# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ pt_BR: js: number: format: separator: "," delimiter: "." human: storage_units: format: "%n,%u" units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB short: thousands: "%{number}k" millions: "%{number}M" dates: time: "h:mm a" time_with_zone: "hh:mm a (z)" time_short_day: "ddd, HH:mm a" timeline_date: "MMM YYYY" long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D [de] MMMM" long_with_year: "D MMM, YYYY H:mm" long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY" full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY" long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT" long_date_without_year: "D MMM, LT" long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY" long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT" long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY
LT" wrap_ago: "%{date} atrás" tiny: half_a_minute: "< 1 m" less_than_x_seconds: one: "< %{count} s" other: "< %{count} s" x_seconds: one: "%{count} s" other: "%{count} s" less_than_x_minutes: one: "< %{count} m" other: "< %{count} m" x_minutes: one: "%{count} m" other: "%{count} m" about_x_hours: one: "%{count} h" other: "%{count} h" x_days: one: "%{count} d" other: "%{count} d" x_months: one: "%{count} mês" other: "%{count} meses" about_x_years: one: "%{count} a" other: "%{count} a" over_x_years: one: "> %{count} a" other: "> %{count} a" almost_x_years: one: "%{count} a" other: "%{count} a" date_month: "D MMM" date_year: "MMM 'YY" medium: x_minutes: one: "%{count} minuto" other: "%{count} minutos" x_hours: one: "%{count} hora" other: "%{count} horas" x_days: one: "%{count} dia" other: "%{count} dias" date_year: "D MMM, 'YY" medium_with_ago: x_minutes: one: "%{count} minuto atrás" other: "%{count} minutos atrás" x_hours: one: "%{count} hora atrás" other: "%{count} horas atrás" x_days: one: "%{count} dia atrás" other: "%{count} dias atrás" x_months: one: "%{count} mês atrás" other: "%{count} meses atrás" x_years: one: "%{count} ano atrás" other: "%{count} anos atrás" later: x_days: one: "%{count} dia depois" other: "%{count} dias depois" x_months: one: "%{count} mês depois" other: "%{count} meses depois" x_years: one: "%{count} ano depois" other: "%{count} anos depois" previous_month: "Mês anterior" next_month: "Próximo mês" placeholder: data share: topic_html: 'Tópico: %{topicTitle}' post: "postagem #%{postNumber}" close: "fechar" twitter: "Compartilhar no Twitter" facebook: "Compartilhar no Facebook" email: "Enviar por e-mail" url: "Copiar e compartilhar a URL" action_codes: public_topic: "tornou este tópico público em %{when}" private_topic: "tornou este tópico uma mensagem pessoal em %{when}" split_topic: "dividiu este tópico %{when}" invited_user: "convidou %{who} em %{when}" invited_group: "convidou %{who} em %{when}" user_left: "%{who} foi removido(a) desta mensagem em %{when}" removed_user: "%{who} foi removido(a) em %{when}" removed_group: "%{who} foi removido(a) em %{when}" autobumped: "automaticamente promovido(a) em %{when}" autoclosed: enabled: "fechado(a) em %{when}" disabled: "aberto(a) em %{when}" closed: enabled: "fechado(a) em %{when}" disabled: "aberto(a) em %{when}" archived: enabled: "arquivado(a) em %{when}" disabled: "desarquivado(a) em %{when}" pinned: enabled: "fixado(a) em %{when}" disabled: "desafixado(a) em %{when}" pinned_globally: enabled: "fixado(a) globalmente em %{when}" disabled: "desafixado(a) em %{when}" visible: enabled: "listado(a) em %{when}" disabled: "removido(a) da lista em %{when}" banner: enabled: "tornou um banner em %{when}. Isso será mostrado no topo de todas as páginas até que seja descartado pelo usuário." disabled: "removeu este banner em %{when}. Ele não irá mais aparecer no topo de todas as páginas." forwarded: "encaminhou o e-mail acima" topic_admin_menu: "ações de tópico" wizard_required: "Boas-vindas ao seu novo Discourse! Vamos começar com o assistente de configuração ✨" emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram desabilitados globalmente por um administrador. Nenhuma notificação por e-mail de qualquer tipo será enviada." software_update_prompt: message: "Nós atualizamos este site, atualize a página, ou você poderá enfrentar uma situação inesperada." dismiss: "Descartar" bootstrap_mode_enabled: one: "Para facilitar o lançamento do seu novo site, você está no modo de inicialização. Todos os usuários novos receberão o nível de confiança 1 e terão os e-mails diários do resumo de e-mails ativados. Isso será desativado automaticamente quando %{count} usuários se registrarem." other: "Para facilitar o lançamento do seu novo site, você está no modo de inicialização. Todos os usuários novos receberão o nível de confiança 1 e terão os e-mails diários do resumo de e-mails ativados. Isso será desativado automaticamente quando %{count} usuários se registrarem." bootstrap_mode_disabled: "O modo de inicialização será desativado em 24 horas." themes: default_description: "Padrão" broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque o tema/componente %{theme} tem erros. Desative-o em %{path}." s3: regions: ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)" ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)" ap_east_1: "Ásia Pacífico (Hong Kong)" ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)" ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)" ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)" ca_central_1: "Canadá (Central)" cn_north_1: "China (Beijing)" cn_northwest_1: "China (Ningxia)" eu_central_1: "UE (Frankfurt)" eu_north_1: "UE (Estocolmo)" eu_west_1: "UE (Irlanda)" eu_west_2: "UE (Londres)" eu_west_3: "UE (Paris)" sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)" us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)" us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)" us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste dos EUA)" us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)" us_west_1: "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)" us_west_2: "Oeste dos EUA (Oregon)" clear_input: "Limpar entrada" edit: "edite o título e a categoria deste tópico" expand: "Expandir" not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!" no_value: "Não" yes_value: "Sim" submit: "Enviar" generic_error: "Desculpe, ocorreu um erro." generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}" sign_up: "Cadastrar-se" log_in: "Entrar" age: "Idade" joined: "Ingressou" admin_title: "Administrador" show_more: "exibir mais" show_help: "opções" links: "Links" links_lowercase: one: "link" other: "links" faq: "FAQ" guidelines: "Diretrizes" privacy_policy: "Política de Privacidade" privacy: "Privacidade" tos: "Termos de Serviço" rules: "Regras" conduct: "Código de Conduta" mobile_view: "VIsualização Móvel" desktop_view: "Visualização do Desktop" you: "Você" or: "ou" now: "agora" read_more: "leia mais" more: "Mais" x_more: one: "Mais %{count}" other: "Mais %{count}" never: "nunca" every_30_minutes: "a cada 30 minutos" every_hour: "a cada hora" daily: "a cada dia" weekly: "semanal" every_month: "a cada mês" every_six_months: "a cada seis meses" max_of_count: "máx de %{count}" character_count: one: "%{count} carácter" other: "%{count} caracteres" related_messages: title: "Mensagens relacionadas" see_all: 'Ver todas as mensagens de @ %{username} ...' suggested_topics: title: "Tópicos sugeridos" pm_title: "Mensagens sugeridas" about: simple_title: "Sobre" title: "Sobre %{title}" stats: "Estatísticas do site" our_admins: "Nossos administradores" our_moderators: "Nossos moderadores" moderators: "Moderadores" stat: all_time: "Desde o início" last_day: "Últimas 24 horas" last_7_days: "Últimos sete dias" last_30_days: "Últimos 30 dias" like_count: "Curtidas" topic_count: "Tópicos" post_count: "Mensagens" user_count: "Usuários" active_user_count: "Usuários ativos" contact: "Fale conosco" contact_info: "Em caso de algum problema crítico ou assunto urgente relacionado a este site, fale conosco em %{contact_info}." bookmarked: title: "Favorito" clear_bookmarks: "Limpar favoritos" help: bookmark: "Clique para adicionar a primeira postagem deste tópico aos favoritos" unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico" bookmarks: created: "Você marcou esta postagem como favorita. %{name}" not_bookmarked: "marcar postagem como favorita" created_with_reminder: "Você marcou esta postagem com um lembrete em %{date}. %{name}" remove: "Remover favorito" delete: "Excluir favorito" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído." confirm_clear: "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?" save: "Salvar" no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.' invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você informou são inválidas, tente novamente." list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário(a)." no_user_bookmarks: "Você não tem mensagens marcadas como favoritas. Os favoritos permitem que você acesse rapidamente mensagens específicas." auto_delete_preference: label: "Excluir automaticamente" never: "Nunca" when_reminder_sent: "Assim que o lembrete for enviado" on_owner_reply: "Após responder a este tópico" search_placeholder: "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da postagem" search: "Pesquisar" reminders: today_with_time: "hoje à(s) %{time}" tomorrow_with_time: "amanhã à(s) %{time}" at_time: "em %{date_time}" existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado em %{at_date_time}" copy_codeblock: copied: "copiado!" drafts: resume: "Retomar" remove: "Remover" remove_confirmation: "Tem certeza de que deseja excluir este rascunho?" new_topic: "Novo rascunho de tópico" new_private_message: "Novo rascunho de mensagem privada" topic_reply: "Rascunho de resposta" abandon: confirm: "Você tem um rascunho em andamento para este tópico. O que deseja fazer com ele?" yes_value: "Descartar" no_value: "Retomar a edição" topic_count_latest: one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado" other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados" topic_count_unread: one: "Veja %{count} tópico não lido" other: "Veja %{count} tópicos não lidos" topic_count_new: one: "Veja %{count} novo tópico" other: "Veja %{count} novos tópicos" preview: "pré-visualizar" cancel: "cancelar" deleting: "Excluindo..." save: "Salvar alterações" saving: "Salvando..." saved: "Salvo!" upload: "Enviar" uploading: "Enviando..." uploading_filename: "Enviando: %{filename}..." processing_filename: "Processando: %{filename}..." clipboard: "área de transferência" uploaded: "Enviado!" pasting: "Colando..." enable: "Ativar" disable: "Desativar" continue: "Continuar" undo: "Desfazer" revert: "Reverter" failed: "Falhou" switch_to_anon: "Entrar no Modo anônimo" switch_from_anon: "Sair do Modo anônimo" banner: close: "Descarte este banner." edit: "Editar este banner >>" pwa: install_banner: "Você quer instalar %{title} no seu dispositivo?" choose_topic: none_found: "Nenhum tópico encontrado." title: search: "Pesquisar um tópico" placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui" choose_message: none_found: "Nenhuma mensagem encontrada." title: search: "Pesquisar mensagem" placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui" review: order_by: "Ordenar por" in_reply_to: "em resposta a" explain: why: "explique por que este item foi colocado na fila" title: "Pontuação revisável" formula: "Fórmula" subtotal: "Subtotal" total: "Total" min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade" score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem" take_action_bonus: name: "tomou medidas" title: "Quando qualquer membro da equipe decide agir, o sinalizador recebe um bônus." user_accuracy_bonus: name: "precisão do(a) usuário(a)" title: "Os(as) usuários(as) com sinalizadores historicamente acordados recebem um bônus." trust_level_bonus: name: "nível de confiança" title: "Itens revisáveis criados por usuários(as) com nível de confiança mais alto têm uma pontuação maior." type_bonus: name: "bônus de tipo" title: "Certos tipos revisáveis podem receber um bônus da equipe para aumentar sua prioridade." stale_help: "Esta revisão foi solucionada por outra pessoa." claim_help: optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem." required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los." claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo." claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por %{username}." claim: title: "reivindicar este tópico" unclaim: help: "remover esta reivindicação" awaiting_approval: "Aguardando aprovação" delete: "Excluir" settings: saved: "Salvo" save_changes: "Salvar alterações" title: "Configurações" priorities: title: "Prioridades revisáveis" moderation_history: "Histórico de moderação" view_all: "Visualizar tudo" grouped_by_topic: "Agrupado por tópico" none: "Não há itens para revisar." view_pending: "visualização pendente" topic_has_pending: one: "Este tópico tem %{count} postagem com aprovação pendente" other: "Este tópico tem %{count} postagens com aprovação pendente" title: "Revisar" topic: "Tópico:" filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo revisável em um único tópico." filtered_user: "Usuário(a)" filtered_reviewed_by: "Revisado por" show_all_topics: "exibir todos os tópicos" deleted_post: "(postagem excluída)" deleted_user: "(usuário(a) excluído)" user: bio: "Bio" website: "Site" username: "Nome do(a) usuário(a)" email: "E-mail" name: "Nome" fields: "Campos" reject_reason: "Motivo" user_percentage: summary: one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (do último sinalizador)" other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (dos últimos %{count} sinalizadores)" agreed: one: "%{count}% concorda" other: "%{count}% concordam" disagreed: one: "%{count}% discorda" other: "%{count}% discordam" ignored: one: "%{count}% ignora" other: "%{count}% ignoram" topics: topic: "Tópico" reviewable_count: "Contagem" reported_by: "Relatado(a) por" deleted: "[Tópico excluído]" original: "(tópico original)" details: "informações" unique_users: one: "%{count} usuário" other: "%{count} usuários" replies: one: "%{count} resposta" other: "%{count} respostas" edit: "Editar" save: "Salvar" cancel: "Cancelar" new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico" filters: all_categories: "(todas as categorias)" type: title: "Tipo" all: "(todos os tipos)" minimum_score: "Pontuação mínima:" refresh: "Atualizar" status: "Status" category: "Categoria" orders: score: "Pontuação" score_asc: "Pontuação (reversa)" created_at: "Criado em" created_at_asc: "Criado em (reverso)" priority: title: "Prioridade mínima" any: "(qualquer um)" low: "Baixa" medium: "Média" high: "Alta" conversation: view_full: "visualizar conversa completa" scores: about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo relatado." score: "Pontuação" date: "Data" type: "Tipo" status: "Status" submitted_by: "Enviado por" reviewed_by: "Revisado por" statuses: pending: title: "Pendente" approved: title: "Aprovado" rejected: title: "Rejeitado" ignored: title: "Ignorado" deleted: title: "Excluído" reviewed: title: "(Tudo revisado)" all: title: "(tudo)" types: reviewable_flagged_post: title: "Postagem sinalizada" flagged_by: "Sinalizado por" reviewable_queued_topic: title: "Tópico na fila" reviewable_queued_post: title: "Postagem na fila" reviewable_user: title: "Usuário" reviewable_post: title: "Postagem" approval: title: "A postagem precisa de aprovação" description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário ter aprovação da moderação antes de ser exibida. Pedimos paciência." pending_posts: one: "Você tem %{count} postagem pendente." other: "Você tem postagens %{count} pendentes." ok: "Ok" example_username: "nome do(a) usuário(a)" reject_reason: title: "Por que você está rejeitando este(a) usuário(a)?" send_email: "Enviar e-mail de rejeição" relative_time_picker: minutes: one: "minuto" other: "minutos" hours: one: "hora" other: "horas" days: one: "dia" other: "dias" months: one: "mês" other: "meses" years: one: "ano" other: "anos" relative: "Relativo" time_shortcut: later_today: "Hoje mais tarde" next_business_day: "Próximo dia útil" tomorrow: "Amanhã" post_local_date: "Data na postagem" later_this_week: "Mais tarde nesta semana" start_of_next_business_week: "Segunda-feira" start_of_next_business_week_alt: "Próxima segunda-feira" next_month: "Próximo mês" custom: "Data e hora personalizadas" relative: "Tempo relativo" none: "Nenhum necessário" last_custom: "Última data personalizada" user_action: user_posted_topic: "%{user} postou o tópico" you_posted_topic: "Você postou o tópico" user_replied_to_post: "%{user} respondeu %{post_number}" you_replied_to_post: "Você respondeu a %{post_number}" user_replied_to_topic: "%{user} respondeu ao tópico" you_replied_to_topic: "Você respondeu ao tópico" user_mentioned_user: "%{user} mencionou %{another_user}" user_mentioned_you: "Você foi mencionado(a) por %{user}" you_mentioned_user: "Você mencionou %{another_user}" posted_by_user: "Postado por %{user}" posted_by_you: "Postado por você" sent_by_user: "Enviado por %{user}" sent_by_you: "Enviado por você" directory: username: "Nome do(a) usuário(a)" filter_name: "Filtrar por nome do usuário(a)" title: "Usuários" likes_given: "Dados" likes_received: "Recebidos" topics_entered: "Visualizados" topics_entered_long: "Tópicos visualizados" time_read: "Tempo lido" topic_count: "Tópicos" topic_count_long: "Tópicos criados" post_count: "Respostas" post_count_long: "Respostas postadas" no_results: "Nenhum resultado foi encontrado." days_visited: "Acessos" days_visited_long: "Dias acessados" posts_read: "Lidos" posts_read_long: "Postagens lidas" last_updated: "Última atualização:" total_rows: one: "%{count} usuário" other: "%{count} usuários" edit_columns: save: "Salvar" reset_to_default: "Restaurar para padrão" group: all: "todos os grupos" group_histories: actions: change_group_setting: "Alterar configurações do grupo" add_user_to_group: "Adicionar usuário" remove_user_from_group: "Remover usuário" make_user_group_owner: "Tornar proprietário" remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário" groups: member_added: "Adicionado" member_requested: "Solicitado em" add_members: notify_users: "Notificar usuários" requests: title: "Solicitações" reason: "Motivo" accept: "Aceitar" accepted: "aceito(a)" deny: "Negar" denied: "negado(a)" undone: "solicitação desfeita" handle: "tratar solicitação de associação" manage: title: "Gerenciar" name: "Nome" full_name: "Nome completo" delete_member_confirm: "Remover %{username} do %{group} grupo?" profile: title: Perfil interaction: title: Interação posting: Postando notification: Notificação email: title: "E-mail" status: "Sincronizado(s) %{old_emails}/%{total_emails} e-mail(s) via IMAP." enable_smtp: "Ativar SMTP" enable_imap: "Ativar IMAP" test_settings: "Configurações de teste" save_settings: "Salvar configurações" settings_required: "Todas as configurações são obrigatórias, preencha todos os campos antes de validar." smtp_settings_valid: "Configurações de SMTP válidas." smtp_title: "SMTP" smtp_instructions: "Quando você ativa o SMTP para o grupo, todos os e-mails enviados da caixa de entrada do grupo serão enviados pelas configurações de SMTP especificadas aqui, em vez do servidor de e-mail configurado para outros e-mails enviados pelo seu fórum." imap_title: "IMAP" imap_additional_settings: "Configurações adicionais" imap_instructions: 'Quando você ativa o IMAP para o grupo, os e-mails são sincronizados entre a caixa de entrada do grupo, o servidor IMAP e a caixa de mensagens fornecidos. O SMTP deve ser ativado com as credenciais válidas e testadas antes que o IMAP possa ser ativado. O nome do(a) usuário(a) e a senha de e-mail usados para o SMTP serão aplicados ao IMAP. Para obter mais informações, consulte anúncio de recursos no Discourse Meta.' imap_alpha_warning: "Aviso: este recurso está no estágio alfa. Apenas o Gmail é oficialmente compatível. Use por sua conta e risco!" imap_settings_valid: "Configurações IMAP válidas." credentials: title: "Credenciais" smtp_server: "Servidor SMTP" smtp_port: "Porta SMTP" smtp_ssl: "Usar SSL para SMTP" imap_server: "Servidor IMAP" imap_port: "Porta IMAP" imap_ssl: "Usar SSL para IMAP" username: "Nome do(a) usuário(a)" password: "Senha" settings: title: "Configurações" allow_unknown_sender_topic_replies: "Permita que remetentes desconhecidos respondam a tópicos." mailboxes: synchronized: "Caixa de mensagens sincronizada" none_found: "Nenhuma caixa de mensagens foi encontrada nesta conta de e-mail." membership: title: Assinatura access: Acesso categories: title: Categorias long_title: "Notificações padrão da categoria" description: "Quando usuários(as) são adicionados(as) a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas para estes padrões. Em seguida, poderão ser alteradas." watched_categories_instructions: "Você acompanha todos os tópicos destas categorias automaticamente. Membros do grupo serão notificados de todas as postagens novas, e varias delas também serão exibidas perto do tópico." tracked_categories_instructions: "Você monitora todos os tópicos nestas categorias automaticamente . Várias postagens novas serão exibidas ao lado do tópico." watching_first_post_categories_instructions: "Usuários(as) serão notificados(as) sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias." regular_categories_instructions: "Se estas categorias forem silenciadas, elas não serão silenciadas para membros do grupo. Os(as) usuários(as) serão notificados em caso de menção ou resposta." muted_categories_instructions: "Os(as) usuários(as) não serão notificados sobre novos tópicos nestas categorias nem aparecerão nas categorias ou nas páginas de tópicos mais recentes." tags: title: Etiquetas long_title: "Notificações padrão das etiquetas" logs: title: "Registros" when: "Quando" action: "Ação" acting_user: "Usuário agindo" target_user: "Usuário(a)-alvo" subject: "Assunto" details: "Detalhes" from: "De" to: "Para" permissions: title: "Permissões" none: "Não há categorias associadas a este grupo." description: "Membros deste grupo podem acessar estas categorias" public_admission: "Permitir que os usuários entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)" public_exit: "Permitir que os usuários saiam do grupo livremente" empty: posts: "Não há publicações de membros deste grupo." members: "Não há membros neste grupo." requests: "Não há solicitações de associação para este grupo." mentions: "Não há menções a este grupo." messages: "Não há mensagens para este grupo." topics: "Não há tópicos de membros deste grupo." logs: "Não há registros para este grupo." add: "Adicionar" join: "Ingressar" leave: "Sair" request: "Solicitar" message: "Mensagem" confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair deste grupo?" allow_membership_requests: "Permitir que usuários(as) enviem pedidos de associação a proprietários(as) do grupo (requer grupo visível ao público)" membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar um pedido de associação" membership_request: submit: "Enviar solicitação" title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}" reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo" membership: "Associação" name: "Nome" group_name: "Nome do grupo" user_count: "Usuários(as)" bio: "Sobre o grupo" selector_placeholder: "insira nome do(a) usuário(a)" owner: "proprietário(a)" index: title: "Grupos" all: "Todos os grupos" empty: "Não há grupos visíveis." filter: "Filtrar por tipo de grupo" owner_groups: "Grupos que eu tenho" close_groups: "Grupos fechados" automatic_groups: "Grupos automáticos" automatic: "Automático" closed: "Fechado" public: "Público" private: "Privado" public_groups: "Grupos públicos" automatic_group: Grupo automático close_group: Fechar grupo my_groups: "Meus grupos" group_type: "Tipo de grupo" is_group_user: "Membro" is_group_owner: "Proprietário(a)" title: one: "Grupo" other: "Grupos" activity: "Atividade" members: title: "Membros" filter_placeholder_admin: "nome do(a) usuário(a) ou e-mail" filter_placeholder: "nome do(a) usuário(a)" remove_member: "Remover membro" remove_member_description: "Remover %{username} deste grupo" make_owner: "Tornar proprietário(a)" make_owner_description: "Tornar %{username} proprietário(a) deste grupo" remove_owner: "Remover como proprietário(a)" remove_owner_description: "Remover %{username} como proprietário(a) deste grupo" make_primary: "Tornar primário" make_primary_description: "Tornar este grupo primário para %{username}" remove_primary: "Remover como primário" remove_primary_description: "Remover este grupo como primário para %{username}" remove_members: "Remover membros" remove_members_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) deste grupo" make_owners: "Tornar proprietários(as)" make_owners_description: "Tornar usuários(as) selecionados(as) proprietários(as) deste grupo" remove_owners: "Remover proprietários(as)" remove_owners_description: "Remover usuários(as) selecionados(as) como proprietários(as) deste grupo" make_all_primary: "Tornar primário para todos" make_all_primary_description: "Tornar este grupo primário para todos os(as) usuários(as) selecionados(as)" remove_all_primary: "Remover como primário" remove_all_primary_description: "Remover este grupo como primário" owner: "Proprietário(a)" primary: "Primário" forbidden: "Você não tem permissão para visualizar membros." topics: "Tópicos" posts: "Postagens" mentions: "Menções" messages: "Mensagens" notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo" alias_levels: mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?" messageable: "Quem pode enviar mensagens a este grupo?" nobody: "Ninguém" only_admins: "Somente administradores" mods_and_admins: "Somente moderadores e administradores" members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores" owners_mods_and_admins: "Somente proprietários do grupo, moderadores e administradores" everyone: "Todos" notifications: watching: title: "Observando" description: "Você será notificado sobre novas postagens em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida." watching_first_post: title: "Acompanhando primeira postagem" description: "Você será notificado(a) sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas." tracking: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder, e uma contagem de novas respostas será exibida." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder." muted: title: "Silenciado(a)" description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre mensagens neste grupo." flair_url: "Imagem de estilo de avatar" flair_upload_description: "Use imagens quadradas não menores do que 20px por 20px." flair_bg_color: "Cor de fundo do estilo de avatar" flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal" flair_color: "Cor do estilo de avatar" flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal" flair_preview_icon: "Pré-visualizar ícone" flair_preview_image: "Pré-visualizar imagem" flair_type: icon: "Selecione um ícone" image: "Enviar arquivo" user_action_groups: "1": "Curtidas" "2": "Curtidas" "3": "Favoritos" "4": "Tópicos" "5": "Respostas" "6": "Reações" "7": "Menções" "9": "Citações" "11": "Edições" "12": "Itens enviados" "13": "Caixa de entrada" "14": "Pendentes" "15": "Rascunhos" categories: all: "todas as categorias" all_subcategories: "tudo" no_subcategory: "nenhum" category: "Categoria" category_list: "Exibir lista de categorias" reorder: title: "Reordenar Categorias" title_long: "Reorganizar a lista de categorias" save: "Salvar ordem" apply_all: "Aplicar" position: "Posição" posts: "Postagens" topics: "Tópicos" latest: "Últimos" toggle_ordering: "alternar controle de ordenação" subcategories: "Subcategorias" muted: "Categorias silenciadas" topic_sentence: one: "%{count} tópico" other: "%{count} tópicos" topic_stat_unit: week: "semana" month: "mês" topic_stat_sentence_week: one: "%{count} novo tópico na última semana." other: "%{count} novos tópicos na última semana." topic_stat_sentence_month: one: "%{count} novo tópico no último mês." other: "%{count} novos tópicos no último mês." n_more: "Categorias (mais %{count})..." ip_lookup: title: Pesquisa de endereço IP hostname: Nome do host location: Localização location_not_found: (desconhecido) organisation: Organização phone: Telefone other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:" delete_other_accounts: "Excluir %{count}" username: "nome do(a) usuário(a)" trust_level: "NC" read_time: "tempo de leitura" topics_entered: "tópicos visualizados" post_count: "# postagens" confirm_delete_other_accounts: "Tem certeza de que deseja excluir estas contas?" powered_by: "usando MaxMindDB" copied: "copiado(a)" user_fields: none: "(selecione uma opção)" required: 'Digite um valor para "%{name}"' user: said: "%{username}:" profile: "Perfil" mute: "Silenciar" edit: "Editar preferências" download_archive: button_text: "Baixar tudo" confirm: "Tem certeza de que deseja baixar suas postagens?" success: "Transferência iniciada, você receberá notificação por mensagem quando o processo estiver concluído." rate_limit_error: "Postagens podem ser baixadas somente uma vez por dia, tente novamente amanhã." new_private_message: "Nova mensagem" private_message: "Mensagem" private_messages: "Mensagens" user_notifications: filters: filter_by: "Filtrar por" all: "Tudo" read: "Lidos(as)" unread: "Não lidos(as)" ignore_duration_title: "Ignorar usuário(a)" ignore_duration_username: "Nome do(a) usuário(a)" ignore_duration_when: "Duração:" ignore_duration_save: "Ignorar" ignore_duration_note: "Observe que todas as ações ignorar serão removidas automaticamente após essa ação expirar." ignore_duration_time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo" ignore_no_users: "Você não tem usuários(as) ignorados(as)." ignore_option: "Ignorados(as)" ignore_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a), e todos os tópicos e respostas serão ocultos." add_ignored_user: "Adicionar..." mute_option: "Silenciados(as)" mute_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este(a) usuário(a)." normal_option: "Normal" normal_option_title: "Você receberá uma notificação se este(a) usuário(a) responder, citar ou mencionar." notification_schedule: midnight: "Meia-noite" none: "Nenhum" monday: "Segunda-feira" tuesday: "Terça-feira" wednesday: "Quarta-feira" thursday: "Quinta-feira" friday: "Sexta-feira" saturday: "Sábado" sunday: "Domingo" to: "para" activity_stream: "Atividade" read: "Lidos(as)" read_help: "Tópicos lidos recentemente" preferences: "Preferências" feature_topic_on_profile: open_search: "Selecione um novo tópico" title: "Selecione um tópico" search_label: "Pesquisar tópico por título" save: "Salvar" clear: title: "Limpar" warning: "Tem certeza de que deseja remover o tópico em destaque?" use_current_timezone: "Usar fuso horário atual" profile_hidden: "O perfil público deste(a) usuário(a) está oculto." expand_profile: "Expandir" collapse_profile: "Recolher" bookmarks: "Favoritos" bio: "Sobre mim" timezone: "Fuso horário" invited_by: "Convidado por" trust_level: "Nível de confiança" notifications: "Notificações" statistics: "Estatísticas" desktop_notifications: label: "Notificações ao vivo" not_supported: "Notificações não compatíveis com este navegador. Desculpe." perm_default: "Ativar notificações" perm_denied_btn: "Permissão negada" perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita as notificações nas configurações do seu navegador." disable: "Desativar notificações" enable: "Ativar notificações" each_browser_note: 'Observação: é preciso alterar esta configuração em cada navegador utilizado. Todas as notificações serão desativadas no modo "Não incomodar", seja qual for a configuração.' consent_prompt: "Você quer notificações em tempo real quando as pessoas responderem às suas postagens?" dismiss: "Descartar" dismiss_notifications: "Descartar tudo" dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas" no_notifications_title: "Você ainda não tem nenhuma notificação" first_notification: "Sua primeira notificação! Selecione-a para começar." dynamic_favicon: "Exibir contagens no ícone do navegador" theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos" color_schemes: undo: "Redefinir" regular: "Normal" text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos" allow_private_messages: "Permitir que outros(as) usuários(as) me enviem mensagens pessoais" external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba" enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado" enable_defer: "Ativar adiamento para marcar tópicos como não lidos" change: "alterar" featured_topic: "Tópico em destaque" moderator: "%{user} é moderador(a)" admin: "%{user} é administrador(a)" moderator_tooltip: "Este(a) usuário(a) é moderador(a)" admin_tooltip: "Este(a) usuário(a) é administrador(a)" silenced_tooltip: "Este(a) usuário(a) está silenciado(a)" suspended_notice: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a) até %{date}." suspended_permanently: "Este(a) usuário(a) está suspenso(a)." suspended_reason: "Motivo: " github_profile: "GitHub" email_activity_summary: "Resumo de atividades" mailing_list_mode: label: "Modo lista de endereçamento" enabled: "Ativar modo lista de endereçamento" instructions: | Esta opção substitui o resumo de atividades.
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails. individual: "Enviar um e-mail a cada postagem nova" individual_no_echo: "Enviar um e-mail a cada postagem nova, exceto as minhas" many_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)" few_per_day: "Me envie um e-mail a cada postagem nova (aproximadamente dois por dia)" warning: "Modo lista de endereçamento ativado. As configurações de notificação por e-mail serão substituídas." tag_settings: "Etiquetas" watched_tags: "Acompanhados(as)" watched_tags_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico." tracked_tags: "Monitorados(as)" tracked_tags_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico." muted_tags: "Silenciados(as)" muted_tags_instructions: "Você não receberá notificação sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não serão exibidas nos mais recentes." watched_categories: "Acompanhados(as)" watched_categories_instructions: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você receberá notificação de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também será exibida ao lado do tópico." tracked_categories: "Monitorados(as)" tracked_categories_instructions: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas será exibida ao lado do tópico." watched_first_post_categories: "Acompanhando primeira postagem" watched_first_post_categories_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias." watched_first_post_tags: "Acompanhando primeira postagem" watched_first_post_tags_instructions: "Você receberá uma notificação sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas." muted_categories: "Silenciados(as)" muted_categories_instructions: "Você receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não serão exibidos nas categorias ou nas últimas páginas." muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não receberá notificações sobre novos tópicos nestas categorias." regular_categories: "Normal" regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”." no_category_access: "Como moderador, você tem acesso limitado às categorias, não é possível salvar." delete_account: "Excluir minha conta" delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja excluir a sua conta permanentemente? Essa ação não pode ser desfeita!" deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com êxito." delete_yourself_not_allowed: "Entre em contato com um membro da equipe se você deseja que a sua conta seja excluída." unread_message_count: "Mensagens" admin_delete: "Excluir" users: "Usuários" muted_users: "Silenciados(as)" muted_users_instructions: "Bloquear todas as notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)." ignored_users: "Ignorados(as)" ignored_users_instructions: "Bloquear todas as postagens, notificações e mensagens privadas destes(as) usuários(as)." tracked_topics_link: "Exibir" automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos ao terminar de ler." apps: "Aplicativos" revoke_access: "Revogar acesso" undo_revoke_access: "Desfazer revogação de acesso" api_approved: "Aprovada:" api_last_used_at: "Usada pela última vez em:" theme: "Tema" save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"' home: "Página inicial padrão" staged: "Encenado(a)" staff_counters: flags_given: "sinalizações úteis" flagged_posts: "postagens sinalizadas" deleted_posts: "postagens excluídas" suspensions: "suspensões" warnings_received: "avisos" rejected_posts: "postagens rejeitadas" messages: all: "Tudo" inbox: "Caixa de entrada" sent: "Enviadas" archive: "Arquivo" groups: "Meus grupos" move_to_inbox: "Mover para caixa de entrada" move_to_archive: "Arquivar" failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a internet)" tags: "Etiquetas" preferences_nav: account: "Conta" security: "Segurança" profile: "Perfil" emails: "E-mails" notifications: "Notificações" categories: "Categorias" users: "Usuários" tags: "Etiquetas" interface: "Interface" apps: "Aplicativos" change_password: success: "(e-mail enviado)" in_progress: "(enviando e-mail)" error: "(erro)" emoji: "emoji de bloqueio" action: "Enviar e-mail de redefinição de senha" set_password: "Definir senha" choose_new: "Escolha uma nova senha" choose: "Escolha uma senha" second_factor_backup: regenerate: "Gerar novamente" disable: "Desativar" enable: "Ativar" enable_long: "Ativar códigos de backup" copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência" copied_to_clipboard: "Copiou para a área de transferência" download_backup_codes: "Baixar códigos de backup" use: "Usar um código de backup" codes: title: "Códigos de backup gerados" description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível." second_factor: forgot_password: "Esqueceu a senha?" confirm_password_description: "Confirme sua senha para continuar" name: "Nome" label: "Código" rate_limit: "Aguarde antes de tentar outro código de autenticação." enable_description: | Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (Android - iOS) e digite seu código de autenticação. disable_description: "Insira o código de autenticação do seu aplicativo" show_key_description: "Inserir manualmente" short_description: | Proteja sua conta com códigos de segurança de uso único. use: "Usar app autenticador" disable: "Desativar" save: "Salvar" edit: "Editar" enable_security_key_description: | Quando sua chave de segurança física estiver preparada, pressione o botão Registrar abaixo. totp: title: "Autenticadores baseados em token" add: "Adicionar autenticador" default_name: "Meu autenticador" name_and_code_required_error: "Você deve informar um nome e o código do seu aplicativo autenticador." security_key: register: "Registrar" title: "Chaves de segurança" add: "Adicionar chave de segurança" default_name: "Chave de segurança principal" not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado." already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não precisa registrá-la novamente." edit: "Editar chave de segurança" save: "Salvar" edit_description: "Nome da chave de segurança" name_required_error: "Você deve informar um nome para sua chave de segurança." change_about: title: "Alterar Sobre mim" error: "Houve um erro ao alterar este valor." change_username: title: "Alterar nome do(a) usuário(a)" confirm: "Você tem certeza de que deseja alterar seu nome do(a) usuário(a)?" taken: "Desculpe, este nome do(a) usuário(a) já está sendo usado." invalid: "Este nome do(a) usuário(a) é inválido. Deve conter apenas números e letras" add_email: title: "Adicione o e-mail" add: "adicionar" change_email: title: "Alterar e-mail" taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível." error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?" success: "Enviamos um e-mail para esse endereço. Siga as instruções para confirmar." success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Siga as instruções para confirmar." change_avatar: title: "Alterar sua imagem de perfil" gravatar: "%{gravatarName}, baseado em" gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}" gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com este endereço de e-mail." refresh_gravatar_title: "Atualizar seu %{gravatarName}" letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema" uploaded_avatar: "Imagem personalizada" uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada" upload_title: "Enviar sua imagem" image_is_not_a_square: "Aviso: cortamos a sua imagem. A largura e a altura não eram iguais." logo_small: "Logotipo pequeno do site. Usado por padrão." change_profile_background: title: "Cabeçalho do perfil" instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão largura padrão de 1110px." change_card_background: title: "Plano de fundo do cartão do(a) usuário(a)" instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão largura padrão de 590px." change_featured_topic: title: "Tópico em destaque" instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão do(a) usuário(a) e no seu perfil." email: title: "E-mail" primary: "E-mail primário" secondary: "E-mails secundários" primary_label: "primário" unconfirmed_label: "não confirmado" resend_label: "Enviar novamente e-mail de confirmação" resending_label: "enviando..." resent_label: "e-mail enviado" update_email: "Alterar e-mail" set_primary: "Definir e-mail primário" destroy: "Remover e-mail" add_email: "Adicionar e-mail alternativo" no_secondary: "Nenhum e-mail secundário" instructions: "Nunca visível publicamente." ok: "Enviaremos um e-mail para confirmar" required: "Digite um endereço de e-mail" invalid: "Insira um endereço de e-mail válido" authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}" frequency_immediately: "Enviaremos um e-mail imediatamente se você não tiver lido sobre o motivo do envio da nossa mensagem." frequency: one: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado no último minuto." other: "Enviaremos um e-mail apenas se você não tiver acessado nos últimos %{count} minutos." associated_accounts: title: "Contas associadas" connect: "Conectar" revoke: "Revogar" cancel: "Cancelar" not_connected: "(não conectado(a))" confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}" confirm_description: account_specific: "Sua conta %{provider} \"%{account_description}\" será usada para autenticação." generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação." name: title: "Nome" instructions: "seu nome completo (opcional)" instructions_required: "Seu nome completo" required: "Digite um nome" too_short: "Seu nome é muito curto" ok: "Seu nome parece bom" username: title: "Nome do(a) usuário(a)" instructions: "único, sem espaços, curto" short_instructions: "Você pode ser mencioado(a) usando @%{username}." available: "Seu nome do(a) usuário(a) está disponível" not_available: "Não está disponível. Tentar %{suggestion}?" not_available_no_suggestion: "Não disponível" too_short: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito curto" too_long: "Seu nome do(a) usuário(a) é muito longo" checking: "Verificando disponibilidade do nome do(a) usuário(a)..." prefilled: "O e-mail corresponde a este nome do(a) usuário(a) cadastrado" required: "Digite um nome do(a) usuário(a)" edit: "Editar nome do(a) usuário(a)" locale: title: "Idioma da interface" instructions: "Idioma da interface do(a) usuário(a). Será alterado quando você atualizar a página." default: "(padrão)" any: "qualquer" password_confirmation: title: "Senha outra vez" invite_code: title: "Código de convite" instructions: "O cadastro da conta requer um código de convite" auth_tokens: title: "Dispositivos usados recentemente" details: "Detalhes" log_out_all: "Sair de tudo" not_you: "Não é você?" show_all: "Exibir tudo (%{count})" show_few: "Exibir menos" was_this_you: "Foi você?" was_this_you_description: "Se tiver sido você, recomendamos alterar sua senha e sair de todos os dispositivos." browser_and_device: "%{browser} em %{device}" secure_account: "Proteger minha conta" latest_post: "Você postou por último…" last_posted: "Última postagem" last_emailed: "Último e-mail enviado" last_seen: "Vistos" created: "Ingressou" log_out: "Sair" location: "Localização" website: "Site" email_settings: "E-mail" hide_profile_and_presence: "Ocultar meu perfil público e recursos de presença" enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad" text_size: title: "Tamanho do texto" smaller: "Menor" normal: "Normal" larger: "Grande" largest: "Maior" title_count_mode: title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:" notifications: "Novas notificações" contextual: "Novo conteúdo da página" like_notification_frequency: title: "Notificar ao receber curtida" always: "Sempre" first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida diariamente" first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida" never: "Nunca" email_previous_replies: title: "Incluir respostas anteriores ao final dos e-mails" unless_emailed: "exceto enviados anteriormente" always: "sempre" never: "nunca" email_digests: title: "Quando eu não acessar o site, envie um resumo por e-mail de tópicos e respostas mais acessadas" every_30_minutes: "a cada 30 minutos" every_hour: "a cada hora" daily: "a cada dia" weekly: "a cada semana" every_month: "a cada mês" every_six_months: "a cada seis meses" email_level: title: "Envie um e-mail quando alguém me citar, responder à minha postagem, mencionar meu @username ou me convidar para um tópico" always: "sempre" only_when_away: "somente quando estiver longe" never: "nunca" email_messages_level: "Envie um e-mail quando alguém me enviar uma mensagem" include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos no resumo de e-mail" email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails" other_settings: "Outros(as)" categories_settings: "Categorias" new_topic_duration: label: "Considerar novos os tópicos quando" not_viewed: "Eu ainda não tiver visualizado" last_here: "forem criados desde a última vez que estive aqui" after_1_day: "forem criados no último dia" after_2_days: "forem criados nos últimos dois dias" after_1_week: "forem criados na última semana" after_2_weeks: "forem criados nas últimas duas semanas" auto_track_topics: "Acompanhar automaticamente os tópicos em que eu entrar" auto_track_options: never: "nunca" immediately: "imediatamente" after_30_seconds: "após 30 segundos" after_1_minute: "após 1 minuto" after_2_minutes: "após 2 minutos" after_3_minutes: "após 3 minutos" after_4_minutes: "após 4 minutos" after_5_minutes: "após 5 minutos" after_10_minutes: "após 10 minutos" notification_level_when_replying: "Quando eu postar em um tópico, definir esse tópico como" invited: title: "Convites" pending_tab: "Pendentes" pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})" redeemed_tab: "Resgatados" redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})" invited_via: "Convite" groups: "Grupos" topic: "Tópico" edit: "Editar" remove: "Remover" reinvite: "Enviar e-mail novamente" reinvited: "Convite enviado novamente" search: "digite para pesquisar convites..." user: "Usuário(a) convidado(a)" none: "Não há convites para exibir." truncated: one: "Exibindo o primeiro convite." other: "Exibindo os primeiros %{count} convites." redeemed: "Convites resgatados" redeemed_at: "Resgatados(as)" pending: "Convites pendentes" topics_entered: "Tópicos visualizados" posts_read_count: "Postagens lidas" expired: "Este convite expirou." remove_all: "Remover convites expirados" removed_all: "Todos os convites expirados foram removidos!" remove_all_confirm: "Tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?" reinvite_all_confirm: "Tem certeza de que deseja enviar novamente todos os convites?" time_read: "Tempo de leitura" days_visited: "Dias acessados" account_age_days: "Idade da conta em dias" create: "Convidar" valid_for: "O link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}" invite_link: success: "Link do convite gerado com sucesso!" bulk_invite: error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV." password: title: "Senha" too_short: "A sua senha é muito curta." common: "A senha é muito comum." same_as_username: "A sua senha é igual ao seu nome do(a) usuário(a)." same_as_email: "A sua senha é igual ao seu e-mail." ok: "A sua senha parece boa." instructions: "pelo menos %{count} caracteres" required: "Digite uma senha" summary: title: "Resumo" stats: "Estatísticas" time_read: "tempo de leitura" recent_time_read: "tempo de leitura recente" topic_count: one: "tópico criado" other: "tópicos criados" post_count: one: "postagem criada" other: "postagens criadas" likes_given: one: "dado" other: "dados" likes_received: one: "recebido" other: "recebidos" days_visited: one: "dia acessado" other: "dias acessados" topics_entered: one: "tópico visualizado" other: "tópicos visualizados" posts_read: one: "postagem lida" other: "postagens lidas" bookmark_count: one: "favorito" other: "favoritos" top_replies: "Melhores respostas" no_replies: "Nenhuma resposta ainda." more_replies: "Mais respostas" top_topics: "Melhores tópicos" no_topics: "Nenhum tópico ainda." more_topics: "Mais tópicos" top_badges: "Melhores emblemas" no_badges: "Nenhum emblema ainda." more_badges: "Mais emblemas" top_links: "Melhores links" no_links: "Nenhum link ainda." most_liked_by: "Mais curtido por" most_liked_users: "Com mais curtidas" most_replied_to_users: "Mais respondidos(as)" no_likes: "Nenhuma curtida ainda." top_categories: "Melhores categorias" topics: "Tópicos" replies: "Respostas" ip_address: title: "Último endereço IP" registration_ip_address: title: "Endereço IP do cadastro" avatar: title: "Imagem do perfil" header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências" edit: "Editar imagem do perfil" title: title: "Título" none: "(nenhum)" primary_group: title: "Grupo primário" none: "(nenhum)" filters: all: "Tudo" stream: posted_by: "Postado por" sent_by: "Enviado por" private_message: "mensagem" the_topic: "o tópico" loading: "Carregando..." errors: prev_page: "ao tentar carregar" reasons: network: "Erro de rede" server: "Erro de servidor" forbidden: "Acesso negado" unknown: "Erro" not_found: "Página não encontrada" desc: network: "Verifique sua conexão." network_fixed: "Parece que voltou." server: "Código do erro: %{status}" forbidden: "Você não tem permissão para ver isto." not_found: "Ops, o aplicativo tentou carregar uma URL que não existe." unknown: "Algo deu errado." buttons: back: "Voltar" again: "Tentar novamente" fixed: "Carregar página" modal: close: "fechar" dismiss_error: "Descartar erro" close: "Fechar" logout: "Você foi desconectado(a)." refresh: "Atualizar" home: "Início" read_only_mode: enabled: "Este site está em modo somente leitura. Continue a navegar, mas as respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto." login_disabled: "Não é possível entrar enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado." logout_disabled: "Não é possível sair enquanto o site estiver em modo somente leitura. Esse recurso está desativado." too_few_topics_and_posts_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentTopics, plural, one {Existe # tópico} other {Existem # tópicos}} e {currentPosts, plural, one {# uma postagem} other {# postagens}}. Os visitantes precisam de mais conteúdo para ler e responder. Recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {# tópico} other {# tópicos}} e {requiredPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Somente a equipe pode ver esta mensagem. too_few_topics_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentTopics, plural, one {Existe # tópico} other {Existem # tópicos}}. Os visitantes precisam de mais conteúdo para ler e responder. Recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {# tópico} other { # tópicos}}. Somente a equipe pode ver esta mensagem. too_few_posts_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentPosts, plural, one {Existe # postagem} other {Existem # postagens}}. Os visitantes precisam de mais conteúdo para ler e responder. Recomendamos pelo menos {requiredPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Somente a equipe pode ver esta mensagem. logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: "{relativeAge}a quantidade de {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}." reached_minute_MF: "{relativeAge}a quantidade de {rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}." exceeded_hour_MF: "{relativeAge}a quantidade de {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}." exceeded_minute_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minutos}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erro/minutos}}." learn_more: "saiba mais..." first_post: Primeira postagem mute: Silenciar unmute: Remover silêncio last_post: Postado local_time: "Horário local" time_read: Lido time_read_recently: "%{time_read} recentemente" time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)" last_reply_lowercase: última resposta replies_lowercase: one: resposta other: respostas signup_cta: sign_up: "Cadastrar-se" hide_session: "Lembrar amanhã" hide_forever: "não, obrigado(a)" intro: "Olá! Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não cadastou uma conta." value_prop: "Ao cadastrar uma conta, lembramos exatamente o que foi lido para que você sempre continue de onde parou. Você também recebe notificações, por aqui e via e-mail, sempre que alguém responder. E você pode curtir as postagens para compartilhar o amor. :heartpulse:" summary: enabled_description: "Você está vendo um resumo deste tópico: as postagens mais interessantes segundo a comunidade." enable: "Resumir este tópico" disable: "Exibir todas as postagens" deleted_filter: enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas." disabled_description: "As postagens excluídas deste tópico estão sendo exibidas." enable: "Ocultar postagens excluídas" disable: "Exibir postagens excluídas" private_message_info: title: "Mensagem" invite: "Convidar outros..." edit: "Adicionar ou remover..." add: "Adicionar..." leave_message: "Tem certeza de que quer sair desta mensagem?" remove_allowed_user: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?" remove_allowed_group: "Tem certeza de que quer remover %{name} desta mensagem?" email: "E-mail" username: "Nome do(a) usuário(a)" last_seen: "Visto(a)" created: "Criado(a)" created_lowercase: "criado(a)" trust_level: "Nível de confiança" search_hint: "nome do(a) usuário(a), e-mail ou endereço IP" create_account: header_title: "Boas-vindas!" disclaimer: "Ao se cadastrar, você concorda com a política de privacidade e os termos de serviço." failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de senha esquecida." forgot_password: title: "Redefinição de senha" action: "Esqueci minha senha" invite: "Digite o seu nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail, e enviaremos um e-mail para redefinir sua senha." reset: "Redefinir senha" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome do(a) usuário(a) %{username}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente." complete_email: "Se uma conta corresponder a %{email}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome do(a) usuário(a) %{username}. Você deverá receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}. Você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha em breve." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a %{email}" help: "O e-mail não chegou? Verifique sua pasta de spam primeiro.

Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se existe aqui.

Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com nossa equipe, que está sempre disposta a ajudar.

" button_ok: "Ok" button_help: "Ajuda" email_login: link_label: "Envie por e-mail um link para entrar" button_label: "com e-mail" emoji: "emoji de bloqueio" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário(a) %{username}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_email: "Se uma conta corresponder à %{email}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário(a) %{username}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}, em breve você deverá receber um e-mail com um link para entrar." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário(a) %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde a %{email}" confirm_title: Continuar para %{site_name} logging_in_as: Entrando como %{email} confirm_button: Terminar de entrar login: username: "Usuário(a)" password: "Senha" second_factor_description: "Digite o código de autenticação do seu aplicativo:" second_factor_backup: "Entrar usando um código de backup" second_factor_backup_description: "Insira um dos seus códigos de backup:" second_factor: "Fazer login usando um aplicativo de autenticação" security_key_description: "Quando você tiver uma chave física de segurança preparada, pressione o botão abaixo Autenticar com chave de segurança." security_key_alternative: "Tentar de outra maneira" security_key_authenticate: "Autenticar com chave de segurança" security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação com chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado." security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança informada." security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo ou navegador atual não são compatíveis com o uso de chaves de segurança. Use um método diferente." caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado" error: "Erro desconhecido" cookies_error: "Pelo visto, os cookies do seu navegador estão desativados. Talvez você não consiga entrar em ativá-los antes." rate_limit: "Aguarde antes de tentar entrar novamente." blank_username: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a)." blank_username_or_password: "Digite seu e-mail ou nome do(a) usuário(a) e a senha." reset_password: "Redefinir senha" logging_in: "Entrando..." or: "Ou" authenticating: "Autenticando..." awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link \"Esqueci a senha\" para enviar um novo e-mail de ativação." awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um e-mail quando isso acontecer." requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente pelo convite de outro membro." not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós enviamos um e-mail de ativação antes para o endereço %{sentTo}. Siga as instruções deste e-mail para ativar a sua conta." admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador(a) com este endereço IP." resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente." resend_title: "Enviar novamente e-mail de ativação" change_email: "Alterar endereço de e-mail" provide_new_email: "Informe um novo endereço de e-mail e enviaremos novamente o seu e-mail de confirmação." submit_new_email: "Atualizar endereço de e-mail" sent_activation_email_again: "Enviamos mais um e-mail de ativação para o endereço %{currentEmail}. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sempre sua caixa de spam." sent_activation_email_again_generic: "Enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar, verifique sua caixa de spam." to_continue: "Entre com sua conta" preferences: "Você precisa entrar para mudar suas preferências de usuário(a)." not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado(a) por e-mail quando tudo estiver pronto para entrar." google_oauth2: name: "Google" title: "com o Google" twitter: name: "Twitter" title: "com o Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "com o Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "com o Facebook" github: name: "GitHub" title: "com o GitHub" discord: name: "Discord" title: "com o Discord" second_factor_toggle: totp: "Use um aplicativo autenticador" backup_code: "Use um código de backup" invites: accept_title: "Convite" emoji: "emoji de envelope" welcome_to: "Boas-vindas a %{site_name}!" invited_by: "Você foi convidado(a) por:" social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer rede social usando este e-mail." your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é %{email}." accept_invite: "Aceitar convite" success: "Sua conta foi criada e você já entrou." name_label: "Nome" password_label: "Senha" optional_description: "(opcional)" password_reset: continue: "Continuar para %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internacional" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Apenas categorias" categories_with_featured_topics: "Categorias com tópicos em destaque" categories_and_latest_topics: "Categorias e últimos tópicos" categories_and_top_topics: "Categorias e melhores tópicos" categories_boxes: "Caixas de seleção com subcategorias" categories_boxes_with_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Carregando... select_kit: filter_by: "Filtrar por: %{name}" select_to_filter: "Selecione um valor para filtrar" default_header_text: Selecionar... no_content: Nenhuma correspondência encontrada filter_placeholder: Pesquisar... filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar… create: "Criar: \"%{content}\"" max_content_reached: one: "Você só pode selecionar %{count} item." other: "Você só pode selecionar %{count} itens." min_content_not_reached: one: "Selecione pelo menos %{count} item." other: "Selecione pelo menos %{count} itens." components: tag_drop: filter_for_more: Filtre para ver mais... date_time_picker: from: De to: Para emoji_picker: filter_placeholder: Pesquisar por emoji smileys_&_emotion: Carinhas e emotion people_&_body: Pessoas e corpo animals_&_nature: Animais e natureza food_&_drink: Comida e bebida travel_&_places: Viagens e lLugares activities: Atividades objects: Objetos symbols: Símbolos flags: Sinalizadores recent: Usados recentemente default_tone: Sem tom de pele light_tone: Tom de pele claro medium_light_tone: Tom de pele médio-claro medium_tone: Tom de pele médio medium_dark_tone: Tom de pele médio-escuro dark_tone: Tom de pele escuro default: Emojis personalizados shared_drafts: title: "Rascunhos compartilhados" destination_category: "Categoria de destino" publish: "Publicar rascunho compartilhado" confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?" publishing: "Publicando tópico..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mais..." options: "Opções" whisper: "sussuro" unlist: "não listado(a)" add_warning: "Esta é uma advertência oficial." toggle_whisper: "Alternar sussuro" toggle_unlisted: "Alternar não listado" posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?" saved_local_draft_tip: "salvo em modo local" similar_topics: "Seu tópico é parecido com..." drafts_offline: "rascunhos off-line" edit_conflict: "editar conflito" group_mentioned: one: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar %{count} pessoa. Tem certeza?" other: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar %{count} pessoas. Tem certeza?" cannot_see_mention: category: "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria." private: "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta MP." duplicate_link: "Parece que o seu link de %{domain} já foi postado neste tópico por @%{username} em uma resposta em %{ago}. Tem certeza de que deseja postar novamente?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "O título é obrigatório" post_missing: "A postagem não pode estar vazia" try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?" category_missing: "Você precisa escolher uma categoria" topic_template_not_modified: "Adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico." save_edit: "Salvar edição" overwrite_edit: "Sobrescrever edição" reply_original: "Responder no tópico original" reply_here: "Responder aqui" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Criar tópico" create_pm: "Criar mensagem" create_whisper: "Criar sussurro" create_shared_draft: "Criar rascunho compartilhado" edit_shared_draft: "Editar rascunho compartilhado" title: "Ou pressione Ctrl+Enter" users_placeholder: "Adicionar um usuário" title_placeholder: "Em algumas palavras, sobre o que é esta discussão?" title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui" edit_reason_placeholder: "por que você está editando?" topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título." remove_featured_link: "Remover link do tópico." reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens." reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar." reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui." view_new_post: "Veja a sua nova postagem." saving: "Salvando" saved: "Salvou!" saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar." uploading: "Enviando..." quote_post_title: "Citar postagem inteira" bold_label: "N" bold_title: "Negrito" bold_text: "texto em negrito" italic_label: "I" italic_title: "Realce" italic_text: "texto realçado" link_title: "Hiperlink" link_description: "digite a descrição do link aqui" link_dialog_title: "Inserir hiperlink" link_optional_text: "título opcional" link_url_placeholder: "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos" blockquote_title: "Citação em bloco" blockquote_text: "Bloco de Citação" code_title: "Texto pré-formatado" code_text: "recuar o texto pré-formatado em quatro espaços" paste_code_text: "digite ou cole o código aqui" upload_title: "Enviar" upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado" olist_title: "Lista numerada" ulist_title: "Lista com marcadores" list_item: "Item da lista" toggle_direction: "Alternar direção" help: "Ajuda de edição de redução" collapse: "minimizar o painel do compositor" open: "abrir o painel do compositor" abandon: "fechar compositor e descartar rascunho" enter_fullscreen: "entrar no compositor em tela cheia" exit_fullscreen: "sair do compositor em tela cheia" modal_ok: "Ok" modal_cancel: "Cancelar" cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}." yourself_confirm: title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?" body: "Por enquanto, esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo(a)!" admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico" composer_actions: reply: Responder draft: Rascunho edit: Editar reply_to_post: desc: Responder a uma postagem específica reply_as_new_topic: label: Responder como tópico relacionado desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico confirm: Você tem um novo rascunho de tópico salvo, que será substituído ao criar um tópico vinculado. reply_as_private_message: label: Nova mensagem desc: Criar uma nova mensagem pessoal reply_to_topic: label: Responder ao tópico desc: Responder ao tópico, não a uma postagem específica toggle_whisper: label: Alternar sussurro desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da equipe create_topic: label: "Novo tópico" shared_draft: label: "Rascunho compartilhado" toggle_topic_bump: label: "Alternar promoção de tópico" desc: "Responder sem alterar a data da última resposta" reload: "Recarregar" ignore: "Ignorar" notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notificação não visualizada" other: "%{count} notificações não visualizadas" message: one: "%{count} mensagem não lida" other: "%{count} mensagens não lidas" high_priority: one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade" other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade" title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc" none: "Não foi possível carregar notificações no momento." empty: "Nenhuma notificação foi encontrada." post_approved: "Sua postagem foi aprovada" reviewable_items: "itens que exigem revisão" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username}, %{username2} e %{count} outro %{description}" other: "%{username}, %{username2} e %{count} outros %{description}" liked_consolidated_description: one: "curtiu %{count} de suas postagens" other: "curtiu %{count} de suas postagens" liked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "

%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} aceitou o seu convite" moved_post: "%{username} moveu %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ganhou \"%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Novo tópico %{description}" membership_request_accepted: "Associação aceita em '%{group_name}'" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" group_message_summary: one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}" other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}" popup: mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: 'Você foi mencionado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' quoted: 'Você foi citado(a) por %{username} em "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} respondeu em "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} vinculou sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notificações ativadas - %{site_title}" confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas." custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}" titles: mentioned: "mencionado(a)" replied: "nova resposta" quoted: "citado(a)" edited: "editado(a)" liked: "nova curtida" private_message: "nova mensagem privada" invited_to_private_message: "convidado(a) para mensagem privada" invitee_accepted: "convite aceito" posted: "nova postagem" moved_post: "postagem movida" linked: "vinculado(a)" bookmark_reminder: "lembrete de favorito" bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}" granted_badge: "emblema concedido" invited_to_topic: "convidado(a) para o tópico" group_mentioned: "grupo mencionado" group_message_summary: "novas mensagens de grupo" watching_first_post: "novo tópico" topic_reminder: "lembrete de tópico" liked_consolidated: "novas curtidas" post_approved: "postagem aprovada" membership_request_consolidated: "novas solicitações de associação" reaction: "nova reação" upload_selector: uploading: "Enviando" select_file: "Selecionar arquivo" default_image_alt_text: imagem search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" latest_post: "Última postagem" latest_topic: "Último tópico" most_viewed: "Mais visto(a)" most_liked: "Mais curtido(a)" select_all: "Selecionar tudo" clear_all: "Limpar tudo" too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto." result_count: one: "%{count} resultado para%{term}" other: "%{count}%{plus} resultados para%{term}" title: "pesquisar tópicos, postagens, usuários ou categorias" full_page_title: "pesquisar tópicos ou postagens" no_results: "Nenhum resultado encontrado." no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado." post_format: "#%{post_number} por %{username}" results_page: "Pesquisar resultados para \"%{term}\"" more_results: "Existem mais resultados. Restrinja os seus critérios de pesquisa." cant_find: "Não consegue encontrar o que está procurando?" start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?" or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:" search_google: "Tente pesquisar com o Google:" search_google_button: "Google" search_button: "Pesquisar" context: user: "Pesquisar postagens de @%{username}" category: "Pesquisar a categoria #%{category}" tag: "Pesquisar a etiqueta #%{tag}" topic: "Pesquisar este tópico" private_messages: "Pesquisar mensagens" advanced: title: Pesquisa avançada posted_by: label: Postado por in_category: label: Categorizado in_group: label: Em grupo with_badge: label: Com emblema with_tags: label: Com etiqueta filters: label: Retornar somente tópicos/postagens... title: Correspondência somente no título likes: Curti posted: Postei em created: Criei watching: Estou acompanhando tracking: Estou monitorando private: Nas minhas mensagens bookmarks: Marquei como favorito first: são exatamente a primeira postagem pinned: estão fixados seen: Li unseen: Não li wiki: são wiki images: incluem imagem(ns) all_tags: Todas as etiquetas acima statuses: label: Em que os tópicos open: estão abertos closed: estão fechados public: são públicos archived: estão arquivados noreplies: não possuem respostas single_user: contêm um único usuário post: count: label: Mensagens min: placeholder: mínimo max: placeholder: máximo time: label: Postado before: antes after: depois views: label: Visualizações min_views: placeholder: mínimo max_views: placeholder: máximo hamburger_menu: "ir para outra listagem de tópicos ou categoria" new_item: "novo" go_back: "voltar" not_logged_in_user: "página do(a) usuário(a) com resumo de atividades e preferências atuais" current_user: "ir para a sua página do(a) usuário(a)" topics: new_messages_marker: "último acesso" bulk: select_all: "Selecionar tudo" clear_all: "Limpar tudo" unlist_topics: "Remover tópicos da lista" relist_topics: "Reinserir tópicos na lista" reset_read: "Redefinir lidos" delete: "Excluir tópicos" dismiss: "Descartar" dismiss_read: "Descartar todos os não lidos" dismiss_button: "Descartar..." dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de monitorar tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de acompanhar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim" dismiss_new: "Descartar novos" toggle: "alternar seleção de tópicos em massa" actions: "Ações em massa" change_category: "Definir categoria" close_topics: "Fechar tópicos" archive_topics: "Arquivar tópicos" move_messages_to_inbox: "Mover para caixa de entrada" notification_level: "Notificações" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Você selecionou %{count} tópico." other: "Você selecionou %{count} tópicos." change_tags: "Substituir etiquetas" append_tags: "Adicionar etiquetas" choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:" choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:" changed_tags: "As etiquetas destes tópicos foram alteradas." none: unread: "Você não tem tópicos não lidos." new: "Você não tem novos tópicos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico." bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito." category: "Não há tópicos na categoria %{category}." top: "Não há melhores tópicos." bottom: latest: "Não há mais últimos tópicos." posted: "Não há mais tópicos postados." read: "Não há mais tópicos lidos." new: "Não há mais tópicos novos." unread: "Não há mais tópicos não lidos." category: "Não há mais tópicos na categoria %{category}." tag: "Não há mais tópicos na categoria %{tag}." top: "Não há mais melhores tópicos." bookmarks: "Não há mais tópicos favoritos." topic: filter_to: one: "%{count} postagem no tópico" other: "%{count} postagens no tópico" create: "Novo tópico" create_long: "Criar um novo tópico" open_draft: "Rascunho aberto" private_message: "Iniciar uma mensagem" archive_message: help: "Mover mensagem para o seu arquivo" title: "Arquivar" move_to_inbox: title: "Mover para caixa de entrada" help: "Mover mensagem de volta para caixa de entrada" edit_message: help: "Editar primeira postagem da mensagem" title: "Editar" defer: help: "Marcar como não lido" title: "Adiar" feature_on_profile: help: "Adicionar um link para este tópico em seu cartão de usuário(a) e perfil" title: "Recurso no perfil" remove_from_profile: warning: "Seu perfil já tem um tópico em destaque. Se você continuar, este tópico substituirá o tópico existente." help: "Remover o link para este tópico no seu perfil de usuário(a)" title: "Remover do perfil" list: "Tópicos" new: "novo tópico" unread: "não lido" new_topics: one: "%{count} tópico novo" other: "%{count} tópicos novos" unread_topics: one: "%{count} tópico não lido" other: "%{count} tópicos não lidos" title: "Tópico" invalid_access: title: "Tópico é privado" description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!" login_required: "Você precisa entrar para ver esse tópico." server_error: title: "Falha ao carregar tópico" description: "Desculpe, não foi possível este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido pela moderação." likes: one: "há %{count} curtida neste tópico" other: "há %{count} curtidas neste tópico" back_to_list: "Voltar para a lista de tópicos" options: "Opções de tópico" show_links: "exibir links neste tópico" read_more_in_category: "Quer ler mais? Veja outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}." read_more: "Quer ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}." unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda." bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}" browse_all_categories: Ver todas as categorias view_latest_topics: ver últimos tópicos jump_reply_up: pular para a primeira resposta jump_reply_down: pular para a última resposta deleted: "Este tópico foi excluído" slow_mode_update: enable: "Ativar" remove: "Desativar" hours: "Horas:" minutes: "Minutos:" seconds: "Segundos:" durations: 10_minutes: "10 minutos" 15_minutes: "15 minutos" 30_minutes: "30 minutos" 45_minutes: "45 minutos" 1_hour: "1 hora" 2_hours: "2 horas" 4_hours: "4 horas" 8_hours: "8 horas" 12_hours: "12 horas" 24_hours: "24 horas" topic_status_update: title: "Timer de tópico" save: "Definir timer" num_of_hours: "Quantidade de horas:" num_of_days: "Quantidade de dias:" remove: "Remover timer" publish_to: "Publicar em:" when: "Quando:" time_frame_required: "Selecione um intervalo de tempo" auto_update_input: none: "Selecione um intervalo de tempo" now: "Agora" later_today: "Hoje mais tarde" tomorrow: "Amanhã" later_this_week: "Mais tarde nesta semana" this_weekend: "Neste fim de semana" next_week: "Próxima semana" two_weeks: "Duas semanas" next_month: "Próximo mês" two_months: "Dois meses" three_months: "Três meses" four_months: "Quatro meses" six_months: "Seis meses" one_year: "Um ano" forever: "Para sempre" pick_date_and_time: "Escolher data e hora" set_based_on_last_post: "Fechar com base na última postagem" publish_to_category: title: "Agendar publicação" temp_open: title: "Abrir temporariamente" temp_close: title: "Fechar temporariamente" auto_close: title: "Fechar tópico automaticamente" label: "Fechar tópico automaticamente após:" error: "Digite um valor válido." based_on_last_post: "Não fechaeaté que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta duração." auto_delete: title: "Excluir tópico automaticamente" auto_bump: title: "Promover tópico automaticamente" reminder: title: "Lembrar" auto_delete_replies: title: "Excluir respostas automaticamente" status_update_notice: auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}." auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta." auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído em %{timeLeft}." auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido em %{timeLeft}." auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico em %{timeLeft}." auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}." auto_close_title: "Configurações de fechamento automático" auto_close_immediate: one: "A última postagem no tópico foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente." other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente." timeline: back: "Voltar" back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida" replies_short: "%{current}/%{total}" progress: title: progresso do tópico go_top: "topo" go_bottom: "último" go: "ir" jump_bottom: "pular para a última postagem" jump_prompt: "pular para..." jump_prompt_long: "Pular para..." jump_bottom_with_number: "pular para postagem %{post_number}" jump_prompt_to_date: "até agora" jump_prompt_or: "ou" total: total de postagens current: postagem atual notifications: title: altere a frequência de notificações sobre este tópico reasons: mailing_list_mode: "Você está com o modo lista de endereçamento ativado, por isso receberá por e-mail notificações sobre as respostas." "3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico." "3_10_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando uma etiqueta neste tópico." "3_6": "Você receberá notificações porque você está acompanhando esta categoria." "3_6_stale": "Você receberá notificações porque estava acompanhando esta categoria." "3_5": "Você receberá notificações porque começou a acompanhar este tópico automaticamente." "3_2": "Você receberá notificações porque está acompanhando este tópico." "3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico." "3": "Você receberá notificações porque você está acompanhando este tópico." "2_8": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando esta categoria." "2_8_stale": "Você verá uma contagem de respostas novas porque você estava monitorando esta categoria." "2_4": "Você verá uma contagem de respostas novas porque postou uma resposta a este tópico." "2_2": "Você verá uma contagem de respostas novas porque está monitorando este tópico." "2": 'Você verá uma contagem de respostas novas porque leu este tópico.' "1_2": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." "1": "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." "0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria." "0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." "0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." watching_pm: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova nesta mensagem. Um contador de respostas novas será exibido." watching: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado(a) sobre cada resposta nova neste tópico. Um contador de respostas novas será exibido." tracking_pm: title: "Monitorando" description: "Um contador de respostas novas será exibido para esta mensagem. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." tracking: title: "Monitorando" description: "Um contador de respostas novas será exibido para este tópico. Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." regular_pm: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar seu @nome ou responder às suas mensagens." muted_pm: title: "Silenciado(a)" description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre esta mensagem." muted: title: "Silenciado(a)" description: "Você nunca receberá nenhuma notificação sobre este tópico, e ele não aparecerá nos mais recentes." actions: title: "Ações" recover: "Restaurar tópico" delete: "Excluir tópico" open: "Abrir tópico" close: "Fechar tópico" multi_select: "Selecionar postagens..." timed_update: "Definir timer do tópico..." pin: "Fixar tópico..." unpin: "Desafixar tópico..." unarchive: "Desarquivar tópico" archive: "Arquivar tópico" invisible: "Remover da lista" visible: "Adicionar à lista" reset_read: "Redefinir data de leitura" make_public: "Tornar tópico público" make_private: "Crie uma mensagem pessoal" reset_bump_date: "Redefinir data de promoção" feature: pin: "Fixar tópico" unpin: "Desafixar tópico" pin_globally: "Fixar tópico globalmente" remove_banner: "Remover tópico de banner" reply: title: "Responder" help: "começar a escrever uma resposta para este tópico" share: title: "Compartilhar" extended_title: "Compartilhar um link" help: "compartilhar um link deste tópico" invite_users: "Convite" print: title: "Imprimir" help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico" flag_topic: title: "Sinalizar" help: "sinalize este tópico de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto" success_message: "Você sinalizou com êxito este tópico." make_public: title: "Converter para o tópico público" choose_category: "Escolha uma categoria para o tópico público:" feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até" unpin: "Remover este tópico do inicio da categoria %{categoryLink}." unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até %{until}." pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si." pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico." not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}." already_pinned: one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até" unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos." unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até %{until}." global_pin_note: "Usuários(as) podem desafixar o tópico individualmente para si." not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente." already_pinned_globally: one: "Tópicos atuais fixados globalmente: %{count}." other: "Tópicos atuais fixados globalmente: %{count}" make_banner: "Tornar este tópico um banner que é exibido no inicio de todas as páginas." remove_banner: "Remover o banner que é exibido no topo de todas as páginas." banner_note: "Usuários(as) podem descartar o banner ao fechar. Apenas um tópico pode ser colocado como banner em um momento." no_banner_exists: "Não existe tópico de banner." banner_exists: "Existe um tópico de banner." inviting: "Convidando..." automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:" invite_private: title: "Convidar para conversa privada" email_or_username: "E-mail ou nome do(a) usuário(a) do(a) convidado(a)" email_or_username_placeholder: "e-mail ou nome do(a) usuário(a)" action: "Convite" success: "Convidamos esse usuário(a) para participar desta mensagem privada." success_group: "Convidamos esse grupo para participar desta mensagem." error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este(a) usuário(a)." group_name: "nome do grupo" controls: "Controles do tópico" invite_reply: title: "Convite" username_placeholder: "nome do(a) usuário(a)" action: "Enviar convite" help: "Convidar outras pessoas para este tópico por e-mail ou notificação" discourse_connect_enabled: "Digite o nome do(a) usuário(a) da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Digite o nome do(a) usuário(a) ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Enviaremos por e-mail um convite que permite que seu(sua) amigo(a) responda imediatamente a este tópico." to_topic_username: "Você digitou um nome do(a) usuário(a). Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico." to_username: "Você digitou o nome do(a) usuário(a) da pessoa que gostaria de convidar. Enviaremos uma notificação com um link convidando para este tópico." email_placeholder: "nome@exemplo.com" success_email: "Enviamos por e-mail um convite para %{invitee}. Você será notificado(a) quando o convite for resgatado. Verifique a aba de convites na sua página de usuário(a) para monitorar seus convites." success_username: "Convidamos o(a) usuário(a) para participar neste tópico." error: "Desculpe, não foi possível convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidada. (os convites são limitados)" success_existing_email: "Já existe um(a) usuário(a) com o e-mail %{emailOrUsername}. Convidamos esse(a) usuário(a) para participar deste tópico." login_reply: "Entrar para responder" filters: n_posts: one: "%{count} mensagem" other: "%{count} mensagens" cancel: "Remover filtro" move_to: title: "Mover para" action: "mover para" error: "Ocorreu um erro ao mover postagens." split_topic: title: "Mover para novo tópico" action: "mover para novo tópico" topic_name: "Título do novo tópico" radio_label: "Novo tópico" error: "Houve um erro ao mover postagens para o novo tópico." instructions: one: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com a postagem selecionada." other: "Você está prestes a criar um novo tópico e preenchê-lo com as %{count} postagens selecionadas." merge_topic: title: "Mover para tópico existente" action: "mover para tópico existente" error: "Ocorreu um erro ao mover as postagens para esse tópico." radio_label: "Tópico existente" instructions: one: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem." other: "Selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas %{count} postagens." move_to_new_message: title: "Mover para nova mensagem" action: "mover para nova mensagem" message_title: "Título da nova mensagem" radio_label: "Nova mensagem" participants: "Participantes" instructions: one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem selecionada." other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as %{count} postagens selecionadas." move_to_existing_message: title: "Mover para mensagem existente" action: "mover para mensagem existente" radio_label: "Mensagem existente" participants: "Participantes" instructions: one: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquela postagem." other: "Escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquelas %{count} postagens." merge_posts: title: "Mesclar as postagens selecionadas" action: "mesclar as postagens selecionadas" error: "Houve um erro ao mesclar as postagens selecionadas." publish_page: title: "Publicação de páginas" publish: "Publicar" description: "Quando um tópico for publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e será exibida com um estilo personalizado." slug: "Slug" public: "Público(a)" publish_url: "Sua página foi publicada em:" topic_published: "Seu tópico foi publicado em:" preview_url: "Sua página será publicada em:" invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página." unpublish: "Cancelar publicação" unpublished: "A publicação da sua página foi cancelada e ela não está mais acessível." publishing_settings: "Configurações de publicação" change_owner: title: "Trocar autor(a)" action: "trocar autor(a)" error: "Houve um erro ao alterar o(a) autor(a) destas publicações." placeholder: "novo(a) autor(a)" instructions: one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem de @%{old_user}" other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para a postagem" other: "Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para as %{count} postagens" change_timestamp: title: "Alterar carimbo de data/hora..." action: "alterar carimbo de data/hora" invalid_timestamp: "O carimbo de data/hora não pode ser posterior ao atual." error: "Ocorreu um erro ao alterar o carimbo de data/hora do tópico." instructions: "Selecione um novo carimbo de data/hora para o tópico. As publicações do tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença de tempo." multi_select: select: "selecionar" selected: "(%{count}) selecionados(as)" select_post: label: "selecionar" title: "Adicionar postagem à seleção" selected_post: label: "selecionado(a)" title: "Clique para remover a postagem da seleção" select_replies: label: "selecionar +respostas" title: "Adicionar postagem e todas as suas respostas à seleção" select_below: label: "selecionar +abaixo" title: "Adicionar a postagem e todo o conteúdo abaixo à seleção" delete: Excluir selecionados(as) cancel: cancelar seleção select_all: selecionar tudo deselect_all: cancelar todas as seleções description: one: %{count} resposta selecionada. other: "%{count} respostas selecionadas." post: quote_reply: "Citação" quote_share: "Compartilhar" edit_reason: "Motivo:" post_number: "postagem %{number}" ignored: "Conteúdo ignorado" reply_as_new_topic: "Responder como um tópico vinculado" reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários" continue_discussion: "Continuando a discussão de %{postLink}:" follow_quote: "ir para a resposta citada" show_full: "Exibir postagem completa" show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado." collapse: "recolher" expand_collapse: "expandir/recolher" locked: "um membro da equipe bloqueou esta publicação para edição" gap: one: "ver %{count} resposta oculta" other: "ver %{count} respostas ocultas" notice: new_user: "Esta é a primeira vez que o %{user} postou. Vamos dar boas-vindas à nossa comunidade" returning_user: "Faz tempo que não vemos %{user}. Sua última postagem foi em %{time}." unread: "A postagem não foi lida" has_replies: one: "%{count} resposta" other: "%{count} respostas" unknown_user: "(usuário desconhecido/excluído)" has_likes_title: one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem" other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem" has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem" has_likes_title_you: one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem" other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem" filtered_replies_viewing: one: "Exibindo %{count} resposta a" other: "Exibindo %{count} respostas a" errors: create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua postagem. Tente outra vez." edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua postagem. Tente outra vez." upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente outra vez." file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é de %{max_size_kb} KB). Que tal enviar o arquivo grande para um serviço de nuvem e compartilhar o link?" too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivo por vez." upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar imagens." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários(as) novos(as) não podem enviar anexos." attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa entrar para baixar arquivos anexos." cancel_composer: confirm: "O que gostaria de fazer com sua postagem?" discard: "Descartar" save_draft: "Salvar rascunho para mais tarde" keep_editing: "Continuar editando" via_email: "postagem recebida via e-mail" via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou por um e-mail gerado automaticamente" whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para a moderação" wiki: about: "esta postagem é uma wiki" archetypes: save: "Salvar as opções" few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas curtidas sobrando para você usar hoje." controls: reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem" like: "curtir esta postagem" has_liked: "você curtiu esta postagem" read_indicator: "membros que leram esta postagem" undo_like: "desfazer curtida" edit: "editar esta postagem" edit_action: "Editar" edit_anonymous: "Você precisa estar conectado(a) para editar esta postagem." flag: "sinalize esta postagem de forma privada para chamar atenção ou notificar sobre isto" delete: "excluir esta postagem" undelete: "recuperar esta postagem" share: "compartilhar o link desta postagem" more: "Mais" delete_replies: confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?" direct_replies: one: "Sim e %{count} resposta direta" other: "Sim e %{count} respostas diretas" all_replies: one: "Sim, e %{count} resposta" other: "Sim, e todas as %{count} respostas" just_the_post: "Não, apenas esta postagem" admin: "ações administrativas da postagem" wiki: "Tornar Wiki" unwiki: "Remover Wiki" convert_to_moderator: "Adicionar cor da equipe" revert_to_regular: "Remover cor da equipe" rebake: "Reconstruir HTML" publish_page: "Publicação de página" unhide: "Revelar" change_owner: "Trocar propriedade" grant_badge: "Conceder emblema" lock_post: "Bloquear postagem" lock_post_description: "impedir que o(a) autor(a) edite esta postagem" unlock_post: "Desbloquear postagem" unlock_post_description: "permitir que o(a) autor(a) edite esta postagem" delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se realmente quiser que seja excluído, envie um sinalizador para alertar a moderação, além dos argumentos." delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para excluir este tópico" delete_topic: "excluir tópico" add_post_notice: "Adicionar aviso da equipe" remove_timer: "remover timer" actions: people: like: one: "curtiu isto" other: "curtiram isto" read: one: "leu isto" other: "Leram isto" like_capped: one: "e %{count} outro(a) curtiu" other: "e %{count} outros(as) curtiram" read_capped: one: "e %{count} outro(a) leu isto" other: "e %{count} outros(as) leram isto" by_you: off_topic: "Você sinalizou isto como desvio de tópico" spam: "Você sinalizou isto como spam" inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado" notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação" notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este(a) usuário(a)" delete: confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?" other: "Tem certeza de que deseja excluir estas %{count} postagens?" merge: confirm: one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?" other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas %{count} postagens?" revisions: controls: first: "Primeira revisão" previous: "Revisão anterior" next: "Próxima revisão" last: "Última revisão" hide: "Ocultar revisão" show: "Exibir revisão" edit_wiki: "Editar wiki" edit_post: "Editar postagem" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current}/%{total}" displays: inline: title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha" button: "HTML" side_by_side: title: "Exibir diferenças de saídas renderizadas lado a lado" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Exibir diferenças de fontes não processadas lado a lado" button: "Não processado" raw_email: displays: raw: title: "Exibir e-mail não processado" button: "Não processado" text_part: title: "Exibir parte do texto do e-mail" button: "Texto" html_part: title: "Exibir parte em html do e-mail" button: "HTML" bookmarks: create: "Criar favorito" edit: "Editar favorito" created: "Criado" updated: "Atualizado" name: "Nome" name_placeholder: "Para que serve este favorito?" set_reminder: "Lembrar" actions: delete_bookmark: name: "Excluir favorito" description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito" edit_bookmark: name: "Editar favorito" description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete" filtered_replies: viewing_posts_by: "Vendo %{post_count} postagens de" viewing_subset: "Algumas respostas foram recolhidas" viewing_summary: "visualizando um resumo deste tópico" show_all: "Exibir tudo" category: can: "pode… " none: "(sem categoria)" all: "Todas as categorias" choose: "categoria…" edit: "Editar" edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}" view: "Visualizar tópicos na categoria" general: "Geral" settings: "Configurações" topic_template: "Modelo de tópico" tags: "Etiquetas" tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:" tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:" tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas" tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e nas outras categorias que também as especificarem, sendo que não estarão disponíveis para uso em outras categorias." tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos" allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas" tag_group_selector_placeholder: "(Opcional) grupo de etiquetas" required_tag_group_description: "Exigir que novos tópicos tenham etiquetas de um grupo de etiquetas:" min_tags_from_required_group_label: "Número de etiquetas:" required_tag_group_label: "Grupo de etiquetas:" topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria" delete: "Excluir categoria" create: "Nova categoria" create_long: "Criar uma nova categoria" save: "Salvar categoria" slug: "Slug da categoria" slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url" creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria. save_error: Houve um erro ao salvar a categoria. name: "Nome da categoria" description: "Descrição" topic: "tópico da categoria" logo: "Imagem do logotipo da categoria" background_image: "Imagem de fundo da categoria" badge_colors: "Cores do emblema" background_color: "Cor de fundo" foreground_color: "Cor de primeiro plano" name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras" color_placeholder: "Qualquer cor da web" delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir esta categoria?" delete_error: "Houve um erro ao excluir a categoria." list: "Categorias da lista" no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria." change_in_category_topic: "Editar descrição" already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria" security: "Segurança" permissions: group: "Grupo" see: "Ver" reply: "Responder" create: "Criar" special_warning: "Atenção: esta categoria é uma categoria pré-propagada, e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, exclua em vez de reaproveitar." uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. É destinada para tópicos que não têm categoria e não pode ter configurações de segurança." uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não têm uma categoria selecionada. Se quiser evitar este comportamento e forçar a seleção da categoria, desative a configuração aqui. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para Personalização/Conteúdo de texto.' pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria. Clique neste botão para adicionar." images: "Imagens" email_in: "Endereço de e-mail de entrada personalizado:" email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários anônimos sem contas" email_in_disabled: "Postar novos tópicos via e-mail está desativado nas configurações do site. Para ativar respostas em novos tópicos via e-mail, " email_in_disabled_click: 'ative a configuração de "e-mail em".' mailinglist_mirror: "A categoria espelha uma lista de endereçamento" show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria." read_only_banner: "Texto do banner quando um usuário não pode criar um tópico nesta categoria:" num_featured_topics: "Quantidade de tópicos exibidos na página de categorias:" subcategory_num_featured_topics: "Quantidade de tópicos em destaque na página da categoria pai:" all_topics_wiki: "Criar novos tópicos wikis por padrão" subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias" sort_order: "Classificar lista de tópicos por:" default_view: "Lista de tópicos padrão:" default_top_period: "Período superior padrão:" allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria" edit_permissions: "Editar permissões" review_group_name: "nome do grupo" require_topic_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todos os novos tópicos" require_reply_approval: "Requer aprovação dos moderadores(as) de todas as novas respostas" this_year: "este ano" position: "Posição na página de categorias:" default_position: "Posição padrão" position_disabled: "Categorias serão exibidas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias nas listas," position_disabled_click: 'ative a configuração "posições de categoria fixas".' minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas exigidas em um tópico:" parent: "Categoria principal" num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para promover automaticamente:" navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos" notifications: watching: title: "Acompanhando" description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) de todas as novas postagens em todos os tópicos. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida." watching_first_post: title: "Acompanhando o primeiro post" description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas dos tópicos." tracking: title: "Monitorando" description: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos nesta categoria. Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, uma contagem de novas respostas será exibida." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder às suas mensagens." muted: title: "Silenciado(a)" description: "Você nunca será notificado(a) sobre novos tópicos nesta categoria e eles não aparecerão nos mais recentes." search_priority: label: "Prioridade de pesquisa" options: normal: "Normal" ignore: "Ignorar" very_low: "Muito baixa" low: "Baixa" high: "Alta" very_high: "Muito alta" sort_options: default: "padrão" likes: "Curtidas" op_likes: "Curtidas da publicação original" views: "Visualizações" posts: "Postagens" activity: "Atividade" posters: "Autores" category: "Categoria" created: "Criado" sort_ascending: "Ordem crescente" sort_descending: "Ordem decrescente" subcategory_list_styles: rows: "Linhas" rows_with_featured_topics: "Linhas com tópicos em destaque" boxes: "Caixas de seleção" boxes_with_featured_topics: "Caixas de seleção com tópicos em destaque" settings_sections: general: "Geral" moderation: "Moderação" appearance: "Aparência" email: "E-mail" flagging: title: "Obrigado por ajudar a tornar a nossa comunidade um ambiente seguro!" action: "Sinalizar resposta" take_action_options: default: title: "Tomar medida" details: "Atingir o limite de denuncias imediatamente em vez de esperar por mais denuncias da comunidade" suspend: title: "Suspender usuário(a)" silence: title: "Silenciar usuário(a)" notify_action: "Mensagem" official_warning: "Aviso oficial" delete_spammer: "Excluir remetente de spam" yes_delete_spammer: "Sim, excluir remetente de spam" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(oculto)" submit_tooltip: "Enviar um sinalizador privado" take_action_tooltip: "Atingir o limite de denuncias imediatamente em vez de esperar por mais denuncias da comunidade" cant: "Desculpe, não é possível colocar um sinalizador neste momento." notify_staff: "Avisar a equipe de forma privada" formatted_name: off_topic: "É um desvio de tópico" inappropriate: "Isto não é apropriado" spam: "É spam" custom_placeholder_notify_user: "Seja objetivo(a), positivo(a) e sempre gentil." custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos o motivo da sua preocupação e envie links e eventos relevantes sempre que for possível." custom_message: at_least: one: "insira pelo menos %{count} carácter" other: "insira pelo menos %{count} caracteres" more: one: "Falta apenas %{count}..." other: "Faltam %{count}..." left: one: "%{count} restante" other: "%{count} restantes" flagging_topic: title: "Obrigado por ajudar a tornar a nossa comunidade um ambiente saudável!" action: "Sinalizar tópico" notify_action: "Mensagem" topic_map: title: "Resumo do tópico" participants_title: "Autores frequentes" links_title: "Links mais acessados" links_shown: "exibir mais links..." clicks: one: "%{count} clique" other: "%{count} cliques" post_links: about: "expandir mais links para esta mensagem" title: one: "mais %{count}" other: "mais %{count}" topic_statuses: warning: help: "Este é um aviso oficial." bookmarked: help: "Você adicionou este tópico aos favoritos" locked: help: "Este tópico está fechado. Não serão aceitas respostas novas" archived: help: "Este tópico foi arquivado. Está congelado e não pode ser alterado" locked_and_archived: help: "Este tópico está fechado e foi arquivado. Não é permitido enviar respostas nem alterar." unpinned: title: "Desafixado" help: "Este tópico foi desfixado para você. Será mostrado em ordem normal" pinned_globally: title: "Fixado globalmente" help: "Este tópico está fixado globalmente. Será exibido no topo da aba dos mais recentes e da sua categoria" pinned: title: "Fixado" help: "Este tópico está fixado para você. Será exibido no topo de sua categoria" unlisted: help: "Este tópico não está listado. Não será exibido nas listas de tópicos e só poderá ser acessado por meio de um link direto" personal_message: title: "Este tópico é uma mensagem pessoal" help: "Este tópico é uma mensagem pessoal" posts: "Postagens" original_post: "Postagem original" views: "Visualizações" views_lowercase: one: "visualização" other: "visualizações" replies: "Respostas" views_long: one: "este tópico foi visto %{count} vez" other: "este tópico foi visto %{number} vezes" activity: "Atividade" likes: "Curtidas" likes_lowercase: one: "curtida" other: "curtidas" users: "Usuários(as)" users_lowercase: one: "usuário(a)" other: "usuários(as)" category_title: "Categoria" changed_by: "de %{author}" raw_email: title: "E-mails recebidos" not_available: "Não disponível!" categories_list: "Lista de categorias" filters: with_topics: "%{filter} tópicos" with_category: "%{filter} %{category} tópicos" latest: title: "Recentes" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recentes (%{count})" help: "tópicos com postagens recentes" read: title: "Lidos" help: "tópicos que você leu em ordem de leitura a partir do mais recente" categories: title: "Categorias" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "todos os tópicos agrupados por categoria" unread: title: "Não lidos" title_with_count: one: "Não lido (%{count})" other: "Não lidos (%{count})" help: "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com postagens não lidas" lower_title_with_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nova" other: "%{count} novas" lower_title: "nova" title: "Novo" title_with_count: one: "Novo (%{count})" other: "Novos (%{count})" help: "tópicos criados nos últimos dias" posted: title: "Minhas postagens" help: "tópicos nos quais você postou" bookmarks: title: "Favoritos" help: "tópicos que você adicionou aos favoritos" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}" top: title: "Melhores" help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia" all: title: "Desde o início" yearly: title: "Todo ano" quarterly: title: "Todo semestre" monthly: title: "Todo mês" weekly: title: "Toda semana" daily: title: "Todo dia" all_time: "Desde o início" this_year: "Ano" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mês" this_week: "Semana" today: "Hoje" other_periods: "ver melhores:" permission_types: full: "Criar/Responder/Ver" create_post: "Responder/Ver" readonly: "Ver" lightbox: download: "download" previous: "Anterior (seta para a esquerda)" next: "Próximo (seta para a direita)" counter: "%curr% de %total%" close: "Fechar (Esc)" content_load_error: 'O conteúdo não pôde ser carregado.' image_load_error: 'A imagem não pôde ser carregada.' keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "," shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Atalhos do teclado" jump_to: title: "Pular para" home: "%{shortcut} Início" latest: "%{shortcut} Mais recentes" new: "%{shortcut} Novos" unread: "%{shortcut} Não lidos" categories: "%{shortcut} Categorias" top: "%{shortcut} Melhores" bookmarks: "%{shortcut} Favoritos" profile: "%{shortcut} Perfil" messages: "%{shortcut} Mensagens" drafts: "%{shortcut} Rascunhos" navigation: title: "Navegação" jump: "%{shortcut} Ir para a postagem #" back: "%{shortcut} Voltar" up_down: "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓" open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado" next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior" go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida" application: title: "Solicitação" create: "%{shortcut} Criar um tópico novo" notifications: "%{shortcut} Abrir notificações" hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu de hambúrguer" user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados" search: "%{shortcut} Procurar" help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado" dismiss_topics: "%{shortcut} Descartar tópicos" log_out: "%{shortcut} Sair" composing: title: "Criação" return: "%{shortcut} Retornar ao compositor" fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia" bookmarks: title: "Favoritos" enter: "%{shortcut} Salvar e fechar" later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje" later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana" tomorrow: "%{shortcut} Amanhã" next_week: "%{shortcut} Próxima semana" next_month: "%{shortcut} Próximo mês" next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana" next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil" custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas" none: "%{shortcut} Sem lembrete" delete: "%{shortcut} Excluir favorito" actions: title: "Ações" bookmark_topic: "%{shortcut} Adicionar/remover tópico dos favoritos " pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/desafixar tópico" share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico" share_post: "%{shortcut} Compartilhar postagem" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico vinculado" reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico" reply_post: "%{shortcut} Responder à postagem" quote_post: "%{shortcut} Citar postagem" like: "%{shortcut} Curtir a postagem" flag: "%{shortcut} Sinalizar postagem" bookmark: "%{shortcut} Adicionar postagem aos favoritos" edit: "%{shortcut} Editar postagem" delete: "%{shortcut} Excluir postagem" mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico" mark_regular: "%{shortcut} Tópico regular (padrão)" mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar tópico" mark_watching: "%{shortcut} Acompanhar tópico" print: "%{shortcut} Imprimir tópico" defer: "%{shortcut} Adiar tópico" topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópico" search_menu: title: "Menu de pesquisa" prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo" insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto" badges: earned_n_times: one: "Emblema obtido %{count} vez" other: "Emblema obtido %{count} vezes" granted_on: "Concedido em %{date}" others_count: "Outros(as) com este emblema (%{count})" title: Emblemas allow_title: "Você pode usar este emblema como um título" multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes" badge_count: one: "%{count} Emblema" other: "%{count} Emblemas" more_badges: one: "Mais %{count}" other: "Mais %{count}" granted: one: "%{count} concedido" other: "%{count} concedidos" select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título none: "(nenhum)" successfully_granted: "%{badge} concedido com êxito para %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Primeiros passos community: name: Comunidade trust_level: name: Nível de confiança other: name: Outros(as) posting: name: Publicando tagging: all_tags: "Todas as etiquetas" other_tags: "Outras etiquetas" selector_all_tags: "todas as etiquetas" selector_no_tags: "sem etiquetas" changed: "etiquetas alteradas:" tags: "Etiquetas" choose_for_topic: "etiquetas opcionais" info: "Informações" category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar." synonyms: "Sinônimos" synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, serão substituídas por %{base_tag_name}." tag_groups_info: one: 'Esta etiqueta pertence ao grupo: %{tag_groups}.' other: "Esta etiqueta pertence aos grupos: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Pode ser usada apenas nesta categoria:" other: "Pode ser usada apenas nestas categorias:" edit_synonyms: "Gerenciar sinônimos" add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:" add_synonyms: "Adicionar" add_synonyms_explanation: one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar %{tag_name} . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" other: "Locais que usam estas etiquetas serão alterados para %{tag_name}. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" add_synonyms_failed: "As etiquetas a seguir não podem ser adicionadas como sinônimos: %{tag_names}. Verifique se elas não têm sinônimos nem sejam sinônimos de outras etiquetas." remove_synonym: "Remover sinônimo" delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?' delete_tag: "Excluir etiqueta" delete_confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la de %{count} tópico para o qual ela está atribuída?" other: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta e removê-la dos %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?" delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta etiqueta?" delete_confirm_synonyms: one: "Seu sinônimo também será excluído." other: "Seus %{count} sinônimos também serão excluídos." rename_tag: "Renomear marcador" rename_instructions: "Escolha um novo nome para a etiqueta:" sort_by: "Ordenar por" sort_by_count: "quantidade" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gerenciar grupos de etiquetas" manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas" upload: "Enviar etiquetas" upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa" upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato \"nome_etiqueta,grupo_etiqueta\"." upload_successful: "Etiquetas enviadas com êxito" delete_unused_confirmation: one: "%{count} etiqueta será excluída: %{tags}" other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} e mais %{count}" other: "%{tags} e mais %{count}" delete_unused: "Excluir etiquetas não usadas" delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não foram anexadas a nenhum tópico ou mensagens pessoais" cancel_delete_unused: "Cancelar" filters: without_category: "%{filter} %{tag} tópicos" with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados" untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}" notifications: watching: title: "Acompanhando" description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta e será notificado(a) sobre todas as novas postagens e tópicos. Além disso, a contagem das postagens novas e não lidas também será exibida ao lado do tópico." watching_first_post: title: "Acompanhando a primeira postagem" description: "Você será notificado(a) sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre as respostas dos tópicos." tracking: title: "Monitorando" description: "Você irá monitorar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Uma contagem de postagens novas e não lidas será exibida ao lado do tópico." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado(a) se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua postagem." muted: title: "Silenciado(a)" description: "Você não receberá nenhuma notificação sobre novos tópicos com esta etiqueta, e eles não serão exibidos na aba de não lidos." groups: title: "Grupos de etiquetas" new: "Novo grupo" one_per_topic_label: "Limite de uma etiqueta por tópico deste grupo" new_name: "Novo grupo de etiquetas" save: "Salvar" delete: "Excluir" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este grupo de etiquetas?" everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos(as)" usable_only_by_groups: "Etiquetas são visíveis para todos(as), mas somente os seguintes grupos podem usá-las" visible_only_to_groups: "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos" topics: none: unread: "Você não tem tópicos não lidos." new: "Você não tem tópicos novos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico." latest: "Não há tópicos mais recentes." bookmarks: "Você ainda não adicionou tópicos aos favoritos." top: "Não há tópicos principais." invite: custom_message: "Torne o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma mensagem personalizada." custom_message_placeholder: "Digite a sua mensagem personalizada" custom_message_template_forum: "Ei, você tem que entrar neste fórum!" custom_message_template_topic: "Ei, acho que você vai gostar deste tópico!" forced_anonymous: "Devido à quantidade de acessos, o conteúdo está sendo exibido temporariamente para todos(as) como se fossem um(a) usuário(a) que não entrou com a conta." footer_nav: back: "Voltar" forward: "Avançar" share: "Compartilhar" dismiss: "Descartar" safe_mode: enabled: "O modo seguro está ativado. Para sair do modo seguro, feche a janela do navegador" do_not_disturb: title: "Não perturbe por..." label: "Não perturbe" remaining: "%{remaining} restante(s)" options: half_hour: "30 minutos" one_hour: "1 hora" two_hours: "2 horas" tomorrow: "Até amanhã" custom: "Personalizado(a)" trust_levels: names: newuser: "usuário(a) novo(a)" basic: "usuário(a) básico(a)" member: "membro" regular: "regular" leader: "líder" admin_js: type_to_filter: "Digite para filtrar..." admin: title: "Administrador(a) do Discourse" moderator: "Moderador(a)" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" only_muted: "quando for usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas" never: "nunca" reports: title: "Lista de relatórios disponíveis" dashboard: title: "Painel de controle" last_updated: "Painel de controle atualizado:" discourse_last_updated: "Discourse atualizado:" version: "Versão" up_to_date: "Você está atualizado(a)!" critical_available: "Uma atualização crítica está disponível." updates_available: "Atualizações estão disponíveis." please_upgrade: "Faça a atualização!" no_check_performed: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações. Verifique se sidekiq esta em execução." stale_data: "Não foi realizada nenhuma verificação de atualizações ultimamente. Verifique se sidekiq esta em execução." version_check_pending: "Parece que você realizou uma atualização recentemente. Fantástico!" installed_version: "Instalado" latest_version: "Última versão" problems_found: "Algumas dicas baseadas nas configurações atuais do seu site" new_features: title: "\U0001F381 Novos recursos" dismiss: "Descartar" last_checked: "Última verificação" refresh_problems: "Atualizar" no_problems: "Nenhum problema foi encontrado." moderators: "Moderadores(as):" admins: "Administradores(as):" silenced: "Silenciado(a):" suspended: "Suspenso(a):" private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Mensagens" mobile_title: "Móvel" space_used: "%{usedSize} usado(s)" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre(s)" uploads: "Envios" backups: "Backups" backup_count: one: "%{count} backup em %{location}" other: "%{count} backups em %{location}" lastest_backup: "Mais recentes: %{date}" traffic_short: "Tráfego" traffic: "Solicitações do aplicativo da web" page_views: "Visualizações de página" page_views_short: "Visualizações de página" show_traffic_report: "Exibir relatório detalhado de tráfego" community_health: Bem-estar da comunidade moderators_activity: Atividade de moderação whats_new_in_discourse: O que há de novo no Discourse? activity_metrics: Métricas de atividade all_reports: "Todos os relatórios" general_tab: "Geral" moderation_tab: "Moderação" security_tab: "Segurança" reports_tab: "Relatórios" report_filter_any: "qualquer" disabled: Desativado(a) timeout_error: Desculpe, a consulta está demorando muito, escolha um intervalo menor exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta too_many_requests: Você realizou esta ação muitas vezes. Aguarde antes de tentar novamente. not_found_error: Desculpe, este relatório não existe filter_reports: Filtrar relatórios reports: trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior." today: "Hoje" yesterday: "Ontem" last_7_days: "Últimos sete" last_30_days: "últimos 30" all_time: "Desde o início" 7_days_ago: "Sete dias atrás" 30_days_ago: "30 dias atrás" all: "Tudo" view_table: "tabela" view_graph: "gráfico" refresh_report: "Atualizar relatório" daily: Todo dia monthly: Todo mês weekly: Toda semana dates: "Datas (UTC)" groups: "Todos os grupos" disabled: "Este relatório está desativado" totals_for_sample: "Totais para amostra" average_for_sample: "Média para amostra" total: "Todo o tempo total" no_data: "Nenhum dado para exibir." trending_search: more: 'Registros de pesquisa' disabled: 'O relatório de pesquisa de conteúdo em alta está desativado. Ative as consultas de pesquisa de registro para coletar dados.' filters: file_extension: label: Extensão de arquivo group: label: Grupo category: label: Categoria include_subcategories: label: "Incluir subcategorias" groups: new: title: "Novo grupo" create: "Criar" name: too_short: "O nome do grupo é muito curto" too_long: "O nome do grupo é muito longo" checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo..." available: "O nome do grupo está disponível" not_available: "O nome do grupo não está disponível" blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco" manage: interaction: email: E-mail incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado" incoming_email_placeholder: "digite o endereço de e-mail" visibility: Visibilidade visibility_levels: title: "Quem pode ver este grupo?" public: "Todos(as)" logged_on_users: "Usuários(as) conectados(as)" owners: "Proprietários(as) do grupo" description: "Administradores(as) podem ver todos os grupos." members_visibility_levels: title: "Quem pode ver os membros deste grupo?" description: "Administradores(as) podem ver os membros de todos os grupos." publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo" membership: automatic: Automático trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando são adicionados:" effects: Efeitos trust_levels_none: "Nenhum" automatic_membership_email_domains: "Os(as) usuários(as) que se cadastrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados(as) automaticamente a este grupo:" primary_group: "Definido automaticamente como grupo principal" name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome do(a) usuário(a)" primary: "Grupo primário" no_primary: "(nenhum grupo primário)" title: "Grupos" edit: "Editar grupos" refresh: "Atualizar" about: "Edite a associação no seu grupo e os nomes aqui" group_members: "Membros do grupo" delete: "Apagar" delete_confirm: "Apagar este grupos?" delete_failed: "Não é possível excluir o grupo. Se for um grupo automático, não poderá ser desfeito." delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário(a) de \"%{username}\"?" add: "Adicionar" custom: "Personalizado(a)" automatic: "Automático" default_title: "Título padrão" default_title_description: "será aplicado a todos os(as) usuários(as) do grupo" group_owners: Prorietários(as) add_owners: Adicionar proprietários(as) none_selected: "Selecione um grupo para começar" no_custom_groups: "Crie um novo grupo personalizado" api: generate_master: "Gerar chave mestra de API" none: "Não existem chaves API ativas no momento." user: "Usuário(a)" title: "API" key: "Chave" created: Criado(a) updated: Atualizado(a) last_used: Usados(as) por último never_used: (nunca) generate: "Gerar" undo_revoke: "Desfazer revogação" revoke: "Revogar" all_users: "Todos os(as) usuários(as)" active_keys: "Chaves de API ativas" manage_keys: Gerenciar chaves show_details: Detalhes description: Descrição no_description: (sem descrição) all_api_keys: Todas chaves de API user_mode: Nível de usuário(a) impersonate_all_users: Representar qualquer usuário(a) single_user: "Usuário(a) único(a)" user_placeholder: Insira o nome do(a) usuário(a) description_placeholder: Para que esta chave será usada? save: Salvar new_key: Nova chave de API revoked: Revogado(a) not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Faça uma cópia antes de continuar. continue: Continuar scopes: action: Ação web_hooks: title: "Webhooks" none: "Não existem webhooks no momento." instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é acionado, uma requisição POST é enviada às URLs informadas." detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL informada quando o evento escolhido acontecer." new: "Novo webhook" create: "Criar" save: "Salvar" destroy: "Excluir" description: "Descrição" controls: "Controles" go_back: "Voltar para a lista" payload_url: "URL do conteúdo" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco." secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres." secret_placeholder: "Uma linha opcional, usado para gerar a assinatura" event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento." content_type: "Tipo de conteúdo" secret: "Segredo" event_chooser: "Quais eventos devem acionar este webhook?" wildcard_event: "Envie tudo." individual_event: "Selecionar eventos individuais." verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do conteúdo" active: "Ativo" active_notice: "Forneceremos os detalhes do evento quando acontecer." categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias." categories_filter: "Categorias acionadas" tags_filter_instructions: "Os Webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com as etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas." tags_filter: "Etiquetas acionadas" groups_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão acionados apenas se o evento estiver relacionado com os grupos especificados. Deixe em branco para acionar webhooks para todos os grupos." groups_filter: "Grupos acionados" delete_confirm: "Excluir este webhook?" topic_event: name: "Evento do tópico" details: "Quando existir um tópico novo, revisado, modificado ou excluído." post_event: name: "Postar evento" details: "Quando existir uma resposta nova, edição, exclusão ou recuperação." user_event: name: "Evento do(a) usuário(a)" group_event: name: "Evento de grupo" details: "Quando um grupo é criado, atualizado ou desfeito." category_event: name: "Evento de categoria" details: "Quando uma categoria é criada, atualizada ou desfeita." tag_event: name: "Evento de etiqueta" details: "Quando uma etiqueta é criada, atualizada ou desfeita." reviewable_event: name: "Evento revisável" details: "Quando um novo item está pronto para revisão e quando seu status é atualizado." notification_event: name: "Evento de notificação" details: "Quando um(a) usuário(a) recebe uma notificação no feed dele." user_badge_event: name: "Evento de concessão de emblema" details: "Quando um(a) usuário(a) recebe um emblema." like_event: name: "Evento de curtida" details: "Quando um usuário curte uma postagem." delivery_status: title: "Status de entrega" inactive: "Inativo(a)" failed: "Falha" successful: "Realizado(a)" disabled: "Desativado(a)" events: none: "Não existem eventos relacionados." redeliver: "Entregar novamente" incoming: one: "Existe um novo evento." other: "Existem %{count} novos eventos." completed_in: one: "Concluído(a) em %{count} segundo." other: "Concluído(a) em %{count} segundos." request: "Pedido" response: "Resposta" redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo conteúdo novamente?" headers: "Cabeçalhos" payload: "Conteúdo" body: "Corpo" go_list: "Ir para lista" go_details: "Editar webhook" go_events: "Ir para eventos" ping: "Latência" status: "Código de status" event_id: "ID" timestamp: "Criado(a)" completion: "Tempo de conclusão" actions: "Ações" plugins: title: "Plug-ins" installed: "Plug-ins nstalados" name: "Nome" none_installed: "Você não tem nenhum plug-in instalado." version: "Versão" enabled: "Ativado(a)?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Alterar configurações" change_settings_short: "Configurações" howto: "Como instalo plug-ins?" official: "Plug-in oficial" backups: title: "Backups" menu: backups: "Backups" logs: "Registros" none: "Nenhum backup disponível." read_only: enable: title: "Ativar modo somente leitura" label: "Ativar somente leitura" confirm: "Tem certeza de que quer ativar o modo somente leitura?" disable: title: "Desativar o modo somente leitura" label: "Desativar somente leitura" logs: none: "Nenhum registro ainda..." columns: filename: "Nome do arquivo" size: "Tamanho" upload: label: "Enviar" title: "Enviar um backup para esta instância" uploading: "Enviando..." uploading_progress: "Enviando... %{progress}%" success: "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista." error: "Houve um erro ao carregar \"%{filename}\": %{message}" operations: is_running: "Uma operação está sendo executada..." failed: "A %{operation} falhou. Confira os registros." cancel: label: "Cancelar" title: "Cancelar a operação atual" confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?" backup: label: "Backup" title: "Criar um backup" confirm: "Você quer iniciar um novo backup?" without_uploads: "Sim (não incluir envios)" download: label: "Download" title: "Enviar e-mail com link para download" alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado por e-mail." destroy: title: "Remover o backup" confirm: "Tem certeza de que quer desfazer este backup?" restore: is_disabled: "A opção de restaurar está desativada nas configurações do site." label: "Restaurar" title: "Restaurar o backup" confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?" rollback: label: "Reverter" title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior" confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?" location: local: "Armazenamento local" s3: "S3" backup_storage_error: "Falha ao acessar o armazenamento do backup: %{error_message}" export_csv: success: "Exportação iniciada, você será notificado(a) por mensagem particular quando o processo for concluído." failed: "Falha ao exportar. Verifique os registros." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar lista de usuários(as) completa em formato CSV." staff_action: "Exportar registro completo de atividades da equipe em formato CSV." screened_email: "Exportar lista de e-mails filtrados em tela cheia no formato CSV." screened_ip: "Exportar lista IPs filtrados em tela cheia no formato CSV." screened_url: "Exportar lista de URLs filtradas em tela cheia no formato CSV." export_json: button_text: "Exportar" invite: button_text: "Enviar convites" button_title: "Enviar convites" customize: title: "Personalizar" long_title: "Personalizações do site" preview: "pré-visualização" explain_preview: "Veja o site com este tema ativado" save: "Salvar" new: "Novo" new_style: "Novo estilo" install: "Instalar" delete: "Excluir" delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?' color: "Cor" opacity: "Opacidade" copy: "Copiar" copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência" copied_to_clipboard: "Copiou para área de transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência" theme_owner: "Não editável, pertence a:" email_templates: title: "E-mail" subject: "Assunto" multiple_subjects: "Este modelo de e-mail tem vários assuntos." body: "Corpo" revert: "Reverter alterações" revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?" theme: theme: "Tema" component: "Componente" components: "Componentes" theme_name: "Nome do tema" component_name: "Nome do componente" themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar" themes_intro_emoji: "emoji de artista mulher" beginners_guide_title: "Guia para iniciantes para usar os temas do Discourse" developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores para usar os temas do Discourse" browse_themes: "Explore os temas da comunidade" customize_desc: "Personalizar:" title: "Temas" create: "Criar" create_type: "Tipo" create_name: "Nome" long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site" edit: "Editar" edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar o CSS/HTML, suas alterações serão apagadas na próxima vez que você atualizar o tema." update_confirm: "As alterações locais serão apagadas pela atualização. Tem certeza de que quer continuar?" update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização" common: "Comum" desktop: "Desktop" mobile: "Móvel" settings: "Configurações" translations: "Traduções" extra_scss: "SCSS Extra" extra_files: "Arquivos extras" extra_files_upload: "Exporte o tema para visualizar estes arquivos." extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para visualizar estes arquivos." preview: "Pré-visualização" show_advanced: "Exibir campos avançados" hide_advanced: "Ocultar campos avançados" hide_unused_fields: "Ocultar campos não usados" is_default: "O tema está ativado por padrão" user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos(as) usuários(as)" color_scheme: "Paleta de cores" color_scheme_select: "Selecione as cores que serão usadas pelo tema" custom_sections: "Seções personalizadas:" theme_components: "Componentes do tema" add_all_themes: "Adicionar todos os temas" convert: "Converter" convert_component_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}." convert_component_tooltip: "Converter este componente em tema" convert_theme_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um pai de %{relatives}." convert_theme_tooltip: "Converter este tema em componente" inactive_themes: "Temas inativos:" inactive_components: "Componentes não usados" broken_theme_tooltip: "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML" disabled_component_tooltip: "Este componente foi desativado" default_theme_tooltip: "Este tema é o tema padrão do site" updates_available_tooltip: "Atualizações estão disponíveis para este tema" and_x_more: "e mais %{count}." collapse: Recolher uploads: "Envios" no_uploads: "Você pode enviar recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens" add_upload: "Adicionar envio" upload_file_tip: "Escolha um recurso para enviar (png, woff2, etc...)" variable_name: "Nome da var SCSS:" variable_name_invalid: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra. Deve ser único." variable_name_error: invalid_syntax: "O nome da variável é inválido. Somente alfanumérico é permitido. Deve começar com uma letra." no_overwrite: "O nome da variável é inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente." must_be_unique: "O nome da variável é inválido. Deve ser único." upload: "Enviar" select_component: "Selecione um componente…" unsaved_changes_alert: "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?" unsaved_parent_themes: "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja prosseguir?" discard: "Descartar" stay: "Permanecer" css_html: "CSS/HTML personalizado" edit_css_html: "Editar CSS/HTML" edit_css_html_help: "Você não editou nenhum CSS ou HTML" delete_upload_confirm: "Excluir este envio? (O CSS do tema pode parar de funcionar!)" component_on_themes: "Incluir componente nestes temas." included_components: "Componentes incluídos" add_all: "Adicionar tudo" import_web_tip: "Repositório contendo tema" import_web_advanced: "Avançado…" import_file_tip: "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json com o tema" is_private: "O tema está em um repositório git privado" remote_branch: "Nome da unidade (opcional)" public_key: "Conceder o seguinte acesso da chave pública ao repo:" install: "Instalar" installed: "Instalado(a)" install_popular: "Mais acessados(as)" install_upload: "Do seu dispositivo" install_git_repo: "De um repositório git" install_create: "Criar novo(a)" about_theme: "Sobre" license: "Licença" version: "Versão:" authors: "Autor(a):" creator: "Criador(a):" source_url: "Fonte" enable: "Ativar" disable: "Desativar" disabled: "Este componente foi desativado." disabled_by: "Este componente foi desativado por" required_version: error: "Este tema foi desativado automaticamente porque não é compatível com esta versão do Discourse." minimum: "Requer versão do Discourse %{version} ou mais recente." maximum: "Requer versão do Discourse %{version} ou menos recente." component_of: "Componente de:" update_to_latest: "Atualize para o mais recente" check_for_updates: "Verificar atualizações" updating: "Atualizando..." up_to_date: "O tema está atualizado, última verificação:" add: "Adicionar" theme_settings: "Configurações do tema" no_settings: "Este tema não tem configurações." theme_translations: "Traduções do tema" empty: "Nenhum item" commits_behind: one: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmação!" other: "O tema tem uma diferença de %{count} confirmações!" compare_commits: "(Ver novas confirmações)" repo_unreachable: "Não foi possível acessar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:" imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo .zip" scss: text: "CSS" title: "Digite o CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos" header: text: "Cabeçalho" title: "Digite o HTML para exibir o cabeçalho do site acima" after_header: text: "Após cabeçalho" title: "Digite o HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho" footer: text: "Rodapé" title: "Digite o HTML para exibir no rodapé da página" embedded_scss: text: "CSS incorporado" title: "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários" head_tag: text: "" title: "O HTML que será inserido antes da etiqueta" body_tag: text: "" title: "O HTML que será inserido antes da etiqueta" yaml: text: "YAML" title: "Definir configurações de tema no formato YAML" colors: select_base: title: "Selecionar paleta de cores básicas" description: "Paleta básica:" title: "Cores" edit: "Editar paletas de cores" long_title: "Paletas de cores" about: "Altere as cores usadas nos seus temas. Crie um novo esquema de cores para começar." new_name: "Nova paleta de cores" copy_name_prefix: "Copiar de" delete_confirm: "Excluir esta paleta de cores?" undo: "desfazer" undo_title: "Desfaça suas alterações nesta cor desde a última vez que foi salva." revert: "reverter" revert_title: "Redefina esta cor na paleta de cores padrão do Discourse." primary: name: "primário(a)" description: "Maioria dos textos, ícones e bordas." secondary: name: "secundário(a)" description: "As cores de fundo principais e do texto de alguns botões." tertiary: name: "terciário(a)" description: "Links, alguns botões, notificações e cor realçada." quaternary: name: "quaternário(a)" description: "Links de navegação." header_background: name: "fundo do cabeçalho" description: "Cor de fundo do cabeçalho do site." header_primary: name: "cabeçalho primário" description: "Texto e ícones no cabeçalho do site." highlight: name: "destaque" description: "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como postagens e tópicos." danger: name: "perigo" description: "Cor de destaque para ações como remover postagens e tópicos." success: name: "sucesso" description: "Usadas para indicar que a ação foi bem-sucedida." love: name: "curtir" description: "A cor do botão curtir." robots: title: "Substituir o arquivo robots.txt do seu site:" warning: "Isso vai substituir permanentemente qualquer configuração relacionada do site." overridden: O arquivo robots.txt padrão de seu site foi substituído. email_style: title: "Estilo de email" heading: "Personalize o estilo do email" html: "Modelo HTML" css: "CSS" reset: "Redefinir para padrão" reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?" save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}" instructions: "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS." email: title: "E-mails" settings: "Configurações" templates: "Modelos" preview_digest: "Visualizar resumo" advanced_test: title: "Teste avançado" desc: "Veja como o Discourse processa os e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail." email: "Mensagem original" run: "Executar Teste" text: "Corpo do texto selecionado" elided: "Texto omitido" sending_test: "Enviando e-mail de teste..." error: "ERRO - %{server_error}" test_error: "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Verifique novamente as configurações do e-mail, ou se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail, e tente novamente." sent: "Enviado(a)" skipped: "Ignorado(a)" bounced: "Devolvido(a)" received: "Recebido(a)" rejected: "Rejeitado(a)" sent_at: "Enviado(a) para" time: "Hora" user: "Usuário(a)" email_type: "Tipo de e-mail" to_address: "Para o endereço" test_email_address: "endereço de e-mail para testar" send_test: "Enviar e-mail de teste" sent_test: "enviou!" delivery_method: "Método de entrega" preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos e-mails de resumo enviados para usuários(as) inativos(as)." refresh: "Atualizar" send_digest_label: "Enviar este resultado para:" send_digest: "Enviar" sending_email: "Enviando e-mail..." format: "Formato" html: "html" text: "texto" html_preview: "Prévia do conteúdo do e-mail" last_seen_user: "Último(a) usuário(a) visto(a):" no_result: "Nenhum resultado encontrado." reply_key: "Chave da resposta" skipped_reason: "Pular motivo" incoming_emails: from_address: "De" to_addresses: "Para" cc_addresses: "Cc" subject: "Assunto" error: "Erro" none: "Nenhum e-mail recebido." modal: title: "Detalhes dos e-mails recebidos" error: "Erro" headers: "Cabeçalhos" subject: "Assunto" body: "Corpo" rejection_message: "Email de rejeição" filters: from_placeholder: "de@exemplo.com" to_placeholder: "para@exemplo.com" cc_placeholder: "cc@exemplo.com" subject_placeholder: "Assunto..." error_placeholder: "Erro" logs: none: "Nenhum registro encontrado." filters: title: "Filtro" user_placeholder: "nome do(a) usuário(a)" address_placeholder: "nome@exemplo.com" type_placeholder: "compilação, cadastro..." reply_key_placeholder: "tecla de resposta" moderation_history: performed_by: "Executado por" no_results: "Não há histórico de moderação disponível." actions: delete_user: "Usuário(a) excluído(a)" suspend_user: "Usuário(a) suspenso(a)" silence_user: "Usuário(a) silenciado(a)" delete_post: "Postagem excluída" delete_topic: "Tópico excluído" post_approved: "Postagem aprovada" logs: title: "Registros" action: "Ação" created_at: "Criado(a)" last_match_at: "Última correspondência" match_count: "Resultados" ip_address: "IP" topic_id: "ID do tópico" post_id: "ID da mensagem" category_id: "ID da categoria" delete: "Excluir" edit: "Editar" save: "Salvar" screened_actions: block: "bloquear" do_nothing: "não fazer nada" staff_actions: all: "tudo" filter: "Filtro:" title: "Ações da equipe" clear_filters: "Exibir tudo" staff_user: "Usuário(a)" target_user: "Usuário(a) de destino" subject: "Assunto" when: "Quando" context: "Contexto" details: "Detalhes" previous_value: "Anterior" new_value: "Nova" show: "Exibir" modal_title: "Detalhes" no_previous: "Não há valor anterior." deleted: "Não há valor novo. O registro foi excluído." actions: delete_user: "remover usuário(a)" change_trust_level: "alterar nível de confiança" change_username: "alterar nome do(a) usuário(a)" change_site_setting: "alterar configurações do site" change_theme: "alterar tema" delete_theme: "excluir tema" change_site_text: "alterar texto do site" suspend_user: "suspender usuário(a)" unsuspend_user: "readmitir usuário(a)" removed_suspend_user: "suspender usuário(a) (removido(a))" removed_unsuspend_user: "suspender o usuário(a) (removido(a))" grant_badge: "conceder emblema" revoke_badge: "revogar emblema" check_email: "conferir e-mail" delete_topic: "explorar tópico" recover_topic: "cancelar exclusão do tópico" delete_post: "excluir mensagem" impersonate: "representar" anonymize_user: "tornar usuário(a) anônimo(a)" roll_up: "Acumular blocos de IP" change_category_settings: "alterar configurações da categoria" delete_category: "excluir categoria" create_category: "criar categoria" silence_user: "silenciar usuário(a)" unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a)" removed_silence_user: "Silenciar usuário(a) (removido(a))" removed_unsilence_user: "ativar som do(a) usuário(a) (removido(a))" grant_admin: "permitir administrador(a)" revoke_admin: "revogar administrador(a)" grant_moderation: "conceder moderação" revoke_moderation: "revogar moderação" backup_create: "criar backup" deleted_tag: "etiqueta excluída" deleted_unused_tags: "etiquetas não usadas excluídas" renamed_tag: "etiqueta renomeada" revoke_email: "revogar e-mail" lock_trust_level: "bloquear nível de confiança" unlock_trust_level: "desbloquear nível de confiança" activate_user: "ativar usuário(a)" deactivate_user: "desativar usuário(a)" change_readonly_mode: "alterar modo somente leitura" backup_download: "Fazer download do backup" backup_destroy: "desfazer backup" reviewed_post: "postagem revisada" custom_staff: "ação personalizada de plug-in" post_locked: "postagem bloqueada" post_edit: "edição de postagem" post_unlocked: "postagem desbloqueada" check_personal_message: "verificar mensagem pessoal" topic_published: "tópico publicado" post_approved: "postagem aprovada" post_rejected: "postagem rejeitada" create_badge: "criar emblema" change_badge: "alterar emblema" delete_badge: "excluir emblema" merge_user: "mesclar usuário(a)" entity_export: "exportar entidade" change_name: "alterar nome" topic_timestamps_changed: "carimbo de data/hora de tópico alterado" approve_user: "usuário(a) aprovado(a)" web_hook_create: "criação de webhook" web_hook_update: "atualização de webhook" web_hook_destroy: "exclusão de webhook" web_hook_deactivate: "desativação de webhook" embeddable_host_create: "criação de host incorporável" embeddable_host_update: "atualização de host incorporável" embeddable_host_destroy: "exclusão de host incorporável" change_theme_setting: "alterar configuração do tema" disable_theme_component: "desativar componente do tema" enable_theme_component: "ativar componente do tema" revoke_title: "revogar título" change_title: "alterar título" api_key_create: "criação de chave da API" api_key_update: "atualização de chave da API" api_key_destroy: "exclusão de chave da API" override_upload_secure_status: "substituir status seguro do envio" page_published: "página publicada" page_unpublished: "publicação de página cancelada" delete_group: "excluir grupo" screened_emails: title: "E-mails filtrados" description: "Quando alguém tentar criar uma conta nova, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada." email: "Endereço de e-mail" actions: allow: "Permitir" screened_urls: title: "URLs filtradas" description: "As URLs listadas aqui foram usadas em postagens de usuários(as) que foram identificados como remetentes de spam." url: "URL" domain: "Domínio" screened_ips: title: "IPs filtrados" delete_confirm: "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?" roll_up_confirm: "Tem certeza que deseja acumular endereços IP filtrados comuns em subnets?" rolled_up_some_subnets: "Entradas de IP banidos acumulados nestas subnets: %{subnets}." rolled_up_no_subnet: "Não havia nada para acumular." actions: block: "Bloquear" do_nothing: "Permitido(a)" allow_admin: "Permitir administrador(a)" form: label: "Novo:" ip_address: "Endereço IP" add: "Adicionar" filter: "Pesquisar" roll_up: text: "Acumular" title: "Cria novas entradas de banimento no subnet caso existam no mínimo \"min_ban_entries_for_roll_up\" entradas." search_logs: title: "Registros de pesquisa" term: "Termo" searches: "Pesquisas" click_through_rate: "CTR" types: all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa" header: "Cabeçalho" full_page: "Página inteira" click_through_only: "Tudo (somente ao clicar)" header_search_results: "Resultados da pesquisa de cabeçalho" logster: title: "Registro de erros" watched_words: title: "Palavras acompanhadas" search: "pesquisa" clear_filter: "Limpar" download: Download clear_all: Limpar tudo actions: block: "Bloqueado(a)" censor: "Censurar" require_approval: "Requerer aprovação" flag: "Sinalizar" replace: "Substituir" silence: "Silenciar" link: "Vincular" action_descriptions: block: "Evite que postagens contendo essas palavras sejam postadas. O(a) usuário(a) verá uma mensagem de erro quando tentar enviar a postagem." censor: "Permita postagens contendo essas palavras, mas substitua-as por caracteres que ocultem as palavras censuradas." require_approval: "As postagens contendo essas palavras exigirão aprovação da equipe antes que possam ser vistas." flag: "Permita postagens contendo estas palavras, mas sinalize-as como impróprias para que a moderação possa analisá-las." form: placeholder_regexp: "expressão regular" link_label: "Link" link_placeholder: "https://example.com" add: "Adicionar" success: "Sucesso" exists: "Já existe" upload: "Adicionar do arquivo" upload_successful: "Envio bem-sucedido. As palavras foram adicionadas." test: button_label: "Testar" description: "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras acompanhadas" found_matches: "Correspondências encontradas:" no_matches: "Nenhuma correspondência encontrada" impersonate: title: "Representar" help: "Use esta ferramenta para representar uma conta de usuário(a) para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar." not_found: "Este(a) usuário(a) não pode ser encontrado." invalid: "Desculpe, não é possível representar este(a) usuário(a)." users: title: "Usuários(as)" create: "Adicionar usuário(a) administrador(a)" last_emailed: "Último e-mail enviado" not_found: "Desculpe, este nome de usuário(a) não existe no nosso sistema." id_not_found: "Desculpe, esta ID de usuário(a) não existe no nosso sistema." active: "Ativado(a)" show_emails: "Exibir e-mails" hide_emails: "Ocultar e-mails" nav: new: "Novo(a)" active: "Ativo(a)" staff: "Equipe" suspended: "Suspenso(a)" silenced: "Silenciado(a)" staged: "Encenado(a)" approved: "Aprovado(a)?" titles: active: "Usuários(as) ativos(as)" new: "Usuários(as) novos(as)" pending: "Revisão pendente de usuário(a)" newuser: "Usuários(as) no nível de confiança 0 (usuário(a) novo(a))" basic: "Usuários(as) no nível de confiança 1 (usuário(a) básico(a))" member: "Usuários(as) no nível de confiança 2 (membro)" regular: "Usuário(as) em nível de confiança 3 (regular)" leader: "Usuário(a) em nível de confiança 4 (líder)" staff: "Equipe" admins: "Usuários(as) administradores(as)" moderators: "Moderadores(as)" silenced: "Usuários(as) silenciados(as)" suspended: "Usuários(as) suspensos(as)" staged: "Usuários(as) encenados(as)" not_verified: "Não verificado(a)" check_email: title: "Mostrar endereço de e-mail deste(a) usuário(a)" text: "Exibir" check_sso: text: "Exibir" user: suspend_failed: "Algo deu errado ao suspender este(a) usuário(a) %{error}" unsuspend_failed: "Algo deu errado ao reativar este(a) usuário(a) %{error}" suspend_duration: "Por quanto tempo o usuário(a) deverá ser suspenso(a)?" suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será visível para todos na página de perfil deste(a) usuário(a) e será mostrado ao(à) usuário(a) ao tentar entrar. Seja breve." suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o(a) usuário(a) quando tentar entrar. Seja breve." suspend_reason: "Motivo" suspend_reason_title: "Motivo da suspensão" suspend_message: "Mensagem de e-mail" suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e elas serão enviadas para o(a) usuário(a) por e-mail." suspended_by: "Suspenso(a) por" silence_reason: "Motivo" silenced_by: "Silenciado(a) por" silence_modal_title: "Silenciar usuário(a)" silence_duration: "Por quanto tempo o(a) usuário(a) será silenciado(a)?" silence_reason_label: "Por que você está silenciando este(a) usuário(a)?" silence_reason_placeholder: "Motivo do silêncio" silence_message: "Mensagem do e-mail" silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar a mensagem padrão)" suspended_until: "(até %{until})" cant_suspend: "Este(a) usuário(a) não pode ser suspenso(a)." delete_all_posts: "Excluir todas postagens" delete_posts_progress: "Excluindo postagens…" delete_posts_failed: "Houve um problema ao excluir as postagens." penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?" penalty_post_delete: "Excluir a postagem" penalty_post_delete_replies: "Excluir a postagem + respostas" penalty_post_edit: "Editar a postagem" penalty_post_none: "Não fazer nada" penalty_count: "Contagem de penalidades" clear_penalty_history: title: "Limpar histórico de penalidades" description: "usuários(as) com penalidades não podem alcançar TL3" silence: "Silenciar" unsilence: "Ativar som" silenced: "Silenciado(a)?" moderator: "Moderador(a)?" admin: "Administrador(a)?" suspended: "Suspenso(a)?" staged: "Encenado(a)?" show_admin_profile: "Administrador(a)" show_public_profile: "Exibir perfil público" impersonate: "Representar" action_logs: "Registro de atividades" ip_lookup: "Pesquisa do IP" log_out: "Sair" logged_out: "O usuário(a) foi desconectado(a) em todos os dispositivos" revoke_admin: "Revogar administração" grant_admin: "Conceder administração" grant_admin_confirm: "Enviamos um e-mail para verificar o novo administrador(a). Abra-o e siga as instruções." revoke_moderation: "Revogar moderação" grant_moderation: "Conceder moderação" unsuspend: "Readmitir" suspend: "Suspender" show_flags_received: "Exibir sinalizadores recebidas" flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}" flags_received_none: "Este(a) usuário(a) não recebeu nenhum sinalizador." reputation: Reputação permissions: Permissões activity: Atividade like_count: Curtidas dadas/recebidas last_100_days: "nos últimos 100 dias" private_topics_count: Tópicos privados posts_read_count: Postagens lidas post_count: Postagens criadas topics_entered: Tópicos visualizados flags_given_count: Sinalizações dadas flags_received_count: Sinalizações recebidas warnings_received_count: Avisos recebidos flags_given_received_count: "Sinalizações dadas/recebidas" approve: "Aprovar" approved_by: "aprovado(a) por" approve_success: "Usuário(a) aprovado(a) e e-mail enviado com instruções de ativação." approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os(as) usuários(as) selecionados(as) foram aprovados(as) e notificados(as)." time_read: "Tempo de leitura" anonymize: "Tornar usuário(a) anônimo(a)" anonymize_confirm: "Você TEM CERTEZA de que gostaria de tornar esta conta anônima? Essa mudança irá alterar o nome do(a) usuário(a) e o e-mail, além de redefinir todas informações do perfil." anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima" anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima." delete: "Excluir usuário(a)" delete_posts: progress: title: "Progresso da exclusão de postagens" merge: button: "Mesclar" prompt: title: "Transferir e excluir @%{username}" description: |

Escolha um(a) novo(a) proprietário(a) para o conteúdo de @%{username}.

Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por @%{username} serão transferidos.

target_username_placeholder: "Nome do(a) usuário(a) do(a) novo(a) proprietário(a)" transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}" cancel: "Cancelar" confirmation: title: "Transferir e excluir @%{username}" description: |

Todo o conteúdo de @%{username} será transferido e atribuído a @%{targetUsername}. Após a transferência do conteúdo, a conta de @%{username} será excluída.

Isso não pode ser desfeito!

Para continuar, digite: %{text}

text: "transferir @%{username} para @%{targetUsername}" transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}" cancel: "Cancelar" merging_user: "Mesclando usuário(a)..." merge_failed: "Ocorreu um erro ao mesclar os(as) usuários(as)." delete_forbidden_because_staff: "Administradores(as) e moderadores(as) não podem ser excluídos(as)." delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível excluir todas as postagens de administradores(as) e moderadores(as)." delete_forbidden: one: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dia não podem ser excluídas.)" other: "Usuários(as) não podem ser excluídos(as) se tiverem postagens. Exclua todas as postagens antes de tentar excluir um(a) usuário(a). (Mensagens com mais de %{count} dias não podem ser excluídas.)" cant_delete_all_posts: one: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)" other: "Não é possível excluir todas as postagens. Algumas postagens têm mais de %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)" cant_delete_all_too_many_posts: one: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagem (delete_all_posts_max)" other: "Não é possível remover todas as postagens porque o usuário(a) tem mais de %{count} postagens. (delete_all_posts_max)" delete_confirm: "Geralmente é preferível tornar anônimos(as) os(as) usuários(as) em vez de excluí-los(as), para evitar remover conteúdo de discussões existentes.

Você tem CERTEZA de que deseja excluir este(a) usuário(a)? Essa ação é permanente!" delete_and_block: "Excluir e bloquear este e-mail e endereço IP" delete_dont_block: "Excluir apenas" deleting_user: "Excluindo usuário(a)..." deleted: "O(a) usuário(a) foi excluído(a)." delete_failed: "Houve um erro ao excluir o(a) usuário(a). Verifique se todas as suas postagens foram excluídas antes de tentar excluí-lo(a)." send_activation_email: "Enviar e-mail de ativação" activation_email_sent: "Um e-mail de ativação foi enviado." send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar outro e-mail de ativação. %{error}" activate: "Ativar conta" activate_failed: "Houve um problema ao ativar o(a) usuário(a)." deactivate_account: "Desativar conta" deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o(a) usuário(a)." unsilence_failed: "Houve um problema ao ativar o som do(a) usuário(a)." silence_failed: "Houve um problema ao silenciar o(a) usuário(a)." silence_confirm: "Tem certeza de que deseja silenciar este(a) usuário(a)? Não poderão criar novos tópicos ou postagens." silence_accept: "Sim, silenciar este(a) usuário(a)" bounce_score: "Pontuação de devolução" reset_bounce_score: label: "Redefinir" title: "Redefinir pontuação de devolução para 0" visit_profile: "Acesse a página de preferências deste usuário para editar seu perfil." deactivate_explanation: "Usuários(as) desativados(as) devem revalidar seu e-mail." suspended_explanation: "Usuários(as) suspensos(as) não podem entrar." silence_explanation: "Usuários(as) silenciados(as) não podem postar ou iniciar tópicos." staged_explanation: "Usuários(as) encenados(as) só podem postar por e-mail em tópicos específicos." bounce_score_explanation: none: "Nenhuma devolução foi recebida recentemente desse e-mail." some: "Algumas devoluções foram recebidas recentemente desse e-mail." threshold_reached: "Muitas devoluções desse e-mail foram recebidas." trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do(a) usuário(a)." suspend_modal_title: "Usuário(a) suspenso(a)" confirm_cancel_penalty: "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?" trust_level_2_users: "Usuários(as) de nível de confiança 2" trust_level_3_requirements: "Requisitos de nível de confiança 3" trust_level_locked_tip: "o nível de confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou rebaixará o(a) usuário(a)" trust_level_unlocked_tip: "o nível de confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou rebaixar o(a) usuário(a)" lock_trust_level: "Bloquear nível de confiança" unlock_trust_level: "Desbloquear nível de confiança" tl3_requirements: title: "Requisitos para o nível de confiança 3" table_title: one: "No último dia:" other: "Nos últimos %{count} dias:" value_heading: "Valor" requirement_heading: "Requisito" visits: "Acessos" days: "dias" topics_replied_to: "Tópicos respondidos para" topics_viewed: "Tópicos visualizados" topics_viewed_all_time: "Tópicos visualizados (desde o início)" posts_read: "Postagens lidas" posts_read_all_time: "Postagens lidas (desde o início)" flagged_posts: "Mensagens sinalizadas" flagged_by_users: "Usuários(as) que foram sinalizados(as)" likes_given: "Curtidas dadas" likes_received: "Curtidas recebidas" likes_received_days: "Curtidas recebidas: dias únicos" likes_received_users: "Curtidas recebidas: usuários(as) únicos(as)" suspended: "Suspenso(a) (últimos seis meses)" silenced: "Silenciado(a) (últimos seis meses)" qualifies: "É qualificado(a) para o nível de confiança 3." does_not_qualify: "Não é qualificado(a) para o nível de confiança 3." will_be_promoted: "Será promovido(a) em breve." will_be_demoted: "Será rebaixado(a) em breve." on_grace_period: "Atualmente em período de carência da promoção, não será rebaixado(a)." locked_will_not_be_promoted: "Nível de confiança bloqueado. Nunca será promovido(a)." locked_will_not_be_demoted: "Nível de confiança bloqueado(a). Nunca será rebaixado(a)." discourse_connect: external_id: "ID externa" external_username: "Nome do(a) usuário(a)" external_name: "Nome" external_email: "E-mail" external_avatar_url: "URL da imagem do perfil" user_fields: title: "Campos de usuário(a)" help: "Adicionar campos que seus(suas) usuários(as) podem preencher." create: "Criar campo de usuário(a)" untitled: "Sem título" name: "Nome do campo" type: "Tipo do campo" description: "Descrição do campo" save: "Salvar" edit: "Editar" delete: "Excluir" cancel: "Cancelar" delete_confirm: "Tem certeza que quer excluir este campo de usuário(a)?" options: "Opções" required: title: "Necessário para cadastro?" enabled: "necessário(a)" disabled: "não necessário(a)" editable: title: "Editável após criar conta?" enabled: "editável" disabled: "não editável" show_on_profile: title: "Exibir no perfil público?" enabled: "exibido(a) no perfil" disabled: "não exibido(a) no perfil" show_on_user_card: title: "Exibir no cartão de usuário(a)?" enabled: "exibir no cartão de usuário(a)" disabled: "não exibido no cartão de usuário(a)" searchable: title: "Pesquisável?" enabled: "pesquisável" disabled: "não pesquisável" field_types: text: "Campo de texto" confirm: "Confirmação" dropdown: "Menu suspenso" site_text: description: "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Comece pesquisando abaixo:" search: "Pesquise o texto que você gostaria de editar" title: "Texto" edit: "editar" revert: "Reverter alterações" revert_confirm: "Tem certeza que deseja reverter suas alterações?" go_back: "Voltar para pesquisa" recommended: "Recomendamos personalizar o texto a seguir para atender às suas necessidades:" show_overriden: "Exibir apenas substituídos" more_than_50_results: "Existem mais de 50 resultados. Refine sua pesquisa." settings: show_overriden: "Exibir apenas substituídos" reset: "redefinir" none: "nenhum(a)" site_settings: title: "Configurações" no_results: "Nenhum resultado encontrado." more_than_30_results: "Existem mais de 30 resultados. Refine sua pesquisa ou selecione uma categoria." clear_filter: "Limpar" add_url: "adicionar URL" add_host: "adicionar host" add_group: "adicionar grupo" uploaded_image_list: label: "Editar lista" empty: "Não há fotos ainda. Envie uma." upload: label: "Enviar" title: "Enviar imagem(ns)" selectable_avatars: title: "Lista de avatares que os usuários podem escolher" categories: all_results: "Tudo" required: "Necessário(a)" branding: "Identidade visual" basic: "Configuração básica" users: "Usuários(as)" posting: "Postando" email: "E-mail" files: "Arquivos" trust: "Níveis de confiança" security: "Segurança" onebox: "Onebox" seo: "SEO" spam: "Spam" rate_limits: "Limites de taxa" developer: "Desenvolvedor" embedding: "Incorporação" legal: "Jurídico" api: "API" user_api: "API de usuário(a)" uncategorized: "Outros(as)" backups: "Backups" login: "Entrar" plugins: "Plug-ins" user_preferences: "Preferências de usuário(a)" tags: "Etiquetas" search: "Pesquisar" groups: "Grupos" dashboard: "Painel de controle" secret_list: invalid_input: "Os campos de entrada não podem estar vazios ou conter o caractere de barra vertical." default_categories: modal_description: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isto mudará as preferências de %{count} usuários(as) existentes." modal_yes: "Sim" modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente" badges: title: Emblemas new_badge: Novo emblema new: Novo(a) name: Nome badge: Emblema display_name: Nome de exibição description: Descrição long_description: Descrição longa badge_type: Tipo de emblema badge_grouping: Grupo badge_groupings: modal_title: Agrupamentos de emblemas granted_by: Concedido por granted_at: Concedido em reason_help: (Um link para uma postagem ou tópico) save: Salvar delete: Excluir delete_confirm: Tem certeza de que deseja excluir este emblema? revoke: Revogar reason: Motivo expand: Expandir … revoke_confirm: Tem certeza de que deseja revogar este emblema? edit_badges: Editar emblemas grant_badge: Conceder emblema granted_badges: Emblemas concedidos grant: Conceder no_user_badges: "%{name} não recebeu nenhum emblema." no_badges: Não há emblemas que possam ser concedidos. none_selected: "Selecione um emblema para começar" allow_title: Permitir que o emblema seja usado como título multiple_grant: Pode ser concedido várias vezes listable: Exibir emblema na página pública de emblemas enabled: Ativar emblema icon: Ícone image: Imagem icon_help: "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo \"far-\" para ícones comuns e \"fab-\" para ícones de marca)" query: Badge Query (SQL) target_posts: Consultar postagens de destino auto_revoke: Rodar consulta de revogação todos os dias show_posts: Mostrar as concessões de emblemas por postagens na página de emblemas trigger: Gatilho trigger_type: none: "Atualizado diariamente" post_action: "Quando um(a) usuário(a) age em uma postagem" post_revision: "Quando um(a) usuário(a) edita ou cria uma postagem" trust_level_change: "Quando um(a) usuário(a) muda seu nível de confiança" user_change: "Quando um(a) usuário(a) é editado(a) ou criado(a)" post_processed: "Após o processamento da postagem" preview: link_text: "Pré-visualizar emblemas concedidos" plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta" modal_title: "Pré-visualização da consulta de emblemas" sql_error_header: "Houve um erro com a consulta." error_help: "Veja os seguintes links para obter ajuda sobre consultas de emblemas." bad_count_warning: header: "AVISO!" text: "Faltam amostras de concessão. Ocorre quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários(as) ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente. Verifique novamente sua consulta." no_grant_count: "Sem emblemas para serem atribuídos." grant_count: one: "%{count} emblema para ser atribuído." other: "%{count} emblemas para serem atribuídos." sample: "Exemplo:" grant: with: %{username} with_post: %{username} por postar em %{link} with_post_time: %{username} por postar em %{link} às %{time} with_time: %{username} às %{time} badge_intro: title: "Selecione um emblema ou crie um novo para começar" emoji: "emoji de aluna" what_are_badges_title: "O que são emblemas?" badge_query_examples_title: "Exemplos de consultas de emblemas" mass_award: title: Concessão em massa description: Conceda o mesmo emblema a vários(as) usuários(as) ao mesmo tempo. no_badge_selected: Selecione um emblema para começar. perform: "Conceder emblema a usuários(as)" upload_csv: Enviar um CSV com e-mails ou nomes de usuário(a) aborted: Envie um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário(a) success: Seu CSV foi recebido e os(as) usuários(as) receberão seus emblemas em breve. replace_owners: Remover o emblema dos(as) proprietários(as) anteriores emoji: title: "Emoji" help: "Adicionar novo emoji que estará disponível para todos(as). (DICA: arraste e solte diversos arquivos de uma vez)" add: "Adicionar novo emoji" uploading: "Enviando..." name: "Nome" group: "Grupo" image: "Imagem" alt: "pré-visualização do emoji personalizado" delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}:?" embedding: get_started: "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host." confirm_delete: "Você tem certeza que deseja excluir este host?" sample: "Use o seguinte código HTML no seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Substitua REPLACE_ME pela URL canônica da página na qual você está incorporando." title: "Incorporar" host: "Hosts permitidos" class_name: "Nome da classe" edit: "editar" category: "Postar na categoria" add_host: "Adicionar host" settings: "Configurações de incorporação" crawling_settings: "Configurações de rastreador" crawling_description: "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente, será realizada uma tentativa de recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes, isso pode ser um desafio, por isso conferimos a capacidade de especificar as regras de CSS para facilitar a extração." embed_by_username: "Nome de usuário(a) para criação do tópico" embed_post_limit: "Quantidade máxima de postagens para incorporar" embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para remover o título das postagens" embed_truncate: "Truncar as postagens incorporadas" embed_unlisted: "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta." allowed_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são permitidos na incorporação" blocked_embed_selectors: "Seletor de CSS para elementos que são removidos da incorporação" allowed_embed_classnames: "Nomes de classes CSS permitidos" save: "Salvar configurações de incorporação" permalink: title: "Links permanentes" description: "Redirecionamentos para aplicar nas URLs que não são conhecidas pelo fórum." url: "URL" topic_id: "ID do tópico" topic_title: "Tópico" post_id: "ID da mensagem" post_title: "Mensagem" category_id: "ID da categoria" category_title: "Categoria" destination: "Destino" delete_confirm: Você tem certeza que quer excluir este link permanente? form: label: "Novo:" add: "Adicionar" filter: "Pesquisar (URL ou URL externa)" reseed: action: label: "Substituir texto…" title: "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções" modal: title: "Substituir texto" subtitle: "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes" categories: "Categorias" topics: "Tópicos" replace: "Substituir" wizard_js: wizard: done: "Concluído(a)" finish: "Finalizar" back: "Voltar" next: "Próximo" step: "%{current} de %{total}" upload: "Enviar" uploading: "Enviando..." upload_error: "Desculpe, houve um erro ao enviar o arquivo. Tente novamente." quit: "Talvez mais tarde" staff_count: one: "Sua comunidade tem %{count} pessoa (você). " other: "Sua comunidade tem %{count} pessoas, incluindo você." invites: add_user: "adicionar" none_added: "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?" roles: admin: "Administrador(a)?" moderator: "Moderador(a)" regular: "Usuário regular" previews: topic_title: "Tópico de discussão" share_button: "Compartilhar" reply_button: "Responder"