# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ ar: js: poll: voters: zero: "لا أحد صوّت" one: "واحد صوّت" two: "إثنان صوّتا" few: "صوّتوا" many: "صوّتوا" other: "الناخبين" total_votes: zero: "لم يصوت أحد" one: "صوت واحد" two: "صوتان" few: "مجموعة من الأصوات" many: "العديد من الأصوات" other: "مجموع الأصوات" average_rating: "متوسّط التقييمات: %{average}." public: title: "تظهر الأصوات للعموم." results: groups: title: "عليك أن تكون عضوًا في %{groups} لتُصوّت على هذا الاستطلاع." vote: title: "تظهر النتائج بعد التصويت." closed: title: "تظهر النتائج ما إن يُغلق الاستطلاع." staff: title: "تظهر النتائج لأعضاء طاقم الموقع فقط." cast-votes: title: "أدلِ بصوتك" label: "صوّت اﻵن!" show-results: title: "اعرض نتائج الاستطلاع" label: "اعرض النتائج" hide-results: title: "ارجع إلى أصواتك" group-results: title: "جمّع الأصوات حسب حقل المستخدم" export-results: label: "تصدير" open: title: "افتح الاستطلاع" label: "افتح" confirm: "أمتأكد من فتح هذا الاستطلاع؟" close: title: "أغلِق الاستطلاع" label: "أغلِق" confirm: "أمتأكد من إغلاق هذا الاستطلاع؟" automatic_close: closes_in: "يُغلق الاستطلاع %{timeLeft}." age: "أُغلق الاستطلاع %{age}." breakdown: title: "نتائج الاستطلاع" error_while_toggling_status: "معذرةً، حدث عُطل أثناء تبديل حالة هذا الاستطلاع." error_while_casting_votes: "عذرا، حدث خطأ عند الإدلاء بأصواتكم." error_while_fetching_voters: "عذرا، حدث خطأ في عرض الناخبين." error_while_exporting_results: "معذرةً، حدث عُطل أثناء تصدير نتائج الاستطلاع" ui_builder: title: افتح استطلاعًا insert: أدرِج استطلاعًا help: invalid_values: يجب أن تكون القيمة الدّنيا أصغر من القيمة العليا. min_step_value: قيمة الخطوة الدنيا هي 1 poll_type: label: النوع regular: اختيار من متعدّد multiple: اختيارات من متعدّد number: تقييم عددي poll_config: step: الخطوة poll_public: label: اعرض أسماء المصوّتين