# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ar:
js:
poll:
voters:
zero: "لا أحد صوّت"
one: "واحد صوّت"
two: "إثنان صوّتا"
few: "صوّتوا"
many: "صوّتوا"
other: "الناخبين"
total_votes:
zero: "لم يصوت أحد"
one: "صوت واحد"
two: "صوتان"
few: "مجموعة من الأصوات"
many: "العديد من الأصوات"
other: "مجموع الأصوات"
average_rating: "متوسّط التقييمات: %{average}."
public:
title: "تظهر الأصوات للعموم."
results:
groups:
title: "عليك أن تكون عضوًا في %{groups} لتُصوّت على هذا الاستطلاع."
vote:
title: "تظهر النتائج بعد التصويت."
closed:
title: "تظهر النتائج ما إن يُغلق الاستطلاع."
staff:
title: "تظهر النتائج لأعضاء طاقم الموقع فقط."
cast-votes:
title: "أدلِ بصوتك"
label: "صوّت اﻵن!"
show-results:
title: "اعرض نتائج الاستطلاع"
label: "اعرض النتائج"
hide-results:
title: "ارجع إلى أصواتك"
group-results:
title: "جمّع الأصوات حسب حقل المستخدم"
export-results:
label: "تصدير"
open:
title: "افتح الاستطلاع"
label: "افتح"
confirm: "أمتأكد من فتح هذا الاستطلاع؟"
close:
title: "أغلِق الاستطلاع"
label: "أغلِق"
confirm: "أمتأكد من إغلاق هذا الاستطلاع؟"
automatic_close:
closes_in: "يُغلق الاستطلاع %{timeLeft}."
age: "أُغلق الاستطلاع %{age}."
breakdown:
title: "نتائج الاستطلاع"
error_while_toggling_status: "معذرةً، حدث عُطل أثناء تبديل حالة هذا الاستطلاع."
error_while_casting_votes: "عذرا، حدث خطأ عند الإدلاء بأصواتكم."
error_while_fetching_voters: "عذرا، حدث خطأ في عرض الناخبين."
error_while_exporting_results: "معذرةً، حدث عُطل أثناء تصدير نتائج الاستطلاع"
ui_builder:
title: افتح استطلاعًا
insert: أدرِج استطلاعًا
help:
options_count: أدخِل خيارًا واحدًا على الأقلّ
invalid_values: يجب أن تكون القيمة الدّنيا أصغر من القيمة العليا.
min_step_value: قيمة الخطوة الدنيا هي 1
poll_type:
label: النوع
regular: اختيار من متعدّد
multiple: اختيارات من متعدّد
number: تقييم عددي
poll_config:
max: الحد الأقصى
min: الحد الأدنى
step: الخطوة
poll_public:
label: اعرض أسماء المصوّتين