# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ cs: dates: short_date_no_year: "D MMM" short_date: "D MMM, YYYY" long_date: "D. MMMM, YYYY h:mm" datetime_formats: &datetime_formats formats: short: "%-d. %-m. %Y" short_no_year: "%-d. %B" date_only: "%-d %B %Y" long: "%B %-d, %Y, %l:%M%P" no_day: "%B %Y" date: month_names: - - leden - únor - březen - duben - květen - červen - červenec - srpen - září - říjen - listopad - prosinec <<: *datetime_formats time: am: "am" pm: "pm" <<: *datetime_formats title: "Discourse" topics: "Témata" posts: "příspěvky" views: "zobrazení" loading: "Nahrávám" powered_by_html: 'Systém běží na Discourse, nejlépe funguje se zapnutým JavaScriptem' sign_up: "Registrovat se" log_in: "Přihlásit se" submit: "Odeslat" purge_reason: "Tento účet byl automaticky smazán a deaktivován jako opuštěný" disable_remote_images_download_reason: "Stahování obrázků z cizích serverů bylo vypnuto protože na disku není dostatek místa." anonymous: "Anonymní" remove_posts_deleted_by_author: "Smazáno autorem" redirect_warning: "Nepodařilo se nám ověřit, že vámi vybraný odkaz byl skutečně zveřejněn na fóru. Pokud přesto chcete pokračovat, vyberte odkaz níže." on_another_topic: "V jiném tématu" topic_category_changed: "Z %{from} na %{to}" topic_tag_changed: added_and_removed: "Přidáno %{added} a odebráno %{removed}" added: "Přidáno %{added}" removed: "Odebráno %{removed}" inline_oneboxer: topic_page_title_post_number: "#%{post_number}" topic_page_title_post_number_by_user: "#%{post_number} od %{username}" components: enabled_filter: "Zapnuto" disabled_filter: "Vypnuto" updates_available_filter: "Dostupné aktualizace" theme_settings: errors: json_value: too_large: "překročila maximální velikost %{max_size} bajtů." themes: bad_color_scheme: "Motiv nelze aktualizovat, neplatná paleta barev" other_error: "Při aktualizaci motivu se něco pokazilo" ember_selector_error: "Omlouváme se – použití selektorů CSS #ember nebo .ember-view není povoleno, protože tyto názvy jsou dynamicky generovány za běhu a časem se budou měnit, což nakonec povede k nefunkčnímu CSS. Zkuste jiný selektor." import_error: generic: Při importu tohoto motivu došlo k chybě upload: "Chyba při vytváření položky pro upload: %{name}. %{errors}" about_json: "Chyba importu: about.json neexistuje nebo je neplatný. Jste si jisti, že se jedná o Discourse motiv?" about_json_too_big: "Chyba importu: about.json je větší než %{limit} limit." about_json_values: "about.json obsahuje neplatné hodnoty: %{errors}" modifier_values: "Modifikátory about.json obsahují neplatné hodnoty: %{errors}" asset_too_big: "Soubor %{filename} je větší než limit %{limit}" theme_too_big: "Motiv je větší než limit %{limit}" git: "Chyba při klonování úložiště git, přístup byl odepřen nebo úložiště nebylo nalezeno" git_ref_not_found: "Nelze provést checkout git reference: %{ref}" git_unsupported_scheme: "Nelze klonovat repozitář gitu: schéma není podporováno" unpack_failed: "Nepodařilo se rozbalit soubor" file_too_big: "Nekomprimovaný soubor je příliš velký." unknown_file_type: "Soubor, který jste nahráli, se nezdá být platným motivem Discourse." not_allowed_theme: "`%{repo}` není v seznamu povolených motivů (zkontrolujte globální nastavení `allowed_theme_repos`)." ssh_key_gone: "Čekali jste příliš dlouho na instalaci motivu a platnost klíče SSH vypršela. Prosím zkuste to znovu." too_many_files: "Počet souborů (%{count}) v motivu překročil maximální povolený počet souborů (%{limit})" migrations: invalid_filename: "Nesprávný název migračního souboru: %{filename}. Názvy souborů musí začínat čtyřmi číslicemi, po nichž následuje pomlčka a poté název, který obsahuje pouze alfanumerické znaky s pomlčkami." name_too_long: one: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znak." few: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaky." many: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků." other: "Název migrace je příliš dlouhý. Neměl by přesáhnout %{count} znaků." too_many_pending_migrations: "V tomto motivu je příliš mnoho čekajících migrací. Motivy nesmějí zavádět více než 100 migrací v jedné aktualizaci" out_of_sequence: "Migrace '%{name}' je mimo pořadí. Poslední migrace pro toto téma měla číslo verze %{current} , které je vyšší než nová migrace" syntax_error: "Nepodařilo se spustit migraci '%{name}', protože obsahuje chybu syntaxe: %{error}" exceeded_memory_limit: "Migrace '%{name}' se nezdařila, protože překročila limit paměti" timed_out: "Časový limit migrace '%{name}' vypršel" no_exported_function: "Migrace '%{name}' neexportuje funkci k provedení migrace" default_export_not_a_function: "Migrace '%{name}' má výchozí export, který není funkcí. Výchozí export musí být funkce, která provádí migraci" no_returned_value: "Migrace '%{name}' nevrátila žádnou hodnotu (nebo vrátila hodnotu null nebo nedefinovanou). Musí vrátit objekt Map" wrong_return_type: "Migrace '%{name}' vrátila neznámý datový typ. Musí vrátit objekt Map" runtime_error: "Migrace '%{name}' zaznamenala následující chybu: %{error}" unknown_setting_returned_by_migration: "Migrace '%{name}' vrátily nastavení '%{setting_name}', které není deklarováno v souboru settings.yml motivu" errors: component_no_user_selectable: "Komponenty motivu nemohou být uživatelsky volitelné" component_no_default: "Komponenty motivu nemohou být výchozím motivem" component_no_color_scheme: "Komponenty motivu nemohou mít barevné palety" no_multilevels_components: "Motivy s podřízenými motivy samy o sobě nemohou být podřízené" optimized_link: Optimalizované odkazy na obrázky jsou pomíjivé a neměly by být součástí zdrojového kódu motivu. settings_errors: invalid_yaml: "Poskytnutý YAML je neplatný." data_type_inclusion: "Nastavení typu `%{name}` není podporováno. Podporované typy jsou `integer`, `bool`, `list`, `enum` a `upload`" name_too_long: "Existuje nastavení s příliš dlouhým názvem. Maximální délka je 255" default_value_missing: "Nastavení `%{name}` nemá žádnou výchozí hodnotu." default_not_match_type: "Typ výchozí hodnoty nastavení `%{name}` neodpovídá typu nastavení." default_value_not_valid: "Nastavení výchozí hodnoty `%{name}` není platné. %{error_messages}" enum_value_not_valid: "Vybraná hodnota není jednou z možností výčtu." number_value_not_valid_min_max: "Hodnota musí být mezi %{min} a %{max}." number_value_not_valid_min: "Hodnota musí být větší nebo rovna %{min}." number_value_not_valid_max: "Hodnota musí být menší nebo rovna %{max}." string_value_not_valid_min_max: "Hodnota musí mít délku od %{min} do %{max} znaků." string_value_not_valid_min: one: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znak." few: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaky." many: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaků." other: "Hodnota musí mít alespoň %{count} znaků." objects: humanize_required: "Vlastnost na ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' je povinná." required: "nesmí být prázdný" humanize_invalid_type: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být typu %{type}." invalid_type: "%{type} není platný typ" humanize_not_valid_string_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být řetězec (string)." not_valid_string_value: "musí být řetězec" humanize_not_valid_integer_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být celé číslo (integer)." not_valid_integer_value: "musí být celé číslo" humanize_not_valid_float_value: "Vlastnost v ukazateli JSON '%{property_json_pointer}' musí být číslo s plovoucí desetinnou čárkou (float)." emails: incoming: default_subject: "Toto téma potřebuje nadpis" show_trimmed_content: "Ukázat upravený obsah" maximum_staged_user_per_email_reached: "Dosáhli jste maximálního počtu uživatelů na jeden e-mail." no_subject: "(bez předmětu)" no_body: "(bez textu)" errors: empty_email_error: "Toto se stává, když e-mail, který obdržíme, je prázdný." no_message_id_error: "Toto se stává, když e-mail nemá žádnou hlavičku s \"ID zprávy\"." inactive_user_error: "Toto se stává, když odesílatel není aktivní." silenced_user_error: "Toto se stává, když odesílatel byl umlčen." topic_not_found_error: "Toto se stává, když přijde odpověď k smazanému tématu." topic_closed_error: "Toto se stává, když přijde odpověď k uzavřenému tématu." unrecognized_error: "Neznámá chyba" errors: &errors format: ! "%{attribute} %{message}" format_with_full_message: "%{attribute}: %{message}" messages: invalid_boolean: "Nevalidní boolean." taken: "už je zabráno" accepted: musí být odsouhlasen blank: nemůže zůstat prázdné present: musí zůstat prázdné confirmation: ! "neodpovídá %{attribute}" empty: nemůže být prázdný equal_to: musí být roven %{count} even: musí být sudý exclusion: je rezervováno greater_than: musí být větší než %{count} greater_than_or_equal_to: musí být větší nebo rovno %{count} has_already_been_used: "již byl použit" inclusion: není zahrnutý v seznamu invalid: je neplatný is_invalid: "zdá se to být nejasné, je to kompletní věta?" contains_censored_words: "obsahuje tato cenzurovaná slova: %{censored_words}" less_than: musí být menší než %{count} less_than_or_equal_to: musí být menší nebo roven %{count} not_a_number: není číslo not_an_integer: musí být celé číslo odd: musí být lichý record_invalid: ! "Ověření selhalo: %{errors}" max_emojis: "nemůže mít více než %{max_emojis_count} emotikonů" emojis_disabled: "nemůže mít emotikony" ip_address_already_screened: "je již součástí existujícího pravidla" restrict_dependent_destroy: one: "Nelze odstranit záznam, protože závisející %{record} existuje" few: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}." many: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}." other: "Nelze smazat záznam protože na něm závisí %{record}." too_long: one: je příliš dlouhý ( maximálně %{count} znak) few: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků) many: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků) other: je to příliš dlouhé (maximálně %{count} znaků) too_short: one: je to příliš krátké (minimum je %{count} znak) few: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků) many: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků) other: je to příliš krátké (minimum je %{count} znaků) wrong_length: one: špatná délka (má být %{count} znak) few: špatná délka (má být %{count} znaků) many: špatná délka (má být %{count} znaků) other: špatná délka (má být %{count} znaků) other_than: "musí být jiný než %{count}" auth_overrides_username: "Uživatelské jméno je třeba aktualizovat na straně poskytovatele ověřování, protože je povoleno nastavení `auth_overrides_username`." template: body: ! "Nastaly problémy s následujícími poli: " header: one: "%{count} chyba zamezila uložení modelu %{model}" few: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}" many: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}" other: ! "%{count} chyb zamezilo uložení modelu %{model}" embed: load_from_remote: "Při načítání příspěvku nastala chyba." site_settings: invalid_site_setting: "Neexistuje žádné nastavení s názvem '%{name}'" invalid_category_id: "Zadali jste kategorii, která neexistuje" default_categories_already_selected: "Nemůžete vybrat kategorii používanou v jiném seznamu." default_tags_already_selected: "Nemůžete vybrat štítek použitý v jiném seznamu." s3_upload_bucket_is_required: "Nemůžete nahrávat na S3 dokud nezadáte 's3_upload_bucket'." enable_s3_uploads_is_required: "Nemůžete povolit použití inventáře S3, pokud jste nepovolili nahrávání S3." page_publishing_requirements: "Publikování stránek nelze povolit, pokud je povoleno zabezpečené nahrávání." s3_backup_requires_s3_settings: "S3 nemůžete použít jako umístění zálohy, pokud nezadáte '%{setting_name}'." s3_bucket_reused: "Nemůžete použít stejný segment pro 's3_upload_bucket' a 's3_backup_bucket'. Vyberte jiný bucket nebo použijte pro každý bucket jinou cestu." secure_uploads_requirements: "Nahrávání S3 a seznamy ACL S3 musí být před povolením zabezpečeného nahrávání povoleny." s3_use_acls_requirements: "Pokud je povoleno zabezpečené nahrávání, musíte mít povoleny seznamy ACL S3." share_quote_facebook_requirements: "Chcete-li povolit sdílení citací pro Facebook, musíte nastavit Facebook app id." second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "Nemůžete vynutit 2FA, pokud je zakázáno lokální přihlašování." second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled: "Nemůžete vynutit 2FA, pokud je povoleno DiscourseConnect." local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "Přihlášení nelze vypnout, pokud je vynuceno 2FA. Před vypnutím lokálního přihlašování deaktivujte 2FA." cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "Nemůžete povolit nahrávání S3, protože nahrávání S3 je již globálně povoleno a povolení této úrovně webu by mohlo způsobit kritické problémy s nahráváním" cors_origins_should_not_have_trailing_slash: "Ke CORS origins byste neměli přidávat koncové lomítko (/)." slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters: "'User agents' musí mít alespoň 3 znaky, aby nedošlo k náhodnému omezení rychlosti legitimních uživatelů." slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers: "K nastavení nemůžete přidat žádnou z následujících hodnot: %{values}." invite: expired: "Platnost vaší pozvánky vypršela. Prosím kontaktujte redakci." not_found: "Vaše pozvánka je neplatná. Prosím kontaktujte redakci." not_found_json: "Vaše pozvánka je neplatná. Prosím kontaktujte redakci." not_matching_email: "Vaše e-mailová adresa a e-mailová adresa spojená s pozvánkou se neshodují. Kontaktujte prosím redakci." not_found_template: |
Vaše pozvánka do %{site_name} již byla uplatněna.
Pokud si pamatujete své heslo, se můžete přihlásit.
V opačném případě prosím Obnovte své heslo.
not_found_template_link: |Tuto pozvánku na %{site_name} již nelze uplatnit. Požádejte osobu, která vás pozvala, aby vám poslala novou pozvánku.
existing_user_cannot_redeem: "Tuto pozvánku nelze uplatnit. Požádejte osobu, která vás pozvala, aby vám poslala novou pozvánku." existing_user_already_redemeed: "Tento odkaz s pozvánkou jste již uplatnili." user_exists: "Není třeba zvát %{email}, účet již má!" invite_exists: "%{email} jste již pozvali." rate_limit: one: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánku, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu." few: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánky, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu." many: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánek, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu." other: "Za posledních 24 hodin jste již odeslali %{count} pozvánek, počkejte prosím %{time_left}, než to zkuste znovu." disabled_errors: discourse_connect_enabled: "Pozvánky jsou zakázány, protože je povolen DiscourseConnect." invalid_access: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje." requires_groups: "Pozvánka nebyla uložena, protože zadané téma je nepřístupné. Přidejte jednu z následujících skupin: %{groups}." max_invite_emails_limit_exceeded: "Požadavek se nezdařil, protože počet e-mailů překročil maximum (%{max})." domain_not_allowed: "Váš e-mail nelze použít k uplatnění této pozvánky." max_redemptions_allowed_one: "pro e-mailové pozvánky by mělo být 1." existing_user_success: "Pozvánka byla úspěšně uplatněna" bulk_invite: file_should_be_csv: "Nahraný soubor by měl být ve formátu csv." max_rows: "Bylo odesláno prvních %{max_bulk_invites} pozvánek. Zkuste soubor rozdělit na menší části." error: "Nastala chyba při nahrávání souboru. Prosím opakujte akci později." topic_invite: failed_to_invite: "Uživatele nelze pozvat do tohoto tématu, aniž by byl členem jedné z následujících skupin: %{group_names}." not_pm: "Můžete zvát pouze do soukromých zpráv." user_exists: "Omlouváme se, uživatel byl již pozván. K tématu můžete pozvat uživatele jen jednou." backup: operation_already_running: "Právě probíhá operace %{operation}. V tuto chvíli nelze zahájit novou operaci %{operation}." backup_file_should_be_tar_gz: "Záloha by měla být archiv s příponou .tar.gz." not_enough_space_on_disk: "Na disku není dostatek místa pro nahrání této zálohy." invalid_filename: "Název zálohy obsahuje neplatné znaky. Platnými znaky jsou a-z 0-9 . - _." invalid_params: "Do požadavku jste zadali neplatné parametry: %{message}" not_logged_in: "Na tuto akci musíte být přihlášení." not_found: "Žádaná URL adresa nebo zdroj nelze najít." invalid_access: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje." invalid_api_credentials: "Nemáte oprávnění na zobrazení požadovaného zdroje. Uživatelské jméno nebo klíč k API je nevalidní." read_only_mode_enabled: "Tato stránka je v režimu jen pro čtení. Interakce jsou zakázány." not_in_group: join_group: "Přidat se ke skupině" reading_time: "Čas čtení" likes: "Líbí se" too_many_replies: one: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpověď v tématu." few: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědi v tématu." many: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu." other: "Je nám líto, ale noví uživatelé jsou dočasně omezeni na %{count} odpovědí v tématu." embed: start_discussion: "Začít diskuzi" continue: "Pokračovat v diskuzi" more_replies: one: "%{count} další odpověď" few: "%{count} další odpověďi" many: "%{count} dalších odpověďí" other: "%{count} dalších odpověďí" loading: "Načítání diskuze…" permalink: "Permalink" imported_from: "Diskuze k původnímu příspěvku na blogu: %{link}" in_reply_to: "▶ %{username}" replies: one: "%{count} odpověď" few: "%{count} odpovědí" many: "%{count} odpovědí" other: "%{count} odpovědí" created: "Vytvořený" no_mentions_allowed: "Bohužel, nemůžete zmiňovat ostatní uživatele." too_many_mentions: one: "Bohužel, můžete zmínit jen jednoho uživatele v jednom příspěvku." few: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatele v jednom příspěvku." many: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku." other: "Bohužel, můžete zmínit jen %{count} uživatelů v jednom příspěvku." no_mentions_allowed_newuser: "Bohužel, noví uživatelé nemohou zmiňovat ostatní uživatele." too_many_mentions_newuser: one: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen jednoho uživatele v příspěvku." few: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatele v příspěvku." many: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatelů v příspěvku." other: "Bohužel, noví uživatelé mohou zmínit jen %{count} uživatelů v příspěvku." no_attachments_allowed: "Bohužel, noví uživatelé nemohou do příspěvků vkládat přílohy." too_many_attachments: one: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen jednu přílohu." few: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} přílohy." many: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} příloh." other: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit jen %{count} příloh." no_links_allowed: "Bohužel, noví uživatelé nemohou vkládat odkazy do příspěvků." links_require_trust: "Bohužel, nemůžete vkládat odkazy do příspěvků." too_many_links: one: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně jeden odkaz." few: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazy." many: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů." other: "Bohužel, noví uživatelé mohou do příspěvku vložit maximálně %{count} odkazů." spamming_host: "Bohužel, na tento server nemůžete odkazovat." user_is_suspended: "Vyloučení uživatelé nemohou přidávat příspěvky." topic_not_found: "Něco se pokazilo. Téma mohlo být uzavřeno nebo smazáno během vašeho prohlížení." not_accepting_pms: "Bohužel, %{username} v současnosti nepřijímá zprávy." max_pm_recipients: "Bohužel, můžete poslat zprávu maximálně %{recipients_limit} příjemcům." watched_words_auto_tag: "Automaticky oštítkované téma" create_pm_on_existing_topic: "Omlouváme se, ale k existujícímu tématu nelze vytvořit soukromou zprávu." slow_mode_enabled: "Toto téma je v pomalém režimu." just_posted_that: "je příliš podobný vašemu příspěvku z poslední doby" invalid_characters: "obsahuje neplatné znaky" is_invalid: "zdá se to být nejasné, je to kompletní věta?" next_page: "další strana →" prev_page: "← předchozí strana" page_num: "Strana %{num}" home_title: "Domů" topics_in_category: "Témata v kategorii '%{category}'" rss_posts_in_topic: "RSS feed tématu '%{topic}'" rss_topics_in_category: "RSS feed témat z kategorie '%{category}'" rss_num_posts: one: "Je zobrazen pouze %{count} příspěvek" few: "Jsou zobrazeny pouze %{count} příspěvky" many: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků" other: "Je zobrazeno pouze %{count} příspěvků" rss_num_participants: one: "%{count} účastník" few: "%{count} účastníci" many: "%{count} účastníků" other: "%{count} účastníků" read_full_topic: "Číst celé téma" private_message_abbrev: "Msg" rss_description: latest: "Nejnovější témata" top: "Nejlepší témata" top_all: "Nejlepší témata za celou dobu" top_yearly: "Roční nejlepší témata" top_quarterly: "Nejlepší témata za kvartál" top_monthly: "Měsíční nejlepší témata" top_weekly: "Týdenní nejlepší témata" top_daily: "Denní nejlepší témata" posts: "Nejnovější příspěvky" private_posts: "Nejnovější osobní zprávy" group_posts: "Nejnovější příspěvky z %{group_name}" group_mentions: "Nejnovější zmínky z %{group_name}" user_posts: "Nejnovější příspěvky od @%{username}" user_topics: "Nejnovější témata od @%{username}" tag: "Oštítkovaná témata" badge: "%{display_name} odznak na %{site_title}" too_late_to_edit: "Tento příspěvek byl vytvořen velmi dávno. Už ho není možné smazat ani upravovat." edit_conflict: "Tento příspěvek byl upraven jiným uživatelem a vaše změny již nelze uložit." revert_version_same: "Aktuální verze je stejná jako verze, na kterou se pokoušíte vrátit." reverted_to_version: "vráceno na verzi #%{version}" cannot_edit_on_slow_mode: "Toto téma je v pomalém režimu. Kvůli podpoře promyšlené a uvážené diskuse není v současné době povoleno upravovat staré příspěvky v tomto tématu." excerpt_image: "obrázek" bookmarks: errors: already_bookmarked_post: "Stejný příspěvek nelze přidat do záložek dvakrát." already_bookmarked: "Stejnou záložku %{type} nelze přidat dvakrát." too_many: "Litujeme, nemůžete přidat více než %{limit} záložek, navštivte %{user_bookmarks_url} a některé odstraňte." cannot_set_past_reminder: "Nelze nastavit připomenutí záložky do minulosti." cannot_set_reminder_in_distant_future: "Připomenutí záložky nelze nastavit na více než 10 let dopředu." time_must_be_provided: "Pro všechna připomenutí musí být uveden čas" reminders: later_today: "Později během dnešního dne" next_business_day: "Následující pracovní den" tomorrow: "Zítra" next_week: "Další týden" next_month: "Další měsíc" custom: "Vlastní datum a čas" groups: errors: can_not_modify_automatic: "Nelze měnit automatické skupiny" invalid_domain: "'%{domain}' není platná doména." invalid_incoming_email: "'%{email}' není platná emailová adresa." email_already_used_in_group: "'%{email}' už je použit pro skupinu '%{group_name}'." email_already_used_in_category: "'%{email}' už je použit pro kategorii '%{category_name}'." cant_allow_membership_requests: "Nemůžete povolit žádosti o členství pro skupinu bez žádných vlastníků." no_invites_with_discourse_connect: "Pokud je povolena funkce DiscourseConnect, můžete zvát pouze registrované uživatele." no_invites_without_local_logins: "Pokud je zakázáno místní přihlášování, můžete zvát pouze registrované uživatele" default_names: everyone: "kdokoliv" admins: "administrátoři" moderators: "moderátoři" staff: "redaktoři" trust_level_0: "úřoveň_důvěry_0" trust_level_1: "úřoveň_důvěry_1" trust_level_2: "úřoveň_důvěry_2" trust_level_3: "úřoveň_důvěry_3" trust_level_4: "úřoveň_důvěry_4" default_descriptions: everyone: "Automatická skupina zahrnující všechny členy" staff: "Automatická skupina včetně administrátorů a moderátorů" admins: "Odpovědni za konfiguraci a údržbu této stránky s přístupem ke všem údajům o členech a aktivitách." moderators: "Odpovědni za reakci na nahlášení, moderování diskusí a pomoc členům s jejich účty" trust_level_0: "Noví členové s omezenými schopnostmi, kteří se učí komunitním normám a funkcím" trust_level_1: "Členové s větší důvěrou, kteří prokázali počáteční zapojení čtením, mají nyní přístup k více funkcím. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupiny trust_level_0." trust_level_2: "Aktivní členové, kteří dlouhodobě důsledně přispívali a získali plná občanská privilegia. Všichni členové této skupiny jsou také členy skupin trust_level_1 a trust_level_0." trust_level_3: "Vysoce angažovaní, dlouhodobí přispěvatelé, kteří tvoří páteř komunity a získali omezená moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin trust_level_2, trust_level_1 a trust_level_0." trust_level_4: "Ručně povýšení členové, kteří byli oceněni za své příkladné příspěvky a kterým byla svěřena další moderátorská práva. Všichni členové této skupiny jsou zároveň členy skupin trust_level_3, trust_level_2, trust_level_1 a trust_level_0." request_membership_pm: title: "Žádost o členství pro @%{group_name}" education: until_posts: one: "příspěvek" few: "%{count} příspěvky" many: "%{count} příspěvků" other: "%{count} příspěvků" "new-topic": | Vítejte v %{site_name} — **děkujeme za založení nové konverzace!** - Zní název zajímavě, když si ho přečtete nahlas? Je to dobré shrnutí? - Koho by to mohlo zajímat? Proč je to důležité? Jaké reakce chcete získat? - Do tématu zahrňte běžně používaná slova, aby ho ostatní mohli *najít*. Chcete-li své téma seskupit se souvisejícími tématy, vyberte kategorii (nebo štítek). Více informací naleznete [v zásadách naší komunity](%{base_path}/guidelines). Tento panel se zobrazí pouze u vašeho prvního %{education_posts_text}. "new-reply": | Vítejte v %{site_name} — **díky za příspěvek!** - Buďte na ostatní členy komunity milí. - Přispívá vaše odpověď k diskuzi? - Konstruktivní kritika je vítaná, ale kritizujte *myšlenky*, ne lidi. Další doporučení máme v [zásadách komunity](%{base_path}/guidelines). Tento panel se zobrazí pouze pro váš první %{education_posts_text}. avatar: | ### Nechcete si nastavit svůj profilový obrázek? Přidali jste několik témat a příspěvků, ale Váš profilový obrázek není tak jedinečný jako Vy - je to len písmeno. Zvažovali jste **[navštívit svůj uživatelský profil]()** a nahrát v něm obrázek, který vás vystihuje? Je jednodušší sledovat diskusi a nalézt v konverzaci zajímavé lidi, když má každý jedinečný profilový obrázek! reviving_old_topic: | ### Oživit toto téma? Poslední odpověď na toto téma byla **%{time_ago}**. Vaše odpověď pošťouchne téma na začátek seznamu a upozorní každého, kdo se dříve účastnil konverzace. Opravdu chcete pokračovat v této staré konverzaci? activerecord: attributes: category: name: "Název kategorie" topic: title: "Nadpis" category_id: "Kategorie" post: raw: "Tělo" user_profile: bio_raw: "O mně" user: password: "Heslo" errors: models: topic: attributes: base: warning_requires_pm: "Varování můžete přidat pouze k osobním zprávám." too_many_users: "Varování můžete najednou poslat pouze jednomu uživateli." cant_send_pm: "Bohužel, tomuto uživateli nemůžete poslat osobní zprávu." no_user_selected: "Musíte vybrat platného uživatele." reply_by_email_disabled: "Odpověď přes email byla vypnuta." target_user_not_found: "Jeden z uživatelů, kterým posíláte tuto zprávu, nebyl nalezen." featured_link: invalid: "je neplatná. URL adresa by měla obsahovat http:// nebo https://." user: attributes: password: common: "je jedno z 10 000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo." same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo." same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo." same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo." same_as_name: "je stejné jako vaše jméno." unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo." username: same_as_password: "je stejné jako vaše heslo." name: same_as_password: "je stejné jako vaše heslo." user_password: attributes: password: common: "je jedno z 10 000 nejčastějších hesel. Použijte prosím bezpečnější heslo." same_as_username: "je stejné jako vaše uživatelské jméno. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo." same_as_email: "je stejné jako váš email. Zkuste vymyslet bezpečnější heslo." same_as_current: "je stejné jako vaše současné heslo." same_as_name: "je stejné jako vaše jméno." unique_characters: "má příliš mnoho opakujících se znaků. Použijte prosím bezpečnější heslo." user_email: attributes: user_id: reassigning_primary_email: "Opětovné přiřazení primárního emailu jinému uživateli není povoleno." color_scheme_color: attributes: hex: invalid: "není platná barva" post_reply: base: different_topic: "Příspěvek a odpověď musí patřit ke stejnému tématu." web_hook: attributes: payload_url: invalid: "URL adresa je neplatná. Měla by obsahovat http:// nebo https:// a nesmí v ní být mezery." custom_emoji: attributes: name: taken: již je použito u jiného emoji topic_timer: attributes: execute_at: in_the_past: "musí být v budoucnosti." watched_word: attributes: word: too_many: "Příliš mnoho slov pro tuto akci" <<: *errors uncategorized_category_name: "Nezařazené" general_category_name: "Obecné" general_category_description: "Zde vytvářejte témata, která se nehodí do žádné jiné existující kategorie." meta_category_name: "Poznámky k webu" meta_category_description: "Diskutuje tento web, jeho organizaci, jak funguje a jak ho vylepšit." staff_category_name: "Redakce" staff_category_description: "Privátní kategorie pro diskuze redakce. Témata jsou viditelná pouze pro moderátory a správce." discourse_welcome_topic: title: "Vítejte v %{site_title}! :wave:" admin_quick_start_title: "Příručka správce: Začínáme" category: topic_prefix: "O kategorii %{category}" replace_paragraph: "(Nahraďte tento první odstavec stručným popisem vaší nové kategorie. Tyto pokyny se zobrazí v oblasti pro výběr kategorie, takže se snažte držet pod délkou 200 znaků.)" post_template: "%{replace_paragraph}\n\nPoužijte následující odstavce pro delší popis, nebo pro vytvoření pokynů nebo pravidel ke kategorii:\n\n- Proč by lidé měli používat tuto kategorii? K čemu slouží?\n\n- Jak přesně je tato kategorie odlišná od ostatních, které již máme?\n\n- Co by měla témata v této kategorii obvykle obsahovat?\n\n- Potřebujeme tuto kategorii? Můžeme ji sloučit s jinou kategorií nebo subkategorií?\n" errors: uncategorized_parent: "„Bez kategorie“ nemůže mít nadřazenou kategorii" self_parent: "Nadřazená kategorie nemůže zároveň být podkategorie" depth: "Podkategorie se nedají vnořovat" invalid_email_in: "'%{email}' není platná emailová adresa." email_already_used_in_group: "'%{email}' už je použit pro skupinu '%{group_name}'." email_already_used_in_category: "'%{email}' už je použit pro kategorii '%{category_name}'." description_incomplete: "Příspěvek s popisem kategorie musí obsahovat alespoň jeden odstavec." disallowed_tags_generic: "Toto téma obsahuje nedovolené štítky." move_topic_to_category_disallowed: "Toto téma nelze přesunout do kategorie, kde nemáte oprávnění k vytváření nových témat." cannot_delete: has_subcategories: "Tato kategorie nejde smazat protože obsahuje podkategorie." topic_exists_no_oldest: "Kategorii nelze smazat protože počet příspěvků je %{count}." uncategorized_description: "Témata bez kategorií, případně která nepasují do stávajících kategorií." trust_levels: admin: "Administrace" staff: "Redakce" change_failed_explanation: "Pokusili jste se snížit úroveň důvěry uživatele %{user_name} na '%{new_trust_level}'. Nicméně jeho aktuální úroveň už je '%{current_trust_level}'. Uživatel %{user_name} zůstane na úrovni '%{current_trust_level}'. Pokud chcete snížit úroveň důvěry uživatele, zamkněte nejdříve úroveň." post: image_placeholder: broken: "Tento obrázek je rozbitý" cannot_permanently_delete: many_posts: "Toto téma obsahuje obnovené příspěvky. Před trvalým odstraněním tohoto tématu je prosím trvale smažte." rate_limiter: slow_down: "Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát, zkuste to prosím znovu později." too_many_requests: "Tuto akci jste provedli příliš mnohokrát. Počkejte prosím %{time_left} , než to zkusíte znovu." by_type: first_day_replies_per_day: "Vážíme si vašeho nadšení, jen tak dál! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu odpovědí, které může nový uživatel vytvořit během prvního dne. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další odpovědi." first_day_topics_per_day: "Vážíme si vašeho nadšení! Toto znamená, že v rámci zabezpečení naší komunity jste dosáhli maximálního počtu témat, která může nový uživatel vytvořit první den. Počkejte prosím %{time_left} a budete moci vytvářet další nová témata." create_topic: "Vytváříte témata příliš rychle. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ." create_post: "Odpovídáte trochu rychle. Prosím, počkejte %{time_left} než to zkusíte znovu." delete_post: "Příliš rychle mažete příspěvky. Před dalším pokusem prosím počkejte %{time_left} ." public_group_membership: "Připojujete/opouštíte skupiny příliš často. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem." topics_per_day: "Dosáhli jste maximálního povoleného počtu nových témat za den. Další nová témata můžete vytvořit za %{time_left}." pms_per_day: "Dosáhli jste maximálního počtu povolených zpráv denně. Další nové zprávy můžete vytvořit za %{time_left}." create_like: "Páni! Sdílíte spoustu lásky! Dosáhli jste maximálního počtu lajků během 24 hodin, ale jakmile získáte nové úrovně důvěry, budete mít k dispozici více lajků denně. Další příspěvky budete moci lajkovat za %{time_left}." create_bookmark: "Dosáhli jste maximálního počtu záložek. Více záložek můžete vytvořit za %{time_left}." edit_post: "Dosáhli jste maximálního počtu denních úprav. Další úpravy můžete odeslat za %{time_left}." live_post_counts: "Požadujete počty živých příspěvků příliš rychle. Počkejte prosím %{time_left} , než to zkusíte znovu." unsubscribe_via_email: "Dosáhli jste maximálního počtu odhlášení prostřednictvím e-mailu. Počkejte prosím %{time_left} před dalším pokusem." topic_invitations_per_day: "Dosáhli jste maximálního počtu pozvánek do tématu. Další pozvánky můžete poslat za %{time_left}." hours: one: "%{count} hodinu" few: "%{count} hodiny" many: "%{count} hodin" other: "%{count} hodin" minutes: one: "%{count} minutu" few: "%{count} minuty" many: "%{count} minut" other: "%{count} minut" seconds: one: "%{count} vteřinu" few: "%{count} vteřiny" many: "%{count} vteřin" other: "%{count} vteřin" short_time: "pár vteřin" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "< 1m" less_than_x_seconds: one: "< %{count}s" few: "< %{count}s" many: "< %{count}s" other: "< %{count}s" x_seconds: one: "%{count}s" few: "%{count}s" many: "%{count}s" other: "%{count}s" less_than_x_minutes: one: "< %{count}m" few: "< %{count}m" many: "< %{count}m" other: "< %{count}m" x_minutes: one: "%{count}m" few: "%{count}m" many: "%{count}m" other: "%{count}m" about_x_hours: one: "%{count}h" few: "%{count}h" many: "%{count}h" other: "%{count}h" x_days: one: "%{count}d" few: "%{count}d" many: "%{count}d" other: "%{count}d" about_x_months: one: "%{count}měs" few: "%{count}měs" many: "%{count}měs" other: "%{count}měs" x_months: one: "%{count}měs" few: "%{count}měs" many: "%{count}měs" other: "%{count}měs" about_x_years: one: "%{count}r" few: "%{count}r" many: "%{count}let" other: "%{count}let" over_x_years: one: "> %{count}r" few: "> %{count}r" many: "> %{count}let" other: "> %{count}let" almost_x_years: one: "%{count}r" few: "%{count}r" many: "%{count}let" other: "%{count}let" distance_in_words_verbose: half_a_minute: "právě teď" less_than_x_seconds: "právě teď" x_seconds: one: "před %{count} sekundou" few: "před %{count} sekundami" many: "před %{count} sekundami" other: "před %{count} sekundami" less_than_x_minutes: one: "před méně než %{count} minutou" few: "před méně než %{count} minutami" many: "před méně než %{count} minutami" other: "před méně než %{count} minutami" x_minutes: one: "před %{count} minutou" few: "před %{count} minutami" many: "před %{count} minutami" other: "před %{count} minutami" about_x_hours: one: "před %{count} hodinou" few: "před %{count} hodinami" many: "před %{count} hodinami" other: "před %{count} hodinami" x_days: one: "před %{count} dnem" few: "před %{count} dny" many: "před %{count} dny" other: "před %{count} dny" about_x_months: one: "asi před %{count} měsícem" few: "asi před %{count} měsíci" many: "asi před %{count} měsíci" other: "asi před %{count} měsíci" x_months: one: "před %{count} měsícem" few: "před %{count} měsíci" many: "před %{count} měsíci" other: "před %{count} měsíci" about_x_years: one: "asi před %{count} rokem" few: "asi před %{count} roky" many: "asi před %{count} roky" other: "asi před %{count} roky" over_x_years: one: "před více než %{count} rokem" few: "před více než %{count} roky" many: "před více než %{count} roky" other: "před více než %{count} roky" almost_x_years: one: "téměř před %{count} rokem" few: "téměř před %{count} roky" many: "téměř před %{count} roky" other: "téměř před %{count} roky" password_reset: no_token: 'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete Přihlásit . Pokud jste zapomněli heslo, můžete požádat o odkaz pro jeho obnovení.' title: "Resetovat heslo" success: "Heslo bylo úspěšně změněno a nyní jste přihlášeni." success_unapproved: "Heslo bylo úšpěšně změněno." email_login: invalid_token: 'Jejda! Odkaz, který jste použili, již nefunguje. Nyní se můžete Přihlásit . Pokud jste zapomněli heslo, můžete požádat o odkaz pro jeho obnovení.' title: "Přihlášení e-mailem" user_auth_tokens: device: iphone: "iPhone" os: android: "Android" change_email: error: "Nastala chyba běhěm změny emailové adresy. Není nová adresa již někým používána?" confirm: "Potvrdit" activation: already_done: "Bohužel, tento odkaz pro aktivaci účtu již není platný. Není váš účet jíž aktivní?" approval_required: "Váš nový účet musí být schválen moderátorem, než budete moci používat fórum. Jakmile se tak stane, budete informováni emailem." reviewable_score_types: needs_approval: title: "Potřebuje schválení" post_action_types: off_topic: title: "Off-Topic" description: "Tento příspěvek se nevztahuje k diskuzi definované názvem a obsahem prvního příspěvku a měl by asi být přesunut jinam." short_description: "Není relevantní k diskuzi" spam: title: "Spam" description: "Tento příspěvek je reklama nebo vandalismus. Není to užitečné ani relevantní k aktuálnímu tématu." short_description: "Jedná se o reklamu nebo vandalismus" email_title: '"%{title}" byl označen jako spam' email_body: "%{link}\n\n%{message}" inappropriate: title: "Nevhodné" description: 'Tento příspěvek obsahuje obsah, který by rozumná osoba považovala za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení našich komunitních zásad.' short_description: 'Porušení našich pravidel komunity' illegal: title: "Nelegální" description: "Tento příspěvek vyžaduje pozornost redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah." short_description: "Toto je nezákonné" email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce' email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n" notify_user: title: "Poslat @%{username} zprávu" description: "Chci si s touto osobou o jejich příspěvku promluvit přímo a osobně." short_description: "Chci si s touto osobou o jejich příspěvku promluvit přímo a osobně." email_title: 'Váš příspěvek v „%{title}“' email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n" notify_moderators: title: "Něco jiného" description: "Tento příspěvek vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu, který není uveden výše." short_description: "Vyžaduje pozornost redakce z jiného důvodu" email_title: 'Příspěvek v „%{title}“ vyžaduje pozornost redakce' email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n" bookmark: title: "Založit" description: "Přidat záložku k tomuto příspěvku" short_description: "Přidat záložku k tomuto příspěvku" like: title: "To se mi líbí" description: "Tento příspěvek se mi líbí" short_description: "Tento příspěvek se mi líbí" draft: sequence_conflict_error: description: "Koncept je upravován v jiném okně. Načtěte znovu tuto stránku, prosím." too_many_drafts: title: "Příliš mnoho konceptů" description: "Dosáhli jste maximálního počtu povolených konceptů. Prosím odstraňte některé [vaše koncepty](%{base_url}/my/activity/drafts) a zkuste to znovu." topic_flag_types: spam: title: "Spam" description: "Toto téma je reklama. Není užitečné a důležité pro tento web, je naopak propagační." long_form: "označeno jako spam" inappropriate: title: "Nevhodné" description: 'Toto téma obsahuje obsah, který by rozumná osoba mohla považovat za urážlivý, zneužívající, za nenávistné chování nebo za porušení našich komunitních zásad.' long_form: "nahlášeno jako nevhodné" notify_moderators: title: "Něco jiného" description: 'Toto téma vyžaduje obecnou pozornost redakce na základě pokynů, podmínek použitínebo z jiného důvodu, který není uveden výše.' long_form: "nahlášeno moderátorům" email_title: 'The topic "%{title}" requires moderator attention' email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n" illegal: description: "Toto téma vyžaduje pozornost redakce, protože se domnívám, že obsahuje nezákonný obsah." email_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n" archetypes: regular: title: "Běžné téma" banner: title: "Banner Topic" message: make: "Tento příspěvek je nyní banner. Bude se zobrazovat na vršku každé stránky dokud ho uživatel nezavře." remove: "Tento příspěvek už není banner. Nebude se dále zobrazovat na vršku každé stránky." unsubscribe: title: "Odhlášení" stop_watching_topic: "Přestat sledovat toto téma, %{link}" log_out: "Odhlásit se" digest_frequency: never: "nikdy" every_30_minutes: "každých 30 minut" every_hour: "každou hodinu" daily: "denně" weekly: "týdně" every_month: "každý měsíc" every_six_months: "každých šest měsíců" user_api_key: read: "přečteno" otp_confirmation: confirm_title: Pokračovat na %{site_name} logging_in_as: Přihlášení jako %{username} confirm_button: Dokončit přihlášení scopes: session_info: "Číst user session info" read: "Číst vše" write: "Zapsat vše" reports: default: labels: count: Počet percent: Procento day: Den post_edits: title: "Úpravy příspěvků" labels: edited_at: Datum post: Příspěvek editor: Editor author: Autor edit_reason: Reason description: "Počet nových úprav příspěvku." user_flagging_ratio: title: "Poměr nahlašování uživatelů" labels: user: Uživatel agreed_flags: Potvrzená nahlášení disagreed_flags: Nepotvrzená nahlášení ignored_flags: Ignorovaná nahlášení score: Skóre description: "Seznam uživatelů seřazený podle poměru odpovědí redaktorů k jejich nahlášením (potvrzených k nepotvrzeným)." moderators_activity: title: "Aktivita moderátorů" labels: moderator: Moderátor flag_count: Zkontrolovaná nahlášení time_read: Doba čtení topic_count: Vytvořená témata post_count: Vytvořené příspěvky pm_count: Vytvořeno soukromých zpráv revision_count: Revizí description: Seznam aktivit moderátora včetně zkontrolovaných nahlášení, doby čtení, vytvořených témat, vytvořených příspěvků, vytvořených osobních zpráv a revizí. flags_status: title: "Stavy nahlášení" values: agreed: Potvrzené disagreed: Nepotvrzené deferred: Odložené no_action: Bez akce labels: flag: Typ assigned: Zadáno poster: Přispěvatel flagger: Nahlašovatel time_to_resolution: Doba odbavení description: "Seznam stavů nahlášení včetně typu, přispěvatele, ohlašovatele a doby do odbavení." visits: title: "Návštěvy uživatelů podle dnů" xaxis: "Den" yaxis: "Počet návštěv" signups: title: "Registrace" xaxis: "Den" yaxis: "Počet registrací" description: "Registrace nových účtů pro toto období." new_contributors: title: "Noví přispěvatelé" xaxis: "Den" yaxis: "Počet nových přispěvatelů" description: "Počet uživatelů, kteří během tohoto období vytvořili svůj první příspěvek." trust_level_growth: title: "Růst úrovně důvěry" xaxis: tl1_reached: "Dosaženo TL1" tl2_reached: "Dosaženo TL2" tl3_reached: "Dosaženo TL3" tl4_reached: "Dosaženo TL4" yaxis: "Den" description: "Počet uživatelů, kteří během tohoto období zvýšili svou úroveň důvěry." consolidated_page_views: title_legacy: "Konsolidovaná zobrazení stránek" xaxis: page_view_crawler: "Vyhledávače" page_view_anon: "Anonymní uživatelé" page_view_logged_in: "Přihlášení uživatelé" yaxis: "Den" description_legacy: "Počty zobrazení stránek pro přihlášené uživatele, anonymní uživatele a vyhledávače." labels: post: Příspěvek editor: Uživatel author: Autor edit_reason: Reason consolidated_api_requests: title: "Konsolidované požadavky API" xaxis: api: "API" user_api: "Uživatelské API" yaxis: "Den" description: "Požadavky API na běžné klíče API a uživatelské klíče API." consolidated_page_views_browser_detection: yaxis: "Den" site_traffic: yaxis: "Den" dau_by_mau: title: "DAU/MAU" xaxis: "Den" yaxis: "DAU/MAU" description: "Počet členů, kteří se přihlásili za poslední den, vydělený počtem členů, kteří se přihlásili za poslední měsíc – vrátí %, které označuje „přilnavost“ komunity. Zaměřte se na > 20 %." daily_engaged_users: title: "Denně zapojení uživatelé" xaxis: "Den" yaxis: "Zapojení uživatelé" description: "Počet uživatelů, kteří za poslední den dali Líbí se nebo publikovali příspěvek." profile_views: title: "Zobrazení uživatelských profilů" xaxis: "Den" yaxis: "Počet zobrazení uživatelských profilů" description: "Celkem nových zobrazení uživatelských profilů." topics: title: "Témata" xaxis: "Den" yaxis: "Počet nových témat" description: "Nová témata vytvořená během tohoto období." posts: title: "Příspěvky" xaxis: "Den" yaxis: "Počet nových příspěvků" description: "Nové příspěvky vytvořené během tohoto období" likes: title: "Nová 'líbí se'" xaxis: "Den" yaxis: "Počet nových 'líbí se'" description: "Počet nových 'líbí se'" flags: title: "Nahlášení" xaxis: "Den" yaxis: "Počet nahlášení" description: "Počet nových nahlášení." bookmarks: title: "Záložky" xaxis: "Den" yaxis: "Počet nových záložek" description: "Počet nových témat a příspěvků přidaných do záložek." users_by_trust_level: title: "Uživatelé podle úrovně důvěry" xaxis: "Úroveň důvěry" yaxis: "Počet uživatelů" labels: level: Úroveň description: "Počet uživatelů seskupených podle úrovně důvěry." description_link: "https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29" users_by_type: title: "Uživatelé podle typu" xaxis: "Typ" yaxis: "Počet uživatelů" labels: type: Typ xaxis_labels: admin: Administrace moderator: Moderátor suspended: Zakázaní silenced: Ztišení description: "Počet uživatelů seskupených podle administrátora, moderátora, pozastavených a umlčených." trending_search: title: Populární hledané výrazy labels: term: Období searches: Vyhledávání click_through: CTR emails: title: "Odesláno emailů" xaxis: "Den" yaxis: "Počet emailů" user_to_user_private_messages: xaxis: "Den" yaxis: "Počet zpráv" user_to_user_private_messages_with_replies: xaxis: "Den" yaxis: "Počet zpráv" system_private_messages: title: "Systémové soukromé zprávy" xaxis: "Den" yaxis: "Počet zpráv" moderator_warning_private_messages: title: "Moderátorská varování" xaxis: "Den" yaxis: "Počet zpráv" notify_moderators_private_messages: title: "Moderátorská upozornění" xaxis: "Den" yaxis: "Počet zpráv" notify_user_private_messages: title: "Uživatelská upozornění" xaxis: "Den" yaxis: "Počet zpráv" top_referrers: title: "Odkazovatelé" xaxis: "Uživatel" num_clicks: "Kliknutí" num_topics: "Témata" labels: user: "Uživatel" num_clicks: "Kliknutí" num_topics: "Témata" top_traffic_sources: title: "Zdroje provozu" xaxis: "Doména" num_clicks: "Kliknutí" num_topics: "Témata" num_users: "Uživatelé" labels: domain: Doména num_clicks: Kliknutí num_topics: Témata top_referred_topics: title: "Odkazovaná témata" labels: num_clicks: "Kliknutí" topic: "Témata" page_view_anon_reqs: title: "Anonymní" xaxis: "Den" page_view_logged_in_reqs: title: "Přihlášen" xaxis: "Den" page_view_crawler_reqs: xaxis: "Den" page_view_total_reqs: title: "Zobrazení stránky " xaxis: "Den" yaxis: "Celkové pageviews" page_view_legacy_total_reqs: xaxis: "Den" yaxis: "Celkové pageviews" page_view_logged_in_mobile_reqs: xaxis: "Den" page_view_anon_mobile_reqs: xaxis: "Den" page_view_anon_browser_reqs: xaxis: "Den" page_view_logged_in_browser_reqs: xaxis: "Den" http_background_reqs: title: "Pozadí" xaxis: "Den" http_2xx_reqs: title: "Status 2xx (OK)" xaxis: "Den" yaxis: "Successful requests (Status 2xx)" http_3xx_reqs: title: "HTTP 3xx (Redirect)" xaxis: "Den" yaxis: "Redirect requests (Status 3xx)" http_4xx_reqs: title: "HTTP 4xx (Client Error)" xaxis: "Den" yaxis: "Client Errors (Status 4xx)" http_5xx_reqs: title: "HTTP 5xx (Server Error)" xaxis: "Den" yaxis: "Server Errors (Status 5xx)" http_total_reqs: title: "Celkem" xaxis: "Den" yaxis: "Celkem požadavků" time_to_first_response: title: "Čas první odpovědi" xaxis: "Den" yaxis: "Průměrný čas (hodiny)" topics_with_no_response: title: "Témat bez odpovědi" xaxis: "Den" yaxis: "Celkem" mobile_visits: xaxis: "Den" yaxis: "Počet návštěv" web_crawlers: labels: page_views: "Zobrazení stránky " web_hook_events_daily_aggregate: xaxis: "Den" suspicious_logins: labels: user: Uživatel location: Lokace staff_logins: labels: user: Uživatel location: Poloha top_uploads: labels: filename: Název souboru author: Autor top_ignored_users: title: "Nejvíce ignorovaní/ztišení uživatelé" labels: ignored_user: Ignorovaný uživatel ignores_count: Počet ignorací mutes_count: Počet ztišení description: "Uživatelé, kteří byli ztišeni a/nebo ignorováni mnoha dalšími uživateli." top_users_by_likes_received: title: "Nejlepší uživatelé podle obdržených Líbí se" labels: user: Uživatel qtt_like: Obdržených 'líbí se' description: "Top 10 uživatelů, kteří obdrželi Líbí se." top_users_by_likes_received_from_inferior_trust_level: title: "Nejlepší uživatelé podle Líbí se získaných od uživatele s nižší úrovní důvěry" labels: user: Uživatel trust_level: Úroveň důvěry qtt_like: Obdržených 'líbí se' description: "Top 10 uživatelů s vyšší úrovní důvěry, které mají rádi lidé s nižší úrovní důvěry." top_users_by_likes_received_from_a_variety_of_people: title: "Nejlepší uživatelé podle Líbí se získaných od různých lidí" labels: user: Uživatel qtt_like: Obdržených 'líbí se' description: "Top 10 uživatelů, kteří měli Líbí se od širokého spektra lidí." topic_view_stats: labels: topic: Témata logged_in_views: Přihlášen anon_views: Anonymní total_views: Celkem dashboard: problem: rails_env: "Váš server běží v módu %{env}." host_names: "Vaše konfigurace v souboru config/database.yml používá 'localhost' jako jméno hostitele. Změňte toto nastavení na doménu vašeho webu." queue_size: "Počet čekajících úloh je %{queue_size}, což je příliš mnoho. Mohlo by to indikovat problém se službou Sidekiq, nebo je zapotřebí spustit více Sidekiq worker procesů." ram: "Váš server má méně než 1 GB paměti. Doporučená konfigurace je alespoň 1 GB paměti." out_of_date_themes: "Pro následující motivy jsou k dispozici aktualizace:%{themes_list}" site_settings: disabled: "vypnuto" default_locale: "Výchozí jazyk této instance Discourse. Text kategorií a témat generovaných systémem můžete nahradit v nabídce Přizpůsobit / Text." allow_user_locale: "Povolit uživatelům nastavit si jazyk fóra" min_search_term_length: "Minimální délka hledaného výrazu ve znacích" allow_duplicate_topic_titles: "Povolit témata se stejným, duplicitním názvem" unique_posts_mins: "Kolik minut musí uplynout, než může uživatel zaslat příspěvek se stejným obsahem" educate_until_posts: "Když uživatel začne psát svých prvních (n) nových příspěvků, zobrazit v editoru vyskakovací panel pro vzdělávání nových uživatelů." manifest_screenshots: "Snímky obrazovky, které na stránce s výzvou k instalaci předvádějí funkce vaší instance a funkce. Všechny obrázky by měly být lokálně nahrávány a mít stejné rozměry." email_custom_headers: "Seznam vlastních hlaviček emailů, oddělený svislítkem" anon_polling_interval: "Jak často se mají zasílat výzvy anonymním uživatelům v milisekundách" content_security_policy_report_only: "Povolit Content-Security-Policy-Report-Only (CSP)" send_welcome_message: "Poslat všem novým uživatelům uvítací zprávu s rychlým návodem jak začít." send_tl1_welcome_message: "Pslat novým uživatelům úrovně důvěry 1 uvítací zprávu." top_page_default_timeframe: "Výchozí časové období stránky Nejlepší pro anonymní uživatele (pro přihlášené uživatele se nastaví automaticky na základě jejich poslední návštěvy)." version_checks: "Odešlete příkaz ping na Discourse Hub pro aktualizace verzí a zobrazte zprávy o nových verzích na /admin nástěnce" invite_expiry_days: "Platnost uživatelských pozvánek ve dnech" block_common_passwords: "Nepovolit heslo pokud je mezi 10 000 nejběžnějšími." google_oauth2_client_secret: "Client secret vaší Google aplikace." remove_older_backups: "Odstranit zálohy starší než je zadaný počet dní. Nechte prázdné pro vypnutí." active_user_rate_limit_secs: "Jak často aktualizujeme informaci o poslední návštěvě uživatelů, v sekundách" previous_visit_timeout_hours: "Kolik času musí uplynout v hodinách, než je návštěva uživatele považována za uplynulou" max_likes_per_day: "Maximální počet Líbí se, která smí uživatel za den rozdat." max_flags_per_day: "Maximální počet nahlášení, která smí uživatel za den poslat." max_edits_per_day: "Maximální počet úprav, které smí uživatel za den udělat." max_topics_per_day: "Maximální počet témat, který smí uživatel za den vytvořit." clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed." purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased." delete_all_posts_and_topics_allowed_groups: "Skupiny s povolením mazat příspěvky a témata vytvořená jinými uživateli. Tyto skupiny budou moci také vidět odstraněná témata a příspěvky." min_trust_to_create_topic: "Minimální úroveň důvěry potřebná k vytvoření nového tématu." dark_mode_none: "Žádná" max_image_size_kb: "Maximální velikost nahrávaného obrázku. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) nebo apache nebo proxy. Obrázky větší než toto a menší než client_max_body_size budou změněny tak, aby se vešly při nahrávání." max_attachment_size_kb: "Maximální velikost nahrávaných souborů příloh. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) / apache nebo proxy." authorized_extensions: "Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání" authorized_extensions_for_staff: "Seznam přípon souborů povolených k nahrávání pro členy redakce, rozšiřující seznam definovaný v nastavení webu `authorized_extensions`." theme_authorized_extensions: "Seznam přípon souborů povolených pro nahrávání motivů" title_prettify: "Zabrání běžným překlepům a chybám v názvu tématu, včetně psaní velkými písmeny, malé písmeno na začátku, vícenásobné vykřičníky a otazníky, atd." faq_url: "Pokud máte dokument FAQ hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL." tos_url: "Pokud máte dokument 'Podmínky služby' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL." privacy_policy_url: "Pokud máte dokument 'Ochrana Soukromí' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL." reply_by_email_address: "Šablona emailé adresy pro odpověď emailem, např. %%{reply_key}@reply.myforum.com" forwarded_emails_behaviour: "Jak zacházet s přeposlaným e-mailem na Discourse. Další informace" email_total_attachment_size_limit_kb: "Maximální celková velikost souborů připojených k odchozím e-mailům. Nastavením na 0 zakážete odesílání příloh." delete_all_posts_max: "Maximální počet příspěvků, které mohou být smazány najednou tlačítkem 'Odstranit všechny příspěvky'. Pokud má uživatel více příspěvků než je zde nastaveno, nemohou být jeho příspěvky smazány najednou a uživatele nelze odstranit." email_editable: "Povolit uživatelům změnit si po registraci emailovou adresu." uploaded_avatars_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno nahrát vlastní profilové obrázky." digest_topics: "Maximální počet populárních témat zařazených do email přehledu." digest_posts: "Maximální počet populárních příspěvků zařazených do email přehledu." hide_suspension_reasons: "Nezobrazovat důvody pozastavení veřejně na uživatelských profilech." enable_mobile_theme: "Používat na mobilních zařízeních verzi přizpůsobenou pro mobily s možností přejít na plnou verzi. Zrušte, pokud chcete používat vlastní plně responzivní kaskádový styl." short_progress_text_threshold: "After the number of posts in a topic goes above this number, the progress bar will only show the current post number. If you change the progress bar's width, you may need to change this value." embed_unlisted: "Vložená témata nebudou uvedena, dokud uživatel neodpoví." embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování." disable_watched_word_checking_in_user_fields: "zakázat kontrolu sledovaných slov v uživatelských polích." enable_fast_edit: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro úpravu malého výběru v řádku." enable_quote_copy: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro zkopírování výběru do schránky jako markdown citaci." default_include_tl0_in_digests: "Ve výchozím nastavení zahrnout příspěvky od nových uživatelů do souhrnných e-mailů. Uživatelé si to mohou změnit ve svých osobních nastaveních." default_other_skip_new_user_tips: "Přeskočit tipy po registraci nového uživatele." tags_sort_alphabetically: "Zobrazit štítky dle abecedy. Standardně jsou setříděny dle popularity." force_lowercase_tags: "Vynutit, aby všechny nové štítky byly psány výhradně malými písmeny." watched_precedence_over_muted: "Informujte mě o tématech v kategoriích nebo štítcích, které sleduji a které také patří do těch, které jsem ztlumil." shared_drafts_allowed_groups: "Povolte uživatelům v těchto skupinách zobrazovat a upravovat sdílené návrhy." dashboard_hidden_reports: "Povolit skrytí zadaných přehledů z administrační nástěnky." dashboard_visible_tabs: "Vyberte, které záložky administrační nástěnky budou viditelné." dashboard_general_tab_activity_metrics: "Na kartě Obecné vyberte sestavy, které se mají zobrazovat jako metriky aktivity." errors: invalid_email: "Neplatná emailová adresa." invalid_integer_min_max: "Hodnota musí být mezi %{min} a %{max}." invalid_integer: "Hodnota musí být celé číslo." invalid_string: "Neplatná hodnota." invalid_string_min: one: "Musí mít alespoň %{count} znak." few: "Musí mít alespoň %{count} znaky." many: "Musí mít alespoň %{count} znaků." other: "Musí mít alespoň %{count} znaků." min_username_length_range: "Nemůžete nastavit minimum nad maximum." max_username_length_range: "Nemůžete nastavit maximum pod minimum." search: within_post: "#%{post_number} od %{username}" types: category: "Kategorie" topic: "Výsledky" user: "Uživatelé" results_page: "Výsledky hledání pro '%{term}'" audio: "[zvuky]" original_poster: "Autor tématu" most_recent_poster: "Poslední přispěvatel" frequent_poster: "Častý přispěvatel" redirected_to_top_reasons: new_user: "Vítejte v naší komunitě! Tohle jsou poslední populární témata." not_seen_in_a_month: "Vítejte zprátky! Chvíli jsme se neviděli. Toto jsou nejpopulárnější témata od vaší poslední návštěvy." change_owner: post_revision_text: "Převedeno vlastnictví" publish_page: slug_errors: blank: "nemůže zůstat prázdné" invalid: "obsahuje neplatné znaky" topic_statuses: autoclosed_disabled: "Toto téma je otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny." autoclosed_disabled_lastpost: "Toto téma je otevřeno. Nové odpovědi jsou povoleny." login: invalid_second_factor_method: "Zvolená dvoufaktorová metoda je neplatná." not_enabled_second_factor_method: "Zvolená dvoufaktorová metoda není pro váš účet povolena." security_key_description: "Až budete mít připravený fyzický bezpečnostní klíč, stiskněte níže uvedené tlačítko Ověřit bezpečnostním klíčem." security_key_alternative: "Zkusit jiný způsob" security_key_authenticate: "Ověřit pomocí bezpečnostního klíče" security_key_not_allowed_error: "Proces ověřování bezpečnostního klíče buď vypršel, nebo byl zrušen." security_key_no_matching_credential_error: "V poskytnutém bezpečnostním klíči nebylo nalezeno žádné odpovídající pověření." security_key_support_missing_error: "Vaše aktuální zařízení nebo prohlížeč nepodporuje používání bezpečnostních klíčů. Použijte prosím jiný způsob." security_key_invalid: "Při ověřování bezpečnostního klíče došlo k chybě." not_approved: "Váš účet ještě nebyl schválen. Až se tak stane, obdržíte oznámení emailem." incorrect_username_email_or_password: "Neplatné uživatelské jméno, email nebo heslo" incorrect_password: "Nesprávné heslo" incorrect_password_or_passkey: "Nesprávné heslo nebo přístupový klíč Passkey" wait_approval: "Děkujeme, že jste se zaregistrovali. Dáme vám vědět, až bude váš nový účet schválen." active: "Váš účet je aktivní a připraven k používání." activate_email: "Jste téměř hotovi! Odeslali jsme aktivační e-mail na adresu %{email}. Při aktivaci účtu postupujte podle pokynů v mailu.
Pokud nedorazí, zkontrolujte složku se spamem.
" not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email na %{email}. Prosím následujte instrukce v tomto emailu a aktivujte si tak svůj účet." not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nelze přihlásit jako %{username}." admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor." reset_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy nelze požádat o obnovení hesla." suspended: "Máte zakázáno přihlášení až do %{date}." suspended_with_reason: "Účet pozastaven do %{date}: %{reason}" suspended_with_reason_forever: "Účet pozastaven: %{reason}" errors: "%{errors}" not_available: "Není k dispozici. Nechcete zkusit %{suggestion}?" something_already_taken: "Nastala chyba při zpracování, zřejmě je dané uživatelské jméno nebo email již zaregistrován. Zkuste odkaz pro obnovení hesla." omniauth_error: generic: "Omlouváme se, došlo k chybě při autorizaci vašeho účtu. Zkuste to prosím znovu." csrf_detected: "Autorizace vypršela nebo jste změnili prohlížeč. Zkuste to prosím znovu." request_error: "Při spuštění autorizace došlo k chybě. Zkuste to prosím znovu." invalid_iat: "Nelze ověřit autorizační token kvůli rozdílům v hodinách serveru. Zkuste to prosím znovu." omniauth_error_unknown: "Něco se pokazilo při zpracování vašeho přihlášení, zkuste to prosím znovu." omniauth_confirm_title: "Přihlásit pomocí %{provider}" omniauth_confirm_button: "Pokračovat" authenticator_error_no_valid_email: "Nejsou povoleny žádné e-mailové adresy spojené s %{account} . Možná bude nutné nakonfigurovat účet s jinou e-mailovou adresou." new_registrations_disabled: "Registrace nových účtů nejsou v tuto chvíli povoleny." password_too_long: "Hesla jsou omezena na 200 znaků." email_too_long: "Vámi zadaný e-mail je příliš dlouhý. Názvy poštovních schránek nesmí mít více než 254 znaků a názvy domén nesmí mít více než 253 znaků." wrong_invite_code: "Zadaný kód pozvánky byl nesprávný." reserved_username: "Toto uživatelské jméno není povoleno." missing_user_field: "Nevyplnili jste všechna požadovaná uživatelská pole" auth_complete: "Ověřování je dokončeno." click_to_continue: "Pro pokračování klikněte zde." already_logged_in: "Promiňte! Tato pozvánka je určena pro nové uživatele, kteří ještě nemají existující účet." second_factor_title: "Dvoufaktorové ověření" second_factor_description: "Zadejte prosím požadovaný ověřovací kód z vaší aplikace:" second_factor_backup_description: "Prosíme zadejte jeden ze svých záložních kódů:" second_factor_backup_title: "Dvoufaktorový záložní kód" invalid_second_factor_code: "Neplatný ověřovací kód. Každý kód lze použít pouze jednou." invalid_security_key: "Neplatný bezpečnostní klíč." missing_second_factor_name: "Uveďte prosím název." missing_second_factor_code: "Uveďte prosím kód." too_many_authenticators: "Je nám líto, ale nemůžete mít více než 50 ověřovatelů. Odstraňte prosím některý z nich a zkuste to znovu." too_many_security_keys: "Je nám líto, ale nemůžete mít více než 50 bezpečnostních klíčů. Odstraňte prosím některý z nich a zkuste to znovu." second_factor_toggle: totp: "Místo toho použít ověřovací aplikaci nebo bezpečnostní klíč" backup_code: "Místo toho použít záložní kód" admin: email: sent_test: "odesláno!" user: merge_user: updating_username: "Aktualizace uživatelského jména…" changing_post_ownership: "Změna vlastnictví příspěvku…" merging_given_daily_likes: "Sloučení daných denních lajků…" merging_post_timings: "Sloučení časování příspěvků…" merging_user_visits: "Sloučení návštěv uživatelů…" updating_site_settings: "Aktualizace nastavení webu…" updating_user_stats: "Aktualizace statistik uživatele…" updating_user_ids: "Aktualizace ID uživatele…" user: username: short: one: "musí mít alespoň %{count} znak" few: "musí mít alespoň %{count} znaky" many: "musí mít alespoň %{count} znaků" other: "musí mít alespoň %{count} znaků" characters: "musí obsahovat pouze čísla, písmena bez diakritiky, pomlčky, tečky a podtržítka" unique: "musí být unikátní" blank: "nesmí být prázdný" email: not_allowed: "není povolen od tohoto emailového poskytovatele. Prosím použijte jinou emailovou adresu." blocked: "není povolen." destroy_reasons: reviewable_reject: "Uživatel odmítnut" unsubscribe_mailer: text_body_template: | Někdo (možná vy?) požádal, aby na tuto adresu již nebyly zasílány e-mailové aktualizace z %{site_domain_name}. Pokud si to přejete potvrdit, klikněte na tento odkaz: %{confirm_unsubscribe_link} Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu ignorovat. invite_forum_mailer: subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}." text_body_template: | %{inviter_name} vás pozval/a na stránky > **%{site_title}** > > %{site_description} Pokud máte zájem, klikněte na níže uvedený odkaz: %{invite_link} custom_invite_forum_mailer: subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}." text_body_template: | %{inviter_name} vás pozval/a na stránky > **%{site_title}** > > %{site_description} S touto poznámkou > %{user_custom_message} Pokud máte zájem, klikněte na níže uvedený odkaz: %{invite_link} invite_password_instructions: text_body_template: | Děkujeme, že jste přijali pozvání do %{site_name} – vítejte! Klikněte na tento odkaz a zvolte si heslo: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} (Pokud platnost výše uvedeného odkazu vypršela, zvolte při přihlašování pomocí své e-mailové adresy možnost "Zapomněl/a jsem heslo".) new_version_mailer: subject_template: "[%{email_prefix}] Nová verze Discourse, k dispozici jsou aktualizace" text_body_template: | Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)! Vaše verze: %{installed_version} Nová verze: **%{new_version}** - Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)** - Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main) - Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi. new_version_mailer_with_notes: subject_template: "[%{email_prefix}] k dispozici je aktualizace" text_body_template: | Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)! Vaše verze: %{installed_version} Nová verze: **%{new_version}** - Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)** - Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main) - Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi. ### Poznámky k vydání %{notes} system_messages: queued_by_staff: title: "Příspěvek potřebuje schválení" usage_tips: text_body_template: | Několik rychlých tipů, jak začít jako nový uživatel, najdete v tomto příspěvku na české komunitě (https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28/4) nebo v originále na blogu (https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). Pokud budete aktivní, poznáme vás a dočasná nová uživatelská omezení budou zrušena. Postupem času získáte [úrovně důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29) ([v originále zde](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)), které zahrnují speciální schopnosti, které nám pomohou společně spravovat naši komunitu. welcome_user: title: "Uvítání uživatele" subject_template: "Vítejte v %{site_name}!" text_body_template: | Děkujeme, že jste se připojili na %{site_name} a vítáme vám na našem diskuzním fóru! %{new_user_tips} Věříme v [civilizované komunitní chování](%{base_url}/guidelines) za všech okolností. Užijte si naše fórum! welcome_tl1_user: title: "Uvítání uživatele TL1" subject_template: "Děkujeme, že jste s námi strávili čas" text_body_template: | Nazdárek. Vidíme, že máte plné ruce práce se čtením, což je fantastické, takže jsme vás povýšili o [úroveň důvěry!](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29) Jsme opravdu rádi, že s námi trávíte čas, a rádi bychom se o vás dozvěděli více. Udělejte si chvilku a [vyplňte svůj profil](%{base_url}/my/preferences/profile) nebo klidně [založte nové téma](%{base_url}/categories). welcome_staff: title: "Vítejte v redakci" subject_template: "Gratulujeme, byl vám udělen stav %{role}!" text_body_template: | Byl vám udělen status %{role} vaším spolupracovníkem. Jako %{role}máte nyní přístup k administrátorskému rozhraní. S velkou mocí přichází velká odpovědnost. Pokud s moderováním začínáte, přečtěte si prosím [Průvodce moderováním] (https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116). welcome_invite: title: "Uvítací pozvánka" subject_template: "Vítejte v %{site_name}!" text_body_template: | Děkujeme, že jste přijali pozvání do %{site_name} – vítejte! - Vytvořili jsme pro vás tento nový účet **%{username}**. Své jméno nebo heslo si můžete změnit na stránce [vašeho uživatelského profilu][prefs]. - Při přihlašování prosím **použijte e-mailovou adresu z původní pozvánky** – jinak nepoznáme, že jste to vy! %{new_user_tips} Za všech okolností věříme v [civilizované chování komunity](%{base_url}/guidelines). Užijte si svůj pobyt! [prefs]: %{user_preferences_url} tl2_promotion_message: text_body_template: | Povýšili jsme vás o další [úroveň důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)! Dosažení úrovně důvěry 2 znamená, že jste četli a aktivně se účastnili dostatečně na to, abyste mohli být považováni za člena této komunity. Jako zkušený uživatel možná oceníte [tento seznam užitečných tipů a triků](https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28). Zveme vás, abyste se i nadále zapojovali – těší nás, že jste mezi námi. backup_succeeded: subject_template: "Zálohování bylo úspěšně dokončeno." backup_failed: subject_template: "Zálohování selhalo." restore_failed: title: "Obnova Neúspěšná" subject_template: "Obnova neúspěšná" csv_export_failed: subject_template: "Exportování dat selhalo" email_reject_reply_to_digest: text_body_template: | Je nám líto, ale vaše e-mailová zpráva na adresu %{destination} (s názvem %{former_title}) nefungovala. Odpověděli jste na souhrnný e-mail, což neakceptujeme. Pokud se domníváte, že se jedná o chybu, [kontaktujte člena redakce](%{base_url}/about). ignored_users_summary: text_body_template: | Dobrý den, Toto je automatická zpráva od %{site_name} , která vás informuje, že @%{username} byl ignorován uživateli %{ignores_threshold} . To by mohlo znamenat, že se ve vaší komunitě vyvíjí problém. Možná budete chtít [zkontrolovat nedávné příspěvky] (%{base_url}/u/%{username}/summary) od tohoto uživatele a potenciálně dalších uživatelů v [přehledu ignorovaných a ztlumených uživatelů] (%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users). Další pokyny naleznete v našich [pokynech pro komunitu] (%{base_url}/guidelines). pending_users_reminder: subject_template: one: "%{count} user waiting for approval" few: "%{count} users waiting for approval" many: "%{count} users waiting for approval" other: "%{count} users waiting for approval" text_body_template: | Jsou zde nové uživatelské registrace, které čekají na schválení (nebo zamítnutí), než budou mít přístup k tomuto fóru. [Prosím zkontrolujte je](%{base_url}/review). unsubscribe_link: | Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}). unsubscribe_link_and_mail: | Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}). unsubscribe_mailing_list: | Tento e-mail jste obdrželi proto, že jste povolili režim e-mailových konferencí. Chcete-li se odhlásit z těchto e-mailů, [klikněte zde](%{unsubscribe_url}). user_notifications: previous_discussion: "Předchozí diskuze" reply_by_email: "K odpovědi [navštivte téma](%{base_url}%{url}) nebo odepište na tento email." visit_link_to_respond: "K odpovědi [navštivte téma](%{base_url}%{url})." posted_by: "Zaslal uživatel %{username} dne %{post_date}" more_pm_participants: one: "%{participants} a %{count} další" few: "%{participants} a %{count} další" many: "%{participants} a %{count} další" other: "%{participants} a %{count} dalších" invited_to_private_message_body: | %{username} vás pozval/a ke zprávě > **[%{topic_title}](%{topic_url})** > > %{topic_excerpt} na stránky > %{site_title} -- %{site_description} Chcete-li se připojit ke zprávě, klikněte na níže uvedený odkaz: %{topic_url} invited_to_topic_body: | %{username} vás pozval/a do diskuse > **[%{topic_title}](%{topic_url})** > > %{topic_excerpt} na stránky > %{site_title} -- %{site_description} Chcete-li se zapojit do diskuse, klikněte na níže uvedený odkaz: %{topic_url} account_exists: text_body_template: | Právě jste se pokusili vytvořit účet na %{site_name}, nebo jste se pokusili změnit e-mail účtu na %{email}. Účet pro %{email} však již existuje. Pokud jste zapomněli heslo, [resetujte jej nyní](%{base_url}/password-reset). Pokud jste se nepokoušeli vytvořit účet pro %{email} nebo změnit svou e-mailovou adresu, nebojte se – tuto zprávu můžete bezpečně ignorovat. Máte-li jakékoli dotazy, [kontaktujte náš přátelský personál](%{base_url}/about). account_second_factor_disabled: text_body_template: | Na vašem účtu na %{site_name} bylo vypnuto dvoufaktorové ověřování. Nyní se můžete přihlásit pouze pomocí hesla; další ověřovací kód již není vyžadován. Pokud jste se nerozhodli dvoufaktorové ověřování vypnout, mohl někdo váš účet kompromitovat. Máte-li jakékoli dotazy, [obraťte se na náš přátelský personál](%{base_url}/about). digest: since_last_visit: "Od vaší poslední návštěvy" new_topics: "Nová témata" unread_notifications: "Nepřečtená upozornění" unread_high_priority: "Nepřečtená upozornění s vysokou prioritou" liked_received: "Obdržených 'líbí se'" new_users: "Noví uživatelé" popular_topics: "Populární témata" join_the_discussion: "Číst dále" popular_posts: "Populární příspěvky" more_new: "Novinky pro vás" subject_template: "[%{email_prefix}] Přehled" unsubscribe: "Tento souhrn je odeslán z %{site_link} poté, co jsme vás už nějakou dobu neviděli. Změňte %{email_preferences_link} nebo %{unsubscribe_link} pro odhlášení odběru." your_email_settings: "vaše nastavení e-mailů" click_here: "klikněte zde" forgot_password: title: "Zapomenuté heslo" subject_template: "[%{email_prefix}] Obnovení hesla" text_body_template: | Někdo požádal o obnovení Vašeho hesla na [%{site_name}] (%{base_url}). Pokud jste to nebyl/a vy, můžete tento e-mail bezpečně ignorovat. Klikněte na následující odkaz pro výběr nového hesla: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} email_login: title: "Přihlášení pomocí odkazu" subject_template: "[%{email_prefix}] Přihlášení pomocí odkazu" text_body_template: | Zde je Váš odkaz pro přihlášení na [%{site_name}](%{base_url}). Pokud jste si tento odkaz nevyžádali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat. Pro přihlášení klikněte na následující odkaz: %{base_url}/session/email-login/%{email_token}. set_password: title: "Nastavit heslo" text_body_template: | Někdo požádal o přidání hesla k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}). Případně se můžete přihlásit pomocí jakékoli podporované online služby (Google, Facebook atd.), která je spojena s touto ověřenou e-mailovou adresou. Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat. Pro výběr hesla klikněte na následující odkaz: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} admin_login: title: "Přihlášení správce" subject_template: "[%{email_prefix}] Přihlášení" text_body_template: | Někdo požádal o přihlášení k vašemu účtu na [%{site_name}](%{base_url}). Pokud jste tuto žádost nepodali, můžete tento e-mail bez obav ignorovat. Pro přihlášení klikněte na následující odkaz: %{base_url}/session/email-login/%{email_token}. account_created: title: "Účet vytvořen" signup_after_approval: subject_template: "Byli jste schváleni na %{site_name}!" text_body_template: | Vítejte v %{site_name}! Člen redakce schválil váš účet do %{site_name}. Ke svému novému účtu se nyní můžete přihlásit na adrese: %{base_url} Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku webového prohlížeče. %{new_user_tips} Věříme v [civilizované chování komunity](%{base_url}/guidelines) za všech okolností. Užijte si svůj pobyt! signup: text_body_template: | Vítejte v %{site_name}! Kliknutím na následující odkaz potvrďte a aktivujte svůj nový účet: %{base_url}/u/activate-account/%{email_token} Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku vašeho webového prohlížeče. activation_reminder: text_body_template: | Vítejte v %{site_name}! Toto je přátelská připomínka k aktivaci vašeho účtu. Kliknutím na následující odkaz potvrďte a aktivujte svůj nový účet: %{base_url}/u/activate-account/%{email_token} Pokud na výše uvedený odkaz nelze kliknout, zkuste jej zkopírovat a vložit do adresního řádku vašeho webového prohlížeče. suspicious_login: title: "Upozornění na nové přihlášení" subject_template: "[%{site_name}] Nové přihlášení z %{location}" text_body_template: | Dobrý den, zaznamenali jsme přihlášení ze zařízení nebo místa, které obvykle nepoužíváte. Byli jste to vy? - Umístění: %{location} (%{client_ip}) - Prohlížeč: %{browser} - Zařízení: %{device} - %{os} Pokud jste to byli vy, skvělé! Nic dalšího už nemusíte dělat. Pokud jste to nebyli vy, zkontrolujte prosím [své stávající relace](%{base_url}/my/preferences/security) a zvažte změnu hesla. post_approved: title: "Váš příspěvek byl schválen" page_not_found: page_title: "Stránka nenalezena" popular_topics: "Populární" recent_topics: "Nedávné" see_more: "Více" search_title: "Hledat na tomto webu" search_button: "Vyhledat" login_required: welcome_message: "# [Vítejte v %{title}](#vítejte)" upload: unauthorized: "Bohužel, soubor, který se snažíte nahrát, není povolený (povolené přípony: %{authorized_extensions})." pasted_image_filename: "Vložený obrázek" size_zero_failure: "Je nám líto, zdá se, že se něco pokazilo. Soubor, který se pokoušíte nahrát, má 0 bajtů. Prosím zkuste to znovu." images: size_not_found: "Bohužel se nepodařilo zjistit velikost obrázku. Není soubor s obrázkem poškozený?" skipped_email_log: user_email_no_user: "Can't find user with id %{user_id}" user_email_post_not_found: "Can't find a post with id %{post_id}" user_email_seen_recently: "User was seen recently" user_email_notification_already_read: "The notification this email is about has already been read" user_email_notification_topic_nil: "post.topic is nil" user_email_post_deleted: "příspěvek byl odstraněn autorem" user_email_user_suspended: "user was suspended" user_email_already_read: "user has already read this post" sender_message_blank: "message is blank" sender_message_to_blank: "message.to is blank" sender_text_part_body_blank: "text_part.body is blank" sender_body_blank: "body is blank" color_schemes: default_theme_name: "Výchozí" edit_this_page: "Upravit tuto stránku" csv_export: boolean_yes: "Ano" boolean_no: "Ne" rate_limit_error: "Příspěvky mohou být staženy jen jednou za den. Zkus to, prosím, zítra." static_topic_first_reply: | Upravte první příspěvek v tomto tématu a změňte obsah stránky %{page_name}. guidelines_topic: title: "FAQ/Pokyny" guidelines_title: "Pokyny" tos_topic: title: "Podmínky služby" privacy_topic: title: "Ochrana soukromí" badges: mass_award: errors: invalid_csv: Na řádku %{line_number} jsme narazili na chybu. Potvrďte prosím, že CSV obsahuje jeden e-mail na řádek. too_many_csv_entries: one: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamem. few: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy. many: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy. other: Příliš mnoho položek v souboru CSV. Poskytněte prosím soubor CSV s maximálně %{count} záznamy. badge_disabled: Nejprve povolte odznak %{badge_name} . cant_grant_multiple_times: Odznak %{badge_name} nelze jednomu uživateli udělit vícekrát. editor: name: Editor description: První úprava příspěvku. long_description: | Tento odznak je udělen, když poprvé upravíte jeden ze svých příspěvků. I když nebudete moci své příspěvky upravovat navždy, jsou úpravy doporučeny – můžete vylepšit formátování, opravit malé chyby nebo přidat cokoli, co jste při původním zveřejnění zmeškali. Upravujte, aby vaše příspěvky byly ještě lepší! wiki_editor: name: Editor Wiki description: První úprava wiki long_description: | Tento odznak je udělen při první úpravě wiki příspěvku. basic_user: name: Základní description: Uděleny všechny základní funkce komunity long_description: | Tento odznak je udělen, když dosáhnete 1. úrovně důvěry. Děkujeme, že jste se tu zdrželi a přečetli pár témat, abyste se dozvěděli, o čem naše komunita je. Byla vám odstraněna omezení pro nové uživatele; byly vám poskytnuty všechny základní komunitní nástroje, jako jsou osobní zprávy, nahlašování, úpravy wiki a možnost publikovat více obrázků a odkazů. member: name: Člen description: Uděleny pozvánky, skupinové zprávy a více lajků long_description: | Tento odznak je udělen, když dosáhnete 2. úrovně důvěry. Děkujeme, že se účastníte po dobu několika týdnů a skutečně se připojujete k naší komunitě. Nyní můžete posílat pozvánky ze svého profilu nebo jednotlivých témat, vytvářet skupinové osobní zprávy a mít více lajků za den. regular: name: Běžný description: Uděleno překategorizovat, přejmenovat, sledovat odkazy, wiki, více lajků long_description: | Tento odznak je udělen, když dosáhnete 3. úrovně důvěry. Díky za to, že jste byli po dobu několika měsíců součástí naší komunity. Nyní jste jedním z nejaktivnějších čtenářů a spolehlivým přispěvatelem, který dělá naši komunitu skvělou. Nyní můžete kategorizovat a přejmenovávat témata, využít výkonnějších indikátorů nevyžádané pošty, přistupovat do soukromé sekce, a také dostanete denně mnohem více lajků. leader: name: Vůdce description: Uděleno globální upravit, připnout, zavřít, archivovat, rozdělit a sloučit, více lajků long_description: | Tento odznak je udělen, když dosáhnete 4. úrovně důvěry. Redakce vás označila jako leadera této komunity. Zbytku komunity jdete pozitivním příkladem ve svých činech a slovech. Máte možnost upravovat všechny příspěvky, provádět běžné akce moderátorů témat, jako je připínání, zavírání, skrývání, archivace, rozdělování a slučování. welcome: name: Vítejte description: Obdrženo líbí se mi long_description: | Tento odznak se uděluje, když u příspěvku dostanete svoje první Líbí se. Gratulujeme, zveřejnili jste něco, co členové vaší komunity považovali za zajímavé, skvělé nebo užitečné! autobiographer: name: Autor vlastního životopisu description: Vyplněné informace v profilu long_description: | Tento odznak se uděluje za vyplnění vašeho uživatelského profilu a výběr profilového obrázku. Když dáte komunitě vědět trochu víc o tom, kdo jste a co vás zajímá, vytvoříte lepší a propojenější komunitu. Přidejte se k nám! anniversary: name: Výročí description: Aktivním členem přes rok, přispěl/a alespoň jednou long_description: | Tento odznak se uděluje, pokud jste členem po dobu jednoho roku a v tomto roce jste napsali alespoň jeden příspěvek. Děkujeme, že jste zůstali a přispíváte k naší komunitě. Bez vás bychom to nedokázali. nice_post: name: Pěkná odpověď description: Obdrženo 10 lajků za odpověď long_description: | Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 10 lajků. Vaše odpověď udělala na komunitu dojem a pomohla posunout konverzaci dál. good_post: name: Dobrá odpověď description: Obdrženo 25 lajků za odpověď long_description: | Tento odznak je udělen, když vaše odpověď získá 25 lajků. Vaše odpověď byla výjimečná a učinila konverzaci mnohem zajímavější. great_post: name: Skvělá odpověď description: Obdrženo 50 lajků za odpověď long_description: | Tento odznak se uděluje, když vaše odpověď získá 50 lajků. Wow! Vaše odpověď byla inspirativní, fascinující, vtipná nebo hluboká a komunitě se líbila! nice_topic: name: Zdařilé téma description: Obdrženo 10 lajků za téma long_description: | Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 10 lajků. Zahájili jste zajímavou konverzaci, která se komunitě líbila. good_topic: name: Dobré téma description: Obdrženo 25 lajků za téma long_description: | Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 25 lajků. Zahájili jste živou konverzaci, kolem které se komunita shromáždila. great_topic: name: Výborné téma description: Obdrženo 50 lajků za téma long_description: | Tento odznak se uděluje, když vaše téma získá 50 lajků. Odstartovali jste fascinující konverzaci a komunita si zamilovala živou diskusi, která z toho vzešla! nice_share: name: Zdařilé sdílení description: Sdílení příspěvku s 25 unikátními návštěvníky long_description: | Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 25 externích návštěvníků. Děkujeme za šíření informací o našich diskusích a o této komunitě. good_share: name: Dobré sdílení description: Sdílení příspěvku s 300 unikátními návštěvníky long_description: | Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 300 externích návštěvníků. Dobrá práce! Ukázali jste skvělou diskusi spoustě nových lidí a pomohli jste této komunitě růst. great_share: name: Výborné sdílení description: Sdílení příspěvku s 1000 unikátními návštěvníky long_description: | Tento odznak se uděluje za sdílení odkazu, na který kliklo 1000 externích návštěvníků. Wow! Propagovali jste zajímavou diskusi mezi obrovským množstvím nových čtenářů a pomohli jste nám tak výrazně rozšířit naši komunitu! first_like: name: První Líbí se description: Líbil se příspěvek long_description: | Tento odznak je udělen při prvním lajknutí příspěvku pomocí tlačítka :heart: . Lajkování příspěvků je skvělý způsob, jak dát ostatním členům komunity najevo, že to, co zveřejnili, bylo zajímavé, užitečné, skvělé nebo zábavné. Sdílejte lásku! first_flag: name: První nahlášení description: Nahlášen příspěvek long_description: | Tento odznak je udělen při prvním nahlášení příspěvku. Nahlašování je způsob, jak všichni pomáháme udržovat toto místo příjemné pro všechny. Pokud si všimnete příspěvků, které z jakéhokoli důvodu vyžadují pozornost moderátora, neváhejte je označit. Pokud vidíte problém, :flag_black: nahlašte je! promoter: name: Promotér description: Pozval uživatele long_description: | Tento odznak se uděluje, když někoho pozvete do komunity pomocí tlačítka Pozvat na své uživatelské stránce nebo v dolní části tématu. Pozvání přátel, které by mohly zajímat konkrétní diskuse, je skvělý způsob, jak do naší komunity uvést nové lidi, takže děkujeme! campaigner: name: Vede kampaň description: Pozval/a 3 základní uživatele long_description: | Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 3 osoby, které následně strávily na webu dostatek času, aby se staly základními uživateli. Živá komunita potřebuje pravidelný příliv nováčků, kteří se pravidelně zapojují a přidávají nové hlasy do rozhovorů. champion: name: Šampión description: Pozval/a 5 členů long_description: | Tento odznak se uděluje, pokud jste pozvali 5 lidí, kteří následně strávili na webu dostatek času, aby se stali plnohodnotnými členy. Wow! Děkujeme, že jste rozšířili rozmanitost naší komunity o nové členy! first_share: name: První sdílení description: Sdílený příspěvek long_description: | Tento odznak je udělen při prvním sdílení odkazu na odpověď nebo téma pomocí tlačítka pro sdílení. Sdílení odkazů je skvělý způsob, jak se pochlubit zajímavými diskusemi zbytku světa a rozšířit svou komunitu. first_link: name: První odkaz description: Přidal/a odkaz na jiné téma long_description: | Tento odznak je udělen při prvním přidání odkazu na jiné téma. Propojování témat pomáhá ostatním čtenářům najít zajímavé související konverzace tím, že ukazuje propojení mezi tématy v obou směrech. Odkazujte bez hranic! first_quote: name: První citace description: Citoval/a příspěvek long_description: | Tento odznak je udělen při první citaci příspěvku v odpovědi. Citování relevantních částí předchozích příspěvků ve vaší odpovědi pomáhá udržet diskuzi propojenou a držet se tématu. Nejjednodušší způsob, jak citovat, je zvýraznit část příspěvku a poté stisknout libovolné tlačítko Odpovědět. Citujte velkoryse! read_guidelines: name: Přečetl/a pokyny description: Přečetl/a si pokyny pro komunitu long_description: | Tento odznak se uděluje za přečtení pokynů pro komunitu. Dodržování a sdílení těchto jednoduchých pokynů pomáhá budovat bezpečnou, zábavnou a udržitelnou komunitu pro všechny. Vždy mějte na paměti, že na druhé straně obrazovky je další lidská bytost, která je vám velmi podobná. Buďte milí! reader: name: Čtenář description: Přečetl/a každou odpověď v tématu s více než 100 odpověďmi long_description: | Tento odznak se uděluje při prvním přečtení dlouhého tématu s více než 100 odpověďmi. Pečlivé čtení konverzace vám pomůže sledovat diskusi, pochopit různé úhly pohledu a vede k zajímavějším rozhovorům. Čím více čtete, tím lepší je konverzace. Jak rádi říkáme: Čtení je základ! :slight_smile: popular_link: name: Populární odkaz description: Zveřejnil/a externí odkaz s 50 kliknutími long_description: | Tento odznak je udělen, když vámi sdílený odkaz získá 50 kliknutí. Děkujeme za zveřejnění užitečného odkazu, který přidal zajímavý kontext do konverzace! hot_link: name: Žhavý odkaz description: Zveřejnil/a externí odkaz s 300 kliknutími long_description: | Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 300 uživatelů. Děkujeme za zveřejnění fascinujícího odkazu, který posunul konverzaci kupředu a osvětlil diskusi! famous_link: name: Slavný odkaz description: Zveřejnění externího odkazu s 1000 kliknutími long_description: | Tento odznak se uděluje, když na vámi sdílený odkaz klikne 1000 uživatelů. Wow! Zveřejnili jste odkaz, který významně zlepšil konverzaci přidáním podstatných podrobností, souvislostí a informací. Skvělá práce! appreciated: name: Oceněný/á description: Obdržel/a 1 lajk u 20 příspěvků long_description: | Tento odznak se uděluje, když obdržíte alespoň jeden lajk u 20 různých příspěvků. Komunita má radost z vašich příspěvků do zdejších konverzací! respected: name: Respektován/a description: Obdržel/a 2 lajky u 100 příspěvků long_description: | Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 2 lajky u 100 různých příspěvků. Komunita se rozrůstá a váží si vašich četných příspěvků do zdejších konverzací. admired: name: Obdivovaný description: Obdržel/a 5 lajků u 300 příspěvků long_description: | Tento odznak se uděluje, když získáte alespoň 5 lajků u 300 různých příspěvků. Wow! Komunita obdivuje vaše časté a kvalitní příspěvky do zdejších diskusí. out_of_love: name: Došla láska description: Použito %{max_likes_per_day} lajků za den long_description: | Tento odznak se uděluje, když použijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Udělání si chvilky a lajkování příspěvků, které vás baví a oceňujete je, povzbuzuje vaše kolegy z komunity, aby v budoucnu vytvářeli ještě více skvělých diskusí. higher_love: name: Vyšší láska description: Použito %{max_likes_per_day} lajků denně 5x long_description: | Tento odznak získáte, když využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků po dobu 5 dnů. Děkujeme, že každý den aktivně podporujete ty nejlepší konverzace! crazy_in_love: name: Bláznivě zamilovaný description: Použito %{max_likes_per_day} lajků denně 20x long_description: | Tento odznak získáte, když po dobu 20 dní využijete všech %{max_likes_per_day} svých denních lajků. Wow! Jste vzorem pro povzbuzování svých kolegů z komunity! thank_you: name: Díky description: Má 20 oblíbených příspěvků a dal/a 10 lajků long_description: | Tento odznak se uděluje, když máte 20 lajkovaných příspěvků a na oplátku dáte 10 nebo více lajků. Když se někomu líbí vaše příspěvky, najdete si čas, aby se vám líbily i příspěvky ostatních. gives_back: name: Vrací zpět description: Má 100 oblíbených příspěvků a dal/a 100 lajků long_description: | Tento odznak se uděluje, když máte 100 lajků a na oplátku dáte 100 nebo více lajků. Děkujeme, že to posíláte dál! empathetic: name: Empatický description: Má 500 oblíbených příspěvků a dal/a 1000 lajků long_description: | Tento odznak se uděluje, když máte 500 lajků a na oplátku dáte 1000 nebo více lajků. Wow! Jste vzorem štědrosti a vzájemného uznání :two_hearts:. first_emoji: name: První smajlík description: Použití emoji v příspěvku long_description: | Tento odznak se uděluje při prvním přidání emoji do příspěvku :thumbsup:. Emoji vám umožní vyjádřit ve vašich příspěvcích emoce, od štěstí :smiley: přes smutek :anguished: až po hněv :angry: a vše mezi tím :sunglasses:. Stačí napsat : (dvojtečka) nebo stisknout tlačítko Emoji na panelu nástrojů v editoru a vybrat si ze stovek možností :ok_hand:. first_mention: name: První zmínka description: Zmínil/a uživatele v příspěvku long_description: | Tento odznak je udělen, když ve svém příspěvku poprvé uvedete něčí @uživatelské_jméno. Každá zmínka vygeneruje oznámení dané osobě, takže se o vašem příspěvku dozví. Stačí začít psát symbol @ a zmínit jakéhokoli uživatele nebo, pokud je to povoleno, skupinu. Je to pohodlný způsob, jak na něco upozornit. first_onebox: name: První Onebox description: Zveřejnil/a odkaz, který byl transformován do Oneboxu long_description: | Tento odznak je udělen při prvním zveřejnění odkazu na samostatném řádku, který se automaticky rozbalí do rámečku se shrnutím, názvem a obrázkem (pokud je k dispozici). first_reply_by_email: name: První odpověď e-mailem description: Reagoval/a na příspěvek prostřednictvím e-mailu long_description: | Tento odznak se uděluje při první odpovědi na příspěvek prostřednictvím e-mailu :e-mail:. new_user_of_the_month: name: "Nový uživatel měsíce" description: Vynikající příspěvky v prvním měsíci long_description: | Tento odznak se uděluje každý měsíc dvěma novým uživatelům za jejich vynikající celkové příspěvky. Měřeno tím, jak často a kým byly jejich příspěvky lajkovány. enthusiast: name: Nadšenec description: Navštívil/a 10 po sobě jdoucích dní long_description: | Tento odznak se uděluje za návštěvu po 10 po sobě jdoucích dnů. Děkujeme, že jste s námi vydrželi více než týden! aficionado: name: Fanoušek description: Navštívil/a 100 po sobě jdoucích dní long_description: | Tento odznak se uděluje za návštěvy po 100 po sobě jdoucích dnů. To je více než tři měsíce! devotee: name: Oddaný/á description: Navštívil/a 365 po sobě jdoucích dní long_description: | Tento odznak se uděluje za návštěvu po 365 po sobě jdoucích dnů. Páni, celý rok! badge_title_metadata: "%{display_name} odznak na %{site_title}" admin_login: success: "E-mail odeslán" errors: unknown_email_address: "Neznámá e-mailová adresa." invalid_token: "Neplatný token." email_input: "E-mail správce" submit_button: "Odeslat e-mail" safe_mode: "Nouzový režim: při přihlášení zakázat všechny motivy/pluginy" tags: title: "Štítky" required_tags_from_group: one: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítek. Štítky v této skupině jsou: %{tags}." few: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítky. Štítky v této skupině jsou: %{tags}." many: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítků. Štítky v této skupině jsou: %{tags}." other: "Musíte uvést alespoň %{count} %{tag_group_name} štítků. Štítky v této skupině jsou: %{tags}." finish_installation: register: button: "Registrovat" resend_email: title: "Znovu odeslat aktivační email" safe_mode: deprecation_error_description: "Chcete-li zkontrolovat kompatibilitu s nadcházejícími aktualizacemi Discourse, můžete nastavit, že zastaralé Javascripty vyvolají chybu:" deprecation_error_label: Umožnit, aby zastaralé Javascripty vyvolaly chybu wizard: step: privacy: fields: login_required: label: "Viditelnost" choices: public: label: "Veřejné" private: label: "Soukromé" chat_enabled: placeholder: "Povolit konverzace (chat)" ready: description: "A je to! Provedli jste základní nastavení komunity. Nyní se na to můžete vrhnout a porozhlédnout se, napsat uvítací téma a posílat pozvánky!Pokud budete mít někdy chuť tato nastavení změnit, kdykoli znovu spusťte tohoto průvodce nebo navštivte sekci správce; najdete ji vedle ikony klíče v nabídce webu.
Pomocí našeho výkonného systému pro tvorbu vizuálů si můžete Discourse snadno ještě více přizpůsobit. Příklady najdete na nejlepších motivech a komponentách na meta.discourse.org.
Bavte se a hodně štěstí při budování vaší nové komunity!
onebox: github: closed: "uzavřeno" discourse_push_notifications: popup: mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} vás citoval v "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} vám odpověděl v "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} přispěl/a do "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} odkázal na vás příspěvek v "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} vytvořil nové téma "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Upozornění zapnuta - %{site_title}" confirm_body: "Upozornění úspěšně zapnuta." custom: "Upozornění od %{username} na %{site_title}" staff_action_logs: unknown: "neznámá" api_key: revoked: Zrušeno reviewables: priorities: low: "Nízká" medium: "Střední" high: "Vysoká" sensitivity: disabled: "Vypnuto" low: "Nízká" medium: "Střední" high: "Vysoká" actions: agree: title: "Ano" agree_and_suspend: description: "Schválit nahlášení a pozastavit uživatele." agree_and_silence: description: "Schválit nahlášení a ztišit uživatele." agree_and_restore: description: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé." delete_single: title: "Smazat" delete: title: "Odstranit…" disagree_and_restore: description: "Obnov příspěvek, aby ho mohli vidět všichni ostatní uživatelé." disagree: title: "Ne" discard_post: title: "Zahodit příspěvek" ignore: title: "ignorovat" ignore_and_do_nothing: title: "Nic nedělat" approve: title: "Schválit" reject_user: title: "Odstranit uživatele..." delete: title: "Smazat uživatele" reject: title: "Odmítnout" bundle_title: "Odmítnout…" fallback_username: "uživatel" form_templates: errors: missing_id: "chybí field id" duplicate_ids: "má duplicitní ID" reserved_id: "má vyhrazené klíčové slovo id: %{id}" activemodel: errors: <<: *errors