# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ pl_PL: js: admin: site_settings: categories: chat: Czat logs: staff_actions: actions: chat_channel_status_change: "Zmieniono status kanału czatu" chat_channel_delete: "Kanał czatu usunięty" api: scopes: descriptions: chat: create_message: "Utwórz wiadomość na czacie w określonym kanale." about: chat_messages_count: "Wiadomości czatu" chat_channels_count: "Kanały czatu" chat_users_count: "Użytkownicy czatu" chat: dates: time_tiny: "h:mm" all_loaded: "Pokazuje wszystkie wiadomości" already_enabled: "Czat jest już włączony w tym temacie. Spróbuj odświeżyć strone." disabled_for_topic: "Czat jest wyłączony w tym temacie." bot: "bot" create: "Utwórz" cancel: "Anuluj" cancel_reply: "Anuluj odpowiedź" chat_channels: "Kanały" browse_all_channels: "Przeglądaj wszystkie kanały" move_to_channel: title: "Przenieś wiadomości na kanał" instructions: one: "Przenosisz %{count} wiadomość. Wybierz kanał docelowy. Na kanale %{channelTitle} zostanie utworzona wiadomość zastępcza informująca o przeniesieniu tej wiadomości." few: "Przenosisz %{count} wiadomości. Wybierz kanał docelowy. Na kanale %{channelTitle} zostanie utworzona wiadomość zastępcza informująca o przeniesieniu tych wiadomości." many: "Przenosisz %{count} wiadomości. Wybierz kanał docelowy. Na kanale %{channelTitle} zostanie utworzona wiadomość zastępcza informująca o przeniesieniu tych wiadomości." other: "Przenosisz %{count} wiadomości. Wybierz kanał docelowy. Na kanale %{channelTitle} zostanie utworzona wiadomość zastępcza informująca o przeniesieniu tych wiadomości." confirm_move: "Przenieś wiadomości" channel_settings: title: "Ustawienia kanału" edit: "Edytuj" add: "Dodaj" close_channel: "Zamknij kanał" open_channel: "Otwórz kanał" archive_channel: "Archiwizuj kanał" delete_channel: "Usuń kanał" join_channel: "Dołącz do kanału" leave_channel: "Opuść kanał" join: "Dołącz" leave: "Opuść" save_label: mute_channel: "Zapisano preferencje wyciszenia kanału" desktop_notification: "Zapisano preferencje powiadomień na pulpicie" mobile_notification: "Zapisano preferencje powiadomień push na urządzeniach mobilnych" channel_archive: title: "Archiwizuj kanał" instructions: "
Archiwizacja kanału przełącza go w tryb tylko do odczytu i przenosi wszystkie wiadomości z kanału do nowego lub istniejącego tematu. Nie można wysyłać nowych wiadomości ani edytować ani usuwać istniejących wiadomości.
Czy na pewno chcesz zarchiwizować kanał %{channelTitle}?
" process_started: "Proces archiwizacji został rozpoczęty. Ten modal zostanie wkrótce zamknięty, a po zakończeniu procesu archiwizacji otrzymasz osobistą wiadomość." retry: "Ponów" channel_open: title: "Otwórz kanał" instructions: "Ponownie otwiera kanał, wszyscy użytkownicy będą mogli wysyłać wiadomości i edytować istniejące wiadomości." channel_close: title: "Zamknij kanał" instructions: "Zamknięcie kanału uniemożliwia użytkownikom niebędącym personelem wysyłanie nowych wiadomości ani edytowanie istniejących wiadomości. Czy na pewno chcesz zamknąć ten kanał?" channel_delete: title: "Usuń kanał" instructions: "Usuwa kanał %{name} i historię czatów. Wszystkie wiadomości i powiązane dane, takie jak reakcje i przesłane treści, zostaną trwale usunięte. Jeśli chcesz zachować historię kanału i usunąć go, możesz zamiast tego zarchiwizować kanał.
Czy na pewno chcesz trwale usunąć kanał? Aby potwierdzić, wpisz nazwę kanału w polu poniżej.
" confirm: "Rozumiem konsekwencje, usuń kanał" confirm_channel_name: "Wpisz nazwę kanału" process_started: "Rozpoczął się proces usuwania kanału. Ten modal zostanie wkrótce zamknięty, nigdzie nie zobaczysz już usuniętego kanału." channels_list_popup: browse: "Przeglądaj kanały" create: "Nowy kanał" click_to_join: "Kliknij tutaj, aby wyświetlić dostępne kanały." close: "Zamknij" collapse: "Zwiń szufladę czatu" confirm_flag: "Czy na pewno chcesz oflagować wiadomość od %{username}?" deleted: "Wiadomość została usunięta. [view]" hidden: "Wiadomość została ukryta. [view]" delete: "Usuń" edited: "edytowane" muted: "wyciszono" joined: "dołączono" empty_state: direct_message_cta: "Rozpocznij czat osobisty" direct_message: "Możesz także rozpocząć osobisty czat z jednym lub kilkoma użytkownikami." title: "Nie znaleziono żadnych kanałów" email_frequency: description: "Wyślemy Ci wiadomość e-mail tylko wtedy, gdy nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich 15 minut." never: "Nigdy" title: "Powiadomienia e-mail" when_away: "Tylko gdy jesteś daleko" enable: "Włącz czat" flag: "Oflaguj" emoji: "Wstaw emoji" flagged: "Ta wiadomość została oznaczona do sprawdzenia" invalid_access: "Nie masz dostępu do tego kanału czatu" invitation_notification: "%{username} zaprosił Cię do dołączenia do kanału czatu" in_reply_to: "W odpowiedzi na" heading: "Czat" join: "Dołącz" new_messages: "nowe wiadomości" mention_warning: dismiss: "odrzuć" cannot_see: one: "%{username} nie może uzyskać dostępu do tego kanału i nie został powiadomiony." few: "%{username} i %{others} nie mogą uzyskać dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni." many: "%{username} i %{others} nie mogą uzyskać dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni." other: "%{username} i %{others} nie mogą uzyskać dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni." invitations_sent: one: "Zaproszenie wysłane" few: "Zaproszenia wysłane" many: "Zaproszenia wysłane" other: "Zaproszenia wysłane" invite: "Zaproś do kanału" without_membership: one: "%{username} nie dołączył do tego kanału." few: "%{username} i %{others} nie dołączyli do tego kanału." many: "%{username} i %{others} nie dołączyli do tego kanału." other: "%{username} i %{others} nie dołączyli do tego kanału." group_mentions_disabled: one: "%{group_name} nie zezwala na wzmianki" few: "%{group_name} i %{others} nie zezwalają na wzmianki" many: "%{group_name} i %{others} nie zezwalają na wzmianki" other: "%{group_name} i %{others} nie zezwalają na wzmianki" too_many_members: one: "%{group_name} ma zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony" few: "%{group_name} i %{others} mają zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony" many: "%{group_name} i %{others} mają zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony" other: "%{group_name} i %{others} mają zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony" warning_multiple: one: "%{count} inny" few: "%{count} inni" many: "%{count} inni" other: "%{count} inni" groups: header: some: "Niektórzy użytkownicy nie zostaną powiadomieni" all: "Nikt nie zostanie powiadomiony" unreachable: one: "@%{group} nie zezwala na wzmianki" few: "@%{group} i @%{group_2} nie zezwalają na wzmianki" many: "@%{group} i @%{group_2} nie zezwalają na wzmianki" other: "@%{group} i @%{group_2} nie zezwalają na wzmianki" unreachable_multiple: "@%{group} i %{count} inni nie zezwalają na wzmianki" too_many_members: one: "Wzmianka @%{group} przekracza %{notification_limit} z %{limit}" few: "Wzmianka zarówno @%{group} lub %{group_2} przekracza %{notification_limit} z %{limit}" many: "Wzmianka zarówno @%{group} lub %{group_2} przekracza %{notification_limit} z %{limit}" other: "Wzmianka zarówno @%{group} lub %{group_2} przekracza %{notification_limit} z %{limit}" too_many_members_multiple: "Te %{count} grup przekracza %{notification_limit} z %{limit}" users_limit: one: "%{count} użytkownik" few: "%{count} użytkownicy" many: "%{count} użytkowników" other: "%{count} użytkownicy" notification_limit: "limit powiadomień" too_many_mentions: "Ta wiadomość przekracza %{notification_limit} z %{limit}" mentions_limit: one: "%{count} wzmianka" few: "%{count} wzmianki" many: "%{count} wzmianek" other: "%{count} wzmianek" aria_roles: header: "Nagłówek czatu" composer: "Edytor czatu" channels_list: "Lista kanałów czatu" no_public_channels: "Nie dołączyłeś do żadnego kanału." only_chat_push_notifications: title: "Wysyłaj tylko powiadomienia push czatu" description: "Zablokuj wysyłanie wszystkich powiadomień push niezwiązanych z czatem" ignore_channel_wide_mention: title: "Ignoruj wzmianki dotyczące całego kanału" description: "Nie wysyłaj powiadomień dla wzmianek dotyczących całego kanału (@here i @all)" open: "Otwórz czat" open_full_page: "Otwórz czat na pełnym ekranie" close_full_page: "Zamknij czat pełnoekranowy" open_message: "Otwórz wiadomość na czacie" placeholder_self: "Zanotuj coś" placeholder_others: "Czat z %{messageRecipient}" placeholder_new_message_disallowed: "Kanał ma %{status}, nie możesz teraz wysyłać nowych wiadomości." placeholder_silenced: "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości." placeholder_start_conversation: Rozpocznij rozmowę z %{usernames} remove_upload: "Usuń plik" react: "Zareaguj z emoji" reply: "Odpowiedz" edit: "Edytuj" copy_link: "Skopiuj link" rebake_message: "Odśwież HTML" retry_staged_message: title: "Błąd sieci" action: "Wyślij ponownie?" unreliable_network: "Sieć jest zawodna, wysyłanie wiadomości i zapisywanie wersji roboczej może nie działać" bookmark_message: "Zakładka" bookmark_message_edit: "Edytuj zakładkę" restore: "Przywróć usuniętą wiadomość" save: "Zapisz" select: "Wybierz" silence: "Wycisz użytkownika" return_to_list: "Powrót do listy kanałów" scroll_to_bottom: "Przewiń na dół" scroll_to_new_messages: "Zobacz nowe wiadomości" sound: title: "Dźwięk powiadomienia czatu na pulpicie" sounds: none: "Brak" bell: "Dzwonek" ding: "Ding" title: "czat" title_capitalized: "Czat" upload: "Dołącz plik" uploaded_files: one: "%{count} plik" few: "%{count} pliki" many: "%{count} plików" other: "%{count} plików" you_flagged: "Oflagowałeś tę wiadomość" exit: "poprzednia" channel_status: read_only_header: "Kanał jest tylko do odczytu" read_only: "Tylko do odczytu" archived_header: "Kanał został zarchiwizowany" archived: "Zarchiwizowany" archive_failed: "Archiwizacja kanału nie powiodła się. %{completed}/%{total} wiadomości zostało zarchiwizowanych. temat docelowy. Naciśnij przycisk ponów, aby spróbować zakończyć archiwizację." archive_failed_no_topic: "Archiwizacja kanału nie powiodła się. %{completed}/%{total} wiadomości zostało zarchiwizowanych, temat docelowy nie został utworzony. Naciśnij przycisk ponów, aby spróbować zakończyć archiwizację." archive_completed: "Zobacz temat archiwum" closed_header: "Kanał jest zamknięty" closed: "Zamknięte" open_header: "Kanał jest otwarty" open: "Otwórz" browse: back: "Poprzednia" title: Kanały filter_all: Wszystkie filter_open: Otwarty filter_closed: Zamknięte filter_archived: Zarchiwizowany filter_input_placeholder: Szukaj kanału według nazwy chat_message_separator: today: Dzisiaj yesterday: Wczoraj members_view: filter_placeholder: Znajdź członków about_view: associated_topic: Powiązany temat associated_category: Połączona kategoria title: Tytuł name: Nazwa description: Opis channel_info: back_to_all_channels: "Wszystkie kanały" back_to_channel: "Poprzednia" tabs: about: O stronie members: Członkowie settings: Ustawienia channel_edit_name_modal: title: Edytuj nazwę input_placeholder: Dodaj nazwę description: Nadaj swojemu kanałowi krótką, opisową nazwę channel_edit_description_modal: title: Edytuj opis input_placeholder: Dodaj opis description: Powiedz innym, o czym jest ten kanał direct_message_creator: title: Nowa wiadomość prefix: "Do:" no_results: Brak wyników selected_user_title: "Odznacz %{username}" channel_selector: title: "Przejdź do kanału" no_channels: "Żadne kanały nie pasują do Twojego wyszukiwania" channel: no_memberships: Ten kanał nie ma członków no_memberships_found: Nie znaleziono członków memberships_count: one: "%{count} członek" few: "%{count} członków" many: "%{count} członków" other: "%{count} członków" create_channel: auto_join_users: public_category_warning: "%{category} to kategoria publiczna. Automatycznie dodać wszystkich ostatnio aktywnych użytkowników do tego kanału?" warning_groups: one: Automatycznie dodać %{members_count} użytkowników z %{group}? few: Automatycznie dodać %{members_count} użytkowników z %{group} i %{group_2}? many: Automatycznie dodać %{members_count} użytkowników z %{group} i %{group_2}? other: Automatycznie dodać %{members_count} użytkowników z %{group} i %{group_2}? warning_multiple_groups: Automatycznie dodać %{members_count} użytkowników z %{group_1} i %{count} innych? choose_category: label: "Wybierz kategorię" none: "wybierz jeden..." default_hint: Zarządzaj dostępem, odwiedzając ustawienia bezpieczeństwa %{category} hint_groups: one: Użytkownicy w %{hint} będą mieli dostęp do tego kanału zgodnie z ustawieniami zabezpieczeń few: Użytkownicy w %{hint} i %{hint_2} będą mieli dostęp do tego kanału zgodnie z ustawieniami zabezpieczeń many: Użytkownicy w %{hint} i %{hint_2} będą mieli dostęp do tego kanału zgodnie z ustawieniami zabezpieczeń other: Użytkownicy w %{hint} i %{hint_2} będą mieli dostęp do tego kanału zgodnie z ustawieniami zabezpieczeń hint_multiple_groups: Użytkownicy w %{hint_1} i %{count} innych grupach będą mieli dostęp do tego kanału zgodnie z ustawieniami zabezpieczeń create: "Utwórz kanał" description: "Opis (opcjonalnie)" name: "Nazwa kanału" title: "Nowy kanał" type: "Typ" types: category: "Kategoria" topic: "Temat" reviewable: type: "Wiadomość na czacie" reactions: only_you: "Zareagowałeś z :%{emoji}:" and_others: "Ty, %{usernames} zareagowaliście z :%{emoji}:" only_others: "%{usernames} zareagowali z :%{emoji}:" others_and_more: "%{usernames} i %{more} inni reagowali z :%{emoji}:" you_others_and_more: "Ty, %{usernames} i %{more} inni zareagowaliście z :%{emoji}:" composer: toggle_toolbar: "Przełącz pasek narzędzi" italic_text: "wyróżniony tekst" bold_text: "pogrubiony tekst" code_text: "kod" quote: original_channel: 'Oryginalnie wysłane w %{channel}' copy_success: "Cytat z czatu skopiowany do schowka" notification_levels: never: "Nigdy" mention: "Tylko dla wzmianek" always: "Dla całej aktywności" settings: channel_wide_mentions_label: "Zezwalaj na wzmianki @all i @here" channel_wide_mentions_description: "Zezwalaj użytkownikom na powiadamianie wszystkich członków #%{channel} za pomocą @all lub tylko tych, którzy są aktywni w danym momencie za pomocą @here" auto_join_users_label: "Automatycznie dodawaj użytkowników" auto_join_users_info: "Sprawdzaj co godzinę, którzy użytkownicy byli aktywni w ciągu ostatnich 3 miesięcy i jeśli mają dostęp do kategorii %{category} , dodaj ich do tego kanału." enable_auto_join_users: "Automatycznie dodawaj wszystkich ostatnio aktywnych użytkowników" auto_join_users_warning: "Każdy użytkownik, który nie jest członkiem tego kanału i ma dostęp do kategorii %{category} , dołączy do niego. Czy jesteś pewien?" desktop_notification_level: "Powiadomienia na pulpicie" follow: "Dołącz" followed: "Dołączył" mobile_notification_level: "Mobilne powiadomienia push" mute: "Wycisz kanał" muted_on: "Wł" muted_off: "Wył" notifications: "Powiadomienia" preview: "Podgląd" save: "Zapisz" saved: "Zapisano" unfollow: "Opuść" admin_title: "Administratorzy" retention_info: "Historia czatu będzie zapisywana przez %{days} dni." admin: title: "Czat" direct_messages: title: "Czat osobisty" new: "Utwórz osobisty czat" leave: "Opuść ten osobisty czat" cannot_create: "Przepraszamy, nie możesz wysyłać bezpośrednich wiadomości." incoming_webhooks: back: "Poprzednia" channel_placeholder: "Wybierz kanał" confirm_destroy: "Czy na pewno chcesz usunąć tego przychodzącego webhooka? Tego nie można cofnąć." current_emoji: "Aktualne emoji" description: "Opis" delete: "Usuń" emoji: "Emoji" emoji_instructions: "Awatar systemowy zostanie użyty, jeśli emotikon pozostanie pusty." name: "Nazwa" name_placeholder: "nazwa..." new: "Nowy przychodzący webhook" none: "Nie utworzono żadnych istniejących przychodzących webhooków." no_emoji: "Nie wybrano emotikonów" post_to: "Opublikuj w" reset_emoji: "Zresetuj emotikony" save: "Zapisz" edit: "Edytuj" select_emoji: "Wybierz emoji" system: "system" title: "Przychodzące webhooki" url: "URL" url_instructions: "Ten adres URL zawiera tajną wartość — zachowaj go w bezpiecznym miejscu." username: "Nazwa użytkownika" username_instructions: "Nazwa użytkownika bota, który publikuje na kanale. Domyślnie \"system\" gdy pozostanie puste." instructions: "Przychodzące webhooki mogą być używane przez systemy zewnętrzne do publikowania wiadomości na wyznaczonym kanale czatu jako użytkownik bota za pośrednictwem punktu końcowego/hooks/:key
. Ładunek składa się z pojedynczego parametru text
, który jest ograniczony do 2000 znaków.tekstu
w formacie Slack, wyodrębnianie linków i wzmianek na podstawie formatu https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting, ale w tym celu należy użyć punktu końcowego /hooks/:key/slack
."
selection:
cancel: "Anuluj"
quote_selection: "Cytat w temacie"
copy: "Kopiuj"
move_selection_to_channel: "Przejdź do kanału"
error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wiadomości czatu"
title: "Przenieś czat do tematu"
new_topic:
title: "Przenieś do nowego tematu"
instructions:
one: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i wypełnić go wybraną wiadomością czatu."
few: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i wypełnić go %{count} wybranymi wiadomościami czatu."
many: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i wypełnić go %{count} wybranymi wiadomościami czatu."
other: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i wypełnić go %{count} wybranymi wiadomościami czatu."
instructions_channel_archive: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i zarchiwizować w nim wiadomości z kanału."
existing_topic:
title: "Przenieś do Istniejącego Tematu"
instructions:
one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść tę wiadomość czatu."
few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść tę %{count} wiadomości czatu."
many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść tę %{count} wiadomości czatu."
other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść tę %{count} wiadomości czatu."
instructions_channel_archive: "Wybierz temat, w którym chcesz zarchiwizować wiadomości z kanału."
new_message:
title: "Przejdź do nowej wiadomości"
instructions:
one: "Zamierzasz utworzyć nową wiadomość i wypełnić ją wybraną wiadomością czatu."
few: "Zamierzasz utworzyć nową wiadomość i wypełnić ją wybranymi %{count} wiadomościami czatu."
many: "Zamierzasz utworzyć nową wiadomość i wypełnić ją wybranymi %{count} wiadomościami czatu."
other: "Zamierzasz utworzyć nową wiadomość i wypełnić ją wybranymi %{count} wiadomościami czatu."
replying_indicator:
single_user: "%{username} pisze"
multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} i %{lastUsername} piszą"
many_users:
one: "%{commaSeparatedUsernames} i %{count} inny pisze"
few: "%{commaSeparatedUsernames} i %{count} inni piszą"
many: "%{commaSeparatedUsernames} i %{count} inni piszą"
other: "%{commaSeparatedUsernames} i %{count} innych piszą"
retention_reminders:
public: "Historia kanału jest przechowywana przez %{days} dni."
dm: "Historia osobistego czatu jest przechowywana przez %{days} dni."
flags:
off_topic: "Ta wiadomość nie jest związana z bieżącą dyskusją określoną w tytule kanału i prawdopodobnie powinna zostać przeniesiona w inne miejsce."
inappropriate: "Ta wiadomość zawiera treści, które rozsądna osoba mogłaby uznać za obraźliwe, krzywdzące lub stanowiące naruszenie naszych wytycznych dotyczących społeczności."
spam: "Ta wiadomość to reklama lub akt wandalizmu. Nie jest przydatna ani istotna dla bieżącego kanału."
notify_user: "Chcę porozmawiać z tą osobą bezpośrednio i osobiście o jej przesłaniu."
notify_moderators: "Ta wiadomość wymaga uwagi personelu z innego powodu niewymienionego powyżej."
flagging:
action: "Oflaguj wiadomość"
emoji_picker:
favorites: "Często używane"
smileys_&_emotion: "Buźki i emocje"
objects: "Obiekty"
people_&_body: "Ludzie i ciało"
travel_&_places: "Podróże i miejsca"
animals_&_nature: "Zwierzęta i przyroda"
food_&_drink: "Jedzenie i picie"
activities: "Aktywności"
flags: "Flagi"
symbols: "Symbolika"
search_placeholder: "Szukaj według nazwy emoji i aliasu..."
no_results: "Brak wyników"
draft_channel_screen:
header: "Nowa wiadomość"
cancel: "Anuluj"
notifications:
chat_invitation: "zaprosił Cię do dołączenia do kanału czatu"
chat_invitation_html: "%{username} zaprosił Cię do dołączenia do kanału czatu"
chat_quoted: "%{username} %{description}"
popup:
chat_mention:
direct: 'wspomniał o Tobie w "%{channel}"'
direct_html: '%{username} wspomniał o Tobie w "%{channel}"'
other_plain: 'oznaczył %{identifier} w "%{channel}"'
other_html: '%{username} oznaczył %{identifier} w "%{channel}"'
direct_message_chat_mention:
direct: "wspomniał o tobie na czacie osobistym"
direct_html: "%{username} wspomniał o Tobie na czacie osobistym"
other_plain: "oznaczył %{identifier} na czacie osobistym"
other_html: "%{username} oznaczył %{identifier} na czacie osobistym"
chat_message: "Nowa wiadomość na czacie"
chat_quoted: "%{username} zacytował Twoją wiadomość na czacie"
titles:
chat_mention: "Wzmianka na czacie"
chat_invitation: "Zaproszenie do czatu"
chat_quoted: "Cytowany czat"
action_codes:
chat:
enabled: '%{who} włączone %{when}'
disabled: "%{who} zamknął czat %{when}"
discourse_automation:
scriptables:
send_chat_message:
title: Wyślij wiadomość na czacie
fields:
chat_channel_id:
label: ID kanału czatu
message:
label: Wiadomość
sender:
label: Nadawca
description: Domyślnie dla systemu
review:
transcript:
view: "Zobacz transkrypcję poprzednich wiadomości"
types:
reviewable_chat_message:
title: "Oznaczona wiadomość czatu"
flagged_by: "Oflagowany przez"
keyboard_shortcuts_help:
chat:
title: "Czat"
keyboard_shortcuts:
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Przełącz kanał"
open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Otwórz szybki selektor kanałów"
open_insert_link_modal: "%{shortcut} Wstaw hiperłącze (tylko kompozytor)"
composer_bold: "%{shortcut} Pogrubienie (tylko kompozytor)"
composer_italic: "%{shortcut} Kursywa (tylko kompozytor)"
composer_code: "%{shortcut} Kod (tylko kompozytor)"
drawer_open: "%{shortcut} Otwórz szufladę czatu"
drawer_close: "%{shortcut} Zamknij szufladę czatu"
topic_statuses:
chat:
help: "Czat jest włączony dla tego tematu"
user:
allow_private_messages: "Zezwalaj innym użytkownikom na wysyłanie mi osobistych wiadomości i bezpośrednich wiadomości na czacie"
muted_users_instructions: "Wyłącz wszystkie powiadomienia, wiadomości osobiste i bezpośrednie wiadomości czatu od tych użytkowników."
allowed_pm_users_instructions: "Zezwalaj na wysyłanie osobistych wiadomości lub bezpośrednich wiadomości na czacie tylko od tych użytkowników."
allow_private_messages_from_specific_users: "Zezwalaj tylko określonym użytkownikom na wysyłanie mi osobistych wiadomości lub bezpośrednich wiadomości na czacie"
ignored_users_instructions: "Zignoruj wszystkie posty, wiadomości, powiadomienia, wiadomości osobiste i bezpośrednie wiadomości na czacie od tych użytkowników."
user_menu:
no_chat_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień czatu"
no_chat_notifications_body: >
Zostaniesz powiadomiony w tym panelu, gdy ktoś wyśle do Ciebie wiadomość lub @wspomni o Tobie na czacie. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie będziesz zalogowany przez jakiś czas.