# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ pt_BR: js: number: format: separator: "," delimiter: "." human: storage_units: format: "%n,%u" units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB percent: "%{count}%" short: thousands: "%{number}k" millions: "%{number}M" dates: time: "h:mm a" time_with_zone: "hh:mm a (z)" time_short_day: "ddd, HH:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D [de] MMMM" long_with_year: "D MMM, YYYY H:mm" long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY" full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY" long_date_without_year: "D MMM, LT" long_date_with_year_without_time: "D MMM, YYYY" long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT" wrap_ago: "%{date} atrás" wrap_on: "em %{date}" tiny: half_a_minute: "< 1 m" less_than_x_seconds: one: "< %{count} s" other: "< %{count} s" x_seconds: one: "%{count} s" other: "%{count} s" less_than_x_minutes: one: "< %{count} m" other: "< %{count} m" x_minutes: one: "%{count} m" other: "%{count} m" about_x_hours: one: "%{count} h" other: "%{count} h" x_days: one: "%{count} d" other: "%{count} d" x_months: one: "%{count} mês" other: "%{count} meses" about_x_years: one: "%{count} a" other: "%{count} a" over_x_years: one: "> %{count} a" other: "> %{count} a" almost_x_years: one: "%{count} a" other: "%{count} a" date_month: "D MMM" date_year: "MMM YYYY" medium: less_than_x_minutes: one: "menos de %{count} min" other: "menos de %{count} mins" x_minutes: one: "%{count} minuto" other: "%{count} minutos" x_hours: one: "%{count} hora" other: "%{count} horas" about_x_hours: one: "cerca de %{count} hora" other: "cerca de %{count} horas" x_days: one: "%{count} dia" other: "%{count} dias" x_months: one: "%{count} mês" other: "%{count} meses" about_x_years: one: "cerca de %{count} ano" other: "cerca de %{count} anos" over_x_years: one: "mais de %{count} ano" other: "mais de %{count} anos" almost_x_years: one: "há quase %{count} ano" other: "há quase %{count} anos" date_year: "D MMM, YYYY" medium_with_ago: x_minutes: one: "%{count} minuto atrás" other: "%{count} minutos atrás" x_hours: one: "%{count} hora atrás" other: "%{count} horas atrás" x_days: one: "%{count} dia atrás" other: "%{count} dias atrás" x_months: one: "%{count} mês atrás" other: "%{count} meses atrás" x_years: one: "%{count} ano atrás" other: "%{count} anos atrás" later: x_days: one: "%{count} dia depois" other: "%{count} dias depois" x_months: one: "%{count} mês depois" other: "%{count} meses depois" x_years: one: "%{count} ano depois" other: "%{count} anos depois" previous_month: "Mês anterior" next_month: "Próximo mês" placeholder: data from_placeholder: "a partir da data" to_placeholder: "até agora" share: topic_html: 'Tópico: %{topicTitle}' post: "postagem #%{postNumber} de @%{username}" close: "fechar" twitter: "Compartilhar no Twitter" facebook: "Compartilhar no Facebook" email: "Enviar por e-mail" url: "Copiar e compartilhar a URL" word_connector: comma: ", " last_item: "e" action_codes: public_topic: "Tornou este tópico público %{when}" open_topic: "Converteu isto em um tópico %{when}" private_topic: "Tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}" split_topic: "Dividiu este tópico %{when}" invited_user: "Convidou %{who} %{when}" invited_group: "Convidou %{who} %{when}" user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}" removed_user: "Removeu %{who} %{when}" removed_group: "Removeu %{who} %{when}" autobumped: "Automaticamente promovido %{when}" tags_changed: "Etiquetas atualizadas em %{when}" category_changed: "Categoria atualizada em %{when}" autoclosed: enabled: "Fechado %{when}" disabled: "Aberto %{when}" closed: enabled: "Fechado %{when}" disabled: "Aberto %{when}" archived: enabled: "Arquivado %{when}" disabled: "Desarquivado %{when}" pinned: enabled: "Fixado %{when}" disabled: "Desafixado %{when}" pinned_globally: enabled: "Fixado globalmente %{when}" disabled: "Desafixado %{when}" visible: enabled: "Listado %{when}" disabled: "Removeu da lista %{when} atrás" banner: enabled: "Transformado em banner %{when}. Ele será mostrado no topo de cada página até que seja descartado pelo(a) usuário(a)." disabled: "Removido este banner %{when}. Ele não irá mais aparecer no topo de cada página." forwarded: "Encaminhou o e-mail acima" topic_admin_menu: "ações de tópico" skip_to_main_content: "Ir para o conteúdo principal" skip_user_nav: "Pular para o conteúdo do perfil" emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram desabilitados globalmente por um administrador. Nenhuma notificação por e-mail de qualquer tipo será enviada." emails_are_disabled_non_staff: "O e-mail de saída foi desabilitado para usuários que não são da equipe." software_update_prompt: dismiss: "Descartar" bootstrap_mode: "Primeiros passos" back_button: "Voltar" themes: default_description: "Padrão" broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque o tema/componente tem erros." error_caused_by: "Causado por '%{name}'. Clique aqui para atualizar, reconfigurar ou desabilitar." only_admins: "(esta mensagem é mostrada somente aos administradores do site)" broken_decorator_alert: "As postagens podem não ser exibidas corretamente porque um dos decoradores de conteúdo de postagem em seu site gerou um erro." broken_page_change_alert: "Houve um erro no identificador onPageChange. Confira as ferramentas de desenvolvedor do navegador para obter mais informações." broken_plugin_alert: "Causado(a) pelo plugin \"%{name}\"" critical_deprecation: theme_source: "Tema identificado: \"%{name}\"." plugin_source: "Plugin identificado: \"%{name}\"" s3: regions: ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)" ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)" ap_east_1: "Ásia Pacífico (Hong Kong)" ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)" ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)" ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)" ca_central_1: "Canadá (Central)" cn_north_1: "China (Beijing)" cn_northwest_1: "China (Ningxia)" eu_central_1: "UE (Frankfurt)" eu_north_1: "UE (Estocolmo)" eu_south_1: "UE (Milão)" eu_west_1: "UE (Irlanda)" eu_west_2: "UE (Londres)" eu_west_3: "UE (Paris)" sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)" us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)" us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)" us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste dos EUA)" us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)" us_west_1: "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)" us_west_2: "Oeste dos EUA (Oregon)" clear_input: "Limpar entrada" edit: "Editar" edit_topic: "edite o título e a categoria deste tópico" expand: "Expandir" not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!" no_value: "Não" yes_value: "Sim" ok_value: "Ok" cancel_value: "Cancelar" submit: "Enviar" delete: "Excluir" generic_error: "Desculpe, ocorreu um erro." generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}" multiple_errors: "Ocorreram vários erros; %{errors}" sign_up: "Cadastrar-se" log_in: "Entrar" age: "Idade" joined: "Ingressou" admin_title: "Administrador(a)" show_more: "exibir mais" show_help: "opções" links: "Links" links_lowercase: one: "link" other: "links" faq: "FAQ" guidelines: "Diretrizes" privacy_policy: "Política de Privacidade" privacy: "Privacidade" tos: "Termos de Serviço" rules: "Regras" conduct: "Código de Conduta" mobile_view: "VIsualização Móvel" desktop_view: "Visualização do Desktop" now: "agora" read_more: "leia mais" more: "Mais" x_more: one: "Mais %{count}" other: "Mais %{count}" never: "nunca" every_30_minutes: "a cada 30 minutos" every_hour: "a cada hora" daily: "a cada dia" weekly: "semanal" every_month: "a cada mês" every_six_months: "a cada seis meses" max_of_count: one: "máx de %{count}" other: "máx de %{count}" character_count: one: "%{count} carácter" other: "%{count} caracteres" period_chooser: aria_label: "Filtrar por período" related_messages: title: "Mensagens relacionadas" pill: "Mensagens relacionadas" see_all: 'Ver todas as mensagens de @ %{username}…' suggested_topics: title: "Tópicos novos e não lidos" pill: "Sugestões" pm_title: "Mensagens sugeridas" about: simple_title: "Sobre" title: "Sobre %{title}" stats: "Estatísticas do site" our_admins: "Nossos administradores" our_moderators: "Nossos moderadores" moderators: "Moderadores(as)" stat: all_time: "Desde o início" last_day: "24 horas" last_7_days: "Sete dias" last_30_days: "30 dias" like_count: "Curtidas" topic_count: "Tópicos" post_count: "Postagens" user_count: "Cadastros" active_user_count: "Usuários(as) ativos(as)" contact: "Fale conosco" contact_info: "Em caso de algum problema crítico ou assunto urgente relacionado a este site, fale conosco em %{contact_info}." bookmarked: title: "Favorito" edit_bookmark: "Editar favorito" clear_bookmarks: "Limpar favoritos" help: bookmark: "Clique para adicionar este tópico aos favoritos" edit_bookmark: "Clique para editar o favorito numa postagem deste tópico" edit_bookmark_for_topic: "Clique para editar o favorito para este tópico" unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico" unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes neste tópico" bookmarks: created: "Você marcou esta postagem como favorita. %{name}" created_generic: "Você favoritou isso. %{name}" create: "Criar favorito" edit: "Editar favorito" not_bookmarked: "marcar postagem como favorita" remove_reminder_keep_bookmark: "Remover lembrete e manter favorito" created_with_reminder: "Você marcou esta postagem com um lembrete em %{date}. %{name}" created_with_reminder_generic: "Você marcou isso como lembrete em %{date}. %{name}" delete: "Excluir favorito" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído." confirm_clear: "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?" save: "Salvar" no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.' invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você informou são inválidas, tente novamente." list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário(a)." no_user_bookmarks: "Você não tem postagens favoritas. Os favoritos permitem que você consulte rapidamente postagens específicas." auto_delete_preference: label: "Após receber notificação" never: "Manter marcador" when_reminder_sent: "Excluir favorito" on_owner_reply: "Excluir marcador, após responder" clear_reminder: "Manter marcador e limpar lembretes" search_placeholder: "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da postagem" search: "Pesquisar" bookmark: "Marcador" bulk: select_all: "Selecionar tudo" clear_all: "Limpar tudo" selected_count: one: "Selecionou %{count}" other: "Selecionou %{count}" reminders: today_with_time: "hoje à(s) %{time}" tomorrow_with_time: "amanhã à(s) %{time}" at_time: "em %{date_time}" existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado em %{at_date_time}" bookmark_bulk_actions: delete_bookmarks: name: "Excluir favorito" copy_codeblock: copied: "copiado!" copy: "copiar código para a área de transferência" fullscreen: "exibir código em tela cheia" view_code: "Visualizar código" drafts: label: "Rascunhos" label_with_count: "Rascunhos (%{count})" resume: "Retomar" remove: "Remover" remove_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir este rascunho?" new_topic: "Novo rascunho de tópico" new_private_message: "Novo rascunho de mensagem" abandon: confirm: "Você já tem um rascunho em andamento. O que deseja fazer com ele?" yes_value: "Descartar" no_value: "Retomar a edição" topic_count_all: one: "Veja %{count} novo tópico" other: "Veja %{count} novos tópicos" topic_count_categories: one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado" other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados" topic_count_latest: one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado" other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados" topic_count_unseen: one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado" other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados" topic_count_unread: one: "Veja %{count} tópico não lido" other: "Veja %{count} tópicos não lidos" topic_count_new: one: "Veja %{count} novo tópico" other: "Veja %{count} novos tópicos" preview: "pré-visualizar" cancel: "cancelar" deleting: "Excluindo…" save: "Salvar alterações" saving: "Salvando…" saved: "Salvo!" upload: "Enviar" uploading: "Enviando…" processing: "Processando…" uploading_filename: "Enviando: %{filename}…" processing_filename: "Processando: %{filename}…" clipboard: "área de transferência" uploaded: "Enviado!" pasting: "Colando…" enable: "Ativar" disable: "Desativar" continue: "Continuar" switch_to_anon: "Entrar no Modo anônimo" switch_from_anon: "Sair do Modo anônimo" banner: close: "Descarte este banner" edit: "Editar" pwa: install_banner: "Você quer instalar %{title} no seu dispositivo?" choose_topic: none_found: "Nenhum tópico encontrado." title: search: "Pesquisar um tópico" placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui" choose_message: none_found: "Nenhuma mensagem encontrada." title: search: "Pesquisar mensagem" placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui" review: show_more: "Exibir mais" show_less: "Exibir menos" order_by: "Ordenar por" date_filter: "Postado entre" in_reply_to: "em resposta a" explain: why: "explique por que este item foi colocado na fila" title: "Pontuação revisável" formula: "Fórmula" subtotal: "Subtotal" total: "Total" min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade" score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem" take_action_bonus: name: "tomou medidas" title: "Quando qualquer membro da equipe decide agir, o sinalizador recebe um bônus." user_accuracy_bonus: name: "precisão do(a) usuário(a)" title: "Os(as) usuários(as) com sinalizadores historicamente acordados recebem um bônus." trust_level_bonus: name: "nível de confiança" title: "Itens revisáveis criados por usuários(as) com nível de confiança mais alto têm uma pontuação maior." type_bonus: name: "bônus de tipo" title: "Certos tipos revisáveis podem receber um bônus da equipe para aumentar sua prioridade." revise_and_reject_post: title: "Revisar" reason: "Motivo" send_pm: "Enviar MP" feedback: "Comentário" custom_reason: "Forneça uma descrição clara do motivo" other_reason: "Outro..." optional: "opcional" stale_help: "Este revisável foi encerrado por %{username}." claim_help: optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem." required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los." claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo." claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por %{username}." claim: title: "reivindicar este tópico" unclaim: help: "remover esta reivindicação" awaiting_approval: "Aguardando aprovação" delete: "Excluir" settings: saved: "Salvo" save_changes: "Salvar alterações" title: "Configurações" priorities: title: "Prioridades revisáveis" moderation_history: "Histórico de moderação" view_all: "Visualizar tudo" grouped_by_topic: "Agrupado por tópico" none: "Não há itens para revisar." view_pending: "visualização pendente" topic_has_pending: one: "Este tópico tem %{count} postagem com aprovação pendente" other: "Este tópico tem %{count} postagens com aprovação pendente" title: "Revisar" topic: "Tópico:" filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo revisável em um único tópico." filtered_user: "Usuário(a)" filtered_reviewed_by: "Revisado por" show_all_topics: "exibir todos os tópicos" deleted_post: "(postagem excluída)" deleted_user: "(usuário(a) excluído(a))" user: bio: "Bio" website: "Site" username: "Nome do(a) usuário(a)" email: "E-mail" name: "Nome" fields: "Campos" reject_reason: "Motivo" user_percentage: summary: one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (do último sinalizador)" other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (dos últimos %{count} sinalizadores)" agreed: one: "%{count}% concorda" other: "%{count}% concordam" disagreed: one: "%{count}% discorda" other: "%{count}% discordam" ignored: one: "%{count}% ignora" other: "%{count}% ignoram" topics: topic: "Tópico" reviewable_count: "Contagem" reported_by: "Relatado por" deleted: "[Tópico excluído]" original: "(tópico original)" details: "detalhes" unique_users: one: "%{count} usuário" other: "%{count} usuários" replies: one: "%{count} resposta" other: "%{count} respostas" edit: "Editar" save: "Salvar" cancel: "Cancelar" new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico" filters: all_categories: "(todas as categorias)" type: title: "Tipo" all: "(todos os tipos)" minimum_score: "Pontuação mínima:" refresh: "Atualizar" status: "Status" category: "Categoria" orders: score: "Pontuação" score_asc: "Pontuação (reversa)" created_at: "Criado em" created_at_asc: "Criado em (reverso)" priority: title: "Prioridade mínima" any: "(qualquer um)" low: "Baixa" medium: "Média" high: "Alta" conversation: view_full: "visualizar conversa completa" scores: about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo relatado." score: "Pontuação" date: "Data do relatório" type: "Motivo" status: "Status" submitted_by: "Denunciado por" reviewed_by: "Revisado por" reviewed_timestamp: "Revisar data" statuses: pending: title: "Pendentes" approved: title: "Aprovado" approved_flag: title: "Etiqueta aprovada" approved_user: title: "Usuário(a) aprovado(a)" approved_post: title: "Postagem aprovada" rejected: title: "Rejeitado" rejected_flag: title: "Sinalização recusada" rejected_user: title: "Usuário(a) recusado(a)" rejected_post: title: "Postagem recusada" ignored: title: "Sinalizador ignorado" deleted: title: "Tópico ou postagem excluída" reviewed: title: "Tudo revisado" all: title: "Tudo" context_question: is_this_post: "Este(a) %{reviewable_type} é %{reviewable_human_score_types}?" delimiter: "ou" something_else_wrong: "Há algo errado em %{reviewable_type}?" types: reviewable_flagged_post: title: "Postagem sinalizada" flagged_by: "Sinalizado por" noun: "postar" reviewable_queued_topic: title: "Tópico na fila" noun: "tópico" reviewable_queued_post: title: "Postagem na fila" noun: "postar" reviewable_user: title: "Usuário(a)" noun: "usuário(a)" reviewable_post: title: "Postagem" noun: "postar" approval: title: "A postagem precisa de aprovação" description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário ter aprovação da moderação antes de ser exibida. Pedimos paciência." pending_posts: one: "Você tem %{count} postagem pendente." other: "Você tem postagens %{count} pendentes." ok: "Ok" example_username: "nome do(a) usuário(a)" reject_reason: title: "Por que você está rejeitando este(a) usuário(a)?" send_email: "Enviar e-mail de rejeição" relative_time_picker: minutes: one: "minuto" other: "minutos" hours: one: "hora" other: "horas" days: one: "dia" other: "dias" months: one: "mês" other: "meses" years: one: "ano" other: "anos" relative: "Relativo" time_shortcut: now: "Agora" in_one_hour: "Em uma hora" in_two_hours: "Em duas horas" later_today: "Hoje mais tarde" two_days: "Dois dias" next_business_day: "Próximo dia útil" tomorrow: "Amanhã" post_local_date: "Data na postagem" later_this_week: "Mais tarde nesta semana" this_weekend: "Neste fim de semana" start_of_next_business_week: "Segunda-feira" start_of_next_business_week_alt: "Próxima segunda-feira" next_week: "Próxima semana" two_weeks: "Duas semanas" next_month: "Próximo mês" two_months: "Dois meses" three_months: "Três meses" four_months: "Quatro meses" six_months: "Seis meses" one_year: "Um ano" forever: "Para sempre" relative: "Tempo relativo" none: "Nenhum necessário" never: "Nunca" last_custom: "Última data personalizada" custom: "Data e hora personalizadas" custom_short: "Personalizado..." select_timeframe: "Selecione um intervalo de tempo" user_action: user_posted_topic: "%{user} postou o tópico" you_posted_topic: "Você postou o tópico" user_replied_to_post: "%{user} respondeu %{post_number}" you_replied_to_post: "Você respondeu a %{post_number}" user_replied_to_topic: "%{user} respondeu ao tópico" you_replied_to_topic: "Você respondeu ao tópico" user_mentioned_user: "%{user} mencionou %{another_user}" user_mentioned_you: "Você foi mencionado(a) por %{user}" you_mentioned_user: "Você mencionou %{another_user}" posted_by_user: "Postado por %{user}" posted_by_you: "Postado por você" sent_by_user: "Enviado por %{user}" sent_by_you: "Enviado por você" directory: username: "Nome do(a) usuário(a)" filter_name: "Filtrar por nome do usuário(a)" title: "Usuários(as)" likes_given: "Dados" likes_received: "Recebidos" topics_entered: "Visualizados" topics_entered_long: "Tópicos visualizados" time_read: "Tempo lido" topic_count: "Tópicos" topic_count_long: "Tópicos criados" post_count: "Respostas" post_count_long: "Respostas postadas" no_results_with_search: "Nenhum resultado foi encontrado." days_visited: "Acessos" days_visited_long: "Dias acessados" posts_read: "Lidos" posts_read_long: "Postagens lidas" last_updated: "Última atualização:" total_rows: one: "%{count} usuário" other: "%{count} usuários" edit_columns: title: "Editar colunas do diretório" save: "Salvar" reset_to_default: "Restaurar para padrão" group: all: "todos os grupos" sort: label: "Classificar por %{criteria}" group_histories: actions: change_group_setting: "Alterar configurações do grupo" add_user_to_group: "Adicionar usuário" remove_user_from_group: "Remover usuário" make_user_group_owner: "Tornar proprietário(a)" remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário" groups: member_added: "Adicionado" member_requested: "Pedido em" add_members: title: "Adicionar usuários(a) a %{group_name}" description: "Insira uma lista de usuários(as) que você quer convidar para o grupo ou cole em uma lista separada por vírgulas:" usernames_placeholder: "nomes de usuário(a)" usernames_or_emails_placeholder: "nomes de usuário(a) ou e-maiis" notify_users: "Notificar usuários" set_owner: "Definir usuários(as) como proprietários(as) deste grupo" requests: title: "Pedidos" reason: "Motivo" accept: "Aceitar" accepted: "aceito" deny: "Negar" denied: "negado" undone: "Pedido desfeito" handle: "tratar pedido de associação" undo: "Desfazer" manage: title: "Gerenciar" name: "Nome" full_name: "Nome completo" add_members: "Adicionar usuários(as)" invite_members: "Convidar" delete_member_confirm: "Remover %{username} do %{group} grupo?" profile: title: Perfil interaction: title: Interação posting: Postando notification: Notificação email: title: "E-mail" status: "Sincronizado(s) %{old_emails}/%{total_emails} e-mail(s) via IMAP." enable_smtp: "Ativar SMTP" enable_imap: "Ativar IMAP" test_settings: "Configurações de teste" save_settings: "Salvar configurações" last_updated: "Última atualização:" last_updated_by: "de" settings_required: "Todas as configurações são obrigatórias, preencha todos os campos antes de validar." smtp_settings_valid: "Configurações de SMTP válidas." smtp_title: "SMTP" smtp_instructions: "Quando você ativa o SMTP para o grupo, todos os e-mails enviados da caixa de entrada do grupo serão enviados pelas configurações de SMTP especificadas aqui, em vez do servidor de e-mail configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum." imap_title: "IMAP" imap_additional_settings: "Configurações adicionais" imap_instructions: 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo, o servidor IMAP e a caixa de mensagens fornecidos. O SMTP deve ser ativado com as credenciais válidas e testadas antes que o IMAP possa ser ativado. O nome do(a) usuário(a) e a senha de e-mail usados para o SMTP serão aplicados ao IMAP. Para obter mais informações, consulte anúncio de recursos no Discourse Meta.' imap_alpha_warning: "Aviso: este recurso está no estágio alfa. Apenas o Gmail é oficialmente compatível. Use por sua conta e risco!" imap_settings_valid: "Configurações IMAP válidas." smtp_disable_confirm: "Se você desativar o SMTP, todas as configurações de SMTP e IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?" imap_disable_confirm: "Se você desativar o IMAP, todas as configurações de IMAP serão redefinidas e os recursos correspondentes serão desativados. Tem certeza de que quer continuar?" imap_mailbox_not_selected: "Se você selecionar uma caixa de entrada para esta configuração IMAP ou nenhuma caixa postal será sincronizada!" prefill: title: "Preencher com configurações para:" gmail: "Gmail" credentials: title: "Credenciais" smtp_server: "Servidor SMTP" smtp_port: "Porta SMTP" smtp_ssl: "Usar SSL para SMTP" imap_server: "Servidor IMAP" imap_port: "Porta IMAP" imap_ssl: "Usar SSL para IMAP" username: "Nome do(a) usuário(a)" password: "Senha" settings: title: "Configurações" allow_unknown_sender_topic_replies: "Permita que remetentes desconhecidos respondam a tópicos." allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos(as) respondam a tópicos de grupo. Se não estiver ativado, será criado um novo tópico para respostas de endereços de e-mail de usuários(as) não convidados para o tópico." from_alias: "De Alias" from_alias_hint: "Nome alternativo para ser utilizado como endereço de origem para enviar emails SMTP. Observe que isso pode não ser compatível com todos os provedores de email, consulte a documentação do seu provedor." mailboxes: synchronized: "Caixa de mensagens sincronizada" none_found: "Nenhuma caixa de mensagens foi encontrada nesta conta de e-mail." disabled: "Desativado(a)" membership: title: Associação access: Acesso categories: title: Categorias long_title: "Notificações padrão da categoria" description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas." watched_categories_instructions: "Você acompanha todos os tópicos destas categorias automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico." tracked_categories_instructions: "Você monitora todos os tópicos nestas categorias automaticamente . Várias postagens novas serão exibidas ao lado do tópico." watching_first_post_categories_instructions: "Usuários(as) serão notificados(as) sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias." regular_categories_instructions: "Se estas categorias forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta." muted_categories_instructions: "Os(as) usuários(as) não serão notificados sobre novos tópicos nestas categorias nem aparecerão nas categorias ou nas páginas de tópicos mais recentes." tags: title: Etiquetas long_title: "Notificações padrão das etiquetas" description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de etiqueta serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas." watched_tags_instructions: "Você acompanha todos os tópicos com estas etiquetas automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico." tracked_tags_instructions: "Monitore automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico." watching_first_post_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) receberão uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas." regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta." muted_tags_instructions: "Os(as) usuários(as) não receberão notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes." logs: title: "Registros" when: "Quando" action: "Ação" acting_user: "Usuário agindo" target_user: "Usuário(a) de destino" subject: "Assunto" details: "Detalhes" from: "De" to: "Para" permissions: title: "Permissões" none: "Não há categorias associadas a este grupo." description: "Membros deste grupo podem acessar estas categorias" public_admission: "Permitir que os usuários entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)" public_exit: "Permitir que os usuários saiam do grupo livremente" empty: posts: "Não há publicações de membros deste grupo." members: "Não há membros neste grupo." requests: "Não há pedidos de associação para este grupo." mentions: "Não há menções a este grupo." messages: "Não há mensagens para este grupo." topics: "Não há tópicos de membros deste grupo." logs: "Não há registros para este grupo." add: "Adicionar" join: "Ingressar" leave: "Sair" request: "Pedir" message: "Mensagem" confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?" allow_membership_requests: "Permitir que usuários(as) enviem pedidos de associação a proprietários(as) do grupo (requer grupo visível ao público)" membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar um pedido de associação" membership_request: submit: "Enviar pedido" title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}" reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo" membership: "Associação" name: "Nome" group_name: "Nome do grupo" user_count: "Usuários(as)" bio: "Sobre o grupo" selector_placeholder: "insira o nome do(a) usuário(a)" owner: "proprietário(a)" index: title: "Grupos" all: "Todos os grupos" empty: "Não há grupos visíveis." filter: "Filtrar por tipo de grupo" owner_groups: "Grupos que eu tenho" close_groups: "Grupos fechados" automatic_groups: "Grupos automáticos" automatic: "Automático" closed: "Fechado" public: "Público" private: "Privado" public_groups: "Grupos públicos" my_groups: "Meus grupos" group_type: "Tipo de grupo" is_group_user: "Membro" is_group_owner: "Proprietário(a)" search_results: "Os resultados da pesquisa serão exibidos abaixo." title: one: "Grupo" other: "Grupos" activity: "Atividade" members: title: "Membros" filter_placeholder_admin: "nome do(a) usuário(a) ou e-mail" filter_placeholder: "nome do(a) usuário(a)" remove_member: "Remover membro" remove_member_description: "Remover %{username} deste grupo" make_owner: "Tornar proprietário(a)" make_owner_description: "Tornar %{username} proprietário(a) deste grupo" remove_owner: "Remover como proprietário(a)" remove_owner_description: "Remover %{username} como proprietário(a) deste grupo" make_primary: "Tornar primário" make_primary_description: "Tornar este grupo primário para %{username}" remove_primary: "Remover como primário" remove_primary_description: "Remover este grupo como primário para %{username}" remove_members: "Remover membros" remove_members_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) deste grupo" make_owners: "Tornar proprietários(as)" make_owners_description: "Tornar usuários(as) selecionados(as) proprietários(as) deste grupo" remove_owners: "Remover proprietários(as)" remove_owners_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) como proprietários(as) deste grupo" make_all_primary: "Tornar primário para todos" make_all_primary_description: "Tornar este grupo primário para todos os(as) usuários(as) selecionados(as)" remove_all_primary: "Remover como primário" remove_all_primary_description: "Remover este grupo como primário" status: "Status" owner: "Proprietário(a)" primary: "Primário" forbidden: "Você não tem permissão para visualizar membros." no_filter_matches: "Nenhum membro corresponde a essa pesquisa." topics: "Tópicos" posts: "Postagens" aria_post_number: "%{title} - postagem #%{postNumber}" mentions: "Menções" messages: "Mensagens" notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo" alias_levels: mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?" messageable: "Quem pode enviar mensagens a este grupo?" nobody: "Ninguém" only_admins: "Somente administradores" mods_and_admins: "Somente moderadores e administradores" members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores" owners_mods_and_admins: "Somente proprietários do grupo, moderadores e administradores" everyone: "Todos(as)" notifications: watching: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado sobre novas postagens em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida." watching_first_post: title: "Acompanhando primeira postagem" description: "Você será notificado(a) sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas." tracking: title: "Monitorando" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder, e uma contagem de novas respostas será exibida." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder." muted: title: "Silenciado" description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre mensagens neste grupo." flair_url: "Imagem de estilo de avatar" flair_upload_description: "Use imagens quadradas não menores do que 20px por 20px." flair_bg_color: "Cor de fundo do estilo de avatar" flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal" flair_color: "Cor do estilo de avatar" flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal" flair_preview_icon: "Pré-visualizar ícone" flair_preview_image: "Pré-visualizar imagem" flair_type: icon: "Selecione um ícone" image: "Enviar uma imagem" default_notifications: modal_title: "Notificações padrão do(a) usuário(a)" modal_yes: "Sim" modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente" user_action_groups: "1": "Curtidas" "2": "Curtidas" "3": "Favoritos" "4": "Tópicos" "5": "Respostas" "6": "Reações" "7": "Menções" "9": "Citações" "11": "Edições" "12": "Itens enviados" "13": "Caixa de entrada" "14": "Pendentes" "15": "Rascunhos" "17": "Links" categories: categories_label: "categorias" subcategories_label: "subcategorias" no_subcategories: "nenhuma subcategoria" remove_filter: "remover filtro" plus_more_count: one: "mais %{count}" other: "mais %{count}" view_all: "ver tudo" category: "Categoria" category_list: "Exibir lista de categorias" reorder: title: "Reordenar Categorias" title_long: "Reorganizar a lista de categorias" save: "Salvar ordem" apply_all: "Aplicar" position: "Posição" posts: "Postagens" topics: "Tópicos" latest: "Últimos" subcategories: "Subcategorias" muted: "Categorias silenciadas" topic_sentence: one: "%{count} tópico" other: "%{count} tópicos" topic_stat: one: "%{number}/%{unit}\n" other: "%{number}/%{unit}" topic_stat_unit: week: "semana" month: "mês" topic_stat_all_time: one: "%{number} no total" other: "%{number} no total" topic_stat_sentence_week: one: "%{count} novo tópico na última semana." other: "%{count} novos tópicos na última semana." topic_stat_sentence_month: one: "%{count} novo tópico no último mês." other: "%{count} novos tópicos no último mês." n_more: one: "Categorias (mais %{count})…" other: "Categorias (mais %{count})…" ip_lookup: title: Pesquisa de endereço IP hostname: Nome do host location: Localização location_not_found: (desconhecido) organisation: Organização phone: Telefone other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:" delete_other_accounts: one: "Excluir %{count}" other: "Excluir %{count}" username: "nome do(a) usuário(a)" trust_level: "NC" read_time: "tempo de leitura" topics_entered: "tópicos inseridos" post_count: "# postagens" confirm_delete_other_accounts: "Tem certeza de que deseja excluir estas contas?" powered_by: "usando MaxMindDB" copied: "copiado" user_fields: none: "(selecione uma opção)" required: 'Digite um valor para "%{name}"' same_as_password: "Sua senha não deve ser repetida em outros campos." optional: (opcional) user: said: "%{username}:" profile: "Perfil" profile_possessive: "Perfil de %{username}" account_possessive: "Conta de %{name}" mute: "Silenciar" edit: "Editar preferências" download_archive: title: "Exportar seus dados" description: "Baixe um arquivo das atividades e preferências da sua conta." button_text: "Solicitar arquivo" confirm: "Você deseja mesmo baixar um arquivo das atividades e preferências da sua conta?" success: "Começamos a coletar seu arquivo, você receberá uma mensagem quando o processo for concluído." rate_limit_error: "Arquivos de conta podem ser baixados somente uma vez por dia, tente novamente amanhã." new_private_message: "Nova mensagem" private_message: "Mensagem" private_messages: "Mensagens" user_notifications: filters: filter_by: "Filtrar por" all: "Tudo" read: "Lidos(as)" unread: "Não lidos(as)" unseen: "Não vistos" ignore_duration_title: "Ignorar usuário(a)" ignore_duration_username: "Nome do(a) usuário(a)" ignore_duration_when: "Duração:" ignore_duration_save: "Ignorar" ignore_duration_note: "Observe que todas as ações ignorar serão removidas automaticamente após essa ação expirar." ignore_duration_time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo" ignore_no_users: "Você não tem usuários(as) ignorados(as)." ignore_option: "Ignorado(a)" add_ignored_user: "Adicionar…" mute_option: "Silenciado(a)" normal_option: "Normal" normal_option_title: "Você receberá uma notificação se este(a) usuário(a) responder, citar ou mencionar." notification_schedule: title: "Agendamento de notificações" label: "Ativar agendamento de notificações personalizada" tip: "Fora desse horário, suas notificações serão pausadas." midnight: "Meia-noite" none: "Nenhum" monday: "Segunda-feira" tuesday: "Terça-feira" wednesday: "Quarta-feira" thursday: "Quinta-feira" friday: "Sexta-feira" saturday: "Sábado" sunday: "Domingo" to: "para" activity_stream: "Atividade" read: "Lidos" read_help: "Tópicos lidos recentemente" preferences: title: "Preferências" feature_topic_on_profile: open_search: "Selecione um novo tópico" title: "Selecione um tópico" search_label: "Pesquisar tópico por título" save: "Salvar" clear: title: "Limpar" warning: "Tem certeza de que deseja remover o tópico em destaque?" use_current_timezone: "Usar fuso horário atual" profile_hidden: "O perfil público deste(a) usuário(a) está oculto." inactive_user: "Este usuário(a) não está mais ativo(a)." expand_profile: "Expandir" sr_expand_profile: "Expandir detalhes do perfil" collapse_profile: "Recolher" sr_collapse_profile: "Recolher detalhes do perfil" bookmarks: "Favoritos" bio: "Sobre mim" timezone: "Fuso horário" invited_by: "Convidado por" trust_level: "Nível de confiança" notifications: "Notificações" statistics: "Estatísticas" desktop_notifications: label: "Notificações ao vivo" not_supported: "Notificações não compatíveis com este navegador. Desculpe." perm_default: "Ativar notificações" perm_denied_btn: "Permissão negada" perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita as notificações nas configurações do seu navegador." disable: "Desativar notificações" enable: "Ativar notificações" each_browser_note: "Observação: é preciso alterar esta configuração em todos os navegadores que você usar. Todas as notificações serão desativadas se você pausar as notificações no menu do usuário, independentemente desta configuração." consent_prompt: "Você quer notificações em tempo real quando as pessoas responderem às suas postagens?" dismiss: "Descartar" dismiss_notifications: "Descartar tudo" dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas" dismiss_bookmarks_tooltip: "Marcar todos os lembretes de favoritos não lidos como lidos" dismiss_messages_tooltip: "Marcar todas as notificações de mensagens pessoais não lidas como lidas" no_likes_title: "Você ainda não recebeu nenhuma curtida" no_likes_body: > Você receberá uma notificação aqui sempre que alguém curtir uma de suas postagens, para que possa saber o que os outros estão achando valioso. Outros também verão o mesmo quando você curtir as postagens deles!

Notificações de curtidas nunca são enviadas para seu e-mail, mas você pode configurar a forma de receber notificações sobre curtidas no site ajustando suas preferências de notificação. no_messages_title: "Você não tem mensagens" no_messages_body: > Precisa ter uma conversa pessoal direta, fora do fluxo de conversa normal? Envie uma mensagem ao selecionar o seu avatar e usar o botão de mensagem %{icon}.

Se precisar de ajuda, envie uma mensagem a um membro da equipe. no_bookmarks_title: "Você ainda não adicionou nada aos favoritos" no_bookmarks_body: > Comece a adicionar postagens aos favoritos com o botão %{icon}, eles serão listados aqui para consulta rápida. Você pode agendar um lembrete também! no_bookmarks_search: "Nenhum favorito encontrado com a consulta de pesquisa fornecida." no_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação" no_notifications_body: > Neste painel, você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (@mentions) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta.

Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas preferências de notificações. no_other_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação" no_other_notifications_body: > Você receberá notificação neste painel sobre outros tipos de atividade que podem ser relevantes para você - por exemplo, quando alguém vincular ou editar uma de suas postagens. no_notifications_page_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação" no_notifications_page_body: > Você receberá notificações sobre atividades relevantes, inclusive respostas aos seus tópicos e postagens, quando você for citado(a) ou mencionado(a) (@mentions) por alguém e quando os tópicos que você estiver acompanhando receberem respostas. As notificações também serão enviadas por e-mail quando você passar algum tempo sem entrar com a conta.

Procure por %{icon} para decidir sobre quais tópicos, categorias e etiquetas específicas você quer receber notificações. Para obter mais informações, verifique suas preferências de notificações. dynamic_favicon: "Exibir contagens no ícone do navegador" skip_new_user_tips: description: "Pular emblemas e dicas de integração de novo(a) usuário(a)" reset_seen_user_tips: "Mostrar dicas do(a) usuário(a) novamente" theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos" color_scheme: "Esquema de cores" color_schemes: default_description: "Tema padrão" disable_dark_scheme: "O mesmo que o normal" dark_instructions: "É possível pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ao ativar/desativar o modo escuro do seu dispositivo." undo: "Redefinir" regular: "Normal" dark: "Modo escuro" default_dark_scheme: "(padrão do site)" dark_mode: "Modo escuro" dark_mode_enable: "Ativar o esquema de cores do modo escuro automaticamente" text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos" allow_private_messages: "Permitir que outros(as) usuários(as) me enviem mensagens pessoais" external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba" enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado" experimental_sidebar: enable: "Ativar barra lateral" options: "Opções" navigation_section: "Navegação" navigation_section_instruction: "Quando uma lista de tópicos no menu de navegação tem itens novos ou não lidos…" link_to_filtered_list_checkbox_description: "Link para a lista filtrada" show_count_new_items_checkbox_description: "Exibir a contagem dos novos itens" change: "alterar" featured_topic: "Tópico em destaque" moderator: "%{user} é moderador(a)" admin: "%{user} é administrador(a)" moderator_tooltip: "Este(a) usuário(a) é moderador(a)" admin_tooltip: "Este(a) usuário(a) é administrador(a)" silenced_tooltip: "Este(a) usuário(a) está silenciado(a)" suspended_notice: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a) até %{date}." suspended_permanently: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a)." suspended_reason: "Motivo: " github_profile: "GitHub" email_activity_summary: "Resumo de atividades" mailing_list_mode: label: "Modo lista de endereçamento" enabled: "Ativar modo lista de endereçamento" instructions: | Esta opção substitui o resumo de atividades.
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails. individual: "Enviar um e-mail a cada postagem nova" individual_no_echo: "Enviar um e-mail a cada postagem nova, exceto as minhas" many_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)" few_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente dois por dia)" warning: "Modo lista de endereçamento ativado. As configurações de notificação por e-mail serão substituídas." tag_settings: "Etiquetas" watched_tags: "Acompanhado(a)" watched_tags_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico." tracked_tags: "Monitorado(a)" tracked_tags_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico." muted_tags: "Silenciados(as)" muted_tags_instructions: "Você não receberá notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes." watched_categories: "Acompanhado(a)" watched_categories_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico." tracked_categories: "Monitorado(a)" tracked_categories_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico." watched_first_post_categories: "Acompanhando primeira postagem" watched_first_post_categories_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias." watched_first_post_tags: "Acompanhando primeira postagem" watched_first_post_tags_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas." watched_precedence_over_muted: "Quero receber notificações sobre tópicos em categorias ou etiquetas que estou acompanhando que também pertencem a alguém que eu silenciei" muted_categories: "Silenciados(as)" muted_categories_instructions: "Você receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não serão exibidos nas categorias ou nas últimas páginas." muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias." regular_categories: "Normal" regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”." no_category_access: "Como moderador, você tem acesso limitado às categorias, não é possível salvar." delete_account: "Excluir minha conta" delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja excluir a sua conta permanentemente? Essa ação não pode ser desfeita!" deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com êxito." delete_yourself_not_allowed: "Entre em contato com um membro da equipe se você deseja que a sua conta seja excluída." unread_message_count: "Mensagens" admin_delete: "Excluir" users: "Usuários(as)" muted_users: "Silenciados(as)" muted_users_instructions: "Bloquear todas as notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)." allowed_pm_users: "Permitido(a)" allowed_pm_users_instructions: "Apenas MP destes(as) usuários(as)." allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas usuários(as) específicos(as) mandem mensagens pessoais" ignored_users: "Ignorados(as)" ignored_users_instructions: "Bloquear todas as postagens, notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)." tracked_topics_link: "Exibir" automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos ao terminar de ler." apps: "Aplicativos" revoke_access: "Revogar acesso" undo_revoke_access: "Desfazer revogação de acesso" api_approved: "Aprovada:" api_last_used_at: "Usada pela última vez em:" theme: "Tema" save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"' home: "Página inicial padrão" staged: "Encenado(a)" staff_counters: flags_given: one: '%{count} etiqueta útil' other: '%{count} etiquetas úteis' flagged_posts: one: '%{count} postagem com sinalização' other: '%{count} postagens com sinalização' deleted_posts: one: '%{count} postagem excluída' other: '%{count} postagens excluídas' suspensions: one: '%{count} suspensão' other: '%{count} suspensões' warnings_received: one: '%{count} aviso' other: '%{count} avisos' rejected_posts: one: '%{count} postagem recusada' other: '%{count} postagens recusadas' messages: all: "todas as caixas de entrada" inbox: "Caixa de entrada" personal: "Pessoal" latest: "Últimos" sent: "Enviadas" unread: "Não lidos(as)" unread_with_count: one: "Não lido (%{count})" other: "Não lidos (%{count})" new: "Novo" new_with_count: one: "Novo (%{count})" other: "Novos (%{count})" archive: "Arquivo" groups: "Meus grupos" move_to_inbox: "Mover para caixa de entrada" move_to_archive: "Arquivar" failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a internet)" tags: "Etiquetas" all_tags: "Todas as etiquetas" warnings: "Avisos oficiais" read_more_in_group: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em %{groupLink}." read_more: "Quer ler mais? Veja outras mensagens em mensagens pessoais." read_more_group_pm_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {Há # não lidas} other {Há # não lidas} } { NEW, plural, =0 {} one { e # uma nova message restante, ou navegue por outras messages em {groupLink}} other { e # novas messages restantes, ou navegue por outras mensagens em {groupLink}} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {Há # unread message restante, ou navegue por outras messages em {groupLink}} other {Há # unread messages restantes, ou navegue por outras mensagens em {groupLink}} } { NEW, plural, =0 {} one {Há # uma nova message restante, ou navegue por outras messages em {groupLink}} other {Há # novas messages restantes, ou navegue por outras mensagens em {groupLink}} } } other {} } read_more_personal_pm_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {Há # mensagem não lida} other {Há # mensagens não lidas} } { NEW, plural, =0 {} one { e # nova mensagem restante, ou navegue por outras mensagens pessoais} other { e # novas mensagens restantes, ou navegue por outras mensagens pessoais} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {Resta # mensagem não lida, ou navegue por outras mensagens pessoais} other {Restam # mensagens não lidas, ou navegue por outras mensagens pessoais} } { NEW, plural, =0 {} one {Resta # nova mensagem, ou navegue por outras mensagens pessoais} other {Restam # novas mensagens, ou navegue por outras mensagens pessoais} } } other {} } preferences_nav: account: "Conta" security: "Segurança" profile: "Perfil" emails: "E-mails" notifications: "Notificações" tracking: "Monitorando" categories: "Categorias" users: "Usuários(as)" tags: "Etiquetas" interface: "Interface" apps: "Aplicativos" navigation_menu: "Menu de Navegação" change_password: success: "(e-mail enviado)" in_progress: "(enviando e-mail)" error: "(erro)" action: "Enviar e-mail de redefinição de senha" set_password: "Definir senha" choose_new: "Escolha uma nova senha" choose: "Escolha uma senha" title: "Redefinição de senha" second_factor_backup: title: "Códigos de backup de dois fatores" regenerate: "Gerar novamente" disable: "Desativar" enable: "Criar códigos de backup" enable_long: "Adicionar códigos de backup" not_enabled: "Você ainda não criou nenhum código de backup." manage: one: "Você tem %{count} código de backup restante." other: "Você tem %{count} códigos de backup restantes." copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência" copied_to_clipboard: "Copiou para a área de transferência" download_backup_codes: "Baixar códigos de backup" remaining_codes: one: "Você tem %{count} código de backup restante." other: "Você tem %{count} códigos de backup restantes." use: "Usar um código de backup" enable_prerequisites: "Você deve ativar um método de dois fatores primários antes de gerar código de backup." codes: title: "Códigos de backup gerados" description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível." second_factor: title: "Autenticação de dois fatores" enable: "Gerenciar autenticação de dois fatores" disable_all: "Desativar tudo" name: "Nome" label: "Código" rate_limit: "Aguarde antes de tentar outro código de autenticação." enable_description: | Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (Android - iOS) e digite seu código de autenticação. disable_description: "Insira o código de autenticação do seu aplicativo" show_key_description: "Inserir manualmente" short_description: | Proteja sua conta com códigos de segurança avulsos ou chaves de segurança físicas extended_description: | A autenticação de dois fatores adiciona segurança extra à sua conta, exigindo um token único além da sua senha. Tokens podem ser gerados em dispositivos Android e iOS. oauth_enabled_warning: "Observe que as entradas com rede social serão desativadas após a ativação da autenticação de dois fatores na sua conta." use: "Usar app autenticador" enforced_notice: "Você precisa ativar a autenticação de dois fatores antes de acessar este site." disable: "Desativar" disable_confirm: "Tem certeza de que deseja desativar a autenticação de dois fatores?" delete: "Excluir" delete_confirm_header: "Estes autenticadores baseados em token e chaves de segurança física serão excluídos:" delete_confirm_instruction: "Para confirmar, digite %{confirm} na caixa abaixo." delete_single_confirm_title: "Excluindo um autenticador" delete_single_confirm_message: "Você está excluindo %{name}. Você não pode desfazer esta ação. Se mudar de ideia, terá de registar novamente este autenticador." delete_backup_codes_confirm_title: "Excluindo códigos de backup" delete_backup_codes_confirm_message: "Você está excluindo códigos de backup. Você não pode desfazer esta ação. Se você mudar de ideia, terá que regenerar os códigos de backup." save: "Salvar" edit: "Editar" edit_title: "Editar autenticador" edit_description: "Nome do autenticador" enable_security_key_description: | Quando sua chave de segurança de hardware ou dispositivo móvel compatível estiver preparado, pressione o botão Registrar abaixo. totp: title: "Autenticadores baseados em token" add: "Adicionar autenticador" default_name: "Meu autenticador" name_and_code_required_error: "Você deve informar um nome e o código do seu aplicativo autenticador." security_key: register: "Cadastrar" title: "Chaves de Segurança Físicas" add: "Adicionar Chave de Segurança Física" default_name: "Chave de segurança principal" iphone_default_name: "iPhone" android_default_name: "Android" not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado." already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não precisa registrá-la novamente." edit: "Editar chaves de segurança física" save: "Salvar" edit_description: "Nome de chaves de segurança física" name_required_error: "Você deve informar um nome para sua chave de segurança." passkeys: rename_passkey: "Renomear passkey" add_passkey: "Adicionar passkey" confirm_delete_passkey: "Tem certeza de que deseja excluir este passkey?" passkey_successfully_created: "Sucesso! Seu novo passkey foi criado." rename_passkey_instructions: "Escolha um nome para o passkey ideal para você, por exemplo: o nome do seu gerenciador de senhas." name: default: "Passkey principal" save: "Salvar" title: "Passkeys" short_description: "Passkeys são substitutos de senhas que validam sua identidade através de biometria (ex.: toque, ID facial) ou senha/PIN." added_date: "Adicionou %{date}" never_used: "Nunca usou" not_allowed_error: "O processo de registro do passkey teve o tempo expirado ou foi cancelado, ou não obteve permissão." already_added_error: "Você já registrou este passkey. Não precisa registrar novamente." confirm_button: "ou usar um passkey" change_about: title: "Alterar Sobre mim" error: "Houve um erro ao alterar este valor." change_username: title: "Alterar nome do(a) usuário(a)" confirm: "Você tem certeza de que deseja alterar seu nome do(a) usuário(a)?" taken: "Desculpe, este nome do(a) usuário(a) já está sendo usado." invalid: "Este nome do(a) usuário(a) é inválido. Deve conter apenas números e letras" add_email: title: "Adicione o e-mail" add: "adicionar" change_email: title: "Alterar e-mail" taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível." error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?" success: "Enviamos um e-mail para esse endereço. Siga as instruções para confirmar." success_via_admin: "Enviamos um e-mail para esse endereço. O(a) usuário(a) precisará seguir as instruções de confirmação do e-mail." success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Siga as instruções para confirmar." back_to_preferences: "Voltar às preferências" confirm_success: "Seu e-mail foi atualizado." confirm: "Confirmar" authorizing_new: description: "Confirme que gostaria de mudar seu endereço de e-mail para:" description_add: "Confirme que você gostaria de adicionar um endereço de e-mail alternativo:" authorizing_old: title: "Verifique o endereço de e-mail antigo" description: "Por favor, verifique o seu endereço de e-mail antigo para continuar a mudar o seu e-mail:" description_add: "Por favor, verifique o seu endereço de e-mail existente para continuar adicionando um endereço alternativo:" old_email: "E-mail antigo: %{email}" new_email: "Novo e-mail: %{email}" confirm_success: "Enviamos um e-mail para o seu novo endereço de e-mail para confirmar a alteração!" change_avatar: title: "Alterar sua imagem de perfil" gravatar: "%{gravatarName}, baseado em" gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}" gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com este endereço de e-mail." refresh_gravatar_title: "Atualizar seu %{gravatarName}" letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema" uploaded_avatar: "Imagem personalizada" uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada" upload_title: "Enviar sua imagem" image_is_not_a_square: "Aviso: cortamos a sua imagem. A largura e a altura não eram iguais." logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão." use_custom: "Ou envie um avatar personalizado:" change_profile_background: title: "Cabeçalho do perfil" instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão largura padrão de 1110px." change_card_background: title: "Plano de fundo do cartão do(a) usuário(a)" instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão largura padrão de 590px." change_featured_topic: title: "Tópico em destaque" instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão do(a) usuário(a) e no seu perfil." email: title: "E-mail" primary: "E-mail primário" secondary: "E-mails secundários" primary_label: "primário" unconfirmed_label: "não confirmado" resend_label: "Enviar novamente e-mail de confirmação" resending_label: "enviando…" resent_label: "e-mail enviado" update_email: "Alterar e-mail" set_primary: "Definir e-mail primário" destroy: "Remover e-mail" add_email: "Adicionar e-mail alternativo" auth_override_instructions: "É possível atualizar o e-mail com o provedor de autenticação." no_secondary: "Nenhum e-mail secundário" instructions: "Nunca visível publicamente." admin_note: "Observação: se um usuário(a) administrador(a) alterar o e-mail de um(a) usuário(a) não administrador(a), esse usuário(a) perderá acesso à sua conta de e-mail original, de modo que um e-mail de redefinição de senha será enviado para o novo endereço. O e-mail do usuário não será alterado até que o processo de redefinição de senha seja concluído." ok: "Enviaremos um e-mail para confirmar" required: "Digite um endereço de e-mail" invalid: "Insira um endereço de e-mail válido" authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}" invite_auth_email_invalid: "Seu e-mail de convite não é igual ao e-mail autenticado por %{provider}" authenticated_by_invite: "Seu e-mail foi autenticado pelo convite" frequency: one: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado no último minuto." other: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado nos últimos %{count} minutos." associated_accounts: title: "Contas associadas" connect: "Conectar" revoke: "Revogar" cancel: "Cancelar" not_connected: "(não conectou)" confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}" confirm_description: disconnect: "Sua conta do %{provider}, \"%{account_description}\", será desconectada." account_specific: "Sua conta %{provider} \"%{account_description}\" será usada para autenticação." generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação." name: title: "Nome" instructions: "Seu nome completo (opcional)." instructions_required: "Seu nome completo." required: "Digite um nome" too_short: "Seu nome é muito curto" ok: "Seu nome parece bom" username: title: "Nome do(a) usuário(a)" instructions: "Único, curto, sem espaços." short_instructions: "Você pode ser mencioado(a) usando @%{username}." available: "Seu nome do(a) usuário(a) está disponível" not_available: "Não está disponível. Tentar %{suggestion}?" not_available_no_suggestion: "Não disponível" too_short: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito curto" too_long: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito longo" checking: "Verificando disponibilidade do nome do(a) usuário(a)…" prefilled: "O e-mail corresponde a este nome do(a) usuário(a) cadastrado" required: "Digite um nome do(a) usuário(a)" edit: "Editar nome do(a) usuário(a)" locale: title: "Idioma da interface" instructions: "Idioma da interface do(a) usuário(a). Será alterado quando você atualizar a página." default: "(padrão)" any: "qualquer" homepage: default: "(padrão)" password_confirmation: title: "Senha outra vez" invite_code: title: "Código de convite" instructions: "O cadastro da conta requer um código de convite" auth_tokens: title: "Dispositivos usados recentemente" short_description: "Lista de dispositivos que entraram com sua conta recentemente." details: "Detalhes" log_out_all: "Sair de tudo" not_you: "Não é você?" show_all: "Exibir tudo (%{count})" show_few: "Exibir menos" was_this_you: "Foi você?" was_this_you_description: "Se tiver sido você, recomendamos alterar sua senha e sair de todos os dispositivos." browser_and_device: "%{browser} em %{device}" secure_account: "Proteger minha conta" latest_post: "Você postou por último…" device_location: '%{device}%{location}' browser_active: '%{browser} | ativar agora' browser_last_seen: "%{browser}|%{date}" last_posted: "Última postagem" last_seen: "Visto(a)" created: "Ingressou" log_out: "Sair" location: "Localização" website: "Site" email_settings: "E-mail" hide_profile_and_presence: "Ocultar meu perfil público e recursos de presença" enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad" text_size: title: "Tamanho do texto" smallest: "Menor" smaller: "Menor" normal: "Normal" larger: "Grande" largest: "Maior" title_count_mode: title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:" notifications: "Novas notificações" contextual: "Novo conteúdo da página" bookmark_after_notification: title: "Depois que uma notificação de lembrete de marcador é enviada:" like_notification_frequency: title: "Notificar ao receber curtida" always: "Sempre" first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida diariamente" first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida" never: "Nunca" email_previous_replies: title: "Incluir respostas anteriores ao final dos e-mails" unless_emailed: "exceto enviados anteriormente" always: "sempre" never: "nunca" email_digests: title: "Quando eu não acessar o site, envie um resumo por e-mail de tópicos e respostas mais acessadas" every_30_minutes: "a cada 30 minutos" every_hour: "a cada hora" daily: "a cada dia" weekly: "a cada semana" every_month: "a cada mês" every_six_months: "a cada seis meses" email_level: title: "Me enviar e-mail quando eu for citado(a), receber resposta, meu @username for mencionado, ou quando houver atividades novas nas categorias, etiquetas ou tópicos que acompanho." always: "sempre" only_when_away: "somente quando estiver longe" never: "nunca" email_messages_level: "Me enviar e-mail quando eu receber uma mensagem pessoal" include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos no resumo de e-mail" email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails" other_settings: "Outros(as)" categories_settings: "Categorias" topics_settings: "Tópicos" new_topic_duration: label: "Considerar novos os tópicos quando" not_viewed: "Eu ainda não tiver visualizado" last_here: "forem criados desde a última vez que estive aqui" after_1_day: "forem criados no último dia" after_2_days: "forem criados nos últimos dois dias" after_1_week: "forem criados na última semana" after_2_weeks: "forem criados nas últimas duas semanas" auto_track_topics: "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entrar" auto_track_options: never: "nunca" immediately: "imediatamente" after_30_seconds: "após 30 segundos" after_1_minute: "após 1 minuto" after_2_minutes: "após 2 minutos" after_3_minutes: "após 3 minutos" after_4_minutes: "após 4 minutos" after_5_minutes: "após 5 minutos" after_10_minutes: "após 10 minutos" notification_level_when_replying: "Quando eu postar em um tópico, definir esse tópico como" invited: title: "Convites" pending_tab: "Pendentes" pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})" expired_tab: "Expirado(a)" expired_tab_with_count: "Expirado(a) (%{count})" redeemed_tab: "Resgatados(as)" redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})" invited_via: "Convite" invited_via_link: "vincular %{key} (%{count}/%{max} resgatado(s))" groups: "Grupos" topic: "Tópico" sent: "Criado/enviado por último" expires_at: "Expira" edit: "Editar" remove: "Remover" copy_link: "Obter link" reinvite: "Enviar e-mail novamente" reinvited: "Convite enviado novamente" removed: "Removido(a)" search: "digite para pesquisar convites…" user: "Usuário(a) convidado(a)" none: "Não há convites para exibir." truncated: one: "Exibindo o primeiro convite." other: "Exibindo os primeiros %{count} convites." redeemed: "Convites resgatados" redeemed_at: "Resgatados(as)" pending: "Convites pendentes" topics_entered: "Tópicos visualizados" posts_read_count: "Postagens lidas" expired: "Este convite expirou." remove_all: "Remover convites expirados" removed_all: "Todos os convites expirados foram removidos!" remove_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?" reinvite_all: "Reenviar todos os convites" reinvite_all_confirm: "Tem certeza de que deseja enviar novamente todos os convites?" reinvited_all: "Todos os convites foram enviados!" time_read: "Tempo de leitura" days_visited: "Dias acessados" account_age_days: "Idade da conta em dias" create: "Convidar" generate_link: "Criar link de convite" link_generated: "Confira o seu link de convite" valid_for: "O link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}" single_user: "Convidar por e-mail" multiple_user: "Convidar por link" invite_link: title: "Link de convite" success: "Link do convite gerado com sucesso!" error: "Ocorreu um erro ao gerar o link de convite" invite: new_title: "Criar convite" edit_title: "Editar convite" instructions: "Compartilhar este link para conceder acesso imediato ao site:" copy_link: "copiar link" expires_in_time: "Expira em %{time}" expired_at_time: "Expirou em %{time}" show_advanced: "Exibir opções avançadas" hide_advanced: "Ocultar opções avançadas" restrict: "Restringir a" restrict_email: "Restringir a e-mail" restrict_domain: "Restringir a domínio" email_or_domain_placeholder: "name@example.com ou example.com" max_redemptions_allowed: "Máximo de usos" add_to_groups: "Adicionar a grupos" invite_to_topic: "Chegar ao tópico" expires_at: "Expira após" custom_message: "Mensagem pessoal opcional" send_invite_email: "Salvar e enviar e-mail" send_invite_email_instructions: "Restringir convite a e-mail para enviar um e-mail de convite" save_invite: "Salvar convite" invite_saved: "Convite salvo" bulk_invite: none: "Nenhum convite para exibir nesta página." text: "Convite em massa" instructions: |

Convide uma lista de usuários(as) para promover a sua comunidade rapidamente. Prepare um arquivo CSV contendo pelo menos uma linha por endereço de e-mail dos usuários(as) que você quer convidar. As informações separadas por vírgula a seguir podem ser fornecidas se você quiser adicionar pessoas a grupos ou enviá-las para um tópico específico quando entrarem com a conta pela primeira vez.

john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id

Todos os endereços de e-mail no arquivo CSV enviado serão mandados como convite, e você poderá gerenciá-lo mais tarde.

progress: "%{progress}% enviado(s)…" success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado(a) por mensagem quando o processo for concluído." error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV." confirm_access: title: "Confirmar acesso" incorrect_password: "A senha inserida é incorreta." incorrect_passkey: "O passkey é incorreto." logged_in_as: "Você entrou como: " instructions: "Confirme sua identidade para concluir esta ação." fine_print: "Solicitamos que você confirme sua identidade porque provavelmente esta é uma ação confidencial. Após a autenticação, será solicitado que você autentique novamente após algumas horas de inatividade." password: title: "Senha" common: "A senha é muito comum." same_as_username: "A sua senha é igual ao seu nome do(a) usuário(a)." same_as_email: "A sua senha é igual ao seu e-mail." ok: "A sua senha parece boa." required: "Digite uma senha" confirm: "Confirmar" incorrect_password: "A senha inserida é incorreta." summary: title: "Resumo" stats: "Estatísticas" time_read: "tempo de leitura" time_read_title: "%{duration} (todo o período)" recent_time_read: "tempo de leitura recente" recent_time_read_title: "%{duration} (nos últimos 60 dias)" topic_count: one: "tópico criado" other: "tópicos criados" post_count: one: "postagem criada" other: "postagens criadas" likes_given: one: "dado" other: "dados" likes_received: one: "recebido" other: "recebidos" days_visited: one: "dia acessado" other: "dias acessados" topics_entered: one: "tópico visualizado" other: "tópicos visualizados" posts_read: one: "postagem lida" other: "postagens lidas" bookmark_count: one: "favorito" other: "favoritos" top_replies: "Melhores respostas" no_replies: "Nenhuma resposta ainda." more_replies: "Mais respostas" top_topics: "Melhores tópicos" no_topics: "Nenhum tópico ainda." more_topics: "Mais tópicos" top_badges: "Melhores emblemas" no_badges: "Nenhum emblema ainda." more_badges: "Mais emblemas" top_links: "Melhores links" no_links: "Nenhum link ainda." most_liked_by: "Mais curtido por" most_liked_users: "Com mais curtidas" most_replied_to_users: "Mais respondidos(as)" no_likes: "Nenhuma curtida ainda." top_categories: "Melhores categorias" topics: "Tópicos" replies: "Respostas" ip_address: title: "Último endereço IP" registration_ip_address: title: "Endereço IP do cadastro" avatar: title: "Imagem do perfil" header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Editar imagem do perfil" title: title: "Título" none: "(nenhum)" instructions: "aparece depois do seu nome de usuário(a)" flair: title: "Estilo" none: "(nenhum)" instructions: "ícone exibido perto da imagem do seu perfil" status: title: "Status personalizado" not_set: "Não configurado" primary_group: title: "Grupo primário" none: "(nenhum)" filters: all: "Tudo" stream: posted_by: "Postado por" sent_by: "Enviado por" private_message: "mensagem" the_topic: "o tópico" user_status: save: "Salvar" set_custom_status: "Definir status personalizados" what_are_you_doing: "O que você está fazendo?" pause_notifications: "Pausar notificações" remove_status: "Remover status" user_tips: button: "Entendi!" first_notification: title: "Sua primeira notificação!" content: "As notificações são usadas para que você se atualize sobre o que está acontecendo na comunidade." topic_timeline: title: "Linha do tempo do tópico" post_menu: title: "Menu de postagem" content: "Mostre mais maneiras de interagir com a postagem ao clicar nos três pontos!" topic_notification_levels: title: "Agora você está seguindo este tópico" content: "Procure por este sino para ajustar suas preferências de notificação para tópicos específicos ou categorias inteiras." suggested_topics: title: "Continue lendo!" content: "Confira alguns tópicos que achamos que você possa gostar de ler em seguida." loading: "Carregando…" errors: prev_page: "ao tentar carregar" reasons: network: "Erro de rede" server: "Erro de servidor" forbidden: "Acesso negado" unknown: "Erro" not_found: "Página não encontrada" desc: network: "Verifique sua conexão." network_fixed: "Parece que voltou." server: "Código do erro: %{status}" forbidden: "Você não tem permissão para ver isto." not_found: "Ops, o aplicativo tentou carregar uma URL que não existe." unknown: "Algo deu errado." buttons: back: "Voltar" again: "Tentar novamente" fixed: "Carregar página" modal: close: "fechar" dismiss_error: "Descartar erro" form_kit: reset: Redefinir optional: opcional errors: required: "Necessário(a)" close: "Fechar" logout: "Você foi desconectado(a)." refresh: "Atualizar" home: "Início" read_only_mode: enabled: "Este site está em modo somente leitura. Continue a navegar, mas as respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto." login_disabled: "Não é possível entrar enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado." logout_disabled: "Não é possível sair enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado." staff_writes_only_mode: enabled: "Este site está no modo apenas para funcionários. Continue navegando, mas as respostas, curtidas e outras ações são limitadas apenas aos membros da equipe." logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: | {relativeAge}a quantidade de {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}. reached_minute_MF: | {relativeAge}a quantidade de {rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}. exceeded_hour_MF: | {relativeAge}a quantidade de {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}. exceeded_minute_MF: | {relativeAge}{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minutos}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erro/minutos}}. learn_more: "Saiba mais…" mute: Silenciar unmute: Remover silêncio last_post: Postado local_time: "Horário local" time_read: Lido time_read_recently: "%{time_read} recentemente" time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)" last_reply_lowercase: última resposta replies_lowercase: one: resposta other: respostas signup_cta: sign_up: "Cadastrar-se" hide_session: "Talvez mais tarde" hide_forever: "não, obrigado(a)" hidden_for_session: "Ok, vamos perguntar amanhã. Você sempre pode usar \"Entrar\" para criar uma conta também." intro: "Olá! Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não cadastou uma conta." value_prop: "Cansou de ver as mesmas postagens? Ao criar uma conta, você sempre volta de onde parou. Com uma conta, você também pode receber notificações de novas respostas, salvar favoritos e usar curtidas para agradecer aos outros. Todos nós podemos trabalhar juntos para tornar esta comunidade excelente. :heart:" offline_indicator: no_internet: "Sem conexão à internet." refresh_page: "Atualizar página" summary: in_progress: "Resumindo tópico usando IA" summarized_on: "Resumo feito com a IA em %{date}" model_used: "IA usada: %{model}" outdated: "O resumo está desatualizado" outdated_posts: one: "(%{count} postagem faltando)" other: "(%{count} postagens faltando)" enabled_description: "Você está vendo as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade." description: one: "Existe %{count} resposta." other: "Existem %{count} respostas." buttons: hide: "Ocultar o resumo" generate: "Resumir com IA" regenerate: "Gerar resumo novamente" description_time_MF: | Há {replyCount, plural, one {# resposta} other {# respostas}} com um tempo de leitura estimado de {readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}. enable: "Exibir as melhores respostas" disable: "Exibir todas as postagens" short_label: "Melhores respostas" short_title: "Mostrar as melhores respostas deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade" deleted_filter: enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas." disabled_description: "As postagens excluídas deste tópico estão sendo exibidas." enable: "Ocultar postagens excluídas" disable: "Exibir postagens excluídas" private_message_info: title: "Mensagem" invite: "Convidar outros(as)…" edit: "Adicionar ou remover…" remove: "Remover…" add: "Adicionar…" leave_message: "Tem certeza de que quer sair desta mensagem?" remove_allowed_user: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?" remove_allowed_group: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?" leave: "Sair" remove_group: "Remover grupo" remove_user: "Remover usuário" email: "E-mail" username: "Nome do(a) usuário(a)" last_seen: "Visto(a)" created: "Criado(a)" created_lowercase: "criado(a)" trust_level: "Nível de confiança" search_hint: "nome do(a) usuário(a), e-mail ou endereço IP" create_account: header_title: "Boas-vindas!" subheader_title: "Vamos criar a sua conta" disclaimer: "Ao se cadastrar, você concorda com a política de privacidade e os termos de serviço." title: "Cadastrar-se" failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de senha esquecida." associate: "Já tem uma conta? Entre para vincular sua conta do %{provider}." activation_title: "Ativar sua conta" already_have_account: "Já tem uma conta?" forgot_password: title: "Redefinição de senha" action: "Esqueci minha senha" invite: "Digite o seu nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha." invite_no_username: "Digite o seu endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha." email-username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a)" reset: "Redefinir senha" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome do(a) usuário(a) %{username}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente." complete_email: "Se uma conta corresponder a %{email}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome do(a) usuário(a) %{username}. Você deverá receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}. Você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha em breve." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a %{email}" help: "O e-mail não chegou? Verifique sua pasta de spam primeiro.

Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se existe aqui.

Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com nossa equipe, que está sempre disposta a ajudar.

" button_ok: "Ok" button_help: "Ajuda" email_login: link_label: "Envie por e-mail um link para entrar" button_label: "com e-mail" login_link: "Pular a senha, enviar um link por e-mail para entrar com a conta" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário(a) %{username}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_email: "Se uma conta corresponder à %{email}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário(a) %{username}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a %{email}" confirm_title: Continuar para %{site_name} logging_in_as: Entrando como %{email} confirm_button: Terminar de entrar login: header_title: "Boas-vindas outra vez" subheader_title: "Entrar com a sua conta" title: "Entrar" username: "Usuário(a)" password: "Senha" show_password: "Exibir" hide_password: "Ocultar" show_password_title: "Mostrar senha" hide_password_title: "Ocultar senha" second_factor_title: "Autenticação de dois fatores" second_factor_description: "Digite o código de autenticação do seu aplicativo:" second_factor_backup: "Entrar usando um código de backup" second_factor_backup_title: "Backup de dois fatores" second_factor_backup_description: "Insira um dos seus códigos de backup:" second_factor: "Fazer login usando um aplicativo de autenticação" security_key_description: "Quando você tiver sua chave física de segurança ou dispositivo móvel compatível preparado, pressione o botão Autenticar com Chave de Segurança abaixo." security_key_alternative: "Tentar de outra maneira" security_key_authenticate: "Autenticar com chave de segurança" security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação com chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado." security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança informada." security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não são compatíveis com o uso de chaves de segurança. Use um método diferente." security_key_invalid_response_error: "Ocorreu uma falha no processo de autenticação da chave de segurança devido a uma resposta inválida." passkey_security_error: "Ocorreu um erro de segurança: %{message}" email_placeholder: "E-mail/nome do(a) usuário(a)" caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado" error: "Erro desconhecido" cookies_error: "Pelo visto, os cookies do seu navegador estão desativados. Talvez você não consiga entrar em ativá-los antes." rate_limit: "Aguarde antes de tentar entrar novamente." blank_username: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a)." blank_username_or_password: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a) e a senha." reset_password: "Redefinir senha" logging_in: "Entrando…" previous_sign_up: "Já tem uma conta?" or: "Ou" authenticating: "Autenticando…" awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link \"Esqueci a senha\" para enviar um novo e-mail de ativação." awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um e-mail quando isso acontecer." requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente pelo convite de outro membro." not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós enviamos um e-mail de ativação antes para o endereço %{sentTo}. Siga as instruções deste e-mail para ativar a sua conta." not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar com este endereço IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador(a) com este endereço IP." resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente." omniauth_disallow_totp: "Sua conta tem autenticação dois fatores ativada. Entre com sua senha." resend_title: "Enviar novamente e-mail de ativação" change_email: "Alterar endereço de e-mail" provide_new_email: "Informe um novo endereço de e-mail e enviaremos novamente o seu e-mail de confirmação." submit_new_email: "Atualizar endereço de e-mail" sent_activation_email_again: "Enviamos mais um e-mail de ativação para o endereço %{currentEmail}. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sempre sua caixa de spam." sent_activation_email_again_generic: "Enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sua caixa de spam." to_continue: "Entre com sua conta" preferences: "Você precisa entrar para mudar suas preferências de usuário(a)." not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado(a) por e-mail quando tudo estiver pronto para entrar." google_oauth2: name: "Google" title: "Conectar com o Google" sr_title: "Conectar com o Google" twitter: name: "Twitter" title: "Conectar com o Twitter" sr_title: "Conectar com o Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "Entrar com o Instagram" sr_title: "Entrar com o Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "Entrar com o Facebook" sr_title: "Entrar com o Facebook" github: name: "GitHub" title: "Entrar com o GitHub" sr_title: "Entrar com o GitHub" discord: name: "Discord" title: "Entrar com o Discord" sr_title: "Entrar com o Discord" passkey: name: "Entrar com passkey" second_factor_toggle: totp: "Use um aplicativo autenticador" backup_code: "Use um código de backup" security_key: "Em vez disso, utilizar uma chave de segurança" no_login_methods: title: "Nenhum método de entrada" description: "Nenhum método de entrada foi configurado. Os(as) administradores(as) podem acessar %{adminLoginPath} para reconfigurar o site." invites: accept_title: "Convite" welcome_to: "Boas-vindas ao %{site_name}!" invited_by: "Você foi convidado(a) por:" social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer rede social usando este e-mail." your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é %{email}." accept_invite: "Aceitar convite" success: "Sua conta foi criada e você já entrou." name_label: "Nome" password_label: "Senha" existing_user_can_redeem: "Resgate seu convite para um tópico ou grupo." password_reset: continue: "Continuar para %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internacional" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Apenas categorias" categories_with_featured_topics: "Categorias com tópicos em destaque" categories_and_latest_topics: "Categorias e últimos tópicos" categories_and_latest_topics_created_date: "Categorias e Tópicos Mais Recentes (ordenar por data de criação do tópico)" categories_and_top_topics: "Categorias e melhores tópicos" categories_boxes: "Caixas de seleção com subcategorias" categories_boxes_with_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque" subcategories_with_featured_topics: "Subcategorias com Tópicos em Destaque" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Carregando… category_row: topic_count: one: "%{count} tópico nesta categoria" other: "%{count} tópicos nesta categoria" select_kit: delete_item: "Excluir %{name}" filter_by: "Filtrar por: %{name}" select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar" default_header_text: Selecionar… no_content: Nenhuma correspondência encontrada results_count: one: "%{count} resultado" other: "%{count} resultados" filter_placeholder: Pesquisar… filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar… create: "Criar: \"%{content}\"" max_content_reached: one: "Você só pode selecionar %{count} item." other: "Você só pode selecionar %{count} itens." min_content_not_reached: one: "Selecione pelo menos %{count} item." other: "Selecione pelo menos %{count} itens." components: filter_for_more: Filtre para ver mais… categories_admin_dropdown: title: "Gerenciar categorias" bulk_select_topics_dropdown: title: "Ações em massa" bulk_select_bookmarks_dropdown: title: "Ações em massa" date_time_picker: from: De to: Para file_size_input: error: size_too_large: "%{provided_file_size} é maior do que o máximo permitido de %{max_file_size}" emoji_picker: filter_placeholder: Pesquisar por emoji smileys_&_emotion: Carinhas e emotion people_&_body: Pessoas e corpo animals_&_nature: Animais e natureza food_&_drink: Comida e bebida travel_&_places: Viagens e lLugares activities: Atividades objects: Objetos symbols: Símbolos flags: Sinalizadores recent: Usados recentemente default_tone: Sem tom de pele light_tone: Tom de pele claro medium_light_tone: Tom de pele médio-claro medium_tone: Tom de pele médio medium_dark_tone: Tom de pele médio-escuro dark_tone: Tom de pele escuro default: Emojis personalizados shared_drafts: title: "Rascunhos compartilhados" notice: "Este tópico está visível apenas para quem puder publicar rascunhos compartilhados." destination_category: "Categoria de destino" publish: "Publicar rascunho compartilhado" confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?" publishing: "Publicando tópico…" composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mais…" options: "Opções" whisper: "sussuro" unlist: "não listado(a)" add_warning: "Esta é uma advertência oficial." toggle_whisper: "Alternar sussuro" toggle_unlisted: "Alternar não listado" insert_table: "Inserir tabela" posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?" saved_local_draft_tip: "salvo em modo local" similar_topics: "Seu tópico é parecido com…" drafts_offline: "rascunhos off-line" edit_conflict: "editar conflito" esc: "esc" esc_label: "Descartar mensagem" ok_proceed: "Ok, prossiga" group_mentioned_limit: one: "Aviso! Você menciou %{group}, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuário(a). Ninguém será notificado(a)." other: "Aviso! Você menciou %{group}, mas este grupo tem mais membros do que o limite de menções configurado pelo(a) administrador(a) de %{count} usuários(as). Ninguém será notificado(a)." group_mentioned: one: "Mencionar %{group} irá notificar %{count} pessoa." other: "Mencionar %{group} irá notificar %{count} pessoas." cannot_see_mention: category: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria." private: "Você mencionou @%{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal." muted_topic: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque este tópico foi silenciado." not_allowed: "Você mencionou @%{username}, ele(a) não receberá notificação porque não recebeu convite para este tópico." cannot_see_group_mention: not_mentionable: "Você não pode mencionar o grupo @%{group}." some_not_allowed: one: "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membro será notificado porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal." other: "Você mencionou @%{group} , mas apenas %{count} membros serão notificados porque os outros membros não podem ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-los para esta mensagem pessoal." not_allowed: "Você mencionou @%{group}, mas nenhum dos seus membros será notificado(a), pois não poderá ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta mensagem pessoal." here_mention: one: "Ao mencionar @%{here}, você está prestes a notificar o(a) usuário(a) %{count}. Tem certeza?" other: "Ao mencionar @%{here}, você está prestes a notificar os(as) usuário(as) %{count}. Tem certeza?" duplicate_link: "Parece que o seu link de %{domain} já foi postado neste tópico por @%{username} em uma resposta em %{ago}. Tem certeza de que deseja postar novamente?" duplicate_link_same_user: "Parece que você já postou um link para %{domain} neste tópico em uma resposta em %{ago}. Tem certeza de que deseja postá-lo novamente?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "O título é obrigatório" title_too_short: one: "O título deve ter pelo menos %{count} caracter" other: "Título precisa ter no mínimo %{count} caracteres" title_too_long: one: "O título não pode ter mais do que %{count} caracter" other: "O título não pode ter mais do que %{count} caracteres" post_missing: "A postagem não pode estar vazia" post_length: one: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracter" other: "A postagem deve ter pelo menos %{count} caracteres" try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?" category_missing: "Você precisa escolher uma categoria" tags_missing: one: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiqueta" other: "É preciso escolher pelo menos %{count} etiquetas" topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico." save_edit: "Salvar edição" overwrite_edit: "Sobrescrever edição" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Criar tópico" create_whisper: "Sussuro" create_shared_draft: "Criar rascunho compartilhado" edit_shared_draft: "Editar rascunho compartilhado" title: "Ou aperte %{modifier}Enter" users_placeholder: "Adicionar usuários ou grupos" title_placeholder: "Em algumas palavras, sobre o que é esta discussão?" title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui" edit_reason_placeholder: "por que você está editando?" topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título." remove_featured_link: "Remover link do tópico." reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens." reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar." reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui." view_new_post: "Veja a sua nova postagem." saving: "Salvando" saved: "Salvo!" saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar." uploading: "Enviando…" show_preview: "exibir pré-visualização" hide_preview: "ocultar pré-visualização" quote_post_title: "Citar postagem inteira" bold_label: "N" bold_title: "Negrito" bold_text: "texto em negrito" italic_label: "I" italic_title: "Realce" italic_text: "texto realçado" link_title: "Hiperlink" link_description: "digite a descrição do link aqui" link_dialog_title: "Inserir hiperlink" link_optional_text: "título opcional" link_url_placeholder: "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos" blockquote_title: "Citação em bloco" blockquote_text: "Bloco de Citação" code_title: "Texto pré-formatado" code_text: "recuar o texto pré-formatado em quatro espaços" paste_code_text: "digite ou cole o código aqui" upload_title: "Enviar" upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado" olist_title: "Lista numerada" ulist_title: "Lista com marcadores" list_item: "Item da lista" toggle_direction: "Alternar direção" help: "Ajuda de edição de redução" collapse: "minimizar o painel do compositor" open: "abrir o painel do compositor" abandon: "fechar compositor e descartar rascunho" enter_fullscreen: "entrar no compositor em tela cheia" exit_fullscreen: "sair do compositor em tela cheia" exit_fullscreen_prompt: "Pressione ESC para sair da tela cheia" show_toolbar: "exibir barra de ferramentas do compositor" hide_toolbar: "ocultar barra de ferramentas do compositor" modal_ok: "Ok" cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}." yourself_confirm: title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?" body: "Por enquanto, esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo(a)!" slow_mode: error: "Este tópico está no modo lento. Você já postou recentemente. É possível postar outra vez em %{timeLeft}." user_not_seen_in_a_while: single: "A pessoa para quem você está enviando mensagens, %{usernames}, não é vista aqui há muito tempo – %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contato %{usernames}." multiple: "As seguintes pessoas para quem você está enviando mensagens: %{usernames}, não são vistas aqui há muito tempo – %{time_ago}. Elas podem não receber sua mensagem. Você pode procurar métodos alternativos de contatá-las." admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico" composer_actions: reply: Responder draft: Rascunho edit: Editar reply_to_post: label: Responder a uma postagem de %{postUsername} desc: Responder a uma postagem específica reply_as_new_topic: label: Responder como um tópico vinculado desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico confirm: Você tem um novo rascunho de tópico salvo, que será substituído ao criar um tópico vinculado. reply_as_new_group_message: label: Responder como nova mensagem de grupo desc: Crie uma nova mensagem começando com os mesmos destinatários reply_to_topic: label: Responder ao tópico desc: Responder ao tópico, não a uma postagem específica toggle_whisper: label: Alternar sussurro desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da equipe create_topic: label: "Novo tópico" desc: Criar um novo tópico shared_draft: label: "Rascunho compartilhado" desc: "Fazer rascunho do tópico visívei apenas para usuários(as) com permissão" toggle_topic_bump: label: "Alternar promoção de tópico" desc: "Responder sem alterar a data da última resposta" reload: "Recarregar" ignore: "Ignorar" image_alt_text: aria_label: Texto alternativo para imagem delete_image_button: Excluir Imagem toggle_image_grid: Alternar para grade de imagem notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notificação não visualizada" other: "%{count} notificações não visualizadas" message: one: "%{count} mensagem não lida" other: "%{count} mensagens não lidas" high_priority: one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade" other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade" new_message_notification: one: "%{count} notificação de nova mensagem" other: "%{count} notificações de novas mensagens" new_reviewable: one: "%{count} novo para revisar" other: "%{count} novos para revisar" title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc" none: "Não foi possível carregar notificações no momento." empty: "Nenhuma notificação foi encontrada." post_approved: "Sua postagem foi aprovada" reviewable_items: "itens que exigem revisão" watching_first_post_label: "Novo tópico" user_moved_post: "%{username} se moveu" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" watching_category_or_tag: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username} e mais %{count} %{description}" other: "%{username} e mais %{count} %{description}" liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username} e mais %{count}" other: "%{username} e mais %{count}" liked_consolidated_description: one: "curtiu %{count} de suas postagens" other: "curtiu %{count} de suas postagens" liked_consolidated: "%{username} %{description}" linked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "

%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} aceitou o seu convite" invitee_accepted_your_invitation: "aceitou seu convite" moved_post: "%{username} moveu %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ganhou \"%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Novo tópico %{description}" membership_request_accepted: "Associação aceita em '%{group_name}'" membership_request_consolidated: one: "%{count} solicitação de associação aberta para \"%{group_name}\"" other: "%{count} pedidos de associação abertas para \"%{group_name}\"" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - concluído(a)" new_features: "Novos recursos disponíveis!" admin_problems: "Nova recomendação no painel de controle do seu site" dismiss_confirmation: body: default: one: "Tem certeza? Você tem %{count} notificação importante." other: "Tem certeza? Você tem %{count} notificações importantes." bookmarks: one: "Tem certeza? Você tem %{count} lembrete de favoritos não lido." other: "Tem certeza? Você tem %{count} lembretes de favoritos não lidos." messages: one: "Tem certeza? Você tem %{count} mensagem pessoal não lida." other: "Tem certeza? Você tem %{count} mensagens pessoais não lidas." dismiss: "Descartar" cancel: "Cancelar" group_message_summary: one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}" other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}" popup: mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' quoted: 'Você foi citado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} respondeu em "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} vinculou sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}' watching_category_or_tag: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notificações ativadas - %{site_title}" confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas." custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}" titles: mentioned: "mencionado(a)" replied: "nova resposta" quoted: "citados(as)" edited: "editado(a)" liked: "nova curtida" private_message: "nova mensagem privada" invited_to_private_message: "convidado(a) para mensagem privada" invitee_accepted: "convite aceito" posted: "nova postagem" watching_category_or_tag: "nova postagem" moved_post: "postagem movida" linked: "vinculado(a)" bookmark_reminder: "lembrete de favorito" bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}" granted_badge: "emblema concedido" invited_to_topic: "convidado(a) para o tópico" group_mentioned: "grupo mencionado" group_message_summary: "novas mensagens de grupo" watching_first_post: "novo tópico" topic_reminder: "lembrete de tópico" liked_consolidated: "novas curtidas" post_approved: "postagem aprovada" membership_request_consolidated: "novos pedidos de associação" reaction: "nova reação" votes_released: "Voto emitido" new_features: "novos recursos do Discourse foram lançados!" admin_problems: "nova recomendação no painel de controle do seu site" upload_selector: uploading: "Enviando" processing: "Processando envio" select_file: "Selecionar arquivo" default_image_alt_text: imagem search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" latest_post: "Última postagem" latest_topic: "Último tópico" most_viewed: "Mais visto(a)" most_liked: "Mais curtido(a)" select_all: "Selecionar tudo" clear_all: "Limpar tudo" too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto." open_advanced: "Abrir pesquisa avançada" clear_search: "Limpar pesquisa" sort_or_bulk_actions: "Classifique ou selecione em massa os resultados" result_count: one: "%{count} resultado para%{term}" other: "%{count}%{plus} resultados para%{term}" title: "Pesquisar" full_page_title: "Pesquisar" results: "resultados" no_results: "Nenhum resultado encontrado." no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado." post_format: "#%{post_number} de %{username}" results_page: "Pesquisar resultados para \"%{term}\"" more_results: "Existem mais resultados. Restrinja os seus critérios de pesquisa." cant_find: "Não consegue encontrar o que está procurando?" start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?" or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:" search_google: "Tente pesquisar com o Google:" search_google_button: "Google" search_button: "Pesquisar" search_term_label: "insira a palavra-chave de pesquisa" categories: "Categorias" tags: "Etiquetas" in: "em" in_this_topic: "neste tópico" in_this_topic_tooltip: "mudar para pesquisa de todos os tópicos" in_messages: "nas mensagens" in_messages_tooltip: "mudar para pesquisa de tópicos regulares" in_topics_posts: "em todos os tópicos e postagens" enter_hint: "ou pressione Enter" in_posts_by: "em postagens por %{username}" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "usar novamente pesquisa de navegador" recent: "Pesquisas recentes" clear_recent: "Remover pesquisas recentes" type: default: "Tópicos/postagens" users: "Usuários(as)" categories: "Categorias" categories_and_tags: "Categorias/etiquetas" context: user: "Pesquisar postagens de @%{username}" category: "Pesquisar a categoria #%{category}" tag: "Pesquisar a etiqueta #%{tag}" topic: "Pesquisar este tópico" private_messages: "Pesquisar mensagens" tips: category_tag: "filtros por categoria ou etiqueta" author: "filtros por autor(a) de postagem" in: "filtros por metadados (por exemplo: in:title, in:personal, in:pinned)" status: "filtros por status de tópico" full_search: "inicia pesquisa de pa'gina inteira" full_search_key: "%{modifier} + Enter" me: "mostrar apenas suas publicações" advanced: title: Filtros avançados posted_by: label: Postado por aria_label: Filtro por autor(a) de postagem in_category: label: Categorizado in_group: label: Em grupo with_badge: label: Com emblema with_tags: label: Com etiqueta aria_label: Filtro usando etiquetas filters: label: Retornar somente tópicos/postagens… title: Correspondência somente no título likes: Curti posted: Postei em created: Criei watching: Estou acompanhando tracking: Estou monitorando private: Nas minhas mensagens bookmarks: Marquei como favorito first: são exatamente a primeira postagem pinned: estão fixados seen: Li unseen: Não li wiki: são wiki all_tags: Todas as etiquetas acima statuses: label: Em que os tópicos open: estão abertos closed: estão fechados public: são públicos archived: estão arquivados noreplies: não possuem respostas single_user: contêm um único usuário post: count: label: Postagens min: placeholder: mínimo aria_label: filtrar por número mínimo de postagens max: placeholder: máximo aria_label: filtrar por número máximo de postagens time: label: Postado aria_label: Filtrar por data de postagem before: antes after: depois views: label: Visualizações min_views: placeholder: mínimo aria_label: filtrar por visualizações mínimas max_views: placeholder: máximo aria_label: filtrar por visualizações máximas additional_options: label: "Filtrar por contagem de postagens e visualizações de tópico" hamburger_menu: "menu" new_item: "novo" go_back: "voltar" not_logged_in_user: "página do(a) usuário(a) com resumo de atividades e preferências atuais" current_user: "ir para a sua página do(a) usuário(a)" view_all: "exibir tudo %{tab}" user_menu: generic_no_items: "Não há itens nesta lista." sr_menu_tabs: "Abas do menu de usuário" view_all_notifications: "ver todas as notificações" view_all_bookmarks: "ver todos os favoritos" view_all_messages: "ver todas as mensagens pessoais" tabs: all_notifications: "Todas as notificações" replies: "Respostas" replies_with_unread: one: "Respostas - %{count} resposta não lida" other: "Respostas - %{count} respostas não lidas" mentions: "Menções" mentions_with_unread: one: "Menções - %{count} menção não lida" other: "Menções - %{count} menções não lidas" likes: "Curtidas" likes_with_unread: one: "Curtidas - %{count} curtida não lida" other: "Curtidas - %{count} curtidas não lidas" watching: "Tópicos acompanhados" watching_with_unread: one: "Tópicos acompanhados - %{count} tópico acompanhado não lido" other: "Tópicos acompanhados - %{count} tópicos assistidos não lidos" messages: "Mensagens pessoais" messages_with_unread: one: "Mensagens pessoais - %{count} mensagem não lida" other: "Mensagens pessoais - %{count} mensagens não lidas" bookmarks: "Favoritos" bookmarks_with_unread: one: "Marcadores - %{count} marcador não lido" other: "Marcadores - %{count} marcadores não lidos" review_queue: "Fila de revisão" review_queue_with_unread: one: "Fila de revisão - %{count} item precisa de revisão" other: "Fila de revisão - %{count} itens precisam de revisão" other_notifications: "Outras notificações" other_notifications_with_unread: one: "Outras notificações - %{count} notificação não lida" other: "Outras notificações - %{count} notificações não lidas" profile: "Perfil" reviewable: view_all: "ver todos os itens de revisão" queue: "Fila" deleted_user: "(usuário excluído)" deleted_post: "(postagem excluída)" post_number_with_topic_title: "postagem #%{post_number} - %{title}" new_post_in_topic: "nova postagem em %{title}" user_requires_approval: "%{username} requer aprovação" default_item: "item revisável #%{reviewable_id}" topics: new_messages_marker: "último acesso" bulk: confirm: "Confirmar" select_all: "Selecionar tudo" clear_all: "Limpar tudo" unlist_topics: "Remover tópicos da lista" relist_topics: "Reinserir tópicos na lista" reset_bump_dates: "Redefinir datas de promoção" delete: "Excluir tópicos" dismiss: "Descartar" dismiss_read: "Descartar todos os não lidos" dismiss_read_with_selected: one: "Descartar %{count} não lida" other: "Descartar %{count} não lidos(as)" dismiss_button: "Descartar..." dismiss_button_with_selected: one: "Descartar (%{count})…" other: "Descartar (%{count})…" dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de monitorar tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de monitorar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim" dismiss_new: "Descartar novos" dismiss_new_modal: title: "Descartar novos" topics: "Descartar novos tópicos" posts: "Descartar novas respostas" topics_with_count: one: "Descartar %{count} tópico novo" other: "Descartar %{count} novos tópicos" replies_with_count: one: "Descartar %{count} resposta nova" other: "Descartar %{count} respostas novas" replies: "Descartar novas respostas" untrack: "Parar de seguir esses tópicos para que parem de aparecer em minha nova lista" dismiss_new_with_selected: one: "Descartar novo(a) (%{count})" other: "Descartar novos(as) (%{count})" toggle: "alternar seleção de tópicos em massa" actions: "Ações em massa" change_category: "Definir categoria…" close_topics: "Fechar tópicos" archive_topics: "Arquivar tópicos" move_messages_to_inbox: "Mover para caixa de entrada" notification_level: "Notificações…" change_notification_level: "Alterar nível de notificação" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Você selecionou %{count} tópico." other: "Você selecionou %{count} tópicos." selected_count: one: "Selecionou %{count}" other: "Selecionou %{count}" change_tags: "Substituir etiquetas" append_tags: "Adicionar etiquetas" choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:" choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:" changed_tags: "As etiquetas destes tópicos foram alteradas." remove_tags: "Remover todas as etiquetas" confirm_remove_tags: one: "Todas as etiquetas serão removidas deste tópico. Deseja prosseguir?" other: "Todas as etiquetas serão removidas de %{count} tópicos. Deseja prosseguir?" progress: one: "Progresso: %{count} tópico" other: "Progresso: %{count} tópicos" silent: "Realizar esta ação silenciosamente." none: unread: "Você não tem tópicos não lidos." unseen: "Você não tem tópicos não vistos." new: "Você não tem novos tópicos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico." latest: "Não tem mais novidades!" bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito." category: "Não há tópicos na categoria %{category}." top: "Não há melhores tópicos." hot: "Não há tópicos principais." filter: "Não existem tópicos." educate: new: '

Seus novos tópicos serão exibidos aqui. Por padrão, os tópicos serão considerados novos e exibirão um indicador se tiverem tido criados nos últimos dois dias.

Acesse suas preferências para alterar essa configuração.

' unread: "

Seus tópicos não lidos são exibidos aqui.

Por padrão, os tópicos são considerados como não lidos e exibirão contadores 1 se você tiver:

ou marcado o tópico como Monitorado ou Acompanhado no \U0001F514 em cada tópico.

Acesse suas preferências para alterar essa configuração.

" new_new: "

Seus novos tópicos aparecerão aqui e seus tópicos não lidos também serão exibidos. Por padrão, os tópicos são considerados novos e mostrarão um indicador se tiverem sido criados nos últimos 2 dias. Tópicos não lidos mostrarão contagens não lidas 1 se você: tiver criado o tópico, respondido ao tópico, lido o tópico por mais de 5 minutos ou se você tiver definido explicitamente o tópico como Monitorado ou Acompanhado através do \U0001F514 em cada tópico.

Acesse suas preferências para alterar isso.

" bottom: latest: "Não há mais últimos tópicos." posted: "Não há mais tópicos postados." read: "Não há mais tópicos lidos." new: "Não há mais tópicos novos." unread: "Não há mais tópicos não lidos." unseen: "Não há mais tópicos não vistos." category: "Não há mais tópicos na categoria %{category}." tag: "Não há mais tópicos na categoria %{tag}." top: "Não há mais melhores tópicos." hot: "Não há mais tópicos principais." bookmarks: "Não há mais tópicos favoritos." filter: "Não existem mais tópicos." topic_bulk_actions: close_topics: name: "Fechar" optional: (opcional) archive_topics: name: "Arquivo" move_messages_to_inbox: name: "Mover para caixa de entrada" append_tags: name: "Adicionar etiquetas" replace_tags: name: "Substituir etiquetas" delete_topics: name: "Excluir" update_category: name: "Atualizar Categoria" description: "Escolha a nova categoria para os tópicos selecionados" topic: filter_to: one: "%{count} postagem no tópico" other: "%{count} postagens no tópico" create: "Novo tópico" create_disabled_category: "Você não possui permissão para criar tópicos nesta categoria" create_long: "Criar um novo tópico" open_draft: "Abrir rascunho" private_message: "Iniciar uma mensagem" archive_message: help: "Mover mensagem para o seu arquivo" title: "Arquivar" move_to_inbox: title: "Mover para caixa de entrada" help: "Mover mensagem de volta para caixa de entrada" list: "Tópicos" new: "novo tópico" unread: "não lido" new_topics: one: "%{count} tópico novo" other: "%{count} tópicos novos" unread_topics: one: "%{count} tópico não lido" other: "%{count} tópicos não lidos" title: "Tópico" invalid_access: title: "Tópico é privado" description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!" login_required: "Você precisa entrar para ver esse tópico." server_error: title: "Falha ao carregar tópico" description: "Desculpe, não foi possível este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido pela moderação." unread_posts: one: "você tem %{count} postagem não lida neste tópico" other: "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico" likes: one: "há %{count} curtida neste tópico" other: "há %{count} curtidas neste tópico" back_to_list: "Voltar para a lista de tópicos" options: "Opções de tópico" show_links: "exibir links neste tópico" collapse_details: "recolher detalhes do tópico" expand_details: "expandir detalhes do tópico" read_more_in_category: "Quer ler mais? Navegue por outros tópicos em %{categoryLink} ou veja os tópicos mais recentes." read_more: "Quer ler mais? Navegue por todas as categorias ou veja os tópicos mais recentes." unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda." participant_groups: "Grupos de participantes" read_more_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {Há # tópico não lido} other {Há # tópicos não lidos} } { NEW, plural, =0 {} one { e # novo tópico restante,} other { e # novos tópicos restantes,} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {Resta # tópico não lido,} other {Restam # tópicos não lidos,} } { NEW, plural, =0 {} one {Resta # novo tópico,} other {Restam # novos tópicos,} } } other {} } { HAS_CATEGORY, select, true { ou navegue por outros tópicos em {categoryLink}} false { ou veja os tópicos mais recentes} other {} } created_at: "Criação: %{date}" bumped_at: "Mais recentes: %{date}" browse_all_categories_latest: "Navegue por todas as categorias ou veja os tópicos mais recentes." browse_all_categories_latest_or_top: "Navegue por todas as categorias, veja os tópicos mais recentes ou veja os principais:" browse_all_tags_or_latest: "Navegue por todas as etiquetas ou visualize os tópicos mais recentes." suggest_create_topic: Tudo pronto para começar uma nova conversa? jump_reply: "Ir para o local da postagem original" jump_reply_aria: "Ir para a postagem de @%{username} em sua localização original" deleted: "Este tópico foi excluído" slow_mode_update: title: "Modo lento" select: "Os(as) usuários(as) podem postar neste tópico apenas a cada:" description: "Para promover um diálogo saudável em discussões dinâmicas e acirradas, os(as) usuários(as) devem aguardar antes de postar neste tópico outra vez." enable: "Ativar" update: "Atualizar" enabled_until: "Ativado(a) até:" remove: "Desativar" hours: "Horas:" minutes: "Minutos:" seconds: "Segundos:" durations: 10_minutes: "10 minutos" 15_minutes: "15 minutos" 30_minutes: "30 minutos" 45_minutes: "45 minutos" 1_hour: "1 hora" 2_hours: "2 horas" 4_hours: "4 horas" 8_hours: "8 horas" 12_hours: "12 horas" 24_hours: "24 horas" custom: "Duração personalizada" slow_mode_notice: duration: "Aguarde %{duration} entre as postagens neste tópico" topic_status_update: title: "Timer de tópico" save: "Definir timer" num_of_hours: "Quantidade de horas:" num_of_days: "Quantidade de dias:" remove: "Remover timer" publish_to: "Publicar em:" when: "Quando:" time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo" min_duration: "A duração deve ser maior do que 0" max_duration: "A duração deve ser menor do que 20 anos" duration: "Duração" publish_to_category: title: "Agendar postagem" temp_open: title: "Abrir temporariamente" auto_reopen: title: "Abrir tópico automaticamente" temp_close: title: "Fechar temporariamente" auto_close: title: "Fechar tópico automaticamente" label: "Fechar tópico automaticamente após:" error: "Digite um valor válido." based_on_last_post: "Não fechaeaté que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta duração." auto_close_after_last_post: title: "Fechar tópico automaticamente após a última postagem" auto_delete: title: "Excluir tópico automaticamente" auto_bump: title: "Promover tópico automaticamente" reminder: title: "Lembrar" auto_delete_replies: title: "Excluir respostas automaticamente" status_update_notice: auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}." auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta." auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído em %{timeLeft}." auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido em %{timeLeft}." auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico em %{timeLeft}." auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}." auto_close_title: "Configurações de fechamento automático" auto_close_immediate: one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente." other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente." auto_close_momentarily: one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado momentaneamente." other: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado momentaneamente." timeline: back: "Voltar" back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida" replies_short: "%{current}/%{total}" progress: title: progresso do tópico jump_prompt: "pular para…" jump_prompt_of: one: "de %{count} postagem" other: "de %{count} postagens" jump_prompt_long: "Pular para…" jump_prompt_to_date: "até agora" jump_prompt_or: "ou" notifications: title: altere a frequência de notificações sobre este tópico reasons: mailing_list_mode: "Você está com o modo lista de endereçamento ativado, por isso receberá por e-mail notificações sobre as respostas." "3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico." "3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando uma etiqueta neste tópico." "3_6": "Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria." "3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando esta categoria." "3_5": "Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente." "3_2": "Você receberá notificações porque está acompanhando este tópico." "3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico." "3": "Você receberá notificações porque você está acompanhando este tópico." "2_8": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando esta categoria." "2_8_stale": "Você verá uma contagem de respostas novas porque você estava monitorando esta categoria." "2_4": "Você verá uma contagem de respostas novas porque postou uma resposta a este tópico." "2_2": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando este tópico." "2": 'Você verá uma contagem de respostas novas porque leu este tópico.' "1_2": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." "1": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." "0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria." "0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." "0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." watching_pm: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova nesta mensagem. Um contador de respostas novas será exibido." watching: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova neste tópico. Um contador de respostas novas será exibido." tracking_pm: title: "Monitorando" description: "Um contador de respostas novas será exibido para esta mensagem. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." tracking: title: "Monitorando" description: "Um contador de respostas novas será exibido para este tópico. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." regular_pm: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." muted_pm: title: "Silenciado(a)" description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre esta mensagem." muted: title: "Silenciados(as)" description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre este tópico, e ele não aparecerá nos mais recentes." actions: title: "Ações" recover: "Restaurar tópico" delete: "Excluir tópico" open: "Abrir tópico" close: "Fechar tópico" multi_select: "Selecionar postagens..." slow_mode: "Ver modo lento…" timed_update: "Definir timer do tópico…" pin: "Fixar tópico..." unpin: "Desafixar tópico..." unarchive: "Desarquivar tópico" archive: "Arquivar tópico" invisible: "Tópico removido da lista" visible: "Tópico na lista" reset_read: "Redefinir data de leitura" make_public: "Tornar tópico público…" make_private: "Crie uma mensagem pessoal" reset_bump_date: "Redefinir data de promoção" feature: pin: "Fixar tópico" unpin: "Desafixar tópico" pin_globally: "Fixar tópico globalmente" make_banner: "Criar tópico de banner" remove_banner: "Remover tópico de banner" reply: title: "Responder" help: "começar a escrever uma resposta para este tópico" share: title: "Compartilhar tópico" extended_title: "Compartilhar um link" help: "compartilhar um link deste tópico" instructions: "Compartilhar um link para este tópico:" copied: "Link do tópico copiado." restricted_groups: one: "Visível apenas para membros do grupo: %{groupNames}" other: "Visível apenas para membros dos grupos: %{groupNames}" invite_users: "Convite" print: title: "Imprimir" help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico" flag_topic: title: "Sinalizar" help: "sinalize este tópico de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto" success_message: "Você sinalizou com êxito este tópico." make_public: title: "Converter para o tópico público" choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:" feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até" unpin: "Remover este tópico do inicio da categoria %{categoryLink}." unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até %{until}." pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si." pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico." not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}." already_pinned: one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até" confirm_pin_globally: one: "Você já tem %{count} tópico ficado globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?" other: "Você já tem %{count} tópicos ficados globalmente. Uma grande quantidade de tópicos fixados pode atrapalhar usuários(as) novos(as) e anônimos(as). Tem certeza de que quer fixar outro tópico globalmente?" unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos." unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até %{until}." global_pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si." not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente." already_pinned_globally: one: "Tópicos atuais fixados globalmente: %{count}." other: "Tópicos atuais fixados globalmente: %{count}" make_banner: "Tornar este tópico um banner que é exibido no inicio de todas as páginas." remove_banner: "Remover o banner que é exibido no topo de todas as páginas." banner_note: "Usuários(as) podem descartar o banner ao fechar. Apenas um tópico pode ser colocado como banner em um momento." no_banner_exists: "Não existe tópico de banner." banner_exists: "Existe um tópico de banner." inviting: "Convidando…" automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:" invite_private: title: "Convidar para conversa privada" email_or_username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a) do(a) convidado(a)" email_or_username_placeholder: "e-mail ou nome do(a) usuário(a)" action: "Convite" success: "Convidamos esse usuário(a) para participar desta mensagem privada." success_group: "Convidamos esse grupo para participar desta mensagem." error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este(a) usuário(a)." not_allowed: "Desculpe, não é possível convidar este(a) usuário(a)." group_name: "nome do grupo" controls: "Controles do tópico" invite_reply: title: "Convite" username_placeholder: "nome do(a) usuário(a)" action: "Enviar convite" help: "Convidar outras pessoas para este tópico por e-mail ou notificação" to_forum: "Enviaremos um e-mail breve que permite que seu(sua) amigo(a) ingresse imediatamente ao clicar no link." discourse_connect_enabled: "Digite o nome do(a) usuário(a) da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Digite o nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Enviaremos por e-mail um convite que permite que seu(sua) amigo(a) responda imediatamente a este tópico." to_topic_username: "Você digitou um nome do(a) usuário(a). Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico." to_username: "Você digitou o nome do(a) usuário(a) da pessoa que gostaria de convidar. Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico." email_placeholder: "nome@exemplo.com" success_email: "Enviamos por e-mail um convite para %{invitee}. Você será notificado(a) quando o convite for resgatado. Verifique a aba de convites na sua página de usuário(a) para monitorar seus convites." success_username: "Convidamos o(a) usuário(a) para participar neste tópico." error: "Desculpe, não foi possível convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidada. (os convites são limitados)" success_existing_email: "Já existe um(a) usuário(a) com o e-mail %{emailOrUsername}. Convidamos esse(a) usuário(a) para participar deste tópico." login_reply: "Entrar para responder" filters: n_posts: one: "%{count} postagem" other: "%{count} postagens" cancel: "Remover filtro" move_to: title: "Mover para" action: "mover para" error: "Ocorreu um erro ao mover postagens." split_topic: title: "Mover para novo tópico" action: "mover para novo tópico" topic_name: "Título do novo tópico" radio_label: "Novo tópico" error: "Houve um erro ao mover postagens para o novo tópico." instructions: one: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a postagem selecionada." other: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as %{count} postagens selecionadas." merge_topic: title: "Mover para tópico existente" action: "mover para tópico existente" error: "Ocorreu um erro ao mover as postagens para esse tópico." radio_label: "Tópico existente" instructions: one: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem." other: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas %{count} postagens." chronological_order: "preservar a ordem cronológica após a mesclagem" move_to_new_message: title: "Mover para nova mensagem" action: "mover para nova mensagem" message_title: "Título da nova mensagem" radio_label: "Nova mensagem" participants: "Participantes" instructions: one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem selecionada." other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as %{count} postagens selecionadas." move_to_existing_message: title: "Mover para mensagem existente" action: "mover para mensagem existente" radio_label: "Mensagem existente" participants: "Participantes" instructions: one: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover a postagem." other: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover as %{count} postagens." merge_posts: title: "Mesclar as postagens selecionadas" action: "mesclar as postagens selecionadas" error: "Houve um erro ao mesclar as postagens selecionadas." publish_page: title: "Postagem de páginas" publish: "Publicar" description: "Quando um tópico for publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e será exibida com um estilo personalizado." slug: "Slug" public: "Público(a)" public_description: "As pessoas podem visualizar a página se o tópico associado for privado." publish_url: "Sua página foi publicada em:" topic_published: "Seu tópico foi publicado em:" preview_url: "Sua página será publicada em:" invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página." unpublish: "Cancelar postagem" unpublished: "A publicação da sua página foi cancelada e ela não está mais acessível." publishing_settings: "Configurações de publicação" change_owner: title: "Trocar autor(a)" action: "trocar propriedade" error: "Houve um erro ao alterar o(a) autor(a) destas publicações." placeholder: "nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)" instructions: one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem de @%{old_user}" other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem" other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens" change_timestamp: title: "Alterar carimbo de data/hora…" action: "alterar carimbo de data/hora" invalid_timestamp: "O carimbo de data/hora não pode ser posterior ao atual." error: "Ocorreu um erro ao alterar o carimbo de data/hora do tópico." instructions: "Selecione um novo carimbo de data/hora para o tópico. As publicações do tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença de tempo." multi_select: select: "selecionar" selected: "(%{count}) selecionados(as)" select_post: label: "selecionar" title: "Adicionar postagem à seleção" selected_post: label: "selecionado(a)" title: "Clique para remover a postagem da seleção" select_replies: label: "selecionar +respostas" title: "Adicionar postagem e todas as suas respostas à seleção" select_below: label: "selecionar +abaixo" title: "Adicionar a postagem e todo o conteúdo abaixo à seleção" delete: Excluir selecionados(as) cancel: cancelar seleção select_all: selecionar tudo deselect_all: cancelar todas as seleções description: one: %{count} resposta selecionada. other: "%{count} respostas selecionadas." deleted_by_author_simple: "(tópico excluído pelo(a) autor(a))" post: confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?" quote_reply: "Citação" quote_reply_shortcut: "Citar (ou apertar e)" quote_edit: "Editar" quote_edit_shortcut: "Editar (ou apertar e)" quote_copy: "Copiar citação" quote_copied_to_clibboard: "Citação copiada para área de transferência" quote_share: "Compartilhar" edit_reason: "Motivo:" post_number: "postagem %{number}" ignored: "Conteúdo ignorado" wiki_last_edited_on: "última edição do wiki em %{dateTime}" last_edited_on: "última edição da postagem em %{dateTime}" edit_history: "histórico de edição da postagem" reply_as_new_topic: "Responder como um tópico vinculado" reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários" continue_discussion: "Continuando a discussão de %{postLink}:" follow_quote: "ir para a resposta citada" show_full: "Exibir postagem completa" show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado." deleted_by_author_simple: "(postagem excluída pelo(a) autor(a))" collapse: "recolher" sr_collapse_replies: "Recolher respostas incorporadas" sr_date: "Data da postagem" sr_expand_replies: one: "Esta publicação tem %{count} resposta" other: "Esta postagem tem %{count} respostas" expand_collapse: "expandir/recolher" sr_below_embedded_posts_description: "poste #%{post_number} respostas" sr_embedded_reply_description: "resposta por @%{username} à postagem #%{post_number}" locked: "um membro da equipe bloqueou esta publicação para edição" gap: one: "ver %{count} resposta oculta" other: "ver %{count} respostas ocultas" sr_reply_to: "Resposta à postagem %{post_number} por %{username}" notice: new_user: "Esta é a primeira vez que %{user} postou. Vamos dar boas-vindas à nossa comunidade" returning_user: "Faz tempo que não vemos %{user}. Sua última postagem foi em %{time}." unread: "A postagem não foi lida" has_replies: one: "%{count} resposta" other: "%{count} respostas" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)" has_likes_title: one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem" other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem" has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem" has_likes_title_you: one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem" other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem" sr_post_like_count_button: one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem. Clique para visualizar" other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem. Clique para visualizar" sr_post_read_count_button: one: "%{count} pessoa leu esta postagem. Clique para visualizar" other: "%{count} pessoas leram esta postagem. Clique para visualizar" filtered_replies_hint: one: "Exibir esta postagem e a resposta" other: "Exibir esta postagem e as %{count} respostas" filtered_replies_viewing: one: "Exibindo %{count} resposta a" other: "Exibindo %{count} respostas a" in_reply_to: "Carregar postagem pai" view_all_posts: "visualizar todas as postagens" errors: create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua postagem. Tente outra vez." edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua postagem. Tente outra vez." upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar %{file_name}. Tente novamente." backup_too_large: "Desculpe, o arquivo de backup é grande demais." file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size_kb} KB). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?" file_size_zero: "Desculpe, parece que algo deu errado, o arquivo que você está tentando enviar tem 0 bytes. Tente novamente." file_too_large_humanized: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size}). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?" too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivo por vez." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivo por vez." other: "Desculpe, é possível carregar apenas %{count} arquivos por vez." upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})." no_uploads_authorized: "Desculpe, nenhum arquivo está autorizado a ser carregado." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar imagens." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar anexos." attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa entrar para baixar arquivos anexos." cancel_composer: confirm: "O que gostaria de fazer com sua postagem?" discard: "Descartar" save_draft: "Salvar rascunho para mais tarde" keep_editing: "Continuar editando" via_email: "postagem recebida via e-mail" via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou por um e-mail gerado automaticamente" whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para a moderação" whisper_groups: "esta postagem é um sussurro privado visível apenas para %{groupNames}" wiki: about: "esta postagem é uma wiki" few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas curtidas sobrando para você usar hoje." controls: reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem" like: "curtir esta postagem" has_liked: "você curtiu esta postagem" read_indicator: "membros que leram esta postagem" undo_like: "desfazer curtida" edit: "editar esta postagem" edit_action: "Editar" edit_anonymous: "Você precisa estar conectado(a) para editar esta postagem." flag: "sinalize esta postagem de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto" delete: "excluir esta postagem" undelete: "recuperar esta postagem" share: "compartilhar o link desta postagem" copy_title: "copiar um link desta postagem para a área de transferência" link_copied: "Link copiado!" more: "Mais" delete_replies: confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?" direct_replies: one: "Sim e %{count} resposta direta" other: "Sim e %{count} respostas diretas" all_replies: one: "Sim, e %{count} resposta" other: "Sim, e todas as %{count} respostas" just_the_post: "Não, apenas esta postagem" admin: "ações administrativas da postagem" permanently_delete: "Excluir permanentemente" permanently_delete_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente esta postagem? Não será possível recuperá-la." wiki: "Tornar Wiki" unwiki: "Remover Wiki" convert_to_moderator: "Adicionar cor da equipe" revert_to_regular: "Remover cor da equipe" rebake: "Reconstruir HTML" publish_page: "Publicação de página" unhide: "Revelar" change_owner: "Trocar propriedade…" grant_badge: "Conceder emblema…" lock_post: "Bloquear postagem" lock_post_description: "impedir que o(a) autor(a) edite esta postagem" unlock_post: "Desbloquear postagem" unlock_post_description: "permitir que o(a) autor(a) edite esta postagem" delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se realmente quiser que seja excluído, envie um sinalizador para alertar a moderação, além dos argumentos." delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para excluir este tópico" delete_topic_confirm_modal: one: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualização e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?" other: "Atualmente este tópico tem mais de %{count} visualizações e pode ser um destino de busca muito acessado. Tem certeza de que deseja excluir todo o tópico em vez de editar para melhorá-lo?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Sim, excluir este tópico" delete_topic_confirm_modal_no: "Não, manter este tópico" delete_topic_error: "Ocorreu um erro ao excluir este tópico" delete_topic: "excluir tópico" add_post_notice: "Adicionar aviso da equipe…" change_post_notice: "Alterar aviso da equipe…" delete_post_notice: "Excluir aviso da equipe" remove_timer: "remover timer" edit_timer: "editar timer" actions: people: like: one: "curtiu isto" other: "curtiram isto" read: one: "leu isto" other: "Leram isto" like_capped: one: "e %{count} outro(a) curtiu" other: "e %{count} outros(as) curtiram" read_capped: one: "e %{count} outro(a) leu isto" other: "e %{count} outros(as) leram isto" sr_post_likers_list_description: "usuários curtiram esta postagem" sr_post_readers_list_description: "usuários que leram esta postagem" by_you: off_topic: "Você sinalizou isto como desvio de tópico" spam: "Você sinalizou isto como spam" inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado" notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação" notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este(a) usuário(a)" delete: confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?" other: "Tem certeza de que deseja excluir estas %{count} postagens?" merge: confirm: one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?" other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas %{count} postagens?" revisions: controls: first: "Primeira revisão" previous: "Revisão anterior" next: "Próxima revisão" last: "Última revisão" hide: "Ocultar revisão" show: "Exibir revisão" destroy: "Excluir revisões" destroy_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir todas as revisões desta postagem? Essa ação é permanente." revert: "Reverter para a revisão %{revision}" edit_wiki: "Editar wiki" edit_post: "Editar postagem" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current}/%{total}" displays: inline: title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha" button: "HTML" side_by_side: title: "Exibir diferenças de saídas renderizadas lado a lado" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Exibir diferenças de fontes não processadas lado a lado" button: "Não processado" raw_email: displays: raw: title: "Exibir e-mail não processado" button: "Não processado" text_part: title: "Exibir parte do texto do e-mail" button: "Texto" html_part: title: "Exibir parte em html do e-mail" button: "HTML" bookmarks: create: "Criar favorito" create_for_topic: "Criar favorito para o tópico" edit: "Editar favorito" edit_for_topic: "Editar favorito para o tópico" updated: "Atualizado" name: "Nome" name_placeholder: "Para que serve este favorito?" name_input_label: "Adicionar nome aos favoritos" set_reminder: "Lembrar" options: "Opções" actions: delete_bookmark: name: "Excluir favorito" description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito" edit_bookmark: name: "Editar favorito" description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete" clear_bookmark_reminder: name: "Limpar lembrete" description: "Limpar a data e hora do lembrete" pin_bookmark: name: "Fixar favoritos" description: "Fixe o favorito. Isso fará que seja exibido no topo da sua lista de favoritos." unpin_bookmark: name: "Desafixar favoritos" description: "Desafixe o favorito. Ele não será mais exibido no topo da sua lista de favoritos." filtered_replies: viewing_posts_by: "Vendo %{post_count} postagens de" viewing_subset: "Algumas respostas foram recolhidas" viewing_summary: "Visualizar as melhores respostas deste tópico" post_number: "%{username}, postagem #%{post_number}" show_all: "Exibir tudo" share: title: "Compartilhar Publicação #%{post_number}" instructions: "Compartilhar o link desta publicação:" category: none: "(sem categoria)" all: "Todas as categorias" choose: "categoria…" edit: "Editar" edit_title: "Editar esta categoria" edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}" view: "Visualizar tópicos na categoria" back: "Voltar para a categoria" general: "Geral" settings: "Configurações" topic_template: "Modelo" tags: "Etiquetas" tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:" tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:" tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas" tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e nas outras categorias que também as especificarem, sendo que não estarão disponíveis para uso em outras categorias." tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos" manage_tag_groups_link: "Gerenciar grupos de etiquetas" allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas" required_tag_group: description: "Exigir que novos tópicos tenham etiquetas de grupos de etiquetas:" delete: "Excluir" add: "Adicionar grupo de tags necessário" placeholder: "selecionar grupo de etiquetas…" topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria" delete: "Excluir categoria" create: "Nova categoria" create_long: "Criar uma nova categoria" save: "Salvar categoria" slug: "Slug da categoria" slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url" creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria. save_error: Houve um erro ao salvar a categoria. name: "Nome da categoria" description: "Descrição" logo: "Imagem do logotipo da categoria" logo_dark: "Imagem do logotipo da categoria Modo Escuro" background_image: "Imagem de fundo da categoria" background_image_dark: "Imagem escura de fundo da categoria" badge_colors: "Cores do emblema" background_color: "Cor de fundo" foreground_color: "Cor de primeiro plano" name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras" color_placeholder: "Qualquer cor da web" delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir esta categoria?" delete_error: "Houve um erro ao excluir a categoria." list: "Categorias da lista" no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria." change_in_category_topic: "Editar descrição" already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria" security: "Segurança" security_add_group: "Adicionar a um grupo" permissions: group: "Grupo" see: "Ver" reply: "Responder" create: "Criar" no_groups_selected: "Nenhum grupo recebeu acesso, esta categoria será visível apenas para a equipe." everyone_has_access: 'Esta categoria é pública, todos(as) podem ver, responder e criar postagens. Para restringir permissões, remova uma ou mais permissões concedidas para o grupo "todos(as)".' toggle_reply: "Alternar permissão de resposta" toggle_full: "Alternar criação de permissão" inherited: 'Esta permissão é herdada de "todos(as)"' special_warning: "Atenção: esta categoria é uma categoria pré-propagada, e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, exclua em vez de reaproveitar." uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. É destinada para tópicos que não têm categoria e não pode ter configurações de segurança." uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não têm uma categoria selecionada. Se quiser evitar este comportamento e forçar a seleção da categoria, desative a configuração aqui. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para Personalização/Conteúdo de texto.' pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria. Clique neste botão para adicionar." images: "Imagens" email_in: "Endereço de e-mail de entrada personalizado:" email_in_tooltip: "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |." email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários anônimos sem contas" email_in_disabled: "A postagem de novos tópicos por e-mail está desativada. Para ativar a postagem de novos tópicos por e-mail, ative a configuração 'email in'." mailinglist_mirror: "A categoria espelha uma lista de endereçamento" show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria." read_only_banner: "Texto do banner quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:" num_featured_topics: "Quantidade de tópicos exibidos na página de categorias:" subcategory_num_featured_topics: "Quantidade de tópicos em destaque na página da categoria pai:" all_topics_wiki: "Criar novos tópicos wikis por padrão" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir edições ilimitadas na primeira postagem" subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias" sort_order: "Classificar lista de tópicos por:" default_view: "Lista de tópicos padrão:" default_top_period: "Período superior padrão:" default_list_filter: "Filtro de lista padrão:" allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria" edit_permissions: "Editar permissões" reviewable_by_group: "Além da equipe, o conteúdo desta categoria também pode ser revisado por:" review_group_name: "nome do grupo" require_topic_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todos os novos tópicos" require_reply_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todas as novas respostas" this_year: "este ano" position: "Posição na página de categorias:" default_position: "Posição padrão" position_disabled: "As categorias serão exibidas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias nas listas, ative a configuração de \"posições de categorias fixas\"" minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas exigidas em um tópico:" default_slow_mode: 'Ative o "Modo lento" para obter novos tópicos nesta categoria.' parent: "Categoria principal" num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para promover automaticamente:" auto_bump_cooldown_days: "Mínimo de dias antes de subir o mesmo tópico novamente:" navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos" notifications: title: "alterar nível de notificação para esta categoria" watching: title: "Acompanhando" description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) de todas as novas postagens em todos os tópicos. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida." watching_first_post: title: "Acompanhando a primeira postagem" description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas dos tópicos." tracking: title: "Monitorando" description: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder às suas mensagens." muted: title: "Silenciados(as)" description: "Você nunca será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria e eles não aparecerão nos mais recentes." search_priority: label: "Prioridade de pesquisa" options: normal: "Normal" ignore: "Ignorar" very_low: "Muito baixa" low: "Baixa" high: "Alta" very_high: "Muito alta" sort_options: default: "padrão" likes: "Curtidas" op_likes: "Curtidas da publicação original" views: "Visualizações" posts: "Postagens" activity: "Atividade" posters: "Autores" category: "Categoria" created: "Criado" sort_ascending: "Ordem crescente" sort_descending: "Ordem decrescente" subcategory_list_styles: rows: "Linhas" rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque" boxes: "Caixas de seleção" boxes_with_featured_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque" settings_sections: general: "Geral" moderation: "Moderação" appearance: "Aparência" email: "E-mail" list_filters: all: "todos os tópicos" none: "nenhuma subcategoria" colors_disabled: "Não é possível selecionar cores porque você tem um, ou não tem nenhum, estilo de categoria." flagging: title: "Obrigado por ajudar a tornar a nossa comunidade um ambiente saudável!" action: "Sinalizar resposta" take_action: "Tomar medida…" take_action_options: default: title: "Ocultar postagem" details: "Atinja o limite de sinalizadores imediatamente, oculte a postagem e aceite todos os sinalizadores pendentes" suspend: title: "Suspender usuário(a)" details: "Alcance o limite de sinalizadores e suspenda o(a) usuário(a)" silence: title: "Silenciar usuário(a)" details: "Alcance o limite de sinalizadores e silencie o(a) usuário(a)" notify_action: "Mensagem" official_warning: "Aviso oficial" delete_spammer: "Excluir remetente de spam" flag_for_review: "Fila para revisão" delete_confirm_MF: | Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {# postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {# tópico} other {# tópicos}} deste(a) usuário(a), remover sua conta, bloquear cadastros a partir do seu endereço IP {ip_address} e adicionar seu endereço de e-mail {email} a uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este(a) usuário(a) é realmente remetente de spam? yes_delete_spammer: "Sim, excluir remetente de spam" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(oculto)" submit_tooltip: "Enviar um sinalizador privado" take_action_tooltip: "Atinja o limite de sinalizadores imediatamente, oculte a postagem e aceite todos os sinalizadores pendentes" cant: "Desculpe, não é possível colocar um sinalizador neste momento." notify_staff: "Avisar a equipe de forma privada" formatted_name: off_topic: "É um desvio de tópico" inappropriate: "Isto não é apropriado" spam: "É spam" custom_placeholder_notify_user: "Seja objetivo(a), positivo(a) e sempre gentil." notify_user_textarea_label: "Mensagem para o(a) usuário(a)" custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos o motivo da sua preocupação e envie links e eventos relevantes sempre que for possível." notify_moderators_textarea_label: "Mensagem para os(as) moderadores(as)" custom_message: at_least: one: "insira pelo menos %{count} carácter" other: "insira pelo menos %{count} caracteres" more: one: "Falta %{count}…" other: "Faltam %{count}…" left: one: "%{count} restante" other: "%{count} restantes" flagging_topic: title: "Obrigado por ajudar a tornar a nossa comunidade um ambiente saudável!" action: "Sinalizar tópico" notify_action: "Mensagem" topic_map: title: "Resumo do tópico" participants_title: "Autores frequentes" links_title: "Links mais acessados" links_shown: "exibir mais links…" clicks: one: "%{count} clique" other: "%{count} cliques" post_links: about: "expandir mais links para esta mensagem" title: one: "mais %{count}" other: "mais %{count}" topic_statuses: warning: help: "Este é um aviso oficial." bookmarked: help: "Você adicionou este tópico aos favoritos" locked: help: "Este tópico está fechado. Não serão aceitas respostas novas" archived: help: "Este tópico foi arquivado. Está congelado e não pode ser alterado" locked_and_archived: help: "Este tópico está fechado e foi arquivado. Não é permitido enviar respostas nem alterar." unpinned: title: "Desafixado" help: "Este tópico foi desfixado para você. Será mostrado em ordem normal" pinned_globally: title: "Fixado globalmente" help: "Este tópico está fixado globalmente. Será exibido no topo da aba dos mais recentes e da sua categoria" pinned: title: "Fixado" help: "Este tópico está fixado para você. Será exibido no topo de sua categoria" personal_message: title: "Este tópico é uma mensagem pessoal" help: "Este tópico é uma mensagem pessoal" posts: "Postagens" pending_posts: label: "Pendentes" label_with_count: "Pendentes (%{count})" posters: "Autores" latest_poster_link: "perfil de %{username}, autor(a) da postagem mais recente" original_post: "Postagem original" views: "Visualizações" views_lowercase: one: "visualização" other: "visualizações" replies: "Respostas" views_long: one: "este tópico foi visto %{count} vez" other: "este tópico foi visto %{number} vezes" activity: "Atividade" likes: "Curtidas" likes_lowercase: one: "curtida" other: "curtidas" users: "Usuários(as)" users_lowercase: one: "usuário(a)" other: "usuários(as)" category_title: "Categoria" history_capped_revisions: "Histórico, últimas 100 revisões" history: "Histórico" raw_email: title: "E-mails recebidos" not_available: "Não disponível!" categories_list: "Lista de categorias" filters: with_topics: "%{filter} tópicos" with_category: "%{filter} %{category} tópicos" filter: title: "Filtro" button: label: "Filtro" latest: title: "Recentes" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recentes (%{count})" help: "tópicos com postagens recentes" read: title: "Lidos" help: "tópicos que você leu em ordem de leitura a partir do mais recente" categories: title: "Categorias" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "todos os tópicos agrupados por categoria" unread: title: "Não lidos" title_with_count: one: "Não lido (%{count})" other: "Não lidos (%{count})" help: "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas" lower_title_with_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" unseen: title: "Não vistos" lower_title: "não vistos" help: "novos tópicos e tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas" hot: title: "Quente" lower_title: "quente" help: "Principais tópicos recentes" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nova" other: "%{count} novas" lower_title: "nova" title: "Novo" title_with_count: one: "Novo (%{count})" other: "Novos (%{count})" help: "tópicos criados nos últimos dias" all: "Tudo" all_with_count: "Tudo (%{count})" topics: "Tópicos" topics_with_count: "Tópicos (%{count})" replies: "Respostas" replies_with_count: "Respostas (%{count})" posted: title: "Minhas postagens" help: "tópicos nos quais você postou" bookmarks: title: "Favoritos" help: "tópicos que você adicionou aos favoritos" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}" top: title: "Melhores" help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia" all: title: "Desde o início" yearly: title: "Todo ano" quarterly: title: "Todo semestre" monthly: title: "Todo mês" weekly: title: "A cada semana" daily: title: "A cada dia" all_time: "Desde o início" this_year: "Ano" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mês" this_week: "Semana" today: "Hoje" browser_update: 'Infelizmente, seu navegador não é compatível. Use um navegador compatível para visualizar um conteúdo interessante, entrar com a conta e responder.' permission_types: full: "Criar/Responder/Ver" create_post: "Responder/Ver" readonly: "Ver" preloader_text: "Carregando" lightbox: download: "download" open: "imagem original" previous: "Anterior (seta para a esquerda)" next: "Próximo (seta para a direita)" counter: "%curr% de %total%" close: "Fechar (Esc)" content_load_error: 'O conteúdo não pôde ser carregado.' image_load_error: 'A imagem não pôde ser carregada.' experimental_lightbox: image_load_error: "Não foi possível carregar a imagem." screen_reader_image_title: "Imagem %{current} de %{total}: %{title}" buttons: next: "Próximo (seta para a direita ou para baixo)" previous: "Anterior (seta esquerda ou para cima)" close: "Fechar (Esc)" download: "Baixar imagem" newtab: "Abrir imagem em uma nova aba" zoom: "Ampliar/reduzir a imagem (tecla Z)" rotate: "Girar imagem (tecla R)" fullscreen: "Alternar para o modo de tela cheia do navegador (tecla M)" carousel: "Exibir todas as imagens em um carrossel (tecla A)" retry: "Tente carregar a imagem novamente" cannot_render_video: Este vídeo não pode ser renderizado porque o seu navegador não é compatível com o codec. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "," shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Atalhos do teclado" short_title: "Atalhos" jump_to: title: "Pular para" home: "%{shortcut} Início" latest: "%{shortcut} Mais recentes" new: "%{shortcut} Novos" unread: "%{shortcut} Não lidos" categories: "%{shortcut} Categorias" top: "%{shortcut} Melhores" bookmarks: "%{shortcut} Favoritos" profile: "%{shortcut} Perfil" messages: "%{shortcut} Mensagens" drafts: "%{shortcut} Rascunhos" next: "%{shortcut} próximo tópico" previous: "%{shortcut} tópico anterior" navigation: title: "Navegação" jump: "%{shortcut} Ir para a postagem #" back: "%{shortcut} Voltar" up_down: "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓" open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado" next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior" go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida" application: title: "Solicitação" create: "%{shortcut} Criar um tópico novo" notifications: "%{shortcut} Abrir notificações" hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu de hambúrguer" user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados" search: "%{shortcut} Procurar" help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado" log_out: "%{shortcut} Sair" composing: title: "Criação" return: "%{shortcut} Retornar ao compositor" fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia" insert_current_time: "%{shortcut} Inserir hora atual" bookmarks: title: "Favoritos" enter: "%{shortcut} Salvar e fechar" later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje" later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana" tomorrow: "%{shortcut} Amanhã" next_week: "%{shortcut} Próxima semana" next_month: "%{shortcut} Próximo mês" next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana" next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil" custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas" none: "%{shortcut} Sem lembrete" delete: "%{shortcut} Excluir favorito" actions: title: "Ações" bookmark_topic: "%{shortcut} Adicionar/remover tópico dos favoritos " pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/desafixar tópico" share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico" share_post: "%{shortcut} Compartilhar postagem" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico vinculado" reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico" reply_post: "%{shortcut} Responder à postagem" quote_post: "%{shortcut} Citar postagem" like: "%{shortcut} Curtir a postagem" flag: "%{shortcut} Sinalizar postagem" bookmark: "%{shortcut} Adicionar postagem aos favoritos" edit: "%{shortcut} Editar postagem" delete: "%{shortcut} Excluir postagem" mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico" mark_regular: "%{shortcut} Tópico normal (padrão)" mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar tópico" mark_watching: "%{shortcut} Acompanhar tópico" print: "%{shortcut} Imprimir tópico" topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópico" archive_private_message: "%{shortcut} Alternar mensagem privada de arquivo" search_menu: title: "Menu de pesquisa" prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo" insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto" full_page_search: "%{shortcut} inicia pesquisa de página inteira" badges: earned_n_times: one: "Emblema obtido %{count} vez" other: "Emblema obtido %{count} vezes" granted_on: "Concedido em %{date}" others_count: one: "Concedido a outros %{count} vez" other: "Concedido a outros %{count} vezes" title: Emblemas allow_title: "Você pode usar este emblema como um título" multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes" badge_count: one: "%{count} Emblema" other: "%{count} Emblemas" more_badges: one: "Mais %{count}" other: "Mais %{count}" awarded: one: "%{number} concedido(a)" other: "%{number} concedidos(as)" select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título none: "(nenhum)" successfully_granted: "%{badge} concedido com êxito para %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Primeiros passos community: name: Comunidade trust_level: name: Nível de confiança other: name: Outros(as) posting: name: Postando favorite_max_reached: "Não é possível adicionar mais emblemas aos favoritos." favorite_max_not_reached: "Marcar este emblema com o favorito" favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcados como favoritos" download_calendar: title: "Baixar calendário" save_ics: "Baixar arquivo .ics" save_google: "Adicionar ao Google calendar" remember: "Não perguntar novamente" remember_explanation: "(você pode alterar esta preferência nas suas preferências de usuário(a))" download: "Download" default_calendar: "Calendário padrão" default_calendar_instruction: "Determine qual calendário deve ser usado ao salvar datas" add_to_calendar: "Adicionar ao calendário" google: "Google Calendar" ics: "ICS" tagging: all_tags: "Todas as etiquetas" other_tags: "Outras etiquetas" selector_tags: "etiquetas" selector_no_tags: "sem etiquetas" selector_remove_filter: "remover filtro" tags: "Etiquetas" choose_for_topic: "etiquetas opcionais" choose_for_topic_required: one: "selecione pelo menos %{count} etiqueta…" other: "selecione pelo menos %{count} etiquetas…" choose_for_topic_required_group: one: "selecione %{count} etiqueta de \"%{name}\"…" other: "selecione %{count} etiquetas de \"%{name}\"…" info: "Informações" default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos." staff_info: "Para adicionar restrições, coloque esta etiqueta em um grupo de etiquetas." category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar." synonyms: "Sinônimos" synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, serão substituídas por %{base_tag_name}." save: "Salvar nome e descrição da etiqueta" tag_groups_info: one: 'Esta etiqueta pertence ao grupo: %{tag_groups}.' other: "Esta etiqueta pertence aos grupos: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Pode ser usada apenas nesta categoria:" other: "Pode ser usada apenas nestas categorias:" edit_synonyms: "Editar sinônimos" add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:" add_synonyms: "Adicionar" add_synonyms_explanation: one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar %{tag_name} . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" other: "Locais que usam estas etiquetas serão alterados para %{tag_name}. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" add_synonyms_failed: "As etiquetas a seguir não podem ser adicionadas como sinônimos: %{tag_names}. Verifique se elas não têm sinônimos nem sejam sinônimos de outras etiquetas." remove_synonym: "Remover sinônimo" delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?' delete_tag: "Excluir etiqueta" delete_confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la de %{count} tópico para o qual ela está atribuída?" other: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la dos %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?" delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta?" delete_confirm_synonyms: one: "Seu sinônimo também será excluído." other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos." edit_tag: "Edite o nome e descrição da etiqueta" description: "Descrição (máximo de 1000 caracteres)" sort_by: "Ordenar por" sort_by_count: "contagem" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gerenciar grupos de etiquetas" manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas" upload: "Enviar etiquetas" upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa" upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato \"nome_etiqueta,grupo_etiqueta\"." upload_successful: "Etiquetas enviadas com êxito" delete_unused_confirmation: one: "%{count} etiqueta será excluída: %{tags}" other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} e mais %{count}" other: "%{tags} e mais %{count}" delete_no_unused_tags: "Não há etiquetas não usadas." tag_list_joiner: ", " delete_unused: "Excluir etiquetas não usadas" delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não foram anexadas a nenhum tópico ou mensagens pessoais" filters: without_category: "%{filter} %{tag} tópicos" with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados" untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}" notifications: watching: title: "Acompanhando" description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta e será notificado(a) sobre todas as novas postagens e tópicos. Além disso, a contagem das postagens novas e não lidas também será exibida ao lado do tópico." watching_first_post: title: "Acompanhando a primeira postagem" description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre as respostas dos tópicos." tracking: title: "Monitorando" description: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Uma contagem de postagens novas e não lidas será exibida ao lado do tópico." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem." muted: title: "Silenciados(as)" description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre novos tópicos com esta etiqueta, e eles não serão exibidos na aba de não lidos." groups: back_btn: "Voltar para todas as etiquetas" title: "Grupos de etiquetas" about_heading: "Selecione um grupo de etiquetas ou crie uma nova" about_heading_empty: "Crie um novo grupo de etiquetas para começar" about_description: "Grupos de etiquetas ajudam a gerenciar permissões de várias etiquetas em um lugar." new: "Novo grupo" new_title: "Criar novo grupo" edit_title: "Editar grupo de etiquetas" tags_label: "Etiquetas neste grupo" parent_tag_label: "Etiqueta pai" parent_tag_description: "As etiquetas deste grupo podem ser usadas apenas se a etiqueta pai estiver presente." one_per_topic_label: "Limite de uma etiqueta por tópico deste grupo" new_name: "Novo grupo de etiquetas" name_placeholder: "Nome" save: "Salvar" delete: "Excluir" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de etiquetas?" everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos(as)" usable_only_by_groups: "Etiquetas são visíveis para todos(as), mas somente os seguintes grupos podem usá-las" visible_only_to_groups: "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos" cannot_save: "Não é possível salvar grupo de etiquetas. Verifique se há pelo menos uma etiqueta presente, o nome do grupo de etiquetas não está vazio e um grupo foi selecionado para permissão de etiquetas." tags_placeholder: "Pesquisar ou criar etiquetas" parent_tag_placeholder: "Opcional" select_groups_placeholder: "Selecionar grupos…" disabled: "A marcação com etiqueta está desativada. " topics: none: unread: "Você não tem tópicos não lidos." unseen: "Você não tem tópicos não vistos." new: "Você não tem tópicos novos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico." latest: "Não há tópicos mais recentes." bookmarks: "Você ainda não adicionou tópicos aos favoritos." top: "Não há tópicos principais." invite: custom_message: "Torne o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma mensagem personalizada." custom_message_placeholder: "Digite a sua mensagem personalizada" approval_not_required: "O(a) usuário(a) será aprovado(a) automaticamente assim que aceitar este convite." custom_message_template_forum: "Ei, você tem que entrar neste fórum!" custom_message_template_topic: "Ei, acho que você vai gostar deste tópico!" forced_anonymous: "Devido à quantidade de acessos, o conteúdo está sendo exibido temporariamente para todos(as) como se fossem um(a) usuário(a) que não entrou com a conta." forced_anonymous_login_required: "O site está congestionado e não pode ser carregado neste momento, tente novamente em alguns minutos." footer_nav: back: "Voltar" forward: "Avançar" share: "Compartilhar" dismiss: "Descartar" safe_mode: enabled: "O modo seguro está ativado. Para sair do modo seguro, feche a janela do navegador" image_removed: "(imagem removida)" pause_notifications: title: "Pausar notificações para…" label: "Pausar notificações" options: half_hour: "30 minutos" one_hour: "1 hora" two_hours: "2 horas" tomorrow: "Até amanhã" set_schedule: "Definir agendamento de notificação" trust_levels: names: newuser: "usuário(a) novo(a)" basic: "usuário(a) básico(a)" member: "membro" regular: "regular" leader: "líder" detailed_name: "%{level}: %{name}" pick_files_button: unsupported_file_picked: "Você escolheu um arquivo incompatível. Tipos de arquivos compatíveis: %{types}." user_activity: no_activity_title: "Nenhuma atividade ainda." no_activity_body: "Boas-vindas à nossa comunidade! É a sua primeira vez aqui, e você ainda não contribuiu para nenhuma discussão. Para começar, acesse Melhores ou Categorias e comece a ler! Selecione %{heartIcon} nas postagens de que você curtir ou quiser saber mais a respeito. Se ainda não tiver feito isso, ajude os outros a conhecê-lo(a) ao adicionar uma imagem e biografia nas suas preferências de usuário." no_replies_title: "Você ainda não respondeu a nenhum tópico." no_replies_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico" no_replies_body: "Quando você descobrir uma conversa interessante com a qual deseja contribuir, pressione o botão Responder diretamente abaixo de qualquer postagem para começar a responder a essa postagem específica. Ou, se você preferir responder ao tópico geral em vez de qualquer postagem ou pessoa individual, procure o botão Responder na parte inferior do tópico ou abaixo da linha do tempo do tópico." no_drafts_title: "Você ainda não iniciou nenhum rascunho" no_drafts_body: "Ainda não está pronto(a) para postar? Salvaremos automaticamente um novo rascunho e o listaremos aqui sempre que você começar a escrever um tópico, resposta ou mensagem pessoal. Selecione o botão de cancelamento para descartar ou salvar seu rascunho para continuar mais tarde." no_likes_title: "Você ainda não curtiu nenhum tópico" no_likes_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico" no_likes_body: "Uma ótima maneira de participar e começar a contribuir é iniciar a leitura das conversas que já aconteceram e selecionar %{heartIcon} nas postagens de que você gostou!" no_topics_title: "Você ainda não iniciou nenhum tópico" no_topics_body: "É sempre melhor pesquisar por tópicos de conversa existentes antes de iniciar um novo, mas, se você tiver certeza de que o tópico que deseja ainda não está disponível, vá em frente e crie um novo tópico próprio. Procure o botão + Novo Tópico no canto superior direito da lista de tópicos, categoria ou etiqueta para começar a criar um novo tópico nessa área." no_topics_title_others: "%{username} ainda não respondeu a nenhum tópico" no_read_topics_title: "Você ainda não leu nenhum tópico" no_read_topics_body: "Quando começar a ler as discussões, uma lista será exibida aqui. Para começar a ler, procure tópicos do seu interesse em Melhores ou Categorias, ou pesquise por palavra-chave %{searchIcon}" no_group_messages_title: "Nenhuma mensagem de grupo encontrada" topic_entrance: jump_top_button_title: "Pular para a primeira postagem" jump_bottom_button_title: "Pular para a última postagem" fullscreen_table: expand_btn: "Expandir tabela" view_table: "Visualizar tabela" second_factor_auth: redirect_after_success: "A autenticação de segundo fator foi bem-sucedida. Redirecionando para a página anterior…" sidebar: title: "Barra lateral" unread_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" new_count: one: "%{count} nova" other: "%{count} novas" toggle_section: "Alternar seção" more: "Mais" all_categories: "Todas as categorias" all_tags: "Todas as etiquetas" categories_form_modal: title: "Editar navegação por categorias" subtitle: text: "e mostraremos automaticamente as categorias mais populares deste site" filter_placeholder: "Filtrar categorias" no_categories: "Não há categorias correspondentes ao termo fornecido." show_more: "Exibir mais" tags_form_modal: title: "Editar navegação por etiquetas" filter_placeholder: "Filtrar etiquetas" no_tags: "Não há etiquetas que correspondam ao termo fornecido." subtitle: text: "e mostraremos automaticamente as principais etiquetas deste site" edit_navigation_modal_form: deselect_button_text: "Cancelar todas seleções" reset_to_defaults: "Redefinir para padrão" filter_dropdown: all: "Tudo" selected: "Selecionado(a)" unselected: "Não selecionado" sections: custom: add: "Adicionar seção personalizada" edit: "Editar seção personalizada" save: "Salvar" delete: "Excluir" delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir essa seção?" reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir esta seção para o padrão?" public: "Visível para todos(as)" always_public: "O conteúdo nesta seção é sempre público" more_menu: "Menu Mais" links: add: "Adicionar outro link" delete: "Excluir link" reset: "Redefinir para padrão" icon: label: "Ícone" validation: blank: "O ícone não pode estar em branco" name: label: "Nome" validation: blank: "O nome não pode ficar em branco" value: label: "Link" validation: blank: "O link não pode ficar em branco" invalid: "O formato é inválido" title: label: "Título da seção" validation: blank: "O título não pode ficar em branco" about: header_link_text: "Sobre" messages: header_link_text: "Mensagens" header_action_title: "Criar uma mensagem pessoal" links: inbox: "Caixa de entrada" sent: "Enviadas" new: "Novo" new_with_count: "Novos(s) (%{count})" unread: "Não lidos(as)" unread_with_count: "Não lido(s) (%{count})" archive: "Arquivo" tags: none: "Você não adicionou nenhuma etiqueta." click_to_get_started: "Clique aqui para começar." header_link_text: "Etiquetas" header_action_title: "Editar suas etiquetas da barra lateral" configure_defaults: "Configurar padrões" categories: none: "Você não adicionou nenhuma categoria." click_to_get_started: "Clique aqui para começar." header_link_text: "Categorias" header_action_title: "Editar suas categorias de barra lateral" configure_defaults: "Configurar padrões" community: edit_section: sidebar: "Personalize esta seção" header_dropdown: "Personalizar" links: about: content: "Sobre" title: "Mais detalhes sobre este site" admin: content: "Administrador(a)" title: "Configurações e relatórios do site" badges: content: "Emblemas" title: "Todos os emblemas disponíveis para ganhar" topics: content: "Tópicos" title: "Todos os tópicos" faq: content: "FAQ" title: "Diretrizes para usar este site" guidelines: content: "Diretrizes" title: "Diretrizes para usar este site" groups: content: "Grupos" title: "Lista de grupos de usuários disponíveis" users: content: "Usuários(as)" title: "Lista de todos os usuários" my_posts: content: "Minhas postagens" content_drafts: "Meus Rascunhos" title: "Minha atividade de tópico recente" title_drafts: "Meus rascunhos não publicados" draft_count: one: "%{count} rascunho" other: "%{count} rascunhos" review: content: "Revisar" title: "Publicações sinalizadas e outros itens na fila" pending_count: one: "%{count} pendente" other: "%{count} pendente" global_section: "Seção global, visível para todos" panels: forum: label: Fórum back_to_forum: "Voltar para o Fórum" filter: "Filtro..." no_results: title: "Nenhum resultado" welcome_topic_banner: title: "Crie seu Tópico de Boas-Vindas" description: "Seu tópico de boas-vindas é a primeira coisa que os novos membros vão ler. Pense nisso como seu “argumento de elevador” ou “declaração de missão”. Informe a todos sobre quem é o público desta comunidade, o que eles podem esperar encontrar aqui e o que você gostaria que eles fizessem primeiro." button_title: "Começar a Editar" until: "Até:" char_counter: exceeded: "O número máximo de caracteres permitido foi excedido." form_template_chooser: select_template: "Selecione modelos de formulário" form_templates: upload_field: upload: "Enviar" uploading: "Enviando" errors: value_missing: default: "Preencha este campo." select_one: "Selecione um item da lista." select_multiple: "Selecione pelo menos um item da lista." checkbox: "Marque esta caixa se quiser continuar." type_mismatch: default: "Digite um valor válido." color: "Insira uma cor." date: "Insira uma data." email: "Insira um endereço de e-mail válido." number: "Insira um número." password: "Insira uma senha válida." tel: "Insira um número de telefone válido." text: "Insira um valor de texto." url: "Insira um URL válido." too_short: one: "A entrada deve conter %{count} caractere ou mais." other: "A entrada deve conter %{count} caracteres ou mais." too_long: one: "A entrada deve ter menos de %{count} caractere." other: "A entrada deve ser inferior a %{count} caracteres." range_overflow: one: "A entrada deve ser menor que %{count}." other: "A entrada deve ser menor que %{count}." range_underflow: one: "A entrada deve ser maior que %{count}." other: "A entrada deve ser maior que %{count}." pattern_mismatch: "Corresponda ao formato solicitado." bad_input: "Insira uma entrada válida." table_builder: title: "Construtor de tabela" modal: title: "Construtor de tabela" create: "Construir tabela" help: title: "Usando editor de planilha" enter_key: "Enter" tab_key: "Tab" new_row: "no final de uma linha para inserir uma nova linha." new_col: "no final de uma coluna para inserir uma nova coluna." options: "Clique com o botão direito nas células para acessar mais opções no menu suspenso." confirm_close: "Tem certeza de que deseja fechar o construtor de tabelas? Todas as alterações não salvas serão perdidas." edit: btn_edit: "Editar tabela" modal: title: "Editar tabela" cancel: "cancelar" create: "Salvar" reason: "por que você está editando?" trigger_reason: "Adicione o motivo para a edição" default_edit_reason: "Atualizar tabela com o editor de tabelas" default_header: col_1: "Coluna 1" col_2: "Coluna 2" col_3: "Coluna 3" col_4: "Coluna 4" spreadsheet: no_records_found: "Nenhum registro encontrado" show: "Exibir" entries: "entradas" about: "Sobre" prompts: delete_selected_rows: "Tem certeza de que deseja excluir as linhas selecionadas?" delete_selected_cols: "Tem certeza de que deseja excluir as colunas selecionadas?" will_destroy_merged_cells: "Esta ação irá desfazer as células mescladas existentes. Tem certeza?" will_clear_search_results: "Esta ação irá desfazer as células mescladas existentes. Tem certeza?" conflicts_with_merged_cells: "Há um conflito com outra célula mesclada" invalid_merge_props: "Propriedades mescladas inválidas" cells_already_merged: "Células já mescladas" no_cells_selected: "Nenhuma célula selecionada" context_menu: row: before: "Inserir nova linha antes" after: "Inserir nova linha depois" delete: "Excluir linhas selecionadas" col: before: "Inserir nova coluna antes" after: "Inserir nova coluna depois" delete: "Excluir colunas selecionadas" rename: "Renomear esta coluna" order: ascending: "Ordem crescente" descending: "Ordem decrescente" copy: "Copiar..." paste: "Colar..." save: "Salvar como..." powered_by_discourse: "Com tecnologia Discourse" admin_js: type_to_filter: "Digite para filtrar..." admin: title: "Administrador(a) do Discourse" moderator: "Moderador(a)" filter_reports: Filtrar relatórios tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" only_muted: "quando for usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas" never: "nunca" reports: title: "Lista de relatórios disponíveis" meta_doc: "Explore nossa documentação para uma visão detalhada dos relatórios." sidebar_title: "Relatórios" sidebar_link: all: "Tudo" new_features: title: "Novidades" dashboard: title: "Painel de controle" last_updated: "Painel de controle atualizado:" discourse_last_updated: "Discourse atualizado:" version: "Versão" up_to_date: "Você está atualizado(a)!" critical_available: "Uma atualização crítica está disponível." updates_available: "Atualizações estão disponíveis." no_check_performed: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações. Verifique se sidekiq esta em execução." stale_data: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações ultimamente. Verifique se sidekiq esta em execução." installed_version: "Instalado" latest_version: "Última versão" problems_found: "Algumas dicas baseadas nas configurações atuais do seu site" new_features: title: "Novidades" previous_announcements: "Confira os anúncios de recursos novos no Discourse Meta" learn_more: "Saiba mais..." last_checked: "Última verificação" refresh_problems: "Atualizar" no_problems: "Nenhum problema foi encontrado." moderators: "Moderadores(as):" admins: "Administradores(as):" silenced: "Silenciado(a):" suspended: "Suspenso(a):" private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Mensagens" mobile_title: "Móvel" space_used: "%{usedSize} usado(s)" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre(s)" uploads: "Envios" backups: "Backups" backup_count: one: "%{count} backup em %{location}" other: "%{count} backups em %{location}" lastest_backup: "Mais recentes: %{date}" traffic_short: "Tráfego" traffic: "Pedidos do aplicativo da web" page_views: "Visualizações de página" page_views_short: "Visualizações de página" show_traffic_report: "Exibir relatório detalhado de tráfego" community_health: Bem-estar da comunidade moderators_activity: Atividade de moderação whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse? activity_metrics: Métricas de atividade all_reports: "Todos os relatórios" general_tab: "Geral" moderation_tab: "Moderação" security_tab: "Segurança" reports_tab: "Relatórios" report_filter_any: "qualquer" disabled: Desativado(a) timeout_error: Desculpe, a consulta está demorando muito, escolha um intervalo menor exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta too_many_requests: Você realizou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente. not_found_error: Desculpe, este relatório não existe custom_date_range: Intervalo de datas personalizado reports: trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior." today: "Hoje" yesterday: "Ontem" last_7_days: "Últimos sete" last_30_days: "últimos 30" all_time: "Desde o início" 7_days_ago: "Sete dias atrás" 30_days_ago: "30 dias atrás" all: "Tudo" view_table: "tabela" view_graph: "gráfico" refresh_report: "Atualizar relatório" daily: A cada dia monthly: Todo mês weekly: A cada semana dates: "Datas (UTC)" groups: "Todos os grupos" disabled: "Este relatório está desativado" totals_for_sample: "Totais para amostra" average_for_sample: "Média para amostra" total: "Todo o tempo total" no_data: "Nenhum dado para exibir." trending_search: more: 'Registros de pesquisa' disabled: 'O relatório de pesquisa de conteúdo em alta está desativado. Ative as consultas de pesquisa de registro para coletar dados.' average_chart_label: Média filters: file_extension: label: Extensão de arquivo group: label: Grupo category: label: Categoria include_subcategories: label: "Incluir subcategorias" flags: description: "Descrição" enabled: "Ativado(a)?" groups: new: title: "Novo grupo" create: "Criar" name: too_short: "O nome do grupo é muito curto" too_long: "O nome do grupo é muito longo" checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo…" available: "O nome do grupo está disponível" not_available: "O nome do grupo não está disponível" blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco" manage: interaction: email: E-mail incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado" incoming_email_placeholder: "digite o endereço de e-mail" incoming_email_tooltip: "Você pode separar múltiplos endereços de e-mail com o caractere |." visibility: Visibilidade visibility_levels: title: "Quem pode ver este grupo?" public: "Todos(as)" logged_on_users: "Usuários(as) conectados(as)" members: "Moderadores(as), membros e proprietários(as) de grupo" staff: "Moderadores(as) e proprietários(as) de grupo" owners: "Proprietários(as) do grupo" description: "Administradores(as) podem ver todos os grupos." members_visibility_levels: title: "Quem pode ver os membros deste grupo?" description: "A administração pode ver membros de todos os grupos. O estilo está visível a todos(as) os(as) usuários(as)" publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo" membership: automatic: Automático trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando são adicionados:" effects: Efeitos trust_levels_none: "Nenhum" automatic_membership_email_domains: "Os(as) usuários(as) que se cadastrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados(as) automaticamente a este grupo:" automatic_membership_user_count: one: "%{count} usuário(a) tem os novos domínios de e-mail e será adicionado(a) ao grupo." other: "%{count} usuários(as) tem os novos domínios de e-mail e serão adicionados(as) ao grupo." automatic_membership_associated_groups: "Usuários(as) que são membros de um grupo em um serviço listado aqui serão automaticamente adicionados a este grupo ao entrar no serviço." primary_group: "Definido automaticamente como grupo principal" alert: primary_group: "Como este é um grupo primário, o nome '%{group_name}' será usado nas classes CSS que podem ser visualizadas por qualquer pessoa." flair_group: "Como esse grupo tem distinção para seus membros, o nome '%{group_name}' ficará visível para qualquer pessoa." name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome do(a) usuário(a)" primary: "Grupo primário" no_primary: "(nenhum grupo primário)" title: "Grupos" edit: "Editar grupos" refresh: "Atualizar" about: "Edite a associação no seu grupo e os nomes aqui" group_members: "Membros do grupo" delete: "Excluir" delete_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir %{group}?" delete_details: one: "%{count} pessoa perderá o acesso a este grupo" other: "%{count} pessoas perderão o acesso a este grupo" delete_with_messages_confirm: one: "%{count} mensagem ficará inacessível para os membros do grupo" other: "%{count} mensagens ficarão inacessíveis aos membros do grupo" delete_warning: "Os grupos excluídos não podem ser recuperados" delete_failed: "Não é possível excluir o grupo. Se for um grupo automático, não poderá ser desfeito." delete_automatic_group: Este é um grupo automático e não pode ser excluído. delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário(a) de \"%{username}\"?" add: "Adicionar" custom: "Personalizados(as)" automatic: "Automático" default_title: "Título padrão" default_title_description: "será aplicado a todos os(as) usuários(as) do grupo" group_owners: Prorietários(as) add_owners: Adicionar proprietários(as) none_selected: "Selecione um grupo para começar" no_custom_groups: "Crie um novo grupo personalizado" api: generate_master: "Gerar chave mestra de API" none: "Não existem chaves API ativas no momento." user: "Usuário(a)" title: "API" key: "Chave" keys: "Chaves" created: Criado(a) updated: Atualizado(a) last_used: Usados(as) por último never_used: (nunca) generate: "Gerar" undo_revoke: "Desfazer revogação" revoke: "Revogar" all_users: "Todos os(as) usuários(as)" active_keys: "Chaves de API ativas" manage_keys: Gerenciar chaves show_details: Detalhes description: Descrição no_description: (sem descrição) all_api_keys: Todas chaves de API user_mode: Nível de usuário(a) scope_mode: Escopo impersonate_all_users: Representar qualquer usuário(a) single_user: "Usuário(a) único(a)" user_placeholder: Insira o nome do(a) usuário(a) description_placeholder: Para que esta chave será usada? save: Salvar new_key: Nova chave de API revoked: Revogado(a) delete: Excluir permanentemente not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Faça uma cópia antes de continuar. continue: Continuar scopes: description: | Ao usar escopos, é possível restringir uma chave de API a um conjunto específico de pontos de extremidade. Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar diversos valores. title: Escopos granular: Ganular read_only: Somente leitura global: Global global_description: A chave de API não tem restrição e todos os pontos de extremidade estão acessíveis. resource: Recurso action: Ação allowed_parameters: Parâmetros restritos optional_allowed_parameters: Parâmetros permitidos (opcional) any_parameter: (qualquer parâmetro) allowed_urls: URLs permitidas descriptions: global: read: Restrinja a chave de API a pontos de extremidade somente leitura. topics: read: Leia um tópico ou uma postagem específica nele. RSS também é compatível. write: Crie um novo tópico ou poste em algum que já existe. update: Atualize um tópico. Altere o título, categoria, etiquetas, status, arquétipo, featured_link etc. delete: Exclua um tópico. read_lists: Leia listas de tópico como melhores, novidades, mais recentes. RSS também é compatível. status: "Atualiza o status de um tópico. Status: fechado, arquivado, visível, fixado. Ativado: verdadeiro, falso. Especifique um category_id aqui e no conteúdo do pedido para permitir apenas mudanças de status em tópicos dessa categoria." posts: edit: Edite qualquer postagem ou especifique uma. delete: Exclua uma postagem. list: Liste as postagens mais recentes e postagens privadas. RSS também é compatível. tags: list: Liste etiquetas. tag_groups: list: Obtenha uma lista de grupos de etiquetas. show: Obtenha um único grupo de etiquetas por id. create: Cria um grupo de etiquetas. update: Atualiza um grupo de etiquetas especificado por id. categories: list: Obtenha uma lista de categorias. show: Obtenha uma categoria simples por id. uploads: create: Envie um novo arquivo ou inicie envios diretos únicos ou com partes múltiplas para o armazenamento externo. users: bookmarks: Liste os favoritos dos(as) usuários(as). Retorna lembretes de favoritos ao usar o formato ICS. sync_sso: Sincronize um(a) usuário(a) com o DiscourseConnect. show: Obtenha informações sobre um(a) usuário(a). check_emails: Liste e-mails de usuário(a). update: Atualize as informações de perfil do(a) usuário(a). log_out: Saia de todas as sessões do(a) usuário(a). anonymize: Torne anônimas contas do(a) usuário(a). suspend: Suspenda contas de usuário(a). delete: Excluir contas de usuário(as). list: Obtenha uma lista de usuários(as). user_status: read: Ler status do usuário. update: Atualizar status do usuário. email: receive_emails: Combine este escopo com o destinatário(a) para processar e-mails recebidos. invites: create: Envie convites por e-mail ou gere links de convite. badges: create: Crie um novo emblema. show: Obtenha informações sobre um emblema. update: Atualize um emblema. delete: Exclua um emblema. list_user_badges: Liste emblemas de usuário(a). assign_badge_to_user: Atribua um emblema a um(a) usuário(a). revoke_badge_from_user: Revogue um emblema de um(a) usuário(a). groups: manage_groups: Liste, adicione e remova membros do grupo. administer_groups: Liste, mostre, crie, atualize e exclua grupos. search: show: Pesquise usando o ponto de extremidade `/search.json?q=term`. query: Pesquise usando o ponto de extremidade `/search/query?term=term'. wordpress: publishing: Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse (obrigatório). commenting: Necessário para os recursos de publicação do plugin WP Discourse. discourse_connect: Necessário para os recursos DiscourseConnect do plugin WP Discourse. utilities: Necessário se você usar Utilitários do plugin WP Discourse. logs: messages: Liste mensagens de /logs ou obtenha uma mensagem de um log específico. web_hooks: title: "Webhooks" none: "Não existem webhooks no momento." instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é acionado, uma requisição POST é enviada às URLs informadas." detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL informada quando o evento escolhido acontecer." new: "Novo webhook" create: "Criar" edit: "Editar" save: "Salvar" description_label: "Gatilhos de evento" controls: "Controles" go_back: "Voltar para a lista" payload_url: "URL do conteúdo" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco." secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres." secret_placeholder: "Uma linha opcional, usado para gerar a assinatura" event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento." content_type: "Tipo de conteúdo" secret: "Segredo" event_chooser: "Quais eventos devem acionar este webhook?" wildcard_event: "Envie tudo." individual_event: "Selecionar eventos individuais." verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do conteúdo" active: "Ativo" active_notice: "Forneceremos os detalhes do evento quando acontecer." categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias." categories_filter: "Categorias acionadas" tags_filter_instructions: "Os Webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas." tags_filter: "Etiquetas acionadas" groups_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com os grupos especificados. Deixe em branco para acionar webhooks para todos os grupos." groups_filter: "Grupos acionados" delete_confirm: "Excluir este webhook?" topic_event: group_name: "Eventos do tópico" topic_created: "Tópico criado" topic_revised: "Tópico revisado" topic_edited: "Tópico atualizado" topic_destroyed: "Tópico excluído" topic_recovered: "Tópico recuperado" post_event: group_name: "Postar eventos" post_created: "Postagem criada" post_edited: "Postagem atualizada" post_destroyed: "Postagem excluída" post_recovered: "Postagem recuperada" group_event: group_name: "Eventos de grupo" group_created: "Grupo criado" group_updated: "Grupo atualizado" group_destroyed: "Grupo excluído" tag_event: group_name: "Eventos de etiquetas" tag_created: "Etiqueta criada" tag_updated: "Etiqueta atualizada" tag_destroyed: "Etiqueta excluída" category_event: group_name: "Eventos de categoria" category_created: "Categoria criada" category_updated: "Categoria atualizada" category_destroyed: "Categoria excluída" user_event: group_name: "Eventos de usuário(a)" user_logged_in: "Usuário(a) entrou" user_logged_out: "Usuário(a) saiu" user_confirmed_email: "E-mail confirmado pelo(a) usuário(a)" user_created: "Usuário(a) criado(a)" user_approved: "Usuário(a) aprovado(a)" user_updated: "Usuário(a) atualizado(a)" user_destroyed: "Usuário(a) excluído(a)" user_suspended: "Usuário(a) suspenso(a)" user_unsuspended: "Usuário(a) liberado(a)" reviewable_event: group_name: "Eventos revisáveis" reviewable_created: "Item revisável pronto" reviewable_updated: "Item revisável atualizado" user_badge_event: group_name: "Eventos de emblema" user_badge_granted: "Emblema de usuário(a) concedido" user_badge_revoked: "Emblema de usuário(a) revogado" like_event: group_name: "Eventos de curtida" post_liked: "Quando um(a) usuário(a) curte uma postagem." notification_event: group_name: "Eventos de notificação" group_user_event: group_name: "Eventos de usuário(a) em grupo" user_promoted_event: group_name: "Eventos promovidos pelo(a) usuário(a)" delivery_status: title: "Status de entrega" inactive: "Inativo(a)" failed: "Falha" successful: "Realizado(a)" disabled: "Desativado(a)" events: none: "Não existem eventos relacionados." redeliver: "Entregar novamente" incoming: one: "Existe um novo evento." other: "Existem %{count} novos eventos." completed_in: one: "Concluído(a) em %{count} segundo." other: "Concluído(a) em %{count} segundos." request: "Pedido" response: "Resposta" redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo conteúdo novamente?" headers: "Cabeçalhos" payload: "Conteúdo" body: "Corpo" ping: "Latência" status: "Código de status" event_id: "ID" timestamp: "Criado(a)" completion: "Tempo de conclusão" actions: "Ações" filter_status: failed: "Falha" home: title: "Início" account: title: "Conta" sidebar_link: backups: "Backups" community: title: "Comunidade" sidebar_link: badges: "Emblemas" notifications: "Notificações" permalinks: "Links permanentes" trust_levels: "Níveis de confiança" users: "Usuários(as)" user_fields: "Campos de usuário(a)" watched_words: "Palavras acompanhadas" legal: "Jurídico" appearance: title: "Aparência" sidebar_link: emoji: "Emoji" navigation: "Navegação" themes: "Temas" components: title: "Componentes" email_settings: sidebar_link: appearance: "Aparência" preview_summary: "Visualizar resumo" email_logs: sidebar_link: sent: "Enviado(a)" skipped: "Ignorado(a)" bounced: "Devolvido(a)" received: "Recebido(a)" rejected: "Rejeitado(a)" security: title: "Segurança" sidebar_link: error_logs: "Registro de erros" screened_emails: "E-mails filtrados" screened_ips: "IPs filtrados" screened_urls: "URLs filtradas" search_logs: "Registros de pesquisa" security: "Segurança" spam: "Spam" config_areas: about: header: "Sobre seu site" community_name: "Nome da comunidade" your_organization: "Sua organização" company_name: "Nome da empresa" governing_law: "Lei aplicável" city_for_disputes: "Cidade para disputas" optional: "(opcional)" update: "Atualizar" saved: "salvou!" flags: description: "Descrição" enabled: "Ativado(a)?" edit: "Editar" delete: "Excluir" delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{name}"?' form: save: "Salvar" name: "Nome" description: "Descrição" topic: "tópicos" post: "postagens" chat_message: "mensagens de chat" plugins: title: "Plugins" installed: "Plugins nstalados" name: "Nome" none_installed: "Você não tem nenhum plugin instalado." version: "Versão" enabled: "Ativado(a)?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings_short: "Configurações" howto: "Como instalo plugins?" official: "Plugin oficial do Discourse" broken_route: "Não foi possível configurar o link para \"%{name}\". Verifique se os bloqueadores de anúncios estão desativados e tente recarregar a página." author: "De %{author}" experimental_badge: "experimental" learn_more: "Saiba mais" sidebar_link: installed: "Instalado(a)" advanced: title: "Avançado" sidebar_link: developer: "Desenvolvedor" embedding: "Incorporar" rate_limits: "Limites de taxa" user_api: "API de usuário(a)" web_hooks: "Webhooks" onebox: "Onebox" files: "Arquivos" other_options: "Outros(as)" search: "Pesquisar" navigation_menu: sidebar: "Barra lateral" header_dropdown: "Menu dropdown de cabeçalho" legacy: "Legado" backups: title: "Backups" menu: backups: "Backups" logs: "Registros" none: "Nenhum backup disponível." read_only: enable: title: "Ativar modo somente leitura" label: "Ativar somente leitura" confirm: "Tem certeza de que quer ativar o modo somente leitura?" disable: title: "Desativar o modo somente leitura" label: "Desativar somente leitura" logs: none: "Nenhum registro ainda…" columns: filename: "Nome do arquivo" size: "Tamanho" upload: label: "Enviar" title: "Enviar um backup para esta instância" uploading: "Enviando…" uploading_progress: "Enviando… %{progress}%" success: "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista." error: "Houve um erro ao carregar \"%{filename}\": %{message}" settings: "Configurações" operations: is_running: "Uma operação está sendo executada…" failed: "A %{operation} falhou. Confira os registros." cancel: label: "Cancelar" title: "Cancelar a operação atual" confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?" backup: label: "Backup" title: "Criar um backup" confirm: "Você quer iniciar um novo backup?" include_uploads: "incluir todos os envios" s3_upload_warning: 'Funciona apenas para backups de banco de dados. Os envios não serão incluídos, ou seja, todas as imagens e outros envios de arquivos poderão não ser inclusos se o backup for restaurado em outra configuração de hospedagem. Para ativar um backup completo, inclusive seus envios S3, consulte este guia.' download: label: "Download" title: "Enviar e-mail com link para download" alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado por e-mail." destroy: title: "Remover o backup" confirm: "Tem certeza de que quer desfazer este backup?" restore: is_disabled: "A opção de restaurar está desativada nas configurações do site." label: "Restaurar" title: "Restaurar o backup" confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?" rollback: label: "Reverter" title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior" confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?" location: local: "Armazenamento local" s3: "S3" backup_storage_error: "Falha ao acessar o armazenamento do backup: %{error_message}" export_csv: success: "Exportação iniciada, você será notificado(a) por mensagem particular quando o processo for concluído." failed: "Falha ao exportar. Verifique os registros." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar lista de usuários(as) completa em formato CSV." staff_action: "Exportar registro completo de atividades da equipe em formato CSV." screened_email: "Exportar lista de e-mails filtrados em tela cheia no formato CSV." screened_ip: "Exportar lista IPs filtrados em tela cheia no formato CSV." screened_url: "Exportar lista de URLs filtradas em tela cheia no formato CSV." export_json: button_text: "Exportar" invite: button_text: "Enviar convites" button_title: "Enviar convites" customize: title: "Personalizar" preview: "pré-visualização" explain_preview: "Veja o site com este tema ativado" syntax_error: "Erro de sintaxe" settings_editor: "Editor de configurações" validation_settings_keys: "Cada item deve ter apenas uma chave \"configuração\" e uma chave \"valor\"." validation_settings_deleted: "Estas configurações foram excluídas. Restaure-as e tente novamente." validation_settings_added: "Estas configurações foram adicionadas. Remova-as e tente novamente." save: "Salvar" new: "Novo" new_style: "Novo estilo" install: "Instalar" delete: "Excluir" delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?' bulk_delete: "Tem certeza?" bulk_themes_delete_confirm: "Os temas a seguir serão desinstalados e não poderão mais ser usados pelos(as) usuários(as) no seu site:" bulk_components_delete_confirm: "Os componentes a seguir serão desinstalados e não poderão mais ser usados pelos(as) usuários(as) no seu site:" color: "Cor" opacity: "Opacidade" copy: "Duplicado" copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência" copied_to_clipboard: "Copiou para área de transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência" theme_owner: "Não editável, pertence a:" email_templates: title: "E-mail" subject: "Assunto" multiple_subjects: "Este modelo de e-mail tem vários assuntos." body: "Corpo" revert: "Reverter alterações" revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?" component: all_filter: "Tudo" used_filter: "Usado(a)" unused_filter: "Não usado(a)" enabled_filter: "Ativado(a)" disabled_filter: "Desativado(a)" updates_available_filter: "Atualizações disponíveis" theme: filter_by: "Filtrar por" theme: "Tema" component: "Componente" components: "Componentes" search_placeholder: "digite para pesquisar…" theme_name: "Nome do tema" component_name: "Nome do componente" themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar" beginners_guide_title: "Guia para iniciantes para usar os temas do Discourse" developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores para usar os temas do Discourse" browse_themes: "Explore os temas da comunidade" customize_desc: "Personalizar:" title: "Temas" create: "Criar" create_type: "Tipo" create_name: "Nome" save: "Salvar" long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site" edit: "Editar" edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar o CSS/HTML, suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema." update_confirm: "As alterações locais serão apagadas pela atualização. Tem certeza de que quer continuar?" update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização" common: "Comum" desktop: "Desktop" mobile: "Móvel" settings: "Configurações" translations: "Traduções" extra_scss: "SCSS Extra" extra_files: "Arquivos extras" extra_files_upload: "Exporte o tema para visualizar estes arquivos." extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para visualizar estes arquivos." preview: "Pré-visualização" settings_editor: "Editor de configurações" show_advanced: "Exibir campos avançados" hide_advanced: "Ocultar campos avançados" hide_unused_fields: "Ocultar campos não usados" is_default: "O tema está ativado por padrão" user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)" color_scheme_user_selectable: "O esquema de cores pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)" auto_update: "Atualizar automaticamente quando o Discourse for atualizado" color_scheme: "Paleta de cores" edit_color_scheme: "Editar paleta de cores" default_light_scheme: "Claro (padrão)" color_scheme_select: "Selecione as cores que serão usadas pelo tema" custom_sections: "Seções personalizadas:" theme_components: "Componentes do tema" add_all_themes: "Adicionar todos os temas" convert: "Converter" convert_component_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}." convert_component_tooltip: "Converter este componente em tema" convert_component_alert_generic: "Tem certeza de que quer converter este componente em um tema?" convert_theme_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um pai de %{relatives}." convert_theme_alert_generic: "Tem certeza de que quer converter este tema em um componente?" convert_theme_tooltip: "Converter este tema em componente" inactive_themes: "Temas inativos:" inactive_components: "Componentes não usados" selected: one: "Selecionou %{count}" other: "Selecionou %{count}" cancel: "Cancelar" broken_theme_tooltip: "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML" disabled_component_tooltip: "Este componente foi desativado" default_theme_tooltip: "Este tema é o tema padrão do site" updates_available_tooltip: "Atualizações estão disponíveis para este tema" and_x_more: one: "e mais %{count}." other: "e mais %{count}." collapse: Recolher uploads: "Envios" no_uploads: "Você pode enviar recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens" add_upload: "Adicionar envio" upload_file_tip: "Escolha um ativo para enviar (png, woff2 etc…)" variable_name: "Nome da var SCSS:" variable_name_invalid: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra. Deve ser único." variable_name_error: invalid_syntax: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra." no_overwrite: "O nome da variável é inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente." must_be_unique: "O nome da variável é inválido. Deve ser único." upload: "Enviar" select_component: "Selecione um componente…" unsaved_changes_alert: "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?" unsaved_parent_themes: "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja prosseguir?" discard: "Descartar" stay: "Permanecer" css_html: "CSS/HTML personalizado" edit_css_html: "Editar CSS/HTML" edit_css_html_help: "Você não editou nenhum CSS ou HTML" delete_upload_confirm: "Excluir este envio? (O CSS do tema pode parar de funcionar!)" component_on_themes: "Incluir componente nestes temas." included_components: "Componentes incluídos" add_all: "Adicionar tudo" import_web_tip: "Repositório contendo tema" direct_install_tip: "Tem certeza de que quer instalar %{name} do repositório listado abaixo?" import_web_advanced: "Avançado…" import_file_tip: "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json com o tema" is_private: "O tema está em um repositório git privado" finish_install: "Concluir a instalação do tema" last_attempt: "O processo de instalação não foi concluído, última tentativa:" remote_branch: "Nome da unidade (opcional)" public_key: "Conceder o seguinte acesso da chave pública ao repo:" install: "Instalar" installed: "Instalado(a)" install_popular: "Mais acessados(as)" install_upload: "Do seu dispositivo" install_git_repo: "De um repositório git" install_create: "Criar novo(a)" duplicate_remote_theme: "O componente do tema \"%{name}\" já está instalado, tem certeza de que deseja instalar outra cópia?" force_install: "O tema não pode ser instalado porque o repositório Git está inacessível. Tem certeza de que deseja continuar a instalação?" create_placeholder: "Criar espaço reservado" about_theme: "Sobre" license: "Licença" version: "Versão:" authors: "Autor(a):" creator: "Criador(a):" source_url: "Fonte" enable: "Ativar" disable: "Desativar" disabled: "Este componente foi desativado." disabled_by: "Este componente foi desativado por" required_version: error: "Este tema foi desativado automaticamente porque não é compatível com esta versão do Discourse." minimum: "Requer versão do Discourse %{version} ou mais recente." maximum: "Requer versão do Discourse %{version} ou menos recente." update_to_latest: "Atualize para o mais recente" check_for_updates: "Verificar atualizações" updating: "Atualizando…" up_to_date: "O tema está atualizado, última verificação:" has_overwritten_history: "A versão atual do tema não existe mais porque o histórico de Git foi sobrescrito por um envio de push forçado." add: "Adicionar" theme_settings: "Configurações do tema" overriden_settings_explanation: "As configurações substituídas são marcadas com um ponto e têm uma cor destacada. Para redefinir essas configurações para o valor padrão, pressione o botão de reinicialização próximo a elas." no_settings: "Este tema não tem configurações." theme_translations: "Traduções do tema" empty: "Nenhum item" commits_behind: one: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmação!" other: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmações!" compare_commits: "(Ver novas confirmações)" remote_theme_edits: "Se você quiser editar este tema, é preciso enviar uma alteração em seu repositório" repo_unreachable: "Não foi possível acessar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:" imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo .zip" scss: text: "CSS" title: "Digite o CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos" header: text: "Cabeçalho" title: "Digite o HTML para exibir o cabeçalho do site acima" after_header: text: "Após cabeçalho" title: "Digite o HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho" footer: text: "Rodapé" title: "Digite o HTML para exibir no rodapé da página" embedded_scss: text: "CSS incorporado" title: "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários" embedded_header: text: "Cabeçalho Incorporado" title: "Insira o HTML para exibir acima da versão incorporada dos comentários" color_definitions: text: "Definições de cor" title: "Digite definições de cor personalizadas (apenas usuários(as) avançados(as))" placeholder: |2- Use esta folha de estilo para adicionar cores personalizadas à lista de propriedades personalizadas do CSS. Por exemplo: %{example} É altamente recomendável adicionar os nomes das propriedades ao prefixo para evitar conflitos com plugins e/ou núcleo. head_tag: text: "Head" title: "HTML que será inserido antes da etiqueta head" body_tag: text: "Corpo" title: "O HTML que será inserido antes da etiqueta body" yaml: text: "YAML" title: "Definir configurações de tema no formato YAML" scss_color_variables_warning: 'Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido. Use as propriedades personalizadas do CSS. Consulte este guia para obter mais detalhes.' scss_warning_inline: "Usar variáveis de cor SCSS nos temas foi preterido." all_filter: "Tudo" active_filter: "Ativo(a)" inactive_filter: "Inativo(a)" updates_available_filter: "Atualizações disponíveis" schema: fields: number: too_small: "precisa ser maior ou igual a %{count}" too_large: "deve ser menor ou igual a %{count}" colors: select_base: title: "Selecionar paleta de cores básicas" description: "Paleta básica:" title: "Cores" edit: "Editar paletas de cores" long_title: "Paletas de cores" about: "Altere as cores usadas nos seus temas. Crie um novo esquema de cores para começar." new_name: "Nova paleta de cores" copy_name_prefix: "Copiar de" delete_confirm: "Excluir esta paleta de cores?" undo: "Desfazer" undo_title: "Desfaça suas alterações nesta cor desde a última vez que foi salva." revert: "Reverter" revert_title: "Redefina esta cor na paleta de cores padrão do Discourse." primary: name: "primário(a)" description: "Maioria dos textos, ícones e bordas." primary-medium: name: "primária, média" primary-low-mid: name: "primária, baixa, intermediária" secondary: name: "secundário(a)" description: "As cores de fundo principais e do texto de alguns botões." tertiary: name: "terciário(a)" description: "Links, alguns botões, notificações e cor realçada." quaternary: name: "quaternário(a)" header_background: name: "fundo do cabeçalho" description: "Cor de fundo do cabeçalho do site." header_primary: name: "cabeçalho primário" description: "Texto e ícones no cabeçalho do site." highlight: name: "destaque" description: "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como postagens e tópicos." highlight-high: name: "destaque, alta" highlight-medium: name: "destaque, média" highlight-low: name: "destaque, baixa" danger: name: "perigo" description: "Cor de destaque para ações como remover postagens e tópicos." success: name: "sucesso" description: "Usadas para indicar que a ação foi bem-sucedida." love: name: "adorar" description: "A cor do botão curtir." selected: name: "selecionado(a)" description: "A cor de fundo de elementos como os itens da lista quando estão seleccionados/activos." hover: name: "focalizar" description: "A cor de fundo de elementos como os itens da lista quando passa o mouse ou têm o foco do teclado." robots: title: "Substituir o arquivo robots.txt do seu site:" warning: "Isso vai substituir permanentemente qualquer configuração relacionada do site." overridden: O arquivo robots.txt padrão de seu site foi substituído. email_style: title: "Estilo de email" heading: "Personalize o estilo do email" html: "Modelo HTML" css: "CSS" reset: "Redefinir para padrão" reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?" save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}" instructions: "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS." email: title: "E-mails" templates: "Modelos" templates_title: "Modelos de e-mail" preview_digest: "Visualizar resumo" advanced_test: title: "Teste avançado" desc: "Veja como o Discourse processa os e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail." email: "Mensagem original" run: "Executar Teste" text: "Corpo do texto selecionado" elided: "Texto omitido" sending_test: "Enviando e-mail de teste…" error: "ERRO - %{server_error}" test_error: "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Verifique novamente as configurações do e-mail, ou se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail, e tente novamente." sent: "Enviado(a)" skipped: "Ignorado(a)" bounced: "Devolvido(a)" received: "Recebido(a)" rejected: "Rejeitado(a)" sent_at: "Enviado(a) para" time: "Hora" user: "Usuário(a)" email_type: "Tipo de e-mail" details_title: "Exibir detalhes do e-mail" to_address: "Para o endereço" test_email_address: "endereço de e-mail para testar" send_test: "Enviar e-mail de teste" sent_test: "enviou!" delivery_method: "Método de entrega" preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos e-mails de resumo enviados para usuários(as) inativos(as)." refresh: "Atualizar" send_digest_label: "Enviar este resultado para:" send_digest: "Enviar" sending_email: "Enviando e-mail…" format: "Formato" html: "html" text: "texto" html_preview: "Prévia do conteúdo do e-mail" last_seen_user: "Último(a) usuário(a) visto(a):" no_result: "Nenhum resultado encontrado para o resumo." reply_key: "Tecla de resposta" post_link_with_smtp: "Detalhes de postagem e SMTP" skipped_reason: "Pular motivo" incoming_emails: from_address: "De" to_addresses: "Para" cc_addresses: "Cc" subject: "Assunto" error: "Erro" none: "Nenhum e-mail recebido." modal: title: "Detalhes dos e-mails recebidos" error: "Erro" headers: "Cabeçalhos" subject: "Assunto" body: "Corpo" rejection_message: "Email de rejeição" filters: from_placeholder: "de@exemplo.com" to_placeholder: "para@exemplo.com" cc_placeholder: "cc@exemplo.com" subject_placeholder: "Assunto…" error_placeholder: "Erro" logs: none: "Nenhum registro encontrado." filters: title: "Filtro" user_placeholder: "nome do(a) usuário(a)" address_placeholder: "nome@exemplo.com" type_placeholder: "compilação, cadastro…" reply_key_placeholder: "tecla de resposta" smtp_transaction_response_placeholder: "ID do SMTP" email_addresses: see_more: "[Ver mais...]" post_id: "(ID da postagem: %{post_id})" moderation_history: performed_by: "Executado por" no_results: "Não há histórico de moderação disponível." actions: delete_user: "Usuário(a) excluído(a)" suspend_user: "Usuário(a) suspenso(a)" silence_user: "Usuário(a) silenciado(a)" delete_post: "Postagem excluída" delete_topic: "Tópico excluído" post_approved: "Postagem aprovada" logs: title: "Registros" action: "Ação" created_at: "Criado(a)" last_match_at: "Última correspondência" match_count: "Resultados" ip_address: "IP" topic_id: "ID do tópico" post_id: "ID da mensagem" category_id: "ID da categoria" delete: "Excluir" edit: "Editar" save: "Salvar" screened_actions: block: "bloquear" do_nothing: "não fazer nada" staff_actions: all: "tudo" filter: "Filtro:" title: "Ações da equipe" clear_filters: "Exibir tudo" staff_user: "Usuário(a)" target_user: "Usuário(a) de destino" subject: "Assunto" when: "Quando" context: "Contexto" details: "Detalhes" previous_value: "Anterior" new_value: "Nova" show: "Exibir" modal_title: "Detalhes" no_previous: "Não há valor anterior." deleted: "Não há valor novo. O registro foi excluído." actions: permanently_delete_post_revisions: "excluir revisões de postagem permanentemente" delete_user: "remover usuário(a)" change_trust_level: "alterar nível de confiança" change_username: "alterar nome do(a) usuário(a)" change_site_setting: "alterar configurações do site" change_theme: "alterar tema" delete_theme: "excluir tema" change_site_text: "alterar texto do site" suspend_user: "suspender usuário(a)" unsuspend_user: "readmitir usuário(a)" removed_suspend_user: "suspender usuário(a) (removido(a))" removed_unsuspend_user: "suspender o usuário(a) (removido(a))" grant_badge: "conceder emblema" revoke_badge: "revogar emblema" check_email: "conferir e-mail" delete_topic: "excluir tópico" recover_topic: "restaurar tópico" delete_post: "excluir mensagem" impersonate: "representar" anonymize_user: "tornar usuário(a) anônimo(a)" roll_up: "Acumular blocos de IP" change_category_settings: "alterar configurações da categoria" delete_category: "excluir categoria" create_category: "criar categoria" silence_user: "silenciar usuário(a)" unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a)" removed_silence_user: "Silenciar usuário(a) (removido(a))" removed_unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a) (removido(a))" grant_admin: "permitir administrador(a)" revoke_admin: "revogar administrador(a)" grant_moderation: "conceder moderação" revoke_moderation: "revogar moderação" backup_create: "criar backup" deleted_tag: "etiqueta excluída" update_directory_columns: "atualizar colunas do diretório" deleted_unused_tags: "etiquetas não usadas excluídas" renamed_tag: "etiqueta renomeada" revoke_email: "revogar e-mail" lock_trust_level: "bloquear nível de confiança" unlock_trust_level: "desbloquear nível de confiança" activate_user: "ativar usuário(a)" deactivate_user: "desativar usuário(a)" change_readonly_mode: "alterar modo somente leitura" backup_download: "Fazer download do backup" backup_destroy: "desfazer backup" reviewed_post: "postagem revisada" custom_staff: "ação personalizada de plugin" post_locked: "postagem bloqueada" post_edit: "edição de postagem" post_unlocked: "postagem desbloqueada" check_personal_message: "verificar mensagem pessoal" disabled_second_factor: "desativar a autenticação de dois fatores" topic_published: "tópico publicado" post_approved: "postagem aprovada" post_rejected: "postagem rejeitada" create_badge: "criar emblema" change_badge: "alterar emblema" delete_badge: "excluir emblema" merge_user: "mesclar usuário(a)" entity_export: "exportar entidade" change_name: "alterar nome" topic_timestamps_changed: "carimbo de data/hora de tópico alterado" approve_user: "usuário(a) aprovado(a)" web_hook_create: "criação de webhook" web_hook_update: "atualização de webhook" web_hook_destroy: "exclusão de webhook" web_hook_deactivate: "desativação de webhook" embeddable_host_create: "criação de host incorporável" embeddable_host_update: "atualização de host incorporável" embeddable_host_destroy: "exclusão de host incorporável" change_theme_setting: "alterar configuração do tema" disable_theme_component: "desativar componente do tema" enable_theme_component: "ativar componente do tema" revoke_title: "revogar título" change_title: "alterar título" api_key_create: "criação de chave da API" api_key_update: "atualização de chave da API" api_key_destroy: "exclusão de chave da API" override_upload_secure_status: "substituir status seguro do envio" page_published: "página publicada" page_unpublished: "publicação de página cancelada" add_email: "adicionar e-mail" update_email: "atualizar e-mail" destroy_email: "destruir e-mail" topic_closed: "tópico fechado" topic_opened: "tópico aberto" topic_archived: "tópico arquivado" topic_unarchived: "tópico desarquivado" post_staff_note_create: "adicionar nota para equipe" post_staff_note_destroy: "destruir nota para equipe" delete_group: "excluir grupo" watched_word_create: "adicionar palavra acompanhada" watched_word_destroy: "excluir palavra acompanhada" create_public_sidebar_section: "criar seção de barra lateral pública" update_public_sidebar_section: "atualizar a seção da barra lateral pública" destroy_public_sidebar_section: "destruir seção da barra lateral pública" reset_bounce_score: "redefinir pontuação de devolução" screened_emails: title: "E-mails filtrados" description: "Quando alguém tentar criar uma conta nova, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada." email: "Endereço de e-mail" actions: allow: "Permitir" screened_urls: title: "URLs filtradas" description: "As URLs listadas aqui foram usadas em postagens de usuários(as) que foram identificados como remetentes de spam." url: "URL" domain: "Domínio" screened_ips: title: "IPs filtrados" description: 'Endereços IP que estão sendo observados. Use "Permitir" para adicionar endereços IP à lista de permissões.' delete_confirm: "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?" actions: block: "Bloquear" do_nothing: "Permitido(a)" allow_admin: "Permitir administrador(a)" form: label: "Novo:" ip_address: "Endereço IP" add: "Adicionar" filter: "Pesquisar" roll_up: text: "Acumular" title: "Cria novas entradas de banimento no subnet caso existam no mínimo \"min_ban_entries_for_roll_up\" entradas." search_logs: title: "Registros de pesquisa" term: "Termo" searches: "Pesquisas" click_through_rate: "CTR" types: all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa" header: "Cabeçalho" full_page: "Página inteira" click_through_only: "Tudo (somente ao clicar)" header_search_results: "Resultados da pesquisa de cabeçalho" logster: title: "Registro de erros" watched_words: title: "Palavras acompanhadas" search: "pesquisa" clear_filter: "Limpar" show_words: one: "exibir %{count} palavra" other: "exibir %{count} palavras" case_sensitive: "(diferencia maiúsculas)" download: Download clear_all: Limpar tudo clear_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todas as palavras acompanhadas para a ação %{action}?" invalid_regex: 'A palavra companhada ''%{word}" é uma expressão regular inválida.' regex_warning: 'Palavras acompanhadas são expressões regulares e não incluem automaticamente limites de palavras. Se quiser usar expressões regulares para fazer correpondência a palavras inteiras, inclua \b no início e no fim da sua expressão regular.' actions: block: "Bloqueado(a)" censor: "Censurar" require_approval: "Requerer aprovação" flag: "Sinalizar" replace: "Substituir" tag: "Etiqueta" silence: "Silenciar" link: "Vincular" action_descriptions: block: "Uma mensagem de erro será exibida quando tentar criar uma postagem contendo essas palavras." censor: "Permita postagens que contenham essas palavras, mas substitua-as por caracteres que ocultem as palavras censuradas." require_approval: "Exija a aprovação da equipe para postagens que contenham essas palavras antes que elas possam ser vistas por outras pessoas." flag: "Permita mensagens que contenham estas palavras, mas sinalize-as como inadequadas para que sejam revistas pelos moderadores." replace: "Substitua palavras em postagens por outras palavras." tag: "Coloque uma etiqueta automaticamente em tópicos se a primeira publicação contiver uma palavra específica." silence: "Silencie novas contas se a primeira postagem contiver qualquer uma destas palavras. A postagem será ocultada automaticamente até ter a aprovação da equipe." link: "Substitua palavras em postagens por links." form: replace_label: "Substituição" replace_placeholder: "exemplo" tag_label: "Etiqueta" link_label: "Link" link_placeholder: "https://example.com" add: "Adicionar" success: "Sucesso" exists: "Já existe" upload: "Adicionar do arquivo" upload_successful: "Envio bem-sucedido. As palavras foram adicionadas." case_sensitivity_label: "É sensível a maiúsculas" case_sensitivity_description: "Apenas palavras com maiúsculas e minúsculas de caracteres correspondentes" html_label: "HTML" test: button_label: "Testar" modal_title: "%{action}: testar palavras acompanhadas" description: "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras acompanhadas" found_matches: "Correspondências encontradas:" no_matches: "Nenhuma correspondência encontrada" form_templates: nav_title: "Modelos" title: "Modelos de formulário" help: "Crie uma estrutura de modelo de formulário que pode ser usada para criar novos tópicos." new_template: "Novo modelo" list_table: headings: name: "Nome" active_categories: "Categorias Ativas" actions: "Ações" actions: view: "Visualizar modelo" edit: "Editar modelo" delete: "Excluir modelo" view_template: close: "Fechar" edit: "Editar" delete: "Excluir" toggle_preview: "Alternar pré-visualização" new_template_form: submit: "Salvar" cancel: "Cancelar" name: label: "Nome do modelo" placeholder: "Digite um nome para este modelo…" template: label: "Modelo" placeholder: "Criar um modelo YAML aqui…" preview: "Pré-visualizar" delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir este modelo?" quick_insert_fields: add_new_field: "Adicionar" checkbox: "Caixa de seleção" input: "Resposta curta" textarea: "Resposta longa" dropdown: "Menu suspenso" upload: "Enviar um arquivo" multiselect: "Múltipla escolha" validations_modal: button_title: "Validações" modal_title: "Opções de validação" table_headers: key: "Chave" type: "Tipo" description: "Descrição" validations: required: key: "necessário(a)" type: "boleano" description: "Requer o preenchimento do campo para enviar o formulário." minimum: key: "mínimo" type: "inteiro" description: "Para os campos de texto, especifica o número mínimo de caracteres permitidos." maximum: key: "máximo" type: "inteiro" description: "Para os campos de texto, especifica o número máximo de caracteres permitidos." pattern: key: "padrão" type: "string regex" description: "Para campos de texto, uma expressão regular especificando a entrada permitida." type: key: "tipo" type: "segmento" description: "Para os campos de entrada, você pode especificar o tipo de entrada que deve ser esperada (texto|e-mail|data|númbero|url|tel|cor)" preview_modal: title: "Pré-visualizar o Modelo" field_placeholders: validations: "insira validações aqui" id: "inserir a id aqui" label: "Insira o rótulo aqui" placeholder: "Insira o espaço reservado aqui" none_label: "Selecione um item" choices: first: "Opção 1" second: "Opção 2" third: "Opção 3" edit_category: toggle_freeform: "modelo de formulário desativado" toggle_form_template: "modelo de formulário ativado" select_template: "Selecione modelos de formulário" select_template_help: "Adicionar/Editar Modelos de Formulário" impersonate: title: "Representar" help: "Use esta ferramenta para representar uma conta de usuário(a) para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar." not_found: "Este(a) usuário(a) não pode ser encontrado." invalid: "Desculpe, não é possível representar este(a) usuário(a)." users: title: "Usuários(as)" create: "Adicionar usuário(a) administrador(a)" last_emailed: "Último e-mail enviado" not_found: "Desculpe, este nome de usuário(a) não existe no nosso sistema." id_not_found: "Desculpe, esta ID de usuário(a) não existe no nosso sistema." active: "Ativado(a)" status: "Status" show_emails: "Exibir e-mails" hide_emails: "Ocultar e-mails" nav: new: "Novo(a)" active: "Ativo(a)" staff: "Equipe" suspended: "Suspenso(a)" silenced: "Silenciado(a)" staged: "Encenado(a)" approved: "Aprovado(a)?" titles: active: "Usuários(as) ativos(as)" new: "Usuários(as) novos(as)" pending: "Revisão pendente de usuário(a)" newuser: "Usuários(as) no nível de confiança 0 (usuário(a) novo(a))" basic: "Usuários(as) no nível de confiança 1 (usuário(a) básico(a))" member: "Usuários(as) no nível de confiança 2 (membro)" regular: "Usuário(as) em nível de confiança 3 (regular)" leader: "Usuário(a) em nível de confiança 4 (líder)" staff: "Equipe" admins: "Usuários(as) administradores(as)" moderators: "Moderadores(as)" silenced: "Usuários(as) silenciados(as)" suspended: "Usuários(as) suspensos(as)" staged: "Usuários(as) encenados(as)" not_verified: "Não verificado(a)" check_email: title: "Mostrar endereço de e-mail deste(a) usuário(a)" text: "Exibir" check_sso: title: "Revelar conteúdo do SSO" text: "Exibir" user: suspend_failed: "Algo deu errado ao suspender este(a) usuário(a) %{error}" unsuspend_failed: "Algo deu errado ao reativar este(a) usuário(a) %{error}" suspend_duration: "Suspender usuário até:" suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será visível para todos na página de perfil deste(a) usuário(a) e será mostrado ao(à) usuário(a) ao tentar entrar. Seja breve." suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o(a) usuário(a) quando tentar entrar. Seja breve." suspend_reason: "Motivo" suspend_reason_title: "Motivo da suspensão" suspend_reasons: not_listening_to_staff: "Não dava atenção aos comentários da equipe" consuming_staff_time: "Consumia uma quantidade desproporcional de tempo da equipe" combative: "Muito agressivo(a)" in_wrong_place: "No lugar errado" no_constructive_purpose: "Nenhum propósito construtivo em suas ações, exceto criar discórdia na comunidade" custom: "Personalizado(a)..." suspend_message: "Mensagem de e-mail" suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e elas serão enviadas para o(a) usuário(a) por e-mail." suspended_by: "Suspenso(a) por" silence_reason: "Motivo" silenced_by: "Silenciado(a) por" silence_modal_title: "Silenciar usuário(a)" silence_duration: "Por quanto tempo o(a) usuário(a) será silenciado(a)?" silence_reason_label: "Por que você está silenciando este(a) usuário(a)?" silence_reason_placeholder: "Motivo do silêncio" silence_message: "Mensagem do e-mail" silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar a mensagem padrão)" suspended_until: "(até %{until})" suspend_forever: "Suspender para sempre" cant_suspend: "Este(a) usuário(a) não pode ser suspenso(a)." cant_silence: "Este(a) usuário(a) não pode ser silenciado(a)." delete_posts_failed: "Houve um problema ao excluir as postagens." post_edits: "Postar edições" view_edits: "Visualizar edições" penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?" penalty_post_delete: "Excluir a postagem" penalty_post_delete_replies: "Excluir a postagem + respostas" penalty_post_edit: "Editar a postagem" penalty_post_none: "Não fazer nada" penalty_count: "Contagem de penalidades" penalty_history_MF: >- Nos últimos 6 meses este usuário foi suspenso { SUSPENDED, plural, one {# vez} other {# vezes} } e silenciado { SILENCED, plural, one {# vez} other {# vezes} }. clear_penalty_history: title: "Limpar histórico de penalidades" description: "usuários(as) com penalidades não podem alcançar TL3" delete_all_posts_confirm_MF: | Você está prestes a excluir {POSTS, plural, one {# postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {# tópico} other {# tópicos}}. Deseja prosseguir? silence: "Silenciar" unsilence: "Ativar som" silenced: "Silenciado(a)?" moderator: "Moderador(a)?" admin: "Administrador(a)?" suspended: "Suspenso(a)?" staged: "Encenado(a)?" show_admin_profile: "Administrador(a)" manage_user: "Gerenciar usuário" show_public_profile: "Exibir perfil público" action_logs: "Registro de atividades" ip_lookup: "Pesquisa do IP" log_out: "Sair" logged_out: "O usuário(a) foi desconectado(a) em todos os dispositivos" revoke_admin: "Revogar administração" grant_admin: "Conceder administração" grant_admin_success: "Novo(a) administrador(a) confirmado(a)." grant_admin_confirm: "Enviamos um e-mail para verificar o novo administrador(a). Abra-o e siga as instruções." revoke_moderation: "Revogar moderação" grant_moderation: "Conceder moderação" unsuspend: "Readmitir" suspend: "Suspender" show_flags_received: "Exibir sinalizadores recebidas" flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}" flags_received_none: "Este(a) usuário(a) não recebeu nenhum sinalizador." reputation: Reputação permissions: Permissões activity: Atividade like_count: Curtidas dadas/recebidas last_100_days: "nos últimos 100 dias" private_topics_count: Tópicos privados posts_read_count: Postagens lidas post_count: Postagens criadas second_factor_enabled: Autenticação de dois fatores ativada topics_entered: Tópicos visualizados flags_given_count: Sinalizações dadas flags_received_count: Sinalizações recebidas warnings_received_count: Avisos recebidos warnings_list_warning: | Na função de moderador(a), talvez você não consiga visualizar todos estes tópicos. Caso seja necessário, peça a um(a) administrador(a) ou ao(à) moderador(a) emissor(a) que dê acesso às mensagens a @moderators . flags_given_received_count: "Sinalizações dadas/recebidas" approve: "Aprovar" approved_by: "aprovado(a) por" approve_success: "Usuário(a) aprovado(a) e e-mail enviado com instruções de ativação." approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os(as) usuários(as) selecionados(as) foram aprovados(as) e notificados(as)." time_read: "Tempo de leitura" post_edits_count: "Postar edições" anonymize: "Tornar usuário(a) anônimo(a)" anonymize_confirm: "Você TEM CERTEZA de que gostaria de tornar esta conta anônima? Essa mudança irá alterar o nome do(a) usuário(a) e o e-mail, além de redefinir todas informações do perfil." anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima" anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima." delete: "Excluir usuário(a)" delete_posts: button: "Excluir todas postagens" progress: title: "Progresso da exclusão de postagens" description: "Excluindo postagens…" confirmation: title: "Excluir todas as postagens de @%{username}" description: |

Tem certeza de que gostaria de excluir %{post_count} postagens de @%{username}?

Isso não pode ser desfeito!

Para continuar, digite: %{text}

text: "excluir postagens de @%{username}" delete: "Excluir postagens de @%{username}" cancel: "Cancelar" merge: button: "Mesclar" prompt: title: "Transferir e excluir @%{username}" description: |

Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para o conteúdo de @%{username}.

Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por @%{username} serão transferidos.

target_username_placeholder: "Nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)" transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}" cancel: "Cancelar" progress: title: "Progresso da mesclagem" confirmation: title: "Transferir e excluir @%{username}" description: |

Todo o conteúdo de @%{username} será transferido e atribuído a @%{targetUsername}. Após a transferência do conteúdo, a conta de @%{username} será excluída.

Isso não pode ser desfeito!

Para continuar, digite: %{text}

text: "transferir @%{username} para @%{targetUsername}" transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}" cancel: "Cancelar" merging_user: "Mesclando usuário(a)…" merge_failed: "Ocorreu um erro ao mesclar os(as) usuários(as)." delete_forbidden_because_staff: "Administradores(as) e moderadores(as) não podem ser excluídos(as)." delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível excluir todas as postagens de administradores(as) e moderadores(as)." delete_forbidden: one: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dia não podem ser excluídas.)" other: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dias não podem ser excluídas.)" cant_delete_all_posts: one: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)" other: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)" cant_delete_all_too_many_posts: one: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagem (delete_all_posts_max)" other: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagens. (delete_all_posts_max)" delete_confirm_title: "Você TEM CERTEZA que deseja excluir este usuário? Essa é uma ação permanente!" delete_confirm: "Geralmente, é preferível anonimizar os usuários em vez de excluí-los, evitando assim a remoção de conteúdo das discussões existentes." delete_and_block: "Excluir e bloquear este e-mail e endereço IP" delete_dont_block: "Excluir apenas" deleting_user: "Excluindo usuário(a)…" deleted: "O(a) usuário(a) foi excluído(a)." delete_failed: "Houve um erro ao excluir o(a) usuário(a). Verifique se todas as suas postagens foram excluídas antes de tentar excluí-lo(a)." send_activation_email: "Enviar e-mail de ativação" activation_email_sent: "Um e-mail de ativação foi enviado." send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar outro e-mail de ativação. %{error}" activate: "Ativar conta" activate_failed: "Houve um problema ao ativar o(a) usuário(a)." deactivate_account: "Desativar conta" deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o(a) usuário(a)." unsilence_failed: "Houve um problema ao ativar o som do(a) usuário(a)." silence_failed: "Houve um problema ao silenciar o(a) usuário(a)." silence_confirm: "Tem certeza de que deseja silenciar este(a) usuário(a)? Não poderão criar novos tópicos ou postagens." silence_accept: "Sim, silenciar este(a) usuário(a)" bounce_score: "Pontuação de devolução" reset_bounce_score: label: "Redefinir" title: "Redefinir pontuação de devolução para 0" visit_profile: "Acesse a página de preferências deste usuário para editar seu perfil." deactivate_explanation: "Usuários(as) desativados(as) devem revalidar seu e-mail." suspended_explanation: "Usuários(as) suspensos(as) não podem entrar." silence_explanation: "Usuários(as) silenciados(as) não podem postar ou iniciar tópicos." staged_explanation: "Usuários(as) encenados(as) só podem postar por e-mail em tópicos específicos." bounce_score_explanation: none: "Nenhuma devolução foi recebida recentemente desse e-mail." some: "Algumas devoluções foram recebidas recentemente desse e-mail." threshold_reached: "Muitas devoluções desse e-mail foram recebidas." trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do(a) usuário(a)." suspend_modal_title: "Suspender usuário(a)" confirm_cancel_penalty: "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?" trust_level_2_users: "Usuários(as) de nível de confiança 2" trust_level_3_requirements: "Requisitos de nível de confiança 3" trust_level_locked_tip: "o nível de confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou rebaixará o(a) usuário(a)" trust_level_unlocked_tip: "o nível de confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou rebaixar o(a) usuário(a)" lock_trust_level: "Bloquear nível de confiança" unlock_trust_level: "Desbloquear nível de confiança" silenced_count: "Silenciado(a)" suspended_count: "Suspenso(a)" last_six_months: "Últimos seis meses" other_matches: one: "Há %{count} outro usuário com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}." other: "Há %{count} outros usuários com o mesmo endereço IP. Revise e selecione os suspeitos para penalizar junto com %{username}." other_matches_list: username: "Nome de usuário(a)" trust_level: "Nível de confiança" read_time: "Tempo de leitura" topics_entered: "Tópicos inseridos" posts: "Postagens" tl3_requirements: title: "Requisitos para o nível de confiança 3" table_title: one: "No último dia:" other: "Nos últimos %{count} dias:" value_heading: "Valor" requirement_heading: "Requisito" days: "dias" topics_replied_to: "Tópicos respondidos para" topics_viewed: "Tópicos visualizados" topics_viewed_all_time: "Tópicos visualizados (desde o início)" posts_read: "Postagens lidas" posts_read_all_time: "Postagens lidas (desde o início)" flagged_posts: "Postagens sinalizadas" flagged_by_users: "Usuários(as) que foram sinalizados(as)" likes_given: "Curtidas dadas" likes_received: "Curtidas recebidas" likes_received_days: "Curtidas recebidas: dias únicos" likes_received_users: "Curtidas recebidas: usuários(as) únicos(as)" suspended: "Suspenso(a) (últimos seis meses)" silenced: "Silenciado(a) (últimos seis meses)" qualifies: "É qualificado(a) para o nível de confiança 3." does_not_qualify: "Não é qualificado(a) para o nível de confiança 3." will_be_promoted: "Será promovido(a) em breve." will_be_demoted: "Será rebaixado(a) em breve." on_grace_period: "Atualmente em período de carência da promoção, não será rebaixado(a)." locked_will_not_be_promoted: "Nível de confiança bloqueado. Nunca será promovido(a)." locked_will_not_be_demoted: "Nível de confiança bloqueado(a). Nunca será rebaixado(a)." discourse_connect: title: "Entrada única no DiscourseConnect" external_id: "ID externa" external_username: "Nome do(a) usuário(a)" external_name: "Nome" external_email: "E-mail" external_avatar_url: "URL da imagem do perfil" last_payload: "Último conteúdo" delete_sso_record: "Excluir registro SSO" confirm_delete: "Tem certeza de que gostaria de excluir este registro do DiscourseConnect?" user_fields: title: "Campos de usuário(a)" help: "Adicionar campos que seus(suas) usuários(as) podem preencher." create: "Criar campo de usuário(a)" untitled: "Sem título" name: "Nome do campo" type: "Tipo do campo" description: "Descrição do campo" preferences: "Preferências" save: "Salvar" edit: "Editar" delete: "Excluir" cancel: "Cancelar" delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir este campo de usuário(a)?" options: "Opções" required: title: "Necessário para cadastro" enabled: "necessário(a)" disabled: "não necessário(a)" requirement: optional: title: "Opcional" editable: title: "Editável após criar conta" enabled: "editável" disabled: "não editável" show_on_profile: title: "Exibir no perfil público" enabled: "exibido(a) no perfil" disabled: "não exibido(a) no perfil" show_on_user_card: title: "Exibir no cartão de usuário(a)" enabled: "exibir no cartão de usuário(a)" disabled: "não exibido no cartão de usuário(a)" searchable: title: "Pesquisável" enabled: "pesquisável" disabled: "não pesquisável" field_types: text: "Campo de texto" confirm: "Confirmação" dropdown: "Menu suspenso" multiselect: "Multisseleção" site_text: description: "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Comece pesquisando abaixo:" search: "Pesquise o texto que você gostaria de editar" title: "Texto" edit: "editar" revert: "Reverter alterações" revert_confirm: "Tem certeza que deseja reverter suas alterações?" go_back: "Voltar para pesquisa" recommended: "Recomendamos personalizar o texto a seguir para atender às suas necessidades:" show_overriden: "Exibir apenas substituídos" show_outdated: "Mostrar somente desatualizado/inválido" locale: "Idioma:" more_than_50_results: "Existem mais de 50 resultados. Refine sua pesquisa." no_results: "Nennhum texto de site correspondente encontrado" interpolation_keys: "Chaves de interpolação disponíveis:" outdated: title: "Esta tradução está desatualizada" description: "A tradução padrão para esta chave mudou desde que esta substituição foi criada. Verifique abaixo que a sua tradução corresponde a quaisquer alterações feitas na intenção original." old_default: "Padrão antigo" new_default: "Novo padrão" dismiss: "Descartar" settings: show_overriden: "Exibir apenas substituídos" history: "Visualizar histórico de alterações" reset: "redefinir" none: "nenhum(a)" site_settings: emoji_list: invalid_input: "A lista de emojis deve conter apenas nomes de emoji válidos, por exemplo: abraços" add_emoji_button: label: "Adicionar emoji" title: "Configurações" no_results: "Nenhum resultado encontrado." more_site_setting_results: one: "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria." other: "Há mais de %{count} resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria." clear_filter: "Limpar" add_url: "adicionar URL" add_host: "adicionar host" add_group: "adicionar grupo" uploaded_image_list: label: "Editar lista" empty: "Não há fotos ainda. Envie uma." upload: label: "Enviar" selectable_avatars: title: "Lista de avatares que os usuários podem escolher" categories: all_results: "Tudo" required: "Necessário(a)" branding: "Identidade visual" basic: "Configuração básica" users: "Usuários(as)" posting: "Postando" email: "E-mail" files: "Arquivos" trust: "Níveis de confiança" security: "Segurança" onebox: "Onebox" seo: "SEO" spam: "Spam" rate_limits: "Limites de taxa" developer: "Desenvolvedor" embedding: "Incorporação" legal: "Jurídico" api: "API" user_api: "API de usuário(a)" uncategorized: "Outros(as)" backups: "Backups" login: "Entrar" plugins: "Plugins" user_preferences: "Preferências de usuário(a)" tags: "Etiquetas" search: "Pesquisar" groups: "Grupos" dashboard: "Painel de controle" navigation: "Navegação" secret_list: invalid_input: "Os campos de entrada não podem estar vazios ou conter o caractere de barra vertical." default_categories: modal_yes: "Sim" modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente" simple_list: add_item: "Adicionar item…" json_schema: edit: Iniciar editor modal_title: "Editar %{name}" file_types_list: add_image_types: "Imagens" add_video_types: "Vídeos" add_audio_types: "Áudio" add_document_types: "Documentos" add_types_title: "Permitir extensões %{types}" add_types_toast: "%{types} tipos de arquivo adicionados" badges: status: Status title: Emblemas new_badge: Novo emblema new: Novo(a) name: Nome badge: Emblema display_name: Nome de exibição description: Descrição badge_grouping: Grupo badge_groupings: modal_title: Agrupamentos de emblemas granted_by: Concedido por granted_at: Concedido em reason_help: (Um link para uma postagem ou tópico) save: Salvar delete: Excluir delete_confirm: Tem certeza de que deseja excluir este emblema? revoke: Revogar reason: Motivo expand: Expandir … revoke_confirm: Tem certeza de que deseja revogar este emblema? edit_badges: Editar emblemas grant_badge: Conceder emblema granted_badges: Emblemas concedidos grant: Conceder no_user_badges: "%{name} não recebeu nenhum emblema." no_badges: Não há emblemas que possam ser concedidos. none_selected: "Selecione um emblema para começar" allow_title: Permitir que o emblema seja usado como título multiple_grant: Pode ser concedido várias vezes listable: Exibir emblema na página pública de emblemas enabled: ativado disabled: desativado icon: Ícone image: Imagem graphic: Gráfico icon_help: "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo \"far-\" para ícones comuns e \"fab-\" para ícones de marca)" select_an_icon: "Selecione um ícone" upload_an_image: "Enviar uma imagem" read_only_setting_help: "Personalizar texto" query: Badge Query (SQL) target_posts: Consultar postagens de destino auto_revoke: Rodar consulta de revogação todos os dias show_posts: Mostrar as concessões de emblemas por postagens na página de emblemas trigger: Gatilho trigger_type: none: "Atualizado diariamente" post_action: "Quando um(a) usuário(a) age em uma postagem" post_revision: "Quando um(a) usuário(a) edita ou cria uma postagem" trust_level_change: "Quando um(a) usuário(a) muda seu nível de confiança" user_change: "Quando um(a) usuário(a) é editado(a) ou criado(a)" preview: link_text: "Pré-visualizar emblemas concedidos" plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta" modal_title: "Pré-visualização da consulta de emblemas" sql_error_header: "Houve um erro com a consulta." error_help: "Veja os seguintes links para obter ajuda sobre consultas de emblemas." bad_count_warning: header: "AVISO!" text: "Faltam amostras de concessão. Ocorre quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários(as) ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente. Verifique novamente sua consulta." no_grant_count: "Sem emblemas para serem atribuídos." grant_count: one: "%{count} emblema para ser atribuído." other: "%{count} emblemas para serem atribuídos." sample: "Exemplo:" grant: with: %{username} with_post: %{username} por postar em %{link} with_post_time: %{username} por postar em %{link} às %{time} with_time: %{username} às %{time} badge_intro: title: "Selecione um emblema ou crie um novo para começar" what_are_badges_title: "O que são emblemas?" badge_query_examples_title: "Exemplos de consultas de emblemas" mass_award: title: Concessão em massa description: Conceda o mesmo emblema a vários(as) usuários(as) ao mesmo tempo. no_badge_selected: Selecione um emblema para começar. perform: "Conceder emblema a usuários(as)" upload_csv: Enviar um CSV com e-mails ou nomes de usuário(a) aborted: Envie um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário(a) csv_has_unmatched_users: "As entradas a seguir estão no arquivo CSV, mas não corresponderam a nenhum(a) usuário(a) existente e por isso não receberão o emblema:" replace_owners: Remover o emblema dos(as) proprietários(as) anteriores grant_existing_holders: Conceder emblemas adicionais a titulares de emblema existentes emoji: title: "Emoji" help: "Adicione novos emojis que estarão disponíveis para todas as pessoas. Arraste e solte vários arquivos de uma vez sem inserir nome, para criar emojis usando seus nomes de arquivo. O grupo selecionado será usado para todos os arquivos que forem adicionados ao mesmo tempo. Clique também em \"Adicionar novo emoji\" para abrir o seletor de arquivos." add: "Adicionar novo emoji" choose_files: "Escolher arquivos" uploading: "Enviando…" name: "Nome" group: "Grupo" image: "Imagem" alt: "pré-visualização do emoji personalizado" delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}:?" settings: "Configurações" embedding: get_started: "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host." confirm_delete: "Você tem certeza que deseja excluir este host?" sample: |

Cole o seguinte código HTML em seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Substitua EMBED_URL pelo URL canônico da página na qual você o está incorporando.

Se quiser personalizar o estilo, remova o comentário e substitua CLASS_NAME por uma classe CSS definida no CSS Incorporado do seu tema.

Substitua DISCOURSE_USERNAME pelo nome de usuário do Discourse do autor que deve criar o tópico. O Discourse procurará automaticamente o usuário pelo atributo content das etiquetas <meta> com atributo name definido como discourse-username ou author. O parâmetro discourseUserName foi preterido e será removido no Discourse 3.2.

title: "Incorporar" host: "Hosts permitidos" allowed_paths: "Caminho Allowlist" edit: "editar" category: "Postar na categoria" add_host: "Adicionar host" settings: "Configurações de incorporação" crawling_settings: "Configurações de rastreador" crawling_description: "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente, será realizada uma tentativa de recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes, isso pode ser um desafio, por isso conferimos a capacidade de especificar as regras de CSS para facilitar a extração." embed_by_username: "Nome de usuário(a) para criação do tópico" embed_post_limit: "Quantidade máxima de postagens para incorporar" embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para remover o título das postagens" embed_truncate: "Truncar as postagens incorporadas" embed_unlisted: "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta." allowed_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são permitidos na incorporação" blocked_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são removidos da incorporação" allowed_embed_classnames: "Nomes de classes CSS permitidos" save: "Salvar configurações de incorporação" permalink: title: "Links permanentes" description: "Redirecionamentos para aplicar nas URLs que não são conhecidas pelo fórum." url: "URL" topic_id: "ID do tópico" topic_title: "Tópico" post_id: "ID da postagem" post_title: "Postagem" category_id: "ID da categoria" category_title: "Categoria" tag_name: "Nome da etiqueta" external_url: "URL externa ou relacionada" username: "Nome de usuário(a)" destination: "Destino" copy_to_clipboard: "Copiar permalink para a área de transferência" delete_confirm: Você tem certeza que quer excluir este link permanente? no_permalinks: "Você ainda não tem links permanentes. Crie um novo link permanente acima para começar a ver uma lista com seus links permanentes aqui." form: label: "Novo:" add: "Adicionar" filter: "Pesquisar (URL ou URL externa)" reseed: action: label: "Substituir texto…" title: "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções" modal: title: "Substituir texto" subtitle: "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes" categories: "Categorias" topics: "Tópicos" replace: "Substituir" wizard_js: wizard: jump_in: "Pular dentro!" finish: "Sair da configuração" back: "Voltar" next: "Próximo" configure_more: "Configurar mais…" step-text: "Intervalo" step: "%{current} de %{total}" upload: "Carregar arquivo" uploading: "Enviando…" upload_error: "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente novamente." staff_count: one: "Sua comunidade tem %{count} pessoa (você). " other: "Sua comunidade tem %{count} pessoas, incluindo você." invites: add_user: "adicionar" none_added: "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?" roles: admin: "Administrador(a)" moderator: "Moderador(a)" regular: "Usuário regular" previews: topic_title: "Um cabeçalho de tópico de discussão" share_button: "Compartilhar" reply_button: "Responder" topic_preview: "Pré-visualização do tópico" homepage_preview: "Pré-visualização da página inicial"