# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
de:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percent: "%{count} %"
short:
thousands: "%{number} T."
millions: "%{number} M."
dates:
time: "HH:mm"
time_short: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "dd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D. MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY [um] HH:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D. MMM YYYY [um] HH:mm"
long_date_without_year: "D. MMM [um] HH:mm"
long_date_with_year_without_time: "D. MMM YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM
HH:mm"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM YYYY
HH:mm"
wrap_ago: "vor %{date}"
wrap_on: "am %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 Min."
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
one: "%{count} d"
other: "%{count} d"
x_months:
one: "%{count} m"
other: "%{count} m"
about_x_years:
one: "%{count} a"
other: "%{count} a"
over_x_years:
one: "> %{count} a"
other: "> %{count} a"
almost_x_years:
one: "%{count} a"
other: "%{count} a"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "weniger als %{count} Min."
other: "weniger als %{count} Min."
x_minutes:
one: "%{count} Minute"
other: "%{count} Minuten"
x_hours:
one: "%{count} Stunde"
other: "%{count} Stunden"
about_x_hours:
one: "ungefähr %{count} Stunde"
other: "ungefähr %{count} Stunden"
x_days:
one: "%{count} Tag"
other: "%{count} Tage"
x_months:
one: "%{count} Monat"
other: "%{count} Monate"
about_x_years:
one: "ungefähr %{count} Jahr"
other: "ungefähr %{count} Jahre"
over_x_years:
one: "über %{count} Jahr"
other: "über %{count} Jahre"
almost_x_years:
one: "fast %{count} Jahr"
other: "fast %{count} Jahre"
date_year: "D. MMM YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "vor %{count} Minute"
other: "vor %{count} Minuten"
x_hours:
one: "vor %{count} Stunde"
other: "vor %{count} Stunden"
x_days:
one: "vor %{count} Tag"
other: "vor %{count} Tagen"
x_months:
one: "vor %{count} Monat"
other: "vor %{count} Monaten"
x_years:
one: "vor %{count} Jahr"
other: "vor %{count} Jahren"
later:
x_days:
one: "%{count} Tag später"
other: "%{count} Tage später"
x_months:
one: "%{count} Monat später"
other: "%{count} Monate später"
x_years:
one: "%{count} Jahr später"
other: "%{count} Jahre später"
previous_month: "Vormonat"
next_month: "Nächster Monat"
placeholder: Datum
from_placeholder: "ab Datum"
to_placeholder: "bis Datum"
share:
topic_html: 'Thema: %{topicTitle}'
post: "Beitrag Nr. %{postNumber} von @%{username}"
close: "Schließen"
twitter: "Teilen auf X"
facebook: "Auf Facebook teilen"
email: "Per E-Mail senden"
url: "URL kopieren und teilen"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "und"
action_codes:
public_topic: "Hat dieses Thema öffentlich gemacht, %{when}"
open_topic: "Hat dies in ein Thema umgewandelt, %{when}"
private_topic: "Hat dieses Thema in eine Nachricht umgewandelt, %{when}"
split_topic: "Hat dieses Thema aufgeteilt, %{when}"
invited_user: "Hat %{who} eingeladen, %{when}"
invited_group: "Hat %{who} eingeladen, %{when}"
user_left: "%{who} hat sich selbst von dieser Nachricht entfernt, %{when}"
removed_user: "Hat %{who} entfernt, %{when}"
removed_group: "Hat %{who} entfernt, %{when}"
autobumped: "Thema wurde automatisch nach oben geschoben, %{when}"
tags_changed: "Schlagwörter aktualisiert %{when}"
category_changed: "Kategorie aktualisiert %{when}"
autoclosed:
enabled: "Geschlossen, %{when}"
disabled: "Geöffnet, %{when}"
closed:
enabled: "Geschlossen, %{when}"
disabled: "Geöffnet, %{when}"
archived:
enabled: "Archiviert, %{when}"
disabled: "Aus dem Archiv geholt, %{when}"
pinned:
enabled: "Angeheftet, %{when}"
disabled: "Losgelöst, %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Global angeheftet, %{when}"
disabled: "Losgelöst, %{when}"
visible:
enabled: "Sichtbar gemacht, %{when}"
disabled: "Unsichtbar gemacht, %{when}"
banner:
enabled: "Hat dieses Banner erstellt, %{when}. Es wird oberhalb jeder Seite angezeigt, bis es vom Benutzer weggeklickt wird."
disabled: "Hat dieses Banner entfernt, %{when}. Es wird nicht mehr oberhalb jeder Seite angezeigt."
forwarded: "Hat die obige E-Mail weitergeleitet"
topic_admin_menu: "Themen-Administration"
skip_to_main_content: "Zum Hauptinhalt springen"
skip_user_nav: "Zum Profilinhalt springen"
emails_are_disabled: "Die ausgehende E-Mail-Kommunikation wurde von einem Administrator global deaktiviert. Es werden keinerlei Benachrichtigungen per E-Mail verschickt."
emails_are_disabled_non_staff: "Ausgehende E-Mails wurden für Benutzer, die nicht zum Team gehören, deaktiviert."
software_update_prompt:
message: "Wir haben diese Website aktualisiert. Bitte aktualisiere, damit alles reibungslos funktioniert."
dismiss: "Verwerfen"
bootstrap_mode: "Erste Schritte"
back_button: "Zurück"
themes:
default_description: "Standard"
broken_theme_alert: "Deine Website funktioniert vielleicht nicht, weil ein Theme/eine Komponente Fehler hat."
error_caused_by: "Verursacht durch „%{name}“. Klicke hier , um die Funktion zu aktualisieren, neu zu konfigurieren oder zu deaktivieren."
only_admins: "(Diese Nachricht wird nur Website-Administratoren angezeigt)"
broken_decorator_alert: "Beiträge werden möglicherweise nicht richtig angezeigt, weil einer der Beitragsausstatter auf deiner Website einen Fehler ausgelöst hat."
broken_page_change_alert: "Ein onPageChange-Handler hat einen Fehler ausgelöst. Überprüfe die Entwicklerwerkzeuge des Browsers für weitere Informationen."
broken_plugin_alert: "Verursacht durch das Plug-in „%{name}“"
broken_transformer_alert: "Es ist ein Fehler aufgetreten. Deine Website funktioniert möglicherweise nicht richtig."
critical_deprecation:
notice: "[Hinweis für Administratoren] Eines deiner Themes oder Plug-ins muss aktualisiert werden, um die Kompatibilität mit den bevorstehenden Discourse-Kernänderungen zu gewährleisten."
id: "(id:%{id})"
linked_id: "(id:%{id})"
theme_source: "Identifiziertes Theme: '%{name}'."
plugin_source: "Identifiziertes Plug-in: „%{name}“"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asien-Pazifik (Tokio)"
ap_northeast_2: "Asien-Pazifik (Seoul)"
ap_east_1: "Asien-Pazifik (Hongkong)"
ap_south_1: "Asien-Pazifik (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asien-Pazifik (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asien-Pazifik (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (Zentral)"
cn_north_1: "China (Peking)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_south_1: "EU (Mailand)"
eu_west_1: "EU (Irland)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "Südamerika (São Paulo)"
us_east_1: "USA Ost (Nord-Virginia)"
us_east_2: "USA Ost (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-Ost)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "USA West (Nordkalifornien)"
us_west_2: "USA West (Oregon)"
clear_input: "Eingabe löschen"
edit: "Bearbeiten"
edit_topic: "Titel und Kategorie dieses Themas ändern"
expand: "Aufklappen"
not_implemented: "Entschuldige, diese Funktion wurde noch nicht implementiert!"
no_value: "Nein"
yes_value: "Ja"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Abbrechen"
submit: "Absenden"
delete: "Löschen"
generic_error: "Entschuldigung, ein Fehler ist aufgetreten."
generic_error_with_reason: "Ein Fehler ist aufgetreten: %{error}"
multiple_errors: "Es sind mehrere Fehler aufgetreten: %{errors}"
sign_up: "Registrieren"
log_in: "Anmelden"
age: "Alter"
joined: "Beigetreten"
admin_title: "Administration"
show_more: "mehr anzeigen"
show_help: "Erweiterte Suche"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "Link"
other: "Links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Richtlinien"
privacy_policy: "Datenschutzerklärung"
privacy: "Datenschutz"
tos: "Nutzungsbedingungen"
rules: "Regeln"
conduct: "Verhaltenskodex"
mobile_view: "Mobile Ansicht"
desktop_view: "Desktop-Ansicht"
now: "gerade eben"
read_more: "weiterlesen"
more: "Mehr"
more_options: "Mehr Optionen"
x_more:
one: "%{count} weiterer"
other: "%{count} weitere"
never: "nie"
every_30_minutes: "alle 30 Minuten"
every_hour: "jede Stunde"
daily: "täglich"
weekly: "wöchentlich"
every_month: "jeden Monat"
every_six_months: "alle sechs Monate"
max_of_count:
one: "max. %{count}"
other: "max. %{count}"
character_count:
one: "%{count} Zeichen"
other: "%{count} Zeichen"
period_chooser:
aria_label: "Filtern nach Zeitraum"
related_messages:
title: "Verwandte Nachrichten"
pill: "Verwandte Nachrichten"
see_all: 'Alle Nachrichten von @%{username} anzeigen …'
suggested_topics:
title: "Neue und ungelesene Themen"
pill: "Empfohlen"
pm_title: "Vorgeschlagene Nachrichten"
about:
edit: "Diese Seite bearbeiten"
simple_title: "Über uns"
title: "Über %{title}"
stats: "Website-Statistiken"
our_admins: "Unsere Administratoren"
our_moderators: "Unsere Moderatoren"
moderators: "Moderatoren"
stat:
all_time: "Gesamt"
last_day: "24 Stunden"
last_7_days: "7 Tage"
last_30_days: "30 Tage"
like_count: "„Gefällt mir“"
topic_count: "Themen"
post_count: "Beiträge"
user_count: "Registrierungen"
active_user_count: "Aktive Benutzer"
visitor_count: "Besucher"
eu_visitor_count: "Besucher aus der Europäischen Union"
traffic_info_footer_MF: |
In den letzten 6 Monaten hat diese Website jeden Monat Inhalte für schätzungsweise { total_visitors, plural,
one {# Menschen}
other {# Menschen}
} geliefert. Etwa { eu_visitors, plural,
one {# Menschen}
other {# Menschen}
} davon stammen aus der Europäischen Union.
contact: "Kontaktiere uns"
contact_info: "Im Falle eines kritischen Problems oder einer dringenden Angelegenheit, die diese Website betrifft, wende dich bitte an %{contact_info}."
site_activity: "Aktivität auf der Website"
view_more: "Mehr anzeigen"
view_less: "Weniger anzeigen"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} Thema"
other: "%{formatted_number} Themen"
posts:
one: "%{formatted_number} Beitrag"
other: "%{formatted_number} Beiträge"
active_users:
one: "%{formatted_number} aktiver Benutzer"
other: "%{formatted_number} aktive Benutzer"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} Registrierung"
other: "%{formatted_number} Registrierungen"
likes:
one: "%{formatted_number} „Gefällt mir“"
other: "%{formatted_number} „Gefällt mir“"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} Besucher}
other {{total_formatted_number} Besucher}
}, etwa { eu_count, plural,
one {{eu_formatted_number}}
other {{eu_formatted_number}}
} aus der EU
periods:
last_7_days: "in den letzten 7 Tagen"
today: "heute"
all_time: "gesamt"
member_count:
one: "%{formatted_number} Mitglied"
other: "%{formatted_number} Mitglieder"
admin_count:
one: "%{formatted_number} Administrator"
other: "%{formatted_number} Administratoren"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} Moderator"
other: "%{formatted_number} Moderatoren"
report_inappropriate_content: "Wenn du auf unangemessene Inhalte stößt, zögere nicht, eine Unterhaltung mit unseren Moderatoren und Administratoren zu beginnen. Denke daran, dich anzumelden, bevor du Kontakt aufnimmst."
site_age:
less_than_one_month: "Erstellt vor < 1 Monat"
month:
one: "Vor %{count} Monat erstellt"
other: "Vor %{count} Monaten erstellt"
year:
one: "Vor %{count} Jahr erstellt"
other: "Vor %{count} Jahren erstellt"
bookmarked:
title: "Lesezeichen setzen"
edit_bookmark: "Lesezeichen bearbeiten"
clear_bookmarks: "Lesezeichen entfernen"
help:
bookmark: "Klicke, um dieses Thema mit einem Lesezeichen zu markieren"
edit_bookmark: "Klicke, um das Lesezeichen für einen Beitrag in diesem Thema zu bearbeiten"
edit_bookmark_for_topic: "Klicke, um das Lesezeichen für dieses Thema zu bearbeiten"
unbookmark: "Klicke hier, um alle Lesezeichen in diesem Thema zu entfernen."
unbookmark_with_reminder: "Klicke, um alle Lesezeichen und Erinnerungen in diesem Thema zu entfernen"
bookmarks:
also_set_reminder: "Erinnerung hinzufügen?"
bookmarked_success: "Gespeichert!"
deleted_bookmark_success: "Lesezeichen gelöscht!"
reminder_set_success: "Erinnerung gesetzt!"
created: "Du hast diesen Beitrag mit einem Lesezeichen versehen. %{name}"
created_generic: "Du hast dies mit einem Lesezeichen versehen: %{name}"
create: "Lesezeichen erstellen"
edit: "Lesezeichen bearbeiten"
not_bookmarked: "diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen"
remove_reminder_keep_bookmark: "Erinnerung entfernen und Lesezeichen behalten"
created_with_reminder: "Du wirst %{date} an dieses Lesezeichen erinnert. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Du wirst am %{date} an dieses Lesezeichen erinnert. %{name}"
delete: "Lesezeichen löschen"
confirm_delete: "Möchtest du dieses Lesezeichen wirklich löschen? Die Erinnerung wird ebenfalls gelöscht."
confirm_clear: "Möchtest du wirklich alle deine Lesezeichen in diesem Thema löschen?"
save: "Speichern"
no_timezone: 'Du hast noch keine Zeitzone ausgewählt und wirst deswegen keine Erinnerungen erstellen können. Wähle deine Zeitzone in deinem Profil aus.'
invalid_custom_datetime: "Das angegebene Datum und die Uhrzeit sind ungültig. Bitte versuche es erneut."
list_permission_denied: "Du hast keine Berechtigung, die Lesezeichen dieses Benutzers anzuzeigen."
no_user_bookmarks: "Du hast noch keine Beiträge mit einem Lesezeichen versehen. Lesezeichen erlauben dir den schnellen Zugriff auf bestimmte Beiträge."
auto_delete_preference:
label: "Nachdem du benachrichtigst wurdest"
never: "Lesezeichen behalten"
when_reminder_sent: "Lesezeichen löschen"
on_owner_reply: "Lesezeichen löschen, sobald ich antworte"
clear_reminder: "Lesezeichen behalten und Erinnerung löschen"
after_reminder_label: "Nach Erinnerung …"
after_reminder_checkbox: "Als Standard für alle zukünftigen Lesezeichen-Erinnerungen festlegen"
search_placeholder: "Lesezeichen nach Namen, Thementitel oder Beitragsinhalt durchsuchen"
search: "Suche"
bookmark: "Lesezeichen"
bulk:
delete_completed: "Lesezeichen erfolgreich gelöscht."
reminders_cleared: "Lesezeichen-Erinnerungen erfolgreich gelöscht."
toggle: "Massenauswahl von Lesezeichen umschalten"
select_all: "Alle auswählen"
clear_all: "Alle löschen"
selected_count:
one: "%{count} ausgewählt"
other: "%{count} ausgewählt"
reminders:
today_with_time: "heute um %{time}"
tomorrow_with_time: "morgen um %{time}"
at_time: "am %{date_time}"
existing_reminder: "Du wirst %{at_date_time} an dieses Lesezeichen erinnert."
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Erinnerungen löschen"
description:
one: "Möchtest du die Erinnerung für dieses Lesezeichen wirklich löschen?"
other: "Möchtest du die Erinnerungen für diese %{count} Lesezeichen wirklich löschen?"
delete_bookmarks:
name: "Lesezeichen löschen"
description:
one: "Möchtest du dieses Lesezeichen wirklich löschen?"
other: "Möchtest du diese %{count} Lesezeichen wirklich löschen?"
copy_codeblock:
copied: "Kopiert!"
copy: "Code in die Zwischenablage kopieren"
fullscreen: "Code im Vollbildmodus zeigen"
view_code: "Code ansehen"
drafts:
label: "Entwürfe"
label_with_count: "Entwürfe (%{count})"
resume: "Fortsetzen"
remove: "Entfernen"
remove_confirmation: "Bist du sicher, dass du diesen Entwurf löschen möchtest?"
new_topic: "Neuer Entwurf für Thema"
new_private_message: "Neuer Entwurf für persönliche Nachricht"
abandon:
confirm: "Du hast bereits einen Entwurf in Arbeit. Was möchtest du damit machen?"
yes_value: "Verwerfen"
no_value: "Bearbeitung fortsetzen"
topic_count_all:
one: "Zeige %{count} neues Thema"
other: "Zeige %{count} neue Themen"
topic_count_categories:
one: "Zeige %{count} neues oder aktualisiertes Thema"
other: "Zeige %{count} neue oder aktualisierte Themen"
topic_count_latest:
one: "Zeige %{count} neues oder aktualisiertes Thema"
other: "Zeige %{count} neue oder aktualisierte Themen"
topic_count_unseen:
one: "Zeige %{count} neues oder aktualisiertes Thema"
other: "Zeige %{count} neue oder aktualisierte Themen"
topic_count_unread:
one: "Zeige %{count} ungelesenes Thema"
other: "Zeige %{count} ungelesene Themen"
topic_count_new:
one: "Zeige %{count} neues Thema"
other: "Zeige %{count} neue Themen"
preview: "Vorschau"
cancel: "Abbrechen"
deleting: "Wird gelöscht …"
save: "Änderungen speichern"
saving: "Wird gespeichert …"
saved: "Gespeichert!"
upload: "Hochladen"
uploading: "Wird hochgeladen …"
processing: "Wird verarbeitet …"
uploading_filename: "Wird hochgeladen: %{filename} …"
processing_filename: "Wird verarbeitet: %{filename} …"
clipboard: "Zwischenablage"
uploaded: "Hochgeladen!"
pasting: "Wird eingefügt …"
enable: "Aktivieren"
disable: "Deaktivieren"
continue: "Weiter"
switch_to_anon: "Anonymen Modus aktivieren"
switch_from_anon: "Anonymen Modus deaktivieren"
banner:
close: "Dieses Banner ausblenden"
edit: "Bearbeiten"
pwa:
install_banner: "Möchtest du %{title} auf diesem Gerät installieren?"
choose_topic:
none_found: "Keine Themen gefunden."
title:
search: "Suche nach einem Thema"
placeholder: "gib hier den Titel, die URL oder die ID des Themas ein"
choose_message:
none_found: "Keine Nachrichten gefunden."
title:
search: "Suche nach einer Nachricht"
placeholder: "gib hier den Titel, die URL oder die ID der Nachricht ein"
review:
show_more: "Mehr anzeigen"
show_less: "Weniger anzeigen"
order_by: "Sortieren nach"
date_filter: "Gepostet zwischen"
in_reply_to: "Antwort auf"
explain:
why: "erkläre, warum dieses Element in der Warteschlange gelandet ist"
title: "Überprüfbares Scoring"
formula: "Formel"
subtotal: "Zwischensumme"
total: "Gesamt"
min_score_visibility: "Minimaler Score für Sichtbarkeit"
score_to_hide: "Score, um den Beitrag zu verbergen"
take_action_bonus:
name: "Maßnahme ergriffen"
title: "Wenn ein Team-Mitglied entscheidet, eine Maßnahme zu ergreifen, erhält die Meldung einen Bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "Benutzer-Genauigkeit"
title: "Benutzer, deren Meldungen in der Vergangenheit zugestimmt wurde, erhalten einen Bonus."
trust_level_bonus:
name: "Vertrauensstufe"
title: "Überprüfbare Elemente, die von Benutzern höherer Vertrauensstufen angelegt wurden, haben einen höheren Score."
type_bonus:
name: "Bonustyp"
title: "Bestimmte überprüfbare Typen können vom Team mit einem Bonus ausgestattet werden, damit sie höher priorisiert sind."
revise_and_reject_post:
title: "Überarbeiten"
reason: "Grund"
send_pm: "PN senden"
feedback: "Feedback"
custom_reason: "Gib eine klare Beschreibung des Grundes an"
other_reason: "Sonstiges …"
optional: "optional"
stale_help: "Diese Überprüfung wurde von %{username} gelöst."
claim_help:
optional: "Du kannst dieses Element reservieren, damit andere es nicht überprüfen."
required: "Du musst Elemente reservieren, bevor du sie überprüfen kannst."
claimed_by_you: "Du hast dieses Element reserviert und kannst es überprüfen."
claimed_by_other: "Dieses Element kann nur von %{username} überprüft werden."
claim:
title: "dieses Thema reservieren"
unclaim:
help: "diese Reservierung entfernen"
awaiting_approval: "Wartet auf Genehmigung"
delete: "Löschen"
settings:
saved: "Gespeichert"
save_changes: "Änderungen speichern"
title: "Einstellungen"
priorities:
title: "Prioritäten für überprüfbare Elemente"
moderation_history: "Moderationsverlauf"
view_all: "Alle anzeigen"
grouped_by_topic: "Gruppiert nach Thema"
none: "Es sind keine Elemente zur Überprüfung vorhanden."
view_pending: "zeige verbleibende"
topic_has_pending:
one: "Dieses Thema hat %{count} Beitrag, der auf Genehmigung wartet."
other: "Dieses Thema hat %{count} Beiträge, die auf Genehmigung warten."
title: "Überprüfen"
topic: "Thema:"
filtered_topic: "Du hast nach zu prüfenden Inhalten in einem einzelnen Thema gefiltert."
filtered_user: "Benutzer"
filtered_reviewed_by: "Überprüft von"
show_all_topics: "alle Themen zeigen"
deleted_post: "(Beitrag gelöscht)"
deleted_user: "(Benutzer gelöscht)"
user:
bio: "Bio"
website: "Website"
username: "Benutzername"
email: "E-Mail"
name: "Name"
fields: "Felder"
reject_reason: "Grund"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (der letzten Meldung)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (der letzten %{count} Meldungen)"
agreed:
one: "%{count} % zugestimmt"
other: "%{count} % zugestimmt"
disagreed:
one: "%{count} % abgelehnt"
other: "%{count} % abgelehnt"
ignored:
one: "%{count} % ignoriert"
other: "%{count} % ignoriert"
topics:
topic: "Thema"
reviewable_count: "Anzahl"
reported_by: "Gemeldet von"
deleted: "[Thema gelöscht]"
original: "(ursprüngliches Thema)"
details: "Details"
unique_users:
one: "%{count} Benutzer"
other: "%{count} Benutzer"
replies:
one: "%{count} Antwort"
other: "%{count} Antworten"
edit: "Bearbeiten"
save: "Speichern"
cancel: "Abbrechen"
new_topic: "Das Bestätigen dieses Elements wird ein neues Thema erstellen"
filters:
all_categories: "(alle Kategorien)"
type:
title: "Typ"
all: "(alle Arten)"
minimum_score: "Minimaler Score:"
refresh: "Aktualisieren"
status: "Status"
category: "Kategorie"
orders:
score: "Score"
score_asc: "Score (umgekehrt)"
created_at: "Erstellt am"
created_at_asc: "Erstellt am (umgekehrt)"
priority:
title: "Minimale Priorität"
any: "(beliebig)"
low: "Niedrig"
medium: "Mittel"
high: "Hoch"
conversation:
view_full: "zeige vollständige Unterhaltung"
scores:
about: "Dieser Score wird basierend auf der Vertrauensstufe des Meldenden, der Richtigkeit der vorhergehenden Meldungen sowie der Priorität des gemeldeten Elements berechnet."
score: "Score"
date: "Datum der Meldung"
type: "Grund"
status: "Status"
submitted_by: "Gemeldet von"
reviewed_by: "Überprüft von"
reviewed_timestamp: "Datum der Überprüfung"
statuses:
pending:
title: "Ausstehend"
approved:
title: "Genehmigt"
approved_flag:
title: "Meldung genehmigt"
approved_user:
title: "Benutzer genehmigt"
approved_post:
title: "Beitrag genehmigt"
rejected:
title: "Abgelehnt"
rejected_flag:
title: "Meldung abgelehnt"
rejected_user:
title: "Benutzer abgelehnt"
rejected_post:
title: "Beitrag abgelehnt"
ignored:
title: "Meldung ignoriert"
deleted:
title: "Thema oder Beitrag gelöscht"
reviewed:
title: "Alle überprüft"
all:
title: "Alles"
context_question:
is_this_post: "Ist diese(r/s) %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
delimiter: "oder"
something_else_wrong: "Stimmt etwas nicht mit diesem/dieser %{reviewable_type}?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Gemeldeter Beitrag"
flagged_by: "Gemeldet von"
noun: "Beitrag"
reviewable_queued_topic:
title: "Thema in der Warteschlange"
noun: "Thema"
reviewable_queued_post:
title: "Beitrag in der Warteschlange"
noun: "Beitrag"
reviewable_user:
title: "Benutzer"
noun: "Benutzer"
reviewable_post:
title: "Beitrag"
noun: "Beitrag"
approval:
title: "Beitrag muss genehmigt werden"
description: "Wir haben deinen neuen Beitrag erhalten. Dieser muss jedoch von einem Moderator genehmigt werden, bevor er angezeigt wird. Bitte habe etwas Geduld."
pending_posts:
one: "Du hast %{count} verbleibenden Beitrag."
other: "Du hast %{count} verbleibende Beiträge."
ok: "OK"
example_username: "Benutzername"
reject_reason:
title: "Warum lehnst du diesen Benutzer ab?"
send_email: "Ablehnungs-E-Mail senden"
relative_time_picker:
minutes:
one: "Minute"
other: "Minuten"
hours:
one: "Stunde"
other: "Stunden"
days:
one: "Tag"
other: "Tage"
months:
one: "Monat"
other: "Monate"
years:
one: "Jahr"
other: "Jahre"
relative: "Relativ"
time_shortcut:
now: "Jetzt"
in_one_hour: "In einer Stunde"
in_two_hours: "In zwei Stunden"
later_today: "Im Laufe des Tages"
two_days: "Zwei Tage"
three_days: "In 3 Tagen"
next_business_day: "Nächster Arbeitstag"
tomorrow: "Morgen"
post_local_date: "Datum im Beitrag"
later_this_week: "Später in dieser Woche"
this_weekend: "Dieses Wochenende"
start_of_next_business_week: "Montag"
start_of_next_business_week_alt: "Am kommenden Montag"
next_week: "Nächste Woche"
two_weeks: "Zwei Wochen"
next_month: "Nächsten Monat"
two_months: "Zwei Monate"
three_months: "Drei Monate"
four_months: "Vier Monate"
six_months: "Sechs Monate"
one_year: "Ein Jahr"
forever: "Für immer"
relative: "Relative Zeit"
none: "Nicht notwendig"
never: "Nie"
last_custom: "Letztes benutzerdefiniertes Datum"
custom: "Datum und Uhrzeit auswählen"
more_options: "Mehr Optionen …"
select_timeframe: "Wähle einen Zeitrahmen aus"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} hat das Thema verfasst"
you_posted_topic: "Du hast das Thema verfasst"
user_replied_to_post: "%{user} hat auf %{post_number} geantwortet"
you_replied_to_post: "Du hast auf %{post_number} geantwortet"
user_replied_to_topic: "%{user} hat auf das Thema geantwortet"
you_replied_to_topic: "Du hast auf das Thema geantwortet"
user_mentioned_user: "%{user} hat %{another_user} erwähnt"
user_mentioned_you: "%{user} hat dich erwähnt"
you_mentioned_user: "Du hast %{another_user} erwähnt"
posted_by_user: "Geschrieben von %{user}"
posted_by_you: "Von dir geschrieben"
sent_by_user: "Von %{user} gesendet"
sent_by_you: "Von dir gesendet"
directory:
username: "Benutzername"
filter_name: "nach Benutzernamen filtern"
title: "Benutzer"
likes_given: "Gegeben"
likes_received: "Erhalten"
topics_entered: "Betrachtet"
topics_entered_long: "Betrachtete Themen"
time_read: "Lesezeit"
topic_count: "Themen"
topic_count_long: "Erstellte Themen"
post_count: "Beiträge"
post_count_long: "Verfasste Beiträge"
no_results:
body: "Hier wird eine Liste der Community-Mitglieder und ihrer Aktivitäten angezeigt. Im Moment ist die Liste noch leer, weil deine Community noch ganz neu ist!"
extra_body: "Administratoren und Moderatoren können Benutzer in der Benutzerverwaltung sehen und verwalten."
no_results_with_search: "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."
days_visited: "Aufrufe"
days_visited_long: "Besuchstage"
posts_read: "Gelesen"
posts_read_long: "Gelesene Beiträge"
last_updated: "Zuletzt aktualisiert:"
total_rows:
one: "%{count} Benutzer"
other: "%{count} Benutzer"
edit_columns:
title: "Verzeichnisspalten bearbeiten"
save: "Speichern"
reset_to_default: "Auf Standard zurücksetzen"
group:
all: "alle Gruppen"
sort:
label: "Sortieren nach %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Gruppeneinstellung ändern"
add_user_to_group: "Benutzer hinzufügen"
remove_user_from_group: "Benutzer entfernen"
make_user_group_owner: "Zum Eigentümer machen"
remove_user_as_group_owner: "Eigentümerrechte entziehen"
groups:
member_added: "Hinzugefügt"
member_requested: "Angefragt am"
add_members:
title: "Benutzer zu %{group_name} hinzufügen"
description: "Gib eine Liste von Benutzern ein, die du in die Gruppe einladen möchtest, oder füge eine kommagetrennte Liste ein:"
usernames_placeholder: "Benutzernamen"
usernames_or_emails_placeholder: "Benutzernamen oder E-Mail-Adressen"
notify_users: "Benutzer benachrichtigen"
set_owner: "Benutzer als Eigentümer dieser Gruppe festlegen"
requests:
title: "Anfragen"
reason: "Grund"
accept: "Akzeptieren"
accepted: "akzeptiert"
deny: "ablehnen"
denied: "abgelehnt"
undone: "Anfrage zurückgenommen"
handle: "Mitgliedschaftsanfrage bearbeiten"
undo: "Rückgängig machen"
manage:
title: "Verwalten"
name: "Name"
full_name: "Vollständiger Name"
add_members: "Benutzer hinzufügen"
invite_members: "Einladen"
delete_member_confirm: "Entferne „%{username}“ aus der Gruppe „%{group}“?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interaktion
posting: Beiträge
notification: Benachrichtigung
email:
title: "E-Mail"
status: "%{old_emails}/%{total_emails} E-Mails über IMAP synchronisiert."
enable_smtp: "SMTP aktivieren"
enable_imap: "IMAP aktivieren"
test_settings: "Test-Einstellungen"
save_settings: "Einstellungen speichern"
last_updated: "Zuletzt aktualisiert:"
last_updated_by: "von"
settings_required: "Alle Einstellungen sind erforderlich, bitte fülle alle Felder vor der Validierung aus."
smtp_settings_valid: "SMTP-Einstellungen gültig."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Wenn du SMTP für die Gruppe aktivierst, werden alle ausgehenden E-Mails, die aus dem Posteingang der Gruppe gesendet werden, über die hier angegebenen SMTP-Einstellungen anstelle des E-Mail-Servers gesendet, der für andere von deinem Forum gesendete E-Mails konfiguriert ist."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Weitere Einstellungen"
imap_instructions: 'Wenn du IMAP für die Gruppe aktivierst, werden E-Mails zwischen dem Gruppenposteingang und dem bereitgestellten IMAP-Server und -Postfach synchronisiert. SMTP muss mit gültigen und getesteten Anmeldedaten aktiviert werden, bevor IMAP aktiviert werden kann. Der für SMTP verwendete E-Mail-Benutzername und das Passwort werden für IMAP verwendet. Weitere Informationen findest du unter Feature-Ankündigung auf Discourse Meta.'
imap_alpha_warning: "Warnung: Dies ist eine Alpha-Phasen-Funktion. Nur Gmail wird offiziell unterstützt. Benutzung auf eigene Gefahr!"
imap_settings_valid: "IMAP-Einstellungen gültig."
smtp_disable_confirm: "Wenn du SMTP deaktivierst, werden alle SMTP- und IMAP-Einstellungen zurückgesetzt und die zugehörigen Funktionen deaktiviert. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
imap_disable_confirm: "Wenn du IMAP deaktivierst, werden alle IMAP-Einstellungen zurückgesetzt und die zugehörigen Funktionen deaktiviert. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?"
imap_mailbox_not_selected: "Du musst ein Postfach für diese IMAP-Konfiguration auswählen, sonst werden keine Postfächer synchronisiert!"
prefill:
title: "Vorbefüllen mit Einstellungen für:"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Keiner"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Anmeldedaten"
smtp_server: "SMTP-Server"
smtp_port: "SMTP-Port"
smtp_ssl_mode: "SSL-Modus"
imap_server: "IMAP-Server"
imap_port: "IMAP-Port"
imap_ssl: "SSL für IMAP verwenden"
username: "Benutzername"
password: "Passwort"
settings:
title: "Einstellungen"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Unbekannten Absendern das Antworten auf Gruppenthemen erlauben."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Erlaubt unbekannten Absendern, auf Gruppenthemen zu antworten. Wenn dies nicht aktiviert ist, werden Antworten von E-Mail-Adressen, die nicht bereits zu dem Thema eingeladen wurden, ein neues Thema erstellen."
from_alias: "Von Alias"
from_alias_hint: "Alias, der beim Versenden von Gruppen-SMTP-E-Mails als Absenderadresse verwendet werden soll. Bitte beachte, dass dies nicht von allen E-Mail-Anbietern unterstützt wird; sieh in der Dokumentation deines E-Mail-Anbieters nach."
mailboxes:
synchronized: "Synchronisierte Mailbox"
none_found: "In diesem E-Mail-Konto wurden keine Postfächer gefunden."
disabled: "Deaktiviert"
membership:
title: Mitgliedschaft
access: Zugriff
categories:
title: Kategorien
long_title: "Standardbenachrichtigungen für Kategorien"
description: "Wenn Benutzer zu dieser Gruppe hinzugefügt werden, werden ihre Einstellungen für die Kategoriebenachrichtigung auf diese Standardeinstellungen festgelegt. Danach können sie sie ändern."
watched_categories_instructions: "Beobachte automatisch alle Themen in diesen Kategorien. Gruppenmitglieder werden über alle neuen Beiträge sowie Themen informiert und neben dem Thema wird auch die Anzahl neuer Beiträge angezeigt."
tracked_categories_instructions: "Verfolge automatisch alle Themen in diesen Kategorien. Neben dem Thema wird die Anzahl neuer Beiträge angezeigt."
watching_first_post_categories_instructions: "Benutzer werden über den ersten Beitrag in jedem neuen Thema in diesen Kategorien informiert."
regular_categories_instructions: "Wenn diese Kategorien stummgeschaltet sind, werden sie für Gruppenmitglieder nicht stummgeschaltet. Benutzer werden benachrichtigt, wenn sie erwähnt werden oder jemand auf sie antwortet."
muted_categories_instructions: "Benutzer werden nicht über neue Themen in diesen Kategorien informiert und sie werden nicht auf den Seiten der Kategorien oder der neuesten Themen angezeigt."
tags:
title: Schlagwörter
long_title: "Standardbenachrichtigungen für Schlagwörter"
description: "Wenn Benutzer zu dieser Gruppe hinzugefügt werden, werden ihre Einstellungen für die Schlagwort-Benachrichtigung auf diese Standardeinstellungen festgelegt. Danach können sie sie ändern."
watched_tags_instructions: "Beobachte automatisch alle Themen mit diesen Schlagwörtern. Gruppenmitglieder werden über alle neuen Beiträge sowie Themen informiert und neben dem Thema wird auch die Anzahl neuer Beiträge angezeigt."
tracked_tags_instructions: "Verfolge automatisch alle Themen mit diesen Schlagwörtern. Neben dem Thema wird die Anzahl neuer Beiträge angezeigt."
watching_first_post_tags_instructions: "Benutzer werden über den ersten Beitrag in jedem neuen Thema mit diesen Schlagwörtern informiert."
regular_tags_instructions: "Wenn diese Schlagwörter stummgeschaltet sind, werden sie für Gruppenmitglieder nicht stummgeschaltet. Benutzer werden benachrichtigt, wenn sie erwähnt werden oder jemand auf sie antwortet."
muted_tags_instructions: "Benutzer werden nicht über neue Themen mit diesen Schlagwörtern benachrichtigt und sie werden nicht unter „Aktuell“ angezeigt."
logs:
title: "Protokolle"
when: "Wann"
action: "Aktion"
acting_user: "Ausführender Benutzer"
target_user: "Betroffener Benutzer"
subject: "Betreff"
details: "Details"
from: "Von"
to: "An"
permissions:
title: "Berechtigungen"
none: "Dieser Gruppe sind keine Kategorien zugeordnet."
description: "Mitglieder dieser Gruppe können auf diese Kategorien zugreifen"
public_admission: "Erlaube Benutzern, die Gruppe eigenständig zu betreten (erfordert, dass die Gruppe öffentlich sichtbar ist)"
public_exit: "Erlaube Benutzern, die Gruppe eigenständig zu verlassen"
empty:
posts: "Es gibt keine Beiträge von Mitgliedern dieser Gruppe."
members: "Es gibt keine Mitglieder in dieser Gruppe."
requests: "Keine Mitgliedschaftsanfragen für diese Gruppe."
mentions: "Es gibt keine Erwähnungen dieser Gruppe."
messages: "Es gibt keine Nachrichten für diese Gruppe."
topics: "Es gibt keine Themen von Mitgliedern dieser Gruppe."
logs: "Es gibt keine Protokolle für diese Gruppe."
add: "Hinzufügen"
join: "Beitreten"
leave: "Verlassen"
request: "Anfrage"
message: "Nachricht"
confirm_leave: "Willst du die Gruppe wirklich verlassen?"
allow_membership_requests: "Erlaube Benutzern, Mitgliedschaftsanfragen an Gruppeneigentümer zu senden (erfordert öffentlich sichtbare Gruppen)"
membership_request_template: "Individuelle Vorlage, die Benutzern angezeigt wird, welche eine Mitgliedschaftsanfrage senden"
membership_request:
submit: "Anfrage abschicken"
title: "Beitrittsanfrage für @%{group_name}"
reason: "Lass die Gruppeneigentümer wissen, warum du in diese Gruppe gehörst"
membership: "Mitgliedschaft"
name: "Name"
group_name: "Gruppenname"
user_count: "Benutzer"
bio: "Über die Gruppe"
selector_placeholder: "Benutzernamen eingeben"
owner: "Eigentümer"
index:
title: "Gruppen"
all: "Alle Gruppen"
empty: "Es gibt keine sichtbaren Gruppen."
filter: "Filtern nach Art der Gruppe"
owner_groups: "Gruppen, deren Eigentümer ich bin"
close_groups: "Geschlossene Gruppen"
automatic_groups: "Automatische Gruppen"
automatic: "Automatisch"
closed: "Geschlossen"
public: "Öffentlich"
private: "Privat"
public_groups: "Öffentliche Gruppen"
my_groups: "Meine Gruppen"
group_type: "Art der Gruppe"
is_group_user: "Mitglied"
is_group_owner: "Eigentümer"
search_results: "Die Suchergebnisse werden unten angezeigt."
title:
one: "Gruppe"
other: "Gruppen"
activity: "Aktivität"
members:
title: "Mitglieder"
filter_placeholder_admin: "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
filter_placeholder: "Benutzername"
remove_member: "Mitglied entfernen"
remove_member_description: "Entferne %{username} aus dieser Gruppe"
make_owner: "Zum Eigentümer machen"
make_owner_description: "Mache %{username} zu einem Eigentümer dieser Gruppe"
remove_owner: "Als Eigentümer entfernen"
remove_owner_description: "Entferne %{username} als Eigentümer dieser Gruppe"
make_primary: "Als primäre Gruppe festlegen"
make_primary_description: "Mache diese Gruppe zur primären Gruppe für %{username}"
remove_primary: "Als primäre Gruppe entfernen"
remove_primary_description: "Entferne diese Gruppe als primäre Gruppe für %{username}"
remove_members: "Mitglieder entfernen"
remove_members_description: "Ausgewählte Benutzer aus dieser Gruppe entfernen"
make_owners: "Zu Eigentümern machen"
make_owners_description: "Mache ausgewählte Benutzer zu Eigentümern dieser Gruppe"
remove_owners: "Eigentümer entfernen"
remove_owners_description: "Ausgewählte Benutzer als Eigentümer dieser Gruppe entfernen"
make_all_primary: "Für alle als primäre Gruppe festlegen"
make_all_primary_description: "Mache diese Gruppe zur primären Gruppe für alle ausgewählten Benutzer"
remove_all_primary: "Als primäre Gruppe entfernen"
remove_all_primary_description: "Diese Gruppe als primäre Gruppe entfernen"
status: "Status"
owner: "Eigentümer"
primary: "Primär"
forbidden: "Du hast nicht das Recht, die Mitglieder zu sehen."
no_filter_matches: "Keine Mitglieder entsprechen dieser Suche."
topics: "Themen"
posts: "Beiträge"
aria_post_number: "%{title} – Beitrag #%{postNumber}"
mentions: "Erwähnungen"
messages: "Nachrichten"
notification_level: "Standard-Benachrichtigungsstufe für Gruppen-Nachrichten"
alias_levels:
mentionable: "Wer kann diese Gruppe mit @ erwähnen?"
messageable: "Wer kann dieser Gruppe eine Nachricht schicken?"
nobody: "Niemand"
only_admins: "Nur Administratoren"
mods_and_admins: "Nur Moderatoren und Administratoren"
members_mods_and_admins: "Nur Gruppenmitglieder, Moderatoren und Administratoren"
owners_mods_and_admins: "Nur Gruppeneigentümer, Moderatoren und Administratoren"
everyone: "Jeder"
notifications:
watching:
title: "Beobachten"
description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in jeder Nachricht benachrichtigt und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
watching_first_post:
title: "Ersten Beitrag beobachten"
description: "Du wirst über neue Nachrichten in dieser Gruppe informiert, aber nicht über Antworten auf diese Nachrichten."
tracking:
title: "Verfolgen"
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet, und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
regular:
title: "Normal"
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
muted:
title: "Stummgeschaltet"
description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen im Zusammenhang mit Nachrichten in dieser Gruppe."
flair_url: "Avatar-Flair-Bild"
flair_upload_description: "Verwende quadratische Bilder, die nicht kleiner als 20 x 20 Pixel sind."
flair_bg_color: "Avatar-Flair-Hintergrundfarbe"
flair_bg_color_placeholder: "(Optional) Hex-Farbwert"
flair_color: "Avatar-Flair-Farbe"
flair_color_placeholder: "(Optional) Hex-Farbwert"
flair_preview_icon: "Vorschau des Symbols"
flair_preview_image: "Vorschaubild"
flair_type:
icon: "Wähle ein Symbol"
image: "Lade ein Bild hoch"
default_notifications:
modal_title: "Benutzer-Standardbenachrichtigungen"
modal_description:
one: "Soll diese Änderung rückwirkend gelten? Das ändert die Einstellungen für %{count} bestehenden Benutzer."
other: "Soll diese Änderung rückwirkend gelten? Das ändert die Einstellungen für %{count} bestehende Benutzer."
modal_yes: "Ja"
modal_no: "Nein, die Änderung soll sich nur zukünftig auswirken"
user_action_groups:
"1": "Abgegebene „Gefällt mir“"
"2": "Erhaltene „Gefällt mir“"
"3": "Lesezeichen"
"4": "Themen"
"5": "Beiträge"
"6": "Antworten"
"7": "Erwähnungen"
"9": "Zitate"
"11": "Änderungen"
"12": "Gesendete Objekte"
"13": "Posteingang"
"14": "Ausstehend"
"15": "Entwürfe"
"17": "Links"
categories:
categories_label: "Kategorien"
subcategories_label: "Unterkategorien"
no_subcategories: "keine Unterkategorien"
remove_filter: "Filter entfernen"
plus_more_count:
one: "+%{count} weitere"
other: "+%{count} weitere"
view_all: "alle ansehen"
category: "Kategorie"
category_list: "Kategorieliste anzeigen"
reorder:
title: "Kategorien neu sortieren"
title_long: "Neustrukturierung der Kategorieliste"
save: "Reihenfolge speichern"
apply_all: "Anwenden"
position: "Position"
posts: "Beiträge"
topics: "Themen"
latest: "Aktuelle"
subcategories: "Unterkategorien"
muted: "Stummgeschaltete Kategorien"
topic_sentence:
one: "%{count} Thema"
other: "%{count} Themen"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "Woche"
month: "Monat"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} gesamt"
other: "%{number} gesamt"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} neues Thema in der letzten Woche."
other: "%{count} neue Themen in der letzten Woche."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} neues Thema im letzten Monat."
other: "%{count} neue Themen im letzten Monat."
n_more:
one: "Kategorien (%{count} weitere) …"
other: "Kategorien (%{count} weitere) …"
ip_lookup:
title: IP-Adressen-Abfrage
hostname: Hostname
location: Standort
location_not_found: (unbekannt)
organisation: Organisation
phone: Telefon
other_accounts: "Andere Konten mit dieser IP-Adresse:"
delete_other_accounts:
one: "%{count} löschen"
other: "%{count} löschen"
username: "Benutzername"
trust_level: "VS"
read_time: "Lesezeit"
topics_entered: "betrachtete Themen"
post_count: "# Beiträge"
confirm_delete_other_accounts: "Bist du sicher, dass du diese Konten löschen willst?"
powered_by: "verwendet MaxMindDB"
copied: "kopiert"
user_fields:
none: "(wähle eine Option aus)"
required: 'Bitte gib einen Wert für „%{name}“ ein'
same_as_password: "Dein Passwort sollte nicht in anderen Feldern wiederholt werden."
optional: (optional)
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
profile_possessive: "Profil von %{username}"
account_possessive: "Konto von %{name}"
mute: "Stummschalten"
edit: "Einstellungen bearbeiten"
download_archive:
title: "Exportiere deine Daten"
description: "Lade ein Archiv deiner Kontoaktivitäten und Einstellungen herunter."
button_text: "Archiv anfordern"
confirm: "Möchtest du wirklich ein Archiv deiner Kontoaktivitäten und Einstellungen herunterladen?"
success: "Wir haben mit dem Zusammentragen deines Archivs begonnen. Du erhältst eine Nachricht, wenn der Vorgang abgeschlossen ist."
rate_limit_error: "Kontoarchive können nur einmal pro Tag heruntergeladen werden, bitte versuche es morgen noch einmal."
new_private_message: "Neue Nachricht"
private_message: "Nachricht"
private_messages: "Nachrichten"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtern nach"
all: "Alle"
read: "Gelesen"
unread: "Ungelesen"
unseen: "Ungesehen"
ignore_duration_title: "Benutzer ignorieren"
ignore_duration_username: "Benutzername"
ignore_duration_when: "Dauer:"
ignore_duration_save: "Ignorieren"
ignore_duration_note: "Bitte beachte, dass alle Ignorierungen automatisch entfernt werden, wenn die Ignorierungsdauer verstreicht."
ignore_duration_time_frame_required: "Bitte wähle einen Zeitrahmen aus"
ignore_no_users: "Du hast keine Benutzer ignoriert."
ignore_option: "Ignoriert"
ignore_option_title: "Du wirst keine Benachrichtigungen zu dieser Person erhalten und ihre Inhalte werden ausgeblendet."
add_ignored_user: "Hinzufügen …"
mute_option: "Stummgeschaltet"
mute_option_title: "Du wirst keine Benachrichtigungen, persönlichen Nachrichten oder Chat-Direktnachrichten von diesem Benutzer erhalten."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Du wirst benachrichtigt, wenn diese Person dir antwortet, dich zitiert oder erwähnt."
notification_schedule:
title: "Zeitplan für Benachrichtigungen"
label: "Aktiviere den benutzerdefinierten Zeitplan für Benachrichtigungen"
tip: "Außerhalb dieser Zeiten werden deine Benachrichtigungen pausiert."
midnight: "Mitternacht"
none: "Keine"
monday: "Montag"
tuesday: "Dienstag"
wednesday: "Mittwoch"
thursday: "Donnerstag"
friday: "Freitag"
saturday: "Samstag"
sunday: "Sonntag"
to: "bis"
activity_stream: "Aktivität"
read: "Gelesen"
read_help: "Kürzlich gelesene Themen"
preferences:
title: "Einstellungen"
profile:
enforced_required_fields: "Du musst zusätzliche Informationen angeben, bevor du diese Website weiter nutzen kannst."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Wähle ein neues Thema"
title: "Wähle ein Thema"
search_label: "Suche nach einem Thema anhand der Überschrift"
save: "Speichern"
clear:
title: "Löschen"
warning: "Bist du sicher, dass du dein hervorgehobenes Thema löschen möchtest?"
use_current_timezone: "Aktuelle Zeitzone verwenden"
profile_hidden: "Das öffentliche Profil des Benutzers ist ausgeblendet."
login_to_view_profile: "Du musst dich anmelden, um Benutzerprofile zu sehen"
inactive_user: "Dieser Benutzer ist nicht mehr aktiv."
expand_profile: "Erweitern"
sr_expand_profile: "Profildetails erweitern"
collapse_profile: "Zuklappen"
sr_collapse_profile: "Profildetails ausblenden"
bookmarks: "Lesezeichen"
bio: "Über mich"
timezone: "Zeitzone"
invited_by: "Eingeladen von"
trust_level: "Vertrauensstufe"
notifications: "Benachrichtigungen"
statistics: "Statistiken"
desktop_notifications:
label: "Live-Benachrichtigungen"
not_supported: "Dieser Browser unterstützt leider keine Benachrichtigungen."
perm_default: "Benachrichtigungen einschalten"
perm_denied_btn: "Berechtigung verweigert"
perm_denied_expl: "Du hast das Anzeigen von Benachrichtigungen verboten. Aktiviere die Benachrichtigungen über deine Browser-Einstellungen."
disable: "Benachrichtigungen deaktivieren"
enable: "Benachrichtigungen aktivieren"
each_browser_note: "Hinweis: Du musst diese Einstellung in jedem Browser, den du verwendest, ändern. Alle Benachrichtigungen werden unabhängig von dieser Einstellung deaktiviert, wenn du die Benachrichtigungen im Benutzermenü pausierst."
consent_prompt: "Möchtest du Live-Benachrichtigungen erhalten, wenn jemand auf deine Beiträge antwortet?"
dismiss: "Alles gelesen"
dismiss_notifications: "Alles gelesen"
dismiss_notifications_tooltip: "Alle ungelesenen Benachrichtigungen als gelesen markieren"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Markiere alle ungelesenen Lesezeichen-Erinnerungen als gelesen"
dismiss_messages_tooltip: "Markiere alle ungelesenen persönlichen Nachrichten als gelesen"
no_likes_title: "Du hast noch keine „Gefällt mir“-Angaben erhalten"
no_likes_body: >
Du wirst hier jedes Mal benachrichtigt, wenn jemand einem deiner Beiträge ein „Gefällt mir“ gibt, damit du sehen kannst, was andere für nützlich halten. Andere sehen das auch, wenn du ihren Beiträgen ein „Gefällt mir“ gibst!
Benachrichtigungen über „Gefällt mir“-Angaben werden dir nie per E-Mail zugeschickt, aber du kannst in deinen Benachrichtigungseinstellungen festlegen, wie du Benachrichtigungen über „Gefällt mir“-Angaben auf der Website erhältst.
no_messages_title: "Du hast keine Nachrichten"
no_messages_body: >
Benötigst du ein direktes persönliches Gespräch mit jemandem außerhalb des normalen Gesprächsflusses? Sende der Person eine Nachricht, indem du ihren Avatar auswählst und die Schaltfläche %{icon} verwendest.
Wenn du Hilfe benötigst, kannst du eine Nachricht an ein Team-Mitglied senden.
no_bookmarks_title: "Du hast noch nichts mit einem Lesezeichen versehen"
no_bookmarks_body: >
Beginne Lesezeichen von Beiträgen mit der Schaltfläche %{icon} zu setzen und sie werden hier zum einfachen Nachschlagen aufgeführt. Du kannst auch eine Erinnerung vereinbaren!
no_bookmarks_search: "Keine Lesezeichen mit der angegebenen Suchanfrage gefunden."
no_notifications_title: "Du hast noch keine Benachrichtigungen"
no_notifications_body: >
Du wirst in diesem Panel über für dich direkt relevante Aktivitäten benachrichtigt, einschließlich Antworten auf deine Themen und Beiträge, wenn dich jemand mit @ erwähnt oder zitiert und wenn jemand auf Themen antwortet, die du beobachtest. Benachrichtigungen werden auch an deine E-Mail-Adresse gesendet, wenn du dich eine Weile nicht eingeloggt hast.
Suche nach %{icon}, um zu entscheiden, bei welchen Themen, Kategorien und Schlagwörtern du benachrichtigt werden möchtest. Weiteres findest du in den Benachrichtigungseinstellungen.
no_other_notifications_title: "Du hast noch keine anderen Benachrichtigungen"
no_other_notifications_body: >
In diesem Bereich wirst du über andere Aktivitäten benachrichtigt, die für dich relevant sein könnten – zum Beispiel, wenn jemand einen deiner Beiträge verlinkt oder bearbeitet.
no_notifications_page_title: "Du hast noch keine Benachrichtigungen"
no_notifications_page_body: >
Du wirst über für dich direkt relevante Aktivitäten benachrichtigt, einschließlich Antworten auf deine Themen und Beiträge, wenn dich jemand mit @ erwähnt oder zitiert und wenn jemand auf Themen antwortet, die du beobachtest. Benachrichtigungen werden auch an deine E-Mail-Adresse gesendet, wenn du dich eine Weile nicht eingeloggt hast.
Suche nach %{icon}, um zu entscheiden, bei welchen Themen, Kategorien und Schlagwörtern du benachrichtigt werden möchtest. Weiteres findest du in den Benachrichtigungseinstellungen.
dynamic_favicon: "Zeige Anzahl im Browser-Icon"
skip_new_user_tips:
description: "Keine Tipps für neue Benutzer anzeigen und nicht über den Erhalt von „Erste Schritte“-Abzeichen informieren"
reset_seen_user_tips: "Benutzertipps erneut anzeigen"
theme_default_on_all_devices: "Mache dieses Theme zum Standard für alle meine Geräte"
color_scheme_default_on_all_devices: "Standard-Farbschema auf allen meinen Geräten festlegen"
color_scheme: "Farbschema"
color_schemes:
default_description: "Theme-Standard"
disable_dark_scheme: "Gleich wie regulär"
dark_instructions: "Du kannst das dunkle Farbschema ausprobieren, indem du den dunklen Modus auf deinem Gerät einschaltest."
undo: "Zurücksetzen"
regular: "Regulär"
dark: "Dunkler Modus"
default_dark_scheme: "(Website-Standard)"
dark_mode: "Dunkler Modus"
dark_mode_enable: "Dunkles Farbschema automatisch aktivieren"
text_size_default_on_all_devices: "Mache diese Schriftgröße zum Standard für alle meine Geräte"
allow_private_messages: "Anderen Benutzern erlauben, mir persönliche Nachrichten zu schicken"
external_links_in_new_tab: "Öffne alle externen Links in einer neuen Registerkarte"
enable_quoting: "Aktiviere Zitatantwort mit dem hervorgehobenen Text"
enable_defer: "„Themen als ungelesen markieren“ aktivieren"
experimental_sidebar:
enable: "Seitenleiste aktivieren"
options: "Optionen"
navigation_section: "Navigation"
navigation_section_instruction: "Wenn eine Themenliste im Navigationsmenü neue oder ungelesene Elemente enthält …"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Gefilterte Liste verlinken"
show_count_new_items_checkbox_description: "Zähler für die neuen Elemente anzeigen"
change: "ändern"
featured_topic: "Hervorgehobenes Thema"
moderator: "%{user} ist ein Moderator"
admin: "%{user} ist ein Administrator"
moderator_tooltip: "Dieser Benutzer ist ein Moderator"
admin_tooltip: "Dieser Benutzer ist ein Administrator"
silenced_tooltip: "Der Benutzer ist stummgeschaltet"
suspended_notice: "Dieser Benutzer ist bis zum %{date} gesperrt."
suspended_permanently: "Der Benutzer ist gesperrt."
suspended_reason: "Grund: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Aktivitäts-Übersicht"
mailing_list_mode:
label: "Mailinglisten-Modus"
enabled: "Mailinglisten-Modus aktivieren"
instructions: |
Diese Einstellung überschreibt die Aktivitäts-Übersicht.
Stummgeschaltete Themen und Kategorien werden in diese E-Mails nicht eingeschlossen.
individual: "Für jeden Beitrag eine E-Mail senden"
individual_no_echo: "Sende für alle fremden Beträge eine E-Mail"
many_per_day: "Sende mir für jeden neuen Beitrag eine E-Mail (etwa %{dailyEmailEstimate} pro Tag)"
few_per_day: "Sende mir für jeden neuen Beitrag eine E-Mail (etwa 2 pro Tag)"
warning: "Mailinglisten-Modus aktiviert. Einstellungen zur Benachrichtigung per E-Mail werden nicht berücksichtigt."
tag_settings: "Schlagwörter"
watched_tags: "Beobachtet"
watched_tags_instructions: "Du wirst automatisch alle neuen Themen mit diesen Schlagwörtern beobachten. Du wirst über alle neuen Beiträge und Themen benachrichtigt und die Anzahl der neuen Beiträge wird bei den betroffenen Themen angezeigt."
tracked_tags: "Verfolgt"
tracked_tags_instructions: "Du wirst automatisch alle Themen mit diesen Schlagwörtern verfolgen. Die Anzahl der neuen Beiträge wird bei den betroffenen Themen angezeigt."
muted_tags: "Stummgeschaltet"
muted_tags_instructions: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Themen mit diesen Schlagwörtern und die Themen werden auch nicht in der Liste der aktuellen Themen erscheinen."
watched_categories: "Beobachtet"
watched_categories_instructions: "Du wirst automatisch alle neuen Themen in diesen Kategorien beobachten. Du wirst über alle neuen Beiträge und Themen benachrichtigt und die Anzahl der neuen Beiträge wird bei den betroffenen Themen angezeigt."
tracked_categories: "Verfolgt"
tracked_categories_instructions: "Du wirst automatisch alle Themen in diesen Kategorien verfolgen. Die Anzahl der neuen Beiträge wird bei den betroffenen Themen angezeigt."
watched_first_post_categories: "Ersten Beitrag beobachten"
watched_first_post_categories_instructions: "Du erhältst eine Benachrichtigung für den ersten Beitrag in jedem neuen Thema in diesen Kategorien."
watched_first_post_tags: "Ersten Beitrag beobachten"
watched_first_post_tags_instructions: "Du erhältst eine Benachrichtigung für den ersten Beitrag in jedem neuen Thema mit diesen Schlagwörtern."
watched_precedence_over_muted: "Benachrichtige mich über Themen in Kategorien oder mit Schlagwörtern, die ich beobachte und die auch zu einem Thema gehören, das ich stummgeschaltet habe"
muted_categories: "Stummgeschaltet"
muted_categories_instructions: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Themen in diesen Kategorien und sie werden auch nicht in der Liste der Kategorien oder der aktuellen Themen erscheinen."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Themen in diesen Kategorien."
regular_categories: "Normal"
regular_categories_instructions: "Diese Kategorien werden in den Themenlisten „Neueste“ und „Top“ angezeigt."
no_category_access: "Moderatoren haben eingeschränkte Kategorien-Berechtigungen, Speichern ist nicht verfügbar."
delete_account: "Lösche mein Benutzerkonto"
delete_account_confirm: "Möchtest du wirklich dein Benutzerkonto permanent löschen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!"
deleted_yourself: "Dein Benutzerkonto wurde erfolgreich gelöscht."
delete_yourself_not_allowed: "Bitte kontaktiere ein Team-Mitglied, wenn du möchtest, dass dein Konto gelöscht wird."
unread_message_count: "Nachrichten"
admin_delete: "Löschen"
users: "Benutzer"
muted_users: "Stummgeschaltet"
muted_users_instructions: "Alle Benachrichtigungen und persönlichen Nachrichten von diesen Benutzern unterdrücken."
allowed_pm_users: "Erlaubt"
allowed_pm_users_instructions: "Nur persönliche Nachrichten von diesen Benutzern zulassen."
allow_private_messages_from_specific_users: "Nur bestimmten Benutzern erlauben, mir persönliche Nachrichten zu senden"
ignored_users: "Ignoriert"
ignored_users_instructions: "Alle Beiträge, Benachrichtigungen und persönlichen Nachrichten von diesen Benutzern unterdrücken."
tracked_topics_link: "Anzeigen"
automatically_unpin_topics: "Angeheftete Themen automatisch loslösen, wenn ich deren letzten Beitrag gelesen habe."
apps: "Apps"
revoke_access: "Zugriffsrecht entziehen"
undo_revoke_access: "Zugriffsrecht wiederherstellen"
api_approved: "Genehmigt:"
api_last_used_at: "Zuletzt benutzt am:"
theme: "Theme"
save_to_change_theme: 'Das Theme wird aktualisiert, nachdem du auf „%{save_text}“ geklickt hast.'
home: "Standard-Startseite"
staged: "Vorbereitet"
staff_counters:
flags_given:
one: '%{count} hilfreiche Meldung'
other: '%{count} hilfreiche Meldungen'
flagged_posts:
one: '%{count} gemeldeter Beitrag'
other: '%{count} gemeldete Beiträge'
deleted_posts:
one: '%{count} gelöschter Beitrag'
other: '%{count} gelöschte Beiträge'
suspensions:
one: '%{count} Sperre'
other: '%{count} Sperren'
warnings_received:
one: '%{count} Warnung'
other: '%{count} Warnungen'
rejected_posts:
one: '%{count} abgelehnter Beitrag'
other: '%{count} abgelehnte Beiträge'
messages:
all: "alle Posteingänge"
inbox: "Posteingang"
personal: "Persönlich"
latest: "Aktuelle"
sent: "Gesendet"
unread: "Ungelesen"
unread_with_count:
one: "Ungelesen (%{count})"
other: "Ungelesen (%{count})"
new: "Neu"
new_with_count:
one: "Neu (%{count})"
other: "Neu (%{count})"
archive: "Archiv"
groups: "Meine Gruppen"
move_to_inbox: "In Posteingang verschieben"
move_to_archive: "Archivieren"
failed_to_move: "Die ausgewählten Nachrichten konnten nicht verschoben werden. Vielleicht gibt es ein Netzwerkproblem."
tags: "Schlagwörter"
all_tags: "Alle Schlagwörter"
warnings: "Offizielle Warnungen"
read_more_in_group: "Möchtest du mehr lesen? Entdecke andere Nachrichten in %{groupLink}."
read_more: "Möchtest du mehr lesen? Durchsuche andere Nachrichten in persönliche Nachrichten."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {# ungelesene Nachricht}
other {# ungelesene Nachrichten}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { und # neue Nachricht verbleibend. Oder durchstöbere andere Nachrichten in {groupLink}}
other { und # neue Nachrichten verbleibend. Oder durchstöbere andere Nachrichten in {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {# ungelesene Nachricht verbleibend. Oder durchstöbere andere Nachrichten in {groupLink}}
other {# ungelesene Nachrichten verbleibend. Oder durchstöbere andere Nachrichten in {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {# neue Nachricht verbleibend. Oder durchstöbere andere Nachrichten in {groupLink}}
other {# neue Nachrichten verbleibend. Oder durchstöbere andere Nachrichten in {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {# ungelesene Nachricht}
other {# ungelesene Nachrichten}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { und # neue Nachricht verbleibend. Oder durchstöbere andere persönliche Nachrichten}
other { und # neue Nachrichten verbleibend. Oder durchstöbere andere persönliche Nachrichten}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {# ungelesene Nachricht verbleibend. Oder durchstöbere andere persönliche Nachrichten}
other {# ungelesene Nachrichten verbleibend. Oder durchstöbere andere persönliche Nachrichten}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {# neue Nachricht verbleibend. Oder durchstöbere andere persönliche Nachrichten}
other {# neue Nachrichten verbleibend. Oder durchstöbere andere persönliche Nachrichten}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Konto"
security: "Sicherheit"
profile: "Profil"
emails: "E-Mails"
notifications: "Benachrichtigungen"
tracking: "Verfolgen"
categories: "Kategorien"
users: "Benutzer"
tags: "Schlagwörter"
interface: "Oberfläche"
apps: "Apps"
navigation_menu: "Navigationsmenü"
change_password:
success: "(E-Mail gesendet)"
in_progress: "(E-Mail wird gesendet)"
error: "(Fehler)"
action: "Sende eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts"
set_password: "Passwort ändern"
choose_new: "Wähle ein neues Passwort"
choose: "Wähle ein Passwort"
verify_identity: "Um fortzufahren, bestätige bitte deine Identität."
title: "Passwort zurücksetzen"
second_factor_backup:
title: "Wiederherstellungscodes für Zwei-Faktor-Authentifizierung"
regenerate: "Erneuern"
disable: "Deaktivieren"
enable: "Wiederherstellungscodes erstellen"
enable_long: "Wiederherstellungscodes hinzufügen"
not_enabled: "Du hast noch keine Wiederherstellungscodes erstellt."
manage:
one: "Du hast noch %{count} verbleibenden Wiederherstellungscode."
other: "Du hast noch %{count} verbleibende Wiederherstellungscodes."
copy_to_clipboard: "In Zwischenablage kopieren"
copy_to_clipboard_error: "Beim Kopieren in die Zwischenablage trat ein Fehler auf"
copied_to_clipboard: "Wurde in Zwischenablage kopiert"
download_backup_codes: "Wiederherstellungscodes herunterladen"
remaining_codes:
one: "Du hast noch %{count} verbleibenden Wiederherstellungscode."
other: "Du hast noch %{count} verbleibende Wiederherstellungscodes."
use: "Benutze einen Wiederherstellungscode"
enable_prerequisites: "Du musst vor dem Generieren von Wiederherstellungscodes einen primären, zweiten Faktor aktivieren."
codes:
title: "Wiederherstellungscodes generiert"
description: "Jeder dieser Wiederherstellungscodes kann nur einmal benutzt werden. Bewahre diese an einem sicheren, für dich zugänglichen Ort auf."
second_factor:
title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
enable: "Zwei-Faktor-Authentifizierung verwalten"
disable_all: "Alle deaktivieren"
name: "Name"
label: "Code"
rate_limit: "Bitte warte ein wenig, bevor du es mit einem anderen Authentifizierungscode versuchst."
enable_description: |
Scanne diesen QR-Code mit einer unterstützten App (Android – iOS) und gib deinen Authentifizierungscode ein.
disable_description: "Bitte gib den Authentifizierungscode aus deiner App ein."
show_key_description: "Manuell eingeben"
short_description: |
Schütze dein Konto mit einmalig verwendbaren Sicherheitscodes oder physischen Sicherheitsschlüsseln.
extended_description: |
Zwei-Faktor-Authentifizierung erhöht die Sicherheit deines Kontos, indem zusätzlich zum Passwort ein einmalig gültiger Code erforderlich ist. Codes können auf Android- und iOS-Geräten generiert werden.
oauth_enabled_warning: "Bitte beachte, dass soziale Anmeldemethoden deaktiviert werden, sobald die Zwei-Faktor-Authentifizierung für dein Konto aktiviert wurde."
use: "Benutze die Authentifizierungs-App"
enforced_with_oauth_notice: "Du musst die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren. Du wirst nur aufgefordert, diese zu verwenden, wenn du dich mit einem Passwort anmeldest, nicht aber bei externer Authentifizierung oder bei der Anmeldung über soziale Netzwerke."
enforced_notice: "Du musst die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren, um auf die Website zugreifen zu können."
disable: "Deaktivieren"
disable_confirm: "Bist du sicher, dass du die Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren willst?"
delete: "Löschen"
delete_confirm_header: "Diese tokenbasierten Authentifikatoren und physischen Sicherheitsschlüssel werden gelöscht:"
delete_confirm_instruction: "Gib zur Bestätigung %{confirm} in das Feld unten ein."
delete_single_confirm_title: "Löschen eines Authentifikators"
delete_single_confirm_message: "Du löschst %{name}. Du kannst diese Aktion nicht rückgängig machen. Wenn du deine Meinung änderst, musst du den Authentifikator erneut registrieren."
delete_backup_codes_confirm_title: "Wiederherstellungscodes löschen"
delete_backup_codes_confirm_message: "Du löschst Wiederherstellungscodes. Du kannst diese Aktion nicht rückgängig machen. Wenn du deine Meinung änderst, musst du die Wiederherstellungscodes neu erstellen."
save: "Speichern"
edit: "Bearbeiten"
edit_title: "Authentifikator bearbeiten"
edit_description: "Authentifikator-Name"
enable_security_key_description: |
Wenn du deinen Hardware-Sicherheitsschlüssel oder dein kompatibles Mobilgerät vorbereitet hast, klicke unten auf „Registrieren“.
totp:
title: "Token-basierte Authentifikatoren"
add: "Authentifikator hinzufügen"
default_name: "Mein Authentifikator"
name_and_code_required_error: "Du musst einen Namen und den Code aus deiner Authentifikator-App angeben."
security_key:
register: "Registrieren"
title: "Physische Sicherheitsschlüssel"
add: "Physischen Sicherheitsschlüssel hinzufügen"
default_name: "Hauptsicherheitsschlüssel"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Der Registrierungsvorgang für den Sicherheitsschlüssel ist abgelaufen oder wurde abgebrochen."
already_added_error: "Du hast diesen Sicherheitsschlüssel bereits registriert. Du musst ihn nicht erneut registrieren."
edit: "Physischen Sicherheitsschlüssel bearbeiten"
save: "Speichern"
edit_description: "Name des physischen Sicherheitsschlüssels"
name_required_error: "Du musst einen Namen für deinen Sicherheitsschlüssel angeben."
passkeys:
rename_passkey: "Passkey umbenennen"
add_passkey: "Passkey hinzufügen"
confirm_delete_passkey: "Möchtest du wirklich diesen Passkey löschen?"
passkey_successfully_created: "Erfolg! Dein neuer Passkey wurde erstellt."
rename_passkey_instructions: "Wähle einen Namen für den Passkey, mit dem du ihn leicht identifizieren kannst, zum Beispiel den Namen deines Passwortmanagers."
name:
default: "Haupt-Passkey"
save: "Speichern"
title: "Passkeys"
short_description: "Passkeys ersetzen Passwörter und validieren deine Identität biometrisch (z.B. durch Touch ID, Face ID) oder über eine Geräte-PIN/ein Passwort."
added_date: "Hinzugefügt am %{date}"
last_used_date: "Zuletzt verwendet am %{date}"
never_used: "Nie verwendet"
not_allowed_error: "Bei der Registrierung des Passkeys wurde entweder das Zeitlimit überschritten, der Vorgang wurde abgebrochen oder er ist nicht zulässig."
already_added_error: "Du hast diesen Passkey bereits registriert. Du musst ihn nicht erneut registrieren."
confirm_button: "oder einen Passkey verwenden"
change_about:
title: "„Über mich“ ändern"
error: "Beim Ändern dieses Wertes ist ein Fehler aufgetreten."
change_username:
title: "Benutzernamen ändern"
confirm: "Bist du dir ganz sicher, dass du deinen Benutzernamen ändern möchtest?"
taken: "Der Benutzername ist bereits vergeben."
invalid: "Der Benutzernamen ist nicht zulässig. Er darf nur Zahlen und Buchstaben enthalten."
add_email:
title: "E-Mail hinzufügen"
add: "hinzufügen"
change_email:
title: "E-Mail-Adresse ändern"
taken: "Entschuldige, diese E-Mail-Adresse ist nicht verfügbar."
error: "Beim Ändern der E-Mail-Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise wird diese Adresse schon benutzt."
success: "Wir haben eine E-Mail an die angegebene E-Mail-Adresse gesendet. Folge zur Bestätigung der Adresse bitte den darin enthaltenen Anweisungen."
success_via_admin: "Wir haben eine E-Mail an diese Adresse gesendet. Der Benutzer muss den Bestätigungsanweisungen in der E-Mail folgen."
success_staff: "Wir haben eine E-Mail an deine aktuelle Adresse geschickt. Bitte folge den Bestätigungsanweisungen."
back_to_preferences: "Zurück zu den Einstellungen"
confirm_success: "Deine E-Mail-Adresse wurde aktualisiert."
confirm: "Bestätigen"
authorizing_new:
description: "Bitte bestätige, dass du deine E-Mail-Adresse ändern möchtest in:"
description_add: "Bitte bestätige, dass du eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen möchtest:"
authorizing_old:
title: "Alte E-Mail-Adresse verifizieren"
description: "Bitte bestätige deine alte E-Mail-Adresse, um mit dem Ändern deiner E-Mail-Adresse fortzufahren:"
description_add: "Bitte bestätige deine bestehende E-Mail-Adresse, um mit dem Hinzufügen einer alternativen Adresse fortzufahren:"
old_email: "Alte E-Mail-Adresse: %{email}"
new_email: "Neue E-Mail-Adresse: %{email}"
confirm_success: "Wir haben eine E-Mail an deine neue E-Mail-Adresse gesendet, um die Änderung zu bestätigen!"
change_avatar:
title: "Ändere dein Profilbild"
gravatar: "%{gravatarName}, basierend auf"
gravatar_title: "Ändere deinen Avatar auf der Website von %{gravatarName}"
gravatar_failed: "%{gravatarName} zu dieser Email-Adresse nicht gefunden."
refresh_gravatar_title: "Aktualisiere deinen %{gravatarName}"
letter_based: "ein vom System zugeordnetes Profilbild"
uploaded_avatar: "Eigenes Bild"
uploaded_avatar_empty: "Eigenes Bild hinzufügen"
upload_title: "Lade dein Bild hoch"
image_is_not_a_square: "Achtung: Wir haben dein Bild zugeschnitten, weil Höhe und Breite nicht übereingestimmt haben."
logo_small: "Das kleine Logo der Website. Es wird standardmäßig verwendet."
use_custom: "Oder lade einen eigenen Avatar hoch:"
change_profile_background:
title: "Profil-Kopfzeile"
instructions: "Profil-Kopfzeilen werden zentriert und haben eine Standardbreite von 1110 px."
change_card_background:
title: "Benutzerkarten-Hintergrund"
instructions: "Hintergrundbilder werden zentriert und haben eine Standardbreite von 590 px."
change_featured_topic:
title: "Hervorgehobenes Thema"
instructions: "Eine Verknüpfung zu diesem Thema wird auf deiner Benutzerkarte und deinem Profil sein."
email:
title: "E-Mail"
primary: "Primäre E-Mail-Adresse"
secondary: "Weitere E-Mail-Adressen"
primary_label: "primär"
unconfirmed_label: "unbestätigt"
resend_label: "Bestätigungs-E-Mail erneut senden"
resending_label: "wird gesendet …"
resent_label: "E-Mail gesendet"
update_email: "E-Mail-Adresse ändern"
set_primary: "Primäre E-Mail-Adresse festlegen"
destroy: "E-Mail entfernen"
add_email: "Alternative E-Mail-Adresse hinzufügen"
auth_override_instructions: "E-Mails können vom Authentifizierungsanbieter aktualisiert werden."
no_secondary: "Keine weiteren E-Mail-Adressen"
instructions: "Nie öffentlich gezeigt"
admin_note: "Hinweis: Ein Administrator, der die E-Mail-Adresse eines anderen Nicht-Administratorbenutzers ändert, zeigt an, dass der Benutzer den Zugriff auf sein ursprüngliches E-Mail-Konto verloren hat. Daher wird eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an seine neue Adresse gesendet. Die E-Mail-Adresse des Benutzers ändert sich erst, wenn der Vorgang zum Zurücksetzen des Passworts abgeschlossen ist."
ok: "Wir senden dir zur Bestätigung eine E-Mail"
required: "Bitte gib eine E-Mail-Adresse ein"
invalid: "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein"
authenticated: "Deine E-Mail wurde von %{provider} authentifiziert"
invite_auth_email_invalid: "Deine Einladungs-E-Mail stimmt nicht mit der von %{provider} authentifizierten E-Mail überein"
authenticated_by_invite: "Deine E-Mail wurde durch die Einladung authentifiziert"
frequency:
one: "Wir werden dir nur dann eine E-Mail senden, wenn wir dich nicht innerhalb der letzten Minute gesehen haben."
other: "Wir werden dir nur dann eine E-Mail senden, wenn wir dich nicht innerhalb der letzten %{count} Minuten gesehen haben."
associated_accounts:
title: "Verknüpfte Konten"
connect: "Verbinden"
revoke: "Entziehen"
cancel: "Abbrechen"
not_connected: "(nicht verbunden)"
confirm_modal_title: "Verbinde „%{provider}“-Konto"
confirm_description:
disconnect: "Dein bestehendes %{provider}-Konto „%{account_description}“ wird getrennt."
account_specific: "Dein „%{provider}“-Konto „%{account_description}“ wird für die Authentifizierung genutzt."
generic: "Dein „%{provider}“-Konto wird für die Authentifizierung genutzt."
activate_account:
action: "Klicke hier, um dein Konto zu aktivieren"
already_done: "Entschuldige, dieser Link zur Aktivierung des Benutzerkontos ist nicht mehr gültig. Ist dein Konto schon aktiviert?"
please_continue: "Dein neues Konto ist jetzt bestätigt; du wirst auf die Startseite weitergeleitet."
continue_button: "Weiter zu %{site_name}"
welcome_to: "Willkommen bei %{site_name}!"
approval_required: "Bevor du auf das Forum zugreifen kannst, muss dein neues Konto noch von einem Moderator genehmigt werden. Du erhältst eine E-Mail, sobald dies geschehen ist!"
name:
title: "Name"
instructions: "Dein vollständiger Name (optional)"
instructions_required: "Dein vollständiger Name"
required: "Bitte gib einen Namen ein"
too_short: "Dein Name ist zu kurz"
ok: "Dein Name sieht in Ordnung aus"
username:
title: "Benutzername"
instructions: "Einzigartig, keine Leerzeichen, kurz"
short_instructions: "Leute können dich mit @%{username} erwähnen"
available: "Dein Benutzername ist verfügbar"
not_available: "Nicht verfügbar. Wie wäre es mit %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Nicht verfügbar"
too_short: "Dein Benutzername ist zu kurz"
too_long: "Dein Benutzername ist zu lang"
checking: "Verfügbarkeit des Benutzernamens wird geprüft …"
prefilled: "E-Mail-Adresse entspricht diesem registrierten Benutzernamen"
required: "Bitte einen Benutzernamen eingeben"
edit: "Benutzernamen bearbeiten"
locale:
title: "Oberflächensprache"
instructions: "Die Sprache der Forumsoberfläche. Diese Änderung tritt nach dem Neuladen der Seite in Kraft."
default: "(Standard)"
any: "(keine Einschränkung)"
homepage:
default: "(Standard)"
password_confirmation:
title: "Wiederholung des Passworts"
invite_code:
title: "Einladungs-Code"
instructions: "Zur Registrierung eines Benutzerkontos wird ein Einladungs-Code benötigt."
auth_tokens:
title: "Kürzlich benutzte Geräte"
short_description: "Dies ist eine Liste der Geräte, die sich kürzlich bei deinem Konto angemeldet haben."
details: "Details"
log_out_all: "Überall abmelden"
not_you: "Das bist nicht du?"
show_all: "Alle anzeigen (%{count})"
show_few: "Weniger anzeigen"
was_this_you: "Warst das du?"
was_this_you_description: "Falls du es nicht warst, empfehlen wir dir, dein Passwort zu ändern und dich überall abzumelden."
browser_and_device: "%{browser} auf %{device}"
secure_account: "Mein Konto absichern"
latest_post: "Dein letzter Beitrag …"
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | gerade aktiv'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Letzter Beitrag"
last_seen: "Zuletzt gesehen"
created: "Beigetreten"
log_out: "Abmelden"
location: "Wohnort"
website: "Website"
email_settings: "E-Mail"
hide_profile_and_presence: "Blende mein öffentliches Profil und Anwesenheitsfunktionen aus"
enable_physical_keyboard: "Unterstützung für physische Tastatur auf dem iPad aktivieren"
text_size:
title: "Schriftgröße"
smallest: "Am kleinsten"
smaller: "Kleiner"
normal: "Normal"
larger: "Größer"
largest: "Am größten"
title_count_mode:
title: "Hintergrund-Seitentitel zeigt Anzahl von:"
notifications: "Neue Benachrichtigungen"
contextual: "Neuer Seiteninhalt"
bookmark_after_notification:
title: "Nachdem eine Lesezeichen-Erinnerungsbenachrichtigung gesendet wurde:"
like_notification_frequency:
title: "Benachrichtigung für erhaltene „Gefällt mir“ anzeigen"
always: "Immer"
first_time_and_daily: "Für das erste „Gefällt mir“ sowie maximal täglich"
first_time: "Nur für das erste „Gefällt mir“ eines Beitrags"
never: "Nie"
email_previous_replies:
title: "Füge vorherige Beiträge ans Ende von E-Mails an"
unless_emailed: "sofern noch nicht gesendet"
always: "immer"
never: "nie"
email_digests:
title: "Wenn ich nicht vorbeischaue, sende mir eine E-Mail-Zusammenfassung beliebter Themen und Antworten"
every_30_minutes: "alle 30 Minuten"
every_hour: "stündlich"
daily: "täglich"
weekly: "wöchentlich"
every_month: "jeden Monat"
every_six_months: "alle sechs Monate"
email_level:
title: "Mich per E-Mail benachrichtigen, wenn ich zitiert werde, wenn auf mich geantwortet wird, wenn ich per @ erwähnt werde oder wenn es neue Aktivitäten zu meinen beobachteten Kategorien, Schlagwörtern oder Themen gibt"
always: "immer"
only_when_away: "nur bei Abwesenheit"
never: "nie"
email_messages_level: "Mich per E-Mail benachrichtigen, wenn ich eine persönliche Nachricht erhalte"
include_tl0_in_digests: "Inhalte neuer Benutzer in E-Mail-Zusammenfassung einschließen."
email_in_reply_to: "Einen Auszug aus dem beantworteten Beitrag in E-Mails einfügen."
other_settings: "Andere"
categories_settings: "Kategorien"
topics_settings: "Themen"
new_topic_duration:
label: "Themen als neu anzeigen, wenn"
not_viewed: "ich diese noch nicht betrachtet habe"
last_here: "seit meinem letzten Besuch erstellt"
after_1_day: "innerhalb des letzten Tages erstellt"
after_2_days: "in den letzten 2 Tagen erstellt"
after_1_week: "in der letzten Woche erstellt"
after_2_weeks: "in den letzten 2 Wochen erstellt"
auto_track_topics: "Betrachtete Themen automatisch verfolgen"
auto_track_options:
never: "nie"
immediately: "sofort"
after_30_seconds: "nach 30 Sekunden"
after_1_minute: "nach einer Minute"
after_2_minutes: "nach 2 Minuten"
after_3_minutes: "nach 3 Minuten"
after_4_minutes: "nach 4 Minuten"
after_5_minutes: "nach 5 Minuten"
after_10_minutes: "nach 10 Minuten"
notification_level_when_replying: "Wenn ich in einem Thema antworte, setze das Thema auf"
topics_unread_when_closed: "Themen als ungelesen betrachten, wenn sie geschlossen sind"
invited:
title: "Einladungen"
pending_tab: "Ausstehend"
pending_tab_with_count: "Ausstehend (%{count})"
expired_tab: "Abgelaufen"
expired_tab_with_count: "Abgelaufen (%{count})"
redeemed_tab: "Angenommen"
redeemed_tab_with_count: "Angenommen (%{count})"
invited_via: "Einladung"
invited_via_link: "Link %{key} (%{count}/%{max} angenommen)"
groups: "Gruppen"
topic: "Thema"
sent: "Erstellt/Zuletzt gesendet"
expires_at: "Gültig bis"
edit: "Bearbeiten"
remove: "Entfernen"
copy_link: "Link abrufen"
reinvite: "E-Mail erneut senden"
reinvited: "Einladung erneut gesendet"
removed: "Entfernt"
search: "zum Suchen nach Einladungen hier etwas eingeben …"
user: "Eingeladener Benutzer"
none: "Keine Einladungen anzuzeigen."
truncated:
one: "Zeige die erste Einladung."
other: "Zeige die ersten %{count} Einladungen."
redeemed: "Angenommene Einladungen"
redeemed_at: "Angenommen"
pending: "Ausstehende Einladungen"
topics_entered: "Betrachtete Themen"
posts_read_count: "Gelesene Beiträge"
expired: "Diese Einladung ist abgelaufen."
remove_all: "Abgelaufene Einladungen entfernen"
removed_all: "Alle abgelaufenen Einladungen entfernt!"
remove_all_confirm: "Sollen alle abgelaufenen Einladungen entfernt werden?"
reinvite_all: "Alle Einladungen erneut senden"
reinvite_all_confirm: "Bist du sicher, dass du alle Einladungen erneut versenden möchtest?"
reinvited_all: "Alle Einladungen gesendet!"
time_read: "Lesezeit"
days_visited: "Besuchstage"
account_age_days: "Konto-Alter in Tagen"
create: "Einladen"
generate_link: "Einladungslink erstellen"
link_generated: "Hier ist dein Einladungslink!"
valid_for: "Der Einladungslink ist nur für die E-Mail-Adresse %{email} gültig"
single_user: "Einladen per E-Mail"
multiple_user: "Per Link einladen"
invite_link:
title: "Einladungslink"
success: "Der Einladungslink wurde erfolgreich generiert!"
error: "Beim Erstellen des Einladungslinks ist ein Fehler aufgetreten"
invite:
new_title: "Mitglieder einladen"
edit_title: "Einladung bearbeiten"
instructions: "Teile diesen Link, um sofort Zugriff auf diese Website zu gewähren:"
expires_in_time: "Läuft in %{time} ab"
expired_at_time: "Abgelaufen um %{time}"
create_link_to_invite: "Erstelle einen Link, der geteilt werden kann, um sofortigen Zugang zu dieser Website zu erhalten."
copy_link_and_share_it: "Kopiere den Link unten und teile ihn, um sofort Zugang zu dieser Website zu erhalten."
copy_link: "Link kopieren"
link_copied: "Link kopiert!"
share_link: "Link teilen"
link_validity_MF: |
Der Link ist gültig für bis zu { user_count, plural,
one {# Benutzer}
other {# Benutzer}
} und läuft in { duration_days, plural,
one {# Tag}
other {# Tagen}
}ab.
edit_link_options: "Link-Optionen bearbeiten."
show_advanced: "Erweiterte Optionen anzeigen"
hide_advanced: "Erweiterte Optionen ausblenden"
restrict: "Beschränken auf"
restrict_email: "Auf E-Mail beschränken"
restrict_domain: "Auf Domain beschränken"
email_or_domain_placeholder: "name@beispiel.de oder beispiel.de"
max_redemptions_allowed: "Max. Verwendungen"
add_to_groups: "Zu Gruppen hinzufügen"
invite_to_topic: "Ankommen beim Thema"
expires_at: "Läuft ab am"
expires_after: "Verfällt nach"
custom_message: "Benutzerdefinierte Nachricht"
custom_message_placeholder: "Füge eine persönliche Notiz zu deiner Einladung hinzu"
send_invite_email: "Speichern und E-Mail senden"
send_invite_email_instructions: "Einladung auf E-Mail beschränken, um eine Einladungs-E-Mail zu senden"
save_invite: "Speichern"
cancel: "Abbrechen"
create_link: "Link erstellen"
invite_saved: "Einladung gespeichert."
bulk_invite:
none: "Keine Einladungen, die auf dieser Seite angezeigt werden können."
text: "Massen-Einladung"
instructions: |
Lade eine Liste von Benutzern ein, um deine Community schnell in Gang zu bringen. Bereite eine CSV-Datei mit mindestens einer Zeile pro E-Mail-Adresse vor, die du einladen möchtest. Die folgenden kommaseparierten Informationen können zur Verfügung gestellt werden, wenn du Personen zu Gruppen hinzufügen oder sie bei der ersten Anmeldung an ein bestimmtes Thema senden möchtest.
john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id
An jede E-Mail-Adresse in deiner hochgeladenen CSV-Datei wird eine Einladung gesendet. Du kannst diese später verwalten.
progress: "%{progress} % hochgeladen …" success: "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen. Du erhältst eine Nachricht, sobald der Vorgang abgeschlossen ist." error: "Die Datei sollte im CSV Format vorliegen." confirm_access: title: "Zugriff bestätigen" incorrect_password: "Das eingegebene Passwort ist falsch." incorrect_passkey: "Der Passkey ist falsch." logged_in_as: "Du bist angemeldet als: " forgot_password: "Passwort vergessen?" password_reset_email_sent: "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet." cannot_send_password_reset_email: "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts konnte nicht gesendet werden." instructions: "Bitte bestätige deine Identität, um diese Aktion abzuschließen." fine_print: "Wir bitten dich, deine Identität zu bestätigen, da dies eine potenziell sensible Aktion ist. Wenn du dich einmal authentifiziert hast, wirst du erst nach ein paar Stunden Inaktivität wieder aufgefordert, dich erneut zu authentifizieren." password: title: "Passwort" too_short: one: "Dein Passwort ist zu kurz (Minimum: %{count} Zeichen)." other: "Dein Passwort ist zu kurz (Minimum: %{count} Zeichen)." common: "Das Passwort wird zu häufig verwendet." same_as_username: "Dein Passwort entspricht deinem Benutzernamen." same_as_email: "Dein Passwort entspricht deiner E-Mail-Adresse." ok: "Dein Passwort sieht in Ordnung aus." instructions: one: "Mindestens %{count} Zeichen" other: "Mindestens %{count} Zeichen" required: "Bitte Passwort eingeben" confirm: "Bestätigen" incorrect_password: "Das eingegebene Passwort ist falsch." summary: title: "Zusammenfassung" stats: "Statistiken" time_read: "Lesezeit" time_read_title: "%{duration} (die ganze Zeit)" recent_time_read: "aktuelle Lesezeit" recent_time_read_title: "%{duration} (in den letzten 60 Tagen)" topic_count: one: "Thema erstellt" other: "Themen erstellt" post_count: one: "Beitrag erstellt" other: "Beiträge erstellt" likes_given: one: "gegeben" other: "gegeben" likes_received: one: "erhalten" other: "erhalten" days_visited: one: "Besuchstag" other: "Besuchstage" topics_entered: one: "betrachtetes Thema" other: "betrachtete Themen" posts_read: one: "Beitrag gelesen" other: "Beiträge gelesen" bookmark_count: one: "Lesezeichen" other: "Lesezeichen" top_replies: "Die besten Beiträge" no_replies: "Noch keine Antworten." more_replies: "Weitere Antworten" top_topics: "Angesagte Themen" no_topics: "Noch keine Themen." more_topics: "Weitere Themen" top_badges: "Die besten Abzeichen" no_badges: "Noch keine Abzeichen." more_badges: "Weitere Abzeichen" top_links: "Die besten Links" no_links: "Noch keine Links." most_liked_by: "Häufigste „Gefällt mir“ von" most_liked_users: "Häufigste „Gefällt mir“ für" most_replied_to_users: "Häufigste Antworten an" no_likes: "Noch keine „Gefällt mir“." top_categories: "Top-Kategorien" topics: "Themen" replies: "Antworten" ip_address: title: "Letzte IP-Adresse" registration_ip_address: title: "IP-Adresse bei Registrierung" avatar: title: "Profilbild" header_title: "Profil, Nachrichten, Lesezeichen und Einstellungen" name_and_description: "%{name} – %{description}" edit: "Profilbild bearbeiten" title: title: "Titel" none: "(keiner)" instructions: "erscheint nach deinem Benutzernamen" flair: title: "Flair" none: "(keiner)" instructions: "neben deinem Profilbild angezeigtes Symbol" status: title: "Benutzerdefinierter Status" not_set: "Nicht festgelegt" primary_group: title: "Primäre Gruppe" none: "(keine)" filters: all: "Alle" stream: posted_by: "Verfasst von" sent_by: "Gesendet von" private_message: "Senden" the_topic: "das Thema" user_status: save: "Speichern" set_custom_status: "Benutzerdefinierten Status festlegen" what_are_you_doing: "Was machst du gerade?" pause_notifications: "Benachrichtigungen pausieren" remove_status: "Status entfernen" user_tips: button: "Verstanden!" skip: "Tipps überspringen" first_notification: title: "Deine erste Benachrichtigung!" content: "Benachrichtigungen dienen dazu, dich auf dem Laufenden zu halten, was in der Community passiert." topic_timeline: title: "Themenzeitleiste" content: "Mit der Themenzeitleiste kannst du schnell durch lange Themen scrollen." post_menu: title: "Menü „Beitrag“" content: "Schau dir an, wie du sonst noch mit dem Beitrag interagieren kannst, indem du auf die drei Punkte klickst!" topic_notification_levels: title: "Du folgst nun diesem Thema" content: "Halte nach dieser Glocke Ausschau, um deine Benachrichtigungseinstellungen für bestimmte Themen oder ganze Kategorien anzupassen." suggested_topics: title: "Lies weiter!" content: "Hier sind einige Themen, von denen wir denken, dass du sie als Nächstes lesen möchtest." loading: "Wird geladen …" errors: prev_page: "während des Ladens" reasons: network: "Netzwerkfehler" server: "Server-Fehler" forbidden: "Zugriff verweigert" unknown: "Fehler" not_found: "Seite nicht gefunden" desc: network: "Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung." network_fixed: "Sieht aus, als wäre sie wieder da." server: "Fehlercode: %{status}" forbidden: "Du darfst das nicht ansehen." not_found: "Hoppla! Die Anwendung hat versucht, eine URL zu laden, die nicht existiert." unknown: "Etwas ist schiefgelaufen." buttons: back: "Zurück" again: "Erneut versuchen" fixed: "Seite laden" modal: close: "schließen" dismiss_error: "Fehler ignorieren" form_kit: reset: Zurücksetzen optional: optional errors_summary_title: "Dieses Formular enthält Fehler:" dirty_form: "Du hast deine Änderungen nicht gespeichert! Bist du sicher, dass du die Seite verlassen möchtest?" errors: required: "Erforderlich" invalid_url: "Muss eine gültige URL sein" not_an_integer: "Muss eine ganze Zahl sein" not_accepted: "Muss akzeptiert werden" not_a_number: "Muss eine Zahl sein" too_high: "Darf höchstens %{count} sein" too_low: "Muss mindestens %{count} sein" too_long: one: "Darf maximal %{count} Zeichen lang sein" other: "Darf maximal %{count} Zeichen lang sein" too_short: one: "Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein" other: "Muss mindestens %{count} Zeichen lang sein" close: "Schließen" assets_changed_confirm: "Diese Website hat gerade ein Software-Update erhalten. Jetzt die neueste Version abrufen?" logout: "Du wurdest abgemeldet." refresh: "Aktualisieren" home: "Startseite" read_only_mode: enabled: "Diese Website befindet sich im Nur-Lesen-Modus. Du kannst weiterhin Inhalte lesen, aber das Erstellen von Beiträgen, Vergeben von „Gefällt mir“ und Durchführen einiger weiterer Aktionen ist derzeit nicht möglich." login_disabled: "Die Anmeldung ist deaktiviert, während sich die Website im Nur-Lesen-Modus befindet." logout_disabled: "Die Abmeldung ist deaktiviert, während sich die Website im Nur-Lesen-Modus befindet." staff_writes_only_mode: enabled: "Diese Website befindet sich im Nur-Team-Modus. Du kannst weiterhin Inhalte lesen, aber das Antworten, Vergeben von „Gefällt mir“ und Durchführen einiger weiterer Aktionen ist derzeit nur für Team-Mitglieder möglich." logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# Fehler/Stunde} other {# Fehler/Stunde} } hat die Grenze der Website-Einstellung von { limit, plural, one {# Fehler/Stunde} other {# Fehlern/Stunde} } erreicht. reached_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# Fehler/Minute} other {# Fehler/Minute} } hat die Grenze der Website-Einstellung von { limit, plural, one {# Fehler/Minute} other {# Fehlern/Minute} } erreicht. exceeded_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# Fehler/Stunde} other {# Fehler/Stunde} } hat die Grenze der Website-Einstellung von { limit, plural, one {# Fehler/Stunde} other {# Fehlern/Stunde} } überschritten. exceeded_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# Fehler/Minute} other {# Fehler/Minute} } hat die Grenze der Website-Einstellung von { limit, plural, one {# Fehler/Minute} other {# Fehlern/Minute} } überschritten. learn_more: "Mehr erfahren …" learn_more_with_link: "Mehr erfahren …" mute: Stummschalten unmute: Stummschaltung aufheben last_post: Geschrieben local_time: "Ortszeit" time_read: Gelesen time_read_recently: "%{time_read} aktuell" time_read_tooltip: "%{time_read} Lesezeit insgesamt" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} Lesezeit insgesamt (%{recent_time_read} in den letzten 60 Tagen)" last_reply_lowercase: letzte Antw. replies_lowercase: one: Antwort other: Antworten signup_cta: sign_up: "Registrieren" hide_session: "Vielleicht später" hide_forever: "Nein danke" hidden_for_session: "In Ordnung, wir fragen dich morgen wieder. Du kannst dir auch jederzeit unter „Anmelden“ ein Benutzerkonto erstellen." intro: "Hallo! Es sieht so aus, als ob dir diese Diskussion gefällt, aber du hast bislang noch kein Konto angelegt." value_prop: "Hast du es satt, dich durch die gleichen Beiträge zu scrollen? Wenn du ein Konto erstellst, kommst du immer wieder dorthin zurück, wo du aufgehört hast. Mit einem Konto kannst du auch über neue Antworten benachrichtigt werden, Lesezeichen speichern und anderen mit „Gefällt mir“ danken. Wir können alle zusammenarbeiten, um diese Community zu etwas Großartigem zu machen. :heart:" offline_indicator: no_internet: "Keine Internetverbindung." refresh_page: "Seite aktualisieren" summary: in_progress: "Thema mithilfe von KI zusammenfassen" summarized_on: "Zusammengefasst mit KI am %{date}" model_used: "KI verwendet: %{model}" outdated: "Zusammenfassung ist veraltet" outdated_posts: one: "(%{count} Beitrag fehlt)" other: "(%{count} Beiträge fehlen)" enabled_description: "Du siehst dir die Top-Antworten zu diesem Thema an: die interessantesten Beiträge, wie von der Community ermittelt" description: one: "Es gibt %{count} Antwort." other: "Es gibt %{count} Antworten." buttons: hide: "Zusammenfassung ausblenden" generate: "Zusammenfassen" regenerate: "Erneut generieren" description_time_MF: | Es gibt {replyCount, plural, one {# Antwort} other {# Antworten}} mit einer geschätzten Lesezeit von {readingTime, plural, one {# Minute} other {# Minuten}}. enable: "Top-Antworten anzeigen" disable: "Alle Beiträge anzeigen" short_label: "Top-Antworten" show_all_label: "Alle anzeigen" short_title: "Top-Antworten zu diesem Thema anzeigen: die interessantesten Beiträge, wie von der Community ermittelt" deleted_filter: enabled_description: "Dieses Thema enthält gelöschte Beiträge, die derzeit versteckt sind." disabled_description: "Gelöschte Beiträge werden in diesem Thema angezeigt." enable: "Gelöschte Beiträge ausblenden" disable: "Gelöschte Beiträge anzeigen" private_message_info: title: "Nachricht" invite: "Lade andere ein …" edit: "Hinzufügen oder entfernen …" remove: "Entfernen …" add: "Hinzufügen ..." leave_message: "Möchtest du diese Unterhaltung wirklich verlassen?" remove_allowed_user: "Willst du %{name} wirklich aus dieser Nachricht entfernen?" remove_allowed_group: "Willst du %{name} wirklich aus dieser Nachricht entfernen?" leave: "Verlassen" remove_group: "Gruppe entfernen" remove_user: "Benutzer entfernen" email: "E-Mail-Adresse" username: "Benutzername" last_seen: "Zuletzt gesehen" created: "Erstellt" created_lowercase: "erstellt" trust_level: "Vertrauensstufe" search_hint: "Benutzername, E-Mail- oder IP-Adresse" create_account: header_title: "Willkommen!" subheader_title: "Lass uns dein Konto erstellen" disclaimer: "Mit der Registrierung stimmst du der Datenschutzerklärung und den Nutzungsbedingungen zu." title: "Registrieren" failed: "Etwas ist schiefgelaufen. Vielleicht ist diese E-Mail-Adresse bereits registriert. Versuche es mit dem „Passwort vergessen“-Link." associate: "Hast du bereits ein Konto? Logge dich ein, um dein %{provider}-Konto zu verknüpfen." activation_title: "Aktiviere dein Konto" already_have_account: "Du hast bereits ein Konto?" no_account_yet: "Du hast noch kein Konto?" progress_bar: signup: "Registrieren" activate: "Aktivieren" approve: "Genehmigen" login: "Anmelden" forgot_password: title: "Passwort zurücksetzen" action: "Ich habe mein Passwort vergessen" invite: "Gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse ein. Wir senden dir eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts." invite_no_username: "Gib deine E-Mail-Adresse ein. Dann senden wir dir eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts." email-username: "E-Mail oder Benutzername" reset: "Passwort zurücksetzen" complete_username: "Wenn ein Benutzerkonto dem Benutzernamen %{username} entspricht, solltest du in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passwortes erhalten." complete_email: "Wenn ein Benutzerkonto der E-Mail-Adresse %{email} entspricht, solltest du in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passwortes erhalten." complete_username_found: "Wir haben ein zum Benutzernamen %{username} gehörendes Konto gefunden. Du solltest in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passwortes erhalten." complete_email_found: "Wir haben ein zu %{email} gehörendes Benutzerkonto gefunden. Du solltest in Kürze eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passwortes erhalten." complete_username_not_found: "Es existiert kein Benutzerkonto mit dem Benutzernamen %{username}." complete_email_not_found: "Es existiert kein Benutzerkonto für %{email}." help: "E-Mail nicht angekommen? Bitte prüfe zuerst deinen Spam-Ordner.Nicht sicher, welche E-Mail-Adresse du verwendet hast? Gib eine E-Mail-Adresse ein und wir werden dir sagen, ob sie hier existiert.
Falls du keinen Zugriff mehr auf die hinterlegte E-Mail-Adresse deines Kontos hast, kontaktiere bitte unser hilfsbereites Team.
" button_ok: "OK" button_help: "Hilfe" email_login: link_label: "Sende mir einen Anmeldelink" button_label: "über E-Mail" login_link: "Überspringe das Passwort; sende mir einen Anmeldelink" complete_username: "Sofern ein Benutzerkonto mit dem Benutzernamen %{username} existiert, solltest du in Kürze eine E-Mail mit einem Anmeldelink erhalten." complete_email: "Sofern ein Benutzerkonto für %{email} existiert, solltest du in Kürze eine E-Mail mit einem Anmeldelink erhalten." complete_username_found: "Wir haben ein Benutzerkonto mit dem Benutzernamen %{username} gefunden, du solltest in Kürze einen Anmeldelink erhalten." complete_email_found: "Wir haben ein Benutzerkonto für %{email} erhalten, du solltest in Kürze einen Anmeldelink erhalten." complete_username_not_found: "Es existiert kein Benutzerkonto mit dem Benutzernamen %{username}." complete_email_not_found: "Es existiert kein Benutzerkonto für %{email}." confirm_title: Weiter zu %{site_name} logging_in_as: Anmeldung als %{email} confirm_button: Anmeldung fertigstellen login: header_title: "Willkommen zurück" subheader_title: "Bei deinem Konto anmelden" title: "Anmelden" username: "Benutzername" password: "Passwort" show_password: "Anzeigen" hide_password: "Ausblenden" show_password_title: "Passwort anzeigen" hide_password_title: "Passwort ausblenden" second_factor_title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung" second_factor_description: "Bitte gib den Authentifizierungscode aus deiner App ein:" second_factor_backup: "Anmeldung mit einem Wiederherstellungscode" second_factor_backup_title: "Zwei-Faktor-Backup" second_factor_backup_description: "Bitte gib einen deiner Wiederherstellungscodes ein:" second_factor: "Anmeldung mit einer Authentifizierungs-App" security_key_description: "Wenn du deinen physischen Sicherheitsschlüssel oder dein kompatibles Mobilgerät vorbereitet hast, klicke unten auf die Schaltfläche „Mit Sicherheitsschlüssel authentifizieren“." security_key_alternative: "Versuche es anderweitig" security_key_authenticate: "Mit Sicherheitsschlüssel authentifizieren" security_key_not_allowed_error: "Der Authentifizierungsprozess für den Sicherheitsschlüssel ist abgelaufen oder wurde abgebrochen." security_key_no_matching_credential_error: "Im angegebenen Sicherheitsschlüssel wurden keine übereinstimmenden Anmeldedaten gefunden." security_key_support_missing_error: "Dein aktuelles Gerät oder Browser unterstützt die Verwendung von Sicherheitsschlüsseln nicht. Bitte verwende eine andere Methode." security_key_invalid_response_error: "Der Authentifizierungsprozess des Sicherheitsschlüssels ist aufgrund einer ungültigen Antwort fehlgeschlagen." passkey_security_error: "Es gab einen Sicherheitsfehler: %{message}" email_placeholder: "E-Mail/Benutzername" caps_lock_warning: "Feststelltaste ist aktiviert" error: "Unbekannter Fehler" cookies_error: "Dein Browser scheint Cookies deaktiviert zu haben. Du kannst dich möglicherweise nicht anmelden, ohne diese zuerst zu aktivieren." rate_limit: "Warte bitte ein wenig, bevor du erneut versuchst, dich anzumelden." password_expired: "Passwort abgelaufen. Bitte setze dein Passwort zurück." blank_username: "Bitte gib deine E-Mail-Adresse oder deinen Benutzernamen ein." blank_username_or_password: "Bitte gib deine E-Mail-Adresse oder deinen Benutzernamen und dein Passwort ein." reset_password: "Passwort zurücksetzen" logging_in: "Anmeldung läuft …" previous_sign_up: "Du hast bereits ein Konto?" or: "Oder" authenticating: "Authentifizierung läuft …" awaiting_activation: "Dein Konto ist noch nicht aktiviert. Verwende den „Passwort vergessen“-Link, um eine weitere E-Mail mit Anweisungen zur Aktivierung zu erhalten." awaiting_approval: "Dein Konto wurde noch nicht von einem Team-Mitglied genehmigt. Du bekommst eine E-Mail, sobald das geschehen ist." requires_invite: "Entschuldige, der Zugriff auf dieses Forum ist nur mit einer Einladung möglich." not_activated: "Du kannst dich noch nicht anmelden. Wir haben dir schon eine E-Mail zur Aktivierung an %{sentTo} geschickt. Bitte folge den Anweisungen in dieser E-Mail, um dein Benutzerkonto zu aktivieren." not_allowed_from_ip_address: "Von dieser IP-Adresse aus darfst du dich nicht anmelden." admin_not_allowed_from_ip_address: "Von dieser IP-Adresse aus darfst du dich nicht als Administrator anmelden." resend_activation_email: "Klicke hier, um eine neue Aktivierungsmail zu schicken." omniauth_disallow_totp: "Für dein Benutzerkonto ist die Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert. Bitte melde dich mit deinem Passwort an." activate_account: "Konto aktivieren" resend_title: "Aktivierungs-E-Mail erneut senden" change_email: "E-Mail-Adresse ändern" provide_new_email: "Gib eine neue Adresse an und wir senden deine Bestätigungsmail erneut." submit_new_email: "E-Mail-Adresse aktualisieren" sent_activation_email_again: "Wir haben dir eine weitere E-Mail zur Aktivierung an %{currentEmail} geschickt. Es könnte ein paar Minuten dauern, bis diese ankommt; sieh auch im Spam-Ordner nach." sent_activation_email_again_generic: "Wir haben eine weitere Aktivierungsmail verschickt. Es könnte ein paar Minuten dauern, bis diese ankommt; schaue auch im Spam-Ordner nach." to_continue: "Melde dich bitte an" preferences: "Du musst angemeldet sein, um deine Benutzereinstellungen bearbeiten zu können." not_approved: "Dein Benutzerkonto wurde noch nicht genehmigt. Du wirst per E-Mail benachrichtigt, sobald du dich anmelden kannst." google_oauth2: name: "Google" title: "Mit Google anmelden" sr_title: "Mit Google anmelden" twitter: name: "Twitter" title: "Mit Twitter anmelden" sr_title: "Mit Twitter anmelden" instagram: name: "Instagram" title: "Mit Instagram anmelden" sr_title: "Mit Instagram anmelden" facebook: name: "Facebook" title: "Mit Facebook anmelden" sr_title: "Mit Facebook anmelden" github: name: "GitHub" title: "Mit GitHub anmelden" sr_title: "Mit GitHub anmelden" discord: name: "Discord" title: "Mit Discord anmelden" sr_title: "Mit Discord anmelden" linkedin_oidc: name: "LinkedIn" title: "Mit LinkedIn anmelden" sr_title: "Mit LinkedIn anmelden" passkey: name: "Mit einem Passkey anmelden" second_factor_toggle: totp: "Benutze stattdessen eine Authentifizierungs-App" backup_code: "Benutze stattdessen einen Wiederherstellungscode" security_key: "Stattdessen einen Sicherheitsschlüssel verwenden" no_login_methods: title: "Keine Anmeldemethoden" description: "Es sind keine Anmeldemethoden konfiguriert. Administratoren können %{adminLoginPath} besuchen, um die Website neu zu konfigurieren." invites: accept_title: "Einladung" welcome_to: "Willkommen bei %{site_name}!" invited_by: "Du wurdest eingeladen von:" social_login_available: "Du wirst dich auch über andere soziale Netzwerke mit dieser E-Mail-Adresse anmelden können." your_email: "Die E-Mail-Adresse deines Benutzerkontos ist %{email}." accept_invite: "Einladung annehmen" success: "Dein Konto wurde erstellt und du bist jetzt angemeldet." name_label: "Name" password_label: "Passwort" existing_user_can_redeem: "Löse deine Einladung zu einem Thema oder einer Gruppe ein." password_reset: continue: "Weiter zu %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/International" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Windows 10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Nur Kategorien" categories_with_featured_topics: "Kategorien mit hervorgehobenen Themen" categories_and_latest_topics: "Kategorien und aktuelle Themen" categories_and_latest_topics_created_date: "Kategorien und neueste Themen (sortiert nach Datum der Themenerstellung)" categories_and_top_topics: "Kategorien und angesagte Themen" categories_boxes: "Boxen mit Unterkategorien" categories_boxes_with_topics: "Spalten mit hervorgehobenen Themen" subcategories_with_featured_topics: "Unterkategorien mit hervorgehobenen Themen" shortcut_modifier_key: shift: "Umschalt" ctrl: "Strg" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Wird geladen … category_row: subcategory_count: one: "+%{count} Unterkategorie" other: "+%{count} Unterkategorien" topic_count: one: "%{count} Thema in dieser Kategorie" other: "%{count} Themen in dieser Kategorie" select_kit: delete_item: "%{name} löschen" filter_by: "Filtern nach: %{name}" select_to_filter: "Wähle einen zu filternden Wert aus" default_header_text: Auswählen … no_content: Keine Treffer gefunden results_count: one: "%{count} Ergebnis" other: "%{count} Ergebnisse" filter_placeholder: Suchen … filter_placeholder_with_any: Suchen oder erstellen … create: "Erstelle: „%{content}“" max_content_reached: one: "Du kannst nur %{count} Eintrag auswählen." other: "Du kannst nur %{count} Einträge auswählen." min_content_not_reached: one: "Wähle mindestens %{count} Eintrag aus." other: "Wähle mindestens %{count} Einträge aus." components: filter_for_more: Filtern nach mehr … categories_admin_dropdown: title: "Kategorien verwalten" bulk_select_topics_dropdown: title: "Massenoperationen" bulk_select_bookmarks_dropdown: title: "Massenoperationen" date_time_picker: from: Von to: An file_size_input: error: size_too_large: "%{provided_file_size} ist größer als das zulässige Maximum %{max_file_size}" size_too_small: "%{provided_file_size} ist kleiner als erlaubtes Minimum von %{min_file_size}" emoji_picker: filter_placeholder: Emoji suchen smileys_&_emotion: Smileys und Emotion people_&_body: Menschen und Körper animals_&_nature: Tiere und Natur food_&_drink: Essen und Getränke travel_&_places: Reisen und Orte activities: Tätigkeiten objects: Objekte symbols: Symbole flags: Flaggen recent: Zuletzt verwendet default_tone: Keine Hautfarbe light_tone: Helle Hautfarbe medium_light_tone: Mittel-helle Hautfarbe medium_tone: Mittlere Hautfarbe medium_dark_tone: Mittel-dunkle Hautfarbe dark_tone: Dunkle Hautfarbe default: Benutzerdefinierte Emojis shared_drafts: title: "Gemeinsame Entwürfe" notice: "Dieses Thema ist nur für diejenigen sichtbar, die gemeinsame Entwürfe veröffentlichen können." destination_category: "Ziel-Kategorie" publish: "Gemeinsamen Entwurf veröffentlichen" confirm_publish: "Bist du sicher, dass du diese Vorlage veröffentlichten möchtest?" publishing: "Thema wird veröffentlicht …" composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mehr …" options: "Optionen" whisper: "flüstern" unlist: "unsichtbar" add_warning: "Dies ist eine offizielle Warnung." toggle_whisper: "Flüstermodus umschalten" toggle_unlisted: "Sichtbarkeit umschalten" insert_table: "Tabelle einfügen" posting_not_on_topic: "Auf welches Thema möchtest du antworten?" saved_local_draft_tip: "lokal gespeichert" similar_topics: "Dein Thema hat Ähnlichkeit mit …" drafts_offline: "Entwürfe offline" edit_conflict: "Konflikt bearbeiten" esc: "esc" esc_label: "Nachricht verwerfen" ok_proceed: "Ok, weiter" group_mentioned_limit: one: "Warnung! Du erwähnst %{group}, jedoch übersteigt die Mitgliederzahl der Gruppe das vom Administrator konfigurierte Erwähnungslimit von %{count} Benutzer. Deshalb wird niemand benachrichtigt." other: "Warnung! Du erwähnst %{group}, jedoch übersteigt die Mitgliederzahl der Gruppe das vom Administrator konfigurierte Erwähnungslimit von %{count} Benutzern. Deshalb wird niemand benachrichtigt." group_mentioned: one: "Wenn du %{group} erwähnst, wird %{count} Person benachrichtigt." other: "Wenn du %{group} erwähnst, werden %{count} Personen benachrichtigt." larger_group_mentioned: one: "Wenn du %{group} erwähnst, wird %{count} Person benachrichtigt. Bist du sicher?" other: "Wenn du %{group} erwähnst, werden %{count} Personen benachrichtigt. Bist du sicher?" cannot_see_mention: category: "Du hast @%{username} erwähnt, aber diese Person wird nicht benachrichtigt, da sie keinen Zugriff auf diese Kategorie hat. Füge sie einer Gruppe hinzu, die Zugriff auf diese Kategorie hat." private: "Du hast @%{username} erwähnt, aber diese Person wird nicht benachrichtigt, da sie diese persönliche Nachricht nicht sehen kann. Lade sie zu dieser persönlichen Nachricht ein." muted_topic: "Du hast @%{username} erwähnt, aber diese Person wird nicht benachrichtigt, weil sie dieses Thema stummgeschaltet hat." not_allowed: "Du hast @%{username} erwähnt, aber diese Person wird nicht benachrichtigt, weil sie nicht zu diesem Thema eingeladen wurde." cannot_see_group_mention: not_mentionable: "Du kannst die Gruppe @%{group} nicht erwähnen." some_not_allowed: one: "Du hast @%{group} erwähnt, aber nur %{count} Mitglied wird benachrichtigt, weil die anderen Mitglieder diese persönliche Nachricht nicht sehen können. Du musst sie zu dieser persönlichen Nachricht einladen." other: "Du hast @%{group} erwähnt, aber nur %{count} Mitglieder werden benachrichtigt, weil die anderen Mitglieder diese persönliche Nachricht nicht sehen können. Du musst sie zu dieser persönlichen Nachricht einladen." not_allowed: "Du hast @%{group} erwähnt, aber keines der Mitglieder wird benachrichtigt, weil sie diese persönliche Nachricht nicht sehen können. Du musst sie zu dieser persönlichen Nachricht einladen." here_mention: one: "Indem du @%{here} erwähnst, bist du im Begriff, %{count} Benutzer zu benachrichtigen – bist du sicher?" other: "Indem du @%{here} erwähnst, bist du im Begriff, %{count} Benutzer zu benachrichtigen – bist du sicher?" duplicate_link: "Es sieht so aus, als ob dein Link zu %{domain} bereits im Thema von @%{username} in einer Antwort vor %{ago} geteilt wurde – bist du sicher, dass du ihn noch einmal teilen möchtest?" duplicate_link_same_user: "Es sieht so aus, als hättest du bereits einen Link zu %{domain} in diesem Thema in einer Antwort am %{ago} gepostet – bist du sicher, dass du ihn erneut posten willst?" reference_topic_title: "AW: %{title}" error: title_missing: "Titel ist erforderlich" title_too_short: one: "Titel muss mindestens %{count} Zeichen lang sein" other: "Titel muss mindestens %{count} Zeichen lang sein" title_too_long: one: "Titel darf maximal %{count} Zeichen lang sein" other: "Titel darf maximal %{count} Zeichen lang sein" post_missing: "Beitrag darf nicht leer sein" post_length: one: "Beitrag muss mindestens %{count} Zeichen lang sein" other: "Beitrag muss mindestens %{count} Zeichen lang sein" try_like: "Hast du schon die %{heart}-Schaltfläche ausprobiert?" category_missing: "Du musst eine Kategorie auswählen" tags_missing: one: "Du musst mindestens %{count} Schlagwort wählen." other: "Du musst mindestens %{count} Schlagwörter wählen." topic_template_not_modified: "Bitte füge Details und Spezifikationen zu deinem Thema hinzu, indem du die Themenvorlage anpasst." save_edit: "Bearbeitung speichern" overwrite_edit: "Bearbeitung überschreiben" reply: "Antworten" cancel: "Abbrechen" create_topic: "Thema erstellen" create_pm: "Nachricht senden" create_whisper: "Flüstern" create_shared_draft: "Gemeinsamen Entwurf erstellen" edit_shared_draft: "Gemeinsamen Entwurf bearbeiten" title: "Oder drücke %{modifier}Eingabetaste" users_placeholder: "Benutzer oder Gruppen hinzufügen" title_placeholder: "Um was geht es in dieser Diskussion? Schreib einen kurzen Satz." title_or_link_placeholder: "Gib einen Titel ein oder füge einen Link ein" edit_reason_placeholder: "Welchen Grund gibt es für die Bearbeitung?" topic_featured_link_placeholder: "Link zum Titel eingeben." remove_featured_link: "Link aus Thema entfernen." reply_placeholder: "Schreib hier. Verwende Markdown, BBCode oder HTML zur Formatierung. Füge Bilder ein oder ziehe sie herein." reply_placeholder_no_images: "Schreib hier. Verwende Markdown, BBCode oder HTML zur Formatierung." reply_placeholder_choose_category: "Wähle vor der Eingabe eine Kategorie aus." view_new_post: "Schau dir deinen neuen Beitrag an." saving: "Wird gespeichert" saved: "Gespeichert!" saved_draft: "Beitrags-Entwurf vorhanden. Tippen, um fortzusetzen." uploading: "Wird hochgeladen …" show_preview: "Vorschau zeigen" hide_preview: "Vorschau ausblenden" quote_post_title: "Ganzen Beitrag zitieren" bold_label: "F" bold_title: "Fett gedruckt" bold_text: "fett gedruckter Text" italic_label: "K" italic_title: "Betonung" italic_text: "betonter Text" link_title: "Link" link_description: "gib hier eine Link-Beschreibung ein" link_dialog_title: "Link einfügen" link_optional_text: "optionaler Titel" link_url_placeholder: "Füge eine URL ein oder tippe, um die Themen zu durchsuchen" blockquote_title: "Blockzitat" blockquote_text: "Blockzitat" code_title: "Vorformatierter Text" code_text: "vorformatierten Text mit 4 Leerzeichen einrücken" paste_code_text: "tippe oder füge den Code hier ein" upload_title: "Hochladen" upload_description: "gib hier eine Beschreibung des Uploads ein" olist_title: "Nummerierte Liste" ulist_title: "Liste mit Aufzählungszeichen" list_item: "Listenelement" toggle_direction: "Schreibrichtung wechseln" help: "Hilfe zur Markdown-Formatierung" collapse: "Editor minimieren" open: "Editor öffnen" abandon: "Editor schließen und Entwurf verwerfen" enter_fullscreen: "Vollbild-Editor öffnen" exit_fullscreen: "Vollbild-Editor verlassen" exit_fullscreen_prompt: "Drücke ESC, um den Vollbildmodus zu verlassen" show_toolbar: "Editor-Werkzeugleiste anzeigen" hide_toolbar: "Editor-Werkzeugleiste ausblenden" modal_ok: "OK" cant_send_pm: "Entschuldige, aber du kannst keine Nachricht an %{username} senden." create_message_error: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Erstellen der Nachricht. Bitte versuche es noch einmal." yourself_confirm: title: "Hast du vergessen, Empfänger hinzuzufügen?" body: "Im Augenblick wird diese Nachricht nur an dich selbst gesendet!" slow_mode: error: "Dieses Thema befindet sich im langsamen Modus. Du hast bereits kürzlich gepostet. Du kannst erneut in %{timeLeft} posten." user_not_seen_in_a_while: single: "Die Person, der du eine Nachricht sendest (%{usernames}) wurde hier schon lange nicht mehr gesehen – %{time_ago}. Es kann sein, dass sie deine Nachricht nicht erhält. Du solltest nach alternativen Methoden suchen, um %{usernames} zu kontaktieren." multiple: "Die Personen, denen du eine Nachricht sendest (%{usernames}) wurden hier schon lange nicht mehr gesehen – %{time_ago}. Es kann sein, dass sie deine Nachricht nicht erhalten. Du solltest nach alternativen Methoden suchen, um sie zu kontaktieren." admin_options_title: "Optionale Team-Einstellungen für dieses Thema" composer_actions: reply: Antworten draft: Entwurf edit: Bearbeiten reply_to_post: label: Auf einen Beitrag von %{postUsername} antworten desc: Antworte auf einen bestimmten Beitrag reply_as_new_topic: label: Mit verknüpftem Thema antworten desc: Erstelle ein neues Thema, das auf dieses Thema verweist confirm: Du hast einen neuen Themen-Entwurf gespeichert. Wenn du ein verknüpftes Thema erstellst, wird er überschrieben. reply_as_new_group_message: label: Als neue Gruppen-Nachricht antworten desc: Neue Nachricht erstellen, beginnend mit denselben Empfängern reply_to_topic: label: Auf Thema antworten desc: Antworte auf das Thema, nicht auf einen bestimmten Beitrag toggle_whisper: label: Flüstermodus umschalten desc: Ein geflüsterter Beitrag ist nur für Team-Mitglieder sichtbar create_topic: label: "Neues Thema" desc: Erstelle ein neues Thema shared_draft: label: "Gemeinsamer Entwurf" desc: "Entwurf eines Themas, das nur für erlaubte Benutzer sichtbar ist" toggle_topic_bump: label: "„Nach oben verschieben“ für Thema umschalten" desc: "Antworten, ohne das Datum der neuesten Antwort zu ändern" reload: "Neu laden" ignore: "Ignorieren" image_alt_text: aria_label: Alternativ-Text für Bild title: "Bildbeschreibung hinzufügen" image_scale_button: "Bild auf %{percent} % skalieren" delete_image_button: Bild löschen toggle_image_grid: Bildraster umschalten notifications: tooltip: regular: one: "%{count} nicht gesehene Benachrichtigung" other: "%{count} nicht gesehene Benachrichtigungen" message: one: "%{count} ungelesene Nachricht" other: "%{count} ungelesene Nachrichten" high_priority: one: "%{count} ungelesene Benachrichtigung hoher Priorität" other: "%{count} ungelesene Benachrichtigungen hoher Priorität" new_message_notification: one: "%{count} neue Nachrichtenbenachrichtigung" other: "%{count} neue Nachrichtenbenachrichtigungen" new_reviewable: one: "%{count} neu zur Überprüfung" other: "%{count} neu zur Überprüfung" title: "Benachrichtigungen über namentliche Erwähnungen mit @, Antworten auf deine Beiträge und Themen, Nachrichten usw." none: "Die Benachrichtigungen können derzeit nicht geladen werden." empty: "Keine Benachrichtigungen gefunden." post_approved: "Dein Beitrag wurde genehmigt." reviewable_items: "Elemente, die eine Überprüfung benötigen" watching_first_post_label: "Neues Thema" user_moved_post: "%{username} verschob" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" watching_category_or_tag: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username} und %{count} andere Person %{description}" other: "%{username} und %{count} andere %{description}" liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username} und %{count} andere Person" other: "%{username} und %{count} andere" liked_consolidated_description: one: "gefällt %{count} deiner Beiträge" other: "gefallen %{count} deiner Beiträge" liked_consolidated: "%{username} %{description}" linked_consolidated_description: one: "verlinkte %{count} deiner Beiträge" other: "verlinkte %{count} deiner Beiträge" linked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} hat deine Einladung angenommen" invitee_accepted_your_invitation: "hat deine Einladung angenommen" moved_post: "%{username} hat %{description} verschoben" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Du hast „%{description}“ verliehen bekommen" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Neues Thema %{description}" membership_request_accepted: "Mitgliedschaft akzeptiert in „%{group_name}“" membership_request_consolidated: one: "%{count} offene Mitgliedschaftsanfrage für '%{group_name}'" other: "%{count} offene Mitgliedschaftsanfragen für „%{group_name}“" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} – abgeschlossen" new_features: "Neue Funktionen verfügbar!" admin_problems: "Neue Ratschläge auf deinem Website-Dashboard" dismiss_confirmation: body: default: one: "Bist du sicher? Du hast %{count} wichtige Benachrichtigung." other: "Bist du sicher? Du hast %{count} wichtige Benachrichtigungen." bookmarks: one: "Bist du sicher? Du hast %{count} ungelesene Lesezeichen-Erinnerung." other: "Bist du sicher? Du hast %{count} ungelesene Lesezeichen-Erinnerungen." messages: one: "Bist du sicher? Du hast %{count} ungelesene persönliche Nachricht." other: "Bist du sicher? Du hast %{count} ungelesene persönliche Nachrichten." dismiss: "Verwerfen" cancel: "Abbrechen" group_message_summary: one: "%{count} Nachricht in deinem „%{group_name}“-Posteingang" other: "%{count} Nachrichten in deinem „%{group_name}“-Posteingang" popup: mentioned: '%{username} hat dich erwähnt in „%{topic}“ – %{site_title}' group_mentioned: '%{username} hat dich erwähnt in „%{topic}“ – %{site_title}' quoted: '%{username} hat dich zitiert in „%{topic}“ – %{site_title}' replied: '%{username} hat dir geantwortet in „%{topic}“ – %{site_title}' posted: '%{username} hat geschrieben in „%{topic}“ – %{site_title}' private_message: '%{username} hat dir eine Nachricht geschickt in „%{topic}“ – %{site_title}' linked: '%{username} hat deinen Beitrag verlinkt in „%{topic}“ – %{site_title}' watching_first_post: '%{username} hat ein neues Thema „%{topic}“ erstellt – %{site_title}' watching_category_or_tag: '%{username} hat geschrieben in „%{topic}“ – %{site_title}' confirm_title: "Benachrichtigungen aktiviert – %{site_title}" confirm_body: "Erfolgreich! Benachrichtigungen wurden aktiviert." custom: "Benachrichtigung von %{username} auf %{site_title}" titles: mentioned: "erwähnte" replied: "neue Antwort" quoted: "zitiert" edited: "bearbeitet" liked: "neue „Gefällt mir“-Angabe" private_message: "neue private Nachricht" invited_to_private_message: "zu einer privaten Nachricht eingeladen" invitee_accepted: "Einladung angenommen" posted: "neuer Beitrag" watching_category_or_tag: "neuer Beitrag" moved_post: "Beitrag verschoben" linked: "verknüpft" bookmark_reminder: "Erinnerung an Lesezeichen" bookmark_reminder_with_name: "Erinnerung an Lesezeichen — %{name}" granted_badge: "Abzeichen gewährt" invited_to_topic: "zum Thema eingeladen" group_mentioned: "Gruppe erwähnt" group_message_summary: "neue Gruppen-Nachrichten" watching_first_post: "neues Thema" topic_reminder: "Themen-Erinnerung" liked_consolidated: "neue „Gefällt mir“-Angaben" linked_consolidated: "neue Links" post_approved: "Beitrag genehmigt" membership_request_consolidated: "Neue Mitgliedschaftsanfragen" reaction: "neue Reaktion" votes_released: "Abstimmung wurde freigegeben" new_features: "neue Discourse-Funktionen wurden veröffentlicht!" admin_problems: "neue Ratschläge auf deinem Website-Dashboard" upload_selector: uploading: "Wird hochgeladen" processing: "Upload wird verarbeitet" select_file: "Datei auswählen" default_image_alt_text: Bild search: sort_by: "Sortieren nach" relevance: "Relevanz" latest_post: "Neuester Beitrag" latest_topic: "Neuestes Thema" most_viewed: "Anzahl der Aufrufe" most_liked: "Anzahl der „Gefällt mir“" select_all: "Alle auswählen" clear_all: "Auswahl aufheben" too_short: "Der Suchbegriff ist zu kurz." open_advanced: "Erweiterte Suche öffnen" clear_search: "Suche löschen" sort_or_bulk_actions: "Ergebnisse sortieren oder massenweise auswählen" result_count: one: "%{count} Ergebnis für %{term}" other: "%{count}%{plus} Ergebnisse für %{term}" title: "Suche" full_page_title: "Suche" results: "Ergebnisse" no_results: "Keine Ergebnisse gefunden." no_more_results: "Es wurden keine weiteren Ergebnisse gefunden." post_format: "#%{post_number} von %{username}" results_page: "Suchergebnisse für „%{term}“" more_results: "Es gibt mehr Ergebnisse. Bitte grenze deine Suchkriterien weiter ein." cant_find: "Nicht gefunden, wonach du suchst?" start_new_topic: "Wie wärs mit einem neuen Thema?" or_search_google: "Oder versuche stattdessen mit Google zu suchen:" search_google: "Versuche stattdessen mit Google zu suchen:" search_google_button: "Google" search_button: "Suche" search_term_label: "Suchbegriff eingeben" categories: "Kategorien" tags: "Schlagwörter" in: "in" in_this_topic: "in diesem Thema" in_this_topic_tooltip: "zur Suche in allen Themen wechseln" in_messages: "in Nachrichten" in_messages_tooltip: "zur Suche nach regulären Themen wechseln" in_topics_posts: "in allen Themen und Beiträgen" enter_hint: "oder drücke die Eingabetaste" in_posts_by: "in Beiträgen von %{username}" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "noch mal, um die native Browsersuche zu verwenden" recent: "Letzte Suchanfragen" clear_recent: "Letzte Suchanfragen löschen" type: default: "Themen/Beiträge" users: "Benutzer" categories: "Kategorien" categories_and_tags: "Kategorien/Schlagwörter" context: user: "Beiträge von @%{username} durchsuchen" category: "Kategorie #%{category} durchsuchen" tag: "Das Schlagwort #%{tag} suchen" topic: "Dieses Thema durchsuchen" private_messages: "Nachrichten durchsuchen" tips: category_tag: "filtern nach Kategorie oder Schlagwort" author: "filtern nach Beitragsverfasser" in: "filtern nach Metadaten (z. B. in:title, in:personal, in:pinned)" status: "filtern nach Themenstatus" full_search: "startet die Ganzseitensuche" full_search_key: "%{modifier} + Eingabetaste" me: "zeigt nur deine Beiträge" advanced: title: Erweiterte Filter posted_by: label: Beiträge von aria_label: Filtern nach Beitragsverfasser in_category: label: In der Kategorie in_group: label: In der Gruppe with_badge: label: Mit dem Abzeichen with_tags: label: Mit dem Schlagwort aria_label: Nach Schlagwörtern filtern filters: label: Nur Themen/Beiträge zurückgeben … title: Mit Treffer im Titel likes: Themen/Beiträge, die mir gefallen posted: Themen mit Beiträgen von mir created: Von mir erstellt watching: Themen, die ich beobachte tracking: Themen, die ich verfolge private: Beiträge in meinen Unterhaltungen bookmarks: von mir mit Lesezeichen versehen first: Erste Beiträge in Themen pinned: Angeheftete Themen seen: Gelesene Themen/Beiträge unseen: Ungelesene Themen/Beiträge wiki: Wikis images: mit Bildern all_tags: Enthält alle Schlagwörter statuses: label: 'Themen einschränken:' open: Offene Themen closed: Geschlossene Themen public: Öffentliche Themen archived: Archivierte Themen noreplies: Themen ohne Antwort single_user: Themen mit nur einem Benutzer post: count: label: Beiträge min: placeholder: Minimum aria_label: nach Mindestanzahl von Beiträgen filtern max: placeholder: Maximum aria_label: nach maximaler Anzahl von Beiträgen filtern time: label: 'Zeitraum einschränken:' aria_label: Nach Veröffentlichungsdatum filtern before: Beiträge vor dem after: Beiträge nach dem views: label: Aufrufe min_views: placeholder: Minimum aria_label: nach minimaler Anzahl von Aufrufen filtern max_views: placeholder: Maximum aria_label: nach maximaler Anzahl von Aufrufen filtern additional_options: label: "Nach Beitragsanzahl und Themenaufrufen filtern" hamburger_menu: "Menü" new_item: "neu" go_back: "zurückgehen" not_logged_in_user: "Benutzerseite mit einer Zusammenfassung der Benutzeraktivitäten und Einstellungen" current_user: "zu deiner Benutzerseite gehen" view_all: "Alle %{tab} anzeigen" user_menu: generic_no_items: "Es gibt keine Einträge in dieser Liste." sr_menu_tabs: "Registerkarten des Benutzermenüs" view_all_notifications: "alle Benachrichtigungen anzeigen" view_all_bookmarks: "alle Lesezeichen anzeigen" view_all_messages: "alle persönlichen Nachrichten anzeigen" tabs: all_notifications: "Alle Benachrichtigungen" replies: "Antworten" replies_with_unread: one: "Antworten – %{count} ungelesene Antwort" other: "Antworten – %{count} ungelesene Antworten" mentions: "Erwähnungen" mentions_with_unread: one: "Erwähnungen – %{count} ungelesene Erwähnung" other: "Erwähnungen – %{count} ungelesene Erwähnungen" likes: "„Gefällt mir“" likes_with_unread: one: "„Gefällt mir“ – %{count} ungelesenes „Gefällt mir“" other: "„Gefällt mir“ – %{count} ungelesene „Gefällt mir“" watching: "Beobachtete Themen" watching_with_unread: one: "Beobachtete Themen – %{count} ungelesenes beobachtetes Thema" other: "Beobachtete Themen – %{count} ungelesene beobachtete Themen" messages: "Persönliche Nachrichten" messages_with_unread: one: "Persönliche Nachrichten – %{count} ungelesene Nachricht" other: "Persönliche Nachrichten – %{count} ungelesene Nachrichten" bookmarks: "Lesezeichen" bookmarks_with_unread: one: "Lesezeichen – %{count} ungelesenes Lesezeichen" other: "Lesezeichen – %{count} ungelesene Lesezeichen" review_queue: "Warteschlange zur Überprüfung" review_queue_with_unread: one: "Warteschlange zur Überprüfung – %{count} Element benötigt Überprüfung" other: "Warteschlange zur Überprüfung – %{count} Elemente benötigen Überprüfung" other_notifications: "Andere Benachrichtigungen" other_notifications_with_unread: one: "Andere Benachrichtigungen – %{count} ungelesene Benachrichtigung" other: "Andere Benachrichtigungen – %{count} ungelesene Benachrichtigungen" profile: "Profil" reviewable: view_all: "alle Elemente zur Überprüfung anzeigen" queue: "Warteschlange" deleted_user: "(gelöschter Benutzer)" deleted_post: "(gelöschter Beitrag)" post_number_with_topic_title: "Beitrag #%{post_number} – %{title}" new_post_in_topic: "neuer Beitrag in %{title}" user_requires_approval: "%{username} erfordert eine Genehmigung" default_item: "Element zur Überprüfung #%{reviewable_id}" topics: new_messages_marker: "letzter Besuch" bulk: confirm: "Bestätigen" select_all: "Alle auswählen" clear_all: "Auswahl aufheben" unlist_topics: "Themen unsichtbar machen" relist_topics: "Themen neu auflisten" reset_bump_dates: "„Nach oben verschieben“-Zeitangaben zurücksetzen" defer: "Als ungelesen markieren" delete: "Themen löschen" dismiss: "Ignorieren" dismiss_read: "Blende alle ungelesenen Beiträge aus" dismiss_read_with_selected: one: "%{count} ungelesenes Thema ignorieren" other: "%{count} ungelesene Themen ignorieren" dismiss_button: "Ignorieren …" dismiss_button_with_selected: one: "Ignorieren (%{count}) …" other: "Ignorieren (%{count}) …" dismiss_tooltip: "Nur die neuen Beiträge ignorieren oder Themen nicht mehr verfolgen" also_dismiss_topics: "Diese Themen nicht mehr verfolgen, sodass mir diese nicht mehr als ungelesen angezeigt werden" dismiss_new: "Neue Themen ignorieren" dismiss_new_modal: title: "Neue verwerfen" topics: "Neue Themen verwerfen" posts: "Neue Antworten verwerfen" topics_with_count: one: "%{count} neues Thema verwerfen" other: "%{count} neue Themen verwerfen" replies_with_count: one: "%{count} neue Antwort verwerfen" other: "%{count} neue Antworten verwerfen" replies: "Neue Antworten verwerfen" untrack: "Diese Themen nicht mehr verfolgen, damit sie nicht mehr in meiner Liste „Neu“ auftauchen" dismiss_new_with_selected: one: "Neues Thema ignorieren (%{count})" other: "Neue Themen ignorieren (%{count})" toggle: "Massenauswahl von Themen umschalten" actions: "Massenoperationen" change_category: "Kategorie festlegen …" close_topics: "Themen schließen" archive_topics: "Themen archivieren" move_messages_to_inbox: "In Posteingang verschieben" archive_messages: "Ins Archiv verschieben" notification_level: "Benachrichtigungen …" change_notification_level: "Benachrichtigungsstufe ändern" choose_new_category: "Neue Kategorie für die gewählten Themen:" selected: one: "Du hast %{count} Thema ausgewählt." other: "Du hast %{count} Themen ausgewählt." selected_sole_category: one: "Du hast %{count} Thema aus der Kategorie ausgewählt:" other: "Du hast %{count} Themen aus der Kategorie ausgewählt:" selected_count: one: "%{count} ausgewählt" other: "%{count} ausgewählt" change_tags: "Schlagwörter ersetzen" append_tags: "Schlagwörter hinzufügen" choose_new_tags: "Neue Schlagwörter für diese Themen wählen:" choose_append_tags: "Wähle neue Schlagwörter, die diesen Themen hinzugefügt werden sollen:" changed_tags: "Die Schlagwörter dieser Themen wurden geändert." remove_tags: "Alle Schlagwörter entfernen" confirm_remove_tags: one: "Alle Schlagwörter werden aus diesem Thema entfernt. Bist du sicher?" other: "Alle Schlagwörter werden aus %{count} Themen entfernt. Bist du sicher?" progress: one: "Fortschritt: %{count} Thema" other: "Fortschritt: %{count} Themen" silent: "Führe diese Aktion lautlos durch." performing: "Massenoperationen werden durchgeführt, bitte warten …" completed: "Massenoperationen erfolgreich abgeschlossen!" none: unread: "Du hast alle Themen gelesen." unseen: "Du hast keine ungesehenen Themen." new: "Du hast keine neuen Themen." read: "Du hast noch keine Themen gelesen." posted: "Du hast noch keine Beiträge verfasst." latest: "Du bist auf dem Laufenden!" bookmarks: "Du hast noch keine Themen mit einem Lesezeichen versehen." category: "Es gibt keine Themen in %{category}." top: "Es gibt keine angesagten Themen." hot: "Es gibt keine heißen Themen." filter: "Es gibt keine Themen." educate: new: '
Hier werden deine neuen Themen angezeigt. Standardmäßig werden Themen als neu erachtet und mit einem -Indikator dargestellt, wenn sie in den letzten 2 Tagen erstellt wurden.
Besuche deine Einstellungen, um dies zu ändern.
' unread: "Hier werden deine ungelesenen Themen angezeigt.
Standardmäßig werden Themen als ungelesen erachtet und mit einem Zähler für ungelesene Beiträge 1 dargestellt, wenn du:
Oder falls du das Thema über \U0001F514 ausdrücklich auf „Verfolgen“ oder „Beobachten“ eingestellt hast.
Besuche deine Einstellungen, um dies zu ändern.
" new_new: "Hier erscheinen deine neuen Themen und deine ungelesenen Themen werden ebenfalls angezeigt. Standardmäßig gelten Themen als neu und werden mit einem Symbol gekennzeichnet, wenn sie in den letzten 2 Tagen erstellt wurden. Ungelesene Themen werden mit einem Zähler für ungelesene Beiträge 1 dargestellt, wenn du: das Thema erstellt hast; auf das Thema geantwortet hast; das Thema für mehr als 5 Minuten gelesen hast; oder falls du das Thema über \U0001F514 ausdrücklich auf „Verfolgen“ oder „Beobachten“ eingestellt hast.
Besuche deine Einstellungen , um dies zu ändern.
" bottom: latest: "Das waren die aktuellen Themen." posted: "Das waren alle Themen." read: "Das waren alle gelesenen Themen." new: "Das waren alle neuen Themen." unread: "Das waren alle ungelesen Themen." unseen: "Es gibt keine ungesehenen Themen mehr." category: "Das waren alle Themen in der Kategorie „%{category}“." tag: "Das waren alle Themen mit dem Schlagwort „%{tag}“." top: "Das waren alle angesagten Themen." hot: "Das waren alle heißen Themen." bookmarks: "Das waren alle Themen, die du mit einem Lesezeichen versehen hast." filter: "Es gibt keine weiteren Themen." topic_bulk_actions: close_topics: name: "Schließen" note: "Hinweis" optional: (optional) archive_topics: name: "Archivieren" archive_messages: name: "Ins Archiv verschieben" move_messages_to_inbox: name: "In Posteingang verschieben" unlist_topics: name: "Unsichtbar machen" relist_topics: name: "Wieder sichtbar machen" remove_tags: name: "Schlagwörter entfernen" append_tags: name: "Schlagwörter hinzufügen" replace_tags: name: "Schlagwörter ersetzen" delete_topics: name: "Löschen" update_category: name: "Kategorie aktualisieren" description: "Wähle die neue Kategorie für die ausgewählten Themen" reset_bump_dates: name: "„Nach oben verschieben“-Daten zurücksetzen" description: "Setzt das „Nach oben verschieben“-Datum auf das vom zuletzt erstellten Beitrag zurück, was die Reihenfolge in der Themenliste beeinflusst" defer: name: "Als ungelesen markieren" description: "Themen als ungelesen markieren" update_notifications: name: "Benachrichtigungsstufe aktualisieren" description: "Ändere die Benachrichtigungsstufe auf „Beobachten“, „Verfolgen“, „Normal“ oder „Stumm“" topic: filter_to: one: "%{count} Beitrag im Thema" other: "%{count} Beiträge im Thema" create: "Neues Thema" create_disabled_category: "Du darfst keine Themen in dieser Kategorie erstellen" create_long: "Ein neues Thema erstellen" open_draft: "Entwurf öffnen" private_message: "Eine Unterhaltung beginnen" archive_message: help: "Nachricht ins Archiv verschieben" title: "Archivieren" move_to_inbox: title: "In Posteingang verschieben" help: "Nachricht in den Posteingang zurück verschieben" defer: help: "Thema als ungelesen markieren" title: "Als ungelesen markieren" list: "Themen" new: "neues Thema" unread: "ungelesen" new_topics: one: "%{count} neues Thema" other: "%{count} neue Themen" unread_topics: one: "%{count} ungelesenes Thema" other: "%{count} ungelesene Themen" title: "Thema" invalid_access: title: "Thema ist nicht öffentlich" description: "Entschuldige, du hast keinen Zugriff auf dieses Thema!" login_required: "Du musst dich anmelden, damit du dieses Thema sehen kannst." server_error: title: "Thema konnte nicht geladen werden" description: "Entschuldige, wir konnten dieses Thema nicht laden, möglicherweise aufgrund eines Verbindungsproblems. Bitte versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, lass es uns wissen." not_found: title: "Thema nicht gefunden" description: "Entschuldige, wir konnten dieses Thema nicht finden. Wurde es vielleicht von einem Moderator entfernt?" unread_posts: one: "du hast %{count} ungelesenen Beitrag in diesem Thema" other: "du hast %{count} ungelesene Beiträge in diesem Thema" likes: one: "Es gibt %{count} „Gefällt mir“ in diesem Thema" other: "Es gibt %{count} „Gefällt mir“ in diesem Thema" back_to_list: "Zurück zur Themenliste" options: "Themen-Optionen" show_links: "zeige Links innerhalb dieses Themas" collapse_details: "Themendetails einklappen" expand_details: "Themendetails erweitern" read_more_in_category: "Willst du mehr lesen? Durchstöbere andere Themen in %{categoryLink} oder sieh dir die aktuellen Themen an." read_more: "Willst du mehr lesen? Durchstöbere alle Kategorien oder sieh dir die aktuellen Themen an." unread_indicator: "Kein Mitglied hat den letzten Beitrag dieses Themas bisher gelesen." participant_groups: "Teilnehmergruppen" read_more_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {# ungelesenes Thema} other {# ungelesene Themen} } { NEW, plural, =0 {} one { und # neues Thema verbleibend.} other { und # neue Themen verbleibend.} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {# ungelesenes Thema verbleibend.} other {# ungelesene Themen verbleibend.} } { NEW, plural, =0 {} one {# neues Thema verbleibend.} other {# neue Themen verbleibend.} } } other {} } { HAS_CATEGORY, select, true { Oder durchstöbere andere Themen in {categoryLink}} false { Oder sieh dir die aktuellen Themen an} other {} } created_at: "Erstellt: %{date}" bumped_at: "Letztes: %{date}" browse_all_categories_latest: "Durchstöbere alle Kategorien oder sieh dir die aktuellen Themen an." browse_all_categories_latest_or_top: "Durchstöbere alle Kategorien, sieh dir die aktuellen Themen oder die Top-Themen an:" browse_all_tags_or_latest: "Durchstöbere alle Schlagwörter oder sieh dir die aktuellen Themen an." suggest_create_topic: Bereit, eine neue Unterhaltung zu beginnen? jump_reply: "Zum ursprünglichen Ort des Beitrags springen" jump_reply_aria: "Zum Beitrag von @%{username} an dessen ursprünglichen Ort springen" jump_reply_button: "Zum Beitrag springen" deleted: "Das Thema wurde gelöscht" slow_mode_update: title: "Langsamer Modus" select: "Benutzer dürfen nur einmal in diesem Thema schreiben:" description: "Um in schnellen oder umstrittenen Diskussionen eine durchdachte Diskussion zu fördern, müssen Benutzer warten, bevor sie in diesem Thema erneut einen Beitrag verfassen können." enable: "Aktivieren" update: "Aktualisieren" enabled_until: "Aktiviert bis:" remove: "Deaktivieren" hours: "Stunden:" minutes: "Minuten:" seconds: "Sekunden:" durations: 10_minutes: "10 Minuten" 15_minutes: "15 Minuten" 30_minutes: "30 Minuten" 45_minutes: "45 Minuten" 1_hour: "1 Stunde" 2_hours: "2 Stunden" 4_hours: "4 Stunden" 8_hours: "8 Stunden" 12_hours: "12 Stunden" 24_hours: "24 Stunden" custom: "Benutzerdefinierte Dauer" slow_mode_notice: duration: "Bitte warte zwischen dem Verfassen von Beiträgen in diesem Thema %{duration}." topic_status_update: title: "Zeitschaltuhr" save: "Zeitschaltuhr aktivieren" num_of_hours: "Stunden:" num_of_days: "Tage:" remove: "Zeitschaltuhr deaktivieren" publish_to: "Veröffentlichen in:" when: "Wann:" time_frame_required: "Bitte wähle einen Zeitrahmen aus" min_duration: "Dauer muss mehr als 0 betragen" max_duration: "Dauer muss weniger als 20 Jahre betragen" duration: "Dauer" publish_to_category: title: "Veröffentlichung planen" temp_open: title: "Vorübergehend öffnen" auto_reopen: title: "Thema automatisch öffnen" temp_close: title: "Vorübergehend schließen" auto_close: title: "Thema automatisch schließen" label: "Thema automatisch schließen nach:" error: "Bitte gib einen gültigen Wert ein." based_on_last_post: "Nicht schließen, bevor der letzte Beitrag in dem Thema mindestens so alt ist." auto_close_after_last_post: title: "Thema nach dem letzten Beitrag automatisch schließen" auto_delete: title: "Thema automatisch löschen" auto_bump: title: "Thema automatisch nach oben verschieben" reminder: title: "Erinnere mich" auto_delete_replies: title: "Antworten automatisch löschen" status_update_notice: auto_open: "Dieses Thema wird automatisch geöffnet %{timeLeft}." auto_close: "Dieses Thema wird automatisch geschlossen %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Dieses Thema wird %{timeLeft} in #%{categoryName} veröffentlicht." auto_close_after_last_post: "Dieses Thema wird %{duration} nach der letzten Antwort geschlossen." auto_delete: "Dieses Thema wird automatisch gelöscht %{timeLeft}." auto_bump: "Dieses Thema wird automatisch nach oben verschoben %{timeLeft}." auto_reminder: "Du wirst über dieses Thema erinnert %{timeLeft}." auto_delete_replies: "Antworten zu diesem Thema werden nach %{duration} automatisch gelöscht." auto_close_title: "Einstellungen für automatisches Schließen" auto_close_immediate: one: "Der letzte Beitrag in diesem Thema ist bereits %{count} Stunde alt. Das Thema wird daher sofort geschlossen." other: "Der letzte Beitrag in diesem Thema ist bereits %{count} Stunden alt. Das Thema wird daher sofort geschlossen." auto_close_momentarily: one: "Der letzte Beitrag im Thema ist bereits %{count} Stunde alt, daher wird das Thema augenblicklich geschlossen." other: "Der letzte Beitrag im Thema ist bereits %{count} Stunden alt, daher wird das Thema augenblicklich geschlossen." timeline: back: "Zurück" back_description: "Gehe zurück zum letzten ungelesenen Beitrag" replies_short: "%{current}/%{total}" progress: title: Themen-Fortschritt jump_prompt: "springe zu …" jump_prompt_of: one: "von %{count} Beitrag" other: "von %{count} Beiträgen" jump_prompt_long: "Springe zu …" jump_prompt_to_date: "zu Datum" jump_prompt_or: "oder" notifications: title: ändere, wie häufig du zu diesem Thema benachrichtigt wirst reasons: mailing_list_mode: "Du hast den Mailinglisten-Modus aktiviert, daher wirst du über Antworten zu diesem Thema per E-Mail benachrichtigt" "3_10": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du ein Schlagwort an diesem Thema beobachtest." "3_10_stale": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du ein Schlagwort an diesem Thema beobachtet hast." "3_6": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du diese Kategorie beobachtest." "3_6_stale": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du diese Kategorie beobachtet hast." "3_5": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil dieses Thema automatisch von dir beobachtet wird." "3_2": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du dieses Thema beobachtest." "3_1": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du dieses Thema erstellt hast." "3": "Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du dieses Thema beobachtest." "2_8": "Du wirst die Anzahl neuer Antworten sehen, weil du diese Kategorie verfolgst." "2_8_stale": "Du wirst die Anzahl neuer Antworten sehen, weil du diese Kategorie verfolgt hast." "2_4": "Du wirst die Anzahl neuer Antworten sehen, weil du einen Beitrag in diesem Thema geschrieben hast." "2_2": "Du wirst die Anzahl neuer Antworten sehen, weil du dieses Thema verfolgst." "2": 'Du wirst die Anzahl neuer Antworten sehen, weil du dieses Thema gelesen hast.' "1_2": "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet." "1": "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet." "0_7": "Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieser Kategorie." "0_2": "Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieses Themas." "0": "Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieses Themas." watching_pm: title: "Beobachten" description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in dieser Unterhaltung benachrichtigt und die Anzahl der neuen Beiträge wird angezeigt." watching: title: "Beobachten" description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in diesem Thema benachrichtigt und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt." tracking_pm: title: "Verfolgen" description: "Die Anzahl der neuen Antworten wird bei dieser Unterhaltung angezeigt. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet." tracking: title: "Verfolgen" description: "Die Anzahl der neuen Antworten wird bei diesem Thema angezeigt. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet." regular: title: "Normal" description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet." regular_pm: title: "Normal" description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet." muted_pm: title: "Stummgeschaltet" description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen im Zusammenhang mit dieser Unterhaltung." muted: title: "Stummgeschaltet" description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Aktivitäten in diesem Thema und es wird auch nicht mehr in der Liste der aktuellen Themen erscheinen." actions: title: "Aktionen" recover: "Löschen rückgängig machen" delete: "Thema löschen" open: "Thema öffnen" close: "Thema schließen" multi_select: "Beiträge auswählen …" slow_mode: "Langsamen Modus einstellen …" timed_update: "Themen-Timer einstellen …" pin: "Thema anheften …" unpin: "Thema loslösen …" unarchive: "Thema aus Archiv holen" archive: "Thema archivieren" invisible: "Thema nicht auflisten" visible: "Thema auflisten" reset_read: "„Gelesen“ zurücksetzen" make_public: "Umwandeln in öffentliches Thema …" make_private: "In persönliche Nachricht umwandeln" reset_bump_date: "„Nach oben verschieben“-Datum zurücksetzen" feature: pin: "Thema anheften" unpin: "Thema loslösen" pin_globally: "Thema global anheften" make_banner: "Ankündigungsbanner erstellen" remove_banner: "Thema des Ankündigungsbanners entfernen" reply: title: "Antworten" help: "beginne damit, eine Antwort auf dieses Thema zu verfassen" share: title: "Thema teilen" extended_title: "Link teilen" help: "teile einen Link zu diesem Thema" instructions: "Link zu diesem Thema teilen:" copied: "Themen-Link kopiert." restricted_groups: one: "Nur für Mitglieder der folgenden Gruppe sichtbar: %{groupNames}" other: "Nur für Mitglieder der folgenden Gruppen sichtbar: %{groupNames}" invite_users: "Einladen" print: title: "Drucken" help: "Öffne eine druckfreundliche Version dieses Themas" flag_topic: title: "Melden" help: "Dieses Thema den Moderatoren melden oder eine Nachricht senden." success_message: "Du hast dieses Thema erfolgreich gemeldet." make_public: title: "In öffentliches Thema umwandeln" choose_category: "Bitte wähle eine Kategorie für das öffentliche Thema:" feature_topic: title: "Thema hervorheben" pin: "Dieses Thema am Anfang der „%{categoryLink}“-Kategorie anzeigen bis" unpin: "Dieses Thema vom Anfang der „%{categoryLink}“-Kategorie loslösen." unpin_until: "Dieses Thema vom Anfang der „%{categoryLink}“-Kategorie loslösen oder bis %{until} warten." pin_note: "Benutzer können das Thema für sich selbst loslösen." pin_validation: "Ein Datum wird benötigt, um diesen Beitrag anzuheften." not_pinned: "Es sind in %{categoryLink} keine Themen angeheftet." already_pinned: one: "Momentan in %{categoryLink} angeheftete Themen: %{count}" other: "Momentan in %{categoryLink} angeheftete Themen: %{count}" pin_globally: "Dieses Thema am Anfang aller Themenlisten anzeigen bis" confirm_pin_globally: one: "Es gibt bereits %{count} global angeheftetes Thema. Zu viele angeheftete Themen könnten neue und anonyme Benutzer leicht überwältigen. Willst du wirklich noch ein weiteres Thema global anheften?" other: "Es gibt bereits %{count} global angeheftete Themen. Zu viele angeheftete Themen könnten neue und anonyme Benutzer leicht überwältigen. Willst du wirklich noch ein weiteres Thema global anheften?" unpin_globally: "Dieses Thema vom Anfang aller Themenlisten loslösen." unpin_globally_until: "Dieses Thema vom Anfang aller Themenlisten loslösen oder bis %{until} warten." global_pin_note: "Benutzer können das Thema für sich selbst loslösen." not_pinned_globally: "Es sind keine Themen global angeheftet." already_pinned_globally: one: "Momentan global angeheftete Themen: %{count}" other: "Momentan global angeheftete Themen: %{count}" make_banner: "Macht das Thema zu einem Ankündigungsbanner, welches am Anfang aller Seiten angezeigt wird." remove_banner: "Entfernt das Ankündigungsbanner vom Anfang aller Seiten." banner_note: "Benutzer können das Ankündigungsbanner schließen und so für sich selbst dauerhaft ausblenden. Es kann zu jeder Zeit höchstens ein Thema ein Banner sein." no_banner_exists: "Es gibt kein Thema für das Ankündigungsbanner." banner_exists: "Es gibt bereits ein anderes Thema für das Ankündigungsbanner." inviting: "Einladungen werden gesendet …" automatically_add_to_groups: "Diese Einladung beinhaltet auch Zugang zu den folgenden Gruppen:" invite_private: title: "Zu einer Unterhaltung einladen" email_or_username: "E-Mail-Adresse oder Benutzername des Eingeladenen" email_or_username_placeholder: "E-Mail-Adresse oder Benutzername" action: "Einladen" success: "Wir haben den Benutzer gebeten, sich an dieser Unterhaltung zu beteiligen." success_group: "Wir haben die Gruppe gebeten, sich an dieser Unterhaltung zu beteiligen." error: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Einladen des Benutzers." not_allowed: "Dieser Benutzer kann leider nicht eingeladen werden." group_name: "Gruppenname" controls: "Weitere Aktionen" invite_reply: title: "Einladen" username_placeholder: "Benutzername" action: "Einladung versenden" help: "per E-Mail oder Benachrichtigung weitere Personen zu diesem Thema einladen" to_forum: "Wir werden eine kurze E-Mail versenden, die einen direkten Beitritt per Link ermöglicht." discourse_connect_enabled: "Gib den Benutzernamen der Person ein, die du zu diesem Thema einladen möchtest." to_topic_blank: "Gib den Benutzernamen oder die E-Mail-Adresse der Person ein, die du zu diesem Thema einladen möchtest." to_topic_email: "Du hast eine E-Mail-Adresse eingegeben. Wir werden eine Einladung versenden, die ein direktes Antworten auf dieses Thema ermöglicht." to_topic_username: "Du hast einen Benutzernamen eingegeben. Wir werden eine Benachrichtigung versenden und mit einem Link zur Teilnahme an diesem Thema einladen." to_username: "Gib den Benutzernamen der Person ein, die du einladen möchtest. Wir werden eine Benachrichtigung versenden und mit einem Link zur Teilnahme an diesem Thema einladen." email_placeholder: "name@example.com" success_email: "Wir haben eine Einladung an %{invitee} gesendet. Wir werden dich benachrichtigen, wenn die Einladung angenommen wird. Überprüfe die Registerkarte „Einladungen“ auf deiner Benutzerseite, um deine Einladungen zu verfolgen." success_username: "Wir haben den Benutzer gebeten, sich an diesem Thema zu beteiligen." error: "Es tut uns leid, wir konnten diese Person nicht einladen. Wurde diese Person vielleicht schon eingeladen? (Einladungen sind in ihrer Zahl beschränkt)" success_existing_email: "Ein Benutzer mit der E-Mail-Adresse %{emailOrUsername} existiert bereits. Wir haben den Benutzer eingeladen, sich an diesem Thema zu beteiligen." login_reply: "Anmelden, um zu antworten" filters: n_posts: one: "%{count} Beitrag" other: "%{count} Beiträge" cancel: "Filter entfernen" move_to: title: "Verschieben" action: "verschieben" error: "Beim Verschieben der Beiträge ist ein Fehler aufgetreten." split_topic: title: "In neues Thema verschieben" action: "in ein neues Thema verschieben" topic_name: "Neue Überschrift des Themas" radio_label: "Neues Thema" error: "Beim Verschieben der Beiträge ins neue Thema ist ein Fehler aufgetreten." instructions: one: "Du bist dabei, ein neues Thema zu erstellen und den ausgewählten Beitrag dorthin zu verschieben." other: "Du bist dabei, ein neues Thema zu erstellen und die %{count} ausgewählten Beiträge dorthin zu verschieben." merge_topic: title: "In ein vorhandenes Thema verschieben" action: "in ein vorhandenes Thema verschieben" error: "Beim Verschieben der Beiträge in das Thema ist ein Fehler aufgetreten." radio_label: "Vorhandenes Thema" instructions: one: "Bitte wähle das Thema, in welches du den Beitrag verschieben möchtest." other: "Bitte wähle das Thema, in welches du die %{count} Beiträge verschieben möchtest." chronological_order: "die chronologische Reihenfolge nach dem Zusammenführen beibehalten" move_to_new_message: title: "Verschieben in neue Unterhaltung" action: "verschieben in neue Unterhaltung" message_title: "Neuer Titel der Unterhaltung" radio_label: "Neue Unterhaltung" participants: "Teilnehmer" instructions: one: "Du bist dabei, eine neue Unterhaltung zu erstellen und sie mit dem ausgewählten Beitrag zu befüllen." other: "Du bist dabei, eine neue Unterhaltung zu erstellen und sie mit den %{count} ausgewählten Beiträgen zu befüllen." move_to_existing_message: title: "Verschieben in vorhandene Unterhaltung" action: "in eine vorhandene Unterhaltung verschieben" radio_label: "Vorhandene Unterhaltung" participants: "Teilnehmer" instructions: one: "Bitte wähle die Unterhaltung, in welche du den Beitrag verschieben möchtest." other: "Bitte wähle die Unterhaltung, in welche du die %{count} Beiträge verschieben möchtest." merge_posts: title: "Ausgewählte Beiträge zusammenführen" action: "ausgewählte Beiträge zusammenführen" error: "Es gab einen Fehler beim Zusammenführen der ausgewählten Beiträge." publish_page: title: "Als Seite veröffentlichen" publish: "Veröffentlichen" description: "Wenn ein Thema als Seite veröffentlicht wird, kann seine URL geteilt werden und es wird mit benutzerdefiniertem Styling angezeigt." slug: "Sprechender Name für URL" public: "Öffentlich" public_description: "Benutzer können die Seite auch dann sehen, wenn das zugehörige Thema privat ist." publish_url: "Die Seite wurde unter folgender URL veröffentlicht:" topic_published: "Das Thema wurde unter folgender URL veröffentlicht:" preview_url: "Die Seite wird unter folgender URL veröffentlicht:" invalid_slug: "Du kannst diese Seite leider nicht veröffentlichen." unpublish: "Veröffentlichung aufheben" unpublished: "Die Veröffentlichung der Seite wurde aufgehoben." publishing_settings: "Veröffentlichungseinstellungen" change_owner: title: "Eigentümer ändern" action: "Eigentümer ändern" error: "Beim Ändern des Eigentümers der Beiträge ist ein Fehler aufgetreten." placeholder: "Benutzername des neuen Eigentümers" instructions: one: "Bitte wähle einen neuen Eigentümer für den Beitrag von @%{old_user}" other: "Bitte wähle einen neuen Eigentümer für %{count} Beiträge von @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Bitte wähle einen neuen Eigentümer für den Beitrag" other: "Bitte wähle einen neuen Eigentümer für %{count} Beiträge" change_timestamp: title: "Zeitstempel ändern …" action: "Zeitstempel ändern" invalid_timestamp: "Zeitstempel kann nicht in der Zukunft liegen." error: "Beim Ändern des Zeitstempels des Themas ist ein Fehler aufgetreten." instructions: "Wähle bitte einen neuen Zeitstempel für das Thema aus. Alle Beiträge im Thema werden unter Beibehaltung der Zeitdifferenz ebenfalls angepasst." multi_select: select: "auswählen" selected: "ausgewählt (%{count})" select_post: label: "auswählen" title: "Beitrag zu Auswahl hinzufügen" selected_post: label: "ausgewählt" title: "Klicke, um den Beitrag aus der Auswahl zu entfernen" select_replies: label: "auswählen inkl. Antworten" title: "Beitrag und alle Antworten zu Auswahl hinzufügen" select_below: label: "auswählen inkl. folgender" title: "Beitrag und alles danach zu Auswahl hinzufügen" delete: ausgewählte löschen cancel: Auswahlvorgang abbrechen select_all: alle auswählen deselect_all: alle abwählen description: one: Du hast %{count} Beitrag ausgewählt. other: "Du hast %{count} Beiträge ausgewählt." deleted_by_author_simple: "(Thema vom Verfasser gelöscht)" post: confirm_delete: "Möchtest du wirklich diesen Beitrag löschen?" quote_reply: "Zitieren" quote_reply_shortcut: "Zitieren (oder q drücken)" quote_edit: "Bearbeiten" quote_edit_shortcut: "Bearbeiten (oder e drücken)" quote_copy: "Zitat kopieren" quote_copied_to_clibboard: "Zitat in die Zwischenablage kopiert" quote_share: "Teilen" edit_reason: "Grund: " post_number: "Beitrag %{number}" ignored: "Ignorierter Inhalt" wiki_last_edited_on: "Wiki zuletzt bearbeitet am %{dateTime}" last_edited_on: "Beitrag zuletzt bearbeitet am %{dateTime}" edit_history: "Beitragsbearbeitungsverlauf" reply_as_new_topic: "Mit verknüpftem Thema antworten" reply_as_new_private_message: "Antworte als neue Nachricht an die gleichen Empfänger" continue_discussion: "Fortsetzung der Diskussion von %{postLink}:" follow_quote: "springe zum zitierten Beitrag" show_full: "Zeige ganzen Beitrag" show_hidden: "Ignorierte Inhalte anzeigen." deleted_by_author_simple: "(Beitrag vom Verfasser gelöscht)" collapse: "zuklappen" load_more_replies: "weitere Antworten laden" sr_collapse_replies: "Eingebettete Antworten einklappen" sr_load_more_replies: "Weitere eingebettete Antworten laden" sr_date: "Beitragsdatum" sr_expand_replies: one: "Dieser Beitrag hat %{count} Antwort" other: "Dieser Beitrag hat %{count} Antworten" expand_collapse: "erweitern/zuklappen" sr_below_embedded_posts_description: "Beitrag #%{post_number} Antworten" sr_embedded_reply_description: "Antwort von @%{username} auf Beitrag #%{post_number}" locked: "ein Team-Mitglied hat diesen Beitrag für die weitere Bearbeitung gesperrt" gap: one: "%{count} versteckten Beitrag anzeigen" other: "%{count} versteckte Beiträge anzeigen" sr_reply_to: "Antworte auf Beitrag #%{post_number} von @%{username}" notice: new_user: "Dies ist der erste Beitrag von %{user} – lasst uns das neue Mitglied in unserer Community willkommen heißen!" returning_user: "Es ist eine Weile her, dass wir %{user} gesehen haben – der letzte Beitrag war %{time}." unread: "Beitrag ist ungelesen" has_replies: one: "%{count} Antwort" other: "%{count} Antworten" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(unbekannter/gelöschter Benutzer)" has_likes_title: one: "dieser Beitrag gefällt %{count} Person" other: "dieser Beitrag gefällt %{count} Personen" has_likes_title_only_you: "dir gefällt dieser Beitrag" has_likes_title_you: one: "dir und %{count} weiteren Person gefällt dieser Beitrag" other: "dir und %{count} weiteren Personen gefällt dieser Beitrag" sr_post_like_count_button: one: "%{count} Person gefällt dieser Beitrag. Zum Anzeigen klicken" other: "%{count} Personen gefällt dieser Beitrag. Zum Anzeigen klicken" sr_post_read_count_button: one: "%{count} Person hat diesen Beitrag gelesen. Zum Anzeigen klicken" other: "%{count} Personen haben diesen Beitrag gelesen. Zum Anzeigen klicken" filtered_replies_hint: one: "Diesen Beitrag und seine Antwort ansehen" other: "Diesen Beitrag und seine %{count} Antworten ansehen" filtered_replies_viewing: one: "Zeige %{count} Antwort an" other: "Zeige %{count} Antworten an" in_reply_to: "Übergeordneten Beitrag laden" view_all_posts: "Alle Beiträge anzeigen" errors: create: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Anlegen des Beitrags. Bitte versuche es noch einmal." edit: "Entschuldige, es gab einen Fehler beim Bearbeiten des Beitrags. Bitte versuche es noch einmal." upload: "Entschuldige, beim Hochladen von %{file_name} ist leider ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es noch einmal." backup_too_large: "Leider ist die Backup-Datei zu groß." file_too_large: "Entschuldige, die Datei ist zu groß (die maximale Größe beträgt %{max_size_kb} KB). Wie wäre es, die Datei bei einem Cloud-Sharing-Service hochzuladen und dann den Link einzufügen?" file_size_zero: "Entschuldigung, es sieht so aus, als ob etwas schiefgelaufen ist. Die Datei, die du hochladen möchtest, ist 0 Byte groß. Bitte versuche es erneut." file_too_large_humanized: "Entschuldigung, diese Datei ist zu groß (die maximale Größe beträgt %{max_size}). Lade deine große Datei bitte bei einem Cloud-Sharing-Dienst hoch und füge den Link ein." too_many_uploads: "Entschuldige, du darfst immer nur eine Datei hochladen." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Es kann leider nur %{count} Datei gleichzeitig hochgeladen werden." other: "Es können leider nur %{count} Dateien gleichzeitig hochgeladen werden." upload_not_authorized: "Entschuldige, die Datei, die du hochladen möchtest, ist nicht erlaubt (erlaubte Dateiendungen sind: %{authorized_extensions})." no_uploads_authorized: "Es dürfen keine Dateien hochgeladen werden." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Entschuldige, neue Benutzer dürfen keine Bilder hochladen." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Entschuldige, neue Benutzer dürfen keine Anhänge hochladen." attachment_download_requires_login: "Entschuldige, du musst angemeldet sein, um Anhänge herunterladen zu können." cancel_composer: confirm: "Was würdest du gerne mit deinem Beitrag machen?" discard: "Verwerfen" save_draft: "Entwurf für später speichern" keep_editing: "Weiter bearbeiten" via_email: "dieser Beitrag ist per E-Mail eingetroffen" via_auto_generated_email: "dieser Beitrag ist per automatisch generierter E-Mail eingegangen" whisper: "dies ist ein privater geflüsterter Beitrag für Moderatoren" whisper_groups: "dieser Beitrag ist ein privater geflüsterter Beitrag, der nur für %{groupNames} sichtbar ist" wiki: about: "dieser Beitrag ist ein Wiki" few_likes_left: "Danke fürs Teilen der Liebe! Du hast für heute nur noch wenige „Gefällt mir“ übrig." controls: reply: "verfasse eine Antwort auf diesen Beitrag" like: "dieser Beitrag gefällt mir" has_liked: "dir gefällt dieser Beitrag" read_indicator: "Mitglieder, die diesen Beitrag gelesen haben" undo_like: "gefällt mir nicht mehr" edit: "diesen Beitrag bearbeiten" edit_action: "Bearbeiten" edit_anonymous: "Entschuldige, du musst angemeldet sein, um diesen Beitrag zu bearbeiten." flag: "Diesen Beitrag den Moderatoren melden oder eine Nachricht senden." delete: "diesen Beitrag löschen" undelete: "diesen Beitrag wiederherstellen" share: "Link zu diesem Beitrag teilen" copy_title: "kopiere einen Link zu diesem Beitrag in die Zwischenablage" link_copied: "Link kopiert!" more: "Mehr" delete_replies: confirm: "Möchtest du auch die Antworten auf diesen Beitrag löschen?" direct_replies: one: "Ja und %{count} direkte Antwort" other: "Ja und %{count} direkte Antworten" all_replies: one: "Ja und %{count} Antwort" other: "Ja und alle %{count} Antworten" just_the_post: "Nein, nur diesen Beitrag" admin: "Administrative Aktionen" permanently_delete: "Endgültig löschen" permanently_delete_confirmation: "Bist du sicher, dass du diesen Beitrag endgültig löschen möchtest? Du kannst ihn nicht wiederherstellen." wiki: "Wiki erstellen" unwiki: "Wiki entfernen" convert_to_moderator: "Team-Einfärbung hinzufügen" revert_to_regular: "Team-Einfärbung entfernen" rebake: "HTML erneuern" publish_page: "Als Seite veröffentlichen" unhide: "Einblenden" change_owner: "Eigentümer ändern …" grant_badge: "Abzeichen verleihen …" lock_post: "Beitrag sperren" lock_post_description: "verhindern, dass der Autor den Beitrag bearbeitet" unlock_post: "Beitrag entsperren" unlock_post_description: "erlauben, dass der Autor den Beitrag bearbeitet" delete_topic_disallowed_modal: "Du hast keine Berechtigung, dieses Thema zu löschen. Wenn du wirklich möchtest, dass es gelöscht wird, melde es mit einer Begründung, um einen Moderator darauf aufmerksam zu machen." delete_topic_disallowed: "du hast keine Berechtigung, dieses Thema zu löschen" delete_topic_confirm_modal: one: "Dieses Thema hat derzeit mehr als %{count} Aufruf und kann ein beliebtes Suchziel sein. Bist du sicher, dass du dieses Thema komplett löschen möchtest, anstatt es zu bearbeiten, um es zu verbessern?" other: "Dieses Thema hat derzeit mehr als %{count} Aufrufe und kann ein beliebtes Suchziel sein. Bist du sicher, dass du dieses Thema komplett löschen möchtest, anstatt es zu bearbeiten, um es zu verbessern?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Ja, dieses Thema löschen" delete_topic_confirm_modal_no: "Nein, dieses Thema behalten" delete_topic_error: "Beim Löschen dieses Themas ist ein Fehler aufgetreten" delete_topic: "Thema löschen" add_post_notice: "Team-Notiz hinzufügen …" change_post_notice: "Team-Notiz ändern …" delete_post_notice: "Team-Notiz löschen" remove_timer: "Zeitschaltuhr deaktivieren" edit_timer: "Zeitschaltuhr bearbeiten" actions: people: like: one: "gefällt dies" other: "gefällt dies" read: one: "hat dies gelesen" other: "hat dies gelesen" like_capped: one: "und %{count} anderen gefällt das" other: "und %{count} anderen gefällt das" read_capped: one: "and %{count} anderer haben dies gelesen" other: "und %{count} andere haben dies gelesen" sr_post_likers_list_description: "Benutzer, denen dieser Beitrag gefällt" sr_post_readers_list_description: "Benutzer, die diesen Beitrag gelesen haben" by_you: off_topic: "Du hast das als „am Thema vorbei“ gemeldet" spam: "Du hast das als Spam gemeldet" inappropriate: "Du hast das als „unangemessen“ gemeldet" illegal: "Du hast dies als rechtswidrig gemeldet" notify_moderators: "Du hast dies den Moderatoren gemeldet" notify_user: "Du hast diesem Benutzer eine Nachricht gesendet" custom: "Du hast dieses Thema als %{custom} gemeldet" delete: confirm: one: "Möchtest du wirklich diesen Beitrag löschen?" other: "Möchtest du wirklich diese %{count} Beiträge löschen?" merge: confirm: one: "Möchtest du diese Beiträge wirklich zusammenführen?" other: "Möchtest du diese %{count} Beiträge wirklich zusammenführen?" revisions: controls: first: "Erste Überarbeitung" previous: "Vorherige Überarbeitung" next: "Nächste Überarbeitung" last: "Letzte Überarbeitung" hide: "Überarbeitung verstecken" show: "Überarbeitung anzeigen" destroy: "Revisionen löschen" destroy_confirm: "Bist du sicher, dass du alle Revisionen dieses Beitrags löschen möchtest? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden." revert: "Auf Überarbeitung %{revision} zurücksetzen" edit_wiki: "Wiki bearbeiten" edit_post: "Beitrag bearbeiten" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Zeige die Änderungen inline an" button: "HTML" side_by_side: title: "Zeige die Änderungen nebeneinander an" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Zeige die Quelltexte zum Vergleich nebeneinander an" button: "Quelltext" raw_email: displays: raw: title: "Zeige den Quelltext der E-Mail" button: "Quelltext" text_part: title: "Zeige den Text-Teil der E-Mail" button: "Text" html_part: title: "Zeige den HTML-Teil der E-Mail" button: "HTML" bookmarks: create: "Lesezeichen erstellen" create_for_topic: "Lesezeichen für Thema erstellen" edit: "Lesezeichen bearbeiten" edit_for_topic: "Lesezeichen für Thema bearbeiten" updated: "Aktualisiert" name: "Name" name_placeholder: "Wofür dient dieses Lesezeichen?" name_input_label: "Name des Lesezeichens" set_reminder: "Erinnere mich" options: "Optionen" actions: delete_bookmark: name: "Lesezeichen löschen" description: "Entfernt das Lesezeichen aus deinem Profil und stoppt alle Erinnerungen für dieses Lesezeichen." edit_bookmark: name: "Lesezeichen bearbeiten" description: "Ändere den Namen des Lesezeichens oder den Erinnerungszeitpunkt." clear_bookmark_reminder: name: "Erinnerung löschen" description: "Datum und Uhrzeit der Erinnerung löschen" pin_bookmark: name: "Lesezeichen anheften" description: "Das Lesezeichen anheften, damit es oben auf der Liste der Lesezeichen erscheint." unpin_bookmark: name: "Lesezeichen loslösen" description: "Löse das Lesezeichen los. Es wird nicht mehr oben in deiner Lesezeichenliste angezeigt." filtered_replies: viewing_posts_by: "Zeige %{post_count} Beiträge von" viewing_subset: "Einige Antworten sind reduziert" viewing_summary: "Anzeige der Top-Antworten zu diesem Thema" post_number: "%{username}, Beitrag #%{post_number}" show_all: "Alle anzeigen" share: title: "Beitrag #%{post_number} teilen" instructions: "Link zu diesem Beitrag teilen:" category: none: "(keine Kategorie)" all: "Alle Kategorien" choose: "Kategorie …" edit: "Bearbeiten" edit_title: "Diese Kategorie bearbeiten" edit_dialog_title: "Bearbeiten: %{categoryName}" view: "Zeige Themen in Kategorie" back: "Zurück zur Kategorie" general: "Allgemeines" settings: "Einstellungen" topic_template: "Vorlage" tags: "Schlagwörter" tags_allowed_tags: "Schlagwörter auf diese Kategorie einschränken:" tags_allowed_tag_groups: "Schlagwortgruppen auf diese Kategorie einschränken:" tags_placeholder: "(Optional) Liste erlaubter Schlagwörter" tags_tab_description: "Die oben spezifizierten Schlagwörter und Schlagwortgruppen werden nur in dieser Kategorie und anderen Kategorien, für die sie ebenfalls spezifiziert sind, verfügbar sein. Darüber hinaus werden sie nicht in weiteren Kategorien verwendbar sein." tag_groups_placeholder: "(Optional) Liste erlaubter Schlagwortgruppen" manage_tag_groups_link: "Schlagwortgruppen verwalten" allow_global_tags_label: "Erlaube auch andere Schlagwörter." required_tag_group: description: "Neue Themen müssen Schlagwörter aus Schlagwortgruppen haben:" delete: "Löschen" add: "Erforderliche Schlagwortgruppe hinzufügen" placeholder: "Schlagwortgruppe auswählen …" topic_featured_link_allowed: "Erlaube hervorgehobene Links in dieser Kategorie" delete: "Kategorie löschen" create: "Neue Kategorie" create_long: "Eine neue Kategorie erstellen" save: "Kategorie speichern" slug: "Sprechender Name für URL der Kategorie" slug_placeholder: "(Optional) durch Bindestrich getrennte Wörter für URL" creation_error: Beim Erstellen der Kategorie ist ein Fehler aufgetreten. save_error: Beim Speichern der Kategorie ist ein Fehler aufgetreten. name: "Name der Kategorie" description: "Beschreibung" logo: "Logo für Kategorie" logo_dark: "Logobild der Kategorie „Dunkler Modus“" background_image: "Hintergrundbild für Kategorie" background_image_dark: "Dunkles Kategorie-Hintergrundbild" badge_colors: "Farben des Abzeichens" background_color: "Hintergrundfarbe" foreground_color: "Vordergrundfarbe" name_placeholder: "Ein oder maximal zwei Wörter" color_placeholder: "Beliebige Web-Farbe" delete_confirm: "Möchtest du wirklich diese Kategorie löschen?" delete_error: "Beim Löschen der Kategorie ist ein Fehler aufgetreten." list: "Kategorien auflisten" no_description: "Bitte füge eine Beschreibung für diese Kategorie hinzu." change_in_category_topic: "Beschreibung bearbeiten" already_used: "Diese Farbe wird bereits für eine andere Kategorie verwendet." security: "Sicherheit" security_add_group: "Eine Gruppe hinzufügen" permissions: group: "Gruppe" see: "Ansehen" reply: "Antworten" create: "Erstellen" no_groups_selected: "Es wurde keinen Gruppen Zugriff gewährt. Diese Kategorie ist nur für das Team sichtbar." everyone_has_access: 'Diese Kategorie ist öffentlich, jeder kann Beiträge sehen, beantworten und erstellen. Entferne eine oder mehrere der Berechtigungen, die der Gruppe „Jeder“ erteilt wurden, um die Berechtigungen einzuschränken.' toggle_reply: "Antwortberechtigung umschalten" toggle_full: "Erstellungsberechtigung umschalten" inherited: 'Diese Berechtigung wird von „Jeder“ vererbt' special_warning: "Warnung: Diese Kategorie wurde bei der Installation angelegt. Die Sicherheitseinstellungen können daher nicht verändert werden. Wenn du diese Kategorie nicht benötigst, dann solltest du sie löschen, anstatt sie für andere Zwecke zu verwenden." uncategorized_security_warning: "Diese Kategorie ist etwas Spezielles. Sie dient als Bereich für Themen, die keine Kategorie haben und besitzt keine Sicherheitseinstellungen." uncategorized_general_warning: 'Diese Kategorie ist etwas Spezielles. Sie wird als Standard-Kategorie für neue Themen genutzt, für die keine Kategorie ausgewählt wurde. Deaktiviere diese Einstellung, wenn dieses Verhalten verhindert und eine Kategoriewahl erzwungen werden soll. Der Name und die Beschreibung können unter Anpassen/Textinhalte geändert werden.' pending_permission_change_alert: "Du hast %{group} nicht zu dieser Kategorie hinzugefügt; klicke diese Schaltfläche, um sie zuzufügen." images: "Bilder" email_in: "Benutzerdefinierte Adresse für eingehende E-Mails:" email_in_tooltip: "Du kannst mehrere E-Mail-Adressen mit dem Zeichen | trennen." email_in_allow_strangers: "Akzeptiere E-Mails von anonymen Benutzern." email_in_disabled: "Das Veröffentlichen neuer Themen per E-Mail ist deaktiviert. Um das Veröffentlichen neuer Themen per E-Mail zu ermöglichen, aktiviere die Einstellung „email in“." mailinglist_mirror: "Kategorie spiegelt eine Mailingliste" show_subcategory_list: "Zeige Liste von Unterkategorien oberhalb von Themen in dieser Kategorie." read_only_banner: "Bannertext, wenn ein Benutzer kein Thema in dieser Kategorie erstellen kann:" num_featured_topics: "Anzahl der Themen, die auf der Kategorien-Seite angezeigt werden:" subcategory_num_featured_topics: "Anzahl der hervorgehobenen Themen, die auf der Seite der übergeordneten Kategorie angezeigt werden:" all_topics_wiki: "Mache neue Themen standardmäßig zu Wikis." allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Erlaube unbegrenzte Änderungen des Eigentümers am ersten Beitrag" subcategory_list_style: "Listenstil für Unterkategorien:" sort_order: "Themenliste sortieren nach:" default_view: "Standard-Themenliste:" default_top_period: "Standard-Zeitraum für angesagte Themen:" default_list_filter: "Standard-Listenfilter:" allow_badges_label: "Erlaube das Verleihen von Abzeichen in dieser Kategorie." edit_permissions: "Berechtigungen bearbeiten" reviewable_by_group: "Zusätzlich zum Team können Inhalte in dieser Kategorie auch überprüft werden von:" review_group_name: "Gruppenname" require_topic_approval: "Erfordere Moderator-Genehmigung für alle neuen Themen" require_reply_approval: "Erfordere Moderator-Genehmigung für alle neuen Antworten" this_year: "dieses Jahr" position: "Position auf der Kategorien-Seite:" default_position: "Standardposition" position_disabled: "Die Kategorien werden in der Reihenfolge ihrer Aktivität angezeigt. Um die Reihenfolge der Kategorien in den Listen zu kontrollieren, aktiviere die Einstellung „fixed category positions“." minimum_required_tags: "Mindestanzahl an Schlagwörtern, die ein Thema erfordert" default_slow_mode: '„Langsamer Modus“ für neue Themen in dieser Kategorie aktivieren.' parent: "Übergeordnete Kategorie" num_auto_bump_daily: "Anzahl der offenen Themen, die automatisch täglich nach oben verschoben werden:" auto_bump_cooldown_days: "Mindestanzahl an Tagen, bevor das gleiche Thema erneut angesprochen wird:" navigate_to_first_post_after_read: "Gehe zum ersten Beitrag, nachdem Themen gelesen wurden" notifications: title: "Benachrichtigungsstufe für diese Kategorie ändern" watching: title: "Beobachten" description: "Du wirst automatisch alle Themen in dieser Kategorie beobachten. Du wirst über alle neuen Beiträge in allen Themen benachrichtigt und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt." watching_first_post: title: "Ersten Beitrag beobachten" description: "Du wirst über neue Themen in dieser Kategorie benachrichtigt, aber nicht über Antworten auf diese Themen." tracking: title: "Verfolgen" description: "Du wirst automatisch alle Themen in dieser Kategorie verfolgen. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder dir antwortet, und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt." regular: title: "Normal" description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet." muted: title: "Stummgeschaltet" description: "Du erhältst nie mehr Benachrichtigungen über neue Themen in dieser Kategorie und die Themen werden auch nicht in der Liste der aktuellen Themen erscheinen." search_priority: label: "Suchpriorität" options: normal: "Normal" ignore: "Ignorieren" very_low: "Sehr niedrig" low: "Niedrig" high: "Hoch" very_high: "Sehr hoch" sort_options: default: "Standard" likes: "„Gefällt mir“" op_likes: "„Gefällt mir“ des Originalbeitrags" views: "Aufrufe" posts: "Beiträge" activity: "Aktivität" posters: "Beitragende" category: "Kategorie" created: "Erstellt" sort_ascending: "Aufsteigend" sort_descending: "Absteigend" subcategory_list_styles: rows: "Zeilen" rows_with_featured_topics: "Zeilen mit hervorgehobenen Themen" boxes: "Boxen" boxes_with_featured_topics: "Boxen mit hervorgehobenen Themen" settings_sections: general: "Allgemein" moderation: "Moderation" appearance: "Erscheinungsbild" email: "E-Mail" list_filters: all: "alle Themen" none: "keine Unterkategorien" colors_disabled: "Du kannst keine Farben auswählen, weil du den „category style“ „none“ verwendest." flagging: title: "Danke für deine Mithilfe!" action: "Beitrag melden" take_action: "Reagieren …" take_action_options: default: title: "Beitrag verstecken" details: "Erreiche die Meldungsschwelle sofort, verstecke den Beitrag und stimme allen ausstehenden Meldungen zu" suspend: title: "Benutzer sperren" details: "Erreiche den Meldungsschwellenwert und sperre den Benutzer" silence: title: "Benutzer stummschalten" details: "Erreiche den Meldungsschwellenwert und schalte den Benutzer stumm" notify_action: "Nachricht" official_warning: "Offizielle Warnung" delete_spammer: "Spammer löschen" flag_for_review: "Zur Überprüfung einreihen" delete_confirm_MF: | Du wirst {POSTS, plural, one {einen Beitrag} other {# Beiträge}} und {TOPICS, plural, one {ein Thema} other {# Themen}} von diesem Benutzer löschen, sein Konto entfernen, seine IP-Adresse {ip_address} für Neuanmeldungen sperren und die E-Mail-Adresse {email} auf eine permanente Sperrliste setzen. Bist du dir sicher, dass dieser Benutzer wirklich ein Spammer ist? yes_delete_spammer: "Ja, lösche den Spammer" ip_address_missing: "(nicht verfügbar)" hidden_email_address: "(versteckt)" submit_tooltip: "Private Meldung abschicken" take_action_tooltip: "Erreiche die Meldungsschwelle sofort, verstecke den Beitrag und stimme allen ausstehenden Meldungen zu" cant: "Entschuldige, du kannst diesen Beitrag derzeit nicht melden." notify_staff: "Team privat benachrichtigen" formatted_name: off_topic: "Am Thema vorbei" inappropriate: "Unangemessen" spam: "Spam" illegal: "Es ist rechtswidrig" custom_placeholder_notify_user: "Sei konkret, konstruktiv und immer freundlich." notify_user_textarea_label: "Nachricht für den Benutzer" custom_placeholder_notify_moderators: "Bitte lass uns wissen, was genau dich beunruhigt. Verweise, wenn möglich, auf relevante Links und Beispiele." notify_moderators_textarea_label: "Nachricht für die Moderatoren" custom_placeholder_illegal: "Teile uns mit, warum du glaubst, dass dieser Inhalt rechtswidrig ist, und gib, wenn möglich, relevante Links und Beispiele an." confirmation_illegal: "Was ich oben geschrieben habe, ist richtig und vollständig." custom_message: at_least: one: "gib mindestens %{count} Zeichen ein" other: "gib mindestens %{count} Zeichen ein" more: one: "%{count} weitere …" other: "%{count} weitere …" left: one: "%{count} übrig" other: "%{count} übrig" flagging_topic: title: "Danke für deine Mithilfe!" action: "Thema melden" notify_action: "Nachricht" topic_map: title: "Zusammenfassung des Themas" participants_title: "Autoren vieler Beiträge" links_title: "Beliebte Links" links_shown: "mehr Links anzeigen …" clicks: one: "%{count} Klick" other: "%{count} Klicks" menu_titles: replies: Antworten mit den meisten „Gefällt mir“ views: Aktuelle Aufrufe view_explainer: Ein Aufruf pro eindeutigem Besucher alle 8 Stunden. no_views: Noch keine Aufrufstatistiken, schau später wieder vorbei. chart_error: Fehler beim Rendern des Diagramms, bitte versuche es erneut. views: "Aufrufe" predicted_views: "Prognostizierte Aufrufe" so_far: (bis jetzt) read: lesen minutes: min. post_links: about: "weitere Links für diesen Beitrag aufklappen" title: one: "%{count} weiterer" other: "%{count} weitere" topic_statuses: warning: help: "Dies ist eine offizielle Warnung." bookmarked: help: "Du hast dieses Thema mit einem Lesezeichen versehen." locked: help: "Dieses Thema ist geschlossen. Das Antworten ist nicht mehr möglich." archived: help: "Dieses Thema ist archiviert; es ist eingefroren und kann nicht mehr geändert werden" locked_and_archived: help: "Dieses Thema ist geschlossen. Das Antworten oder das Bearbeiten ist nicht mehr möglich." unpinned: title: "Losgelöst" help: "Dieses Thema ist für dich losgelöst; es wird in der normalen Reihenfolge angezeigt" pinned_globally: title: "Global angeheftet" help: "Dieses Thema ist global angeheftet; es wird immer am Anfang der Liste der aktuellen Themen und in seiner Kategorie auftauchen" pinned: title: "Angeheftet" help: "Dieses Thema ist für dich angeheftet; es wird immer am Anfang seiner Kategorie auftauchen" unlisted: help: "Dieses Thema ist unsichtbar. Es wird in keiner Themenliste angezeigt und kann nur mit einem direkten Link betrachtet werden. %{unlistedReason}" personal_message: title: "Dieses Thema ist eine persönliche Nachricht" help: "Dieses Thema ist eine persönliche Nachricht" visibility_reasons: op_flag_threshold_reached: "Dieses Thema wurde automatisch unsichtbar gemacht, weil es die Meldungsschwelle erreicht hat" op_unhidden: "Dieses Thema wurde vom Verfasser wieder sichtbar gemacht" embedded_topic: "Dieses Thema wurde wieder sichtbar gemacht, weil es ein eingebettetes Thema ist" manually_unlisted: "Dieses Thema wurde manuell von einem Administrator oder Moderator unsichtbar gemacht" manually_relisted: "Dieses Thema wurde manuell von einem Administrator oder Moderator wieder sichtbar gemacht" bulk_action: "Die Sichtbarkeit dieses Themas wurde aufgrund einer Massenoperation eines Benutzers geändert" posts: "Beiträge" pending_posts: label: "Ausstehend" label_with_count: "Ausstehend (%{count})" sr_topic_list_caption: Themenliste, Spaltenüberschriften mit Schaltflächen sind sortierbar. posts_likes_MF: | { count, plural, one {# Antwort} other {# Antworten} }{ ratio, select, low { mit einem hohen Verhältnis von „Gefällt mir“ zu Beiträgen;} med { mit einem sehr hohen Verhältnis von „Gefällt mir“ zu Beiträgen;} high { mit einem extrem hohen Verhältnis von „Gefällt mir“ zu Beiträgen;} other {;} } springe zum ersten oder letzten Beitrag … posters: "Beitragende" latest_poster_link: "Profil von %{username}, neuester Beitragender" original_post: "Original-Beitrag" views: "Aufrufe" views_lowercase: one: "Aufruf" other: "Aufrufe" replies: "Antworten" views_long: one: "dieses Thema wurde %{count}-mal betrachtet" other: "dieses Thema wurde %{count}-mal betrachtet" activity: "Aktivität" likes: "„Gefällt mir“" likes_lowercase: one: "„Gefällt mir“" other: "„Gefällt mir“" users: "Benutzer" users_lowercase: one: "Benutzer" other: "Benutzer" category_title: "Kategorie" history_capped_revisions: "Verlauf, letzte 100 Überarbeitungen" history: "Verlauf" raw_email: title: "Eingegangene E-Mail" not_available: "Nicht verfügbar!" categories_list: "Liste der Kategorien" filters: with_topics: "%{filter}" with_category: "%{filter} in %{category}" filter: title: "Filter" button: label: "Filter" latest: title: "Aktuell" title_with_count: one: "Aktuell (%{count})" other: "Aktuell (%{count})" help: "Themen mit aktuellen Beiträgen" read: title: "Gelesen" help: "Themen, die du gelesen hast; werden in der Reihenfolge angezeigt, in der du diese gelesen hast" categories: title: "Kategorien" title_in: "Kategorie – %{categoryName}" help: "alle Themen, gruppiert nach Kategorie" unread: title: "Ungelesen" title_with_count: one: "Ungelesen (%{count})" other: "Ungelesen (%{count})" help: "Themen mit ungelesenen Beiträgen, die du derzeit beobachtest oder verfolgst" lower_title_with_count: one: "%{count} ungelesenes" other: "%{count} ungelesene" unseen: title: "Ungesehen" lower_title: "ungesehen" help: "neue Themen und Themen mit ungelesenen Beiträgen, die du derzeit beobachtest oder verfolgst" hot: title: "Heiß" lower_title: "heiß" help: "aktuelle Top-Themen" new: lower_title_with_count: one: "%{count} neues" other: "%{count} neue" lower_title: "neu" title: "Neu" title_with_count: one: "Neu (%{count})" other: "Neu (%{count})" help: "Themen, die in den letzten paar Tagen erstellt wurden" all: "Alle" all_with_count: "Alle (%{count})" topics: "Themen" topics_with_count: "Themen (%{count})" replies: "Antworten" replies_with_count: "Antworten (%{count})" posted: title: "Meine Beiträge" help: "Themen, zu denen du beigetragen hast" bookmarks: title: "Lesezeichen" help: "Themen, die du mit einem Lesezeichen versehen hast." category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "aktuelle Themen in der Kategorie %{categoryName}" top: title: "Angesagt" help: "die aktivsten Themen in diesem Jahr, in diesem Monat, in dieser Woche und heute" all: title: "Gesamt" yearly: title: "Jährlich" quarterly: title: "Vierteljährlich" monthly: title: "Monatlich" weekly: title: "Wöchentlich" daily: title: "Täglich" all_time: "Gesamt" this_year: "Jahr" this_quarter: "Quartal" this_month: "Monat" this_week: "Woche" today: "Heute" custom_homepage: admin_message: 'Eines deiner Themes hat den Modifikator "custom_homepage" aktiviert, aber es gibt nichts im [custom-homepage]-Connector aus. (Diese Meldung wird nur für Website-Administratoren angezeigt.)' browser_update: 'Leider wird dein Browser nicht unterstützt. Bitte wechsle zu einem unterstützten Browser, um die Inhalte in vollem Umfang zu sehen, dich anzumelden und zu antworten.' permission_types: full: "Erstellen/Antworten/Ansehen" create_post: "Antworten/Ansehen" readonly: "Ansehen" preloader_text: "Wird geladen" lightbox: download: "herunterladen" open: "Originalbild" previous: "Zurück (linke Pfeiltaste)" next: "Weiter (rechte Pfeiltaste)" counter: "%curr% von %total%" close: "Schließen (Esc)" content_load_error: 'Der Inhalt konnte nicht geladen werden.' image_load_error: 'Das Bild konnte nicht geladen werden.' experimental_lightbox: image_load_error: "Das Bild konnte nicht geladen werden." screen_reader_image_title: "Bild %{current} von %{total}: %{title}" buttons: next: "Weiter (Pfeiltaste rechts oder unten)" previous: "Zurück (Pfeiltaste links oder oben)" close: "Schließen (Esc)" download: "Bild herunterladen" newtab: "Bild in einer neuen Registerkarte öffnen" zoom: "Bild vergrößern/verkleinern (Taste Z)" rotate: "Bild drehen (Taste R)" fullscreen: "Umschalten des Browser-Vollbildmodus (Taste M)" carousel: "Alle Bilder in einem Karussell anzeigen (Taste A)" retry: "Versuche, das Bild erneut zu laden" cannot_render_video: Dieses Video kann nicht gerendert werden, da dein Browser den Codec nicht unterstützt. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} oder %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Tastenkombinationen" short_title: "Tastenkombinationen" jump_to: title: "Springe zu" home: "%{shortcut} Startseite" latest: "%{shortcut} Neueste Beiträge" new: "%{shortcut} Neue Beiträge" unread: "%{shortcut} Ungelesene Beiträge" categories: "%{shortcut} Kategorien" top: "%{shortcut} Top-Beiträge" bookmarks: "%{shortcut} Lesezeichen" profile: "%{shortcut} Profil" messages: "%{shortcut} Nachrichten" drafts: "%{shortcut} Entwürfe" next: "%{shortcut} Nächstes Thema" previous: "%{shortcut} Vorheriges Thema" navigation: title: "Navigation" jump: "%{shortcut} Springe zu Beitrag #" back: "%{shortcut} Zurück" up_down: "%{shortcut} Auswahl bewegen ↑ ↓" open: "%{shortcut} Ausgewähltes Thema öffnen" next_prev: "%{shortcut} Nächster/Vorheriger Abschnitt" go_to_unread_post: "%{shortcut} Zum ersten ungelesenen Beitrag springen" application: title: "Anwendung" create: "%{shortcut} Neues Thema erstellen" notifications: "%{shortcut} Benachrichtigungen öffnen" hamburger_menu: "%{shortcut} „Hamburger“-Menü öffnen" user_profile_menu: "%{shortcut} Benutzermenü öffnen" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Aktualisierte Themen anzeigen" search: "%{shortcut} Suche" filter_sidebar: "%{shortcut} Seitenleiste filtern" help: "%{shortcut} Tastenkombinationen anzeigen" toggle_bulk_select: "%{shortcut} Massenauswahl umschalten" dismiss: "%{shortcut} Ausgewählte Themen verwerfen" x: "%{shortcut} Auswahl umschalten (im Massenauswahlmodus)" log_out: "%{shortcut} Abmelden" composing: title: "Schreiben" return: "%{shortcut} Zurück zum Editor" fullscreen: "%{shortcut} Vollbild-Editor" insert_current_time: "%{shortcut} Aktuelle Uhrzeit einfügen" bookmarks: title: "Lesezeichen setzen" enter: "%{shortcut} Speichern und schließen" later_today: "%{shortcut} Im Laufe des Tages" later_this_week: "%{shortcut} Später in dieser Woche" tomorrow: "%{shortcut} Morgen" next_week: "%{shortcut} Nächste Woche" next_month: "%{shortcut} Nächsten Monat" next_business_week: "%{shortcut} Anfang nächster Woche" next_business_day: "%{shortcut} Nächster Arbeitstag" custom: "%{shortcut} Datum und Uhrzeit auswählen" none: "%{shortcut} Keine Erinnerung" delete: "%{shortcut} Lesezeichen löschen" actions: title: "Aktionen" bookmark_topic: "%{shortcut} Lesezeichen hinzufügen/entfernen" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Thema anheften/loslösen" share_topic: "%{shortcut} Thema teilen" share_post: "%{shortcut} Beitrag teilen" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Mit verknüpftem Thema antworten" reply_topic: "%{shortcut} Auf Thema antworten" reply_post: "%{shortcut} Auf Beitrag antworten" quote_post: "%{shortcut} Beitrag zitieren" like: "%{shortcut} Beitrag mit „Gefällt mir“ markieren" flag: "%{shortcut} Beitrag melden" bookmark: "%{shortcut} Beitrag mit Lesezeichen versehen" edit: "%{shortcut} Beitrag bearbeiten" delete: "%{shortcut} Beitrag löschen" mark_muted: "%{shortcut} Thema stummschalten" mark_regular: "%{shortcut} Thema auf Normal (Standard) setzen" mark_tracking: "%{shortcut} Thema verfolgen" mark_watching: "%{shortcut} Thema beobachten" print: "%{shortcut} Thema ausdrucken" defer: "%{shortcut} Thema als ungelesen markieren" topic_admin_actions: "%{shortcut} Themen-Administration öffnen" archive_private_message: "%{shortcut} Archivierung privater Nachricht umschalten" search_menu: title: "Suchmenü" prev_next: "%{shortcut} Auswahl bewegen ↑ ↓" insert_url: "%{shortcut} Auswahl in geöffneten Editor einfügen" full_page_search: "%{shortcut} Startet die Ganzseitensuche" badges: earned_n_times: one: "Abzeichen %{count}-mal erhalten" other: "Abzeichen %{count}-mal erhalten" granted_on: "Verliehen %{date}" others_count: one: "%{count} Mal an andere vergeben" other: "%{count} Mal an andere vergeben" title: Abzeichen allow_title: "Du kannst dieses Abzeichen als Titel verwenden" multiple_grant: "Du kannst dieses Abzeichen mehrmals verliehen bekommen" badge_count: one: "%{count} Abzeichen" other: "%{count} Abzeichen" more_badges: one: "+%{count} weiteres" other: "+%{count} weitere" awarded: one: "%{number} ausgezeichnet" other: "%{number} ausgezeichnet" select_badge_for_title: Wähle ein Abzeichen als deinen Titel aus none: "(keines)" successfully_granted: "%{badge} erfolgreich verliehen an %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Erste Schritte community: name: Community trust_level: name: Vertrauensstufe other: name: Andere posting: name: Schreiben favorite_max_reached: "Du kannst keine weiteren Abzeichen favorisieren." favorite_max_not_reached: "Markiere dieses Abzeichen als Favorit" favorite_count: "%{count}/%{max} Abzeichen als Favorit markiert" download_calendar: title: "Kalender herunterladen" save_ics: ".ics-Datei herunterladen" save_google: "Zum Google-Kalender hinzufügen" remember: "Nicht mehr fragen" remember_explanation: "(Du kannst diese Einstellung in deinen Benutzereinstellungen ändern)" download: "Herunterladen" default_calendar: "Standard-Kalender" default_calendar_instruction: "Lege fest, welcher Kalender verwendet werden soll, wenn Daten gespeichert werden" add_to_calendar: "Zum Kalender hinzufügen" google: "Google Kalender" ics: "ICS" tagging: all_tags: "Alle Schlagwörter" other_tags: "Sonstige Schlagwörter" selector_tags: "Schlagwörter" selector_no_tags: "keine Schlagwörter" selector_remove_filter: "Filter entfernen" tags: "Schlagwörter" choose_for_topic: "optionale Schlagwörter" choose_for_topic_required: one: "mindestens %{count} Schlagwort auswählen …" other: "mindestens %{count} Schlagwörter auswählen …" choose_for_topic_required_group: one: "%{count} Schlagwort von „%{name}“ auswählen …" other: "%{count} Schlagwörter von „%{name}“ auswählen …" info: "Info" default_info: "Dieses Schlagwort ist nicht auf Kategorien beschränkt und hat keine Synonyme." staff_info: "Um Einschränkungen hinzuzufügen, füge dieses Schlagwort einer Schlagwortgruppe hinzu." category_restricted: "Dieses Schlagwort ist auf Kategorien beschränkt, für die du keine Zugriffsberechtigung hast." synonyms: "Synonyme" synonyms_description: "Wenn die folgenden Schlagwörter verwendet werden, werden sie durch %{base_tag_name} ersetzt." save: "Name und Beschreibung des Schlagwortes speichern" tag_groups_info: one: 'Dieses Schlagwort gehört zur Gruppe „%{tag_groups}“.' other: "Dieses Schlagwort gehört zu diesen Gruppen: %{tag_groups}" category_restrictions: one: "Es kann nur in dieser Kategorie verwendet werden:" other: "Es kann nur in folgenden Kategorien verwendet werden:" edit_synonyms: "Synonyme bearbeiten" add_synonyms_label: "Synonyme hinzufügen:" add_synonyms: "Hinzufügen" add_synonyms_explanation: one: "Jede Stelle, die dieses Schlagwort aktuell verwendet, wird auf die Verwendung von %{tag_name} geändert. Bist du sicher, dass diese Änderung erfolgen soll?" other: "Jede Stelle, die diese Schlagwörter aktuell verwendet, wird auf die Verwendung von %{tag_name} geändert. Bist du sicher, dass diese Änderung erfolgen soll?" add_synonyms_failed: "Die folgenden Schlagwörter konnten nicht als Synonyme hinzugefügt werden: %{tag_names}. Stelle sicher, dass sie keine Synonyme haben und keine Synonyme eines anderen Schlagworts sind." remove_synonym: "Synonym entfernen" delete_synonym_confirm: 'Bist du sicher, dass du das Synonym „%{tag_name}“ löschen möchtest?' delete_tag: "Schlagwort löschen" delete_confirm: one: "Bist du sicher, dass du dieses Schlagwort löschen und von %{count} zugeordneten Thema entfernen möchtest?" other: "Bist du sicher, dass du dieses Schlagwort löschen und von %{count} zugeordneten Themen entfernen möchtest?" delete_confirm_no_topics: "Bist du sicher, dass du dieses Schlagwort löschen möchtest?" delete_confirm_synonyms: one: "Das Synonym wird ebenfalls gelöscht." other: "Es werden %{count} weitere Synonyme ebenfalls gelöscht." edit_tag: "Name und Beschreibung des Schlagwortes bearbeiten" description: "Beschreibung (max. 1000 Zeichen)" sort_by: "Sortieren nach:" sort_by_count: "Anzahl" sort_by_name: "Name" manage_groups: "Schlagwortgruppen verwalten" manage_groups_description: "Gruppen definieren, um Schlagwörter zu organisieren" upload: "Schlagwörter hochladen" upload_description: "Lade eine CSV-Datei hoch, um mehrere Schlagwörter auf einmal zu erstellen" upload_instructions: "Ein Schlagwort pro Zeile, optional mit einer Schlagwortgruppe nach dem Schema „tag_name,tag_group“." upload_successful: "Schlagwörter erfolgreich hochgeladen" delete_unused_confirmation: one: "%{count} Schlagwort wird gelöscht: %{tags}" other: "%{count} Schlagwörter werden gelöscht: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} und%{count} weiteres" other: "%{tags} und %{count} weitere" delete_no_unused_tags: "Es gibt keine ungenutzten Schlagwörter." tag_list_joiner: ", " delete_unused: "Nicht verwendete Schlagwörter löschen" delete_unused_description: "Alle Schlagwörter löschen, die keinem Thema und keiner Nachricht zugeordnet sind." filters: without_category: "%{filter} %{tag} Themen" with_category: "%{filter} %{tag} Themen in %{category}" untagged_without_category: "%{filter} Themen ohne Schlagwörter" untagged_with_category: "%{filter} Themen ohne Schlagwörter in %{category}" notifications: watching: title: "Beobachten" description: "Du wirst automatisch alle Themen mit diesem Schlagwort beobachten. Du wirst über alle neuen Beiträge und Themen benachrichtigt werden. Außerdem wird die Anzahl der ungelesenen und neuen Beiträge neben dem Thema erscheinen." watching_first_post: title: "Ersten Beitrag beobachten" description: "Du wirst über neue Themen mit diesem Schlagwort benachrichtigt, aber nicht über Antworten auf diese Themen." tracking: title: "Verfolgen" description: "Du wirst automatisch alle Themen mit diesem Schlagwort verfolgen. Die Anzahl der ungelesenen und neuen Beiträge wird neben dem Thema erscheinen." regular: title: "Normal" description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen Namen mit @ erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet." muted: title: "Stummgeschaltet" description: "Du wirst nicht über neue Themen mit diesem Schlagwort benachrichtigt und sie werden nicht unter „Ungelesen“ auftauchen." groups: back_btn: "Zurück zu allen Schlagwörtern" title: "Schlagwortgruppen" about_heading: "Wähle eine Schlagwortgruppe oder erstelle eine neue." about_heading_empty: "Erstelle eine neue Schlagwortgruppe, um loszulegen" about_description: "Schlagwortgruppen helfen dir, Berechtigungen für viele Schlagwörter an einem Ort zu verwalten." new: "Neue Gruppe" new_title: "Neue Gruppe erstellen" edit_title: "Schlagwortgruppe bearbeiten" tags_label: "Schlagwörter in dieser Gruppe" parent_tag_label: "Übergeordnetes Schlagwort" parent_tag_description: "Schlagwörter aus dieser Gruppe können nur verwendet werden, wenn das übergeordnete Schlagwort vorhanden ist." one_per_topic_label: "Beschränke diese Gruppe auf ein Schlagwort pro Thema" new_name: "Neue Schlagwortgruppe" name_placeholder: "Name" save: "Speichern" delete: "Löschen" confirm_delete: "Möchtest du wirklich diese Schlagwortgruppe löschen?" everyone_can_use: "Schlagwörter können von jedem verwendet werden" usable_only_by_groups: "Schlagwörter sind für jeden sichtbar, aber nur die folgenden Gruppen können sie benutzen" visible_only_to_groups: "Schlagwörter sind nur für folgende Gruppen sichtbar" cannot_save: "Schlagwortgruppe kann nicht gespeichert werden. Stelle sicher, dass mindestens ein Schlagwort vorhanden ist, der Name der Schlagwortgruppe nicht leer und kürzer als 100 Zeichen ist und eine Gruppe für die Schlagwort-Berechtigung ausgewählt ist." tags_placeholder: "Schlagwörter suchen oder erstellen" parent_tag_placeholder: "Optional" select_groups_placeholder: "Gruppen auswählen …" disabled: "Verwendung von Schlagwörtern ist deaktiviert. " topics: none: unread: "Du hast alle Themen gelesen." unseen: "Du hast keine ungesehenen Themen." new: "Du hast keine neuen Themen." read: "Du hast noch keine Themen gelesen." posted: "Du hast noch keine Beiträge verfasst." latest: "Es gibt keine aktuellen Themen." bookmarks: "Du hast noch keine Themen, die du mit einem Lesezeichen versehen hast." top: "Es gibt keine angesagten Themen." invite: custom_message: "Gestalte deine Einladung etwas persönlicher, indem du eine eigene Nachricht schreibst." custom_message_placeholder: "Gib deine persönliche Nachricht ein" approval_not_required: "Benutzer werden beim Annehmen der Einladung sofort automatisch genehmigt." custom_message_template_forum: "Hey, du solltest diesem Forum beitreten!" custom_message_template_topic: "Hey, ich dachte, dir könnte dieses Thema gefallen!" forced_anonymous: "Aufgrund einer außergewöhnlichen Last wird dies vorübergehend so angezeigt, wie es ein nicht angemeldeter Benutzer sehen würde." forced_anonymous_login_required: "Die Seite befindet sich unter extremer Belastung und kann zu diesem Zeitpunkt nicht geladen werden. Versuche es in ein paar Minuten erneut." footer_nav: back: "Zurück" forward: "Vorwärts" share: "Teilen" dismiss: "Schließen" safe_mode: enabled: "Der abgesicherte Modus ist aktiviert. Schließe das Browserfenster, um ihn zu verlassen." image_removed: "(Bild entfernt)" pause_notifications: title: "Benachrichtigungen pausieren für …" label: "Benachrichtigungen pausieren" options: half_hour: "30 Minuten" one_hour: "1 Stunde" two_hours: "2 Stunden" tomorrow: "Bis morgen" set_schedule: "Zeitplan für Benachrichtigungen festlegen" trust_levels: names: newuser: "neuer Benutzer" basic: "Anwärter" member: "Mitglied" regular: "Stammgast" leader: "Anführer" detailed_name: "%{level}: %{name}" pick_files_button: unsupported_file_picked: "Du hast eine nicht unterstützte Datei ausgewählt. Unterstützte Dateitypen – %{types}." user_activity: no_activity_title: "Noch keine Aktivität" no_activity_body: "Willkommen in unserer Community! Du bist ganz neu hier und hast noch nicht an Diskussionen teilgenommen. Besuche als ersten Schritt Top oder Kategorien und fang einfach an zu lesen! Wähle %{heartIcon} bei Beiträgen aus, die dir gefallen oder über die du mehr erfahren möchtest. Wenn du teilnimmst, wird deine Aktivität hier aufgelistet." no_replies_title: "Du hast noch keine Themen beantwortet" no_replies_title_others: "%{username} hat noch auf keine Themen geantwortet" no_replies_body: "Wenn du eine interessante Unterhaltung entdeckst, zu der du etwas beitragen möchtest, klicke auf die Schaltfläche Antworten direkt unter einem Beitrag, um auf diesen Beitrag zu antworten. Wenn du lieber auf das allgemeine Thema als auf einen einzelnen Beitrag oder eine Person antworten möchtest, findest du die Schaltfläche Antworten ganz unten im Thema oder unter der Zeitleiste des Themas." no_drafts_title: "Du hast noch keine Entwürfe begonnen" no_drafts_body: "Noch nicht ganz bereit? Wir speichern automatisch einen neuen Entwurf und listen ihn hier auf, wenn du ein Thema, eine Antwort oder eine persönliche Nachricht verfasst. Wähle die Abbrechen-Schaltfläche aus, um deinen Entwurf zu verwerfen, oder speichere ihn, um später fortzusetzen." no_likes_title: "Du hast noch keine Themen mit „Gefällt mir“ markiert" no_likes_title_others: "%{username} hat noch keine Themen mit „Gefällt mir“ markiert" no_likes_body: "Eine großartige Möglichkeit, loszulegen und etwas beizutragen, besteht darin, bereits stattgefundene Unterhaltungen zu lesen und %{heartIcon} bei Beiträgen auszuwählen, die dir gefallen!" no_topics_title: "Du hast noch keine Themen begonnen" no_topics_body: "Es ist immer am besten, nach bestehenden Themen zu suchen, bevor du ein neues Thema eröffnest. Wenn du dir aber sicher bist, dass es das gewünschte Thema noch nicht gibt, kannst du auch einfach ein neues Thema erstellen. Suche nach der Schaltfläche + Neues Thema oben rechts in der Themenliste, bei der Kategorie oder bei dem Schlagwort, um ein neues Thema in diesem Bereich zu erstellen." no_topics_title_others: "%{username} hat noch keine Themen begonnen" no_read_topics_title: "Du hast noch keine Themen gelesen" no_read_topics_body: "Sobald du mit dem Lesen von Diskussionen beginnst, siehst du hier eine Liste. Zum Lesen suche in Top oder Kategorien nach Themen, die dich interessieren, oder suche nach einem Schlüsselwort %{searchIcon}" no_group_messages_title: "Keine Gruppennachrichten gefunden" topic_entrance: sr_jump_top_button: "Zum ersten Beitrag springen – %{date}" sr_jump_bottom_button: "Zum letzten Beitrag springen – %{date}" jump_top_button_title: "Zum ersten Beitrag springen" jump_bottom_button_title: "Zum letzten Beitrag springen" fullscreen_table: expand_btn: "Tabelle erweitern" view_table: "Tabelle ansehen" second_factor_auth: redirect_after_success: "Die Zwei-Faktor-Authentifizierung war erfolgreich. Weiterleitung zur vorherigen Seite …" sidebar: title: "Seitenleiste" unread_count: one: "%{count} ungelesen" other: "%{count} ungelesen" new_count: one: "%{count} neu" other: "%{count} neu" toggle_section: "Abschnitt umschalten" more: "Mehr" all_categories: "Alle Kategorien" all_tags: "Alle Schlagwörter" categories_form_modal: title: "Kategorien-Navigation bearbeiten" subtitle: text: "und wir zeigen automatisch die beliebtesten Kategorien dieser Website an" filter_placeholder: "Kategorien filtern" no_categories: "Es gibt keine Kategorien, die dem angegebenen Begriff entsprechen." show_more: "Mehr anzeigen" tags_form_modal: title: "Schlagwörter-Navigation bearbeiten" filter_placeholder: "Schlagwörter filtern" no_tags: "Es gibt keine Schlagwörter, die dem angegebenen Begriff entsprechen." subtitle: text: "und wir zeigen automatisch die Top-Schlagwörter dieser Website an" edit_navigation_modal_form: deselect_button_text: "Alle abwählen" reset_to_defaults: "Auf Standards zurücksetzen" filter_dropdown: all: "Alle" selected: "Ausgewählt" unselected: "Nicht ausgewählt" sections: custom: add: "Benutzerdefinierten Abschnitt hinzufügen" edit: "Benutzerdefinierten Abschnitt bearbeiten" save: "Speichern" delete: "Löschen" delete_confirm: "Bist du sicher, dass du diesen Abschnitt löschen willst?" delete_public_confirm: "Dieser Abschnitt ist für alle sichtbar. Bist du sicher, dass du ihn löschen willst?" update_public_confirm: "Die Änderungen werden für alle auf dieser Website sichtbar sein. Bist du sicher?" mark_as_private_confirm: "Dieser Abschnitt ist für alle sichtbar. Nach dem Update wird er nur noch für dich sichtbar sein. Bist du sicher?" reset_confirm: "Bist du sicher, dass du diesen Abschnitt auf die Standardeinstellungen zurücksetzen willst?" public: "Für alle sichtbar" always_public: "Die Inhalte in diesem Abschnitt sind immer öffentlich" more_menu: "Menü „Mehr“" links: add: "Einen weiteren Link hinzufügen" delete: "Link löschen" reset: "Auf Standard zurücksetzen" icon: label: "Symbol" validation: blank: "Das Symbol darf nicht leer sein" maximum: one: "Symbol muss kürzer als %{count} Zeichen sein" other: "Symbol muss kürzer als %{count} Zeichen sein" name: label: "Name" validation: blank: "Der Name darf nicht leer sein" maximum: one: "Der Name muss kürzer als %{count} Zeichen sein" other: "Der Name muss kürzer als %{count} Zeichen sein" value: label: "Link" validation: blank: "Link darf nicht leer sein" maximum: one: "Der Link muss kürzer als %{count} Zeichen sein" other: "Der Link muss kürzer als %{count} Zeichen sein" invalid: "Format ist ungültig" title: label: "Titel des Abschnitts" validation: blank: "Der Titel darf nicht leer sein" maximum: one: "Titel muss kürzer als %{count} Zeichen sein" other: "Titel muss kürzer als %{count} Zeichen sein" about: header_link_text: "Über uns" messages: header_link_text: "Nachrichten" header_action_title: "Eine persönliche Nachricht erstellen" links: inbox: "Posteingang" sent: "Gesendet" new: "Neu" new_with_count: "Neu (%{count})" unread: "Ungelesen" unread_with_count: "Ungelesen (%{count})" archive: "Archiv" tags: none: "Du hast keine Schlagwörter hinzugefügt." click_to_get_started: "Klicke hier, um zu beginnen." header_link_text: "Schlagwörter" header_action_title: "Bearbeite die Schlagwörter in deiner Seitenleiste" configure_defaults: "Standardeinstellungen konfigurieren" categories: none: "Du hast keine Kategorien hinzugefügt." click_to_get_started: "Klicke hier, um zu beginnen." header_link_text: "Kategorien" header_action_title: "Bearbeite die Kategorien in deiner Seitenleiste" configure_defaults: "Standardeinstellungen konfigurieren" community: edit_section: sidebar: "Diesen Abschnitt anpassen" header_dropdown: "Anpassen" links: about: content: "Über uns" title: "Weitere Details zu dieser Website" admin: content: "Admin-Panel" title: "Website-Einstellungen und -Berichte" badges: content: "Abzeichen" title: "Alle Abzeichen, die es zu verdienen gibt" topics: content: "Themen" title: "Alle Themen" faq: content: "FAQ" title: "Richtlinien für die Nutzung dieser Website" guidelines: content: "Richtlinien" title: "Richtlinien für die Nutzung dieser Website" groups: content: "Gruppen" title: "Liste der verfügbaren Benutzergruppen" users: content: "Benutzer" title: "Liste aller Benutzer" my_posts: content: "Meine Beiträge" content_drafts: "Meine Entwürfe" title: "Meine aktuelle Themenaktivität" title_drafts: "Meine nicht geposteten Entwürfe" draft_count: one: "%{count} Entwurf" other: "%{count} Entwürfe" review: content: "Überprüfen" title: "Gemeldete Beiträge und andere Elemente in der Warteschlange" pending_count: one: "%{count} ausstehend" other: "%{count} ausstehend" global_section: "Globaler Abschnitt, für alle sichtbar" panels: forum: label: Forum back_to_forum: "Zurück zum Forum" collapse_all_sections: "Alle Abschnitte einklappen" expand_all_sections: "Alle Abschnitte erweitern" filter: "Filter …" clear_filter: "Filter löschen" no_results: title: "Keine Ergebnisse" description: 'Wir konnten nichts finden, das zu „%{filter}“ passt.\b
am Anfang und Ende deines regulären Ausdrucks ein.'
actions:
block: "Blockieren"
censor: "Zensieren"
require_approval: "Genehmigung erfordern"
flag: "Melden"
replace: "Ersetzen"
tag: "Schlagwort"
silence: "Stummschalten"
link: "Link"
action_descriptions:
block: "Beim Versuch, einen Beitrag zu erstellen, der diese Wörter enthält, wird eine Fehlermeldung angezeigt."
censor: "Beiträge erlauben, die diese Wörter enthalten, aber selbige durch Zeichen ersetzen, die die zensierten Wörter verbergen."
require_approval: "Genehmigung durch Team-Mitglieder für Beiträge erfordern, die diese Wörter enthalten, bevor sie für andere sichtbar sind."
flag: "Beiträge erlauben, die diese Wörter enthalten, selbige jedoch als unangemessen melden und durch Moderatoren prüfen lassen."
replace: "Wörter in Beiträgen durch andere Wörter ersetzen."
tag: "Themen automatisch markieren, wenn der erste Beitrag ein bestimmtes Wort enthält."
silence: "Neue Konten stummschalten, wenn ihr allererster Beitrag eines dieser Wörter enthält. Der Beitrag wird automatisch ausgeblendet, bis Team-Mitglieder ihn genehmigen."
link: "Wörter in Beiträgen durch Links ersetzen."
form:
label: "Hat Wörter oder Wortgruppen"
placeholder: "Wörter oder Wortgruppen (* ist ein Platzhalter)"
placeholder_regexp: "reguläre Ausdrücke"
replace_label: "Ersatz"
replace_placeholder: "Beispiel"
tag_label: "Schlagwort"
link_label: "Link"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Hinzufügen"
success: "Erfolg"
exists: "Existiert bereits"
upload: "Aus Datei hinzufügen"
upload_successful: "Hochladen erfolgreich. Wörter wurden hinzugefügt."
case_sensitivity_label: "Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden"
case_sensitivity_description: "Nur Wörter mit passender Groß- und Kleinschreibung"
html_label: "HTML"
html_description: "Gibt HTML im Ersatz aus"
words_or_phrases: "Wörter oder Wortgruppen"
test:
button_label: "Test"
modal_title: "%{action}: Beobachtete Wörter testen"
description: "Füge unten Text ein, um auf Übereinstimmungen mit beobachteten Wörtern zu prüfen"
found_matches: "Gefundene Übereinstimmungen:"
no_matches: "Keine Übereinstimmungen gefunden"
form_templates:
nav_title: "Vorlagen"
title: "Formularvorlagen"
help: "Erstelle eine Formularvorlagenstruktur, die zum Erstellen neuer Themen verwendet werden kann."
new_template: "Neue Vorlage"
list_table:
headings:
name: "Name"
active_categories: "Aktive Kategorien"
actions: "Aktionen"
actions:
view: "Vorlage aufrufen"
edit: "Vorlage bearbeiten"
delete: "Vorlage löschen"
view_template:
close: "Schließen"
edit: "Bearbeiten"
delete: "Löschen"
toggle_preview: "Vorschau umschalten"
new_template_form:
submit: "Speichern"
cancel: "Abbrechen"
name:
label: "Vorlagenname"
placeholder: "Gib einen Namen für diese Vorlage ein …"
template:
label: "Vorlage"
placeholder: "Erstelle hier eine YAML-Vorlage …"
preview: "Vorschau"
delete_confirm: "Bist du sicher, dass du diese Vorlage löschen möchtest?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Hinzufügen"
checkbox: "Kontrollkästchen"
input: "Kurze Antwort"
textarea: "Lange Antwort"
dropdown: "Drop-down-Liste"
upload: "Eine Datei hochladen"
multiselect: "Mehrfachauswahl"
validations_modal:
button_title: "Validierungen"
modal_title: "Validierungsoptionen"
table_headers:
key: "Schlüssel"
type: "Art"
description: "Beschreibung"
validations:
required:
key: "erforderlich"
type: "Boolescher Wert"
description: "Das Feld muss ausgefüllt werden, um das Formular abzuschicken."
minimum:
key: "Minimum"
type: "Ganzzahl"
description: "Legt für Textfelder die zulässige Mindestanzahl von Zeichen fest."
maximum:
key: "Maximum"
type: "Ganzzahl"
description: "Legt für Textfelder die zulässige Höchstanzahl von Zeichen fest."
pattern:
key: "Muster"
type: "Regex-Zeichenfolge"
description: "Ein regulärer Ausdruck für Textfelder, der die zulässige Eingabe beschreibt."
type:
key: "Art"
type: "Zeichenfolge"
description: "Für Eingabefelder kannst du die Art der Eingabe angeben, die erwartet wird (text|email|date|number|url|tel|color)"
preview_modal:
title: "Vorschau der Vorlage"
field_placeholders:
validations: "Validierungen hier eingeben"
id: "id-hier-eingeben"
label: "Bezeichnung hier eingeben"
placeholder: "Platzhalter hier eingeben"
none_label: "Wähle ein Element aus"
choices:
first: "Option 1"
second: "Option 2"
third: "Option 3"
edit_category:
toggle_freeform: "Formularvorlage deaktiviert"
toggle_form_template: "Formularvorlage aktiviert"
select_template: "Formularvorlagen auswählen"
select_template_help: "Formularvorlagen hinzufügen/bearbeiten"
impersonate:
title: "Nutzersicht"
help: "Benutze dieses Werkzeug, um zur Fehlersuche in die Rolle eines anderen Benutzers zu schlüpfen. Du musst dich abmelden, wenn du fertig bist."
not_found: "Der Benutzer wurde nicht gefunden."
invalid: "Entschuldige, du darfst nicht in die Rolle dieses Benutzers schlüpfen."
users:
title: "Benutzer"
create: "Administrator hinzufügen"
last_emailed: "Letzte E-Mail"
not_found: "Entschuldige, dieser Benutzername ist im System nicht vorhanden."
id_not_found: "Entschuldige, diese Benutzerkennung ist im System nicht vorhanden."
active: "Aktiviert"
status: "Status"
show_emails: "E-Mails anzeigen"
hide_emails: "E-Mails ausblenden"
nav:
new: "Neu"
active: "Aktiv"
staff: "Team"
suspended: "Gesperrt"
silenced: "Stummgeschaltet"
staged: "Vorbereitet"
approved: "Genehmigt?"
titles:
active: "Aktive Benutzer"
new: "Neue Benutzer"
pending: "Benutzer mit ausstehender Genehmigung"
newuser: "Benutzer mit Vertrauensstufe 0 (neuer Benutzer)"
basic: "Benutzer mit Vertrauensstufe 1 (Anwärter)"
member: "Benutzer mit Vertrauensstufe 2 (Mitglied)"
regular: "Benutzer mit Vertrauensstufe 3 (Stammgast)"
leader: "Benutzer mit Vertrauensstufe 4 (Anführer)"
staff: "Team"
admins: "Administratoren"
moderators: "Moderatoren"
silenced: "Stummgeschaltete Benutzer"
suspended: "Gesperrte Benutzer"
staged: "Vorbereitete Benutzer"
not_verified: "Nicht überprüft"
check_email:
title: "E-Mail-Adresse des Benutzers anzeigen"
text: "Anzeigen"
check_sso:
title: "SSO-Payload anzeigen"
text: "Anzeigen"
delete_associated_accounts:
title: "Alle verknüpften Konten für diesen Benutzer löschen"
text: "Verknüpfte Konten löschen"
user:
suspend_failed: "Beim Sperren dieses Benutzers ist etwas schiefgegangen %{error}"
unsuspend_failed: "Beim Entsperren dieses Benutzers ist etwas schiefgegangen %{error}"
suspend_duration: "Benutzer sperren bis:"
suspend_reason_label: "Was ist der Grund für die Sperre? Dieser Text ist auf der Profilseite des Benutzers für jeden sichtbar und wird dem Benutzer angezeigt, wenn sich dieser anmelden will. Fasse dich kurz."
suspend_reason_hidden_label: "Was ist der Grund für die Sperre? Dieser Text wird dem Benutzer angezeigt, wenn er versucht, sich anzumelden. Fasse dich kurz."
suspend_reason: "Grund"
suspend_reason_title: "Grund der Sperre"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Hat nicht auf Team-Feedback gehört"
consuming_staff_time: "Hat überproportional viel Zeit des Teams verbraucht"
combative: "Zu streitlustig"
in_wrong_place: "An der falschen Stelle"
no_constructive_purpose: "Kein konstruktiver Zweck der Handlungen, außer Dissens innerhalb der Gemeinschaft zu erzeugen"
custom: "Benutzerdefiniert …"
suspend_message: "E-Mail-Nachricht"
suspend_message_placeholder: "Optional: Gib weitere Informationen zur Sperre an und sie werden dem Benutzer per E-Mail geschickt."
suspended_by: "Gesperrt von"
silence_reason: "Grund"
silenced_by: "Stummgeschaltet von"
silence_modal_title: "Benutzer stummschalten"
silence_duration: "Wie lange wird der Benutzer stummgeschaltet?"
silence_reason_label: "Warum schaltest du diesen Benutzer stumm?"
silence_reason_placeholder: "Grund der Stummschaltung"
silence_message: "E-Mail-Nachricht"
silence_message_placeholder: "(leer lassen, um Standardnachricht zu schicken)"
suspended_until: "(bis %{until})"
suspend_forever: "Für immer sperren"
cant_suspend: "Der Benutzer kann nicht gesperrt werden."
cant_silence: "Dieser Benutzer kann nicht stummgeschaltet werden."
delete_posts_failed: "Es gab ein Problem beim Löschen der Beiträge."
post_edits: "Beitragsbearbeitungen"
view_edits: "Bearbeitungen anzeigen"
penalty_post_actions: "Was möchtest du mit dem zugehörigen Beitrag machen?"
penalty_post_delete: "Beitrag löschen"
penalty_post_delete_replies: "Den Beitrag und etwaige Antworten löschen"
penalty_post_edit: "Beitrag bearbeiten"
penalty_post_none: "Nichts tun"
penalty_count: "Anzahl der Strafen"
penalty_history_MF: >-
In den letzten 6 Monaten wurde dieser Benutzer { SUSPENDED, plural, one {# Mal} other {# Mal} } gesperrt und { SILENCED, plural, one {# Mal} other {# Mal} } stummgeschaltet.
clear_penalty_history:
title: "Lösche die Strafenhistorie"
description: "Benutzer mit Strafen können VS3 nicht erreichen"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Du wirst {POSTS, plural, one {# Beitrag} other {# Beiträge}} und {TOPICS, plural, one {# Thema} other {# Themen}} löschen. Bist du dir sicher?
silence: "Stummschalten"
unsilence: "Stummschaltung aufheben"
silenced: "Stummgeschaltet?"
moderator: "Moderator?"
admin: "Administrator?"
suspended: "Gesperrt?"
staged: "Vorbereitet?"
show_admin_profile: "Administration"
manage_user: "Benutzer verwalten"
show_public_profile: "Zeige öffentliches Profil"
action_logs: "Aktionsprotokolle"
ip_lookup: "IP-Abfrage"
log_out: "Abmelden"
logged_out: "Der Benutzer wurde auf allen Geräten abgemeldet"
revoke_admin: "Administrationsrechte entziehen"
grant_admin: "Administrationsrechte vergeben"
grant_admin_success: "Neuer Administrator wurde bestätigt."
grant_admin_confirm: "Wir haben dir eine E-Mail geschickt, um den neuen Administrator zu überprüfen. Bitte öffne sie und folge den Anweisungen."
revoke_moderation: "Moderationsrechte entziehen"
grant_moderation: "Moderationsrechte vergeben"
unsuspend: "Entsperren"
suspend: "Sperren"
show_flags_received: "Erhaltene Meldungen anzeigen"
flags_received_by: "Erhaltene Meldungen von %{username}"
flags_received_none: "Dieser Benutzer hat noch keine Meldungen erhalten."
reputation: Reputation
permissions: Berechtigungen
activity: Aktivität
like_count: Abgegebene/Erhaltene „Gefällt mir“
last_100_days: "in den letzten 100 Tagen"
private_topics_count: Private Themen
posts_read_count: Gelesene Beiträge
post_count: Erstellte Beiträge
second_factor_enabled: Zwei-Faktor-Authentifizierung aktiviert
topics_entered: Betrachtete Themen
flags_given_count: Gemachte Meldungen
flags_received_count: Erhaltene Meldungen
warnings_received_count: Warnungen erhalten
warnings_list_warning: |
Als Moderator kannst du unter Umständen nicht alle diese Themen sehen. Falls nötig, bitte einen Administrator oder den ausstellenden Moderator, @Moderatoren Zugriff auf die Nachricht zu gewähren.
flags_given_received_count: "Gemachte/Erhaltene Meldungen"
approve: "Genehmigen"
approved_by: "genehmigt von"
approve_success: "Benutzer wurde genehmigt und eine E-Mail mit Anweisungen zur Aktivierung wurde gesendet."
approve_bulk_success: "Erfolgreich! Alle ausgewählten Benutzer wurden genehmigt und benachrichtigt."
time_read: "Lesezeit"
post_edits_count: "Beitragsbearbeitungen"
anonymize: "Benutzer anonymisieren"
anonymize_confirm: "Möchtest du dieses Konto WIRKLICH anonymisieren? Dadurch werden der Benutzername und die E-Mail-Adresse geändert und alle Informationen im Profil zurückgesetzt."
delete_associated_accounts_confirm: "Bist du sicher, dass du alle verknüpften Konten von diesem Konto löschen willst? Der Benutzer kann sich möglicherweise nicht mehr anmelden, wenn sich seine E-Mail geändert hat."
anonymize_yes: "Ja, dieses Konto anonymisieren"
anonymize_failed: "Beim Anonymisieren des Kontos ist ein Fehler aufgetreten."
delete: "Benutzer löschen"
delete_posts:
button: "Alle Beiträge löschen"
progress:
title: "Fortschritt beim Löschen von Beiträgen"
description: "Beiträge werden gelöscht …"
confirmation:
title: "Alle Beiträge von @%{username} löschen"
description: |
Bist du sicher, dass du %{post_count} Beiträge von @%{username} löschen möchtest?
Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
Zum Fortsetzen bitte Folgendes eingeben: %{text}
Bitte wähle einen neuen Eigentümer für die Inhalte von @%{username}.
Alle von @%{username} erstellten Themen, Beiträge, Nachrichten und sonstigen Inhalte werden übertragen.
target_username_placeholder: "Benutzername des neuen Eigentümers" transfer_and_delete: "@%{username} übertragen und löschen" cancel: "Abbrechen" progress: title: "Fortschritt der Zusammenführung" confirmation: title: "@%{username} übertragen und löschen" description: |Alle Inhalte von @%{username} werden übertragen und @%{targetUsername} zugeschrieben. Nachdem die Inhalte übertragen wurden, wird das Konto von @%{username} gelöscht.
Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!
Um fortzufahren, gib bitte Folgendes ein: %{text}
Füge den folgenden HTML-Code in deiner Website ein, um Themen in Discourse zu erstellen und diese daraus einzubetten. Ersetze EMBED_URL durch die kanonische URL der Seite, auf der du sie einbettest.
Wenn du den Stil anpassen möchtest, dann entferne das Kommentarzeichen und ersetze CLASS_NAME durch eine CSS-Klasse, die in Embedded CSS deines Designs definiert ist.
Ersetze DISCOURSE_USERNAME durch den Discourse-Benutzernamen des Autors, der das Thema erstellen soll. Discourse sucht den Benutzer automatisch anhand des content
-Attributes in den <meta>
-Schlagwörtern, wenn das Attribut name
den Wert discourse-username
oder author
hat. Der Parameter discourseUserName
ist veraltet und wird in Discourse 3.2 entfernt.