# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ fi: site_settings: chat_enabled: "Ota chat-lisäosa käyttöön." chat_allowed_groups: "Näiden ryhmien käyttäjät voivat keskustella chatissa. Huomaa, että henkilökunnalla on aina chatin käyttöoikeus." chat_channel_retention_days: "Tavallisten kanavien chat-viestit säilytetään näin monta päivää. Viestit säilytetään ikuisesti, jos asetat arvoksi 0." chat_dm_retention_days: "Henkilökohtaisten chat-kanavien chat-viestit säilytetään näin monta päivää. Viestit säilytetään ikuisesti, jos asetat arvoksi 0." chat_auto_silence_duration: "Määrä minuutteina, jonka ajaksi käyttäjät hiljennetään heidän ylittäessään chat-viestien luontirajan. Voit poistaa automaattisen hiljentämisen käytöstä asettamalla arvoksi 0." chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Viestien määrä, jonka luottamustason 0 käyttäjät voivat lähettää 30 sekunnin aikana. Voit poistaa rajan käytöstä asettamalla arvoksi 0." chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Viestien määrä, jonka luottamustasojen 1–4 käyttäjät voivat lähettää 30 sekunnin aikana. Voit poistaa rajan käytöstä asettamalla arvoksi 0." chat_silence_user_sensitivity: "Todennäköisyys, että chatissa liputettu käyttäjä hiljennetään automaattisesti." chat_auto_silence_from_flags_duration: "Määrä minuutteina, jonka ajaksi käyttäjät hiljennetään, kun heidät hiljennetään automaattisesti liputettujen chat-viestien takia." chat_default_channel_id: "Chat-kanava, joka avataan oletuksena, kun käyttäjällä ei ole lukemattomia viestejä tai mainintoja muilla kanavilla." chat_duplicate_message_sensitivity: "Todennäköisyys, että saman lähettäjän kaksoiskappaleviesti estetään lyhyen ajan sisällä. Desimaaliluku välillä 0–1,0, ja 1,0 on korkein asetus (estää viestit useammin lyhyemmässä ajassa). Voit sallia kaksoiskappaleviestit asettamalla arvoksi 0." chat_minimum_message_length: "Chat-viestin merkkien vähimmäismäärä." chat_allow_uploads: "Salli lataukset julkisilla chat-kanavilla ja yksityisviestikanavilla." chat_archive_destination_topic_status: "Tila, jossa kohdeketjun tulisi olla, kun kanavan arkistointi on valmis. Tätä käytetään vain, kun kohdeketju on uusi ketju, ei olemassa oleva." default_emoji_reactions: "Chat-viestien oletusarvoiset emoji-reaktiot. Lisää enintään 5 emojia nopeaa reagointia varten." direct_message_enabled_groups: "Salli näiden ryhmien käyttäjien luoda käyttäjien välisiä henkilökohtaisia chat-keskusteluja. Huomautus: henkilökunta voi aina luoda henkilökohtaisia chat-keskusteluja, ja käyttäjät voivat vastata henkilökohtaisiin chat-keskusteluihin, jotka on aloittanut käyttäjä, jolla on oikeus luoda niitä." chat_message_flag_allowed_groups: "Näiden ryhmien käyttäjät voivat liputtaa chat-viestejä." chat_max_direct_message_users: "Käyttäjät eivät voi lisätä tätä määrää enempää muita käyttäjiä luodessaan uutta yksityisviestiä. Aseta arvoksi 0, jos haluat sallia ainostaan viestit itselle. Tämä asetus ei koske henkilökuntaa." errors: chat_default_channel: "Oletus-chat-kanavan täytyy olla julkinen kanava." direct_message_enabled_groups_invalid: "Sinun täytyy määrittää vähintään yksi ryhmä tälle asetukselle. Jos et halua muiden kuin henkilökunnan lähettävän yksityisviestejä, valitse henkilökunnan ryhmä." chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Chat-lataukset eivät ole sallittuja, kun suojattujen latauksien sivustoasetus on käytössä." system_messages: chat_channel_archive_complete: title: "Chat-kanavan arkistointi on valmis" subject_template: "Chat-kanavan arkistointi on valmis" text_body_template: | Chat-kanavan **\#%{channel_name}** arkistointi on valmis. Viestit kopioitiin ketjuun [%{topic_title}](%{topic_url}). chat_channel_archive_failed: title: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui" subject_template: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui" text_body_template: | Chat-kanavan **\#%{channel_name}** arkistointi epäonnistui. %{messages_archived} viestiä on arkistoitu. Osittain arkistoidut viestit kopioitiin ketjuun [%{topic_title}](%{topic_url}). Yritä uudelleen vierailemalla kanavalla osoitteessa %{channel_url}. chat: deleted_chat_username: poistettu errors: channel_exists_for_category: "Tällä alueella ja nimellä on jo olemassa kanava" channel_new_message_disallowed: "Kanava on %{status}, uusia viestejä ei voi lähettää" channel_modify_message_disallowed: "Kanava on %{status}, viestejä ei voi muokata tai poistaa" user_cannot_send_message: "Et voi lähettää viestejä tällä hetkellä." rate_limit_exceeded: "Ylitti 30 sekunnin sisällä lähetettävien chat-viestien rajan" auto_silence_from_flags: "Chat-viesti liputettiin riittävän korkealla pistemäärällä käyttäjän hiljentämiseksi." channel_cannot_be_archived: "Kanavaa ei voi arkistoida tällä hetkellä, sen täytyy olla suljettu tai avoinna, jotta sen voi arkistoida." duplicate_message: "Lähetit identtisen viestin liian äskettäin." delete_channel_failed: "Kanavan poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen." minimum_length_not_met: "Viesti on liian lyhyt, siinä täytyy olla vähintään %{minimum} merkkiä." max_reactions_limit_reached: "Uusia reaktioita ei sallita tässä viestissä." message_move_invalid_channel: "Lähde- ja kohdekanavan täytyy olla julkisia kanavia." message_move_no_messages_found: "Annetuilla viestitunnuksilla ei löytynyt viestejä." cant_update_direct_message_channel: "Yksityisviestikanavan ominaisuuksia, kuten nimeä ja kuvausta, ei voi päivittää." not_accepting_dms: "%{username} ei ota vastaan viestejä tällä hetkellä." actor_ignoring_target_user: "Ohitat käyttäjän %{username} tällä hetkellä, joten et voi lähettää hänelle viestejä." actor_muting_target_user: "Olet vaimentanut käyttäjän %{username}, joten et voi lähettää hänelle viestejä." actor_disallowed_dms: "Olet päättänyt estää käyttäjiä lähettämästä sinulle yksityisviestejä, joten et voi luoda uusia yksityisviestejä." actor_preventing_target_user_from_dm: "Olet päättänyt estää käyttäjää %{username} lähettämästä sinulle yksityisviestejä, joten et voi luoda uusia yksityisviestejä hänelle." user_cannot_send_direct_messages: "Valitettavasti et voi lähettää yksityisviestejä." over_chat_max_direct_message_users: one: "Voit luoda yksityisviestin vain itsellesi." other: "Et voi luoda yksityisviestiä useammalle kuin %{count} muulle käyttäjälle." reviewables: message_already_handled: "Kiitos, mutta olemme jo käsitelleet tämän viestin ja todenneet, ettei sitä tarvitse liputtaa uudelleen." actions: agree: title: "Hyväksy..." agree_and_keep_message: title: "Säilytä viesti" description: "Hyväksy liputus ja pidä viesti ennallaan." agree_and_keep_deleted: title: "Pidä viesti poistettuna" description: "Hyväksy liputus ja pidä viesti poistettuna." agree_and_suspend: title: "Aseta käyttäjä käyttökieltoon" description: "Hyväksy liputus ja aseta käyttäjä käyttökieltoon." agree_and_silence: title: "Hiljennä käyttäjä" description: "Hyväksy liputus ja hiljennä käyttäjä." agree_and_restore: title: "Palauta viesti" description: "Palauta viesti, jotta käyttäjät näkevät sen." agree_and_delete: title: "Poista viesti" description: "Poista viesti, jotta käyttäjät eivät näe sitä." delete_and_agree: title: "Poista viesti" disagree_and_restore: title: "Hylkää ja palauta viesti" description: "Palauta viesti, jotta kaikki käyttäjät näkevät sen." disagree: title: "Hylkää" ignore: title: "Ohita" direct_messages: transcript_title: "Kanavan %{channel_name} aiempien viestin transkriptio" transcript_body: "Antaaksemme sinulle enemmän kontekstia lisäsimme tämän keskustelun aiempien viestien transkription (enintään kymmenen):\n\n%{transcript}" channel: statuses: read_only: "Vain luku" archived: "Arkistoitu" closed: "Suljettu" open: "Avoinna" archive: first_post_raw: "Tämä ketju on chat-kanavan [%{channel_name}](%{channel_url}) arkisto." messages_moved: one: "@%{acting_username} siirsi viestin kanavalle [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})." other: "@%{acting_username} siirsi %{count} viestiä kanavalle [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})." dm_title: single_user: "%{user}" multi_user: "%{users}" multi_user_truncated: "%{users} ja %{leftover} muuta" category_channel: errors: slug_contains_non_ascii_chars: "sisältää muita kuin ascii-merkkejä" is_already_in_use: "on jo käytössä" bookmarkable: notification_title: "viesti kanavalla %{channel_name}" personal_chat: "henkilökohtainen chat" onebox: inline_to_message: "Viesti %{message_id}, lähettäjä: %{username} – #%{chat_channel}" inline_to_channel: "Chat #%{chat_channel}" inline_to_topic_channel: "Ketjun %{topic_title} chat-keskustelu" x_members: one: "%{count} jäsen" other: "%{count} jäsentä" and_x_others: one: "ja %{count} muu" other: "ja %{count} muuta" discourse_push_notifications: popup: chat_mention: direct: '%{username} mainitsi sinut kanavalla "%{channel}"' other_type: '%{username} mainitsi kohteen %{identifier} kanavalla "%{channel}"' direct_message_chat_mention: direct: "%{username} mainitsi sinut henkilökohtaisessa chatissa" other_type: "%{username} mainitsi kohteen %{identifier} henkilökohtaisessa chatissa" new_chat_message: '%{username} lähetti viestin kanavalla "%{channel}"' new_direct_chat_message: "%{username} lähetti viestin henkilökohtaisessa chatissa" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: title: Lähetä chat-viesti reviewable_score_types: needs_review: title: "Vaatii käsittelyä" notify_user: chat_pm_title: 'Chat-viestisi kanavalla "%{channel_name}"' chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}" notify_moderators: chat_pm_title: 'Chat-viesti kanavalla "%{channel_name}" vaatii henkilökunnan huomiota' chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}" reviewables: reasons: chat_message_queued_by_staff: "Henkilökunnan jäsenen mielestä tämä chat-viesti täytyy käsitellä." user_notifications: chat_summary: deleted_user: "Poistettu käyttäjä" description: one: "Sinulla on uusi chat-viesti" other: "Sinulla on uusia chat-viestejä" from: "%{site_name}" subject: direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username}" chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalta %{channel}" unsubscribe: "Tämä chat-yhteenveto lähetetään sivustolta %{site_link}, kun olet poissa. Määritä %{email_preferences_link} tai %{unsubscribe_link} peruuttaaksesi tilauksen." unsubscribe_no_link: "Tämä chat-yhteenveto lähetetään sivustolta %{site_link}, kun olet poissa. Määritä %{email_preferences_link}." view_messages: one: "Näytä viesti" other: "Näytä %{count} viestiä" view_more: one: "Näytä %{count} viesti lisää" other: "Näytä %{count} viestiä lisää" your_chat_settings: "chat-sähköpostien tiheysasetus" unsubscribe: chat_summary: select_title: "Aseta chat-yhteenvetosähköpostien tiheydeksi:" never: Ei koskaan when_away: Vain poissa ollessa category: cannot_delete: has_chat_channels: "Tätä aluetta ei voi poistaa, koska siinä on chat-kanavia."