reasons: '3_10': 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte štítek na tomto tématu.' '3_6': 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii.' '3_5': 'Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat.' '3_2': 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma.' '3_1': 'Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu.' '3': 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma.' '2_8': 'Budete dostávat upozornění, protože sledujete tuto kategorii.' '2_4': 'Budete dostávat oznámení, protože jste zaslal odpověď do tohoto tématu.' '2_2': 'Budete dostávat oznámení, protože sledujete toto téma.' '2': 'Budete dostávat oznámení, protože jste četli toto téma.' '1_2': 'Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek.' '1': 'Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek.' '0_7': 'Ignorujete všechna oznámení v této kategorii.' '0_2': 'Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu.' '0': 'Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu.' watching_pm: title: "Hlídání" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků." watching: title: "Hlídané" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků." tracking_pm: title: "Sledování" description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." tracking: title: "Sledované" description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." regular: title: "Normální" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." regular_pm: title: "Normální" description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." muted_pm: title: "Ztišení" description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě." muted: title: "Ztišené" description: "Nikdy nedostanete nic ohledně tohoto tématu a nezobrazí se v aktuálních." actions: recover: "Vrátit téma" delete: "Odstranit téma" open: "Otevřít téma" close: "Zavřít téma" multi_select: "Zvolte příspěvky…" auto_close: "Automaticky zavřít" pin: "Připevnit téma" unpin: "Odstranit připevnění" unarchive: "Navrátit z archivu" archive: "Archivovat téma" invisible: "Zneviditelnit" visible: "Zviditelnit" reset_read: "Vynulovat počet čtení" make_public: "Vytvořit Veřejné Téma" make_private: "Vytvořit Soukromou zprávu" feature: pin: "Připevnit téma" unpin: "Odstranit připevnění" pin_globally: "Připnout téma globálně" make_banner: "Banner Topic" remove_banner: "Remove Banner Topic" reply: post: title: 'Odpovědět' topic: title: 'Odpovědět' help: 'začněte psát odpověď na toto téma' clear_pin: title: "Odstranit připnutí" help: "Odebere připnutí tohoto tématu, takže se již nebude zobrazovat na vrcholu seznamu témat" share: title: 'Sdílet' help: 'sdílet odkaz na toto téma' print: title: 'Tisk' help: 'Otevři verzi tématu určenou k tisku' flag_topic: title: 'Nahlásit' help: 'Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům' success_message: 'Téma úspěšně nahlášeno.' feature_topic: title: "Povýšit téma" pin: "Zobrazit toto téma na vrcholu kategorie {{categoryLink}} dokud" confirm_pin: "Již máte {{count}} připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma v této kategorii?" unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu {{categoryLink}} kategorie." unpin_until: "Odstranit toto téma z vrcholu kategorie {{categoryLink}}, nebo počkat dokud %{until}" pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe." pin_validation: "Pro připíchnutí tohoto tématu je třeba datum." not_pinned: "V kategorii {{categoryLink}} nejsou žádná připnutá témata." already_pinned: one: "Připevněné téma v {{categoryLink}}: {{count}}" few: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: {{count}}" other: "Připevněná témata v {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Zobrazit toto téma na vrcholu seznamu všech témat dokud" confirm_pin_globally: "Již máte {{count}} globálně připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma globálně?" unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy." unpin_globally_until: "Odstranit toto téma z vrcholu seznamu všech témat nebo počat dokud %{until}." global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe." not_pinned_globally: "Nemáte žádná globálně připevněná témata." already_pinned_globally: one: "V současnosti globálně připevněná témata: 1" few: "V současnosti globálně připevněná témata: {{count}}" other: "V současnosti globálně připevněná témata: {{count}}" make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek." remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek." banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner." no_banner_exists: "Žádné téma není jako banner." banner_exists: "V současnosti je zde téma jako banner." inviting: "Odesílám pozvánku..." automatically_add_to_groups: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do těchto skupin:" invite_private: title: 'Pozvat do konverzace' email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného" email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno" action: "Pozvat" success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy." success_group: "Pozvali jsme tuto skupinu, aby se připojila do této zprávy." error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky." group_name: "název skupiny" controls: "Správa témat" invite_reply: title: 'Pozvat k diskuzi' username_placeholder: "uživatelské jméno" action: 'Poslat pozvánku' help: 'pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací' to_forum: "Pošleme krátký email dovolující vašemu příteli se okamžitě zapojit s pomocí kliknutí na odkaz. Nebude potřeba registrace." sso_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu." to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu." to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu." to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu." to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu." email_placeholder: 'jmeno@priklad.cz' success_email: "Zaslali jsme pozvánku na {{emailOrUsername}}. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu." success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu." error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)." login_reply: 'Přihlaste se, chcete-li odpovědět' filters: n_posts: one: "Je zobrazen pouze 1 příspěvek" few: "Jsou zobrazeny pouze {{count}} příspěvky" other: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků" cancel: "Zrušit filtr" split_topic: title: "Rozdělit téma" action: "do nového téma" topic_name: "Název nového tématu:" error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu." instructions: one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili." few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho {{count}} příspěvky, které jste označili." other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho {{count}} příspěvky, které jste označili." merge_topic: title: "Sloučit téma" action: "do jiného tématu" error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu." instructions: one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout." few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto {{count}} příspěvky přesunout." other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto {{count}} příspěvků přesunout." merge_posts: title: "Sluč vybrané příspěvky" action: "sluč vybrané příspěvky" error: "Během slučování vybraných příspěvků došlo k chybě." change_owner: title: "Změnit autora" action: "změna autora" error: "Chyba při měnění autora u příspevků." label: "Nový autor příspěvků" placeholder: "uživatelské jméno nového autora" instructions: one: "Vyberte prosím nového autora příspěvku od {{old_user}}." few: "Vyberte prosím nového autora {{count}} příspěvků od {{old_user}}." other: "Vyberte prosím nového autora {{count}} příspěvků od {{old_user}}." instructions_warn: "Poznámka: Žádná upozornění na tento příspěvek nebudou zpětně přenesena na nového uživatele.tagging: all_tags: "Všechny štítky" selector_all_tags: "všechny štítky" selector_no_tags: "bez štítků" changed: "změněné štítky:" tags: "Štítky" choose_for_topic: "zvolte volitelné štítky pro toto téma" delete_tag: "Smaž štítek" delete_confirm: "Opravdu chcete smazat tento štítek?" rename_tag: "Přejmenovat štítek" rename_instructions: "Vyber název nového štítku:" sort_by: "Seřadit dle:" sort_by_count: "počtu" sort_by_name: "jména" manage_groups: "Spravovat skupiny štítků" manage_groups_description: "Definice skupin pro organizaci štítků" filters: without_category: "%{filter} %{tag} témata" with_category: "%{filter} %{tag} témata v %{category}" untagged_without_category: "%{filter} témata bez štítků" untagged_with_category: "%{filter} témata bez štítků v %{category}" notifications: watching: title: "Hlídání" description: "Budete automaticky hlídat všechna nová témata s těmito štítky. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu." watching_first_post: title: "Hlídané první příspěvky" description: "Budete informováni pouze o prvním příspěvku v každém novém tématu s tímto štítkem." tracking: title: "Sledování" description: "Všechna nová témata pro tento štítek budou automaticky sledovaná. Počet nepřečtených a nových příspěvků se zobrazí vedle tématu." regular: description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." muted: title: "Ztišené" description: "Nebudete upozorněni na žádná nová témata pro tento štítek a ani se nebudou zobrazovat jako nepřečtené." groups: title: "Skupiny štítků" about: "Přidej štítky do skupin pro přehlednost" new: "Nová skupina" tags_label: "Štítky v této skupině:" parent_tag_label: "Nadřazený štítek:" parent_tag_placeholder: "Volitelné" parent_tag_description: "Štítky z této skupiny nemohou být použity pokud není přítomen nadřazený štítek." new_name: "Nová skupina štítků" save: "Uložit" delete: "Smazat" confirm_delete: "Jste si jistí, že chcete smazat tuto skupinu štítků?" topics: none: unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata." new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení." read: "Zatím jste nečetli žádná témata." posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu." latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení." hot: "Nejsou tu žádná populární témata." bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky." top: "Nejsou tu žádná populární témata." search: "Vyhledávání nic nenašlo." bottom: latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby k přečtení." hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení." posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení." read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata." new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení." unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata." top: "Nejsou tu žádná další populární témata." bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici." search: "Vyhledávání nic nenašlo." invite: custom_message: "Aby byla pozvánka osobnější, napište" custom_message_link: "vlastní zprávu" custom_message_placeholder: "Vložte vlastní zprávu" custom_message_template_forum: "Ahoj! Měl by se připojit na toto fórum!" admin_js: type_to_filter: "text pro filtrování..." admin: title: 'Administrátor' moderator: 'Moderátor' dashboard: title: "Rozcestník" last_updated: "Přehled naposled aktualizován:" version: "Verze Discourse" up_to_date: "Máte aktuální!" critical_available: "Je k dispozici důležitá aktualizace." updates_available: "Jsou k dispozici aktualizace." please_upgrade: "Prosím aktualizujte!" no_check_performed: "Kontrola na aktualizace nebyla provedena. Ujistěte se, že běží služby sidekiq." stale_data: "V poslední době neproběhal kontrola aktualizací. Ujistěte se, že běží služby sidekiq." version_check_pending: "Že tys nedávno provedl aktualizaci. Báječné!" installed_version: "Nainstalováno" latest_version: "Poslední verze" problems_found: "Byly nalezeny problémy s vaší instalací systému Discourse:" last_checked: "Naposledy zkontrolováno" refresh_problems: "Obnovit" no_problems: "Nenalezeny žádné problémy." moderators: 'Moderátoři:' admins: 'Administrátoři:' blocked: 'Blokováno:' suspended: 'Zakázáno:' private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Zprávy" mobile_title: "Mobilní verze" space_free: "{{size}} prázdné" uploads: "Nahrané soubory" backups: "zálohy" traffic_short: "Provoz" traffic: "Webové požadavky na aplikaci" show_traffic_report: "Zobrazit detailní zprávu o provozu" reports: today: "Dnes" yesterday: "Včera" last_7_days: "Týden" last_30_days: "Měsíc" all_time: "Za celou dobu" 7_days_ago: "Týden" 30_days_ago: "Měsíc" all: "Celkem" view_table: "tabulka" view_graph: "graf" refresh_report: "Obnovit hlášení" start_date: "Datum začátku" end_date: "Datum konce" groups: "Všechny skupiny" commits: latest_changes: "Poslední změny:" by: "od" flags: title: "Nahlášení" old: "Stará" active: "Aktivní" agree: "Schválit" agree_title: "Potvrdit toto hlášení jako právoplatné a korektní" agree_flag_modal_title: "Schvaluji a..." agree_flag_hide_post: "Schvaluji (skrýt příspěvek + poslat soukromou zprávu)" agree_flag_hide_post_title: "Skrýt tento příspěvek a automaticky odeslat zprávu, která uživatele žádá o editaci" agree_flag_restore_post: "Schvaluji (obnovit příspěvek)" agree_flag_restore_post_title: "Obnovit tento příspěvek" agree_flag: "Souhlasit s hlášením" agree_flag_title: "Schválit hlášení a nechat příspěvek nezměněný" defer_flag: "Odložit" defer_flag_title: "Odstranit nahlášení; teď nevyžaduje žádné opatření." delete: "Smazat" delete_title: "Smazat příspěvek, na který toto hlášení odkazuje." delete_post_defer_flag: "Smazat příspěvek a odložit nahlášení" delete_post_defer_flag_title: "Smazat příspěvek; pokud je to první příspěvek, tak smazat téma" delete_post_agree_flag: "Smazat příspěvek a Schválit hlášení" delete_post_agree_flag_title: "Smazat příspěvek; pokud je to první příspěvek, tak smazat téma" delete_flag_modal_title: "Smazat a..." delete_spammer: "Odstranit spamera" delete_spammer_title: "Odstranit uživatele a všechny příspěvky a témata tohoto uživatele." disagree_flag_unhide_post: "Neschvaluji (zviditelnit příspěvek)" disagree_flag_unhide_post_title: "Odstranit všechna nahlášení u tohoto příspěvku a znovu ho zviditelnit" disagree_flag: "Neschvaluji" disagree_flag_title: "Odmítnout hlášení jako neprávoplatné a nekorektní" clear_topic_flags: "Hotovo" clear_topic_flags_title: "The topic has been investigated and issues have been resolved. Click Done to remove the flags." more: "(více odpovědí...)" dispositions: agreed: "schváleno" disagreed: "neschváleno" deferred: "odloženo" flagged_by: "Nahlásil" resolved_by: "Vyřešeno" took_action: "Zakročit" system: "Systémové soukromé zprávy" error: "Něco se pokazilo" reply_message: "Odpovědět" no_results: "Nejsou zde žádná nahlášení." topic_flagged: "Tohle téma bylo označeno." visit_topic: "Zobrazit téma pro přijmutí opatření." was_edited: "Příspěvek byl upraven po prvním nahlášení" previous_flags_count: "Tento příspěvek byl již nahlášen {{count}} krát." summary: action_type_3: one: "off-topic" few: "off-topic x{{count}}" other: "off-topic x{{count}}" action_type_4: one: "nevhodné" few: "nevhodné x{{count}}" other: "nevhodné x{{count}}" action_type_6: one: "spam" few: "spam x{{count}}" other: "spam x{{count}}" action_type_7: one: "vlastní" few: "vlastní x{{count}}" other: "vlastní x{{count}}" action_type_8: one: "spam" few: "spam x{{count}}" other: "spam x{{count}}" groups: primary: "Hlavní skupina" no_primary: "(žádná hlavní skupina)" title: "Skupiny" edit: "Upravit skupiny" refresh: "Obnovit" new: "Nová" selector_placeholder: "zadejte uživatelské jméno" about: "Zde můžete upravit názvy skupin a členství" group_members: "Členové skupiny" delete: "Smazat" delete_confirm: "Smazat toto skupiny?" delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed." delete_owner_confirm: "Odstranit vlastnickou výsadu od '%{username}'?" add: "Přidat" add_members: "Přidat členy" custom: "Přizpůsobené" bulk_complete: "Uživatelé byli přidáni do skupiny." bulk: "Hromadné přidání do skupiny" bulk_paste: "Vlož seznam uživatelských jmen a e-mailů, jeden záznam na řádek" bulk_select: "(vyber skupinu)" automatic: "Automatické" automatic_membership_email_domains: "Uživatelé zaregistrovaní s emailem jehož doména se přesně shoduje s jednou z tohoto seznamu budou automaticky přidáni to této skupiny:" automatic_membership_retroactive: "Aplikovat stejné doménové pravidlo na už existující uživatele" default_title: "Výchozí popis pro všechny uživatele této skupiny" primary_group: "Automaticky nastavit jako hlavní skupinu" group_owners: Vlastníci add_owners: Přidat vlastníky incoming_email: "Vlastní příchozí emailová adresa" incoming_email_placeholder: "zadej emailovou adresu" api: generate_master: "Vygenerovat Master API Key" none: "Nejsou tu žádné aktivní API klíče." user: "Uživatel" title: "API" key: "API klíč" generate: "Vygenerovat API klíč" regenerate: "Znovu-vygenerovat API klíč" revoke: "zrušit" confirm_regen: "Určitě chcete nahradit tenhle API klíč novým?" confirm_revoke: "Jste si jisti, že chcete tento klíč zrušit?" info_html: "Váš API klíč umožní vytvářet a aktualizovat témata pomocí JSONových volání." all_users: "Všichni uživatelé" note_html: "Uchovejte tento klíč v bezpečí, každý, kdo má tento klíč, může libovolně vytvářet příspěvky na fóru i za ostatní uživatele." web_hooks: title: "Webhooks" new: "Nový Webhook" create: "Vytvoř" save: "Uložit" destroy: "Smazat" description: "Popis" go_back: "Zpět na seznam" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" active: "Aktivní" delivery_status: inactive: "Neaktivní" events: incoming: one: "1 nová událost" few: "{{count}} nové události" other: "{{count}} nových událostí" completed_in: one: "Dokončen za 1 sekundu." few: "Dokončen za {{count}} sekundy." other: "Dokončen za {{count}} sekund." request: "Požadavek" response: "Odezva" headers: "Hlavičky" body: "Tělo" go_details: "Editovat webhook" ping: "Ping" event_id: "ID" actions: "Akce" plugins: title: "Pluginy" installed: "Nainstalované pluginy" name: "Název" none_installed: "Nemáte nainstalované žádné pluginy." version: "Verze" enabled: "Zapnutý?" is_enabled: "A" not_enabled: "N" change_settings: "Změnit nastavení" change_settings_short: "Nastavení" howto: "Jak nainstaluji pluginy?" backups: title: "Zálohy" menu: backups: "Zálohy" logs: "Logy" none: "Žádné zálohy nejsou k dispozici." read_only: enable: title: "Zapnout režim jen pro čtení" label: "Zapnout jen pro čtení" confirm: "Opravdu chcete zapnout režim jen pro čtení?" disable: title: "Vypnout režim jen pro čtení" label: "Vypnout jen pro čtení" logs: none: "Zatím je log prázdný..." columns: filename: "Název souboru" size: "Velikost" upload: label: "Nahrát" title: "Nahrát zálohu do téhle instance" uploading: "Nahrávání..." success: "'{{filename}}' has successfully been uploaded." error: "There has been an error while uploading '{{filename}}': {{message}}" operations: is_running: "An operation is currently running..." failed: "The {{operation}} failed. Please check the logs." cancel: label: "Zrušit" title: "Cancel the current operation" confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?" backup: label: "Záloha" title: "Vytvořit zálohu" confirm: "Chcete začít novou zálohu?" without_uploads: "Ano (nepřikládej soubory)" download: label: "Stáhnout" title: "Stáhnout zálohu" destroy: title: "Odstranit zálohu" confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?" restore: is_disabled: "Restore is disabled in the site settings." label: "Obnovit" title: "Restore the backup" confirm: "Opravdu chcete obnovit tuto zálohu?" rollback: label: "Rollback" title: "Rollback the database to previous working state" export_csv: success: "Export byl spuštěn. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy." failed: "Exportování selhalo. Prosím zkontrolujte logy." button_text: "Export" button_title: user: "Exportovat kompletní seznam uživatelů v CSV formátu." staff_action: "Exportovat kompletní akce redakce v CSV formátu." screened_email: "Exportovat kompletní seznam emailů v CSV formátu." screened_ip: "Exportovat kompletní seznam IP adres v CSV formátu." screened_url: "Exportovat kompletní seznam URL v CSV formátu." export_json: button_text: "Export" invite: button_text: "Poslat pozvánky" button_title: "Poslat pozvánky" customize: title: "Přizpůsobení" long_title: "Přizpůsobení webu" css: "CSS" header: "header" top: "Vršek" footer: "Patička" head_tag: text: "" title: "HTML které bude vloženo před HTML tag" body_tag: text: "