# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
bg:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ", "
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Байт
other: Байта
gb: ГБ
kb: КБ
mb: МБ
tb: ТБ
short:
thousands: "%{number}k "
millions: "%{number}M "
dates:
time: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY "
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
wrap_ago: "преди %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 мин."
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}сек"
other: "< %{count}сек"
x_seconds:
one: "%{count}сек"
other: "%{count}сек"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}м"
other: "< %{count}м"
x_minutes:
one: "%{count}мин"
other: "%{count}мин"
about_x_hours:
one: "%{count}ч"
other: "%{count}ч"
x_days:
one: "%{count}д"
other: "%{count}д"
x_months:
one: "%{count}месец"
other: "%{count}месеца"
about_x_years:
one: "%{count}г"
other: "%{count}г"
over_x_years:
one: "> %{count}г"
other: "> %{count}г"
almost_x_years:
one: "%{count}г"
other: "%{count}г"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} минута"
other: "%{count} минути"
x_hours:
one: "%{count} час"
other: "%{count} часа"
x_days:
one: "%{count} ден"
other: "%{count} дни"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "преди %{count} минута"
other: "преди %{count} минути"
x_hours:
one: "преди %{count} час"
other: "преди %{count} часа"
x_days:
one: "преди %{count} ден"
other: "преди %{count} дни"
x_months:
one: "преди %{count} месец"
other: "преди %{count} месеца"
x_years:
one: "преди %{count} година"
other: "преди %{count} години "
later:
x_days:
one: "%{count} ден по-късно"
other: "%{count} дни по-късно"
x_months:
one: "%{count} месец по-късно"
other: "%{count} месеца по-късно"
x_years:
one: "%{count} година по-късно"
other: "%{count} години по-късно"
previous_month: "Предишен месец"
next_month: "Следващ месец"
placeholder: дата
share:
topic_html: 'Тема: %{topicTitle}'
post: "публикации #%{postNumber}"
close: "затвори"
action_codes:
public_topic: "направи тази тема публична на %{when}"
private_topic: "направи тази тема персонално съобщение%{when}"
split_topic: "раздели тази тема %{when}"
invited_user: "покани %{who} %{when}"
invited_group: "покани %{who} на %{when}"
user_left: "%{who}напусна чата %{when}"
removed_user: "изтри %{who} %{when}"
removed_group: "изтри %{who} на %{when}"
autoclosed:
enabled: "затворена %{when}"
disabled: "отворена %{when}"
closed:
enabled: "затворена %{when}"
disabled: "отворена %{when}"
archived:
enabled: "архивирана %{when}"
disabled: "разархивирана %{when}"
pinned:
enabled: "закована %{when}"
disabled: "откована %{when}"
pinned_globally:
enabled: "закована глобално %{when}"
disabled: "откована %{when}"
visible:
enabled: "добавена в списъка %{when}"
disabled: "премахната от списъка %{when}"
banner:
enabled: "направи темата банер на %{when}. Тя ще се появява най-отгоре на всяка страница докато не бъде премахната от потребителя. "
disabled: "Тази тема вече не е банер %{when} . Тя няма да се показва най-отгоре на всяка страница."
forwarded: "препрати горния имейл"
topic_admin_menu: "действия по темата"
wizard_required: "Добре дошли във вашия нов Discourse! Нека започнем с съветника за настройка ✨"
emails_are_disabled: "Всички изходящи имейли са изцяло забранени от администратора. Няма да бъдат изпращани никакви имейл известия."
bootstrap_mode_enabled: "За да помогнем със стартирането на вашия сайт по-лесно, поставихме сайта в \"стартиращ режим\". Всички нови потребители ще получат ниво на доверие 1 и ще имат активирани дневни известия за активноста във форума. Този режим ще бъде автоматично спрян, когато бройката регистрирани потребители стигне %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Режимът на стартиране ще бъде изключен в следващите 24 часа. "
themes:
default_description: "По подразбиране"
broken_theme_alert: "Вашият уебсайт може да не работи, защото в тема / компонент %{theme} има грешки. Изключете я тук %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Азия (Токио)"
ap_northeast_2: "Азия (Сеул)"
ap_south_1: "Азия (Мумбай)"
ap_southeast_1: "Азия (Сингапур)"
ap_southeast_2: "Океания (Сидни)"
ca_central_1: "Canada (Central)"
cn_north_1: "Китай (Пекин)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Франкфурт)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_west_1: "EU (Ирландия)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "South America (São Paulo)"
us_east_1: "US East (Из. Вирджиния)"
us_east_2: "US East (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
us_west_1: "US West (С. Калифорния)"
us_west_2: "US West (Орегон)"
edit: "редактирайте заглавието и категорията на тази тема"
expand: "Разшири"
not_implemented: "Тази функционалност все още не е добавена."
no_value: "Не"
yes_value: "Да"
submit: "Изпрати"
generic_error: "Съжаляваме, възникна грешка."
generic_error_with_reason: "Грешка: %{error}"
go_ahead: "Продължете напред"
sign_up: "Регистрация"
log_in: "Вход"
age: "Години"
joined: "Присъединен"
admin_title: "Админ"
show_more: "покажи повече"
show_help: "опции"
links: "Връзки"
links_lowercase:
one: "Линк"
other: "Линкове"
faq: "FAQ"
guidelines: "Насоки"
privacy_policy: "Декларация за поверителност"
privacy: "Поверителност"
tos: "Правила за ползване"
rules: "Правила"
conduct: "Правила за поведение"
mobile_view: "Мобилен изглед"
desktop_view: "Десктоп изглед"
you: "Вие"
or: "или"
now: "преди малко"
read_more: "прочетете повече"
more: "Повече"
less: "По-малко"
never: "никога"
every_30_minutes: "на всеки 30 минути"
every_hour: "на всеки час"
daily: "ежедневно"
weekly: "седмично"
every_month: "всеки месец"
every_six_months: "на всеки шест месеца"
max_of_count: "максимално от %{count}"
alternation: "или"
character_count:
one: "%{count} символ"
other: "%{count} символа"
related_messages:
title: "Свързани съобщения"
see_all: 'See всички съобщения от @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Подобни теми"
pm_title: "Предложени съобщения"
about:
simple_title: "Относно"
title: "За %{title}"
stats: "Статистика на сайта"
our_admins: "Нашите админи"
our_moderators: "Нашите модератори"
moderators: "Модератори"
stat:
all_time: "От началото"
last_7_days: "Последните 7"
last_30_days: "Последните 30"
like_count: "Харесвания"
topic_count: "Теми"
post_count: "Публикации"
user_count: "Потребители"
active_user_count: "Активни потребители"
contact: "Свържете се с нас"
contact_info: "В случай на критичен или спешен въпрос засягащ този сайт, моля свържете се с нас на адрес %{contact_email}."
bookmarked:
title: "Отметка"
clear_bookmarks: "Изчисти отметките"
help:
bookmark: "Щракнете за да добавите в отметки първата публикация в тази тема"
unbookmark: "Щракнете тук за да изтриите всички отметки в тази тема"
unbookmark_with_reminder: "Натиснете за да премахнете всички отметки в тази тема. Имате напомняне %{reminder_at} за тази тема."
bookmarks:
created: "Вие добавихте отметка към този пост %{name}."
not_bookmarked: "добавете тази публикация в Отметки"
remove: "Премахнете отметката"
delete: "Изтрийте отметката"
confirm_delete: "Наистина ли искате да изтриете тази отметка? Напомнянето, свързано с нея, също ще бъде отменено."
confirm_clear: "Наистина ли искате да премахните всичките отметки от тази тема?"
save: "Запази"
no_timezone: 'Не може да получавате напомняния, защото не сте настроили своята часова зона. Може да го направите във Вашия профил.'
invalid_custom_datetime: "Въведените дата и час не са валидни. Опитайте отново."
list_permission_denied: "Нямате право да преглеждате отметките на този потребител."
search: "Търсене"
reminders:
at_desktop: "Следващия път, когато съм на компютъра"
later_today: "По-късно днес"
next_business_day: "Следващия работен ден"
tomorrow: "Утре"
next_week: "Следваща седмица"
later_this_week: "По-късно тази седмица"
start_of_next_business_week_alt: "Следващия понеделник"
next_month: "Следващия месец"
custom: "Друга дата и час"
none: "Без напомняне"
today_with_time: "днес в %{time}"
tomorrow_with_time: "утре в %{time}"
at_time: "на %{date_time}"
existing_reminder: "Имате напомняне за тази отметка, което ще бъде изпратено"
drafts:
resume: "Продължи"
remove: "Премахване"
new_topic: "Проект на нова тема"
new_private_message: "Чернова на лично съобщение"
topic_reply: "Проект на отговор"
abandon:
yes_value: "Да, напусни"
no_value: "Не, запази"
topic_count_unread:
one: "Виж %{count} непрочетена тема"
other: "Виж %{count} непрочетени теми"
topic_count_new:
one: "Вижте %{count} нова тема"
other: "Вижте %{count} нови теми"
preview: "преглед"
cancel: "прекрати"
save: "Запазете промените"
saving: "Запазва се..."
saved: "Запазено!"
upload: "Качване"
uploading: "Качва се..."
uploading_filename: "Качване: %{filename}..."
clipboard: "клипборд"
uploaded: "Качено!"
pasting: "Вмъкване..."
enable: "Позволи"
disable: "Деактивиране"
continue: "Напред"
undo: "Отмени"
revert: "Върни"
failed: "Провалени"
switch_to_anon: "Влез в Анонимен режим. "
switch_from_anon: "Излез от Анонимен режим."
banner:
close: "Премахнете банера"
edit: "Редактирай този банер >>"
pwa:
install_banner: "Искате ли да инсталирате %{title} на това устройство?"
choose_topic:
none_found: "Няма нови теми."
title:
search: "Търсене на тема"
choose_message:
none_found: "Не са намерени съобщения."
title:
search: "Търси съобщения"
review:
order_by: "Подреди по"
in_reply_to: "в отговор на"
explain:
formula: "Формула"
subtotal: "Междинна сума"
total: "Общо"
min_score_visibility: "Минимален брой точки за видимост"
score_to_hide: "Точки за скриване на публикацията"
awaiting_approval: "Очаква одобрение"
delete: "Изтрий"
settings:
saved: "Запазено"
save_changes: "Запази промените"
title: "Настройки"
view_all: "Виж всички"
grouped_by_topic: "Групирани по тема"
title: "Преглед"
topic: "Тема:"
filtered_user: "Потребител"
show_all_topics: "покажи всички теми"
user:
bio: "Биография"
website: "Уебсайт"
username: "Потребителско име"
email: "Имейл"
name: "Име"
fields: "Полета"
user_percentage:
agreed:
one: "%{count}% са съгласни"
other: "%{count}% са съгласни"
disagreed:
one: "%{count}% не са съгласни"
other: "%{count}% не са съгласни"
ignored:
one: "%{count}% игнорира"
other: "%{count}% са без отношение"
topics:
topic: "Тема"
reviewable_count: "Брой"
details: "детайли"
unique_users:
one: "%{count} потребител"
other: "%{count} потребители"
replies:
one: "%{count} отговор"
other: "%{count} отговора"
edit: "Редактирай"
save: "Запази"
cancel: "Отмени"
filters:
all_categories: "(всички категории)"
type:
title: "Тип"
all: "(всички видове)"
refresh: "Опресни"
status: "Статус"
category: "Категория"
orders:
score: "Точки"
created_at: "Създадено на"
created_at_asc: "Създадено на (по обратен ред)"
priority:
medium: "Среден"
high: "Висок"
scores:
score: "Точки"
date: "Дата"
type: "Тип"
status: "Статус"
statuses:
pending:
title: "Чакащи"
approved:
title: "Одобрена"
rejected:
title: "Отхвърлени"
deleted:
title: "Изтрита"
types:
reviewable_user:
title: "Потребител"
approval:
title: "Публикацията изисква одобрение"
description: "Ние получихме вашата публикация, но тя трябва да бъде одобрена от модератора преди да бъде показана. Моля, проявете търпение."
pending_posts:
one: "Имате %{count} чакаща публикация."
other: "Имате %{count} чакащи публикации."
ok: "Ок"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} публикува тази тема"
you_posted_topic: "Вие публикувахте тази тема"
user_replied_to_post: "%{user} отговори на %{post_number}"
you_replied_to_post: "Вие отговорихте на %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} отговори в тази тема"
you_replied_to_topic: "Вие отговорихте в тази тема"
user_mentioned_user: "%{user} спомена %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} Ви спомена"
you_mentioned_user: "Вие споменахте %{another_user}"
posted_by_user: "Публикувано от %{user}"
posted_by_you: "Публикувано от вас"
sent_by_user: "Изпратено от %{user}"
sent_by_you: "Изпратено от Вас"
directory:
filter_name: "филтър по потребитилско име"
title: "Потребители"
likes_given: "Дадени"
likes_received: "Получени"
topics_entered: "Видяни"
topics_entered_long: "Видяни теми"
time_read: "Време за прочитане"
topic_count: "Теми"
topic_count_long: "Създадени теми"
post_count: "Отговори"
post_count_long: "Публикувани отговори"
no_results: "Няма намерени резултати."
days_visited: "Посещения"
days_visited_long: "Посетени дни"
posts_read: "Прочетени"
posts_read_long: "Прочетени публикации"
last_updated: "Последно обновление:"
total_rows:
one: "%{count} потребител"
other: "%{count} потребители"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Промени настройки"
add_user_to_group: "Добави потребител"
remove_user_from_group: "Премахни потребител"
make_user_group_owner: "Превърни в собственик"
remove_user_as_group_owner: "Премахни като собственик"
groups:
member_added: "Добавено"
requests:
title: "Заявки"
reason: "Причина"
accepted: "прието"
manage:
title: "Управление"
name: "Име"
full_name: "Пълно име"
add_members: "Добавете потребители"
delete_member_confirm: "Премахнете '%{username}' от група '%{group}' ?"
profile:
title: Профил
interaction:
posting: Публикуване
notification: Известие
email:
title: "Имейл"
credentials:
username: "Потребителско име"
password: "Парола"
membership:
title: Членство
access: Достъп
logs:
title: "Логове"
when: "Кога"
action: "Действие"
acting_user: "Действащ потребител"
target_user: "Целеви потребител"
subject: "Тема"
details: "Детайли "
from: "От"
to: "До"
public_admission: "Разрешено е на потребителите да се присъединяват към групата свободно (Изисква се публично видима група)"
public_exit: "Разрешено е на потребителите да напуската групата свободно"
empty:
posts: "Няма публикации от членове на тази група."
members: "Няма членове в тази група."
mentions: "Няма споменавания на тази група."
messages: "Няма съобщения за тази група."
topics: "Няма теми от членове на тази група."
logs: "Няма журнал за тази група."
add: "Добави"
join: "Влизане"
leave: "Напусни"
request: "Заявка"
message: "Съобщение"
membership: "Членство"
name: "Име"
group_name: "Име на групата"
user_count: "Потребители"
bio: "Относно групата"
selector_placeholder: "въведи потребителско име "
owner: "собственик"
index:
title: "Групи"
all: "Всички групи"
empty: "Няма видими групи."
filter: "Филтриране по тип група"
owner_groups: "Групи, които притежавам"
close_groups: "Затворени групи"
automatic_groups: "Автоматични групи"
automatic: "Автоматично"
closed: "Затворена"
public: "Публични"
private: "Затворени"
public_groups: "Публични групи"
automatic_group: Автоматична група
close_group: Затворете групата
my_groups: "Моите групи"
group_type: "Тип група"
is_group_user: "Член"
is_group_owner: "Собественик"
title:
one: "група"
other: "Групи"
activity: "Активност"
members:
title: "Членове"
filter_placeholder_admin: "потребителско име или имейл"
filter_placeholder: "Потребителско име"
remove_member: "Премахни Потребител"
remove_member_description: "Премахни %{username} от тази група"
make_owner: "Направи Собственик"
remove_owner: "Премахни като Собственик"
remove_owner_description: "Премахни %{username} като собственик на тази група"
owner: "Собественик"
topics: "Теми"
posts: "Публикации"
mentions: "Споменавания"
messages: "Съобщения"
notification_level: "Nиво на уведомяване по подразбиране за груповите съобщения"
alias_levels:
mentionable: "Кой може да @mention (споменава) тази група?"
messageable: "Кой може да изпраща съобщения към тази група?"
nobody: "Никой"
only_admins: "Само администратори"
mods_and_admins: "Само модератори и администратори"
members_mods_and_admins: "Само членове, модератори и администратори"
everyone: "Всички"
notifications:
watching:
title: "Наблюдава"
description: "Вие бъдете уведомени за всеки нов пост във всяко съобщение, както и за броя на новите съобщения."
watching_first_post:
title: "Следейки за първа публикация"
tracking:
title: "Проследяване"
description: "Ще бъдете уведомени, ако някой ви спомене чрез @name или ви отговори, както и на броя на новите ви съобщения ще бъдат показани."
regular:
title: "Нормален"
description: "Ще бъдете уведомени, ако някой ви споменава чрез @name или ви отговори."
muted:
title: "Заглушен"
flair_url: "Добавка към аватара"
flair_bg_color: "Фон на добавка към аватара"
flair_bg_color_placeholder: "(По желание) Шестнадесетична стойност на цвят"
flair_color: "Цвят на добавка към аватар"
flair_color_placeholder: "(По желание) Шестнадесетична стойност на цвят"
flair_preview_icon: "Икона за прегледа"
flair_preview_image: "Снимка за преглед"
user_action_groups:
"1": "Дадени харесвания"
"2": "Получени харесвания"
"3": "Отметки"
"4": "Теми"
"5": "Отговори"
"6": "Отговори"
"7": "Споменавания"
"9": "Цитати"
"11": "Редакции"
"12": "Изпратени"
"13": "Кутия"
"14": "Чакащи"
"15": "Drafts"
categories:
all: "всички категории"
all_subcategories: "всички подкатегории"
no_subcategory: "без подкатегория"
category: "Категории"
category_list: "Покажи списък с категориите"
reorder:
title: "Пренареди Категориите"
title_long: "Реорганизирай списъка с категориите"
save: "Запази реда"
apply_all: "Приложи"
position: "Позиция"
posts: "Публикации"
topics: "Теми"
latest: "Последни"
latest_by: "последни от"
toggle_ordering: "включете контрол на подредбата"
subcategories: "Подкатегории"
topic_sentence:
one: "%{count} тема"
other: "%{count} теми"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count}нова тема през последната седмица."
other: "%{count}нови теми през последната седмица."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count}нова тема през последния месец."
other: "%{count}през последния месец."
n_more: "Категории (още %{count}) ..."
ip_lookup:
title: Търсене по IP адрес
hostname: Хост
location: Локация
location_not_found: (неизвестно)
organisation: Организация
phone: Телефон
other_accounts: "Други профили с този IP адрес:"
delete_other_accounts: "Изтрий %{count}"
username: "Потребителско име"
trust_level: "TL"
read_time: "Време за прочитане"
topics_entered: "добавени теми"
post_count: "# публикации"
confirm_delete_other_accounts: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези профили?"
powered_by: "с MaxMindDB"
copied: "копирано"
user_fields:
none: "(изберете опция)"
required: 'Моля, попълнете "%{name}"'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Профил"
mute: "Заглуши"
edit: "Редактирай настройките"
download_archive:
button_text: "Изтегли всичко"
confirm: "Сигурни ли сте, че искате да свалите своите публикации?"
success: "Свалянето е инициирано, ще бъдете уведомени чрез съобщение когато процесът е завършен."
rate_limit_error: "Публикации могат да бъдат сваляни веднъж дневно, моля опитайте отново утре."
new_private_message: "Ново Съобщение"
private_message: "Съобщение"
private_messages: "Съобщения"
user_notifications:
filters:
all: "Всички"
read: "Прочетени"
unread: "Непрочетени"
ignore_duration_username: "Потребителско име"
ignore_duration_when: "Продължителност:"
ignore_no_users: "Нямате игнорирани потребители."
add_ignored_user: "Добавете ..."
mute_option: "Заглушен"
normal_option: "Нормален"
activity_stream: "Активност"
preferences: "Настройки"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Изберете нова тема"
title: "Изберете тема"
save: "Запази"
clear:
title: "Изчисти"
use_current_timezone: "Използвайте текущата часова зона"
profile_hidden: "Публичният профил на този потребител е скрит."
expand_profile: "Разшири"
collapse_profile: "Намали"
bookmarks: "Отметки"
bio: "За мен"
timezone: "Часова зона"
invited_by: "Поканен от"
trust_level: "Ниво на доверие"
notifications: "Известия"
statistics: "Статистика"
desktop_notifications:
label: "Известявания в реално време"
not_supported: "Известията не се поддържат от този браузър. Съжаляваме."
perm_default: "Включване на Известията"
perm_denied_btn: "Разрешението е отказано"
perm_denied_expl: "Вие сте забранили известията. Моля разрешете ги чрез настройките на браузъра си."
disable: "Деактивиране на Известията"
enable: "Активиране на Известията"
each_browser_note: "Забележка: Трябва да промените тази настройка при всички браузъри, които използвате."
consent_prompt: "Искате ли известявания в реално време, когато хората отговарят на вашите публикации?"
dismiss: "Отмени"
dismiss_notifications: "Отмени всички"
dismiss_notifications_tooltip: "Маркирайте всички непрочетени известия, като прочетени"
first_notification: "Вашето първо известие! Изберете го за да започнете."
theme_default_on_all_devices: "Направи тази тема стандарт на всичките ми устройства"
external_links_in_new_tab: "Отваряй всички външни връзки в нов раздел."
enable_quoting: "Включи отговор с цитат при маркиран текст."
change: "промени"
moderator: "%{user} е модератор"
admin: "%{user} е админ"
moderator_tooltip: "Този потребител е модератор"
admin_tooltip: "Този потребител е админ"
suspended_notice: "Този потребител е отстранен до %{date}."
suspended_reason: "Причина:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Сумарна активност"
mailing_list_mode:
label: "Режим Бюлетин"
enabled: "Включи режим Бюлетин"
individual: "Изпращане на email за всяка нова публикация"
individual_no_echo: "Пращай имейл за всяка нова публикация освен моите собствени"
many_per_day: "Пращай имейл за всяка нова публикация (около %{dailyEmailEstimate} на ден)"
few_per_day: "Изпратете ми имейл за всяка нова публикация (около 2 на ден)"
tag_settings: "Етикети"
watched_tags: "Наблюдавани"
watched_tags_instructions: "Вие автоматично ще наблюдавате всички теми с този етикет. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще се появява до съответната тема. "
tracked_tags: "Следени"
tracked_tags_instructions: "Вие автоматично ще следите всички нови теми с този етикет. Броят новите публикации ще се появява до съответната тема. "
muted_tags: "Заглушени"
muted_tags_instructions: "Вие няма да бъдете уведомяван за нищо свързано с нови теми с тези етикети, и те няма да се показват в \"последни\"."
watched_categories: "Наблюдавани"
watched_categories_instructions: "Вие автоматично ще наблюдавате всички нови теми в тази категория. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще се появява до съответната тема. "
tracked_categories: "Следени"
tracked_categories_instructions: "Вие автоматично ще следите всички нови теми в тези категории. Броят новите публикации ще се появява до съответната тема. "
watched_first_post_categories: "Наблюдаване на Първа Публикация"
watched_first_post_categories_instructions: "Ще бъдете уведомени за първата публикация във всяка нова тема в тези категории"
watched_first_post_tags: "Наблюдавайки Първа Публикация"
watched_first_post_tags_instructions: "Ще бъдете уведомени за първата публикация във всяка нова тема с тези етикети."
muted_categories: "Заглушен"
no_category_access: "Като модератор имате ограничен достъп до категориите, запазването е изключено."
delete_account: "Изтрий моя профил"
delete_account_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете вашия акаунт? Акаунтът не може да бъде възстановен !"
deleted_yourself: "Вашият профил беше изтрит успешно."
delete_yourself_not_allowed: "Моля, свържете се с член на персонала, ако искате профилът Ви да бъде изтрит."
unread_message_count: "Съобщения"
admin_delete: "Изтрий"
users: "Потребители"
muted_users: "Заглушен"
tracked_topics_link: "Покажи "
automatically_unpin_topics: "Автоматично отключете темите когато стигнете най-долу на форума."
apps: "Приложения"
revoke_access: "Прекратяване на достъпа"
undo_revoke_access: "Отмяна прекратяване на достъпа"
api_approved: "Одобрени:"
staff_counters:
flags_given: "полезни сигнали"
flagged_posts: "публикации със сигнали"
deleted_posts: "изтрити публикации"
suspensions: "отстранявания"
warnings_received: "предупреждения"
messages:
all: "Всички"
inbox: "Входяща кутия"
sent: "Изпратени"
archive: "Архив"
groups: "Моите групи"
bulk_select: "Изберете съобщения"
move_to_inbox: "Премести във входящи"
move_to_archive: "Архив"
failed_to_move: "Грешка при преместването на съобщенията (може би интернета ви спря?)"
select_all: "Избери всички"
tags: "Етикети"
preferences_nav:
account: "Профил"
profile: "Профил"
emails: "Имейли"
notifications: "Известия"
categories: "Категории"
users: "Потребители"
tags: "Етикети"
apps: "Апликации"
change_password:
success: "(имейлът е изпратен)"
in_progress: "(изпраща се имейл)"
error: "(грешка)"
action: "Изпратете имейл за смяна на паролата"
set_password: "Задайте парола"
choose_new: "Избери нова парола"
choose: "Избери парола"
second_factor_backup:
regenerate: "Регенерирай"
disable: "Деактивиране"
enable: "Позволи"
second_factor:
title: "Двуфакторно удостоверяване"
confirm_password_description: "Моля, потвърдете паролата за да продължите"
name: "Име"
label: "Код"
use: "Използвайте приложението за удостоверяване"
disable: "Деактивиране"
save: "Запази"
edit: "Редактирай"
security_key:
register: "Регистриране"
save: "Запази"
change_about:
title: "Смяна на За мен"
error: "Имаше грешка при промяна на тази стойност."
change_username:
title: "Смяна на потребителското име."
taken: "Съжаляваме, това потребителско име е заето."
invalid: "Потребителското име не е валидно. Трябва да включва само цифри и букви"
add_email:
add: "добавяне"
change_email:
title: "Смяна на Имейла"
taken: "Съжаляваме, този имейл адрес не е свободен."
error: "Получи се грешка при смяната на адреса. Вероятно адресът вече е зает?"
success: "Изпратихме съобщение на този адрес. Моля, следвайте инструкциите за потвърждаване."
success_staff: "Изпратихме съобщение на този адрес. Моля, следвайте инструкциите за потвърждаване."
change_avatar:
title: "Сменете аватара на вашия профил "
letter_based: "Системен аватар"
uploaded_avatar: "Собствено изображение"
uploaded_avatar_empty: "Добавете собствено изображение"
upload_title: "Качете изображение"
image_is_not_a_square: "Внимание: изрязахмеИзрязахме вашата снимка,снимка защото не е с квадратна форма."
change_card_background:
title: "Потребителски фон"
instructions: "Фонът ще бъде центриран и ще има дължина 590 пиксела."
email:
title: "Имейл"
primary_label: "главен"
update_email: "Смяна на Имейла"
instructions: "Не е публичен"
ok: "Ще Ви изпратим имейл за потвърждение."
invalid: "Моля, въведете валиден имейл адрес"
authenticated: "Вашият имейл беше потвърден от %{provider}."
frequency_immediately: "Ще ви изпратим мейл веднага, ако не сте прочели поста за който сме ви писали."
frequency:
one: "Ние ще ви изпратим имейл само ако не сме ви виждали през последната минута."
other: "Ние ще ви изпратим имейл само ако не сме ви виждали през последните %{count} минути."
associated_accounts:
revoke: "Анулирай"
cancel: "Отмени"
name:
title: "Име"
instructions: "вашето пълно име (опционално)"
instructions_required: "Вашето пълно име"
too_short: "Името е твърде кратко."
ok: "Вашето име изглежда добре"
username:
title: "Потребителско име"
instructions: "уникално, без интервали"
short_instructions: "Хора могат да Ви споменават като @%{username}"
available: "Вашето потребителско име е свободно"
not_available: "Не е налично. Пробвайте с %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Не е наличен!"
too_short: "Потребителското име е твърде кратко"
too_long: "Потребителското име е твърде дълго"
checking: "Проверяваме дали потребителското име е свободно..."
prefilled: "Имейлът съвпада с това потребителско име"
locale:
title: "Език на интерфейса"
instructions: "Езикът на потребителския интерфейс, ще бъде променен, след като презаредите страницата."
default: "(по подразбиране)"
password_confirmation:
title: "Паролата отново"
auth_tokens:
ip: "IP "
details: "Детайли "
last_posted: "Последна публикация"
last_emailed: "Последен имейл"
last_seen: "Видян"
created: "Присъединен"
log_out: "Изход"
location: "Локация"
website: "Уеб сайт"
email_settings: "Имейл "
text_size:
normal: "Нормален"
like_notification_frequency:
title: "Информирай ме когато е харесан"
always: "Винаги"
first_time_and_daily: "За първи път пост е харесан и през деня"
first_time: "За първи път пост е харесан"
never: "Никога"
email_previous_replies:
title: "Добави последните отговори в края на мейлите"
unless_emailed: "освен ако не е изпратен вече"
always: "винаги"
never: "никога"
email_digests:
every_30_minutes: "на всеки 30 минути"
every_hour: "почасово"
daily: "дневно"
weekly: "седмично"
every_month: "всеки месец"
every_six_months: "на всеки шест месеца"
email_level:
title: "Изпращайте ми имейл, когато някой ме цитира, отговаря на моите публикации, цитира моето @потребителско_име или ме кани да се присъединя към тема."
always: "винаги"
never: "никога"
email_messages_level: "Изпращай ми имейл, когато някой ми изпрати съобщение"
include_tl0_in_digests: "Включи мненията от нови потребители в обобщените имейли"
email_in_reply_to: "Включи откъс от отговора на поста в мейлите"
other_settings: "Други"
categories_settings: "Категории"
new_topic_duration:
label: "Отбелязване на темите като нови, когато"
not_viewed: "Аз все още не съм ги видял"
last_here: "създадени след последното ми посещение"
after_1_day: "създадени през последния ден"
after_2_days: "създадени през последните 2 дни"
after_1_week: "създадени през последната седмица"
after_2_weeks: "създадени през последните 2 седмици"
auto_track_topics: "Автоматично следи темите които съм въвел"
auto_track_options:
never: "никога"
immediately: "веднага"
after_30_seconds: "след 30 секунди"
after_1_minute: "след 1 минута"
after_2_minutes: "след 2 минути"
after_3_minutes: "след 3 минути"
after_4_minutes: "след 4 минути"
after_5_minutes: "след 5 минути"
after_10_minutes: "след 10 минути"
invited:
search: "търсете покани"
title: "Покани"
user: "Поканени потребители"
truncated:
one: "Показване на първата покана."
other: "Показване на пъврите %{count} покани."
redeemed: "Взети покани"
redeemed_tab: "Взети"
redeemed_tab_with_count: "Взети (%{count})"
redeemed_at: "Взети"
pending: "Изчакващи покани"
pending_tab: "Чакащи"
pending_tab_with_count: "Чакащи (%{count})"
topics_entered: "Прегледани теми"
posts_read_count: "Прочетени публикации"
expired: "Тази покана е изтекла."
rescind: "Премахване"
rescinded: "Поканата е премахната"
reinvite: "Изпратете отново"
reinvite_all: "Препрати всички покани"
reinvited: "Поканата е изпратена отново"
reinvited_all: "Всички покани са препратени!"
time_read: "Време за прочитане"
days_visited: "Дни Посетена"
account_age_days: "Период на акаунта в дни"
links_tab: "Връзки"
link_created_at: "Създадени"
link_groups: Групи
create: "Изпрати покана"
generate_link: "Копирай Връзката-Покана"
bulk_invite:
success: "Файлът е качен успешно. Ще бъдете информирани чрез съобщение, когато процесът завърши."
password:
title: "Парола"
too_short: "Вашата парола е твърде кратка."
common: "Вашата парола е твърде разпространена."
same_as_username: "Вашата парола е същата като вашето потребителско име."
same_as_email: "Вашата парола е същата като вашия email."
ok: "Вашата парола изглежда добре."
instructions: "поне %{count}знака"
summary:
title: "Сумарно"
stats: "Статистика"
time_read: "Време за прочитане"
topic_count:
one: "Създадена тема"
other: "Създадени теми"
post_count:
one: "Създадена публикация"
other: "Създадени публикации "
days_visited:
one: "Посетен ден"
other: "Посетени дни"
posts_read:
one: "Прочетена публикация"
other: "Прочетени публикации "
bookmark_count:
one: "маркер"
other: "маркери"
top_replies: "Най-отговаряни"
no_replies: "Все още няма отговори."
more_replies: "Още отговори"
top_topics: "Най-добри теми"
no_topics: "Все още няма теми."
more_topics: "Още теми"
top_badges: "С най-много значки"
no_badges: "Все още няма значки."
more_badges: "Още значки"
top_links: "Най-добри връзки"
no_links: "Все още няма линкове."
most_liked_by: "По най-харесвани"
most_liked_users: "Най-харесвани"
most_replied_to_users: "По най-отговаряни"
no_likes: "Все още няма харесвания."
topics: "Теми"
replies: "Отговори"
ip_address:
title: "Последен IP адрес."
registration_ip_address:
title: "IP адрес при регистрацията."
avatar:
title: "Аватар"
header_title: "профил, съобщения, отметки и предпочитания"
title:
title: "Заглавие"
none: "(никой)"
primary_group:
title: "Главна група"
none: "(никой)"
filters:
all: "Всички"
stream:
posted_by: "Публикувано от"
sent_by: "Изпратено от"
private_message: "Съобщение"
the_topic: "темата"
loading: "Зарежда се..."
errors:
prev_page: "докато се зареждаше"
reasons:
network: "Грешка при свързване"
server: "Грешка в сървъра"
forbidden: "Достъпът е ограничен"
unknown: "Грешка"
not_found: "Страницата не е намерена"
desc:
network: "Моля проверете вашата връзка"
network_fixed: "Изглежда се е върнала."
server: "Грешка: %{status}"
forbidden: "Няматe права да виждате това."
not_found: "Опаа, приложението опита да зареди URL, който не съществува."
unknown: "Нещо се обърка."
buttons:
back: "Назад"
again: "Опитайте отново"
fixed: "Заредете страницата"
modal:
close: "затвори"
dismiss_error: "Отхвърли грешката"
close: "Затвори"
assets_changed_confirm: "Страницата беше обновена. Презаредете, за да видите последната версия."
logout: "Вие бяхте отписан."
refresh: "Опресни"
home: "Начало"
read_only_mode:
enabled: "Сайта е в режим само за четене. Моля продължете да разглеждате, но отгавяне, харесване и всичко останали опции са спряни за сега."
login_disabled: "Влизането е изключено, докато страницата е в режим само за четене."
logout_disabled: "Излизане от сайта е временно спряно, докато е пуснат режим \"само за четене\"."
learn_more: "научете повече..."
all_time: "общо"
all_time_desc: "общо създадени теми"
year: "година"
year_desc: "теми създадени през последните 365 дни"
month: "месец"
month_desc: "теми, създадени през последните 30 дни"
week: "седмица"
week_desc: "теми създадени през последните 7 дни"
day: "ден"
first_post: Първа публикация
mute: Заглушаване
unmute: Премахване на заглушаване
last_post: Публикувано
time_read: Прочетени
time_read_recently: "%{time_read} наскоро"
time_read_tooltip: "Прочетено общо %{time_read} пъти"
time_read_recently_tooltip: "Прочетено общо %{time_read} пъти (%{recent_time_read} в последните 60 дни)"
last_reply_lowercase: последен отговор
replies_lowercase:
one: отговор
other: отговори
signup_cta:
sign_up: "Регистрирай се"
hide_session: "Напомни ми утре"
hide_forever: "не благодаря"
hidden_for_session: "Добре, Ще ви питам отново утре. През това време можете да използвате бутона \"Влизане\" или да си създадете нов потребител."
intro: "Здравейте! Изглежда, че следите дискусията, но все още не сте създали собствен профил."
value_prop: "Когато създадете профил, ще отбелязваме това, което сте чели, така че да можете да продължите от там, откъдето сте спрели. Можете също така да получавате известия тук и по електронната поща, когато има нови мнения. Също така ще може да маркирате любимите си публикации."
summary:
enabled_description: "В момента гледате резюме на тази тема: най-интересните публикации определени от общността."
description: "Има %{replyCount} отговора."
description_time: "В момента има %{replyCount} отговора прочетени за %{readingTime} минути."
enable: "Обобщи Тази Тема"
disable: "Покажи всички публикации"
deleted_filter:
enabled_description: "Тази тема има изтрити публикации, които са скрити."
disabled_description: "Изтритите публикации в тази тема са показани."
enable: "Скрий изтритите публикации"
disable: "Покажи изтритите публикации"
private_message_info:
title: "Съобщение"
invite: "Поканете други ..."
leave_message: "Сигурни ли сте, че искате да оставите това съобщение?"
remove_allowed_user: "Сигурни ли сте, че искате да премахнете %{name} от това съобщение?"
remove_allowed_group: "Сигурни ли сте, че искате да премахнете %{name} от това съобщение?"
email: "Имейл"
username: "Потребителско име"
last_seen: "Видяно"
created: "Създадено"
created_lowercase: "създадено"
trust_level: "Ниво на доверие"
search_hint: "потребителско име, имейл или IP адрес"
create_account:
disclaimer: "С регистрацията си се съгласявате с политиката за повелителност и условията за ползване."
title: "Създай нов профил"
failed: "Нещо се случи, вероятно вече има регистрация с този имейл адрес, опитайте с линка за забравена парола."
forgot_password:
title: "Възстановяване на парола"
action: "Забравих си паролата"
invite: "Въведете вашето потребителско име или имейл и ние ще Ви изпратим имейл за смяна на паролата."
reset: "Смяна на паролата"
complete_username: "Ако профилът съвпада с потребителското име %{username}, трябва да получите имейл с инструкции, как да си смените паролата. "
complete_email: "Ако профилът съвпада с %{email}, трябва да получите имейл с инструкции, как да си смените паролата. "
complete_username_not_found: "Няма профил, който да съвпада с потребителскотo име %{username}"
complete_email_not_found: "Няма акаунт който да съвпада с %{email}"
button_ok: "Ок"
email_login:
complete_username: "Ако името %{username} съответства на регистриран профил, след малко трябва да получите имейл с линк за логин."
complete_email: "Ако адресът %{email}съответства на регистриран профил, след малко трябва да получите имейл с линк за логин."
complete_username_found: "Намерихме профил, който съвпада с %{username} , трябва да получите имейл с линк за логин."
complete_email_found: "Намерихме профил, който съвпада с %{email}, трябва да получите имейл с линк за логин."
complete_username_not_found: "Няма профил, който да съвпада с потребителскоto име %{username}"
complete_email_not_found: "Няма акаунт който да съвпада с %{email}"
confirm_title: Продължете към %{site_name}
login:
title: "Вход"
username: "Потребител"
password: "Парола"
second_factor_title: "Удостоверяване с два фактора"
email_placeholder: "имейл или потребителско име"
caps_lock_warning: "Включен е Caps Lock"
error: "Непозната грешка"
cookies_error: "Браузърът ви не приема бисквитки. Влизането Ви може да е възпрепятствано, докато не активирате бисквитките."
rate_limit: "Моля, изчакайте, преди да се опитате да влезете отново."
blank_username: "Моля, въведете Вашия имейл или потребителско име."
blank_username_or_password: "Моля, въведете Вашия имейл или потребителско име и парола."
reset_password: "Смяна на парола"
logging_in: "Влизане..."
or: "Или"
authenticating: "Оторизация..."
awaiting_activation: "Вашият акаунт изчаква активация, използвайте линка за забравена парола, за да изпратите друг имейл за активация."
awaiting_approval: "Вашия акаунт все още не е одобрен от администратора. Ще получите известие, когато това се случи."
requires_invite: "Съжаляваме, този форум е достъпен само с покани."
not_activated: "Не може да влезете. Изпратихме имейл за активация на %{sentTo}. Моля, следвайте инструкциите в имейла, за да активирате профила."
not_allowed_from_ip_address: "Не може да влезете от този IP адрес."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Не може да влезете като админ от този IP адрес."
resend_activation_email: "Натиснете тук, за да изпратите повторен имейл за активация."
omniauth_disallow_totp: "Профилът ви има активирано удостоверяване с два фактора. Моля, влезте с паролата си."
resend_title: "Изпрати отново активационен имейл "
sent_activation_email_again: "Изпратихме имейл за активация на %{currentEmail}. Може да изминат няколко минути докато пристигне. Не забравяйте да проверите Вашата спам папка."
to_continue: "Моля влезте"
preferences: "Трябва да сте влезли, за да можете да променяте потребителските си настройки."
forgot: "Не си спомням подробности за профила ми"
not_approved: "Вашият профил все още не е одобрен. Ще бъдете уведомени с имейл, когато е възможно влизането Ви. "
google_oauth2:
name: "Google"
title: "с Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "с Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "чрез Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "със Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: " с Github"
discord:
name: "Discord"
invites:
accept_title: "Покана"
welcome_to: "Добре дошли в %{site_name}!"
invited_by: "Бяхте поканени от:"
accept_invite: "Приеми поканата."
success: "Профилът ви е създаден и вече сте влезли в него."
name_label: "Име"
password_label: "Задайте парола"
password_reset:
continue: "Продължете към %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
conditional_loading_section:
loading: Зарежда се...
select_kit:
default_header_text: Изберете...
filter_placeholder: Търсене ...
date_time_picker:
from: От
to: До
emoji_picker:
filter_placeholder: Търсене на имотикони
flags: Сигнали
composer:
emoji: "Емошънка :)"
more_emoji: "още..."
options: "Опции"
whisper: "шепот"
unlist: "скрити"
blockquote_text: "Текстов блок"
add_warning: "Това е официално предупреждение."
toggle_whisper: "Включи шепот"
posting_not_on_topic: "На коя тема искате да отговорите ?"
saved_local_draft_tip: "запазено локално"
similar_topics: "Вашата тема е подобна на..."
drafts_offline: "чернови офлайн"
error:
title_missing: "Заглавието е задължително"
title_too_short: "Заглавието трябва да е минимум %{min} символа"
title_too_long: "Заглавието не може да е повече от %{max} символа"
post_length: "Публикацията трябва да е най-малко %{min} символа."
category_missing: "Трябва да изберете категория"
tags_missing: "Трябва да изберете поне %{count} етикети."
save_edit: "Запази редакцията"
reply_original: "Отговори на Оригинална Тема"
reply_here: "Отговори тук"
reply: "Отговорете"
cancel: "Прекрати"
create_topic: "Създай тема"
create_pm: "Съобщение"
title: "Или натиснете Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Добави потребител"
title_placeholder: "За какво става дума в дискусията с едно изречение?"
title_or_link_placeholder: "Напишете заглавие или поставете линк тук"
edit_reason_placeholder: "защо редактирате ?"
reply_placeholder: "Пиши тук. Използвай Markdown, BBCode, или HTML за форматиране. Издърпайте или поставете изображенията."
view_new_post: "Вижте публикацията."
saving: "Запаметяване"
saved: "Запазено!"
uploading: "Качва се..."
show_preview: "покажи прегледa »"
hide_preview: "« скрий прегледa"
quote_post_title: "Цитирай цялата публикация"
bold_title: "Удебелен"
bold_text: "удебелен текст"
italic_title: "Италик"
italic_text: "Подчертан текст"
link_title: "Хипервръзка"
link_description: "добави описание на връзката тук"
link_dialog_title: "Добави хипервръзка"
link_optional_text: "заглавие по избор"
quote_title: "Текстов блок"
quote_text: "Текстов блок"
code_title: "Форматиран текст"
code_text: "Избутай текста с 4 интервала"
paste_code_text: "въведете или поставете кода тук"
upload_title: "Качване"
upload_description: "причина за качването"
olist_title: "Номериран списък"
ulist_title: "Списък с водещи символи"
list_item: "Списък"
help: "Помощ с Markdown"
modal_ok: "Ок"
modal_cancel: "Отмени"
cant_send_pm: "Съжеляваме, но неможете да изпращате съобщения до %{username}."
admin_options_title: "Допълнителни настройки за тази тема"
composer_actions:
reply: Отговорете
edit: Редактирай
reply_to_topic:
label: Отговорете на тема
create_topic:
label: "Нова тема"
notifications:
title: "уведомления за @name споменавания, отговори на вашите публикации и теми, лични съобщения, и т.н."
none: "В момента не могат да бъдат заредени уведомленията."
empty: "Няма намерени нотификации."
reviewable_items: "точки, изискващи преглед"
popup:
mentioned: '%{username} ви спомена в "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} ви спомена в "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} ви цитира в "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} ви отговори в "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} публикува в "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} прикачи вашата публикация от "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Включени известявания - %{site_title}"
confirm_body: "Успех! Известяването е включено."
titles:
watching_first_post: "нова тема"
post_approved: "публикацията е одобрена"
upload_selector:
title: "Добавете изображение"
title_with_attachments: "Добавете изображение или файл"
from_my_computer: "От моето устройство"
from_the_web: "От мрежата"
remote_tip: "линк към изображение"
remote_tip_with_attachments: "връзка към картинка или файл %{authorized_extensions}"
local_tip: "изберете изображения от вашето устройство"
local_tip_with_attachments: "изберете картинки или файлове от вашето устройство %{authorized_extensions}"
hint: "(за да ги качите също можете да ги провлачите и пуснете в редактора)"
hint_for_supported_browsers: "вие можете винаги да привлачите или поставите картинки върху вашия редактора"
uploading: "Качване "
select_file: "Избери файл"
default_image_alt_text: изображение
search:
sort_by: "Сортирай по"
relevance: "Приложимост"
latest_post: "Последен пост"
most_viewed: "Най-четени"
most_liked: "Най-харесвани"
select_all: "Избери Всички "
clear_all: "Изчисти Всички"
too_short: "Думата за търсене е твърде кратка."
title: "търсете по тема, пост, потребител или категория"
full_page_title: "търсене на теми или публикации"
no_results: "Няма резултати "
no_more_results: "Не са намерени резултати."
searching: "Търсене ... "
post_format: "#%{post_number} от %{username} "
results_page: "Резултати от търсенето на '%{term}'"
more_results: "Има повече резултати. Моля, прецизирайте търсенето си."
or_search_google: "Или вместо това опитайте търсене с Гугъл:"
search_google: "Опитайте вместо това търсене с Гугъл:"
search_google_button: "Google"
search_google_title: "Търсене в този сайт"
context:
user: "Търсете публикация от @%{username}"
category: "Търсене за категория #%{category}"
topic: "Търсете тази тема"
private_messages: "Търси съобщения"
advanced:
title: Разширено търсене
posted_by:
label: Публикувано от
in_group:
label: В група
with_badge:
label: Със значка
filters:
likes: Аз харесах
posted: Аз публикувах в
watching: Аз наблюдавам
tracking: Аз следя
first: е първата публикация
pinned: са закачени
all_tags: Всички по-горни етикети
post:
time:
label: Публикувано
before: преди
after: след
hamburger_menu: "Отиди към друг списък с теми или друга категория "
new_item: "нови"
go_back: "Назад "
not_logged_in_user: "Потребителска страница с история на текущата дейност и предпочитания"
current_user: "Отиди към потребителската страница "
topics:
new_messages_marker: "последно посещение"
bulk:
select_all: "Селектирай всички"
clear_all: "Изчисти всички"
unlist_topics: "Непоказани теми"
reset_read: "Изчисти прочетеното "
delete: "Изтрий темите"
dismiss: "Отмени"
dismiss_read: "Отхвърли всички непрочетени"
dismiss_button: "Отмени..."
dismiss_tooltip: "Отхвърляне само новите мнения или спрете да следите теми"
also_dismiss_topics: "Спрете проследяване тези теми, така че те никога да не се появяват като непрочетени отново"
dismiss_new: "Премахни новите "
toggle: "Включв./Изкл. избор на няколко теми"
actions: "Групови действия "
close_topics: "Затвори темите"
archive_topics: "Архивирай темите"
notification_level: "Известия"
choose_new_category: "Избери нова категория за тези теми:"
selected:
one: "Вие сте избрали %{count} тема."
other: "Вие сте избрали %{count} теми."
change_tags: "Замени етикетите"
append_tags: "Добави етикетите"
choose_new_tags: "Избери нови етикети за тези теми:"
choose_append_tags: "Избери нови етикети, които да се добавят към тези теми:"
changed_tags: "Етикетите на тези теми бяха сменени."
none:
unread: "Нямате непрочетени теми."
new: "Нямате нови теми."
read: "Все още не сте прочели нито една тема."
posted: "Все още не сте публикували нито една тема."
latest: "Няма повече теми в Последни. Това е тъжно."
bookmarks: "Все още нямате теми в Отметки."
category: "Няма теми в категория %{category}."
top: "Няма топ теми."
educate:
new: '
Непрочетените теми се появяват тук.
По подразбиране темите се считат за непрочетени и ще показват бройката нови ако са създадени през последните 2 дни.
Моля посетете вашите настройки за да промените това.
' unread: 'Вашите непрочетени теми са тук.
По подразбиране, темите се считат за непрочетени и ще им се показва брояч 1 ако вие:
Или ако са изрично определени в темата да бъдат проследявани и гледани чрез контрол на уведомление в долната част на всяка тема.
За да промените това, влезте във вашите настройки от тук.
' bottom: latest: "Няма повече теми в Последни." posted: "Няма повече публикувани теми." read: "Няма повече прочетени теми." new: "Няма повече нови теми." unread: "Няма повече непрочетени теми." category: "Няма повече теми в %{category}" top: "Няма повече топ теми." bookmarks: "Няма теми в Отметки" topic: create: "Нова тема" create_long: "Създайте нова тема" open_draft: "Довърши ревизия" private_message: "Започни съобщение" archive_message: help: "Преместете съобщението в архив" title: "Архив" move_to_inbox: title: "Премести във входящи" help: "Премести съобщението обратно във входящи" edit_message: title: "Редактирай" defer: title: "Отложи " list: "Теми" new: "нова тема" unread: "непрочетено" new_topics: one: "%{count} нова тема" other: "%{count} нови теми" unread_topics: one: "%{count} непрочетена тема" other: "%{count} непрочетени теми" title: "Тема" invalid_access: title: "Темата е частна" description: "Съжаляваме, нямате достъп до тази тема !" login_required: "Трябва да се логнат, за да видите темата." server_error: title: "Темата не може да бъде заредена." description: "Съжаляваме, темата не може да бъде заредена, вероятно се дължи на проблеми с връзката. Моля, опитайте отново. Ако проблемът все още съществува, моля да ни уведомите." not_found: title: "Темата не е намерена" description: "Темата не може да бъде открита. Възможно ли е да е премахната от модератор?" total_unread_posts: one: "имате %{count} непрочетено мнение в тази тема" other: " Вие имате %{count} непрочетени мнения в тази тема" unread_posts: one: "Вие имате %{count} непрочетено старо мнение в тази тема" other: "Вие имате %{count} непрочетени стари мнения в тази тема" new_posts: one: "има %{count} нова публикация в темата от последното Ви посещение на темата" other: "от последното Ви посещение в темата до сега има %{count} нови публикации" likes: one: "има %{count} харесване в тази тема" other: "има %{count} харесвания в тази тема" back_to_list: "Назад към Списъка с теми" options: "Настройки на темата" show_links: "покажи връзките в тази тема" toggle_information: "Показване / скриване на подробна информация за дадена тема " read_more_in_category: "Искате да прочетете повече ? Разгледайте други теми в %{catLink} или %{latestLink}." read_more: "Искате да прочетете повече ? %{catLink} или %{latestLink}." read_more_MF: "Има { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 непрочетено } other { # непрочетени } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1 нова тема} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # теми } } или {CATEGORY, select, true {потърси други теми в {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Прегледай всички категории view_latest_topics: виж последните теми suggest_create_topic: Защо не създадете тема ? jump_reply_up: към по ранен отговор jump_reply_down: към по-късен отговор deleted: "Темата беше изтрита" auto_update_input: none: "Избери времева рамка" later_today: "По-късно днес" tomorrow: "Утре" later_this_week: "По-късно тази седмица" this_weekend: "Този уикенд" next_week: "Следваща седмица" two_weeks: "Две седмиц" next_month: "Следващия месец" three_months: "Три месеца" six_months: "Шест месеца" one_year: "Една година" forever: "Завинаги" auto_close: error: "Моля, въведете валидна стойност." based_on_last_post: "Не затваряйте преди последната публикация да бъде поне толкова стара." status_update_notice: auto_close: "Тази тема ще се затвори автоматично след %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Тази тема ще се затвори %{duration} след последния отговор. " auto_close_title: "Настройки за автоматично затваряне" timeline: back: "Назад" progress: title: прогрес на темата go_top: "горе" go_bottom: "долу" go: "go" jump_bottom: "към последната публикация" jump_prompt: "отиди на..." jump_prompt_long: "Отиди на..." jump_bottom_with_number: "отиди на публикация %{post_number}" jump_prompt_or: "или" total: всички публикации current: текуща публикация notifications: reasons: "3_10": "Ще получавате известия, защото наблюдавате таг на тази тема." "3_6": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази категория" "3_5": "Ще получавате известия, защото започнахте да наблюдавате тази тема автоматично." "3_2": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази тема." "3_1": "Ще получавате известия, защото създадохте тази тема." "3": "Ще получавате известия, защото наблюдавате тази тема." "2": 'You will see a count of new replies because you read this topic.' "1_2": "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име" "1": "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име" "0_7": "Вие игнорирате всички известия в тази категория." "0_2": "Вие игнорирате всички известия за тази тема." "0": "Вие игнорирате всички известия за тази тема." watching_pm: title: "Наблюдавай" description: "Вие ще бъдете информиран за всеки нов отговор на това съобщение, също така ще се показва и броя на новите отговори" watching: title: "Наблюдаване" description: "Вие ще бъдете информиран за всеки нов отговор в тази тема, също така ще се показва и броя на новите отговори" tracking_pm: title: "Следене" description: "Броят на новите отговори ще присъства в това съобщение. Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име." tracking: title: "Следене" description: "Броя на новите отговори ще присъства в тази тема. Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име." regular: title: "Нормален" description: "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име" regular_pm: title: "Нормален" description: "Вие ще бъдете информиран ако някой ви отговори или спомене вашето @име" muted_pm: title: "Заглуши" description: "Няма да бъдете уведомени за нищо свързано с това съобщение." muted: title: "Заглушен" description: "Вие никога няма да бъде уведомен за нещо по тази тема, и то няма да се появи в най-новата." actions: title: "Действия" recover: "Възстанови темата" delete: "Изтрий темата" open: "Отвори темата" close: "Изчисти темата" multi_select: "Избери публикации..." pin: "Закови темата..." unpin: "Откови темата..." unarchive: "Разархивирай темата" archive: "Архивирай темата" invisible: "Премахни от списъците" visible: "Включи в списъците" reset_read: "Изчисти прочетените данни " make_public: "Направи темата публична" feature: pin: "Закови темата" unpin: "Отгови темата" pin_globally: "Закови темата глобално" make_banner: "Банер тема" remove_banner: "Премахни банер тема" reply: title: "Отговорете" help: "започнете да пишете отговор на тази тема" clear_pin: title: "Изчисти пин " help: "Изчисти пиннатия статус на тази тема така, че тя повече да не се появява в горната част на Вашият списък с теми." share: title: "Споделяне" extended_title: "Сподели линк" help: "споделете връзка към тази тема" print: title: "Печат" flag_topic: title: "Сигнал" help: "скрито сигнализирайте за публикацията, за да ѝ бъде обърнато внимание или изпратете скрито известие за нея" success_message: "Успешно сигнализирахте за тази тема." feature_topic: title: "Фокусирай тази тема" pin: "Тази тема да се появява в горната част на %{categoryLink} категорията докато" confirm_pin: "Вие вече имате %{count} заковани теми. Прекалено много заковани теми може да объркат новите и анонимни потребители. Сигурни ли сте че искате да заковете още една тема към тази категория ?" unpin: "Премахни тази тема от началото на категория %{categoryLink}" unpin_until: "Премахни тази тема от горната част на %{categoryLink} категорията или изчакай докато %{until}." pin_note: "Потребителите могат да отковат тази тема индивидуално само за тях" pin_validation: "Необходимо е да се избере дата, за да може да се закачи темата." not_pinned: "Няма закачени теми в %{categoryLink}." already_pinned: one: "Темата е закачена в %{categoryLink}: е %{count}" other: "Темите закачени в %{categoryLink}: са %{count}" pin_globally: "Тази тема да се появява в горната част на всички списъци докато" confirm_pin_globally: "Вие вече имате %{count} глобално заковани теми. Прекалено много заковани теми може да объркат новите и анонимни потребители. Сигурни ли сте че искате да заковете още една тема глобално към тази категория ?" unpin_globally: "Премахни тази тема от началото на списъците с теми." unpin_globally_until: "Премахни тази тема от горната част на списъка с теми или изчакай докато %{until}." global_pin_note: "Потребителите могат да отговат темата индивидуално само за тях." not_pinned_globally: "Няма никакви закачени теми." already_pinned_globally: one: "Темата закачена глобално е: %{count}" other: "Темите закачени глобално: %{count}" make_banner: "Направете тази тема на банер който ще присъства в началото на всички страници" remove_banner: "Премахнете този банер който се появява в началото на всички страници" banner_note: "Потребителите могат да откажат банера като го затворят. Само една тема може да бъде банер в едно и също време." no_banner_exists: "Няма блокирани теми." banner_exists: " е тема за банер." inviting: "Покана..." invite_private: title: "Покани за съобщение" email_or_username: "Имейл адрес или Потребителско име" email_or_username_placeholder: "имейл адрес или потребителско име" action: "Покана" success: "Поканихте този потребител да се включи в това съобщение." error: "Получи се грешка при поканата на този потребител." group_name: "име на групата" controls: "Контрол на темата" invite_reply: title: "Покана" username_placeholder: "потребителско име" action: "Изпрати покана" help: "поканете другите да се присъединят към тази тема чрез имейл или уведомление" to_forum: "Изпратихме кратък имейл, който позволява на Вашия приятел, да се включи в разговора, само с едно натискане върху връзката. Не се изисква вход в системата." sso_enabled: "Въведете потребителското име на човека който желаете да поканите към в тема." to_topic_blank: "Въведете потребителско име или имейл адрес на човека който желаете да поканите към тази тема." to_topic_email: "Вие въведохте имейл адрес. Ние ще изпратим имейл чрез която вашият приятел може да отговори веднака на тази тема." to_topic_username: "Въведохте потребителско име. Ние ще изпратим напомняне с връзка която го кани в тази тема." to_username: "Въведете потребителското име на човека който искате да поканите. Ние ще му изпратим напомняне с връзка която го кани в тази тема." email_placeholder: "name@example.com" success_email: "Изпратихте покана на %{emailOrUsername}. Ще Ви уведомим, когато поканата е използвана. Проверявайте раздела с покани на Вашата потребителска страница, за да следите на Вашите покани." success_username: "Ние поканихме този потребител да се присъедини темата." error: "Съжаляваме, не можем да поканим този човек. Вероятно вече е потребител? ( Поканите са ограничени)" login_reply: "Влезте, за да отговорите " filters: n_posts: one: "%{count} публикация" other: "%{count} публикации" cancel: "Премахни филтъра" move_to: title: "Премести в" action: "премести в" error: "Грешка при преместването на темите." split_topic: title: "Премести в нова тема" action: "премести в нова тема" topic_name: "Заглавие на новата тема" radio_label: "Нова тема" error: "Възникна грешка при преместването на публикацията в нова тема." instructions: one: "На път сте да създадете нова тема и да я запълните с публикацията която избрахте." other: "На път сте да създадете нова тема и да я запълните с %{count} избрани публикации." merge_topic: title: "Преместете в съществуваща тема." action: "преместете в съществуваща тема." error: "Възникна грешка при преместване мнения в тази тема." instructions: one: "Моля изберете тема в която искате да преместите тази публикация. " other: "Моля, изберете тема, в която искате да преместите тези %{count} публикации. " move_to_new_message: radio_label: "Ново Съобщение" publish_page: title: "Публикуване на страници" public: "Публични" change_owner: action: "смени собственика" error: "Възникна грешка при смяната на собственика" placeholder: "име на новия собственик" change_timestamp: action: "смени времевия показател" invalid_timestamp: "Времевия показател неможе да бъде в бъдещето." error: "Грешка при смяната на времевия показател." instructions: "Моля, изберете ново заглавие на темата. Публикациите в темата ще бъдат актуализирани, за да имат една и съща времева разлика." multi_select: select: "избери" selected: "избрани (%{count})" select_post: label: "избери" select_replies: label: "избери +отговори " delete: изтрий избраните cancel: прекрати избирането select_all: избери всички deselect_all: премахване на всички description: one: Вие избрахте %{count} публикация. other: "Вие избрахте %{count} публикации. " post: edit_reason: "Причина: " post_number: "публикация %{number} " last_edited_on: "публикацията последно е редактирана на " reply_as_new_topic: "Отговори като свързана тема" continue_discussion: "Продължаване на дискусията от %{postLink}: " follow_quote: "отиди на цитираната публикация " show_full: "Покажи цялата публикация" deleted_by_author: one: "(публикация оттеглена от автора, ще бъде автоматично изтрита след %{count} час, освен, ако не бъде сигнализирана)" other: "(публикация оттеглена от автора, ще бъде автоматично изтрита след %{count} часа, освен, ако не бъде сигнализирана) " expand_collapse: "разшири/намали " gap: one: "покажи %{count} скрит отговор" other: "покажи %{count} скрити отговора" unread: "Публикацията е непрочетена" has_replies: one: "%{count} Отговор" other: "%{count} Отговори" has_likes_title: one: "%{count} човек харесва тази публикация" other: "%{count} човека харесват тази публикация" has_likes_title_only_you: "вие харесахте този пост" has_likes_title_you: one: "вие и още %{count} човек сте харесали този пост" other: "вие и %{count} човека сте харесали този пост" errors: create: "При създаването на Вашата публикация се получи грешка. Моля, опитайте отново." edit: "Съжаляваме, възникна грешка при редактирането на публикацията. Моля, опитайте отново. " upload: "Съжаляваме, възникна грешка при качването на този файл. Моля, опитайте отново." too_many_uploads: "Съжаляваме, не можете да качвате повече от един файл наведнъж." upload_not_authorized: "Съжеляваме, Файлът е забранен за качване (разрешени разширения : %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Съжаляваме, новите потребители не могат да качват снимки." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Съжаляваме, новите потребители не могат да прикачват файлове." attachment_download_requires_login: "Съжаляваме, трябва да сте логнат, за да може да сваляте прикачените файлове." abandon_edit: no_value: "Не, запази" no_save_draft: "Не, запази черновата" yes_value: "Да, отмени промяната" abandon: confirm: "Сигурни ли сте, че искате да напуснете тази публикация?" no_value: "Не, запази" no_save_draft: "Не, запази черновата" yes_value: "Да, напусни" via_email: "тази публикация пристига чрез имейл" whisper: "този пост е отбелязан като таен за модераторите" wiki: about: "този пост е wiki" archetypes: save: "Запазете опциите" few_likes_left: "Благодарим за споделянето на любовта Ви! Вие имате право на само още няколко харесвания за днес." controls: reply: "започни отговор на тази публикация" like: "харесай тази публикация" has_liked: "Вие харесахте тази публикация" undo_like: "премахни харесването" edit: "редактирай тази публикация" edit_action: "Редактирай" edit_anonymous: "Съжаляваме, но трябва да сте логнат, за да редактирате. " flag: "скрито сигнализирайте за публикацията, за да ѝ бъде обърнато внимание или изпратете скрито известие за нея" delete: "изтрий тази публикация" undelete: "възстановете тази публикация" share: "сподели връзка към публикацията" more: "Повече" delete_replies: just_the_post: "Не, само публикацията" admin: "действия на админа на публикации" wiki: "Направи Wiki съобщение" unwiki: "Премахни Wiki съобщение" convert_to_moderator: "Добави цвят за екипа " revert_to_regular: "Премахни цвета на екипа " rebake: "Прегенерирай HTML " publish_page: "Публикуване на страници" unhide: "Покажи " change_owner: "Смени Правомощията" grant_badge: "Присъдени значка" lock_post: "Заключване на публикацията" lock_post_description: "не позволявайте на публикувалия да редактира тази публикация" unlock_post: "Отключи публикацията" delete_topic_disallowed: "нямате разрешение за изтриване на тази тема" delete_topic: "изтрий темата " actions: flag: "Сигнал" undo: off_topic: "Отмени сигнала" spam: "Отмени сигнала " inappropriate: "Отмени сигнала" bookmark: "Отмени отметката" like: "Отмен харесването " people: off_topic: "отбелязан като оф-топик" spam: "отбелязан като спам" inappropriate: "отбелязан като неприемлив" notify_moderators: "съобщено на модераторите" notify_user: "изпрати съобщение" bookmark: "маркирай това" like: one: "хареса това" other: "хареса това" read: one: "Прочети това" other: "прочете това" by_you: off_topic: "Маркирахте това като извън темата" spam: "Маркирахте това като спам" inappropriate: "Маркирахте това като неприлично" notify_moderators: "Маркирахте това за модерация" notify_user: "Изпратихте лично съобщение на този потребител" bookmark: "Сложихте тази публикация в Отметки" like: "Вие харесахте това" revisions: controls: first: "Първа ревизия" previous: "Предишна ревизия" next: "Следваща ревизия" last: "Последна ревизия" hide: "Скрий ревизията" show: "Покажи ревизията" edit_wiki: "Редактиране на Wiki" edit_post: "Редактиране на публикацията" displays: inline: title: "Покажи съобщение с включени допълнения и заличавания. " button: "HTML" side_by_side: title: "Покажи разликите side-by-side " button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Покажи разликите на неподправения източник side-by-side " button: "Необработен" raw_email: displays: raw: title: "Покажете необработения имейл" button: "Необработен" text_part: title: "Покажете текстовата част на имейла" button: "Текст" html_part: button: "HTML" bookmarks: edit: "Редактиране на отметката" created: "Създадени" name: "Име" name_placeholder: "За какво е тази отметка?" set_reminder: "Напомни ми" actions: delete_bookmark: name: "Изтриване на отметка" description: "Премахва отметката от вашия профил и спира всички напомняния, свързани с нея" edit_bookmark: name: "Редактиране на отметка" category: can: "can…" none: "(без категория)" all: "Всички категории" edit: "Редактирай" view: "Покажи темите в категория " general: "Основни" settings: "Настройки" topic_template: "Шаблон на темата" tags: "Етикети" tags_placeholder: "(По желание) списък на позволените етикети" topic_featured_link_allowed: "Разрешаване на включени връзки в тази категория" delete: "Изтрий категорията" create: "Нова категория" create_long: "Създай нова категория" save: "Запази категорията" slug: "Описателно име за URL " slug_placeholder: "(Опционално) пунктирани думи за url " creation_error: Възникна грешка при създаването на категория. save_error: Възникна грешка при запазването на категорията. name: "Име на категорията" description: "Описание" topic: "предмет на категорията" logo: "Изображение за категория " background_image: "Изображение за фон на категорията " badge_colors: "Цветове на значките" background_color: "Цвят на фона" foreground_color: "Цвят на преден план" name_placeholder: "Максимум една или две думи" color_placeholder: "Някакъв уеб цвят " delete_confirm: "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази категория? " delete_error: "Възникна грешка по време на изтриването на категорията. " list: "Списък Категории " no_description: "Моля, добавете описание за тази категория. " change_in_category_topic: "Редактирай Описанието " already_used: "Този цвят вече е използван за друга категория. " security: "Сигурност" special_warning: "Внимание: Тази категория е предварително семена категория и настройките й за сигурност не могат да се променят. Ако не искате да използвате тази категория, изтрийте темата си, вместо да я местите в категорията по предназначение." uncategorized_security_warning: "Тази категория е специална. Тя е предназначен като обща зона за теми, които нямат категория. Като такава, тя не може да има настройки за сигурност." images: "Изображения" email_in: "Персонализиран входящ имейл адрес: " email_in_allow_strangers: "Приемай имейли от анонимни потребители, които нямат регистрация" email_in_disabled: "Публикуването на нови теми чрез имейл е забранено от настройките на сайта. За да разрешите публикуването на нови теми чрез имейл," email_in_disabled_click: 'разрешете "email in" настройката ' show_subcategory_list: "Показване на списъка с подкатегории над темите в тази категория." num_featured_topics: "Брой на темите, показвани на страницата с категории:" subcategory_num_featured_topics: "Брой на включените теми на страницата на родителската категория:" all_topics_wiki: "Направете новите теми wiki по подразбиране" subcategory_list_style: "Стил на списъка с подкатегориите:" sort_order: "Сортиране на списъка с теми по:" allow_badges_label: "Разрешете използването на значки в тази категория. " edit_permissions: "Редакция на достъпа" review_group_name: "име на групата" this_year: "тази година " default_position: "Позиция по подразбиране " position_disabled: "Категорията ще се показва в ред на активност. За да контролирате реда на категориите в списъците, " position_disabled_click: 'Разреши "fixed category positions" настройка ' minimum_required_tags: "Минимален брой етикети на тема" parent: "Главна категория" notifications: watching: title: "Наблюдаване" description: "Вие ще наблюдавате всички нови теми в тези категории. Ще бъдете информирани за всеки нов пост във всяка тема, и броят на отговорите ще ви бъде показан." watching_first_post: title: "Наблюдаване на Първа Публикация" tracking: title: "Следене" regular: title: "Нормален" description: "Ще ви уведобим, ако някой ви отговори или спомене вашето @име" muted: title: "Заглушени" description: "Вие никога няма да бъде уведомен за нови теми в тези категории, и те няма да се появят в най-нови." search_priority: options: normal: "Нормален" high: "Висок" sort_options: likes: "Харесвания" views: "Преглеждания" posts: "Публикации" activity: "Активност" posters: "Автори" category: "Категория" created: "Създадени" sort_ascending: "В възходящ ред" sort_descending: "В низходящ ред" subcategory_list_styles: rows: "Редове" rows_with_featured_topics: "Редове с представени теми" boxes: "Кутии" boxes_with_featured_topics: "Кутии с представени теми" settings_sections: general: "Основни" email: "Имейл" flagging: title: "Благодарим ви, че помагате да поддържаме дискусията цивилизована!" action: "Сигнализирай публикацията " take_action: "Предприеми действие " notify_action: "Съобщение" official_warning: "Официално предупреждение" delete_spammer: "Изтрий спамера " yes_delete_spammer: "Да, изтрий спамера" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(скрит)" submit_tooltip: "Пусни скрит сигнал" take_action_tooltip: "Достигнете границата от сигнали веднага, вместо да чакате за още сигнали от общността" cant: "Не може да сигнализирате за тази публикация в момента." notify_staff: "Съобщи лично на екипа" formatted_name: off_topic: "Не е по темата" inappropriate: "Неподходяща е" spam: "Съдържа спам" custom_placeholder_notify_user: "Бъдете точни, конструктивни и учтиви." custom_placeholder_notify_moderators: "Споделете ни какви точно са Вашите притеснения и ако е възможно ни дайте съответните връзки или примери, които имат отношение по темата." flagging_topic: title: "Благодарим ви, че помагате да поддържаме дискусията цивилизована." action: "Сигнализирай темата" notify_action: "Съобщение" topic_map: title: "Резюме на темата" participants_title: "Чести автори" links_title: "Популярни връзки" links_shown: "покажи повече адреси..." clicks: one: "%{count} кликване" other: "%{count} кликвания" topic_statuses: warning: help: "Това е официално предупреждение." bookmarked: help: "Сложихте тази публикация в Отметки" locked: help: "Тази тема е затворена; в нея не може да бъде публикувано." archived: help: "Тази тема е архивирана; не може да бъде променяна." locked_and_archived: help: "Тази тема е затворена и архивирана; тя вече не приема нови отговори и не може да се променя" unpinned: title: "Откована" help: "Тази тема е откована за Вас, тя ще се показва в стандартен ред " pinned_globally: title: "Закована глобално" help: "Тази тема е глобално закована; тя ще се покаже в горната част на най-новите и в нейната категория" pinned: title: "Закована" help: "Тази тема е закована за Вас, тя ще се показва в началото на категорията " unlisted: help: "Тази тема е скрита; не се появява в списъка с теми и може да бъде достъпна само с директен линк." posts: "Публикации" posts_long: "има %{number} публикации в тази тема" posts_likes_MF: | Тази тема има {count, plural, one {1 reply} other {# replies}} {ratio, select, low {with a high like to post ratio} med {with a very high like to post ratio} high {with an extremely high like to post ratio} other {}} original_post: "Оригинална публикация" views: "Прегледи" views_lowercase: one: "преглед" other: "прегледи" replies: "Отговори" activity: "Активност" likes: "Харесвания" likes_lowercase: one: "харесване" other: "харесвания" likes_long: "има %{number} харесвания в тази тема" users: "Потребители" users_lowercase: one: "потребител" other: "потребители" category_title: "Категория" history: "История" changed_by: "от %{author}" raw_email: title: "Входяща поща" not_available: "Не е наличен!" categories_list: "Списък с категории" filters: with_topics: "%{filter} теми" with_category: "%{filter} %{category} теми" latest: title: "Последни" title_with_count: one: "Последен (%{count})" other: "Последни (%{count})" help: "теми със скорошни публикации" read: title: "Прочети" help: "прочетени теми по реда на прочитане" categories: title: "Категории" title_in: "Категория - %{categoryName}" help: "всички теми групирани по категория" unread: title: "Непрочетени" title_with_count: one: "Непрочетен (%{count})" other: "Непрочетени (%{count})" help: "теми които гледате или следите, с непрочетени публикации" lower_title_with_count: one: "%{count} непрочетен" other: "%{count} непрочетени" new: lower_title_with_count: one: "%{count} нов" other: "%{count} нови" lower_title: "нови" title: "Нов" title_with_count: one: "Нов (%{count})" other: "Нови (%{count})" help: "теми създадени през последните няколко дни" posted: title: "Моите публикации" help: "теми в които сте публикували" bookmarks: title: "Отметки" help: "теми, които сте отбелязали в Отметки" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "последни теми в категория %{categoryName}" top: title: "Топ" help: "Най-активни теми в последната година, месец, седмица или ден" all: title: "От началото" yearly: title: "Годишно" quarterly: title: "Тримесечно" monthly: title: "Месечно" weekly: title: "Седмично" daily: title: "Дневно" all_time: "От началото" this_year: "Година" this_quarter: "Тримесечие" this_month: "Месец" this_week: "Седмица" today: "Днес" permission_types: full: "Създай / Отговори / Виж" create_post: "Отговари / Виж" readonly: "Виж" lightbox: download: "изтегли" previous: "Назад (стрелка наляво)" next: "Напред (стрелка надясно)" keyboard_shortcuts_help: title: "Бързи клавиши" jump_to: title: "Премини към" home: "%{shortcut} Начало" latest: "%{shortcut} Последни" new: "%{shortcut} Нови" unread: "%{shortcut} Непрочетени" categories: "%{shortcut} Категории" top: "%{shortcut} Топ" bookmarks: "%{shortcut} Отметки" profile: "%{shortcut} Профил" messages: "%{shortcut} Съобщения" navigation: title: "Навигация" jump: "%{shortcut} Към публикация #" back: "%{shortcut} Назад" up_down: "%{shortcut} Преместване на селекцията ↑ ↓" open: "%{shortcut} Отворяне на избраната тема" next_prev: "%{shortcut} Следваща/Предишна секция " application: title: "Приложение" create: "%{shortcut} Създайте нова тема" notifications: "%{shortcut} Отворяне на известията" hamburger_menu: "%{shortcut} Отворяне на хамбургерното менюто" user_profile_menu: "%{shortcut} Отваряне на потребителското меню" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Показване на обновените теми" search: "%{shortcut} Отписване" help: "%{shortcut} Помощ с клавиатурата " dismiss_new_posts: "%{shortcut} Отхвърляне на Нова/Публикации" dismiss_topics: "%{shortcut} Отхвърляне на темите" log_out: "%{shortcut} Отписване" composing: title: "Съставяне" return: "%{shortcut} Връщане към редактора" actions: title: "Действия" bookmark_topic: "%{shortcut} Отменете статуса на темата в отментки." pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pin/Unpin на темата " share_topic: "%{shortcut} Споделете тема " share_post: "%{shortcut} Споделете публикация" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Отговор с нова тема" reply_topic: "%{shortcut} Отговорете на тема" reply_post: "%{shortcut} Отговорете на публикация" quote_post: "%{shortcut} Цитат" like: "%{shortcut} Харесване" flag: "%{shortcut} Сигнал" bookmark: "%{shortcut} Отметка" edit: "%{shortcut} Редакция" delete: "%{shortcut} Изтриване" mark_muted: "%{shortcut} Заглушете темата" mark_regular: "%{shortcut} Номална (стандартна) тема" mark_tracking: "%{shortcut} Следете темата" mark_watching: "%{shortcut} Наблюдаване на темата" badges: granted_on: "Разрешен %{date}" others_count: "Други са такава значка (%{count})" title: Значки allow_title: "Може да използвате тази значка като титла." select_badge_for_title: Изберете значка за титла? none: "(никой)" successfully_granted: "Успешно дадохте %{badge}на %{username}" badge_grouping: getting_started: name: В началото community: name: Общност trust_level: name: Ниво на Доверие other: name: Други posting: name: Публикуване tagging: all_tags: "Всички тагове" other_tags: "Други тагове" selector_all_tags: "всички тагове" selector_no_tags: "няма тагове" changed: "променени тагове:" tags: "Тагове" choose_for_topic: "етикети по желание" add_synonyms: "Добави" delete_tag: "Изтрийте таг" manage_groups_description: "Дефинирай групи за организране на етикетите" cancel_delete_unused: "Отмени" notifications: watching: title: "Наблюдаване" description: "Вие автоматично ще следите всички теми с този таг. Ще бъдете информиран за всички нови публикации и теми, и броят на непрочетените и новите публикации ще бъде показан до съответната тема. " watching_first_post: title: "Наблюдаване на първа публикация" tracking: title: "Следене" description: "Автоматично ще следите всички теми с този етикет. Броя на непрочетените и новите публикации ще се появява до темата." regular: title: "Редовен" description: "Ще бъдете уведомен, ако някой спомене вашето @име или отговори на Ваша публикация." muted: title: "Заглушен" description: "Няма да бъдете уведомявани относно нови теми с този етикет и те няма да се появяват в 'непрочетени'. " groups: title: "Групи етикети" about: "Добавете етикетите към групи за да управлявате по-лесно." tags_label: "Етикети в тази група:" parent_tag_description: "Етикетите от тази група не могат да бъдат използвани, освен ако го има родителският етикет" save: "Запази" delete: "Изтрий" everyone_can_use: "Етикетите могат да се използват от всички" usable_only_by_staff: "Етикетите са видими за всички, но само персонал може да ги използва" visible_only_to_staff: "Етикетите са видими само за персонала" topics: none: unread: "Нямате непрочетени теми." new: "Нямате нови теми." read: "Все още не сте прочели нито една тема." posted: "Все още не сте публикували нито една тема." bookmarks: "Все още нямате теми в Отметки." top: "Няма топ теми." bottom: latest: "Няма повече теми в Последни." posted: "Няма повече публикувани теми." read: "Няма повече прочетени теми." new: "Няма повече нови теми." unread: "Няма повече непрочетени теми." top: "Няма повече топ теми." bookmarks: "Няма теми в Отметки." invite: custom_message_placeholder: "Въведете вашето персонализирано съобщение" custom_message_template_forum: "Хей, трябва да се присъединиш към този форум!" custom_message_template_topic: "Хей, мисля си, че ще се насладиш на тази тема!" footer_nav: back: "Назад" share: "Споделяне" dismiss: "Отмени" admin_js: type_to_filter: "филтрирай..." admin: title: "Discourse Админ" moderator: "Модератор" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "винаги" never: "никога" dashboard: title: "Работен плот" version: "Версия" up_to_date: "Вие сте с последна версия!" critical_available: "Налична е важна актуализация." updates_available: "Налична е актуализация." please_upgrade: "Моля, обновете!" no_check_performed: "Не е направена проверка за нова версия. Убедете се, че sidekiq работи." stale_data: "Скоро не е правена проверка за нова версия. Убедете се, че sidekiq работи." version_check_pending: "Изглежда, че скоро сте обновили версията. Това е чудесно!" installed_version: "Инсталирани" latest_version: "Последни" last_checked: "Последна проверка" refresh_problems: "Обнови" no_problems: "Не бяха открити проблеми." moderators: "Модератори:" admins: "Админи:" suspended: "Отстранени:" private_messages_short: "Съобщения" private_messages_title: "Съобщения" mobile_title: "Мобилен" backups: "Бекъп" traffic_short: "Трафик" traffic: "Приложение уеб заявки" show_traffic_report: "Покажи детайлен репорт на трафика" general_tab: "Основни" security_tab: "Сигурност" reports: today: "Днес" yesterday: "Вчера" last_7_days: "Последните 7" last_30_days: "Последните 30" all_time: "От началото" 7_days_ago: "Преди 7 дни" 30_days_ago: "Преди 30 дни" all: "Всички" view_table: "таблица" refresh_report: "Обнови доклада" groups: "Всички групи" filters: group: label: Група category: label: Категория commits: latest_changes: "Последни промени: моля обновявайте често! " by: "от" groups: bulk_add: title: "Масово добавяне в група" paste: "Поставете списък с потребители или мейли, по един на линия:" manage: interaction: email: Имейл incoming_email: "Персонален входящ мейл адрес" incoming_email_placeholder: "напиши мейл адрес" visibility: Видимост visibility_levels: public: "Всички" membership: automatic: Автоматично trust_levels_title: "Нивото на доверие, което се предоставя автоматично на членовете, когато бъдат добавени:" trust_levels_none: "Без" automatic_membership_email_domains: "Потребители, които са регистрирани с имейл домейн, който съвпада с друг от този списък, автоматично ще бъдат добавени към тази група:" primary_group: "Автоматично настрой като главна група" name_placeholder: "Име на групата, без интервали, точно както правилата за потребителско име" primary: "Главна група" no_primary: "(няма главна група)" title: "Групи" edit: "Редакция на групи" refresh: "Обнови" about: "Редактирайте членството в групата и имената. " group_members: "Членове на групата" delete: "Изтрий" delete_confirm: "Изтрий тази група?" delete_failed: "Не можете да изтриете група. Ако това е автоматична група, тя не може да бъде премахната." delete_owner_confirm: "Махни шефските права на '%{username}'?" add: "Добави " custom: "По избор" automatic: "Автоматично" group_owners: Собственици add_owners: Добави собственик api: generate_master: "Генерирай главен API ключ" none: "Няма активни API ключове в момента." user: "Потребител" title: "API" created: Създадени generate: "Генраирай" revoke: "Анулирай" all_users: "Всички потребители" show_details: Детайли description: Описание save: Запази continue: Напред web_hooks: save: "Запази" destroy: "Изтрий" description: "Описание" active: "Активни" post_event: details: "Когато има нов отговор, редакция, изтриване или възстановяване." delivery_status: failed: "Провалени" events: request: "Заявка" headers: "Хедъри" body: "Тяло" timestamp: "Създадени" actions: "Действия" plugins: title: "Приставки" installed: "Инсталирани приставки" name: "Име" none_installed: "Нямате инсталирани приставки." version: "Версия" enabled: "Да е включен?" is_enabled: "Y " not_enabled: "N " change_settings: "Промени Настройките" change_settings_short: "Настройки" howto: "Как да инсталирам софтуерни приставки?" backups: title: "Бекъп" menu: backups: "Бекъпи" logs: "Логове" none: "Не е наличен бекъп." read_only: enable: title: "Включване на read-only режим" label: "Включване на read-only" confirm: "Сигурни ли сте, че искате да включите режим read-only" disable: title: "Изключване на read-only режим" label: "Изключване на read-only" logs: none: "Все още няма логове..." columns: filename: "Име на файла" size: "Размер" upload: label: "Качи" title: "Качи бекъп за тази инстанция" uploading: "Качва се..." error: "Появи се грешка при качването на '%{filename}': %{message}" operations: is_running: "В момента се изпълнява задача..." failed: "Задачата се провали. Моля проверете логовете." cancel: label: "Прекрати" title: "Прекрати моментната задача" confirm: "Сигурни ли сте, че искате да прекратите моментната задача?" backup: label: "Бекъп" title: "Създай бекъп" confirm: "Искате ли да започнете нов бекъп?" download: label: "Изтегли" destroy: title: "Премахни бекъпа" confirm: "Сигурни ли сте, че искате да унищожите бекъпа?" restore: is_disabled: "Възстановяването е забранено от настройките на сайта. " label: "Възстанови " title: "Възстанови бекъпа" confirm: "Вигурен ли си, че искаш да възтановиш този бекъп?" rollback: label: "Върни старата " title: "Върни базата към последното ѝ работещо състояние" confirm: "Сигурен ли си, че искаш да върнеш базата до предишното и работещо състояние?" export_csv: success: "Експорта е стартиран, Вие ще бъдете информирани чрез лично съобщение когато процесът завърши." failed: "Експорта се провали. Моля, проверете логовете. " button_text: "Експорт " button_title: user: "Експортирайте списъка с потребители в CSV файл. " staff_action: "Експортирайте пълния списък с действия на екипа в CSV файл. " screened_email: "Експортирайте пълния прегледан имейл лист в CSV файл." screened_ip: "Експортирайте пълния прегледан IP лист в CSV файл. " screened_url: "Експортирайте пълният прегледан URL лист в CSV файл. " export_json: button_text: "Експорт" invite: button_text: "Изпрати поканите" button_title: "Изпрати поканите" customize: title: "Персонализация" long_title: "Персонализация на сайта" preview: "преглед" save: "Запази" new: "Нов" new_style: "Нов стил" delete: "Изтрий" color: "Цвят" opacity: "Прозрачност" copy: "Копирай" email_templates: title: "Имейл" subject: "Тема" multiple_subjects: "Този мейл шаблон има няколко теми." body: "Тяло" revert: "Върни промените" revert_confirm: "Сигурен ли си, че искаш да върнеш промените?" theme: create_type: "Тип" create_name: "Име" edit: "Редактирай" mobile: "Мобилен" settings: "Настройки" collapse: Намали upload: "Качване" installed: "Инсталирани" install_popular: "Популярни" about_theme: "Относно" enable: "Позволи" disable: "Деактивиране" add: "Добави" scss: text: "CSS" header: text: "Хедър" footer: text: "Футър" embedded_scss: text: "ембеднато CSS" head_tag: text: "" title: "HTML код който ще бъде поставен преди тага" body_tag: text: "