# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
gl:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY
LT"
wrap_ago: "fai %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1ano"
other: "%{count}anos"
over_x_years:
one: "> 1ano"
other: "> %{count}anos"
almost_x_years:
one: "1ano"
other: "%{count}anos"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 min"
other: "%{count} mins"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 día"
other: "%{count} días"
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "Hai 1 min."
other: "Hai %{count} min."
x_hours:
one: "Hai 1 hora"
other: "Hai %{count} horas"
x_days:
one: "Hai 1 día"
other: "Hai %{count} días"
later:
x_days:
one: "1 día despois"
other: "%{count} días despois"
x_months:
one: "1 mes despois"
other: "%{count} meses despois"
x_years:
one: "1 anos despois"
other: "%{count} anos despois"
previous_month: 'Mes anterior'
next_month: 'Mes seguinte'
placeholder: data
share:
topic: 'compartir unha ligazón a este tema'
post: 'publicación %{postNumber}'
close: 'pechar'
twitter: 'compartir esta ligazón no Twitter'
facebook: 'compartir esta ligazón no Facebook'
google+: 'compartir esta ligazón no Google+'
email: 'enviar esta ligazón nun correo electrónico'
action_codes:
public_topic: "fixo esta publicación pública no %{when}"
split_topic: "este tema dividiuse o %{when}"
invited_user: "convidou a %{who} %{when}"
invited_group: "invitou %{who} o %{when}"
removed_user: "eliminou a %{who} %{when}"
removed_group: "eliminou %{who} o %{when}"
autoclosed:
enabled: 'pechado o %{when}'
disabled: 'aberto o %{when}'
closed:
enabled: 'pechado o %{when}'
disabled: 'aberto o %{when}'
archived:
enabled: 'arquivado o %{when}'
disabled: 'desarquivado o %{when}'
pinned:
enabled: 'pegado o %{when}'
disabled: 'despegado o %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'pegado globalmente o %{when}'
disabled: 'despegado o %{when}'
visible:
enabled: 'listado o %{when}'
disabled: 'retirado da lista o %{when}'
topic_admin_menu: "accións do administrador de temas"
emails_are_disabled: "Todos os correos electrónicos saíntes foron desactivados globalmente por un administrador. Non se enviará ningún tipo de notificación por correo electrónico."
themes:
default_description: "Predeterminado"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacífico (Tokio)"
ap_northeast_2: "Asia Pacífico (Seúl)"
ap_south_1: "Asia Pacífico (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia Pacífico (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia Pacífico (Sidney)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
eu_west_2: "EU (Londres)"
sa_east_1: "América do Sur (São Paulo)"
us_east_1: "EE.UU. Leste (N. Virxinia)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EE.UU)"
us_west_1: "EE.UU. Oeste (N. California)"
us_west_2: "EE.UU. Oeste (Oregón)"
edit: 'editar o título e a categoría deste tema'
not_implemented: "Sentímolo pero esta funcionalidade non se implementou aínda."
no_value: "Non"
yes_value: "Si"
submit: "Enviar"
generic_error: "Sentímolo pero produciuse un erro."
generic_error_with_reason: "Produciuse un erro: %{error}"
sign_up: "Crear unha conta"
log_in: "Iniciar sesión"
age: "Idade"
joined: "Inscrito"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Denuncias"
show_more: "amosar máis"
show_help: "opcións"
links: "Ligazóns"
links_lowercase:
one: "ligazón"
other: "ligazóns"
faq: "FAQ"
guidelines: "Directrices"
privacy_policy: "Normas de confidencialidade"
privacy: "Confidencialidade"
terms_of_service: "Termos do servizo"
mobile_view: "Visualización móbil"
desktop_view: "Visualización en escritorio"
you: "Ti"
or: "ou"
now: "agora mesmiño"
read_more: 'ler máis'
more: "Máis"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "cada dúas semanas"
every_three_days: "cada tres días"
max_of_count: "máx. de {{count}}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "{{count}} carácter"
other: "{{count}} caracteres"
suggested_topics:
title: "Temas suxeridos"
pm_title: "Mensaxes suxeridas"
about:
simple_title: "Verbo de"
title: "Verbo de %{title}"
stats: "Estatísticas do sitio"
our_admins: "Administradores"
our_moderators: "Os moderadores"
stat:
all_time: "Todos"
last_7_days: "Últimos 7 días"
last_30_days: "Últimos 30 días"
like_count: "Gústames"
topic_count: "Temas"
post_count: "Publicacións"
user_count: "Usuarios"
active_user_count: "Usuarios activos"
contact: "Contacta connosco"
contact_info: "No caso dunha incidencia crítica ou asunto urxente que afecte este sitio, contacta connosco en %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Marcador"
clear_bookmarks: "Limpar marcadores"
help:
bookmark: "Preme para engadir aos marcadores a publicación inicial deste tema"
unbookmark: "Preme para retirar todos os marcadores deste tema"
bookmarks:
not_logged_in: "cómpre que teñas a sesión iniciada para engadir unha publicación aos marcadores"
created: "engadiches aos marcadores esta publicación"
not_bookmarked: "Acabas de ler esta publicación; preme para engadila aos marcadores"
last_read: "esta é a última publicación lida por ti; preme para engadila aos marcadores"
remove: "Eliminar marcador"
confirm_clear: "Confirmas o borrado de todos os marcadores deste tema?"
preview: "previsualizar"
cancel: "cancelar"
save: "Gardar cambios"
saving: "Gardando...."
saved: "Gardado!"
upload: "Actualizar"
uploading: "Actualizando..."
uploading_filename: "Actualizando {{filename}}..."
uploaded: "Actualizado!"
pasting: "A pegar..."
enable: "Activar"
disable: "Desactivar"
undo: "Desfacer"
revert: "Reverter"
failed: "Fallou"
banner:
close: "Desbotar este báner."
edit: "Editar este báner »"
choose_topic:
none_found: "Non se atoparon temas."
title:
search: "Buscar un tema polo nome, URL ou ID:"
placeholder: "escribe o título do tema aquí"
queue:
topic: "Tema:"
approve: 'Aprobar'
reject: 'Rexeitar'
delete_user: 'Eliminar usuario'
title: "Cómpre aprobación"
none: "Non hai publicacións para revisar."
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
view_pending: "ver as publicacións pendentes"
has_pending_posts:
one: "Este tema ten {{count}} publicación agardando aprobación"
other: "Este tema ten {{count}} publicacións agardando aprobación."
confirm: "Gardar os cambios"
delete_prompt: "Confirmas a eliminación de %{username}? Eliminaranse todas as súas publicacións e bloquearase o seu correo electrónico e enderezo IP."
approval:
title: "A publicación necesita aprobación"
description: "Recibimos a túa nova publicación pero cómpre que sexa aprobada por un moderador antes de aparecer. Ten paciencia."
pending_posts:
one: "Tes {{count}} publicación pendente."
other: "Tes {{count}} publicacións pendentes."
ok: "De acordo"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} publicou o tema"
you_posted_topic: "Ti publicaches o tema"
user_replied_to_post: "{{user}} respondeu a {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Ti respondiches a {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} respondeu ao tema "
you_replied_to_topic: "Ti respondiches ao tema "
user_mentioned_user: "{{user}} citou a {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} citou a , vaia, a ti."
you_mentioned_user: "Ti citaches a {{another_user}}"
posted_by_user: "Publicado por {{user}}"
posted_by_you: "Publicado por ti"
sent_by_user: "Enviado por {{user}}"
sent_by_you: "Enviado por , vaia, ti mesmo."
directory:
filter_name: "filtrar por nome de usuario"
title: "Usuarios"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recibidos"
time_read: "Tempo de lectura"
topic_count: "Temas"
topic_count_long: "Temas creados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas publicadas"
no_results: "Non se atoparon resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Días visitados"
posts_read: "Lidas"
posts_read_long: "Publicacións lidas"
total_rows:
one: "Un usuario"
other: "%{count} usuarios"
groups:
add: "Engadir"
owner: "propietario"
activity: "Actividade"
topics: "Temas"
posts: "Publicacións"
mentions: "Mencións"
messages: "Mensaxes"
alias_levels:
nobody: "Ninguén"
only_admins: "Só administradores"
mods_and_admins: "Só moderadores e administradores"
members_mods_and_admins: "Só membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "Ver"
description: "Notificaráseche cada publicación nova en cada mensaxe e amosarase o número de novas respostas."
tracking:
title: "Seguimento"
description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde e tamén aparecerá o número de novas respostas."
regular:
title: "Normal"
description: "Notificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Non recibirás notificacións de nada relacionado con novos temas neste grupo."
user_action_groups:
'1': "Gústames dados"
'2': "Gústames recibidos"
'3': "Marcadores"
'4': "Temas"
'5': "Respostas"
'6': "Respostas"
'7': "Mencións"
'9': "CItas"
'11': "Edicións"
'12': "Enviar elementos"
'13': "Caixa de entrada"
'14': "Pendente"
categories:
all: "todas as categorías"
no_subcategory: "ningunha"
category: "Categoría"
category_list: "Amosar a lista de categorías"
reorder:
title: "Reordenar as categorías"
title_long: "Reorganizar a lista de categorías"
fix_order: "Fixar as posicións"
fix_order_tooltip: "Non todas as categorías teñen un número de posición único, e iso pode causar resultados inesperados."
save: "Gardar orde"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posición"
posts: "Publicacións"
topics: "Temas"
latest: "Últimos"
latest_by: "últimos de"
toggle_ordering: "trocar o control de ordenación"
subcategories: "Subcategorías"
topic_stat_sentence:
one: "%{count} tema novo no último %{unit}."
other: "%{count} temas novos no último %{unit}."
ip_lookup:
title: Busca do enderezo IP
hostname: Nome do servidor
location: Localización
location_not_found: (descoñecido)
organisation: Organización
phone: Teléfono
other_accounts: "Outras contas co mesmo enderezo IP:"
delete_other_accounts: "Eliminar %{count}"
username: "nome do usuario"
trust_level: "NdeC"
read_time: "tempo de lectura"
topics_entered: "temas introducidos"
post_count: "# publicacións"
confirm_delete_other_accounts: "Confirma que quere eliminar estas contas?"
user_fields:
none: "(seleccione unha opción)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar preferencias"
new_private_message: "Nova mensaxe"
private_message: "Mensaxe"
private_messages: "Mensaxes"
activity_stream: "Actividade"
preferences: "Preferencias"
expand_profile: "Expandir"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Verbo de min"
invited_by: "Convidado por"
trust_level: "Nivel de confianza"
notifications: "Notificacións"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificacións en escritorio"
not_supported: "Este navegador non admite notificacións. Desculpe."
perm_default: "Acender notificacións"
perm_denied_btn: "Permiso denegado"
perm_denied_expl: "Denegaches o permiso para notificacións no teu navegador. Modifica os axustes para recibir notificacións no teu navegador."
disable: "Desactivar as notificacións"
enable: "Activar as notificacións"
each_browser_note: "Nota: Tes que cambiar este axuste en cadanseu navegador que utilices."
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas notificacións sen ler como lidas"
disable_jump_reply: "Non saltar á miña publicación despois de que responda"
dynamic_favicon: "Amosar o número de temas novos / actualizados na icona do navegador"
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as ligazóns externas nunha nova lapela"
enable_quoting: "Activar as comiñas de resposta para o texto realzado"
change: "cambiar"
moderator: "{{user}} é moderador"
admin: "{{user}} é administrador"
moderator_tooltip: "Este usuario é un moderador"
admin_tooltip: "Este usuario é un administrador"
suspended_notice: "Este usuario está suspendido até o {{date}}."
suspended_reason: "Razón:"
github_profile: "Github"
watched_categories: "Visto"
tracked_categories: "Seguido"
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Non se che notificará nada sobre os temas novos nestas categorías e non aparecerán na lista de últimos."
delete_account: "Eliminar a miña conta"
delete_account_confirm: "Confirmas que queres eliminar definitivamente a túa conta? Esta acción non se pode desfacer!"
deleted_yourself: "A túa conta acaba de ser eliminada completamente."
delete_yourself_not_allowed: "Non podes eliminar a túa conta neste intre. Contacta cun administrador para que este a elimine por ti. "
unread_message_count: "Mensaxes"
admin_delete: "Eliminar"
users: "Usuarios"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificacións destes usuarios."
muted_topics_link: "Amosar os temas silenciados"
automatically_unpin_topics: "Despegar os temas automaticamente cando alcance o fondo."
staff_counters:
flags_given: "denuncias útiles"
flagged_posts: "publicacións denunciadas"
deleted_posts: "publicacións eliminadas"
suspensions: "suspensións"
warnings_received: "advertencias"
messages:
all: "Todo"
inbox: "Caixa de entrada"
sent: "Enviados"
archive: "Arquivo"
groups: "Os meus grupos"
bulk_select: "Seleccionar mensaxes"
move_to_inbox: "Mover á caixa de entrada"
move_to_archive: "Arquivo"
failed_to_move: "Produciuse un fallo ao mover as mensaxes seleccionadas (quizais a rede está caída)"
select_all: "Seleccionar todo"
change_password:
success: "(correo enviado)"
in_progress: "(enviando o correo)"
error: "(erro)"
action: "Enviar correo para restabelecer o contrasinal"
set_password: "Estabelecer o contrasinal"
change_about:
title: "Cambiar «Verbo de min»"
change_username:
title: "Cambiar o nome do usuario"
taken: "Sentímolo pero este nome xa está en uso."
invalid: "Este usuario é incorrecto. Só pode contar números e letras."
change_email:
title: "Cambiar o correo electrónico"
taken: "Sentímolo pero este correo non está dispoñíbel."
error: "Produciuse un erro cambiando o correo electrónico. Quizais ese enderezo xa está en uso."
success: "Enviamos un correo electrónico a ese enderezo. Sigue as instrucións de confirmación."
change_avatar:
title: "Cambia a foto do perfil"
gravatar: "Gravatar, baseado en"
gravatar_title: "Cambia o avatar no sitio web de Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Actualiza o teu Gravatar"
letter_based: "Imaxe do perfil asignada polo sistema"
uploaded_avatar: "Imaxe personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Engadir unha imaxe personalizada"
upload_title: "Envía a túa imaxe"
upload_picture: "Enviar imaxe"
image_is_not_a_square: "Aviso: recortamos a túa imaxe; a largura e a altura eran distintas."
cache_notice: "Cambiaches correctamente a túa imaxe do perfil pero quizais tarde un chisco en aparecer debido á xestión da caché do navegador."
change_profile_background:
title: "Fondo do perfil"
instructions: "Os fondos dos perfís centraranse e terán unha largura predeterminada de 850px."
change_card_background:
title: "Fondo das fichas dos usuarios"
instructions: "As imaxes dos fondos centraranse e terán unha largura predeterminada de 590px."
email:
title: "Correo electrónico"
ok: "Enviarémosche un correo electrónico para confirmar"
invalid: "Introduce un enderezo de correo electrónico correcto"
authenticated: "O teu enderezo de correo electrónico foi autenticado por {{provider}}"
frequency_immediately: "Enviarémosche un correo-e axiña se non liches sobre o que che estamos a enviar."
frequency:
one: "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos no último minuto."
other: "Só che eviaremos un correo-e se non te vimos nos últimos {{count}} minutos."
name:
title: "Nome"
instructions_required: "Nome completo"
too_short: "O nome é curto de mais"
ok: "O nome parece correcto"
username:
title: "Nome do usuario"
short_instructions: "A xente pode mencionarte como @{{username}}"
available: "O nome de usuario está dispoñíbel"
not_available: "Non dispoñíbel. Tentar {{suggestion}}?"
too_short: "O nome do usuario é curto de máis"
too_long: "O nome do usuario é longo de máis"
checking: "Comprobando a dispoñibilidade do nome do usuario..."
prefilled: "O correo electrónico coincide co nome do usuario rexistrado"
locale:
title: "Idioma da interface"
instructions: "Idioma da interface do usuario. Cambiará cando actualices a páxina."
default: "(predeterminado)"
password_confirmation:
title: "O contrasinal outra vez"
last_posted: "Última publicación"
last_emailed: "Últimos envíos por correo-e"
last_seen: "Visto"
created: "Inscrito"
log_out: "Saír da sesión"
location: "Localización"
card_badge:
title: "Insignia na ficha do usuario"
website: "Sitio web"
email_settings: "Correo electrónico"
like_notification_frequency:
title: "Notificar cando reciba gústames"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "A primeira vez que unha publicación reciba un gústame e diariamente"
first_time: "A primeira vez que unha publicación lle gusta a alguén"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluír as respostas previas no final dos correos electrónicos"
unless_emailed: "excepto os enviados anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "diariamente"
every_three_days: "cada tres días"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "cada dúas semanas"
email_in_reply_to: "Incluír nos correos un extracto das respostas á publicación"
email_direct: "Enviar un correo electrónico cando alguén me cite, responda a unha das miñas publicacións, mencione o meu @nome_do_usuario ou me convide a un tema."
email_private_messages: "Enviar correo electrónico cando alguén me mande unha mensaxe"
email_always: "Enviar notificación por correo-e incluso cando estea activo no sitio"
other_settings: "Outro"
categories_settings: "Categorías"
new_topic_duration:
label: "Considerar novos temas cando"
not_viewed: "Aínda non os vin"
last_here: "creados desde a última vez que estiven aquí"
after_1_day: "creados no último día"
after_2_days: "creados nos últimos 2 días"
after_1_week: "creados na última semana"
after_2_weeks: "creados nas última 2 semanas"
auto_track_topics: "Facer seguimento automático dos temas nos que entro"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "inmediatamente"
after_30_seconds: "despois de 30 segundos "
after_1_minute: "despois de 1 minuto"
after_2_minutes: "despois de 2 minutos"
after_3_minutes: "despois de 3 minutos"
after_4_minutes: "despois de 4 minutos"
after_5_minutes: "despois de 5 minutos"
after_10_minutes: "despois de 10 minutos"
invited:
search: "escribir para buscar convites..."
title: "Convites"
user: "Usuario convidado"
sent: "Enviado"
truncated:
one: "Amosando o primeiro convite."
other: "Amosando os primeiros {{count}} convites."
redeemed: "Convites utilizados"
redeemed_tab: "Utilizados"
redeemed_tab_with_count: "Utilizados ({{count}})"
redeemed_at: "Utilizados"
pending: "Convites pendentes"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendentes ({{count}})"
topics_entered: "Temas vistos"
posts_read_count: "Publicacións lidas"
expired: "Este convite caducou."
rescind: "Eliminar"
rescinded: "Convite eliminado"
reinvite: "Reenviar convite"
reinvited: "Convite reenviado"
time_read: "Tempo de lectura"
days_visited: "Días visitado"
account_age_days: "Tempo da conta en días"
create: "Enviar un convite"
generate_link: "Copiar a ligazón do convite"
bulk_invite:
text: "Convidar en grupo desde un ficheiro"
success: "O ficheiro enviouse correctamente, notificaráseche por mensaxe cando remate o proceso."
password:
title: "Contrasinal"
too_short: "O teu contrasinal é demasiado curto."
common: "O contrasinal é demasiado habitual."
same_as_username: "O contrasinal é igual ao nome do usuario."
same_as_email: "O contrasinal é igual ao correo electrónico."
ok: "O contrasinal semella bo."
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
top_replies: "Respostas destacadas"
more_replies: "Máis respostas"
top_topics: "Temas destacados"
more_topics: "Máis temas"
top_badges: "Insignias principais"
more_badges: "Máis insignias"
associated_accounts: "Accesos"
ip_address:
title: "Último enderezo IP"
registration_ip_address:
title: "Rexistro de enderezos IP"
avatar:
title: "Imaxe do perfil"
header_title: "perfil, mensaxes, marcadores e preferencias"
title:
title: "Título"
filters:
all: "Todo"
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensaxe"
the_topic: "o tema"
loading: "Cargando..."
errors:
prev_page: "ao tentar cargar"
reasons:
network: "Erro de rede"
server: "Erro do servidor"
forbidden: "Acceso denegado"
unknown: "Erro"
not_found: "Páxina non atopada"
desc:
network: "Por favor, comproba a conexión."
network_fixed: "Parece que xa estamos de volta."
server: "Código do erro: {{status}}"
forbidden: "Non tes permiso para ver isto"
not_found: "Vaites, o aplicativo tentou cargar unha URL inexistente."
unknown: "Algo foi mal."
buttons:
back: "Volver"
again: "Tentar de novo"
fixed: "Cargar páxina"
close: "Pechar"
assets_changed_confirm: "Este sitio acaba de actualizarse. Queres recargar a páxina para ter a última versión?"
logout: "Fuches desconectado."
refresh: "Actualizar"
read_only_mode:
enabled: "Este sitio está en modo só-lectura. Continúe navegando pero responder, gustar e outras accións estarán desactivadas polo de agora."
login_disabled: "Cando o sitio está no modo de só-lectura, desactívase o inicio de sesión."
logout_disabled: "O peche de sesión desactívase mentres o sitio está en modo de só lectura."
too_few_topics_and_posts_notice: "Comecemos a discusión! Hai actualmente %{currentTopics} / %{requiredTopics} temas e %{currentPosts} / %{requiredPosts} publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
too_few_topics_notice: "Comecemos a discusión! Hai actualmente %{currentTopics} / %{requiredTopics} temas. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
too_few_posts_notice: "Comecemos a discusión! Hai actualmente %{currentPosts} / %{requiredPosts} publicacións. Os novos visitantes precisan algunhas conversas par ler e participar."
learn_more: "saber máis..."
year: 'ano'
year_desc: 'temas creados nos últimos 365 días'
month: 'mes'
month_desc: 'temas creados nos últimos 30 días'
week: 'semana'
week_desc: 'temas creados nos últimos 7 días'
day: 'día'
first_post: Publicación inicial
mute: Silenciar
unmute: Non silenciar
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Rexistrarse"
hide_session: "Lembrarmo mañá"
hide_forever: "non grazas"
hidden_for_session: "De acordo, preguntareicho mañá. Tamén podes usar «Iniciar sesión» para crear unha conta."
intro: "Ei! :heart_eyes: Semella que gozas coa discusión pero non abriches ningunha conta."
value_prop: "Cando creas unha conta, lembramos exactamente o que liches. Deste xeito sempre volves exactamente onde o deixaches. Podes recibir notificación aquí e vía correo electrónico sempre que se fagan publicacións. E podes darlle a Gústame nas publicacións para compartir o cariño. :heartbeat: "
summary:
enabled_description: "Estás vendo un resumo deste tema: as publicacións máis interesantes determinadas pola comunidade"
description: "Hai {{replyCount}} respostas."
description_time: "Hai {{replyCount}} respostas cun tempo estimado de lectura de {{readingTime}} minutos."
enable: 'Resumir este tema'
disable: 'Amosar todas as publicacións'
deleted_filter:
enabled_description: "Este tema contén publicacións eliminadas, que se ocultaron."
disabled_description: "Móstranse as publicacións eliminadas do tema."
enable: "Ocultar publicacións eliminadas"
disable: "Amosar as publicacións eliminadas"
private_message_info:
title: "Mensaxe"
invite: "Convidar a outros..."
remove_allowed_user: "Confirmas a eliminación de {{name}} desta mensaxe?"
email: 'Correo electrónico'
username: 'Nome do usuario'
last_seen: 'Visto'
created: 'Creado'
created_lowercase: 'creado'
trust_level: 'Nivel de confianza'
search_hint: 'nome do usuario, correo-e ou enderezo IP'
create_account:
title: "Crear unha conta nova"
failed: "Algo foi mal, quizais este correo electrónico xa está rexistrado, tenta coa ligazón de «Esquecín o contrasinal»."
forgot_password:
title: "Contrasinal restabelecido"
action: "Esquecín o contrasinal"
invite: "Introduce o nome do usuario ou correo electrónico, e enviaráseche un correo para restabelecer o contrasinal"
reset: "Restabelecer contrasinal"
complete_username: "Se unha conta corresponde ao nome de usuario %{username}, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email: "Se unha conta coincide con %{email}, deberías recibir en breve un correo-e con instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_username_found: "Atopamos unha conta co mesmo nome de usuario %{username}, deberas recibir en breve un correo-e coas instrucións sobre como restabelecer o teu contrasinal."
complete_email_found: "Atopamos unha conta que coincide con %{email}, deberas recibir en breve unha mensaxe coas instrucións sobre como restabelecer o contrasinal."
complete_username_not_found: "Ningunha conta coincide co nome do usuario %{username}"
complete_email_not_found: "Ningunha conta coincide co %{email}"
login:
title: "Iniciar sesión"
username: "Usuario"
password: "Contrasinal"
email_placeholder: "correo electrónico ou nome de usuario"
caps_lock_warning: " Bloqueo de maiúsculas activado"
error: "Erro descoñecido"
rate_limit: "Por favor, agarda antes de tentalo outra vez."
blank_username_or_password: "Introduce o teu correo electrónico ou nome de usuario e o contrasinal."
reset_password: 'Restabelecer contrasinal'
logging_in: "Iniciando sesión..."
or: "ou"
authenticating: "Autenticando..."
awaiting_approval: "A túa conta non foi aínda aprobada polos membros do equipo. Enviaráseche unha mensaxe cando así for."
requires_invite: "Sentímolo pero o acceso a este foro é unicamente por convite."
not_activated: "Non podes acceder aínda. Antes debemos enviarche unha mensaxe a {{sentTo}}. Por favor, sigue as instrucións desta mensaxe para activar a túa conta."
not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder desde este enderezo IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Non podes acceder como administrador desde este enderezo IP."
resend_activation_email: "Preme aquí para enviar outro correo de activación."
sent_activation_email_again: "Enviamos outro correo-e de activación a {{currentEmail}}. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrate de revisar o cartafol do spam."
to_continue: "Por favor, inicia sesión"
preferences: "Precisas iniciar sesión para cambiar as túas preferencias de usuario."
forgot: "Non lembro os detalles da miña conta"
google:
title: "co Google"
message: "Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
google_oauth2:
title: "co Google"
message: "Autenticación mediante Google (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
twitter:
title: "co Twitter"
message: "Autenticación mediante Twitter (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
instagram:
title: "con Instagram"
message: "Autenticación con Instagram (asegúrate que os bloqueadores de publicidade estean desactivados)"
facebook:
title: "co Facebook"
message: "Autenticación mediante Facebook (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
yahoo:
title: "co Yahoo"
message: "Autenticación mediante Yahoo (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
github:
title: "co GitHub"
message: "Autenticación mediante Github (asegúrate de ter desactivado o bloqueador de xanelas emerxentes)"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Maiús.'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "máis..."
options: "Opcións"
whisper: "bisbar"
add_warning: "Este é un aviso oficial."
toggle_whisper: "Cambiar Bisbar"
posting_not_on_topic: "A que tema queres responder?"
saving_draft_tip: "gardando..."
saved_draft_tip: "gardado"
saved_local_draft_tip: "gardado localmente"
similar_topics: "O teu tema é semellante a..."
drafts_offline: "borradores sen conexión"
error:
title_missing: "O título é obrigatorio"
title_too_short: "O título debe ter alomenos {{min}} caracteres"
title_too_long: "O título non debe ter máis de {{max}} caracteres"
post_missing: "A publicación non pode estar baleira"
post_length: "A publicación debe ter alomenos {{min}} caracteres"
try_like: 'Probaches o botón ?'
category_missing: "Debes seleccionar unha categoría"
save_edit: "Gardar a edición"
reply_original: "Responder no tema orixinal"
reply_here: "Responder aquí"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Crear tema"
create_pm: "Mensaxe"
title: "Ou preme Ctrl+Intro"
users_placeholder: "Engadir un usuario"
title_placeholder: "Sobre que trata a discusión nunha soa frase?"
edit_reason_placeholder: "por que estás editando?"
show_edit_reason: "(engadir unha razón para editar)"
reply_placeholder: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arrastra ou pega imaxes."
view_new_post: "Ver a nova publicación."
saving: "Gardando"
saved: "Gardado!"
saved_draft: "A publicación do borrador está en proceso. Selecciona continuar."
uploading: "Enviando..."
show_preview: 'amosar visualización »'
hide_preview: '« ocultar previsualización'
quote_post_title: "Citar a publicación enteira"
bold_title: "Grosa"
bold_text: "Texto groso"
italic_title: "Resalte"
italic_text: "texto resaltado"
link_title: "Hiperligazón"
link_description: "introducir a descrición da ligazón aquí"
link_dialog_title: "Inserir hiperligazón"
link_optional_text: "título opcional"
quote_title: "Citación"
quote_text: "Citación"
code_title: "Texto preformatado"
code_text: "Texto preformatado cun sangrado de 4 espazos"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "introducir a descrición do envío aquí"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista con símbolos"
list_item: "Elemento da lista"
help: "Axuda para edición con Markdown"
modal_ok: "De acordo"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Sentímolo pero non podes enviar unha mensaxe a %{username}."
admin_options_title: "Axustes do equipo para este tema"
notifications:
title: "notificacións das mencións ao teu @nome, respostas ás túas publicacións e temas, mensaxes, etc"
none: "Non é posíbel cargar as notificacións neste intre"
more: "ver notificacións anteriores"
total_flagged: "total de publicacións denunciadas"
popup:
mentioned: '{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: '{{username}} mencionoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} citoute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} respondeute en "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} publicou en "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} ligou a túa publicación desde "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
title: "Engadir unha imaxe"
title_with_attachments: "Engadir imaxe ou ficheiro"
from_my_computer: "Desde o meu dispositivo"
from_the_web: "Desde a web"
remote_tip: "ligazón á imaxe"
remote_tip_with_attachments: "ligazón á imaxe ou ficheiro {{authorized_extensions}}"
local_tip: "seleccionar imaxes do teu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "selecciona imaxes ou ficheiros do teu dispositivo {{authorized_extensions}}"
hint: "(tamén podes arrastrar e soltar no editor para envialos)"
hint_for_supported_browsers: "tamén podes arrastrar e soltar ou pegar imaxes no editor"
uploading: "Enviando"
select_file: "Seleccionar ficheiro"
image_link: "ligazón onde levará a túa imaxe"
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevancia"
latest_post: "Últimas publicacións"
most_viewed: "Máis vistos"
most_liked: "Con máis Gústames"
select_all: "Seleccionar todo"
clear_all: "Borrar todo"
title: "buscar temas, publicacións, usuarios ou categorías"
no_results: "Non se atoparon resultados."
no_more_results: "Non se atoparon máis resultados."
searching: "Buscando..."
post_format: "#{{post_number}} de {{username}}"
context:
user: "Buscar publicacións de @{{username}}"
topic: "Buscar neste tema"
private_messages: "Buscar mensaxes"
hamburger_menu: "ir a outra lista de temas ou categoría"
new_item: "novo"
go_back: 'volver'
not_logged_in_user: 'páxina do usuario cun resumo das actividades e preferencias actuais'
current_user: 'ir á túa páxina do usuario'
topics:
bulk:
unlist_topics: "Retirar temas da lista"
reset_read: "Restabelecer Lidos"
delete: "Eliminar temas"
dismiss: "Desbotar"
dismiss_read: "Desbotar os non lidos"
dismiss_button: "Desbotar..."
dismiss_tooltip: "Desbotar só as publicacións novas ou deixar de seguir temas"
also_dismiss_topics: "Deter o seguimento destes temas para que non se me amosen como non lidos"
dismiss_new: "Desbotar novas"
toggle: "cambiar a selección en bloque dos temas"
actions: "Accións en bloque"
close_topics: "Pechar temas"
archive_topics: "Arquivar temas"
choose_new_category: "Seleccionar a nova categoría dos temas:"
selected:
one: "Seleccionaches un tema."
other: "Seleccionaches {{count}} temas."
none:
unread: "Non tes temas sen ler."
new: "Non tes novos temas."
read: "Aínda non liches ningún tema."
posted: "Aínda non publicaches en ningún tema."
latest: "Non hai últimos temas. Triste."
hot: "Non hai temas quentes."
bookmarks: "Aínda non marcaches este tema."
category: "Non hai temas en {{category}}."
top: "Non hai temas destacados."
search: "Non hai resultados da busca."
educate:
new: '
Aquí aparecen os teus temas novos.
De xeito predeterminado, os temas considéranse novos e amosan un indicador novo se se crearon nos últimos dous días.
Podes ir ás preferencias para cambiar este axuste.
' unread: 'Os teus temas sen ler aparecen aquí.
De xeito predeterminado, os temas considéranse sen ler e amosarase o número dos non lidos. 1 se ti:
Ou estabeleciches o tema para ser Seguido ou Visto no control de notificacións na banda inferior de cada tema.
Vai ás túas preferencias se queres cambiar isto.
' bottom: latest: "Non hai máis últimos temas." hot: "Non hai máis temas quentes." posted: "Non hai máis temas publicados." read: "Non hai máis temas lidos." new: "Non hai máis temas novos." unread: "Non hai máis temas sen ler." category: "Non hai máis temas en {{category}}." top: "Non hai máis temas destacados." bookmarks: "Non hai máis temas marcados." search: "Non hai máis resultados da busca." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Agora recibirás menos notificacións sobre {{title}}" change_notification_state: "O estado actual das túas notificacións é" create: 'Novo tema' create_long: 'Crear un novo tema' private_message: 'Iniciar unha mensaxe' archive_message: help: 'Mover mensaxes ao arquivo' title: 'Arquivo' move_to_inbox: title: 'Mover á caixa de entrada' help: 'Mover mensaxes á caixa de entrada' list: 'Temas' new: 'novo tema' unread: 'sen ler' new_topics: one: 'Un tema novo' other: '{{count}} temas novos' unread_topics: one: 'Un tema sen ler' other: '{{count}} temas sen ler' title: 'Tema' invalid_access: title: "O tema é privado" description: "Sentímolo pero non tes acceso a este tema." login_required: "Debes iniciar sesión para ver este tema." server_error: title: "A carga do tema fallou" description: "Sentímolo pero non podemos cargar este tema, posibelmente debido a problemas de conexión. Ténato de novo e se o problema continúa fáinolo saber." not_found: title: "Non foi posíbel atopar o tema" description: "Sentímolo pero non foi posíbel atopar este tema. Quizais foi eliminado por un moderador." total_unread_posts: one: "Tes unha publicación sen ler neste tema" other: "Tes {{count}} publicacións sen ler neste tema" unread_posts: one: "Tes unha publicación antiga sen ler neste tema" other: "Tes {{count}} publicacións antigas sen ler neste tema" new_posts: one: "hai unha nova publicación neste tema desde a túa última lectura" other: "hai {{count}} novas publicacións neste tema desde a túa última lectura" likes: one: "hai un gústame neste tema" other: "hai {{count}} gústames neste tema" back_to_list: "Volver á lista de temas" options: "Opcións de temas" show_links: "amosar as ligazóns cara este tema" toggle_information: "cambiar detalles do tema" read_more_in_category: "Queres ler máis? explora outros temas en {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more: "Queres ler máis? {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more_MF: "Hai { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 sen ler } other { # sen ler } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} 1 novo topic} other { {BOTH, select, true{e} false { } other{}} # novos topics} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {explora outros temas en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Explorar todas as categorías view_latest_topics: ver últimos temas suggest_create_topic: Porque non crear un tema? jump_reply_up: ir a unha resposta anterior jump_reply_down: ir a unha resposta posterior deleted: "Eliminouse o tema" auto_close_title: 'Axustes do peche automático' progress: title: progreso do tema go_top: "principio" go_bottom: "final" go: "ir" jump_bottom: "ir á última publicación" jump_bottom_with_number: "ir á publicación %{post_number}" total: publicacións totais current: publicación actual notifications: reasons: '3_6': 'Recibirás notificacións porque estás vendo esta categoría.' '3_5': 'Recibirás notificacións porque comezaches a ver este tema automaticamente.' '3_2': 'Recibirás notificacións porque estás vendo este tema.' '3_1': 'Recibirás notificacións por ser o creador deste tema.' '3': 'Recibirás notificacións porque estás vendo este tema.' '1_2': 'Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.' '1': 'Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.' '0_7': 'Estás ignorando todas as notificacións desta categoría.' '0_2': 'Estás ignorando todas as notificacións deste tema.' '0': 'Estás ignorando todas as notificacións deste tema.' watching_pm: title: "Ver" description: "Recibirás notificacións de cada resposta a esta mensaxe e aparecerá o número de novas respostas." watching: title: "Ver" description: "Notificaránseche as respostas recibidas neste tema e amosarase o número de novas respostas." tracking_pm: title: "Seguimento" description: "Amosarase o número de novas respostas desta mensaxe. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda." tracking: title: "Seguimento" description: "Amosarase o número de novas respostas para este tema. Notificaránseche as mencións ao teu @name ou cando alguén che responda." regular: title: "Normal" description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde." regular_pm: title: "Normal" description: "Notificarémosche se alguén menciona o teu @nome ou che responde." muted_pm: title: "Silenciado" description: "Non recibirás ningunha notificación sobre esta mensaxe." muted: title: "Silenciado" description: "Non se che notificará nada sobre este tema e non aparecerá no listado de últimos." actions: recover: "Recuperar tema" delete: "Eliminar tema" open: "Abrir tema" close: "Pechar tema" multi_select: "Seleccionar publicacións..." pin: "Pegar tema..." unpin: "Despegar tema..." unarchive: "Desarquivar tema" archive: "Arquivar tema" invisible: "Retirar da lista" visible: "Engadir á lista" reset_read: "Restabelecer datos de lecturas" feature: pin: "Pegar tema" unpin: "Despegar tema" pin_globally: "Pegar tema globalmente" make_banner: "Tema do báner" remove_banner: "Eliminar o tema do báner" clear_pin: title: "Borrar o estado Pegar" help: "Borra o estado Pegado deste tema para que non apareza na banda superior da lista de temas." share: title: 'Compartir' help: 'compartir unha ligazón a este tema' flag_topic: title: 'Denunciar' help: 'denunciar privadamente este tema para revisalo ou enviar unha notificación privada sobre el' success_message: 'Denunciaches o tema correctamente.' feature_topic: title: "Destacar este tema" pin: "Facer que este tema apareza no alto da categoría {{categoryLink}} até" confirm_pin: "Xa tes {{count}} temas pegados. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema nesta categoría?" unpin: "Eliminar este tema da banda superior da categoría {{categoryLink}}." unpin_until: "Retirar este tema do alto da {{categoryLink}} ou agardar até %{until}." pin_note: "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos." pin_validation: "Requírese unha data para pegar este tema." not_pinned: "Non hai temas pegados en {{categoryLink}}." already_pinned: one: "Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: 1" other: "Temas pegados actualmente en {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Facer que este tema apareza no alto de todas as listas de temas até" confirm_pin_globally: "Xa tes {{count}} temas pegados globalmente. Demasiados temas pegados pode resultar pesado para usuarios novos e anónimos. Confirmas que queres pegar outro tema globalmente?" unpin_globally: "Eliminar este tema da banda superior de todas as listas de temas." unpin_globally_until: "Eliminar este tema do alto de todas as listas de temas ou agardar até %{until}." global_pin_note: "Os usuarios poden despegar o tema por si mesmos." not_pinned_globally: "Non hai temas pegados globalmente." already_pinned_globally: one: "Temas pegados globalmente neste intre: 1" other: "Temas pegados globalmente neste intre: {{count}}" make_banner: "Facer deste tema un báner que apareza na banda superior de todas as páxinas." remove_banner: "Eliminar o báner que aparece na banda superior de todas as páxinas." banner_note: "Os usuarios poden desbotar un báner se o pechan. Unicamente pode haber un tema que sexa un báner ao mesmo tempo." no_banner_exists: "Non hai tema para o báner." banner_exists: "Hai actualmente un tema para o báner." inviting: "Convidando..." invite_private: title: 'Convidar á mensaxe' email_or_username: "Nome do usuario ou correo-e do convidado" email_or_username_placeholder: "correo electrónico e nome do usuario" action: "Convidar" success: "Convidamos este usuario a participar nesta mensaxe." error: "Sentímolo pero houbo un erro convidando este usuario." group_name: "nome do grupo" controls: "Controis do tema" invite_reply: title: 'Convidar' username_placeholder: "nome do usuario" action: 'Enviar convite' help: 'convidar a outros a este tema por correo electrónico ou notificacións' to_forum: "Enviaremos un correo electrónico permitindo ao teu amigo que se una inmediatamente ao premer nunha ligazón. Non require iniciar sesión." sso_enabled: "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar a este tema." to_topic_blank: "Introduce o nome do usuario ou o correo electrónico da persoa que desexas convidar a este tema." to_topic_email: "Introduciches un enderezo de correo-e. Enviarémosche un convite que permitirá os teus amigos responder inmediatamente a este tema." to_topic_username: "Introduciches un nome de usuario. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoo a este tema." to_username: "Introduce o nome do usuario da persoa que desexas convidar. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoa a este tema." email_placeholder: 'name@example.com' success_email: "Enviamos un convite a {{emailOrUsername}}. Notificarémosche cando utilice a invitación. Mira a lapela de convites na túa páxina de usuario para facer un seguimento das túas invitacións." success_username: "Convidamos este usuario a participar neste tema." error: "Sentímolo, non foi posíbel convidar esta persoa. Quizais xa foi convidada? (os convites teñen un límite)" login_reply: 'Inicia sesión para responder' filters: n_posts: one: "Unha publicación" other: "{{count}} publicacións" cancel: "Eliminar filtro" split_topic: title: "Mover ao tema novo" action: "mover ao tema novo" topic_name: "Nome do tema novo" error: "Produciuse un erro movendo as publicacións ao novo tema." instructions: one: "Vas crear un novo tema e enchelo coa publicación que seleccionaches." other: "Vas crear un novo tema e enchelo coas {{count}} publicacións que seleccionaches." merge_topic: title: "Mover a un tema existente" action: "mover a un tema existente" error: "Produciuse un erro movendo publicacións nese tema." instructions: one: "Selecciona o tema ao que queres mover esta publicación." other: "Selecciona o tema ao que queres mover estas {{count}} publicacións." change_owner: title: "Cambiar propietario das publicacións" action: "cambiar propiedade" error: "Produciuse un erro cambiando a propiedade das publicacións." label: "Novo propietario das publicacións" placeholder: "nome do usuario do novo propietario" instructions: one: "Selecciona o novo propietario da publicación de {{old_user}}." other: "Selecciona o novo propietario das {{count}} publicacións de {{old_user}}." instructions_warn: "Decátate que ningunha notificación sobre esta publicación se transferirá retroactivamente ao novo usuario.