# encoding: utf-8 # # Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. # # To work with us on translations, join this project: # https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ zh_CN: site_settings: discourse_narrative_bot_enabled: '启用 Discourse 代表机器人' disable_discourse_narrative_bot_welcome_post: "禁止 Discourse 代表机器人发送欢迎帖子" discourse_narrative_bot_ignored_usernames: "Discourse 代表机器人应该忽略的用户名" discourse_narrative_bot_disable_public_replies: "禁止 Discourse 代表机器人发布公开回复" discourse_narrative_bot_welcome_post_type: "Discourse 代表机器人应该发送的欢迎帖子类型" discourse_narrative_bot_welcome_post_delay: "在 Discourse 代表机器人发送欢迎帖子前等待 (n) 秒。" badges: certified: name: 已合格 description: "已完成我们的新用户教程" long_description: | 该徽章授予完成我们交互式新用户教程的你。你已经有动力学习了讨论的基础工具,你现在已经合格了! licensed: name: 已证明 description: "完成了我们的高级用户教程" long_description: | 该徽章授予完成我们交互式高级用户教程的你。你已经掌握了讨论的高级工具——你已经收到了证明! discourse_narrative_bot: bio: "你好,我不是真实的人。我是一个教你如何使用站点的机器人。你可以给我发消息或在任意地方提及 **`%{discobot_username}`** 与我交互。" timeout: message: |- 你好,@%{username}。好久没见到你了,一切可好? - 你可以在任意时候回复我。 - 如果你想要跳过这个步骤,说`%{skip_trigger}`。 - 要重新开始,说`%{reset_trigger}`。 如果你不想的话也没问题。我是个机器人。你不会伤害到我。 :sob: dice: trigger: "投" invalid: |- 我很抱歉,数学上证明了不可能投出这种色子组合。 :confounded: not_enough_dice: |- 我只有 %{num_of_dice} 个色子。我知道,[太不像话了](http://www.therobotsvoice.com/2009/04/the_10_most_shameful_rpg_dice.php)。 out_of_range: |- 你知道数学上[面最多](https://www.wired.com/2016/05/mathematical-challenge-of-designing-the-worlds-most-complex-120-sided-dice)的公平色子有 120 面么? results: |- > :game_die: %{results} quote: trigger: "引用" '1': quote: "undefined" author: "阿尔伯特·爱因斯坦" '2': quote: "成为你想在世界看到的改变。" author: "默罕默德·甘地" '3': quote: "不必为结束而哭泣,而要为曾经拥有而微笑。" author: "苏斯博士" '4': quote: "自己动手,丰衣足食。" author: "查尔斯·纪尧姆·西安娜" '5': quote: "相信自己能成功,你就已经成功了一半。" author: "西奥多·罗斯福" '6': quote: "生命就像一盒巧克力。你永远也不会知道你将拿到什么。" author: "福雷斯特·甘普的妈妈" '7': quote: "这是我个人的一小步,却是全人类的一大步。" author: "尼尔·阿姆斯特朗" '8': quote: "每天做一件让你有畏难情绪的事情。" author: "埃莉诺·罗斯福" '9': quote: "如果一个人敢于承认错误,那么一切的错误都会被原谅。" author: "李小龙" '10': quote: "心想事成。" author: "拿破仑·希尔" results: |- > :left_speech_bubble:_%{quote}_ — %{author} magic_8_ball: trigger: '财富' answers: '1': "很可能\b" '2': "一定是" '3': "绝对是" '4': "肯定是" '5': "你可以相信它" '6': "我觉得是" '7': "很可能" '8': "看起来不错" '9': "是的" '10': "标志指的是" '11': "再随便回复试试" '12': "等等再问我" '13': "现在最好不告诉你" '14': "现在不好说" '15': "专心然后再问一次" '16': "不要指望它" '17': "我的回答是不" '18': "我的情报告诉我说不" '19': "看起来不是很好" '20': "很可疑" result: |- > :crystal_ball: %{result} track_selector: reset_trigger: '开始' skip_trigger: '跳过' help_trigger: '显示帮助' random_mention: reply: |- 你好!想看看我能做什么,说`@%{discobot_username} %{help_trigger}`。 tracks: |- 我现在知道怎么做这些: `@%{discobot_username} %{reset_trigger} %{default_track}` > 开始以下的交互模式:%{tracks}。 bot_actions: |- `@%{discobot_username} %{dice_trigger} 2d6` > :game_die: 3,6 `@%{discobot_username} %{quote_trigger}` > :left_speech_bubble: _随手做些善举,不要期待任何的回报,肯定能懂得一个道理:总有一天有人会为你做同样的事情。_ — 戴安娜公主 `@%{discobot_username} %{magic_8_ball_trigger}` > :crystal_ball: 你可能需要它 do_not_understand: first_response: |- 你好,感谢回复! 不幸的是,我是别人随手写的机器人,我其实不太懂这个。:fronwing: track_response: 你可以再试一次,或者你想要跳过这个步骤,说`%{skip_trigger}`。不然的话,说`%{reset_trigger}`重新开始。 second_response: |- 啊,抱歉。我还是没懂。 :anguished: 我只是个机器人,但是如果你想要找到真人,看看[我们的联系页面](/about)。 同时,我不会再烦你。 new_user_narrative: reset_trigger: "新用户" cert_title: "你已经成功完成新用户教程了" hello: title: ":robot: 祝贺!" message: |- 感谢加入%{title}, 欢迎! - 我只是个机器人, 但是如果你需要接触人, [我们友善的管理人员](/about) 也可以帮助你。 - 出于安全考虑,我们暂时限制新用户的功能。当我们了解你的时候,你会获得新的能力 (和 [徽章](/badges))。 - 我们始终相信[文明 社区 行为](/guidelines)。 onebox: instructions: |- 接下来,你能分享下列链接给我么?回复**单独一行的链接**,然后它会自动展开显示一个有用的摘要。 要复制链接,在移动端点击并且保持,或者用你的鼠标右键: - https://en.wikipedia.org/wiki/Inherently_funny_word - https://en.wikipedia.org/wiki/Death_by_coconut - https://en.wikipedia.org/wiki/Calculator_spelling reply: |- 酷!这将会对大多数链接起作用。请记住,它必须是单独的一行链接,在它之前和之后都没有内容。 images: reply: |- 好赞的图片—我点了赞 :heart: ,你知道我很乐意看见它的 :heart_eyes: like_not_found: |- 你忘记赞 :heart: 我的[帖子](%{url})了吗? :crying_cat_face: not_found: |- 看起来你没有上传我**肯定**会喜欢的图片。 `%{image_url}` 试试再传一个,或者复制一个占一行的链接! formatting: instructions: |- 你可以在下一个回复中加粗或斜体这些词语么? - 输入`**粗体**`或`_斜体_` - 或者,按编辑器上的按钮BI reply: |- 干得漂亮!HTML 和 BBCode 也可以用来格式化—想学更多,[试试这个教程](http://commonmark.org/help) :nerd: not_found: |- 啊,我在你的回复中没找到任何格式。 :pencil2: 你能再试试吗?如果你不知道怎么办了,按编辑器上的按钮 B 加粗或者I 斜体。 quoting: instructions: |- 你能在回复的时候引用我的话吗,这样我就知道你在回复我什么了。 > 如果这是咖啡,请给我些茶;但是如果这是茶,请给我些咖啡。 > > 和你自己说话一个优点是至少你知道有人在听。 > > 有些人知道怎么说话,而另一些人...啊,哦,不知道。 选择你喜欢的文字,然后在旁边弹出的地方按下**引用**—或者点击帖子底下的**回复**按钮。 在引用下面,输入一两个为什么你这么选的原因,我有点好奇 :thinking: reply: |- 干得好,你选择了我最喜欢的一段!:left_speech_bubble: not_found: |- 哈,看起来你没有在回复中引用我的话? 选择我帖子中的任何文字都会弹出**引用**按钮。然后选中文字的同时按下**回复**按钮也可以!你可以再试一次吗? bookmark: instructions: |- 如果你想了解更多,请选择下方**收藏此私信**。如果你这样做, 未来你可能会有 :gift: ! reply: |- 太棒了!现在你可以轻松地找到我们的私信了。它就在[你个人页面的收藏栏](%{profile_page_url}/activity/bookmarks)中。选择右上方你的个人头像 ↗ emoji: reply: |- 这是 :sparkles: **Emoji 精神!** :sparkles: mention: instructions: |- 有时你可能想要在回复别人的时候提醒另一个人。输入`@`然后是他们的用户名提及他们。 你能在回复中提及**@%{discobot_username}**吗? reply: |- **谁在找我!?** :raised_hand: 我觉得是你! :wave: 好吧,我在这儿!感谢你提到我。 :ok_hand: not_found: |- 我没有在任何地方看到我的名字 :frowning: 你可以再`@%{discobot_username}` 我试试? (是的,我的用户名是**disco**,和 1970 年流行的舞蹈同名) flag: reply: |- [我们的管理人员](/groups/staff)将会私下里通知关于你标记的后续。如果许多社区成员标记了帖子,出于谨慎,帖子将自动被隐藏。(我没有真的写很糟糕的帖子 :angel:,我先把这个标记删除了) search: reply: |- 你找到啦 :tada: - 想用更复杂的条件搜索,前往[全文搜索页](%{search_url})。 - 想在长讨论中任意跳转的话,试试右侧(移动端在下方)的主题时间线控制器。 - 如果你有 :keyboard:,按下?查看有用的键盘快捷键列表。 end: message: |- 感谢你@%{username}一直和我相处!我给你准备了一个东西,这是你应得的: %{certificate} 现在就是这样了!查看[**我们最新的讨论主题**](/latest)或者[**讨论分类**](/categories)。:sunglasses: (如果你还想我和我聊以了解更多,可以随时私信我或者提及`@%{discobot_username}`我!) certificate: alt: '成就证明' advanced_user_narrative: reset_trigger: '高级用户' cert_title: "你已经成功完成高级用户教程了" title: ':arrow_up: 高级用户特性' start_message: |- %{username} edit: bot_created_post_raw: "@%{discobot_username}是目前我了解的最酷的机器人 :wink:" instructions: |- 每个人都会犯错。但是不要担心,你永远可以编辑你的帖子修正他们! 你可以开始**编辑**我替你创建的帖子么? reply: |- 干得漂亮! 注意下,你初次编辑后 5 分钟后的修改将会公开显示,一个小小的铅笔图标将出现在编辑次数的右上角。 delete: reply: |- 哇! :boom: 为了讨论的连贯性,删除不会立即发生,所以帖子将在之后移除。 recover: deleted_post_raw: '为什么@%{discobot_username}删除了我的帖子?:anguished:' reply: |- 呼,差点啊!感谢你帮忙 :wink: 注意你只有 24 小时时间恢复一个帖子。 category_hashtag: instructions: |- 你知道你可以在你的帖子中提到分类和标签么?例如,你看到过%{category}分类了吗? 输入`#`然后选择一个分类或标签。 not_found: "哈,我没有看到分类啊。注意`#`不能是第一个字符。你能在下一个回复中\b拷贝它吗?\n\n```text\n我能用#创建一个分类链接\n```" reply: |- 漂亮!记住这对分类和标签(如果站点启用了它的话)都有用。 change_topic_notification_level: instructions: "每个主题都有通知等级。默认为“普通”,只有别人直接回复你的时候才会提醒你。\n\n默认情况下,私信中的通知等级被设为最高级“监看”,即你将收到每个新回复的提醒。但是你可以覆盖任意一个主题的通知等级至“监看”、“追踪”或“静音”。\n\n让我们试试改变这个主题的通知等级。在主题最下方,你可以看到一个**监看**的按钮。\x1C你可以把通知等级改到**追踪**吗?" not_found: |- 看起来你仍在监看 :eyes: 这个主题!没找到按钮?通知等级就在主题页面的最下方。 reply: |- 干得漂亮!我希望你没有把该主题静音。我有时话比较多 :grin:。 注意当你回复主题时,或者花了几分钟读了一个主题,它将被自动设为“追踪”。你可以在[你的用户设置](/my/preferences)中修改。 poll: reply: |- 棒!你看我是怎么教你的? [poll] * :+1: * :-1: [/poll] details: not_found: |- 添加详情控件时碰到麻烦了?试试在下个回复中包含下列文字: ```text [details=点击我查看详情] 这儿是详情 [/details] ``` reply: |- 干得好—你很**注意**细节! end: message: |- 你像个高级用户一样做完了教程。真的 :bow: %{certificate} 这是我能给你做的最多的事情了。 再见啦!如果你想要继续和我交流,随时给我发消息 :sunglasses: certificate: alt: '高级用户终身成就证明'