# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
sk:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: bajt
few: bajtov
many: bajtov
other: bajtov
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percent: "%{count}%"
short:
thousands: "%{number}tis"
millions: "%{number}mil"
dates:
time: "h:mm a"
time_with_zone: "hh:mm a (z)"
time_short_day: "ddd, h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "MMM D, h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, YYYY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, YYYY
LT"
wrap_ago: "pred %{date}"
wrap_on: "na %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
few: "< %{count}s"
many: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
few: "1s"
many: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
few: "< 1m"
many: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
few: "%{count}m"
many: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
few: "%{count}h"
many: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
few: "%{count}d"
many: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} mesiac"
few: "%{count} mesiace"
many: "%{count} mesiace"
other: "%{count} mesiace"
about_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
over_x_years:
one: "> %{count}r"
few: "> %{count}r"
many: "> %{count}r"
other: "> %{count}r"
almost_x_years:
one: "%{count}r"
few: "%{count}r"
many: "%{count}r"
other: "%{count}r"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "menej než %{count} min"
few: "menej ako pred %{count} minútami"
many: "menej ako pred %{count} minútami"
other: "menej ako pred %{count} minútami"
x_minutes:
one: "%{count} minúta"
few: "%{count} minúty"
many: "%{count} minút"
other: "%{count} minút"
x_hours:
one: "%{count} hodina"
few: "%{count} hodiny"
many: "%{count} hodín"
other: "%{count} hodín"
about_x_hours:
one: "približne %{count} hodina"
few: "približne %{count} hodín"
many: "Približne %{count} hodín"
other: "Približne %{count} hodín"
x_days:
one: "%{count} deň"
few: "%{count} dni"
many: "%{count} dní"
other: "%{count} dní"
x_months:
one: "%{count} mesiac"
few: "%{count} mesiacov"
many: "%{count} mesiacov"
other: "%{count} mesiacov"
about_x_years:
one: "približne %{count} rok"
few: "približne %{count} rokov"
many: "približne %{count} rokov"
other: "približne %{count} rokov"
over_x_years:
one: "viac ako %{count} rok"
few: "viac ako %{count} rokov"
many: "viac ako %{count} rokov"
other: "viac ako %{count} rokov"
almost_x_years:
one: "takmer %{count} rok"
few: "takmer %{count} rokov"
many: "takmer %{count} rokov"
other: "takmer %{count} rokov"
date_year: "MMM D, YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "pred %{count} minútou"
few: "pred %{count} minútami"
many: "pred %{count} minútami"
other: "pred %{count} minútami"
x_hours:
one: "pred %{count} hodinou"
few: "pred %{count} hodinami"
many: "pred %{count} hodinami"
other: "pred %{count} hodinami"
x_days:
one: "pred %{count} dňom"
few: "pred %{count} dňami"
many: "pred %{count} dňami"
other: "pred %{count} dňami"
x_months:
one: "pred mesiacom"
few: "pred %{count} mesiacmi"
many: "pred %{count} mesiacmi"
other: "pred %{count} mesiacmi"
x_years:
one: "%{count} pred rokom"
few: "%{count} pred rokmi"
many: "%{count} pred rokmi"
other: "Pred %{count} rokmi"
later:
x_days:
one: "%{count} deň neskôr"
few: "%{count} dni neskôr"
many: "%{count} dní neskôr"
other: "%{count} dní neskôr"
x_months:
one: "%{count} mesiac neskôr"
few: "%{count} mesiace neskôr"
many: "%{count} mesiacov neskôr"
other: "%{count} mesiacov neskôr"
x_years:
one: "%{count} rok neskôr"
few: "%{count} roky neskôr"
many: "%{count} rokov neskôr"
other: "%{count} rokov neskôr"
previous_month: "Predchádzajúci mesiac"
next_month: "Nasledujúci mesiac"
placeholder: Dátum
from_placeholder: "od dátumu"
to_placeholder: "k dnešnému dňu"
share:
topic_html: 'Téma: %{topicTitle}'
post: "príspevok č.%{postNumber} od @%{username}"
close: "zatvoriť"
twitter: "Zdieľať na Twitteri"
facebook: "Zdieľať na Facebooku"
email: "Odoslať e-mailom"
url: "Skopírujte a zdieľajte URL"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "a"
action_codes:
public_topic: "Téma je verejná%{when}"
open_topic: "Prevedené na tému %{when}"
private_topic: "Urobil(a) z témy osobnú správu%{when}"
split_topic: "Rozdeľ tému %{when}"
invited_user: "Pozvaný %{who} %{when}"
invited_group: "Pozvaný %{who} %{when}"
user_left: "%{who}ktorí sa odobrali z tejto správy %{when}"
removed_user: "Odstránený %{who} %{when}"
removed_group: "Odstránený %{who} %{when}"
autobumped: "Automaticky obnovené %{when}"
tags_changed: "Tagy aktualizované %{when}"
category_changed: "Kategória bola aktualizovaná %{when}"
autoclosed:
enabled: "Uzavreté %{when}"
disabled: "Otvorené %{when}"
closed:
enabled: "Uzavreté %{when}"
disabled: "Otvorené %{when}"
archived:
enabled: "Archivované %{when}"
disabled: "Odarchivované %{when}"
pinned:
enabled: "Pripnuné %{when}"
disabled: "Odopnuté %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Globálne pripnuté %{when}"
disabled: "Odopnuté %{when}"
visible:
enabled: "Zverejnené %{when}"
disabled: "Stiahnuté %{when}"
banner:
enabled: "Téma je odteraz baner %{when} Bude sa zobrazovať navrchu každej stránky, pokiaľ ju používateľ nezavrie."
disabled: "Odstránil(a) tento oznam %{when}. Už sa viac nebude zobrazovať navrchu každej stránky."
forwarded: "Preposlanie vyššie uvedeného e-mailu"
topic_admin_menu: "tematické akcie"
skip_to_main_content: "Preskočiť na hlavný obsah"
skip_user_nav: "Preskočiť na obsah profilu"
emails_are_disabled: "Odosielanie emailov bolo globálne vypnuté administrátorom. Žiadne emailové notifikácie nebudú odoslané."
emails_are_disabled_non_staff: "Odchádzajúca pošta bola zakázaná pre používateľov, ktorí nie sú personál."
software_update_prompt:
message: "Aktualizovali sme túto stránku, prosím obnovte , aby všetko fungovalo bez problémov."
dismiss: "Zahodiť"
bootstrap_mode: "Začíname"
back_button: "Späť"
themes:
default_description: "Predvolené"
broken_theme_alert: "Vaša stránka nemusí fungovať, pretože téma/komponent obsahuje chyby."
error_caused_by: "Spôsobené '%{name}'. Kliknutím sem aktualizujte, prekonfigurujte alebo deaktivujte."
only_admins: "(táto správa sa zobrazuje iba správcom stránok)"
broken_decorator_alert: "Príspevky sa nemusia zobrazovať správne, pretože jeden z dekoratérov obsahu príspevku na vašom webe vyvolal chybu."
broken_page_change_alert: "Obslužný program onPageChange vyvolal chybu. Ďalšie informácie nájdete v nástrojoch pre vývojárov prehliadača."
broken_plugin_alert: "Spôsobené rozšírením „%{name}“"
broken_transformer_alert: "Vyskytla sa chyba. Vaša stránka nemusí fungovať správne."
critical_deprecation:
notice: "[Upozornenie pre administrátorov] Jedna z vašich tém alebo pluginov potrebuje aktualizáciu pre kompatibilitu s nadchádzajúcimi zmenami v jadre Discourse."
id: "(id:%{id})"
linked_id: "(id:%{id})"
theme_source: "Identifikovaná téma: '%{name}'."
plugin_source: "Identifikovaný zásuvný modul: '%{name}'"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ázia Tichomorie (Tokio)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Soul)"
ap_east_1: "Ázia a Tichomorie (Hongkong)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Ázia Tichomorie (Singapur)"
ap_southeast_2: "Ázia Tichomorie (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (stredná)"
cn_north_1: "Čína (Peking)"
cn_northwest_1: "Čína (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EÚ (Štokholm)"
eu_south_1: "EÚ (Miláno)"
eu_west_1: "EU (Írsko)"
eu_west_2: "EU (Londýn)"
eu_west_3: "EU (Paríž)"
sa_east_1: "Južná Amerika (São Paulo)"
us_east_1: "USA Východ (S. Virginia)"
us_east_2: "USA Východ (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (USA - východ)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA - západ)"
us_west_1: "USA Západ (S. Kalifornia)"
us_west_2: "USA Západ (Oregon)"
clear_input: "Vymazať vstup"
edit: "Upraviť"
edit_topic: "upraviť názov a kategóriu témy"
expand: "Rozbaľ"
not_implemented: "Ľutujeme, táto funkcia ešte nie je implementovaná."
no_value: "Nie"
yes_value: "Áno"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Zrušiť"
submit: "Odoslať"
delete: "Odstrániť"
generic_error: "Ľutujeme, nastala chyba."
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
multiple_errors: "Vyskytlo sa viacero chýb: %{errors}"
sign_up: "Registrácia"
log_in: "Prihlásenie"
age: "Vek"
joined: "Registrovaný"
admin_title: "Administrácia"
show_more: "zobraz viac"
show_help: "možnosti"
links: "Odkazy"
links_lowercase:
one: "odkaz"
few: "odkazy"
many: "odkazy"
other: "odkazy"
faq: "Časté otázky"
guidelines: "Pokyny"
privacy_policy: "Ochrana súkromia"
privacy: "Súkromie"
tos: "Podmienky používania"
rules: "Pravidlá"
conduct: "Kódex správania"
mobile_view: "Mobilná verzia"
desktop_view: "Zobrazenie pre počítač"
now: "práve teraz"
read_more: "čítaj ďalej"
more: "Viac"
more_options: "Ďalšie možnosti"
x_more:
one: "%{count} Ďalší"
few: "%{count} Ďalší"
many: "%{count} Ďalší"
other: "%{count} Ďalší"
never: "nikdy"
every_30_minutes: "každých 30 mintút"
every_hour: "každú hodinu"
daily: "denne"
weekly: "týždenne"
every_month: "každý mesiac"
every_six_months: "každých šesť mesiacov"
max_of_count:
one: "najviac %{count}"
few: "najviac %{count}"
many: "najviac %{count}"
other: "najviac %{count}"
character_count:
one: "%{count} znak"
few: "%{count} znakov"
many: "%{count} znakov"
other: "%{count} znakov"
period_chooser:
aria_label: "Filtrovať podľa obdobia"
related_messages:
title: "Príbuzné správy"
pill: "Príbuzné správy"
see_all: 'Zobraziť všetky správy od @%{username}…'
suggested_topics:
title: "Nové a neprečítané témy"
pill: "Odporúčané"
pm_title: "Odporúčané správy"
about:
edit: "Upraviť túto stránku"
simple_title: "O fóre"
title: "O %{title}"
stats: "Štatistiky stránky"
our_admins: "Naši admini"
our_moderators: "Naši moderátori"
moderators: "Moderátori"
stat:
all_time: "Za celú dobu"
last_day: "24 hodín"
last_7_days: "7 dní"
last_30_days: "30 dní"
like_count: "Páči sa mi"
topic_count: "Témy"
post_count: "Príspevky"
user_count: "Registrácie"
active_user_count: "Aktívni používatelia"
visitor_count: "Návštevníci"
eu_visitor_count: "Návštevníci z Európskej únie"
traffic_info_footer_MF: |
Za posledných 6 mesiacov táto stránka poskytla obsah približne { total_visitors, plural,
one {# ľuďom}
few {# ľuďom}
many {# ľuďom}
other {# ľuďom}
} každý mesiac, pričom približne { eu_visitors, plural,
one {# ľuďom}
few {# ľuďom}
many {# ľuďom}
other {# ľuďom}
} z Európskej únie.
contact: "Kontaktujte nás"
contact_info: "V prípade kritického problému alebo naliehavej záležitosti týkajúcej sa tejto stránky kontaktujte %{contact_info}."
site_activity: "Aktivita na webe"
view_more: "Zobraziť viac"
view_less: "Zobraziť menej"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} téma"
few: "%{formatted_number} témy"
many: "%{formatted_number} témy"
other: "%{formatted_number} témy"
posts:
one: "%{formatted_number} príspevok"
few: "%{formatted_number} príspevky"
many: "%{formatted_number} príspevkov"
other: "%{formatted_number} príspevkov"
active_users:
one: "%{formatted_number} aktívny používateľ"
few: "%{formatted_number} aktívnych používateľov"
many: "%{formatted_number} aktívnych používateľov"
other: "%{formatted_number} aktívni užívatelia"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} registrácia"
few: "%{formatted_number} registrácia"
many: "%{formatted_number} registrácií"
other: "%{formatted_number} registrácie"
likes:
one: "%{formatted_number} lajk"
few: "%{formatted_number} lajkov"
many: "%{formatted_number} lajky"
other: "%{formatted_number} lajky"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} návštevník}
few {{total_formatted_number} návštevníci}
many {{total_formatted_number} návštevníci}
other {{total_formatted_number} návštevníci}
}, o { eu_count, plural,
one {~{eu_formatted_number}}
few {{eu_formatted_number}~}
many {{eu_formatted_number}~}
other {{eu_formatted_number}~}
} z EÚ
periods:
last_7_days: "za posledných 7 dní"
today: "dnes"
all_time: "za celú dobu"
member_count:
one: "%{formatted_number}/ Člen"
few: "%{formatted_number} Členovia"
many: "%{formatted_number} Členov"
other: "%{formatted_number}/ Členov"
admin_count:
one: "%{formatted_number} Administrátor"
few: "%{formatted_number} Administrátorov"
many: "%{formatted_number} Administrátorov"
other: "%{formatted_number} Administrátori"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} Moderátor"
few: "%{formatted_number} Moderátorov"
many: "%{formatted_number} Moderátorov"
other: "%{formatted_number} Moderátori"
report_inappropriate_content: "Ak narazíte na nevhodný obsah, neváhajte začať konverzáciu s našimi moderátormi a administrátormi. Pred oslovením sa nezabudnite prihlásiť."
site_age:
less_than_one_month: "Vytvorené pred < 1 mesiacom"
month:
one: "Vytvorené pred %{count} mesiacom"
few: "Vytvorené pred %{count} mesiacmi"
many: "Vytvorené pred %{count} mesiacmi"
other: "Vytvorené pred %{count} mesiacmi"
year:
one: "Vytvorené pred %{count} rokom"
few: "Vytvorené pred %{count} rokmi"
many: "Vytvorené pred %{count} rokmi"
other: "Vytvorené pred %{count} rokmi"
bookmarked:
title: "Záložka"
edit_bookmark: "Upraviť záložku"
clear_bookmarks: "Odstrániť záložku"
help:
bookmark: "Kliknutím uložíte túto tému medzi záložky"
edit_bookmark: "Kliknutím upravíte záložku príspevku v tejto téme"
edit_bookmark_for_topic: "Kliknutím upravíte záložku pre túto tému"
unbookmark: "Kliknutím odstánite všetky záložky v tejto téme"
unbookmark_with_reminder: "Kliknutím odstránite všetky záložky a pripomenutia v tejto téme"
bookmarks:
also_set_reminder: "Nastaviť aj pripomienku?"
bookmarked_success: "Pridané do záložky!"
deleted_bookmark_success: "Záložka odstránená!"
reminder_set_success: "Pripomienka nastavená!"
created: "Tento príspevok ste pridali medzi záložky. %{name}"
created_generic: "Toto ste si priradili do záložiek. %{name}"
create: "Vytvoriť záložku"
edit: "Upraviť záložku"
not_bookmarked: "Vytvor záložku na tento príspevok"
remove_reminder_keep_bookmark: "Odstráňte pripomenutie a ponechajte záložku"
created_with_reminder: "Tento príspevok ste si uložili ako záložku s pripomenutím %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Tento príspevok ste si uložili ako záložku s pripomenutím %{date}. %{name}"
delete: "Odstrániť záložku"
confirm_delete: "Naozaj chcete odstrániť túto záložku? Pripomienka bude tiež vymazaná."
confirm_clear: "Ste si istý, že chcete odstrániť všetky záložky z tejto témy?"
save: "Uložiť"
no_timezone: 'Zatiaľ ste nenastavili časové pásmo. Nebudete môcť nastaviť pripomenutia. Nastavte si ju na vo svojom profile.'
invalid_custom_datetime: "Zadaný dátum a čas je neplatný, skúste to prosím znova."
list_permission_denied: "Nemáte povolenie na zobrazenie záložiek tohto používateľa."
no_user_bookmarks: "Nemáte žiadne príspevky v záložkách; záložky vám umožňujú rýchlo odkazovať na konkrétne príspevky."
auto_delete_preference:
label: "Po upozornení"
never: "Ponechať záložku"
when_reminder_sent: "Odstrániť záložku"
on_owner_reply: "Odstrániť záložku, akonáhle odpoviem"
clear_reminder: "Udržujte záložku a jasnú pripomienku"
after_reminder_label: "Po pripomenutí by sme mali..."
after_reminder_checkbox: "Nastaviť toto ako predvolené pre všetky budúce pripomenutia záložiek"
search_placeholder: "Vyhľadávajte záložky podľa názvu, názvu témy alebo obsahu príspevku"
search: "Hľadať"
bookmark: "Záložka"
bulk:
delete_completed: "Záložky boli úspešne odstránené."
reminders_cleared: "Pripomenutia záložiek boli úspešne vymazané."
toggle: "prepínanie hromadného výberu záložiek"
select_all: "Vyber všetko"
clear_all: "Zruš všetko"
selected_count:
one: "%{count} vybrané"
few: "%{count} vybrané"
many: "%{count} vybrané"
other: "%{count} vybrané"
reminders:
today_with_time: "dnes o %{time}"
tomorrow_with_time: "zajtra o %{time}"
at_time: "na %{date_time}"
existing_reminder: "Pre túto záložku máte nastavenú pripomienku, ktorá bude odoslaná %{at_date_time}"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Vymazať pripomenutia"
description:
one: "Naozaj chcete vymazať pripomenutie pre túto záložku?"
few: "Naozaj chcete vymazať pripomenutie pre tieto %{count} záložky?"
many: "Naozaj chcete vymazať pripomenutie pre tieto %{count} záložky?"
other: "Naozaj chcete vymazať pripomenutie pre tieto %{count} záložky?"
delete_bookmarks:
name: "Odstrániť záložku"
description:
one: "Naozaj chcete odstrániť túto záložku?"
few: "Naozaj chcete odstrániť tieto %{count} záložky."
many: "Naozaj chcete odstrániť tieto %{count} záložky."
other: "Naozaj chcete odstrániť tieto %{count} záložky."
copy_codeblock:
copied: "skopírované!"
copy: "skopírujte kód do schránky"
fullscreen: "zobraziť kód na celej obrazovke"
view_code: "Zobraziť kód"
drafts:
label: "Koncepty"
label_with_count: "Návrhy (%{count})"
resume: "Pokračovať"
remove: "Odstrániť"
remove_confirmation: "Ste si istí, že chcete tento návrh vymazať?"
new_topic: "Nová téma"
new_private_message: "Nový návrh osobnej správy"
abandon:
confirm: "Už máte rozpracovaný návrh. Čo by ste s ním chceli urobiť?"
yes_value: "Zahodiť"
no_value: "Pokračovať v úprave"
topic_count_all:
one: "Pozrieť %{count} novú tému."
few: "Pozrieť %{count} nových tém."
many: "Pozrieť %{count} nových tém."
other: "Pozrieť %{count} nových tém."
topic_count_categories:
one: "Pozri si %{count} novú alebo upravenú tému."
few: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
many: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
other: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
topic_count_latest:
one: "Pozri si %{count} novú alebo upravenú tému."
few: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
many: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
other: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
topic_count_unseen:
one: "Pozri si %{count} novú alebo upravenú tému."
few: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
many: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
other: "Pozri si %{count} nových alebo upravených tém."
topic_count_unread:
one: "Pozrieť %{count} neprečítanú tému."
few: "Pozrieť %{count} neprečítaných tém."
many: "Pozrieť %{count} neprečítaných tém."
other: "Pozrieť %{count} neprečítaných tém."
topic_count_new:
one: "Pozrieť %{count} novú tému."
few: "Pozrieť %{count} nových tém."
many: "Pozrieť %{count} nových tém."
other: "Pozrieť %{count} nových tém."
preview: "náhľad"
cancel: "zrušiť"
deleting: "Odstraňujem…"
save: "Uložiť zmeny"
saving: "Ukladanie…"
saved: "Zmeny uložené."
upload: "Upload"
uploading: "Nahráva sa…"
processing: "Spracovanie…"
uploading_filename: "Nahrávanie: %{filename}…"
processing_filename: "Spracovanie: %{filename}…"
clipboard: "schránka"
uploaded: "Upload úspešne dokončený."
pasting: "Vkladanie…"
enable: "Zapnúť"
disable: "Vypnúť"
continue: "Pokračovať"
switch_to_anon: "Vstúpiť do anonymného režimu"
switch_from_anon: "Opustiť anonymný režim"
banner:
close: "Zamietnuť tento banner"
edit: "Upraviť"
pwa:
install_banner: "Chcete nainštalovať %{title} do tohto zariadenia?"
choose_topic:
none_found: "Nenašli sa žiadne témy."
title:
search: "Vyhľadajte tému"
placeholder: "sem zadajte názov témy, adresu URL alebo ID"
choose_message:
none_found: "Žiadne správy."
title:
search: "Vyhľadajte správu"
placeholder: "sem zadajte názov témy, adresu URL alebo ID"
review:
show_more: "Zobraziť viac"
show_less: "Zobraziť menej"
order_by: "Zoradiť podľa"
date_filter: "Uverejnené medzi"
in_reply_to: "v odpovedi na"
explain:
why: "vysvetlite, prečo sa táto položka skončila vo fronte"
title: "Kontrolovateľné bodovanie"
formula: "Vzorec"
subtotal: "Medzisúčet"
total: "Celkovo"
min_score_visibility: "Minimálne skóre pre viditeľnosť"
score_to_hide: "Skóre na skrytie príspevku"
take_action_bonus:
name: "prijali opatrenia"
title: "Keď sa zamestnanec rozhodne konať, vlajka dostane bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "presnosť používateľa"
title: "Používatelia, ktorých vlajky boli historicky dohodnuté, dostanú bonus."
trust_level_bonus:
name: "stupne dôvery"
title: "Hodnotiteľné položky vytvorené používateľmi s vyššou úrovňou dôvery majú vyššie skóre."
type_bonus:
name: "typ bonusu"
title: "Určitým kontrolovateľným typom môže personál prideliť bonus, aby mali vyššiu prioritu."
revise_and_reject_post:
title: "Revízia"
reason: "Dôvod"
send_pm: "Odoslať Súkromnú Správu"
feedback: "Spätná väzba"
custom_reason: "Jasne opíšte dôvod"
other_reason: "Iné..."
optional: "nepovinné"
stale_help: "Toto preskúmateľné bolo vyriešené %{username}."
claim_help:
optional: "Túto položku môžete uplatniť, aby ste zabránili ostatným v jej preskúmaní."
required: "Predtým, ako ich budete môcť skontrolovať, musíte si uplatniť položky."
claimed_by_you: "Túto položku ste si uplatnili a môžete ju skontrolovať."
claimed_by_other: "Túto položku môže skontrolovať iba %{username}."
claim:
title: "nárokovať túto tému"
unclaim:
help: "odstrániť toto tvrdenie"
awaiting_approval: "Čaká sa na schválenie"
delete: "Odstrániť"
settings:
saved: "Uložené"
save_changes: "Uložiť zmeny"
title: "Nastavenia"
priorities:
title: "Preskúmateľné priority"
moderation_history: "História moderovania"
view_all: "Zobraziť všetko"
grouped_by_topic: "Zoskupené podľa témy"
none: "Neexistujú žiadne položky na kontrolu."
view_pending: "zobrazenie čaká na spracovanie"
topic_has_pending:
one: "Táto téma má %{count} príspevok čaká na schválenie"
few: "Táto téma má %{count} príspevky čaká na schválenie"
many: "Táto téma má %{count} príspevkov čaká na schválenie"
other: "Táto téma má %{count} príspevkov čakajúcich na schválenie"
title: "Preskúmanie"
topic: "Téma:"
filtered_topic: "Vyfiltrovali ste obsah, ktorý možno skontrolovať v jednej téme."
filtered_user: "Používateľ"
filtered_reviewed_by: "Preskúmal"
show_all_topics: "zobraziť všetky témy"
deleted_post: "(príspevok zmazaný)"
deleted_user: "(používateľ odstránený)"
user:
bio: "Bio"
website: "Webová stránka"
username: "Používateľské meno"
email: "Email"
name: "Meno"
fields: "Polia"
reject_reason: "Dôvod"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z poslednej vlajky)"
few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (posledných %{count} vlajok)"
many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (posledných %{count} vlajok)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (posledné %{count} vlajky)"
agreed:
one: "%{count}% súhlasí"
few: "%{count}% súhlasí"
many: "%{count}% súhlasí"
other: "%{count}% súhlasí"
disagreed:
one: "%{count}% nesúhlasí"
few: "%{count}% nesúhlasí"
many: "%{count}% nesúhlasí"
other: "%{count}% nesúhlasí"
ignored:
one: "%{count}% ignoruje"
few: "%{count}% ignoruje"
many: "%{count}% ignoruje"
other: "%{count}% ignoruje"
topics:
topic: "Témy"
reviewable_count: "Počet"
reported_by: "Hlásené"
deleted: "[Téma vymazaná]"
original: "(pôvodná téma)"
details: "detaily"
unique_users:
one: "%{count} používateľ"
few: "%{count} používatelia"
many: "%{count} používateľov"
other: "%{count} používateľov"
replies:
one: "%{count} odpoveď"
few: "%{count} odpovede"
many: "%{count} odpovedí"
other: "%{count} odpovedí"
edit: "Upraviť"
save: "Uložiť"
cancel: "Zrušiť"
new_topic: "Schválením tejto položky sa vytvorí nová téma"
filters:
all_categories: "(všetky kategórie)"
type:
title: "Typ"
all: "(všetky typy)"
minimum_score: "Minimálne skóre:"
refresh: "Obnoviť"
status: "Stav"
category: "Kategória"
orders:
score: "Skóre"
score_asc: "Skóre (opačne)"
created_at: "Vytvorené v"
created_at_asc: "Vytvorené v (opačne)"
priority:
title: "Minimálna priorita"
any: "(akýkoľvek)"
low: "Nízka"
medium: "Stredná"
high: "Vysoká"
conversation:
view_full: "zobraziť celú konverzáciu"
scores:
about: "Toto skóre sa vypočíta na základe úrovne dôvery oznamovateľa, presnosti jeho predchádzajúcich príznakov a priority položky, ktorá sa oznamuje."
score: "Skóre"
date: "Dátum nahlásenia"
type: "Dôvod"
status: "Stav"
submitted_by: "Hlásené"
reviewed_by: "Hodnotené"
reviewed_timestamp: "Dátum preskúmania"
statuses:
pending:
title: "Čakajúce správy"
approved:
title: "Schválený"
approved_flag:
title: "Vlajka schválená"
approved_user:
title: "Používateľ schválený"
approved_post:
title: "Príspevok schválený"
rejected:
title: "Zamietnuté"
rejected_flag:
title: "Vlajka zamietnutá"
rejected_user:
title: "Užívateľ odmietnutý"
rejected_post:
title: "Príspevok zamietnutý"
ignored:
title: "Vlajka ignorovaná"
deleted:
title: "Téma alebo príspevok odstránený"
reviewed:
title: "Všetky preskúmané"
all:
title: "Všetko"
context_question:
is_this_post: "Je to %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
delimiter: "alebo"
something_else_wrong: "Je na tom niečo v neporiadku s %{reviewable_type}?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Označený príspevok"
flagged_by: "Označené"
noun: "príspevok"
reviewable_queued_topic:
title: "Téma v poradí"
noun: "témy"
reviewable_queued_post:
title: "Príspevok v poradí"
noun: "príspevok"
reviewable_user:
title: "Používateľ"
noun: "používateľ"
reviewable_post:
title: "Príspevok"
noun: "príspevok"
approval:
title: "Príspevok vyžaduje schválenie"
description: "Váš príspevok sme obdžali, ale skôr než bude zverejnený musí byť schválený moderátorom. Prosíme o trpezlivosť."
pending_posts:
one: "Máte %{count} príspevok čakajúci na schválenie."
few: "Máte %{count} príspevkov čakajúcich na schválenie."
many: "Máte %{count} príspevkov čakajúcich na schválenie."
other: "Máte %{count} príspevkov čakajúcich na schválenie."
ok: "OK"
example_username: "používateľské meno"
reject_reason:
title: "Prečo odmietate tohto používateľa?"
send_email: "Odoslať e-mail s odmietnutím"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minúta"
few: "minúty"
many: "minút"
other: "minút"
hours:
one: "hodina"
few: "hodín"
many: "hodín"
other: "hodiny"
days:
one: "deň"
few: "dní"
many: "dní"
other: "dní"
months:
one: "mesiac"
few: "mesiacov"
many: "mesiacov"
other: "mesiace"
years:
one: "rok"
few: "rokov"
many: "rokov"
other: "roky"
relative: "Relatívne"
time_shortcut:
now: "Teraz"
in_one_hour: "Za jednu hodinu"
in_two_hours: "Za dve hodiny"
later_today: "Neskôr dnes"
two_days: "Dva dni"
three_days: "Za tri dni"
next_business_day: "Nasledujúci pracovný deň"
tomorrow: "Zajtra"
post_local_date: "Dátum v príspevku"
later_this_week: "Neskôr tento týždeň"
this_weekend: "Tento víkend"
start_of_next_business_week: "Pondelok"
start_of_next_business_week_alt: "Budúci pondelok"
next_week: "Budúci týždeň"
two_weeks: "Dva týždne"
next_month: "Budúci mesiac"
two_months: "Dva mesiace"
three_months: "Tri mesiace"
four_months: "Štyri mesiace"
six_months: "Šesť mesiacov"
one_year: "Jeden rok"
forever: "Vždy"
relative: "Relatívny čas"
none: "Nie je potrebné"
never: "Nikdy"
last_custom: "Posledný vlastný dátum"
custom: "Vyberte dátum a čas"
more_options: "Viac možností…"
select_timeframe: "Vyberte časový rámec"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} založil tému"
you_posted_topic: "Vy ste založili tému"
user_replied_to_post: "%{user} odpovedal na %{post_number}"
you_replied_to_post: "Vy ste odpovedali na %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} odpovedal na tému"
you_replied_to_topic: "Vy ste odpovedali natému"
user_mentioned_user: "%{user} zmienil %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} zmienil Vás"
you_mentioned_user: "Vy ste zmienili %{another_user}"
posted_by_user: "Príspevok od %{user}"
posted_by_you: "Príspevok od Vás"
sent_by_user: "Poslané od %{user}"
sent_by_you: "Poslané Vami"
directory:
username: "Používateľské meno"
filter_name: "filtrovať podľa používateľského mena"
title: "Používatelia"
likes_given: "Rozdané"
likes_received: "Prijaté"
topics_entered: "Zobrazených"
topics_entered_long: "Zobrazených tém"
time_read: "Čas strávený čítaním"
topic_count: "Témy"
topic_count_long: "Vytvorených tém"
post_count: "Odpovede"
post_count_long: "Odpovedí"
no_results:
body: "Tu sa zobrazí zoznam členov komunity s ich aktivitou. Zoznam je zatiaľ prázdny, pretože vaša komunita je ešte stále úplne nová!"
extra_body: "Administrátori a moderátori môžu vidieť a spravovať používateľov v aplikácii User Admin."
no_results_with_search: "Žiadne výsledky"
days_visited: "Návštev"
days_visited_long: "Navštívených dní"
posts_read: "Prečítané"
posts_read_long: "Prečítaných príspevkov"
last_updated: "Naposledy aktualizovaný:"
total_rows:
one: "%{count} používateľ"
few: "%{count} používatelia"
many: "%{count} používateľov"
other: "%{count} používateľov"
edit_columns:
title: "Upraviť stĺpce adresára"
save: "Uložiť"
reset_to_default: "Obnoviť pôvodné nastavenia"
group:
all: "všetky skupiny"
sort:
label: "Zoradiť podľa %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Zmeniť nastavenia skupiny"
add_user_to_group: "Pridať používateľa"
remove_user_from_group: "Odstrániť používateľa"
make_user_group_owner: "Nastaviť ako vlastníka"
remove_user_as_group_owner: "Odobrať vlastníka"
groups:
member_added: "Pridané"
member_requested: "Vyžiadané na"
add_members:
title: "Pridať používateľov do %{group_name}"
description: "Zadajte zoznam používateľov, ktorých chcete pozvať do skupiny, alebo vložte zoznam oddelený čiarkou:"
usernames_placeholder: "používateľské mená"
usernames_or_emails_placeholder: "používateľské meno alebo email"
notify_users: "Upozorniť používateľa"
set_owner: "Nastavenie používateľov ako vlastníkov tejto skupiny"
requests:
title: "Žiadosti"
reason: "Dôvod"
accept: "Prijať"
accepted: "prijať"
deny: "Odmietnuť"
denied: "odmietnuté"
undone: "žiadosť zrušená"
handle: "vybaviť žiadosť o členstvo"
undo: "Späť"
manage:
title: "Spravovať"
name: "Názov"
full_name: "Celé meno"
add_members: "Pridať používateľov"
invite_members: "Pozvi"
delete_member_confirm: "Odstrániť '%{username}' zo skupiny '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcia
posting: Prispievanie
notification: Notifikácia
email:
title: "Email"
status: "Synchronizované %{old_emails} / %{total_emails} e-maily cez IMAP."
enable_smtp: "Povoliť SMTP"
enable_imap: "Povoliť IMAP"
test_settings: "Testovacie nastavenia"
save_settings: "Uložiť nastavenia"
last_updated: "Posledná aktualizácia:"
last_updated_by: "podľa"
settings_required: "Všetky nastavenia sú povinné, pred overením vyplňte všetky polia."
smtp_settings_valid: "Platné nastavenia SMTP."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Keď pre skupinu povolíte SMTP, všetky odchádzajúce e-maily odoslané z doručenej pošty skupiny sa budú odosielať prostredníctvom nastavení SMTP, ktoré sú tu špecifikované, namiesto poštového servera nakonfigurovaného pre iné e-maily odosielané vaším fórom."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Ďalšie nastavenia"
imap_instructions: 'Keď povolíte IMAP pre skupinu, e-maily sa synchronizujú medzi doručenou poštou skupiny a poskytnutým serverom IMAP a poštovou schránkou. Pred povolením IMAP musí byť SMTP povolené s platnými a testovanými poverenciami. Používateľské meno e-mailu a heslo použité pre SMTP sa použijú pre IMAP. Ďalšie informácie nájdete v oznámení o funkcii na Discourse Meta.'
imap_alpha_warning: "Upozornenie: Toto je funkcia v štádiu alfa. Oficiálne je podporovaný iba Gmail. Použitie na vlastné riziko!"
imap_settings_valid: "Nastavenia IMAP sú platné."
smtp_disable_confirm: "Ak zakážete SMTP, všetky nastavenia SMTP a IMAP sa vynulujú a súvisiace funkcie budú deaktivované. Ste si istý, že chcete pokračovať?"
imap_disable_confirm: "Ak zakážete IMAP, všetky nastavenia IMAP sa vynulujú a súvisiace funkcie sa vypnú. Ste si istí, že chcete pokračovať?"
imap_mailbox_not_selected: "Pre túto konfiguráciu IMAP musíte vybrať poštovú schránku, inak sa nebudú synchronizovať žiadne poštové schránky!"
prefill:
title: "Predplňte nastavenia pre:"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Žiadny"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Poverenia"
smtp_server: "Server SMTP"
smtp_port: "Port SMTP"
smtp_ssl_mode: "Režim SSL"
imap_server: "Server IMAP"
imap_port: "Port IMAP"
imap_ssl: "Pre IMAP použite SSL"
username: "Používateľské meno"
password: "Heslo"
settings:
title: "Nastavenia"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Povoliť odpovede na tému neznámeho odosielateľa."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umožňuje neznámym odosielateľom odpovedať na skupinové témy. Ak to nie je povolené, odpovede z e-mailových adries, ktoré ešte neboli pozvané do témy, vytvoria novú tému."
from_alias: "Od Alias"
from_alias_hint: "Alias, ktorý sa má použiť ako adresa odosielateľa pri odosielaní skupinových e-mailov SMTP. Upozorňujeme, že to nemusia podporovať všetci poskytovatelia pošty, pozrite si dokumentáciu poskytovateľa pošty."
mailboxes:
synchronized: "Synchronizovaná poštová schránka"
none_found: "V tomto e-mailovom účte sa nenašli žiadne poštové schránky."
disabled: "Vypnuté"
membership:
title: Členstvo
access: Prístup
categories:
title: Kategórie
long_title: "Predvolené upozornenia kategórie"
description: "Keď sú používatelia pridaní do tejto skupiny, ich nastavenia upozornení na kategórie sa nastavia na tieto predvolené hodnoty. Následne ich môžu zmeniť."
watched_categories_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy v týchto kategóriách. Členovia skupiny budú upozornení na všetky nové príspevky a témy a vedľa témy sa zobrazí aj počet nových príspevkov."
tracked_categories_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy v týchto kategóriách. Vedľa témy sa zobrazí počet nových príspevkov."
watching_first_post_categories_instructions: "Používatelia budú upozornení na prvý príspevok v každej novej téme v týchto kategóriách."
regular_categories_instructions: "Ak sú tieto kategórie stlmené, pre členov skupiny sa ich stlmenie zruší. Používatelia budú upozornení, ak sú spomenutí alebo im niekto odpovie."
muted_categories_instructions: "Používatelia nebudú informovaní o ničom o nových témach v týchto kategóriách a nebudú sa zobrazovať na stránkach kategórií ani najnovších tém."
tags:
title: Značky
long_title: "Predvolené upozornenia značiek"
description: "Keď sú používatelia pridaní do tejto skupiny, ich nastavenia upozornení na značky budú nastavené na tieto predvolené hodnoty. Následne ich môžu zmeniť."
watched_tags_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy s týmito značkami. Členovia skupiny budú upozornení na všetky nové príspevky a témy a vedľa témy sa zobrazí aj počet nových príspevkov."
tracked_tags_instructions: "Automaticky sledovať všetky témy s týmito značkami. Vedľa témy sa zobrazí počet nových príspevkov."
watching_first_post_tags_instructions: "Používatelia budú upozornení na prvý príspevok v každej novej téme s týmito značkami."
regular_tags_instructions: "Ak sú tieto značky stlmené, pre členov skupiny sa ich stlmenie zruší. Používatelia budú upozornení, ak sú spomenutí alebo im niekto odpovie."
muted_tags_instructions: "Používatelia nebudú upozornení na nič o nových témach s týmito značkami a nebudú sa objavovať najnovšie."
logs:
title: "Záznamy"
when: "Kedy"
action: "Akcia"
acting_user: "Konajúci používateľ"
target_user: "Cieľový používateľ"
subject: "Predmet"
details: "Detaily"
from: "Od"
to: "Komu"
permissions:
title: "Práva"
none: "K tejto skupine nie sú priradené žiadne kategórie."
description: "Členovia tejto skupiny majú prístup k týmto kategóriám"
public_admission: "Povoliť používateľom slobodne sa stať člen skupiny (kupina musí byť verejne viditeľná)"
public_exit: "Povoliť používateľom slobodne opustiť skupinu."
empty:
posts: "Nie sú tu žiadne príspevky od členov tejto skupiny"
members: "V tejto skupine niesú žiadny členovia"
requests: "V tejto skupine nie sú žiadne žiadosti o členstvo."
mentions: "O tejto skupine nie sp žiadne zmienky."
messages: "Pre túto skupinu niesú žiadne správy"
topics: "Členovia tejto skupiny nezaložili žiadne témy."
logs: "Pre túto skupinu neexistujú žiadne logy."
add: "Pridať"
join: "Pridať sa"
leave: "Opustiť"
request: "Požiadavka"
message: "Správa"
confirm_leave: "Naozaj chcete opustiť túto skupinu?"
allow_membership_requests: "Povoliť používateľom odosielať žiadosti o členstvo vlastníkom skupiny (vyžaduje verejne viditeľnú skupinu)"
membership_request_template: "Vlastná šablóna, ktorá sa zobrazí používateľom pri posielaní žiadosti o členstvo"
membership_request:
submit: "Odošli požiadavku"
title: "Požiadavka o členstvo v %{group_name}"
reason: "Dajte vedieť vlastníkom skupiny prečo do tejto skupiny patríte"
membership: "Členstvo"
name: "Meno"
group_name: "Názov skupiny"
user_count: "Používatelia"
bio: "O skupine"
selector_placeholder: "zadať používateľské meno"
owner: "vlastník"
index:
title: "Skupiny"
all: "Všetky skupiny"
empty: "Nenašli sa viditeľné skupiny."
filter: "Filtrovať podľa typu skupiny"
owner_groups: "Skupiny, ktoré vlastním"
close_groups: "Uzavreté skupina"
automatic_groups: "Automatické skupiny"
automatic: "Automaticky"
closed: "Zatvorené"
public: "Verejné"
private: "Súkromné"
public_groups: "Verejné skupiny"
my_groups: "Moje skupiny"
group_type: "Typ skupiny"
is_group_user: "Člen"
is_group_owner: "Vlastník"
search_results: "Výsledky vyhľadávania sa zobrazia nižšie."
title:
one: "Skupina"
few: "Skupiny"
many: "Skupiny"
other: "Skupiny"
activity: "Aktivita"
members:
title: "Členovia"
filter_placeholder_admin: "používateľské meno alebo email"
filter_placeholder: "používateľské meno"
remove_member: "Odstrániť člena"
remove_member_description: "Odstrániť %{username} z tejto skupiny"
make_owner: "Nastaviť ako vlastníka"
make_owner_description: "Nastaviť %{username} ako vlastníka tejto skupiny"
remove_owner: "Odobrať ako vlastníka"
remove_owner_description: "Odobrať %{username} ako vlastníka tejto skupiny"
make_primary: "Urobiť primárne"
make_primary_description: "Nastaviť ako primárnu skupinu pre %{username}"
remove_primary: "Odstrániť ako primárne"
remove_primary_description: "Odstráňte túto skupinu ako primárnu skupinu %{username}"
remove_members: "Odstrániť členov"
remove_members_description: "Odstrániť vybratých používateľov z tejto skupiny"
make_owners: "Vytvoriť vlastníkov"
make_owners_description: "Urobiť vybratých používateľov vlastníkmi tejto skupiny"
remove_owners: "Odstrániť vlastníkov"
remove_owners_description: "Odstrániť vybratých používateľov ako vlastníkov tejto skupiny"
make_all_primary: "Nastaviť všetko ako primárne"
make_all_primary_description: "Nastaviť túto skupinu ako primárnu pre všetkých vybratých používateľov"
remove_all_primary: "Odstrániť ako primárne"
remove_all_primary_description: "Odstráňte túto skupinu ako primárnu"
status: "Stav"
owner: "Vlastník"
primary: "Primárne"
forbidden: "Nemáte povolené zobrazovať členov."
no_filter_matches: "Tomuto vyhľadávaniu nezodpovedajú žiadni členovia."
topics: "Témy"
posts: "Príspevky"
aria_post_number: "%{title} – príspevok č.%{postNumber}"
mentions: "Zmienky"
messages: "Správy"
notification_level: "Predvolená úroveň notifikácií pre skupinové správy"
alias_levels:
mentionable: "Kto môže @zmieniť túto skupinu?"
messageable: "Kto môže poslať správu tejto skupine?"
nobody: "Nikto"
only_admins: "Iba administrátori"
mods_and_admins: "Iba moderátori a administrátori"
members_mods_and_admins: "Iba členovia skupiny, moderátori a administrátori"
owners_mods_and_admins: "Iba členovia skupiny, moderátori a administrátori"
everyone: "Každý"
notifications:
watching:
title: "Sledovať"
description: "Budete upozornený na každý nový príspevok vo všetkých správach a zobrazí sa počet nových odpovedí."
watching_first_post:
title: "Sledovať prvý príspevok"
description: "Budete upozornení na nové správy v tejto skupine, ale nebudete na ne odpovedať."
tracking:
title: "Pozorovať"
description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie a zobrazí sa počet nových odpovedí."
regular:
title: "Bežné"
description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie."
muted:
title: "Ignorované"
description: "Nebudete upozorňovaní na nič o správach v tejto skupine."
flair_url: "Obrázok pre štítok avataru"
flair_upload_description: "Používajte štvorcové obrázky nie menšie ako 20 x 20 pixlov."
flair_bg_color: "Farba pozadia štítku avataru"
flair_bg_color_placeholder: "(Voliteľné) Hexadecimálna hodnota farby"
flair_color: "Farba štítku avataru"
flair_color_placeholder: "(Voliteľné) Hexadecimálna hodnota farby"
flair_preview_icon: "Ikona náhľadu"
flair_preview_image: "Náhľad obrázku"
flair_type:
icon: "Vyberte ikonu"
image: "Nahrajte obrázok"
default_notifications:
modal_title: "Predvolené upozornenia používateľa"
modal_description:
one: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúceho používateľa."
few: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
many: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
other: "Chcete túto zmenu uplatniť historicky? Týmto sa zmenia preferencie pre %{count} existujúcich používateľov."
modal_yes: "Áno"
modal_no: "Nie, zmeny aplikujte iba v budúcnosti"
user_action_groups:
"1": "Rozdaných 'páči sa mi'"
"2": "Obdržaných 'páči sa mi'"
"3": "Záložky"
"4": "Témy"
"5": "Odpovede"
"6": "Odozvy"
"7": "Zmienky"
"9": "Citácie"
"11": "Úpravy"
"12": "Odoslané správy"
"13": "Prijaté správy"
"14": "Čakajúce správy"
"15": "Koncepty"
"17": "Odkazy"
categories:
categories_label: "kategórie"
subcategories_label: "podkategórie"
no_subcategories: "žiadne podkategórie"
remove_filter: "zruš filter"
plus_more_count:
one: "+%{count} ďalší"
few: "+%{count} ďalšie"
many: "+%{count} ďalších"
other: "+%{count} ďalší"
view_all: "zobraziť všetko"
category: "Kategória"
category_list: "Zobraziť zoznam kategórií"
reorder:
title: "Usporiadať Kategórie"
title_long: "Usporiadať zoznam kategórií"
save: "Ulož poradie"
apply_all: "Použi"
position: "Pozícia"
posts: "Príspevky"
topics: "Témy"
latest: "Najnovšie"
subcategories: "Podkategórie"
muted: "Stlmené kategórie"
topic_sentence:
one: "%{count} téma"
few: "%{count} témy"
many: "%{count} tém"
other: "%{count} tém"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
few: "%{number} / %{unit}"
many: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "týždeň"
month: "mesiac"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} celkom"
few: "%{number} celkom"
many: "%{number} celkom"
other: "%{number} celkom"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nová téma za posledný týždeň."
few: "%{count} nové témy za posledný týždeň."
many: "%{count} nových tém za posledný týždeň."
other: "%{count} nových tém za posledný týždeň."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nová téma za posledný mesiac."
few: "%{count} nové témy za posledný mesiac."
many: "%{count} nových tém za posledný mesiac."
other: "%{count} nových tém za posledný mesiac."
n_more:
one: "Kategórie (%{count} ďalších)…"
few: "Kategórie (%{count} ďalších)…"
many: "Kategórie (%{count} ďalších)…"
other: "Kategórie (%{count} ďalších)…"
ip_lookup:
title: Vyhľadávanie podľa IP adresy
hostname: Hostname
location: Lokácia
location_not_found: (neznáma)
organisation: Organizácia
phone: Telefón
other_accounts: "Ostatné účty s touto IP adresou:"
delete_other_accounts:
one: "Zmazaných %{count}"
few: "Zmazaných %{count}"
many: "Zmazaných %{count}"
other: "Zmazaných %{count}"
username: "používateľské meno"
trust_level: "Dôvera"
read_time: "čas strávený čítaním"
topics_entered: "založených tém"
post_count: "# príspevkov"
confirm_delete_other_accounts: "Ste si istý že chcete zmazať tieto účty?"
powered_by: "používaMaxMindDB"
copied: "skopírované"
user_fields:
none: "(vyberte možnosť)"
required: 'Zadajte hodnotu pre „%{name}“'
same_as_password: "Vaše heslo by sa nemalo opakovať v iných poliach."
optional: (nepovinné)
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
profile_possessive: "Profil používateľa %{username}"
account_possessive: "%{name}účet"
mute: "Ignorovať"
edit: "Upraviť nastavenia"
download_archive:
title: "Exportujte svoje údaje"
description: "Stiahnite si archív aktivity a preferencií vášho účtu."
button_text: "Archív žiadostí"
confirm: "Naozaj si chcete stiahnuť archív aktivity a preferencií vášho účtu?"
success: "Začali sme zhromažďovať váš archív. Po dokončení procesu dostanete správu."
rate_limit_error: "Archívy účtov je možné stiahnuť raz za deň, skúste to znova zajtra."
new_private_message: "Nová správa"
private_message: "Správa"
private_messages: "Správy"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Triediť podľa"
all: "Všetky"
read: "Prečítané"
unread: "Neprečítané"
unseen: "Nevidené"
ignore_duration_title: "Ignorovať používateľa"
ignore_duration_username: "Používateľské meno"
ignore_duration_when: "Trvanie:"
ignore_duration_save: "Ignorovať"
ignore_duration_note: "Upozorňujeme, že všetky ignorované položky sa automaticky odstránia po uplynutí doby trvania ignorovania."
ignore_duration_time_frame_required: "Vyberte časový rámec"
ignore_no_users: "Nemáte žiadnych ignorovaných používateľov."
ignore_option: "Ignorované"
ignore_option_title: "Nebudete dostávať žiadne upozornenia týkajúce sa tohto používateľa a celý jeho obsah bude skrytý."
add_ignored_user: "Pridať…"
mute_option: "Ignorované"
mute_option_title: "Od tohto používateľa nebudete dostávať žiadne oznámenia, osobné správy ani priame správy v chate."
normal_option: "Normálne"
normal_option_title: "Budete upozornení, ak vám tento používateľ odpovie, cituje vás alebo sa o vás zmieni."
notification_schedule:
title: "Harmonogram upozornení"
label: "Povoliť vlastný plán upozornení"
tip: "Mimo týchto hodín budú vaše upozornenia pozastavené."
midnight: "Polnoc"
none: "Žiadny"
monday: "Pondelok"
tuesday: "Utorok"
wednesday: "Streda"
thursday: "Štvrtok"
friday: "Piatok"
saturday: "Sobota"
sunday: "Nedeľa"
to: "komu"
activity_stream: "Aktivita"
read: "Prečítané"
read_help: "Nedávno prečítané témy"
preferences:
title: "Nastavenia"
profile:
enforced_required_fields: "Pred ďalším používaním tejto stránky musíte poskytnúť ďalšie informácie."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Vyberte novú tému"
title: "Vyber tému"
search_label: "Vyhľadajte tému podľa názvu"
save: "Uložiť"
clear:
title: "Vyčistiť"
warning: "Naozaj chcete vymazať odporúčanú tému?"
use_current_timezone: "Použiť aktuálne časové pásmo"
profile_hidden: "Tento užívateľský profil je skrytý."
login_to_view_profile: "Pre zobrazenie užívateľských profilov sa musíte prihlásiť"
inactive_user: "Tento používateľ už nie je aktívny."
expand_profile: "Rozbaľ"
sr_expand_profile: "Rozšíriť podrobnosti profilu"
collapse_profile: "Zbaliť"
sr_collapse_profile: "Zbaliť podrobnosti profilu"
bookmarks: "Záložky"
bio: "O mne"
timezone: "Časové pásmo"
invited_by: "Pozvaný od"
trust_level: "Stupeň dôvery"
notifications: "Upozornenia"
statistics: "Štatistiky"
desktop_notifications:
label: "Upozornenia na pracovnej ploche"
not_supported: "Ľutujeme, tento prehliadač nepodporuje upozornenia."
perm_default: "Zapnúť upozornenia"
perm_denied_btn: "Prístup zamietnutý"
perm_denied_expl: "Povolenie pre zobrazenie notifikácií ste zakázali. Notifikácie povolíte v nastaveniach vášho prehliadača."
disable: "Zakázať upozornenia"
enable: "Povoliť upozornenia"
each_browser_note: "Poznámka: Toto nastavenie musíte zmeniť v každom prehliadači, ktorý používate. Všetky upozornenia budú zakázané, ak pozastavíte upozornenia z používateľskej ponuky, bez ohľadu na toto nastavenie."
consent_prompt: "Prajete si dostávať upozornenia na pracovnej ploche hneď keď niekto odpovie na váš príspevok?"
dismiss: "Zahodiť"
dismiss_notifications: "Zahodiť všetko"
dismiss_notifications_tooltip: "Označiť všetky neprečítané upozornenia ako prečítané"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Označte všetky neprečítané pripomienky záložiek ako prečítané"
dismiss_messages_tooltip: "Označiť všetky neprečítané upozornenia na osobné správy ako prečítané"
no_likes_title: "Zatiaľ ste nedostali žiadne lajky"
no_likes_body: >
Budete tu upozornení vždy, keď sa niekomu páči niektorý z vašich príspevkov, aby ste videli, čo ostatní považujú za cenné. Ostatní uvidia to isté, keď sa vám budú páčiť aj ich príspevky!
Upozornenia na označenia páči sa mi nikdy neposielajú e-mailom, ale spôsob prijímania upozornení na označenia páči sa mi na stránke si môžete nastaviť v predvoľbách upozornení.
no_messages_title: "Nemáte žiadne správy"
no_messages_body: >
Potrebujete s niekým viesť priamy osobný rozhovor mimo bežného konverzačného toku? Pošlite im správu výberom ich avatara a použitím tlačidla správy %{icon} .
Ak potrebujete pomoc, môžete poslať správu zamestnancovi.
no_bookmarks_title: "Zatiaľ ste si nič nepridali medzi záložky"
no_bookmarks_body: >
Začnite ukladať príspevky do záložiek pomocou tlačidla %{icon} a budú tu uvedené pre jednoduchú orientáciu. Môžete si tiež naplánovať pripomienku!
no_bookmarks_search: "Pre zadaný vyhľadávací dopyt sa nenašli žiadne záložky."
no_notifications_title: "Zatiaľ nemáte žiadne upozornenia"
no_notifications_body: >
V tomto paneli budete upozornení na aktivity, ktoré sa vás priamo týkajú, vrátane odpovedí na vaše témy a príspevky, keď vás niekto @menuje alebo cituje, a odpovedí na témy, ktoré sledujete. Upozornenia sa vám budú posielať aj na váš e-mail, keď sa dlhší čas neprihlásite.
Na stránke %{icon} vyhľadajte, o ktorých konkrétnych témach, kategóriách a značkách chcete byť informovaní. Viac informácií nájdete vo svojich nastaveniach oznámení na .
no_other_notifications_title: "Zatiaľ nemáte žiadne ďalšie upozornenia"
no_other_notifications_body: >
Na tomto paneli budete informovaní o iných druhoch aktivít, ktoré môžu byť pre vás relevantné - napríklad keď niekto odkazuje na niektorý z vašich príspevkov alebo upraví.
no_notifications_page_title: "Zatiaľ nemáte žiadne upozornenia"
no_notifications_page_body: >
Budete upozornení na aktivity, ktoré sa vás priamo týkajú, vrátane odpovedí na vaše témy a príspevky, keď vás niekto @menuje alebo cituje, a odpovedí na témy, ktoré sledujete. Upozornenia sa vám budú posielať aj na váš e-mail, keď sa dlhší čas neprihlásite.
Na stránke %{icon} vyhľadajte, o ktorých konkrétnych témach, kategóriách a značkách chcete byť informovaní. Viac informácií nájdete vo svojich nastaveniach oznámení na .
dynamic_favicon: "Zobraziť počty na ikone prehliadača"
skip_new_user_tips:
description: "Preskočiť tipy a odznaky na registráciu nového používateľa"
reset_seen_user_tips: "Znova zobraziť tipy používateľov"
theme_default_on_all_devices: "Nastaviť túto tému ako predvolenú na všetkých mojich zariadeniach"
color_scheme_default_on_all_devices: "Nastaviť predvolenú farebnú schému na všetkých mojich zariadeniach"
color_scheme: "Farebná schéma"
color_schemes:
default_description: "Predvolená téma"
disable_dark_scheme: "Rovnaké ako bežné"
dark_instructions: "Farebnú schému tmavého režimu si môžete zobraziť prepnutím tmavého režimu zariadenia."
undo: "Resetovať"
regular: "Bežné"
dark: "Tmavý režim"
default_dark_scheme: "(predvolené nastavenie stránky)"
dark_mode: "Tmavý režim"
dark_mode_enable: "Povoliť automatickú farebnú schému tmavého režimu"
text_size_default_on_all_devices: "Nastaviť ako predvolenú veľkosť textu na všetkých mojich zariadeniach"
allow_private_messages: "Umožniť iným používateľom, aby mi posielali osobné správy"
external_links_in_new_tab: "Otvárať všekty externé odkazy na novej karte"
enable_quoting: "Umožniť odpoveď s citáciou z označeného textu"
enable_defer: "Povoliť označenie tém ako neprečítaných"
experimental_sidebar:
enable: "Povoliť bočný panel"
options: "Možnosti"
navigation_section: "Navigácia"
navigation_section_instruction: "Keď zoznam tém v navigačnej ponuke obsahuje nové alebo neprečítané položky…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Odkaz na filtrovaný zoznam"
show_count_new_items_checkbox_description: "Zobrazte počet nových položiek"
change: "zmeniť"
featured_topic: "Odporúčaná téma"
moderator: "%{user} je moderátor"
admin: "%{user} je administrátor"
moderator_tooltip: "Tento používateľ je moderátor"
admin_tooltip: "Tento používateľ je administrátor"
silenced_tooltip: "Tento používateľ je umlčaný"
suspended_notice: "Tento používateľ je suspendovaný do %{date}"
suspended_permanently: "Tento používateľ je suspendovaný"
suspended_reason: "Dôvod:"
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Zhrnutie aktivít"
mailing_list_mode:
label: "Režim mailing listu"
enabled: "Zapnúť režim mailing listu"
instructions: |2
Toto nastavenie nahradí Zhrnutie aktivíť.
Stíšené témy a kategórie nie sú v týchto emailoch zahrnuté.
individual: "Pošli email pri každom novom príspevku"
individual_no_echo: "Pošli email pri každom novom príspevku okrem vlastných."
many_per_day: "Pošli mi email pri každom novom príspevku (cca %{dailyEmailEstimate} denne)"
few_per_day: "Pošli mi email pri každom novom príspevku (cca 2 denne)"
warning: "Režim mailing listu zapnutý. Nastavenia emailových notifikácií sú ignorované."
tag_settings: "Značky"
watched_tags: "Sledované"
watched_tags_instructions: "Budete automaticky sledovať všetky témy s týmito štítkami. Budete upozornený na všetky nové príspevky a témy, a zároveň bude vedľa témy zobrazený počet nových príspevkov."
tracked_tags: "Pozorované"
tracked_tags_instructions: "Budete automaticky pozorovať všetky témy s týmito štítkami. Počet nových príspevkov sa bude zobrazovať vedľa témy."
muted_tags: "Stíšené"
muted_tags_instructions: "Nebudete informovaný o nových témach s týmito štítkami a nezobrazia sa ani medzi najnovšími."
watched_categories: "Sledované"
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovať všetky témy v týchto kategóriách. Budete upozornený na všetky nové príspevky a témy, a zároveň bude vedľa témy zobrazený počet nových príspevkov."
tracked_categories: "Pozorované"
tracked_categories_instructions: "Budete automaticky pozorovať všetky témy v tejto kategórii. Počet nových príspevkov sa bude zobrazovať vedľa témy."
watched_first_post_categories: "Sledovaný prvý príspevok"
watched_first_post_categories_instructions: "Budete upozornený na prvý príspevok v každej novej téme v týchto kategóriách."
watched_first_post_tags: "Sledovaný prvý príspevok"
watched_first_post_tags_instructions: "Budete upozornený na prvý príspevok v každej novej téme s týmito štítkami."
watched_precedence_over_muted: "Upozorniť ma na témy v kategóriách alebo značkách, ktoré sledujem a ktoré tiež patria do tých, ktoré som stlmil"
muted_categories: "Ignorované"
muted_categories_instructions: "O nových témach v týchto kategóriách nebudete informovaní a nebudú sa zobrazovať na stránkach kategórií ani na najnovších stránkach."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Nebudete upozornení na nič o nových témach v týchto kategóriách."
regular_categories: "Bežné"
regular_categories_instructions: "Tieto kategórie uvidíte v zoznamoch tém „Najnovšie“ a „Najlepšie“."
no_category_access: "Ako moderátor máte obmedzený prístup ku kategóriám. Ukladanie nie je povolené."
delete_account: "Vymazať môj účet"
delete_account_confirm: "Ste si istý, že chcete permanentne vymazať váš účet? Táto akcia je nenávratná."
deleted_yourself: "Váš účet bol úspešne vymazaný."
delete_yourself_not_allowed: "Ak si prajete, aby bol váš účet vymazaný, kontaktujte prosím jedného zo správcov tohto fóra."
unread_message_count: "Správy"
admin_delete: "Vymazať"
users: "Používatelia"
muted_users: "Ignorovaní"
muted_users_instructions: "Potlačiť všetky upozornenia a PM od týchto používateľov."
allowed_pm_users: "Povolené"
allowed_pm_users_instructions: "Povoliť iba PM od týchto používateľov."
allow_private_messages_from_specific_users: "Povoliť posielanie osobných správ len konkrétnym používateľom"
ignored_users: "Ignorovať"
ignored_users_instructions: "Potlačiť všetky príspevky, upozornenia a PM od týchto používateľov."
tracked_topics_link: "Zobraziť"
automatically_unpin_topics: "Automaticky zrušiť pripnutie témy ak sa dočítam na koniec."
apps: "Appky"
revoke_access: "Odvolať prístup"
undo_revoke_access: "Zrušiť odvolanie prístupu"
api_approved: "Schválený:"
api_last_used_at: "Naposledy použité:"
theme: "Téma"
save_to_change_theme: 'Téma bude aktualizovaná po kliknutí na "%{save_text}"'
home: "Predvolená domovská stránka"
staged: "Dočasný"
staff_counters:
flags_given:
one: '%{count} užitočné označenie'
few: '%{count} užitočných označení'
many: '%{count} užitočných označení'
other: '%{count} užitočné označena'
flagged_posts:
one: '%{count} označený príspevok'
few: '%{count} označených príspevkov'
many: '%{count} označených príspevkov'
other: '%{count} označené príspevky'
deleted_posts:
one: '%{count} odstránený príspevok'
few: '%{count} odstránených príspevkov'
many: '%{count} odstránených príspevkov'
other: '%{count} odstránené príspevky'
suspensions:
one: '%{count} pozastavení'
few: '%{count} pozastavení'
many: '%{count} pozastavení'
other: '%{count} pozastavenia'
warnings_received:
one: '%{count} varovanie'
few: '%{count} varovaní'
many: '%{count} varovaní'
other: '%{count} varovania'
rejected_posts:
one: '%{count} odmietnutý príspevok'
few: '%{count} odmietnutých príspevkov'
many: '%{count} odmietnutých príspevkov'
other: '%{count} odmietnuté príspevky'
messages:
all: "všetky priečinky doručenej pošty"
inbox: "Prijatá pošta"
personal: "Osobné"
latest: "Najnovšie"
sent: "Odoslané"
unread: "Neprečítané"
unread_with_count:
one: "Neprečítaná (%{count})"
few: "Neprečítaná (%{count})"
many: "Neprečítaná (%{count})"
other: "Neprečítaná (%{count})"
new: "Nové"
new_with_count:
one: "Nová (%{count})"
few: "Nová (%{count})"
many: "Nová (%{count})"
other: "Nová (%{count})"
archive: "Archív"
groups: "Moje skupiny"
move_to_inbox: "Presuň do prijatej pošty"
move_to_archive: "Archív"
failed_to_move: "Zlyhalo presunutie označených správ (možno je chyba vo vašom pripojení)"
tags: "Značky"
all_tags: "Všetky značky"
warnings: "Oficiálne varovania"
read_more_in_group: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si ďalšie správy na %{groupLink}."
read_more: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si ďalšie správy na osobné správy."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Existuje # neprečítané}
few {Sú # neprečítané}
many {Sú # neprečítané}
other {Sú # neprečítané}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { a Zostáva # nová správa , alebo prezerajte ďalšie správy v {groupLink}}
few { a # nových zostávajúcich správach, alebo prehľadajte ďalšie správy v {groupLink}}
many { a # nových zostávajúcich správach, alebo prehľadajte ďalšie správy v {groupLink}}
other { a # nových zostávajúcich správach, alebo prehľadajte ďalšie správy v {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Zostáva # neprečítaná správa , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}}
few {Zostávajú # neprečítané správy , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
many {Zostávajú # neprečítané správy , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
other {Zostávajú # neprečítané správy , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Zostáva # nová správa , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}}
few {Zostávajú # nové správy , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
many {Zostávajú # nové správy , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
other {Zostávajú # nové správy , alebo prehliadajte ďalšie správy v {groupLink}~}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Existuje # neprečítané}
few {Sú # neprečítané}
many {Sú # neprečítané}
other {Sú # neprečítané}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { a # zostáva nová správa alebo prezerajte ďalšie osobné správy}
few { a # nové správy zostávajúce, alebo prezerajte ďalšie osobné správy}
many { a # nové správy zostávajúce, alebo prezerajte ďalšie osobné správy}
other { a # nové správy zostávajúce, alebo prezerajte ďalšie osobné správy}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Zostáva # neprečítaná správa , alebo si prezerajte ďalšie osobné správy}
few {Zostávajú # neprečítané správy , alebo prehliadajte iné osobné správy}
many {Zostávajú # neprečítané správy , alebo prehliadajte iné osobné správy}
other {Zostávajú # neprečítané správy , alebo prehliadajte iné osobné správy}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Zostáva # nová správa , alebo prezerajte ďalšie osobné správy}
few {Sú # nové Zostávajúce správy alebo prehliadajte ďalšie osobné správy}
many {Sú # nové Zostávajúce správy alebo prehliadajte ďalšie osobné správy}
other {Sú # nové Zostávajúce správy alebo prehliadajte ďalšie osobné správy}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Účet"
security: "Bezpečnosť"
profile: "Profil"
emails: "Emaily"
notifications: "Upozornenia"
tracking: "Pozorovať"
categories: "Kategórie"
users: "Používatelia"
tags: "Značky"
interface: "Rozhranie"
apps: "Aplikácie"
navigation_menu: "Navigačné menu"
change_password:
success: "(email odoslaný)"
in_progress: "(email sa odosiela)"
error: "(chyba)"
action: "Odoslať email na obnovenie hesla"
set_password: "Nastaviť heslo"
choose_new: "Vyberte si nové heslo"
choose: "Vyberte si heslo"
verify_identity: "Ak chcete pokračovať, overte svoju totožnosť."
title: "Obnovenie hesla"
second_factor_backup:
title: "Dvojfaktorové záložné kódy"
regenerate: "Znovu vygenerovať"
disable: "Zakázať"
enable: "Vytvorte záložné kódy"
enable_long: "Pridajte záložné kódy"
not_enabled: "Zatiaľ ste nevytvorili žiadne záložné kódy."
manage:
one: "Zostáva vám %{count} záložný kód."
few: "Zostáva vám %{count} kódov zálohy."
many: "Zostáva vám %{count} kódov zálohy."
other: "Zostáva vám %{count} kódov zálohy."
copy_to_clipboard: "Skopírovať do schránky"
copy_to_clipboard_error: "Chyba pri kopírovaní dát do schránky"
copied_to_clipboard: "Skopírované do schránky"
download_backup_codes: "Stiahnite si záložné kódy"
remaining_codes:
one: "Zostáva vám %{count} záložný kód."
few: "Zostáva vám %{count} kódov zálohy."
many: "Zostáva vám %{count} kódov zálohy."
other: "Zostáva vám %{count} kódov zálohy."
use: "Použite záložný kód"
enable_prerequisites: "Pred generovaním záložných kódov musíte povoliť primárnu dvojfaktorovú metódu."
codes:
title: "Záložné kódy vygenerované"
description: "Každý z týchto záložných kódov sa môže použiť iba raz. Uložte si ich bezpečne, no, aby Vám boli dostupné"
second_factor:
title: "Dvojfaktorová autentifikácia"
enable: "Spravujte dvojfaktorové overenie"
disable_all: "Zakázať všetko"
name: "Meno"
label: "Kód"
rate_limit: "Prosím čakajte pred zadaním ďalšieho autentifikačného kódu"
enable_description: |
Naskenujte tento QR kód v podporovanej aplikácii (Android – iOS) a zadajte svoj overovací kód.
disable_description: "Prosím zadajte autentifikačný kód z vašej aplikácie"
show_key_description: "Vložiť ručne"
short_description: |
Chráňte svoje konto pomocou jednorazových bezpečnostných kódov alebo fyzických bezpečnostných kľúčov.
extended_description: |
Dvojfaktorové overenie zvyšuje bezpečnosť vášho účtu tým, že okrem hesla vyžaduje aj jednorazový token. Tokeny je možné generovať na zariadeniach Android a iOS .
oauth_enabled_warning: "Upozorňujeme, že prihlásenia do sociálnych sietí budú po povolení dvojfaktorovej autentifikácie vo vašom účte zakázané."
use: "Použite aplikáciu Authenticator"
enforced_with_oauth_notice: "Je potrebné povoliť dvojfaktorové overovanie. Výzva na jeho použitie sa zobrazí len pri prihlasovaní pomocou hesla, nie pri externom overovaní alebo pri prihlasovaní pomocou sociálnych sietí."
enforced_notice: "Pred prístupom na túto stránku musíte povoliť dvojfaktorovú autentifikáciu."
disable: "Zakázať"
disable_confirm: "Ste si istí, že chcete zakázať dvojfaktorovú autentifikáciu?"
delete: "Vymazať"
delete_confirm_header: "Tieto autentifikátory založené na tokenoch a fyzické bezpečnostné kľúče budú odstránené:"
delete_confirm_instruction: "Pre potvrdenie zadajte %{confirm} do poľa nižšie."
delete_single_confirm_title: "Odstránenie autentifikátora"
delete_single_confirm_message: "Odstraňujete %{name}. Túto akciu nemôžete vrátiť späť. Ak zmeníte názor, musíte tento autentifikátor znova zaregistrovať."
delete_backup_codes_confirm_title: "Odstránenie záložných kódov"
delete_backup_codes_confirm_message: "Odstraňujete záložné kódy. Túto akciu nemôžete vrátiť späť. Ak si to rozmyslíte, budete musieť vygenerovať záložné kódy."
save: "Uložiť"
edit: "Upraviť"
edit_title: "Upraviť autentifikátor"
edit_description: "Názov autentifikátora"
enable_security_key_description: |
Keď máte pripravený hardvérový bezpečnostný kľúč alebo kompatibilné mobilné zariadenie, stlačte tlačidlo Registrovať nižšie.
totp:
title: "Autentifikátory založené na tokenoch"
add: "Pridať autentifikátor"
default_name: "Môj autentifikátor"
name_and_code_required_error: "Musíte zadať meno a kód z vašej autentifikačnej aplikácie."
security_key:
register: "Registrovať"
title: "Fyzické bezpečnostné kľúče"
add: "Pridajte fyzický bezpečnostný kľúč"
default_name: "Hlavný bezpečnostný kľúč"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Proces registrácie bezpečnostného kľúča buď vypršal, alebo bol zrušený."
already_added_error: "Tento bezpečnostný kľúč ste už zaregistrovali. Nemusíte ho znova registrovať."
edit: "Upravte fyzický bezpečnostný kľúč"
save: "Uložiť"
edit_description: "Názov fyzického bezpečnostného kľúča"
name_required_error: "Musíte zadať názov bezpečnostného kľúča."
passkeys:
rename_passkey: "Premenovanie prístupového kľúča"
add_passkey: "Pridanie prístupového kľúča"
confirm_delete_passkey: "Naozaj chcete odstrániť tento prístupový kľúč?"
passkey_successfully_created: "Úspech! Váš nový prístupový kľúč bol vytvorený."
rename_passkey_instructions: "Vyberte si názov prístupového kľúča, ktorý vám umožní jeho ľahkú identifikáciu, napríklad použite názov svojho správcu hesiel."
name:
default: "Hlavný prístupový kľúč"
save: "Uložiť"
title: "Prístupové kľúče"
short_description: "Prístupové kľúče sú náhrady hesiel, ktoré overujú vašu identitu biometricky (napr. dotyk, faceID) alebo prostredníctvom PIN/hesla vášho zariadenia."
added_date: "Pridané %{date}"
last_used_date: "Naposledy použité %{date}"
never_used: "Nikdy nepoužíté"
not_allowed_error: "Proces registrácie prístupového kľúča buď vypršal, bol zrušený alebo nie je povolený."
already_added_error: "Tento prístupový kľúč ste už zaregistrovali. Nemusíte ho registrovať znova."
confirm_button: "alebo použite prístupový kľúč"
change_about:
title: "Upraviť O mne"
error: "Nastala chyba pri zmene tejto hodnoty."
change_username:
title: "Zmeniť používateľské meno"
confirm: "Ste si naozaj istý(á), že si chcete zmeniť vaše užívateľské meno?"
taken: "Ľutujeme, toto používateľské meno je obsadené."
invalid: "Toto používateľské meno nie je platné. Musí obsahovať iba znaky a čísla."
add_email:
title: "Pridať e-mail"
add: "pridať"
change_email:
title: "Zmeniť email"
taken: "Ľutujeme, tento email nie je k dispozícii."
error: "Pri zmene emailu nastala chyba. Je možné, že je email už použitý?"
success: "Na email sme odoslali správu. Nasledujte prosím inštrukcie pre potvrdenie."
success_via_admin: "Na túto adresu sme poslali e-mail. Používateľ bude musieť postupovať podľa pokynov na potvrdenie v e-maile."
success_staff: "Na váš aktuálny email sme odoslali správu. Nasledujte prosím inštrukcie pre potvrdenie."
back_to_preferences: "Späť k preferenciám"
confirm_success: "Vaša emailova adresa bola aktualizovaná"
confirm: "Potvrďte"
authorizing_new:
description: "Potvrďte, že chcete zmeniť svoju e-mailovú adresu na:"
description_add: "Potvrďte, že chcete pridať alternatívnu e-mailovú adresu:"
authorizing_old:
title: "Overte starú e-mailovú adresu"
description: "Ak chcete pokračovať v zmene e-mailu, overte svoju starú e-mailovú adresu:"
description_add: "Ak chcete pokračovať v pridávaní alternatívnej adresy, overte svoju existujúcu e-mailovú adresu:"
old_email: "Starý e-mail: %{email}"
new_email: "Nový e-mail: %{email}"
confirm_success: "Poslali sme e-mail na vašu novú e-mailovú adresu, aby sme potvrdili zmenu!"
change_avatar:
title: "Zmeniť váš profilový obrázok"
gravatar: "%{gravatarName}, na základe"
gravatar_title: "Zmeňte svoj avatar na webovej stránke %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nepodarilo sa nájsť %{gravatarName} s touto e-mailovou adresou."
refresh_gravatar_title: "Obnovte si %{gravatarName}"
letter_based: "Systém pridelil profilový obrázok"
uploaded_avatar: "Vlastný obrázok"
uploaded_avatar_empty: "Pridať vlastný obrázok"
upload_title: "Nahrať váš obrázok"
image_is_not_a_square: "Upozornenie: váš obrázok sme orezali; mal rozdielnu šírku a výšku"
logo_small: "Malé logo stránky. Používa sa v predvolenom nastavení."
use_custom: "Alebo nahrajte vlastný avatar:"
change_profile_background:
title: "Hlavička profilu"
instructions: "Hlavičky profilov budú vycentrované a budú mať predvolenú šírku 1110 pixelov."
change_card_background:
title: "Pozadie karty používateľa"
instructions: "Obrázky pozadia budú vystredené a s predvolenou šírkou 590px."
change_featured_topic:
title: "Odporúčaná téma"
instructions: "Odkaz na túto tému bude na vašej používateľskej karte a profile."
email:
title: "Email"
primary: "Primárny e-mail"
secondary: "Sekundárne e-maily"
primary_label: "primárny"
unconfirmed_label: "nepotvrdené"
resend_label: "Znova odoslať potvrdzovací e-mail"
resending_label: "odosielanie…"
resent_label: "email odoslaný"
update_email: "Zmeniť email"
set_primary: "Nastavte primárny e-mail"
destroy: "Odstrániť e-mail"
add_email: "Pridať alternatívny e-mail"
auth_override_instructions: "E-mail môže byť aktualizovaný od poskytovateľa autentifikácie."
no_secondary: "Žiadne sekundárne e-maily"
instructions: "Nikdy sa nezobrazuje verejnosti"
admin_note: "Poznámka: Ak správca zmení e-mail iného používateľa, ktorý nie je správcom, znamená to, že používateľ stratil prístup k svojmu pôvodnému e-mailovému účtu, takže na jeho novú adresu bude odoslaný e-mail s obnovením hesla. E-mail používateľa sa nezmení, kým nedokončí proces obnovenia hesla."
ok: "Pošleme vám email pre potvrdenie"
required: "Zadajte prosím e-mailovú adresu"
invalid: "Zadajte prosím platný email"
authenticated: "Váš email bude autentifikovaný pomocou %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Váš e-mail s pozvánkou sa nezhoduje s e-mailom overeným používateľom %{provider}"
authenticated_by_invite: "Váš e-mail bol overený pozvánkou"
frequency:
one: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli poslednú minútu"
few: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli posledné %{count} minúty."
many: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli posledných %{count} minút"
other: "Odošleme vám email iba ak sme vás nevideli posledných %{count} minút"
associated_accounts:
title: "Pridružené účty"
connect: "Pripojiť"
revoke: "Odobrať"
cancel: "Zrušiť"
not_connected: "(nepripojený)"
confirm_modal_title: "Pripojiť účet %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Váš existujúci %{provider} účet '%{account_description}' bude odpojený."
account_specific: "Na autentifikáciu sa použije váš účet %{provider} '%{account_description}'."
generic: "Na autentifikáciu sa použije váš účet %{provider} ."
activate_account:
action: "Pre aktiváciu účtu kliknite sem"
already_done: "Ľutujeme, tento podvrdzovací odkaz je už neplatný. Nie je Váš účet už aktivny?"
please_continue: "Váš nový účet je potvrdený. Budete presmerovaní na domovskú stránku."
continue_button: "Pokračujte na %{site_name}"
welcome_to: "Vitajte na %{site_name}!"
approval_required: "Moderátor musí manuálne povoliť Váš prístup na toto fórum. O schválení prístupu budete upovedomení emailom."
name:
title: "Meno"
instructions: "Vaše celé meno (nepovinné)"
instructions_required: "Vaše celé meno"
required: "Prosím zadajte meno"
too_short: "Vaše meno je prikrátke"
ok: "Vaše meno je v poriadku"
username:
title: "Používateľské meno"
instructions: "Jedinečné, krátke, bez medzier"
short_instructions: "Ostatní vás môžu zmieniť ako @%{username}"
available: "Vaše používateľské meno je voľné"
not_available: "Nie je k dispozícii. Skúste %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Nedostupné"
too_short: "Vaše používateľské meno je prikrátke"
too_long: "Vaše používateľské meno je pridlhé"
checking: "Kontrola dostupnosti používateľského mena…"
prefilled: "Email zodpovedá tomuto registrovanému používateľskému menu"
required: "Zadajte používateľské meno"
edit: "Upraviť používateľské meno"
locale:
title: "Jazyk rozhrania"
instructions: "Jazyk úžívateľského rozhrania. Zmení sa po obnovení stránky."
default: "(predvolené)"
any: "hocijaký"
homepage:
default: "(predvolené)"
password_confirmation:
title: "Heslo znova"
invite_code:
title: "Pozývací kód"
instructions: "Registrácia účtu vyžaduje pozývací kód"
auth_tokens:
title: "Nedávno použité zariadenia"
short_description: "Toto je zoznam zariadení, ktoré sa nedávno prihlásili do vášho konta."
details: "Detaily"
log_out_all: "Odhlásiť všetky"
not_you: "Vy nie?"
show_all: "Zobraziť všetko (%{count})"
show_few: "Zobraziť menej"
was_this_you: "Boli ste to vy?"
was_this_you_description: "Ak ste to neboli vy, odporúčame vám zmeniť si heslo a všade sa odhlásiť."
browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
secure_account: "Zabezpečiť moje konto"
latest_post: "Naposledy ste uverejnili…"
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | aktívny teraz'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Posledný príspevok"
last_seen: "Videný"
created: "Vytvorený"
log_out: "Odhlásiť sa"
location: "Poloha"
website: "Webová stránka"
email_settings: "Email"
hide_profile_and_presence: "Skryť funkcie môjho verejného profilu a prítomnosti"
enable_physical_keyboard: "Povoliť fyzickú podporu klávesnice na iPade"
text_size:
title: "Veľkosť textu"
smallest: "Najmenší"
smaller: "Menšie"
normal: "Normálne"
larger: "Väčšie"
largest: "Najväčšie"
title_count_mode:
title: "Názov stránky na pozadí zobrazuje počet:"
notifications: "Nové upozornenia"
contextual: "Nový obsah stránky"
bookmark_after_notification:
title: "Po odoslaní upozornenia na pripomenutie záložky:"
like_notification_frequency:
title: "Oznámiť pri lajknutí"
always: "Vždy"
first_time_and_daily: "Prvý lajk príspevku v ten deň"
first_time: "Prvý lajk príspevku"
never: "Nikdy"
email_previous_replies:
title: "Zahrnúť predošlé odpovede na spodku emailov"
unless_emailed: "pokiaľ neboli odoslané predtým"
always: "vždy"
never: "nikdy"
email_digests:
title: "Keď sem nechodím, pošlite mi e-mailom prehľad obľúbených tém a odpovedí"
every_30_minutes: "každých 30 mintút"
every_hour: "každú hodinu"
daily: "denne"
weekly: "týždenne"
every_month: "každý mesiac"
every_six_months: "každých šesť mesiacov"
email_level:
title: "Pošlite mi e-mail, keď ma niekto cituje, keď mi niekto odpovedá, keď je spomenuté moje meno @ alebo keď sa v mojich sledovaných kategóriách, značkách alebo témach objaví nová aktivita."
always: "vždy"
only_when_away: "len keď je preč"
never: "nikdy"
email_messages_level: "Pošlite mi e-mail, keď dostanem osobnú správu"
include_tl0_in_digests: "Zahrnúť obsah od nových používateľov do súhrnných emailov"
email_in_reply_to: "Zahrnúť úryvok príspevku, na ktorý používateľ reagoval, v emailoch"
other_settings: "Ostatné"
categories_settings: "Kategórie"
topics_settings: "Témy"
new_topic_duration:
label: "Považuj témy za nové keď"
not_viewed: "Ešte som ich nevidel"
last_here: "vytvorené odkedy som tu bol naposledy"
after_1_day: "vytvorené za posledný deň"
after_2_days: "vytvorené posledné 2 dni"
after_1_week: "vytvorené za posledný týždeň"
after_2_weeks: "vytvorené za posledné 2 týždne"
auto_track_topics: "Automaticky pozoruj témy, do ktorých vstúpim"
auto_track_options:
never: "nikdy"
immediately: "ihneď"
after_30_seconds: "po 30 sekundách"
after_1_minute: "po 1 minúte"
after_2_minutes: "po 2 minútach"
after_3_minutes: "po 3 minútach"
after_4_minutes: "po 4 minútach"
after_5_minutes: "po 5 minútach"
after_10_minutes: "po 10 minútach"
notification_level_when_replying: "Keď prispejem do témy, nastav spôsob sledovania na"
topics_unread_when_closed: "Považujte témy za neprečítané, keď sú zatvorené"
invited:
title: "Pozvánky"
pending_tab: "Čakajúce"
pending_tab_with_count: "Čakajúce (%{count})"
expired_tab: "Vypršala platnosť"
expired_tab_with_count: "Vypršala platnosť (%{count})"
redeemed_tab: "Využité"
redeemed_tab_with_count: "Využité (%{count})"
invited_via: "Pozvánka"
invited_via_link: "odkaz %{key} (%{count} / %{max} redeemed)"
groups: "Skupiny"
topic: "Témy"
sent: "Vytvorené/Naposledy odoslané"
expires_at: "Platnosť vyprší"
edit: "Upraviť"
remove: "Odstrániť"
copy_link: "Získať odkaz"
reinvite: "Opätovné odoslanie e-mailu"
reinvited: "Poslať pozvánku znovu"
removed: "Odstránené"
search: "začni písať pre hľadanie pozvánok"
user: "Pozvaný používateľ"
none: "Nemáte žiadne pozvánky na zobrazenie."
truncated:
one: "Zobrazuje sa prvá pozvánka."
few: "Zobrazujú sa prvé %{count} pozvánky."
many: "Zobrazuje sa prvých %{count} pozvánok."
other: "Zobrazuje sa prvých %{count} pozvánok."
redeemed: "Využité pozvánky"
redeemed_at: "Využitá"
pending: "Čakajúce pozvánky"
topics_entered: "Zobrazených tém"
posts_read_count: "Prečítaných príspevkov"
expired: "Táto pozvánka vypršala."
remove_all: "Odstrániť vypršané pozvánky"
removed_all: "Všetky vypršané pozvánky odstránené!"
remove_all_confirm: "Ste si istí, že chcete odstrániť všetky pozvánky, ktorým vypršala platnosť?"
reinvite_all: "Znova odoslať všetky pozvánky"
reinvite_all_confirm: "Naozaj chcete poslať všetky pozvánky znovu?"
reinvited_all: "Všetky pozvánky odoslané!"
time_read: "Doba čítania"
days_visited: "Dní na stránke"
account_age_days: "Vek účtu v dňoch"
create: "Pozvi"
generate_link: "Vytvorte odkaz na pozvánku"
link_generated: "Tu je váš odkaz na pozvánku!"
valid_for: "Pozývací link je platný len pre túto emailovú adresu: %{email}"
single_user: "Pozvať e-mailom"
multiple_user: "Pozvanie prostredníctvom odkazu"
invite_link:
title: "Odkaz na pozvánku"
success: "Pozývací link bol úspešne vygenerovaný!"
error: "Vyskytla sa chyba pri generovaní odkazu na pozvanie"
invite:
new_title: "Vytvoriť pozvánku"
edit_title: "Upraviť pozvánku"
instructions: "Zdieľaním tohto odkazu okamžite udelíte prístup k tejto lokalite:"
copy_link: "kopírovať odkaz"
expires_in_time: "Platnosť vyprší o %{time}"
expired_at_time: "Platnosť vypršala %{time}"
show_advanced: "Zobraziť rozšírené možnosti"
hide_advanced: "Skryť rozšírené možnosti"
restrict: "Obmedziť na"
restrict_email: "Obmedziť na e-mail"
restrict_domain: "Obmedziť na doménu"
email_or_domain_placeholder: "meno@example.com alebo example.com"
max_redemptions_allowed: "Maximálne využitie"
add_to_groups: "Pridať do skupín"
invite_to_topic: "Prísť k téme"
expires_at: "Platnosť vyprší po"
custom_message: "Voliteľná osobná správa"
send_invite_email: "Uložiť a odoslať e-mail"
send_invite_email_instructions: "Ak chcete odoslať e-mail s pozvánkou, obmedzte pozvánku na e-mail"
save_invite: "Uložiť pozvánku"
invite_saved: "Pozvánka bola uložená."
bulk_invite:
none: "Na tejto stránke nie sú žiadne pozvánky na zobrazenie."
text: "Hromadné pozvanie"
instructions: |
Pozvite zoznam používateľov, aby sa vaša komunita rýchlo rozbehla. Pripravte si súbor CSV obsahujúci aspoň jeden riadok na e-mailovú adresu používateľov, ktorých chcete pozvať. Nasledujúce informácie oddelené čiarkou môžete poskytnúť, ak chcete pridať ľudí do skupín alebo ich poslať na konkrétnu tému pri prvom prihlásení.
john@smith.com ,first_group_name;second_group_name,topic_id
Každá e-mailová adresa vo vašom nahranom súbore CSV bude zaslaná pozvánka a neskôr ju budete môcť spravovať.
progress: "Nahrané %{progress}%…" success: "Súbor bol úspešne odovzdaný. Po dokončení procesu budete informovaní prostredníctvom správy." error: "Prepáčte, súbor musí byť v CSV formáte." confirm_access: title: "Potvrdenie prístupu" incorrect_password: "Zadané heslo je nesprávne." incorrect_passkey: "Tento prístupový kľúč je nesprávny." logged_in_as: "Ste prihlásený ako: " forgot_password: "Zabudli ste heslo?" password_reset_email_sent: "E-mail na obnovenie hesla bol odoslaný." cannot_send_password_reset_email: "Nepodarilo sa odoslať e-mail na obnovenie hesla." instructions: "Na dokončenie tejto akcie potvrďte svoju totožnosť." fine_print: "Žiadame vás, aby ste potvrdili svoju identitu, pretože ide o citlivú akciu.O ďalšie opätovné overenie budete požiadaný až po niekoľkých hodinách nečinnosti." password: title: "Heslo" too_short: one: "Vaše heslo je príliš krátke (minimum je %{count} znakov)." few: "Vaše heslo je príliš krátke (minimum je %{count} znakov)." many: "Vaše heslo je príliš krátke (minimum je %{count} znakov)." other: "Vaše heslo je príliš krátke (minimum sú %{count} znaky)." common: "Toto heslo je príliš časté." same_as_username: "Vaše heslo je rovnaké ako používateľské meno." same_as_email: "Vaše heslo je rovnaké ako e-mail." ok: "Vaše heslo je v poriadku." instructions: one: "Aspoň %{count} znak" few: "Aspoň %{count} znakov" many: "Aspoň %{count} znakov" other: "Aspoň %{count} znakov" required: "Prosím zadajte heslo" confirm: "Potvrďte" incorrect_password: "Zadané heslo je nesprávne." summary: title: "Zhrnutie" stats: "Štatistiky" time_read: "doba čítania" time_read_title: "%{duration} (po celý čas)" recent_time_read: "posledný čas čítania" recent_time_read_title: "%{duration} (za posledných 60 dní)" topic_count: one: "vytvorená téma" few: "vytvorené témy" many: "vytvorených tém" other: "vytvorených tém" post_count: one: "vytvorený príspevok" few: "vytvorené príspevky" many: "vytvorených príspevkov" other: "vytvorených príspevkov" likes_given: one: "rozdané" few: "rozdané" many: "rozdané" other: "rozdané" likes_received: one: "prijaté" few: "prijaté" many: "prijaté" other: "prijaté" days_visited: one: "deň na stránke" few: "dni na stránke" many: "dní na stránke" other: "dní na stránke" topics_entered: one: "zobrazená téma" few: "zobrazených tém" many: "zobrazených tém" other: "zobrazené témy" posts_read: one: "prečítaný príspevok" few: "prečítané príspevky" many: "prečítaných príspevkov" other: "prečítaných príspevkov" bookmark_count: one: "záložka" few: "záložky" many: "záložiek" other: "záložiek" top_replies: "Top odpovede" no_replies: "Zatiaľ žiadne odpovede." more_replies: "Viac odpovedí" top_topics: "Top témy" no_topics: "Zatiaľ žiadne témy." more_topics: "Viac tém" top_badges: "Top odznaky" no_badges: "Zatiaľ žiadne odznaky." more_badges: "Viac odznakov" top_links: "Top odkazy" no_links: "Zatiaľ žiadne odkazy." most_liked_by: "Najviac lajkov od" most_liked_users: "Najviac lajkované" most_replied_to_users: "Najviac reakcií na" no_likes: "Zatiaľ žiadne lajky." top_categories: "Top kategórie" topics: "Témy" replies: "Odpovede" ip_address: title: "Posledná IP adresa" registration_ip_address: title: "IP adresa pri registrácii" avatar: title: "Profilový obrázok" header_title: "profil, správy, záložky a nastavenia" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Upraviť profilový obrázok" title: title: "Názov" none: "(žiadne)" instructions: "sa zobrazí za vaším používateľským menom" flair: title: "Vkus" none: "(žiadne)" instructions: "ikona zobrazená vedľa vašej profilovej fotky" status: title: "Vlastný stav" not_set: "Nie je nastavené" primary_group: title: "Hlavná skupina" none: "(žiadne)" filters: all: "Všetky" stream: posted_by: "Autor príspevku" sent_by: "Odoslané používateľom" private_message: "správa" the_topic: "téma" user_status: save: "Uložiť" set_custom_status: "Nastaviť vlastný stav" what_are_you_doing: "Čo robíte?" pause_notifications: "Pozastaviť upozornenia" remove_status: "Odstrániť status" user_tips: button: "Mám to!" skip: "Preskočiť tipy" first_notification: title: "Vaše prvé upozornenie!" content: "Upozornenia slúžia na to, aby ste boli informovaní o dianí v komunite." topic_timeline: title: "Časová os témy" content: "Pomocou časovej osi témy rýchlo prechádzajte dlhými témami." post_menu: title: "Ponuka príspevkov" content: "Kliknutím na tri bodky zistíte, ako inak môžete pracovať s príspevkom!" topic_notification_levels: title: "Teraz sledujete túto tému" content: "Vyhľadajte tento zvonček, aby ste upravili predvoľby upozornení pre konkrétne témy alebo celé kategórie." suggested_topics: title: "Čítajte ďalej!" content: "Tu je niekoľko tém, o ktorých si myslíme, že by ste si mohli prečítať ďalej." loading: "Načítava sa…" errors: prev_page: "pri pokuse o načítanie" reasons: network: "Chyba siete" server: "Chyba na serveri" forbidden: "Prístup zamietnutý" unknown: "Chyba" not_found: "Stránka nenájdená" desc: network: "Skontrolujte, prosím, svoje pripojenie." network_fixed: "Zdá sa, že sme späť." server: "Kód chyby: %{status}" forbidden: "Nemáte oprávnenie na zobrazenie." not_found: "Hopla, aplikácia sa pokúsila načítať adresu, ktorá neexistuje." unknown: "Niečo sa pokazilo." buttons: back: "Späť" again: "Skúsiť znova" fixed: "Načítať stránku" modal: close: "zatvoriť" dismiss_error: "Odmietnuť chybu" form_kit: reset: Resetovať optional: nepovinné errors_summary_title: "Tento formulár obsahuje chyby:" dirty_form: "Neodoslali ste svoje zmeny! Naozaj chcete odísť?" errors: required: "Povinné" invalid_url: "Musí byť platná adresa URL" not_an_integer: "Musí to byť celé číslo" not_accepted: "Musí byť prijaté" not_a_number: "Musí to byť číslo" too_high: "Musí byť maximálne %{count}" too_low: "Musí mať aspoň %{count}" too_long: one: "Musí mať maximálne %{count} znak" few: "Musí mať maximálne %{count} znakov" many: "Musí mať maximálne %{count} znakov" other: "Musí obsahovať najviac %{count} znaky" too_short: one: "Musí mať aspoň %{count} znak" few: "Musí mať minimálne %{count} znaky" many: "Musí mať minimálne %{count} znaky" other: "Musí mať minimálne %{count} znaky" close: "Zatvoriť" assets_changed_confirm: "Táto stránka práve dostala aktualizáciu softvéru. Chcete teraz získať najnovšiu verziu?" logout: "Boli ste odhlásený." refresh: "Obnoviť" home: "Domov" read_only_mode: enabled: "Stránky sú v móde iba na čítanie. Prosím pokračujte v prezeraní, ale iné akcie, ako odpovedanie, dávanie páči sa mi alebo niektové ďalšie sú teraz vypnuté." login_disabled: "Keď je zapnutý mód iba na čítanie, prihlásenie nie je možné." logout_disabled: "Odhlásenie nie je možné, kým je stránka v móde iba na čítanie." staff_writes_only_mode: enabled: "Táto stránka je v režime len pre personál. Pokračujte v prehliadaní, ale odpovedanie, označovanie páči sa mi a iné akcie sú obmedzené len na personál." logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# chyba/hodina} few {# chýb/hodina} many {# chýb/hodina} other {# chýb/hodina} } dosiahlo limit nastavenia lokality {limit, plural, one {# chyba/hodinu} few {# chýb/hodinu} many {# chýb/hodinu} other {# chýb/hodinu} }. reached_minute_MF: | {relativeAge} — { rate, plural, one {# chyba/minúta} few {# chyby/minúta} many {# chyby/minúta} other {# chyby/minúta} } dosiahnutý limit nastavenia stránky { limit, plural, one {# chyba/minúta} few {# chyby/minúta} many {# chyby/minúta} other {# chyby/minúta} }. exceeded_hour_MF: | {relativeAge} — { rate, plural, one {# chyba/hodina} few {# chyby/hodina} many {# chyby/hodina} other {# chyby/hodina} } prekročil limit nastavenia stránky { limit, plural, one {# chybo/hodina} few {# chyby/hodina} many {# chyby/hodina} other {# chyby/hodina} }. exceeded_minute_MF: | {relativeAge} — { rate, plural, one {# chyba/minúta} few {# chyby/minúta} many {# chyby/minúta} other {# chyby/minúta} } prekročil limit nastavenia stránky { limit, plural, one {# chyba/minúta} few {# chyby/minúta} many {# chyby/minúta} other {# chyby/minúta} }. learn_more: "Zistite viac…" learn_more_with_link: "Viac informácií na…" mute: Ignorovať unmute: Prestať ignorovať last_post: Odoslané local_time: "Miestny čas" time_read: Prečítané time_read_recently: "%{time_read} nedávno" time_read_tooltip: "%{time_read} celkový čas čítania" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} celkový čas čítania (%{recent_time_read} za posledných 60 dní)" last_reply_lowercase: posledná odpoveď replies_lowercase: one: odpoveď few: odpovede many: odpovedí other: odpovedí signup_cta: sign_up: "Registrovať sa" hide_session: "Možno neskôr" hide_forever: "Nie, ďakujem" hidden_for_session: "Dobre, zajtra sa ťa opýtame. Na vytvorenie účtu môžete vždy použiť aj 'Prihlásiť sa'." intro: "Dobrý deň! Zdá sa, že sa vám diskusia páči, ale ešte ste si nezaložili účet." value_prop: "Unavený z prehliadania tých istých príspevkov? Keď si vytvoríte účet, vždy sa vrátite tam, kde ste prestali. S účtom môžete tiež byť upozornení na nové odpovede, ukladať záložky a používať lajky na poďakovanie ostatným. Spoločne môžeme pracovať na tom, aby táto komunita bola skvelá. :heart:" offline_indicator: no_internet: "Žiadne internetové pripojenie." refresh_page: "Obnoviť stránku" summary: in_progress: "Zhrnutie témy pomocou AI" summarized_on: "Zhrnuté s AI na %{date}" model_used: "Použitá AI: %{model}" outdated: "Zhrnutie je zastarané" outdated_posts: one: "(%{count} príspevok chýba)" few: "(%{count} príspevkov chýba)" many: "(%{count} príspevkov chýba)" other: "(%{count} príspevky chýbajú)" enabled_description: "Pozeráte si túto tému najlepšie odpovede: najzaujímavejšie príspevky podľa určenia komunity." description: one: "Existuje %{count} odpoveď." few: "%{count} odpovedí." many: "%{count} odpovedí." other: "%{count} odpovedí." buttons: hide: "Skryť súhrn" generate: "Zhrnúť" regenerate: "Znovu vygenerovať" description_time_MF: | Je { replyCount, plural, one {# odpoveď} other {# odpovedí} } s odhadovaným časom čítania { readingTime, plural, one {# minúta} other {# minút} }. enable: "Zobraziť najlepšie odpovede" disable: "Zobraziť všetky príspevky" short_label: "Najlepšie odpovede" show_all_label: "Zobraziť všetko" short_title: "Zobrazujte odpovede na túto tému: najzaujímavejšie príspevky určené komunitou" deleted_filter: enabled_description: "Táto téma obsahuje zmazané príspevky, ktoré boli skryté." disabled_description: "Zmazané príspevky sa v téme zobrazujú." enable: "Skryť zmazané príspevky" disable: "Zobraziť zmazané príspevky" private_message_info: title: "Správa" invite: "Pozvať ostatných…" edit: "Pridať alebo odstrániť…" remove: "Odstrániť…" add: "Pridať…" leave_message: "Naozaj chcete zanechať túto správu?" remove_allowed_user: "Skutočne chcete odstrániť %{name} z tejto správy?" remove_allowed_group: "Skutočne chcete odstrániť %{name} z tejto správy?" leave: "Opustiť" remove_group: "Odstrániť skupinu" remove_user: "Odstrániť používateľa" email: "Email" username: "Používateľské meno" last_seen: "Videné" created: "Vytvorené" created_lowercase: "vytvorené" trust_level: "Stupeň dôvery" search_hint: "používateľské meno, email alebo IP adresa" create_account: header_title: "Vitajte!" subheader_title: "Vytvorme si účet" disclaimer: "Registráciou súhlasíte s zásadami ochrany osobných údajov a zmluvnými podmienkami." title: "Registrovať sa" failed: "Niečo sa pokazilo, možno je tento e-mail už registrovaný, vyskúšajte odkaz pre zabudnuté heslo" associate: "Máte už účet? Prihláste sa a prepojte svoj účet %{provider} ." activation_title: "Aktivujte si účet" already_have_account: "Už máte účet?" progress_bar: signup: "Registrovať sa" activate: "Aktivovať" approve: "Schváliť" login: "Prihlásenie" forgot_password: title: "Obnovenie hesla" action: "Zabudol som svoje heslo" invite: "Napíšte vaše používateľské meno alebo e-mailovú adresu a pošleme vám e-mail pre obnovu hesla." invite_no_username: "Zadajte svoju e-mailovú adresu a my vám pošleme e-mail o obnovení hesla." email-username: "E-mail alebo užívateľské meno" reset: "Obnoviť heslo" complete_username: "Ak je účet priradený k používateľskému menu %{username}, čoskoro dostanete e-mail s pokynmi, ako si obnoviť svoje heslo." complete_email: "Ak je účet priradený k %{email}, čoskoro dostanete e-mail s pokynmi, ako si obnoviť svoje heslo." complete_username_found: "Našli sme účet, ktorý sa zhoduje s používateľským menom %{username}. Čoskoro by ste mali dostať e-mail s pokynmi, ako obnoviť heslo." complete_email_found: "Našli sme účet, ktorý sa zhoduje s %{email}. Čoskoro by ste mali dostať e-mail s pokynmi, ako obnoviť heslo." complete_username_not_found: "Žiadny účet nemá priradené používateľské meno %{username}" complete_email_not_found: "Žiadny účet nie je s e-mailom %{email}" help: "Neprišiel e-mail? Najprv skontrolujte priečinok s nevyžiadanou poštou.Nie ste si istí, ktorú e-mailovú adresu ste použili? Zadajte e-mailovú adresu a my vám dáme vedieť, či tu existuje.
ak už nemáte prístup k e-mailovej adrese vo svojom konte, obráťte sa na našich ochotných pracovníkov.
" button_ok: "OK" button_help: "Pomoc" email_login: link_label: "Zaslať emailom prihlasovací link" button_label: "s emailom" login_link: "Vynechajte heslo; pošlite mi e-mail s odkazom na prihlásenie" complete_username: "Ak sa účet zhoduje s používateľským menom %{username}, mali by ste čoskoro dostať e-mail s odkazom na prihlásenie." complete_email: "Ak sa účet zhoduje s %{email}, mali by ste čoskoro dostať e-mail s odkazom na prihlásenie." complete_username_found: "Našli sme účet, ktorý zodpovedá používateľskému menu %{username}, čoskoro by ste mali dostať e-mail s odkazom na prihlásenie." complete_email_found: "Našli sme účet, ktorý zodpovedá %{email}, čoskoro by ste mali dostať e-mail s odkazom na prihlásenie." complete_username_not_found: "Žiadny účet nemá priradené používateľské meno %{username}" complete_email_not_found: "Žiadny účet nie je s e-mailom %{email}" confirm_title: Pokračujte na %{site_name} logging_in_as: Prihlásenie ako %{email} confirm_button: Dokončiť prihlásenie login: header_title: "Vitajte späť" subheader_title: "Prihláste sa do svojho účtu" title: "Prihlásiť sa" username: "Používateľ" password: "Heslo" show_password: "Zobraziť" hide_password: "Skryť" show_password_title: "Zobraziť heslo" hide_password_title: "Skryť heslo" second_factor_title: "Dvojfaktorové overovanie" second_factor_description: "Prosím zadajte autentifikačný kód z vašej aplikácie:" second_factor_backup: "Prihlásenie pomocou záložného kódu" second_factor_backup_title: "Dvojfaktorové zálohovanie" second_factor_backup_description: "Zadajte jeden zo záložných kódov:" second_factor: "Prihlásenie pomocou aplikácie Authenticator" security_key_description: "Keď máte pripravený váš fyzický bezpečnostný kľúč alebo kompatibilné mobilné zariadenie, stlačte tlačidlo Overiť pomocou bezpečnostného kľúča nižšie." security_key_alternative: "Skúste iný spôsob" security_key_authenticate: "Overenie pomocou bezpečnostného kľúča" security_key_not_allowed_error: "Proces overenia pomocou bezpečnostného kľúča buď vypršal alebo bol zrušený." security_key_no_matching_credential_error: "Nenašli sa žiadne zhodujúce údaje v poskytnutom bezpečnostnom kľúči." security_key_support_missing_error: "Vaše aktuálne zariadenie alebo prehliadač nepodporuje používanie bezpečnostných kľúčov. Použite iný spôsob." security_key_invalid_response_error: "Proces overenia bezpečnostného kľúča zlyhal z dôvodu neplatnej odpovede." passkey_security_error: "Vyskytla sa chyba zabezpečenia: %{message}" email_placeholder: "Email / Používateľské meno" caps_lock_warning: "Caps Lock je zapnutý" error: "Neznáma chyba" cookies_error: "Zdá sa, že váš prehliadač má vypnuté súbory cookie. Je možné, že bez ich povolenia sa nebudete môcť prihlásiť." rate_limit: "Pred opätovným prihlásením chvíľku počkajte." password_expired: "Platnosť hesla vypršala. Prosím, obnovte svoje heslo." blank_username: "Prosím vložte Váš email alebo používateľské meno." blank_username_or_password: "Zadajte prosím svoj e-mail alebo používateľské meno a heslo." reset_password: "Obnoviť heslo" logging_in: "Prihlasovanie…" previous_sign_up: "Už máte účet?" or: "Alebo" authenticating: "Overuje sa…" awaiting_activation: "Váš účet čaká na aktiváciu. Ak chcete zaslať aktivačný e-mail znova, použite odkaz pre zabudnuté heslo." awaiting_approval: "Váš účet zatiaľ nebol schválený členom tímu. Keď bude schválený, dostanete e-mail." requires_invite: "Ľutujeme, ale prístup k tomuto fóru majú iba pozvaní používatelia." not_activated: "Systém vás nemôže prihlásiť. Na emailovú adresu %{sentTo} sme vám poslali aktivačný email. Prosím, postupujte podľa inštrukcií na aktiváciu účtu, ktoré sú uvedené v tomto emaile." not_allowed_from_ip_address: "Z tejto IP adresy sa nemôžete prihlásiť." admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie je možné prihlásenie ako admin z tejto IP adresy." resend_activation_email: "Kliknite sem pre opätovné odoslanie aktivačného emailu." omniauth_disallow_totp: "Vaše konto má povolené dvojfaktorové overovanie. Prihláste sa pomocou svojho hesla." activate_account: "Aktivovať účet" resend_title: "Znova poslať aktivačný email." change_email: "Zmeniť emailovú adresu" provide_new_email: "Zadajte novú adresu a my vám opätovne zašleme potvrdzujúci e-mail." submit_new_email: "Aktualizovať emailovú adresu" sent_activation_email_again: "Odoslali sme vám ďalší aktivačný email na %{currentEmail}. Môže trvať niekoľko minút kým príde; pre istotu si skontrolujte spamový priečinok." sent_activation_email_again_generic: "Odoslali sme ďalší aktivačný e-mail. Môže trvať niekoľko minút, kým príde; nezabudnite skontrolovať priečinok so spamom." to_continue: "Prosím, prihláste sa" preferences: "Na zmenu používateľských nastavení musíte byť prihlásený." not_approved: "Váš účet zatiaľ nebol schválený. Ak bude pripravený na prihlásenie, dostanete upozorňujúci email." google_oauth2: name: "Google" title: "Prihlásenie pomocou služby Google" sr_title: "Prihlásenie pomocou služby Google" twitter: name: "Twitter" title: "Prihláste sa pomocou Twitteru" sr_title: "Prihláste sa pomocou Twitteru" instagram: name: "Instagram" title: "Prihláste sa pomocou Instagramu" sr_title: "Prihláste sa pomocou Instagramu" facebook: name: "Facebook" title: "Prihlásiť sa cez Facebook" sr_title: "Prihlásiť sa cez Facebook" github: name: "GitHub" title: "Prihláste sa cez GitHub" sr_title: "Prihláste sa cez GitHub" discord: name: "Discord" title: "Prihláste sa pomocou Discord" sr_title: "Prihláste sa pomocou Discord" linkedin_oidc: name: "LinkedIn" title: "Prihláste sa pomocou LinkedIn" sr_title: "Prihláste sa pomocou LinkedIn" passkey: name: "Prihláste sa pomocou prístupového kľúča" second_factor_toggle: totp: "Namiesto toho použite aplikáciu autentifikátora" backup_code: "Namiesto toho použite záložný kód" security_key: "Namiesto toho použite bezpečnostný kľúč" no_login_methods: title: "Žiadne spôsoby prihlásenia" description: "Nie sú nakonfigurované žiadne spôsoby prihlásenia. Administrátori môžu navštíviť %{adminLoginPath} a prekonfigurovať stránku." invites: accept_title: "Pozvánka" welcome_to: "Vitajte na %{site_name}!" invited_by: "Pozvali vás:" social_login_available: "Pomocou tohto e-mailu sa tiež budete môcť prihlásiť pomocou akéhokoľvek sociálneho prihlásenia." your_email: "E-mailová adresa vášho účtu je %{email}." accept_invite: "Prijať pozvánku" success: "Váš účet bol vytvorený a ste prihlásený." name_label: "Meno" password_label: "Heslo" existing_user_can_redeem: "Uplatnite si pozvánku na tému alebo skupinu." password_reset: continue: "Pokračujte na %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Medzinárodné" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Iba kategórie" categories_with_featured_topics: "Kategórie s odporúčanými témami" categories_and_latest_topics: "Kategórie a najnovšie témy" categories_and_latest_topics_created_date: "Kategórie a najnovšie témy (zoradiť podľa dátumu vytvorenia témy)" categories_and_top_topics: "Kategórie a hlavné témy" categories_boxes: "Boxy s podkategóriami" categories_boxes_with_topics: "Boxy s vybranými témami" subcategories_with_featured_topics: "Podkategórie s vybranými témami" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Zadajte" conditional_loading_section: loading: Načítava sa… category_row: subcategory_count: one: "+%{count} podkategória" few: "+%{count} podkategórií" many: "+%{count} podkategórie" other: "+%{count} podkategórie" topic_count: one: "%{count} téma v tejto kategórii" few: "%{count} tém v tejto kategórii" many: "%{count} tém v tejto kategórii" other: "%{count} témy v tejto kategórii" select_kit: delete_item: "Zmazaných %{name}" filter_by: "Filtrovanie podľa: %{name}" select_to_filter: "Vyberte hodnotu, ktorú chcete filtrovať" default_header_text: Vyberte… no_content: Nenašli sa žiadne zhody results_count: one: "%{count} výsledok" few: "%{count} výsledkov" many: "%{count} výsledkov" other: "%{count} výsledky" filter_placeholder: Hľadať… filter_placeholder_with_any: Vyhľadajte alebo vytvorte… create: "Vytvoriť: '%{content}'" max_content_reached: one: "Môžete vybrať len %{count} položku." few: "Môžete vybrať len %{count} položiek." many: "Môžete vybrať len %{count} položiek." other: "Môžete vybrať len %{count} položky." min_content_not_reached: one: "Vyberte aspoň %{count} položku." few: "Vyberte aspoň %{count} položiek." many: "Vyberte aspoň %{count} položiek." other: "Vyberte aspoň %{count} položky." components: filter_for_more: Filtrovať pre viac… categories_admin_dropdown: title: "Správa kategórií" bulk_select_topics_dropdown: title: "Hromadné akcie" bulk_select_bookmarks_dropdown: title: "Hromadné akcie" date_time_picker: from: Od to: Komu file_size_input: error: size_too_large: "%{provided_file_size} je väčšie ako maximálne povolené %{max_file_size}" size_too_small: "%{provided_file_size} je menšia ako minimálna povolená hodnota %{min_file_size}" emoji_picker: filter_placeholder: Vyhľadávanie emoji smileys_&_emotion: Smajlíky a emócie people_&_body: Ľudia a telo animals_&_nature: Zvieratá a príroda food_&_drink: Jedlo a nápoje travel_&_places: Cestovanie a miesta activities: Aktivity objects: Objekty symbols: Symboly flags: Označenia recent: Nedávno použité default_tone: Žiadny tón pleti light_tone: Svetlý tón pleti medium_light_tone: Stredne svetlý tón pleti medium_tone: Stredný tón pleti medium_dark_tone: Stredne tmavý tón pleti dark_tone: Tmavý tón pleti default: Vlastné emotikony shared_drafts: title: "Zdieľané návrhy" notice: "Táto téma je viditeľná len pre tých, ktorí môžu zverejňovať zdieľané návrhy." destination_category: "Kategória destinácie" publish: "Zverejnenie zdieľaného návrhu" confirm_publish: "Naozaj chcete zverejniť tento koncept?" publishing: "Publikovanie témy…" composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "viac…" options: "Možnosti" whisper: "šepot" unlist: "nezaradený" add_warning: "Toto je oficiálne varovanie." toggle_whisper: "Prepnúť šepot" toggle_unlisted: "Prepnúť Nezaradené" insert_table: "Vložiť tabuľku" posting_not_on_topic: "Na akú tému chcete odpovedať?" saved_local_draft_tip: "uložené lokálne" similar_topics: "Vaša téma je podobná s…" drafts_offline: "offline koncepty" edit_conflict: "upraviť konflikt" esc: "esc" esc_label: "zatvoriť správu" ok_proceed: "Ok, pokračujte" group_mentioned_limit: one: "Varovanie! Spomenuli ste %{group}, avšak táto skupina má viac členov, ako je správcom nakonfigurovaný limit zmienky %{count} používateľa. Nikto nebude upozornený." few: "Varovanie! Spomenuli ste %{group}, avšak táto skupina má viac členov ako limit spomenutí nastavený administrátorom, ktorý je %{count} používateľov. Nikto nebude upozornený." many: "Varovanie! Spomenuli ste %{group}, avšak táto skupina má viac členov ako limit spomenutí nastavený administrátorom, ktorý je %{count} používateľov. Nikto nebude upozornený." other: "Varovanie! Spomenuli ste %{group}, avšak táto skupina má viac členov ako limit spomenutí nastavený administrátorom, ktorý je %{count} používateľov. Nikto nebude upozornený." group_mentioned: one: "Uvedením adresy %{group} upozorníte osobu%{count} ." few: "Uvedením adresy %{group} upozorníte ľudí%{count} ." many: "Uvedením adresy %{group} upozorníte ľudí%{count} ." other: "Uvedením adresy %{group} upozorníte ľudí%{count} ." larger_group_mentioned: one: "Uvedením adresy %{group} upozorníte osobu%{count} . Ste si istí?" few: "Uvedením adresy %{group} upozorníte ľudí%{count} . Ste si istí?" many: "Uvedením adresy %{group} upozorníte ľudí%{count} . Ste si istí?" other: "Uvedením adresy %{group} upozorníte ľudí%{count} . Ste si istí?" cannot_see_mention: category: "Spomenuli ste @%{username} , ale tí nebudú upozornení, pretože nemajú prístup do tejto kategórie. Budete ich musieť pridať do skupiny, ktorá má prístup do tejto kategórie." private: "Spomenuli ste @%{username} , ale oni nebudú upozornení, pretože nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy." muted_topic: "Spomenuli ste @%{username} , ale nebudú upozornení, pretože túto tému stlmili." not_allowed: "Spomenuli ste @%{username} , ale nebudú upozornení, pretože neboli pozvaní do tejto témy." cannot_see_group_mention: not_mentionable: "Nemôžete spomenúť skupinu @%{group}." some_not_allowed: one: "Spomenuli ste @%{group} , ale upozornený bude iba %{count} člen, pretože ostatní členovia nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy." few: "Spomenuli ste @%{group} , ale upozornení budú iba %{count} členovia, pretože ostatní členovia nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy." many: "Spomenuli ste @%{group} , ale upozornení budú iba %{count} členovia, pretože ostatní členovia nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy." other: "Spomenuli ste @%{group} , ale upozornení budú iba %{count} členovia, pretože ostatní členovia nemôžu vidieť túto osobnú správu. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy." not_allowed: "Spomenuli ste @%{group} , ale nikto z jeho členov nebude informovaný, pretože túto osobnú správu nevidí. Budete ich musieť pozvať do tejto osobnej správy." here_mention: one: "Uvedením @%{here}, sa chystáte upozorniť používateľa %{count} - ste si istý?" few: "Uvedením @%{here}, sa chystáte upozorniť používateľov %{count} - ste si istý?" many: "Uvedením @%{here}, sa chystáte upozorniť používateľov %{count} - ste si istý?" other: "Uvedením @%{here}, sa chystáte upozorniť používateľov %{count} - ste si istý?" duplicate_link: "Vyzerá to, že váš odkaz na %{domain} bol už uverejnený v téme @%{username} v odpovedi na %{ago} - ste si istý, že ho chcete uverejniť znova?" duplicate_link_same_user: "Vyzerá to, že ste už zverejnili odkaz na %{domain} v tejto téme v odpovedi na %{ago} - ste si istý, že ho chcete zverejniť znova?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "Názov je povinný" title_too_short: one: "Názov musí mať aspoň %{count} znak" few: "Názov musí mať minimálne %{count} znakov" many: "Názov musí mať minimálne %{count} znakov" other: "Názov musí mať minimálne %{count} znakov" title_too_long: one: "Názov nesmie byť dlhší ako %{count} znak" few: "Názov nesmie byť dlhší než %{count} znakov" many: "Názov nesmie byť dlhší než %{count} znakov" other: "Názov nesmie byť dlhší než %{count} znakov" post_missing: "Príspevok nemôže byť prázdny" post_length: one: "Príspevok musí mať aspoň %{count} znak" few: "Príspevok musí mať minimálne %{count} znakov" many: "Príspevok musí mať minimálne %{count} znakov" other: "Príspevok musí mať minimálne %{count} znakov" try_like: "Skúšali ste tlačidlo %{heart} ?" category_missing: "Musíte vybrať kategóriu" tags_missing: one: "Musíte si vybrať aspoň %{count} značku" few: "Musíte si vybrať aspoň %{count} značiek" many: "Musíte si vybrať aspoň %{count} značiek" other: "Musíte si vybrať aspoň %{count} značky" topic_template_not_modified: "Prosím, pridajte podrobnosti a špecifiká do svojej témy úpravou šablóny témy." save_edit: "Uložiť úpravy" overwrite_edit: "Prepísať úpravu" reply: "Odpovedať" cancel: "Zrušiť" create_topic: "Vytvoriť tému" create_pm: "Odoslať správu" create_whisper: "Šepot" create_shared_draft: "Vytvorenie zdieľaného návrhu" edit_shared_draft: "Upraviť zdieľaný návrh" title: "Alebo stlačte %{modifier}Enter" users_placeholder: "Pridanie používateľov alebo skupín" title_placeholder: "O čom je této diskusia v jednej stručnej vete?" title_or_link_placeholder: "Napíšte názov témy alebo tu skopírujte odkaz" edit_reason_placeholder: "prečo upravujete?" topic_featured_link_placeholder: "Zadajte odkaz zobrazený s názvom." remove_featured_link: "Odstrániť odkaz z témy." reply_placeholder: "Píšte sem. Formátujte pomocou Markdown, BBCode alebo HTML. Pretiahnite alebo vložte obrázky." reply_placeholder_no_images: "Píšte sem. Na formátovanie použite Markdown, BBCode alebo HTML." reply_placeholder_choose_category: "Pred zadaním tu vyberte kategóriu." view_new_post: "Zobraziť nový príspevok." saving: "Ukladanie" saved: "Uložené!" saved_draft: "Prebieha zverejnenie návrhu. Klepnutím pokračujete." uploading: "Nahráva sa…" show_preview: "zobraziť náhľad" hide_preview: "skryť náhľad" quote_post_title: "Citovať celý príspevok" bold_label: "B" bold_title: "Výrazne" bold_text: "výrazný text" italic_label: "I" italic_title: "Zdôraznene" italic_text: "zdôraznený text" link_title: "Hyperlink" link_description: "tu zadaj popis odkazu" link_dialog_title: "Vložte hyperlink" link_optional_text: "nepovinný názov" link_url_placeholder: "Vložte adresu URL alebo zadajte vyhľadávané témy" blockquote_title: "Úvodzovky" blockquote_text: "Úvodzovky" code_title: "Preformátovaný text" code_text: "Odsaďte preformátovaný text 4 medzerami" paste_code_text: "sem zadajte alebo vložte kód" upload_title: "Upload" upload_description: "tu zadajte popis uploadu" olist_title: "Číslované odrážky" ulist_title: "Odrážky" list_item: "Položka zoznamu" toggle_direction: "Prepnúť smer" help: "Nápoveda úprav pre Markdown" collapse: "minimalizovať panel kompozície" open: "otvoriť panel kompozície" abandon: "zavrieť panel kompozície a zahodiť koncept" enter_fullscreen: "vstup do kompozície na celú obrazovku" exit_fullscreen: "ukončenie kompozície na celú obrazovku" exit_fullscreen_prompt: "Stlačením ESC ukončíte celú obrazovku" show_toolbar: "zobraziť panel nástrojov kompozície" hide_toolbar: "skryť panel s nástrojmi kompozície" modal_ok: "OK" cant_send_pm: "Ľutujeme, nemôžete poslať správu používateľovi %{username}." create_message_error: "Ľutujeme, pri vytváraní tejto správy sa vyskytla chyba. Prosím skúste znova." yourself_confirm: title: "Zabudli ste pridať príjemcov?" body: "Práve teraz sa táto správa posiela len vám!" slow_mode: error: "Téma je v pomalom režime. Už ste nedávno prispeli; môžete prispieť znovu o %{timeLeft}." user_not_seen_in_a_while: single: "Osoba, ktorej posielate správu, %{usernames}, sa tu už veľmi dlho neobjavila - %{time_ago}. Je možné, že vašu správu nedostane. Možno budete chcieť hľadať alternatívne spôsoby kontaktovania %{usernames}." multiple: "Nasledujúce osoby, ktorým posielate správy: %{usernames}, sa tu už veľmi dlho neukázali - %{time_ago}. Je možné, že vašu správu nedostanú. Možno budete chcieť hľadať alternatívne spôsoby, ako ich kontaktovať." admin_options_title: "Nepovinné zamestnanecké nastavenia pre túto tému" composer_actions: reply: Odpoveď draft: Návrh edit: Upraviť reply_to_post: label: Odpoveď na príspevok od %{postUsername} desc: Odpovedať na konkrétny príspevok reply_as_new_topic: label: Odpovedať ako prepojené téma desc: Vytvorenie novej témy prepojenej s touto témou confirm: Máte uložený návrh novej témy, ktorý sa prepíše, ak vytvoríte prepojenú tému. reply_as_new_group_message: label: Odpovedať ako nová skupinová správa desc: Vytvorenie novej správy začínajúcej s rovnakými príjemcami reply_to_topic: label: Odpovedať na tému desc: Odpovedzte na tému, nie na konkrétny príspevok toggle_whisper: label: Prepnúť šepot desc: Šepot je viditeľný iba pre zamestnancov create_topic: label: "Nová téma" desc: Vytvorte novú tému shared_draft: label: "Zdieľaný koncept" desc: "Navrhnite tému, ktorá bude viditeľná iba pre povolených používateľov" toggle_topic_bump: label: "Prepnúť tému bump" desc: "Odpoveď bez zmeny dátumu poslednej odpovede" reload: "Znovu načítať" ignore: "Ignorovať" image_alt_text: aria_label: Alternatívny text pre obrázok title: "Pridať popis obrázka" image_scale_button: "Zmeniť veľkosť obrázka na %{percent}%" delete_image_button: Odstrániť obrázok toggle_image_grid: Prepnúť mriežku obrázkov notifications: tooltip: regular: one: "%{count} nezobrazené oznámenie" few: "%{count} nezobrazených oznámení" many: "%{count} nezobrazených oznámení" other: "%{count} nezobrazené oznámenia" message: one: "%{count} neprečítaná správa" few: "%{count} neprečítaných správ" many: "%{count} neprečítaných správ" other: "%{count} neprečítané správy" high_priority: one: "%{count} neprečítané oznámenie s vysokou prioritou" few: "%{count} neprečítaných oznámení s vysokou prioritou" many: "%{count} neprečítaných oznámení s vysokou prioritou" other: "%{count} neprečítané oznámenia s vysokou prioritou" new_message_notification: one: "%{count} nová oznámenie o správe" few: "%{count} nových oznámení o správe" many: "%{count} nových oznámení o správe" other: "%{count} nových oznámení o správe" new_reviewable: one: "%{count} nové recenzovateľné" few: "%{count} nových recenzovateľných" many: "%{count} nových recenzovateľných" other: "%{count} nové recenzovateľné" title: "oznámenia o zmienkach pomocou @meno, odpovede na Vaše príspevky a témy, správy, atď." none: "Notifikácie sa nepodarilo načítať" empty: "Žiadne upozornenia sa nenašli." post_approved: "Váš príspevok bol schválený" reviewable_items: "položky vyžadujúce kontrolu" watching_first_post_label: "Nová téma" user_moved_post: "%{username} presunuté" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" watching_category_or_tag: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username} a %{count} iné %{description}" few: "%{username} a %{count} iných %{description}" many: "%{username} a %{count} iných %{description}" other: "%{username} a %{count} iné %{description}" liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username} a %{count} ďalší" few: "%{username} a %{count} ďalších" many: "%{username} a %{count} ďalších" other: "%{username} a %{count} ďalších" liked_consolidated_description: one: "páčilo sa ti %{count} tvojich príspevkov." few: "páčilo sa ti %{count} tvojich príspevkov." many: "páčilo sa ti %{count} tvojich príspevkov." other: "páčilo sa ti %{count} tvojich príspevkov." liked_consolidated: "%{username} %{description}" linked_consolidated_description: one: "prepojené %{count} z vašich príspevkov" few: "prepojených %{count} z vašich príspevkov" many: "prepojených %{count} z vašich príspevkov" other: "prepojené %{count} z vašich príspevkov" linked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} prijali vaše pozvanie" invitee_accepted_your_invitation: "prijali vaše pozvanie" moved_post: "%{username} presunuté %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Získali ste '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Nová téma %{description}" membership_request_accepted: "Členstvo prijaté v '%{group_name}'" membership_request_consolidated: one: "%{count} otvorená žiadost o členstvo v skupine '%{group_name}" few: "%{count} otvorených žiadostí o členstvo v skupine '%{group_name}" many: "%{count} otvorených žiadostí o členstvo v skupine '%{group_name}" other: "%{count} otvorené žiadosti o členstvo v skupine '%{group_name}" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - dokončené" new_features: "K dispozícii sú nové funkcie!" admin_problems: "Nové rady na ovládacom paneli vášho webu" dismiss_confirmation: body: default: one: "Ste si istý? Máte %{count} dôležité oznámenie." few: "Ste si istý? Máte %{count} dôležitých oznámení." many: "Ste si istý? Máte %{count} dôležitých oznámení." other: "Ste si istý? Máte %{count} dôležité oznámenia." bookmarks: one: "Ste si istý? Na stránke %{count} máte pripomenutie neprečítanej záložky." few: "Ste si istý? Na stránke %{count} máte pripomenutia neprečítanej záložky." many: "Ste si istý? Na stránke %{count} máte pripomenutie neprečítanej záložky." other: "Ste si istý? Na stránke %{count} máte pripomenutia neprečítanej záložky." messages: one: "Ste si istý? Máte %{count} neprečítanú osobnú správu." few: "Ste si istý? Máte %{count} neprečítaných osobných správ." many: "Ste si istý? Máte %{count} neprečítaných osobných správ." other: "Ste si istý? Máte %{count} neprečítané osobné správy." dismiss: "Zahodiť" cancel: "Zrušiť" group_message_summary: one: "%{count} správu v tvojej schránke pre %{group_name}" few: "%{count} správ v tvojej schránke pre %{group_name}" many: "%{count} správ v tvojej schránke pre %{group_name}" other: "%{count} správy v tvojej schránke pre %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} Vás zmienil v "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} Vás zmienil v "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} vás citoval v "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} vám odpovedal v "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} prispel v "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} vám poslal osobnú správu v "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} odkázal na váš príspevok z "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} vytvoril novú tému "%{topic}" - %{site_title}' watching_category_or_tag: '%{username} prispel v "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Povolené oznámenia - %{site_title}" confirm_body: "Úspech! Upozornenia boli povolené." custom: "Oznámenie od %{username} na %{site_title}" titles: mentioned: "spomínané" replied: "nová odpoveď" quoted: "citované" edited: "upravené" liked: "nové ako" private_message: "nová súkromná správa" invited_to_private_message: "pozvaný do súkromnej správy" invitee_accepted: "pozvánka prijatá" posted: "nový príspevok" watching_category_or_tag: "nový príspevok" moved_post: "príspevok presunutý" linked: "prepojené" bookmark_reminder: "pripomienka záložiek" bookmark_reminder_with_name: "pripomenutie záložiek - %{name}" granted_badge: "udelený odznak" invited_to_topic: "pozvaný k téme" group_mentioned: "spomínaná skupina" group_message_summary: "nové skupinové správy" watching_first_post: "nová téma" topic_reminder: "pripomienka témy" liked_consolidated: "nové lajky" linked_consolidated: "nové odkazy" post_approved: "príspevok schválený" membership_request_consolidated: "nové žiadosti o členstvo" reaction: "nová reakcia" votes_released: "Hlasovanie bolo zverejnené" new_features: "boli vydané nové funkcie Discourse!" admin_problems: "nové rady na informačnom paneli vášho webu" upload_selector: uploading: "Nahrávanie" processing: "Spracováva sa nahrávanie" select_file: "Zvoľte súbor" default_image_alt_text: Obrázok search: sort_by: "Zoradiť podľa" relevance: "Relevancia" latest_post: "Najnovší príspevok" latest_topic: "Posledná téma" most_viewed: "Najviac prezerané" most_liked: "Najviac sa páčia" select_all: "Označ všetky" clear_all: "Odznač všetky" too_short: "Vyhladávací termín je príliš krátky." open_advanced: "Otvoriť rozšírené vyhľadávanie" clear_search: "Vymazať vyhľadávanie" sort_or_bulk_actions: "Zoradenie alebo hromadný výber výsledkov" result_count: one: "%{count} výsledok pre%{term}" few: "%{count}%{plus} výsledkov pre%{term}" many: "%{count}%{plus} výsledkov pre%{term}" other: "%{count}%{plus} výsledky pre%{term}" title: "Hľadať" full_page_title: "Hľadať" results: "výsledky" no_results: "Žiadne výsledky" no_more_results: "Nenašlo sa viac výsledkov" post_format: "#%{post_number} podľa %{username}" results_page: "Výsledky vyhľadávania pre '%{term}'" more_results: "Existuje viac výsledkov. Zúžte kritériá vyhľadávania." cant_find: "Nemôžete nájsť to čo hľadáte?" start_new_topic: "Možno založiť novú tému?" or_search_google: "Alebo skúste hľadať pomocou Google:" search_google: "Skúste namiesto toho hľadať pomocou Google:" search_google_button: "Google" search_button: "Hľadať" search_term_label: "zadajte kľúčové slovo pre vyhľadávanie" categories: "Kategórie" tags: "Značky" in: "v" in_this_topic: "v tejto téme" in_this_topic_tooltip: "prepnite na vyhľadávanie všetkých tém" in_messages: "v správach" in_messages_tooltip: "prepnúť na vyhľadávanie v bežných témach" in_topics_posts: "vo všetkých témach a príspevkoch" enter_hint: "alebo stlačte Enter" in_posts_by: "v príspevkoch od %{username}" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "znova použiť natívne vyhľadávanie v prehliadači" recent: "Nedávne vyhľadávania" clear_recent: "Vymazať nedávne vyhľadávania" type: default: "Témy/príspevky" users: "Používatelia" categories: "Kategórie" categories_and_tags: "Kategórie/značky" context: user: "Vyhľadávanie podľa @%{username}" category: "Vyhľadať kategóriu #%{category}" tag: "Vyhľadajte značku #%{tag}" topic: "Hľadaj v tejto téme" private_messages: "Hľadaj správy" tips: category_tag: "filtruje podľa kategórie alebo štítku" author: "filtre podľa autora príspevku" in: "filtre podľa metadát (napr. in:title, in:personal, in:pinned)" status: "filtre podľa stavu témy" full_search: "spustí celostránkové vyhľadávanie" full_search_key: "%{modifier} + Enter" me: "zobrazuje iba vaše príspevky" advanced: title: Rozšírené filtre posted_by: label: Autor príspevku aria_label: Filtrovať podľa autora príspevku in_category: label: Kategorizovaný in_group: label: V skupine with_badge: label: S odznakom with_tags: label: So štítkom aria_label: Filtrovať pomocou značiek filters: label: Vrátiť iba…témy/príspevky title: Hľadať len v nadpisoch likes: Ktoré sa mi páčia posted: obsahujú môj príspevok created: Vytvorené mnou watching: Sledujem tracking: Pozorujem private: V mojich správach bookmarks: Mám v záložkách first: sú prvý príspevok v téme pinned: sú pripnuté seen: Ktoré mám prečítané unseen: som nečítal wiki: sú wiki images: zahrnúť obrázky all_tags: Všetky vyššie uvedené značky statuses: label: Kde témy open: sú otvorené closed: uzavreté public: sú verejné archived: sú archivované noreplies: majú nula odpovedí single_user: obsahujú jediného používateľa post: count: label: Príspevky min: placeholder: minimum aria_label: filtrovanie podľa minimálneho počtu príspevkov max: placeholder: maximum aria_label: filtrovanie podľa maximálneho počtu príspevkov time: label: Odoslané aria_label: Filtrovať podľa dátumu zverejnenia before: pred after: po views: label: Zobrazenia min_views: placeholder: minimum aria_label: filtrovať podľa minimálneho počtu zobrazení max_views: placeholder: maximum aria_label: filtrovať podľa maximálneho počtu zobrazení additional_options: label: "Filtrovať podľa počtu príspevkov a zobrazení tém" hamburger_menu: "menu" new_item: "nový" go_back: "späť" not_logged_in_user: "používateľská stránka so súhrnom aktivít a nastavení" current_user: "prejsť na Vašu používateľskú stránku" view_all: "zobraziť všetky %{tab}" user_menu: generic_no_items: "V tomto zozname nie sú žiadne položky." sr_menu_tabs: "Karty používateľského menu" view_all_notifications: "zobraziť všetky upozornenia" view_all_bookmarks: "zobraziť všetky záložky" view_all_messages: "zobraziť všetky osobné správy" tabs: all_notifications: "Všetky oznámenia" replies: "Odpovede" replies_with_unread: one: "Odpovede - %{count} neprečítaná odpoveď" few: "Odpovede - %{count} neprečítaných odpovedí" many: "Odpovede - %{count} neprečítaných odpovedí" other: "Odpovede - %{count} neprečítané odpovede" mentions: "Zmienky" mentions_with_unread: one: "Zmienky - %{count} neprečítaná zmienka" few: "Zmienky - %{count} neprečítaných zmienok" many: "Zmienky - %{count} neprečítaných zmienok" other: "Zmienky - %{count} neprečítané zmienky" likes: "Rozdaných 'páči sa mi'" likes_with_unread: one: "Lajky - %{count} neprečítaný lajk" few: "Lajky - %{count} neprečítaných lajkov" many: "Lajky - %{count} neprečítaných lajkov" other: "Lajky - %{count} neprečítané lajky" watching: "Sledované témy" watching_with_unread: one: "Sledované témy - %{count} neprečítaná sledovaná téma" few: "Sledované témy - %{count} neprečítaných sledovaných tém" many: "Sledované témy - %{count} neprečítaných sledovaných tém" other: "Sledované témy - %{count} neprečítané sledované témy" messages: "Osobné správy" messages_with_unread: one: "Osobné správy - %{count} neprečítaná správa" few: "Osobné správy - %{count} neprečítaných správ" many: "Osobné správy - %{count} neprečítaných správ" other: "Osobné správy - %{count} neprečítané správy" bookmarks: "Záložky" bookmarks_with_unread: one: "Záložky - %{count} neprečítaná záložka" few: "Záložky - %{count} neprečítaných záložiek" many: "Záložky - %{count} neprečítaných záložiek" other: "Záložky - %{count} neprečítané záložky" review_queue: "Fronta na posúdenie" review_queue_with_unread: one: "Fronta na posúdenie - %{count} položka potrebuje posúdenie" few: "Fronta na posúdenie - %{count} položiek potrebuje posúdenie" many: "Fronta na posúdenie - %{count} položiek potrebuje posúdenie" other: "Fronta na posúdenie - %{count} položky potrebujú posúdenie" other_notifications: "Iné oznámenia" other_notifications_with_unread: one: "Iné upozornenia – %{count} neprečítané upozornenie" few: "Iné upozornenia – %{count} neprečítaných upozornení" many: "Iné upozornenia – %{count} neprečítaných upozornení" other: "Iné upozornenia – %{count} neprečítané upozornenia" profile: "Profil" reviewable: view_all: "zobraziť všetky položky recenzií" queue: "Fronta" deleted_user: "(vymazaný používateľ)" deleted_post: "(vymazaný príspevok)" post_number_with_topic_title: "príspevok #%{post_number} - %{title}" new_post_in_topic: "nový príspevok v %{title}" user_requires_approval: "%{username} vyžaduje schválenie" default_item: "revidovateľná položka #%{reviewable_id}" topics: new_messages_marker: "posledná návševa" bulk: confirm: "Potvrďte" select_all: "Vyber všetko" clear_all: "Zruš všetko" unlist_topics: "Dôverné témy" relist_topics: "Obnoviť zoznam tém" reset_bump_dates: "Obnoviť dátumy bump" defer: "Označiť ako neprečítané" delete: "Zmazať témy" dismiss: "Zahodiť" dismiss_read: "Zahodiť všetký neprečítané" dismiss_read_with_selected: one: "Odmietnuť %{count} neprečítané" few: "Odmietnuť %{count} neprečítaných" many: "Odmietnuť %{count} neprečítaných" other: "Odmietnuť %{count} neprečítané" dismiss_button: "Zahadzujem....." dismiss_button_with_selected: one: "Zamietnuť (%{count})…" few: "Odmietnuť (%{count})…" many: "Odmietnuť (%{count})…" other: "Odmietnuť (%{count})…" dismiss_tooltip: "Zahoď iba nové príspevky, alebo prestaň pozorovať témy" also_dismiss_topics: "Prestať pozorovať tieto témy. Už sa nikdy nebudú ukazovať medzi neprečítanými" dismiss_new: "Zahodiť. Nová" dismiss_new_modal: title: "Zamietnuť nové" topics: "Zamietnuť nové témy" posts: "Skryť nové odpovede" topics_with_count: one: "Zamietnuť %{count} novú tému" few: "Zamietnuť %{count} nových tém" many: "Zamietnuť %{count} nových tém" other: "Zamietnuť %{count} nové témy" replies_with_count: one: "Zamietnuť %{count} novú odpoveď" few: "Zamietnuť %{count} nové odpovede" many: "Zamietnuť %{count} nových odpovedí" other: "Zamietnuť %{count} nové odpovede" replies: "Skryť nové odpovede" untrack: "Prestať sledovať tieto témy, aby sa prestali objavovať v mojom novom zozname" dismiss_new_with_selected: one: "Zadmietnuť nové (%{count})" few: "Zadmietnuť nových (%{count})" many: "Zadmietnuť nových (%{count})" other: "Zadmietnuť nové (%{count})" toggle: "prepnuť hromadne vybrané témy" actions: "Hromadné akcie" change_category: "Nastavenie kategórie…" close_topics: "Uzavrieť tému" archive_topics: "Archivuj témy" move_messages_to_inbox: "Presuň do prijatej pošty" archive_messages: "Presunúť do archívu" notification_level: "Upozornenia…" change_notification_level: "Zmena úrovne oznámení" choose_new_category: "Vyberte pre tému novú kategóriu:" selected: one: "Označíli ste %{count} tému." few: "Označíli ste %{count} tém.y" many: "Označíli ste %{count} tém." other: "Označíli ste %{count} tém." selected_sole_category: one: "Vybrali ste %{count} tému z kategórie:" few: "Vybrali ste %{count} tém z kategórie:" many: "Vybrali ste %{count} tém z kategórie:" other: "Vybrali ste %{count} témy z kategórie:" selected_count: one: "%{count} vybrané" few: "%{count} vybrané" many: "%{count} vybrané" other: "%{count} vybrané" change_tags: "Nahradiť značky" append_tags: "Pridať značky" choose_new_tags: "Vyberte si nové značky pre tieto témy:" choose_append_tags: "Vyberte nové značky, ktoré chcete pridať pre tieto témy:" changed_tags: "Značky týchto tém boli zmenené." remove_tags: "Odstrániť všetky značky" confirm_remove_tags: one: "Všetky značky budú z tejto témy odstránené. Ste si istí?" few: "Všetky značky budú odstránené z %{count} tém. Ste si istý/á?" many: "Všetky značky budú odstránené z %{count} tém. Ste si istý/á?" other: "Všetky značky budú odstránené z %{count} tém. Ste si istý/á?" progress: one: "Pokrok: %{count} téma" few: "Pokrok: %{count} tém" many: "Pokrok: %{count} tém" other: "Pokrok: %{count} témy" silent: "Vykonajte túto akciu potichu." performing: "Vykonávajú sa hromadné operácie, čakajte…" completed: "Hromadné operácie boli úspešne dokončené!" none: unread: "Nemáte neprečítanú tému" unseen: "Nemáte žiadne neprečítané témy." new: "Nemáte žiadnu novú tému" read: "Neprečítali ste ešte žiadnu tému." posted: "Nanapísali ste ešte žiadnu tému." latest: "Ste úplne aktuálni!" bookmarks: "Nemáte zatiaľ žiadne témy v záložkách." category: "V kategórii %{category} nie je žiadna téma" top: "Nie sú žiadne populárne témy." hot: "Neexistujú žiadne horúce témy." filter: "Neexistujú žiadne témy." educate: new: '
Vaše nové témy sa zobrazia tu. Predvolene sú témy považované za nové a zobrazí sa na nich indikátor , ak boli vytvorené za posledné 2 dni.
Navštívte svoje nastavenia, aby ste to zmenili.
' unread: "Vaše neprečítané témy sa zobrazujú tu.
V predvolenom nastavení sa témy považujú za neprečítané a zobrazí sa počet neprečítaných 1, ak:
Alebo ak ste tému explicitne nastavili ako Sledovanú alebo Sledovanú prostredníctvom \U0001F514 v každej téme.
Navštívte svoje nastavenia, aby ste to zmenili.
" new_new: "Zobrazia sa tu vaše nové témy a tiež neprečítané témy. V predvolenom nastavení sa témy považujú za nové a zobrazí sa na nich indikátor , ak boli vytvorené za posledné 2 dni. Neprečítané témy budú zobrazovať počet neprečítaných 1, ak ste: vytvorili tému, odpovedali na tému, čítali tému dlhšie ako 5 minút alebo ak ste tému explicitne nastavili ako sledovanú alebo sledovanú prostredníctvom \U0001F514 v každej téme.
Navštívte svoje nastavenia, aby ste to zmenili.
" bottom: latest: "Nie je už viac najnovšich tém." posted: "Žiadne ďalšie témy na čítanie." read: "Žiadne ďalšie prečítané témy." new: "Žiadne nové témy." unread: "Žiadne ďalšie neprečítané témy." unseen: "Nie sú žiadne ďalšie nevidené témy." category: "Žiadne ďalšie témy v %{category}." tag: "Žiadne ďalšie témy v %{tag}." top: "Nie je už viac poulárnych tém" hot: "Už nie sú žiadne horúce témy." bookmarks: "Žiadne ďalšie témy v záložkách." filter: "Nie sú žiadne ďalšie témy." topic_bulk_actions: close_topics: name: "Zavrieť" note: "Poznámka" optional: (nepovinné) archive_topics: name: "Archivovať" archive_messages: name: "Presunúť do archívu" move_messages_to_inbox: name: "Presunúť do schránky" unlist_topics: name: "Zrušiť zoznam" relist_topics: name: "Opätovné zaradenie do zoznamu" remove_tags: name: "Odstrániť značky" append_tags: name: "Pridať značky" replace_tags: name: "Nahradiť značky" delete_topics: name: "Odstrániť" update_category: name: "Aktualizovať kategóriu" description: "Výber novej kategórie pre vybrané témy" reset_bump_dates: name: "Obnovenie dátumov zvýraznenia" description: "Obnovenie dátumu nárazu témy na dátum posledného vytvoreného príspevku, čo ovplyvňuje poradie v zozname tém" defer: name: "Označiť ako neprečítané" description: "Označiť témy ako neprečítané" update_notifications: name: "Aktualizovať upozornenia" description: "Zmena úrovne upozornenia na Sledovanie, Sledovanie, Normálne alebo Stlmené" topic: filter_to: one: "%{count} príspevok k téme" few: "%{count} príspevky k téme" many: "%{count} príspevkov k téme" other: "%{count} príspevkov k téme" create: "Nová téma" create_disabled_category: "V tejto kategórii nemáte povolené vytvárať témy" create_long: "Vytvoriť novú tému" open_draft: "Otvoriť koncept" private_message: "Vytvoríť správu" archive_message: help: "Presunúť správu do archívu" title: "Archivovať" move_to_inbox: title: "Presunúť do schránky" help: "Presunúť správu späť do schránky" defer: help: "Označiť tému ako neprečítanú" title: "Označiť ako neprečítané" list: "Témy" new: "nová téma" unread: "neprečítané" new_topics: one: "%{count} nová téma" few: "%{count} nové témy" many: "%{count} nových tém" other: "%{count} nových tém" unread_topics: one: "%{count} neprečítaná téma" few: "%{count} neprečítané témy" many: "%{count} neprečítaných tém" other: "%{count} neprečítaných tém" title: "Témy" invalid_access: title: "Téma je súkromná" description: "Ľutujeme, nemáte prístup k tejto téme!" login_required: "Musíte sa prihlásiť, aby ste videli túto tému." server_error: title: "Tému sa nepodarilo načítať" description: "Ľutujeme, nepodarllo sa nám načítať túto tému, možno je problém s Vaším pripojením. Prosím, skúste to znova. Ak problém pretrváva, dajte nám vedieť." not_found: title: "Téma sa nenašla" description: "Ľutujeme, hľadaná téma nebola nájdená. Možno bola odstránená moderátorom?" unread_posts: one: "máte %{count} neprečítaný príspevok k tejto téme" few: "máte %{count} neprečítanépríspevky k tejto téme" many: "máte %{count} neprečítaných príspevkov k tejto téme" other: "máte %{count} neprečítaných príspevkov k tejto téme" likes: one: "v tejto téme je jedo \"Páči sa\"" few: "v tejto téme je %{count} \"Páči sa\"" many: "v tejto téme je %{count} \"Páči sa\"" other: "v tejto téme je %{count} \"Páči sa\"" back_to_list: "Naspäť na zoznam tém" options: "Možnosti tém" show_links: "zobrazovať odkazy v tejto téme" collapse_details: "zbaliť podrobnosti témy" expand_details: "rozbaliť podrobnosti témy" read_more_in_category: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si ďalšie témy na %{categoryLink} alebo si pozrite najnovšie témy." read_more: "Chcete si prečítať viac? Prezrite si všetky kategórie alebo najnovšie témy." unread_indicator: "Posledný príspevok v tejto téme si zatiaľ neprečítal žiadny člen." participant_groups: "Skupiny účastníkov" read_more_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {Je # neprečítaná} other {Sú # neprečítané} } { NEW, plural, =0 {} one { a # nová téma zostávajúca,} other { a # nové témy zostávajúce,} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {Je # neprečítaná téma zostávajúca,} other {Sú # neprečítané témy zostávajúce,} } { NEW, plural, =0 {} one {Je # nová téma zostávajúca,} other {Sú # nové témy zostávajúce,} } } other {} } { HAS_CATEGORY, select, true { alebo prehliadajte ďalšie témy v {categoryLink}} false { alebo zobraziť najnovšie témy} other {} } created_at: "Vytvorené: %{date}" bumped_at: "Najnovšie: %{date}" browse_all_categories_latest: "Prezrite si všetky kategórie alebo najnovšie témy." browse_all_categories_latest_or_top: "Prehliadať všetky kategórie, zobraziť najnovšie témy alebo vidieť hore:" browse_all_tags_or_latest: "Prehľadávať všetky značky alebo zobraziť najnovšie témy." suggest_create_topic: Ste pripravení začať novú konverzáciu? jump_reply: "Prejsť na pôvodné umiestnenie príspevku" jump_reply_aria: "Prejsť na príspevok @%{username}na jeho pôvodnom mieste" jump_reply_button: "Prejsť na príspevok" deleted: "Téma bola vymazaná" slow_mode_update: title: "Pomalý režim" select: "Používatelia môžu do tejto témy prispievať len raz:" description: "Aby sa podporila premyslená diskusia v rýchlo sa rozvíjajúcich alebo sporných diskusiách, používatelia musia počkať, kým opäť prispejú do tejto témy." enable: "Zapnúť" update: "Aktualizovať" enabled_until: "Povolené do:" remove: "Vypnúť" hours: "Hodín:" minutes: "Minúty:" seconds: "Sekundy:" durations: 10_minutes: "10 minút" 15_minutes: "15 minút" 30_minutes: "30 minút" 45_minutes: "45 minút" 1_hour: "1 hodina" 2_hours: "2 Hodín" 4_hours: "4 Hodín" 8_hours: "8 Hodín" 12_hours: "12 Hodín" 24_hours: "24 Hodín" custom: "Vlastné trvanie" slow_mode_notice: duration: "Prosím, počkajte %{duration} medzi príspevkami v tejto téme" topic_status_update: title: "Časovač tém" save: "Nastaviť časovač" num_of_hours: "Počet hodín:" num_of_days: "Počet dní:" remove: "Odstrániť časovač" publish_to: "Publikovať do:" when: "Kedy:" time_frame_required: "Vyberte časový rámec" min_duration: "Trvanie musí byť väčšie ako 0" max_duration: "Trvanie musí byť kratšie ako 20 rokov" duration: "Trvanie" publish_to_category: title: "Naplánovať publikovanie" temp_open: title: "Dočasne otvoriť" auto_reopen: title: "Automaticky otvárať tému" temp_close: title: "Dočasne zatvoriť" auto_close: title: "Automaticky zavrieť tému" label: "Automaticky zatvárať tému po:" error: "Prosím zadajte platnú hodnotu." based_on_last_post: "Nezatvárať pokým posledný príspevok v téme nie je takto starý." auto_close_after_last_post: title: "Automatické zatvorenie témy po poslednom príspevku" auto_delete: title: "Automatické odstránenie témy" auto_bump: title: "Auto-Bump tému" reminder: title: "Upozorni ma" auto_delete_replies: title: "Automatické odstraňovanie odpovedí" status_update_notice: auto_open: "Táto téma sa automaticky otvorí %{timeLeft}." auto_close: "Táto téma bude automaticky uzavretá o %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Táto téma bude zverejnená za #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Táto téma bude uzavretá %{duration} po poslednej odpovedi." auto_delete: "Táto téma bude automaticky vymazaná za %{timeLeft}." auto_bump: "Táto téma bude automaticky zvýraznená za %{timeLeft}." auto_reminder: "Túto tému vám pripomenieme za %{timeLeft}." auto_delete_replies: "Odpovede na túto tému sú automaticky vymazané po %{duration}." auto_close_title: "Nastavenia automatického zatvárania" auto_close_immediate: one: "Posledný príspevok k téme je starý už %{count} hodinu, takže téma bude okamžite uzavretá. " few: "Posledný príspevok k téme je starý už %{hours} hodiny, takže téma bude okamžite uzavretá. " many: "Posledný príspevok k téme je starý už %{hours} hodín, takže téma bude okamžite uzavretá. " other: "Posledný príspevok k téme je starý už %{hours} hodín, takže téma bude okamžite uzavretá. " auto_close_momentarily: one: "Posledný príspevok k téme je starý už %{count} hodinu, takže téma bude okamžite uzavretá." few: "Posledný príspevok v tejto téme je už %{count} hodina, takže téma bude okamžite uzavretá." many: "Posledný príspevok v tejto téme je už %{count} hodina, takže téma bude okamžite uzavretá." other: "Posledný príspevok v tejto téme je už starý %{count} hodín, takže téma bude okamžite uzavretá." timeline: back: "Späť" back_description: "Vrátiť sa k poslednému neprečítanému príspevku" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: pozícia v téme jump_prompt: "choď na..." jump_prompt_of: one: "z %{count} príspevku" few: "z %{count} príspevkov" many: "z %{count} príspevkov" other: "z %{count} príspevkov" jump_prompt_long: "Choď na..." jump_prompt_to_date: "k dnešnému dňu" jump_prompt_or: "alebo" notifications: title: zmeň ako často dostávaš upozornenia o tejto téme reasons: mailing_list_mode: "Máte zapnutý režim zoznamu mailingu, takže budete upozornení na odpovede na túto tému prostredníctvom e-mailu." "3_10": "Budete dostávať upozornenia, pretože sledujete štítok na tejto téme." "3_10_stale": "Dostanete upozornenia, pretože ste v minulosti sledovali značku na túto tému." "3_6": "Budete dostávať upozornenia, pretože sledujete túto kategóriu." "3_6_stale": "Budete dostávať upozornenia, pretože ste túto kategóriu sledovali v minulosti." "3_5": "Budete automaticky dostávať upozornenie pretože ste začali sledovať túto tému." "3_2": "Budete dostávať upozornenia, pretože sledujete túto tému." "3_1": "Budete dostávať upozornenia, pretože ste vytvorili túto tému." "3": "Budete dostávať upozornenia, pretože sledujete túto tému." "2_8": "Zobrazí sa počet nových odpovedí, pretože sledujete túto kategóriu." "2_8_stale": "Uvidíte počet nových odpovedí, pretože ste túto kategóriu sledovali v minulosti." "2_4": "Zobrazí sa vám počet nových odpovedí, pretože ste odoslali odpoveď na túto tému." "2_2": "Zobrazí sa vám počet nových odpovedí, pretože sledujete túto tému." "2": 'Zobrazí sa vám počet nových odpovedí, pretože ste si prečítali túto tému.' "1_2": "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie." "1": "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie." "0_7": "Ignorujete všetky upozornenia v tejto kategórii." "0_2": "Ignorujete všetky upozornenia k tejto téme." "0": "Ignorujete všetky upozornenia k tejto téme." watching_pm: title: "Sledovať" description: "Budete upozornený na každú novú odpoveď na túto správu a zobrazí sa počet nových odpovedí." watching: title: "Sledovať" description: "Budete upozornený na každú novu odpoveď na túto tému a zobrazí sa počet nových odpovedí." tracking_pm: title: "Pozorovať" description: "Zobrazí počet nových odpovedí na túto správu. Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie." tracking: title: "Pozorovať" description: "Zobrazí počet nových odpovedí na túto tému. Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie." regular: title: "Bežné" description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie." regular_pm: title: "Bežné" description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie." muted_pm: title: "Stíšené" description: "Nikdy nebudete upozornení na nič ohľadom tejto správy" muted: title: "Stíšené" description: "Nikdy nebudete upozornení na nič ohľadom tejto témy, a nebude sa zobrazovať medzi najnovšími." actions: title: "Akcie" recover: "Obnoviť zmazanú tému" delete: "Zmazať tému" open: "Otvoriť tému" close: "Uzavrieť tému" multi_select: "Označ príspevky...." slow_mode: "Nastavenie pomalého režimu…" timed_update: "Nastavenie časovača témy…" pin: "Pripni tému...." unpin: "Odopni tému...." unarchive: "Zruš archiváciu témy" archive: "Archívuj tému" invisible: "Odstrániť tému" visible: "Téma zoznamu" reset_read: "Zrušiť načítané údaje" make_public: "Zverejnenie témy…" make_private: "Vytvorte osobnú správu" reset_bump_date: "Resetovať dátum bump" feature: pin: "Pripni tému" unpin: "Odopni tému" pin_globally: "Pripni tému globálne" make_banner: "Vytvoriť tému bannera" remove_banner: "Odstrániť banerovú tému" reply: title: "Odpovedať" help: "vytvor odpoveď k tejto téme" share: title: "Zdieľať tému" extended_title: "Zdieľanie odkazu" help: "zdieľaj odkaz na túto tému" instructions: "Zdieľajte odkaz na túto tému:" copied: "Odkaz na tému skopírovaný." restricted_groups: one: "Viditeľné iba pre členov skupiny: %{groupNames}" few: "Iba viditeľné pre členov skupín: %{groupNames}" many: "Iba viditeľné pre členov skupín: %{groupNames}" other: "Iba viditeľné pre členov skupín: %{groupNames}" invite_users: "Pozvi" print: title: "Tlačiť" help: "Otvoriť tlačiteľnú verziu tohto témy." flag_topic: title: "Označ" help: "súkromne označiť túto tému do pozornosti, alebo na ňu poslať súkromne upozornenie" success_message: "Úspešne ste označili tému." make_public: title: "Previesť na verejnú tému" choose_category: "Vyberte si kategóriu pre verejnú tému:" feature_topic: title: "Vyzdvihni túto tému" pin: "Zobrazuj túto tému na vrchu %{categoryLink} kategórie do" unpin: "Zruš túto tému z vrcholu kategórie %{categoryLink} . " unpin_until: "Zruš túto tému z vrcholu kategórie %{categoryLink} , alebo počkaj do %{until}." pin_note: "Užívatelia si môžu sami odopnúť tému " pin_validation: "Dátum je vyžadovaný k pripnutiu tejto témy." not_pinned: "V %{categoryLink} nie sú pripnuté žiadne témy." already_pinned: one: "Téma pripnutá k %{categoryLink}: %{count}" few: "Témy pripnuté ku %{categoryLink}: %{count}" many: "Tém pripnutých k %{categoryLink}: %{count}" other: "Tém pripnutých k %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Zobrazuj túto tému na vrchu všetkých zoznamov tém do" confirm_pin_globally: one: "Už máte %{count} globálne pripnutú tému. Príliš veľa pripnutých tém môže byť záťažou pre nových a anonymných používateľov. Naozaj chcete globálne pripnúť inú tému?" few: "Máte už %{count} globálne pripnutých tém. Príliš veľa pripnutých tém môže byť na príťaž pre nových a anonymných používateľov. Ste si istý že chcete pripnúť ďalšiu globálnu tému?" many: "Máte už %{count} globálne pripnutých tém. Príliš veľa pripnutých tém môže byť na príťaž pre nových a anonymných používateľov. Ste si istý že chcete pripnúť ďalšiu globálnu tému?" other: "Máte už %{count} globálne pripnuté témy. Príliš veľa pripnutých tém môže byť na príťaž pre nových a anonymných používateľov. Ste si istý že chcete pripnúť ďalšiu globálnu tému?" unpin_globally: "Zruš túto tému z vrcholu všetkých zoznamov tém. " unpin_globally_until: "Zruš túto tému z vrcholu všetkých zoznamov tém, alebo počkaj do %{until}." global_pin_note: "Užívatelia si môžu sami odopnúť tému." not_pinned_globally: "Nie sú pripnuté žiadne globálne témy." already_pinned_globally: one: "Globálne pripnutá téma : %{count}" few: "Globálne pripnuté témy : %{count}" many: "Globálne pripnutých tém : %{count}" other: "Globálne pripnutých tém : %{count}" make_banner: "Spraviť z tejto témy baner, ktorý sa zobrazí navrchu každej stránky." remove_banner: "Odstrániť baner, ktorý sa zobrazuje navrchu každej stránky." banner_note: "Užívatelia môžu banner kedykoľvek zrušiť. Bannerom môže byť v jednom momente len jedna téma." no_banner_exists: "Neexistuje žiadna banerová téma." banner_exists: "Banerová téma je aktuálne nastavená." inviting: "Pozývam…" automatically_add_to_groups: "Táto pozvánka obsahuje tiež prístup do týchto skupín:" invite_private: title: "Pozvať do konverzácie" email_or_username: "Email, alebo používateľské meno pozvaného" email_or_username_placeholder: "emailova adresa alebo používateľské meno" action: "Pozvi" success: "Pozvali sme tohoto používateľa aby sa podieľal na tejto správe" success_group: "Túto skupinu sme pozvali k účasti na tomto posolstve." error: "Ľutujeme, pri pozývaní tohto používateľa nastala chyba." not_allowed: "Ľutujeme, tohto používateľa nie je možné pozvať." group_name: "názov skupiny" controls: "Ovládacie prvky Témy" invite_reply: title: "Pozvi" username_placeholder: "používateľské meno" action: "Pošli pozvánku" help: "pozvite ostatných k tejto téme prostredníctvom emailu, alebo upozornení" to_forum: "Pošleme vám krátky e-mail, v ktorom sa váš priateľ môže okamžite pripojiť kliknutím na odkaz." discourse_connect_enabled: "Zadajte používateľské meno osoby, ktorú by ste radi pozvali k tejto téme" to_topic_blank: "Zadajte používateľské meno alebo email osoby, ktorú by ste radi pozvali k tejto téme" to_topic_email: "Zadali ste emailovú adresu. Pošleme pozvánku ktorá umožní Vášmu priateľovi okamžitú odpoveď k tejto téme." to_topic_username: "Zadali ste používateľské meno. Pošleme mu pozvánku s odkazom na túto tému." to_username: "Zadajte používateľské meno osoby, ktorú chcete pozvať. Pošleme mu pozvánku s odkazom na túto tému." email_placeholder: "name@example.com" success_email: "Poslali sme email s pozvánkou na %{invitee}. Upozorníme vas keď bude pozvánka použítá. Svoje pozvánky môžete sledovať na karte pozvánok vo svojom používateľskom profile." success_username: "Pozvali sme tohoto používateľa aby sa podieľal na tejto téme." error: "Ľutujeme, nepodarilo sa nám pozvať túto osobu. Nebola už náhodou pozvaná? (Počet opakovaných pozvánok je obmedzený)" success_existing_email: "Používateľ s e-mailom %{emailOrUsername} už existuje. Pozvali sme tohto používateľa, aby sa zapojil do tejto témy." login_reply: "Príhláste sa ak chcete odpovedať" filters: n_posts: one: "%{count} príspevok" few: "%{count} príspevky" many: "%{count} príspevkov" other: "%{count} príspevkov" cancel: "Zruš filter" move_to: title: "Presunúť do" action: "presunúť do" error: "Pri presúvaní príspevkov sa vyskytla chyba." split_topic: title: "Presuň na novú tému" action: "presuň na novú tému" topic_name: "Názov novej témy" radio_label: "Nová téma" error: "Nastala chyba pri presune príspevku na novú tému." instructions: one: "Vytvárate novú tému do ktorej bude vložený príspevok, ktorý ste označili. " few: "Vytvárate novú tému do ktorej bude vložených %{count} príspevkov, ktoré ste označili. " many: "Vytvárate novú tému do ktorej budú vložené %{count} príspevky, ktoré ste označili. " other: "Vytvárate novú tému do ktorej budú vložené %{count} príspevky, ktoré ste označili. " merge_topic: title: "Presuň do existujúcej témy." action: "presuň do existujúcej témy" error: "Nastala chyba pri presune príspevku do tejto témy." radio_label: "Existujúca téma" instructions: one: "Prosím vyberte tému do ktorej chcete presunúť tento príspevok." few: "Prosím vyberte tému do ktorej chcete presunúť tieto %{count} príspevky." many: "Prosím vyberte tému do ktorej chcete presunúť týchto %{count} príspevkov." other: "Prosím vyberte tému do ktorej chcete presunúť týchto %{count} príspevkov." chronological_order: "zachovať chronologické poradie po zlúčení" move_to_new_message: title: "Presun na novú správu" action: "presunúť na novú správu" message_title: "Názov novej správy" radio_label: "Nová správa" participants: "Účastníci" instructions: one: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju príspevkom, ktorý ste vybrali." few: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju %{count} príspevkami, ktoré ste vybrali." many: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju %{count} príspevkami, ktoré ste vybrali." other: "Chystáte sa vytvoriť novú správu a vyplniť ju %{count} príspevkami, ktoré ste vybrali." move_to_existing_message: title: "Presun do existujúcej správy" action: "prejsť na existujúcu správu" radio_label: "Existujúca správa" participants: "Účastníci" instructions: one: "Vyberte správu, do ktorej chcete presunúť tento príspevok." few: "Prosím, vyberte správu, do ktorej chcete presunúť týchto %{count} príspevkov." many: "Prosím, vyberte správu, do ktorej chcete presunúť týchto %{count} príspevkov." other: "Prosím, vyberte správu, do ktorej chcete presunúť tieto %{count} príspevky." merge_posts: title: "Spojiť označené príspevky" action: "spojiť označené príspevky" error: "Pri zlučovaní vybratých príspevkov sa vyskytla chyba." publish_page: title: "Publikovanie stránky" publish: "Publikovať" description: "Keď je téma publikovaná ako stránka, jej adresu URL možno zdieľať a zobrazí sa s vlastným štýlom." slug: "Slug" public: "Verejné" public_description: "Ľudia môžu stránku vidieť, aj keď je súvisiaca téma súkromná." publish_url: "Vaša stránka bola zverejnená na adrese:" topic_published: "Vaša téma bola uverejnená na:" preview_url: "Vaša stránka bude zverejnená na adrese:" invalid_slug: "Ľutujeme, túto stránku nemôžete zverejniť." unpublish: "Zrušenie zverejnenia" unpublished: "Vaša stránka bola zrušená a už nie je prístupná." publishing_settings: "Nastavenia publikovania" change_owner: title: "Zmena vlastníka" action: "zmeň vlastníka" error: "Nastala chyba pri zmene vlastníka príspevkov." placeholder: "používateľske meno nového vlastnika" instructions: one: "Vyberte nového vlastníka príspevku do @%{old_user}" few: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevkov od @%{old_user}." many: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevkov od @%{old_user}." other: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevky od @%{old_user}." instructions_without_old_user: one: "Vyberte nového vlastníka príspevku" few: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevkov." many: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevkov." other: "Prosím, vyberte nového vlastníka pre %{count} príspevky." change_timestamp: title: "Zmena časovej značky…" action: "nastavte časovú značku" invalid_timestamp: "Časová značka nemôže byť v budúcnosti. " error: "Nastala chyba pri zmene časovej značky témy." instructions: "Prosím vyberte novú časovú značku témy. Príspevky k téme budu aktualizované so zachovaním časoveho rozdielu." multi_select: select: "označ" selected: "označených (%{count})" select_post: label: "vybrať" title: "Pridať príspevok do výberu" selected_post: label: "vybraté" title: "Kliknutím odstránite príspevok z výberu" select_replies: label: "označ +odpovede" title: "Pridať príspevok a všetky jeho odpovede do výberu" select_below: label: "vyberte + nižšie" title: "Pridať príspevok a všetky po ňom do výberu" delete: zmaž označené cancel: zrušiť výber select_all: označ všetko deselect_all: odznač všetko description: one: Označili ste %{count} príspevok few: "Označili ste %{count} príspevky" many: "Označili ste %{count} príspevkov" other: "Označili ste %{count} príspevkov" deleted_by_author_simple: "(téma bola zmazaná autorom)" post: confirm_delete: "Naozaj chcete odstrániť tento príspevok?" quote_reply: "Citácia" quote_reply_shortcut: "Citovať (alebo stlačte q)" quote_edit: "Upraviť" quote_edit_shortcut: "Upraviť (alebo stlačte e)" quote_copy: "Kopírovať citát" quote_copied_to_clibboard: "Citácia skopírovaná do schránky" quote_share: "Zdieľaj" edit_reason: "Dôvod:" post_number: "príspevok %{number}" ignored: "Ignorovaný obsah" wiki_last_edited_on: "wiki bola naposledy upravená %{dateTime}" last_edited_on: "príspevok naposledy upravený na %{dateTime}" edit_history: "história úprav príspevku" reply_as_new_topic: "Odpoveď ako súvisiaca téma" reply_as_new_private_message: "Odpovedzte ako novú správu tým istým príjemcom" continue_discussion: "Pokračovanie diskusie z %{postLink}:" follow_quote: "prejsť na citovaný príspevok" show_full: "Zobraziť celý príspevok" show_hidden: "Zobraziť ignorovaný obsah." deleted_by_author_simple: "(príspevok vymazaný autorom)" collapse: "zbaliť" sr_collapse_replies: "Zbaliť vložené odpovede" sr_date: "Dátum príspevku" sr_expand_replies: one: "Tento príspevok má %{count} odpoveď." few: "Tento príspevok má %{count} odpovedí." many: "Tento príspevok má %{count} odpovedí." other: "Tento príspevok má %{count} odpovede." expand_collapse: "rozbaliť/zbaliť" sr_below_embedded_posts_description: "príspevok #%{post_number} odpovede" sr_embedded_reply_description: "odpoveď @%{username} na príspevok #%{post_number}" locked: "zamestnanec uzamkol tento príspevok pred úpravou" gap: one: "zobraziť skrytú odpoveď" few: "zobraziť %{count} skryté odpovede" many: "zobraziť %{count} skrytých odpovedí" other: "zobraziť %{count} skrytých odpovedí" sr_reply_to: "Odpoveď na príspevok #%{post_number} od @%{username}" notice: new_user: "%{user} prispel(a) po prvýkrát — privítajme ho/ju v našej komunite!" returning_user: "Už je to nejaký čas, čo sme videli %{user} - ich posledný príspevok bol %{time}." unread: "Príspevok je neprečítaný." has_replies: one: "%{count} Odpoveď" few: "%{count} Odpovede" many: "%{count} Odpovedí" other: "%{count} Odpovedí" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(neznámy/vymazaný používateľ)" has_likes_title: one: "Tento príspevok sa páčil jedej osobe" few: "Tento príspevok sa páčil %{count} ľuďom" many: "Tento príspevok sa páčil %{count} ľuďom" other: "Tento príspevok sa páčil %{count} ľuďom" has_likes_title_only_you: "tento príspevok sa Vám páči" has_likes_title_you: one: "Tento príspevok sa páčil Vám a jednej ďalšej osobe" few: "Tento príspevok sa páčil Vám a ďalším %{count} ľuďom" many: "Tento príspevok sa páčil Vám a ďalším %{count} ľuďom" other: "Tento príspevok sa páčil Vám a ďalším %{count} ľuďom" sr_post_like_count_button: one: "%{count} osobe sa páčil tento príspevok. Kliknutím zobrazíte" few: "%{count} ľuďom sa páčil tento príspevok. Kliknutím zobrazíte" many: "%{count} ľuďom sa páčil tento príspevok. Kliknutím zobrazíte" other: "%{count} ľuďom sa páčil tento príspevok. Kliknutím zobrazíte" sr_post_read_count_button: one: "%{count} osoba si prečítala tento príspevok. Kliknutím zobrazíte" few: "%{count} ľudí si prečítalo tento príspevok. Kliknutím zobrazíte" many: "%{count} ľudí si prečítalo tento príspevok. Kliknutím zobrazíte" other: "%{count} ľudia si prečítali tento príspevok. Kliknutím zobrazíte" filtered_replies_hint: one: "Zobraziť tento príspevok a jeho odpoveď" few: "Pozrite si tento príspevok a jeho %{count} odpovedí" many: "Pozrite si tento príspevok a jeho %{count} odpovedí" other: "Pozrite si tento príspevok a jeho %{count} odpovede" filtered_replies_viewing: one: "Prezeranie %{count} odpovede na" few: "Prezeranie %{count} odpovedí na" many: "Prezeranie %{count} odpovedí na" other: "Prezeranie %{count} odpovede na" in_reply_to: "Načítať rodičovský príspevok" view_all_posts: "Zobraziť všetky príspevky" errors: create: "Ľutujeme, pri vytváraní príspevku nastala chyba. Prosím, skúste znovu." edit: "Ľutujeme, pri úprave príspevku nastala chyba. Prosím, skúste znovu." upload: "Ľutujeme, pri nahrávaní %{file_name}sa vyskytla chyba. Prosím skúste znova." backup_too_large: "Ľutujeme, tento záložný súbor je príliš veľký." file_too_large: "Prepáčte, tento súbor je príliš veľký (maximálna veľkosť je %{max_size_kb} kB). Prečo ho nahradiť na cloudovú službu na zdieľanie a potom sem vložiť odkaz?" file_size_zero: "Ľutujeme, zdá sa, že sa niečo pokazilo, súbor, ktorý sa pokúšate nahrať, má 0 bajtov. Prosím skúste znova." file_too_large_humanized: "Prepáčte, tento súbor je príliš veľký (maximálna veľkosť je %{max_size}). Prečo ho nahráte na cloudovú službu na zdieľanie a potom sem vložíte odkaz?" too_many_uploads: "Ľutujeme, ale naraz je možné nahrať iba jeden súbor." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Prepáčte, môžete nahrávať iba %{count} súbor naraz." few: "Ospravedlňujeme sa, môžete nahrať iba %{count} súborov naraz." many: "Ospravedlňujeme sa, môžete nahrať iba %{count} súborov naraz." other: "Ospravedlňujeme sa, môžete nahrať iba %{count} súbory naraz." upload_not_authorized: "Ľutujeme, súbor, ktorý sa pokúšate nahrať nemá povolenú príponu (povolené prípony sú: %{authorized_extensions})." no_uploads_authorized: "Ľutujeme, ale nie sú povolené žiadne súbory na nahrávanie." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Ľutujeme, noví použivatelia nemôžu nahrávať obrázky." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Ľutujeme, noví používatelia nemôžu nahrávať prílohy." attachment_download_requires_login: "Ľutujeme, pre stiahnutie príloh musíte byť prihlásený." cancel_composer: confirm: "Čo by ste chceli urobiť so svojím príspevkom?" discard: "Zahodiť" save_draft: "Uložiť návrh na neskôr" keep_editing: "Pokračujte v úpravách" via_email: "tento príspevok prišiel emailom" via_auto_generated_email: "tento príspevok prišiel prostredníctvom automaticky generovaného e-mailu" whisper: "tento príspevok je súkromným šepotom pre moderátorov" whisper_groups: "tento príspevok je súkromný šepot viditeľný len pre %{groupNames}" wiki: about: "tento príspevok je wiki" few_likes_left: "Ďakujeme za zdieľanie lásky! Dnes vám zostáva už len pár lajkov." controls: reply: "vytvorte odpoveď na tento príspevok" like: "páči sa mi tento príspevok" has_liked: "tento príspevok sa Vám páči" read_indicator: "členovia, ktorí si prečítali tento príspevok" undo_like: "zruš \"Páči sa\"" edit: "Editovať tento príspevok." edit_action: "Upraviť" edit_anonymous: "Ľutujeme, ale pre úpravu príspevku je potrebné sa prihlásiť." flag: "súkromne označiť tento príspevok do pozornosti, alebo naň poslať súkromne upozornenie" delete: "odstrániť tento príspevok" undelete: "vrátiť späť odstránenie príspevku" share: "zdieľať odkaz na tento príspevok" copy_title: "skopírovať odkaz na tento príspevok do schránky" link_copied: "Odkaz skopírovaný!" more: "Viac" delete_replies: confirm: "Chcete vymazať aj odpovede na tento príspevok?" direct_replies: one: "Áno, a %{count} priama odpoveď" few: "Áno, a %{count} priamych odpovedí" many: "Áno, a %{count} priamych odpovedí" other: "Áno, a %{count} priame odpovede" all_replies: one: "Áno, a %{count} odpoveď" few: "Áno, a všetkých %{count} odpovedí" many: "Áno, a všetkých %{count} odpovedí" other: "Áno, a všetky %{count} odpovede" just_the_post: "Nie, len tento príspevok" admin: "akcie administrátora príspevku" permanently_delete: "Natrvalo odstrániť" permanently_delete_confirmation: "Naozaj chcete natrvalo odstrániť tento príspevok? Nebudete ho môcť obnoviť." wiki: "Spraviť Wiki" unwiki: "Odstrániť Wiki" convert_to_moderator: "Pridať farbu personálu" revert_to_regular: "Odobrať farbu personálu" rebake: "Pregenerovať HTML" publish_page: "Publikovanie stránok" unhide: "Odokryť" change_owner: "Zmena vlastníka…" grant_badge: "Udeliť odznak…" lock_post: "Zamknúť príspevok" lock_post_description: "zabrániť autorovi príspevku upravovať tento príspevok" unlock_post: "Odblokovať príspevok" unlock_post_description: "umožniť autorovi upraviť tento príspevok" delete_topic_disallowed_modal: "Nemáte oprávnenie vymazať túto tému. Ak si naozaj želáte jej odstránenie, pošlite vlajku pre pozornosť moderátorov spolu s odôvodnením." delete_topic_disallowed: "nemáte povolenie na odstránenie tejto témy" delete_topic_confirm_modal: one: "Tento téma má momentálne viac ako %{count} zobrazení a môže byť populárnym cieľom vyhľadávania. Ste si istí, že chcete túto tému úplne vymazať, namiesto toho, aby ste ju upravili a vylepšili?" few: "Tento téma má momentálne viac ako %{count} zobrazení a môže byť populárnym cieľom vyhľadávania. Ste si istí, že chcete túto tému úplne vymazať, namiesto toho, aby ste ju upravili a vylepšili?" many: "Tento téma má momentálne viac ako %{count} zobrazení a môže byť populárnym cieľom vyhľadávania. Ste si istí, že chcete túto tému úplne vymazať, namiesto toho, aby ste ju upravili a vylepšili?" other: "Tento téma má momentálne viac ako %{count} zobrazení a môže byť populárnym cieľom vyhľadávania. Ste si istí, že chcete túto tému úplne vymazať, namiesto toho, aby ste ju upravili a vylepšili?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Áno, zmazať túto tému" delete_topic_confirm_modal_no: "Nie, ponechať túto tému" delete_topic_error: "Pri odstraňovaní tejto témy došlo k chybe" delete_topic: "odstrániť tému" add_post_notice: "Pridať oznámenie pre personál…" change_post_notice: "Zmena oznámenia pre personál…" delete_post_notice: "Vymazať oznámenie pre personál" remove_timer: "odstrániť časovač" edit_timer: "upraviť časovač" actions: people: like: one: "páčilo sa" few: "páčilo sa" many: "páčilo sa" other: "páčilo sa" read: one: "prečítaj toto" few: "prečítaj toto" many: "prečítaj toto" other: "prečítaj toto" like_capped: one: "a %{count} ďalšiemu sa to páči" few: "a %{count} ďalším sa to páči" many: "a %{count} ďalším sa to páči" other: "a %{count} ďalším sa to páči" read_capped: one: "a %{count} ďalší toto číta" few: "a %{count} ďalší toto čítajú" many: "a %{count} ďalší toto čítajú" other: "a %{count} ďalší toto čítajú" sr_post_likers_list_description: "užívatelia, ktorým sa tento príspevok páčil" sr_post_readers_list_description: "používatelia, ktorí čítajú tento príspevok" by_you: off_topic: "Označíli ste to ako mimo tému" spam: "Označíli ste to ako spam" inappropriate: "Označíli ste to ako nevhodné" illegal: "Označili ste to ako nezákonné" notify_moderators: "Označíli ste to pre moderátora" notify_user: "Poslali ste správu používateľovi " custom: "Túto tému ste označili ako %{custom}" delete: confirm: one: "Ste si istý, že chcete tento príspevok vymazať?" few: "Ste si istý, že chcete vymazať týchto %{count} príspevkov?" many: "Ste si istý, že chcete vymazať týchto %{count} príspevkov?" other: "Ste si istý, že chcete vymazať tieto %{count} príspevky?" merge: confirm: one: "Naozaj chcete zlúčiť tieto príspevky?" few: "Ste si istý, že chcete zlúčiť týchto %{count} príspevkov?" many: "Ste si istý, že chcete zlúčiť týchto %{count} príspevkov?" other: "Ste si istý, že chcete zlúčiť tieto %{count} príspevky" revisions: controls: first: "Prvá revízia" previous: "Predchádzajúca revízia" next: "Ďalšia revízia" last: "Posledná revízia" hide: "Skriť revíziu" show: "Ukáza revíziu" destroy: "Odstránenie revízií" destroy_confirm: "Ste si istí, že chcete odstrániť všetky revízie tohto príspevku? Táto akcia je trvalá." revert: "Vrátiť na revíziu %{revision}" edit_wiki: "Upraviť Wiki" edit_post: "Upraviť príspevok" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Zobraz výstup vrátane pridaného a zmazaného v riadku" button: "HTML" side_by_side: title: "Zobraziť rozdiely v generovanom výstupe vedľa seba" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Zobraziť rozdiely v pôvodnom zdroji vedľa seba" button: "Raw" raw_email: displays: raw: title: "Zobraziť nespracovaný e-mail" button: "Raw" text_part: title: "Zobrazenie textovej časti e-mailu" button: "Text" html_part: title: "Zobrazenie html časti e-mailu" button: "HTML" bookmarks: create: "Vytvoriť záložku" create_for_topic: "Vytvorenie záložky pre tému" edit: "Upraviť záložku" edit_for_topic: "Upraviť záložku pre tému" updated: "Aktualizované" name: "Meno" name_placeholder: "Na čo slúži táto záložka?" name_input_label: "Názov záložky" set_reminder: "Pripomeň mi" options: "Možnosti" actions: delete_bookmark: name: "Odstrániť záložku" description: "Odstráni záložku z vášho profilu a zastaví všetky pripomenutia záložky." edit_bookmark: name: "Upraviť záložku" description: "Úprava názvu záložky alebo zmena dátumu a času pripomenutia" clear_bookmark_reminder: name: "Vymazať pripomienku" description: "Vymazať dátum a čas pripomenutia" pin_bookmark: name: "Pripnúť záložku" description: "Pripnite záložku. Vďaka tomu sa zobrazí v hornej časti zoznamu záložiek." unpin_bookmark: name: "Zrušenie pripnutia záložky" description: "Zrušte pripnutie záložky. Nebude sa už zobrazovať v hornej časti zoznamu záložiek." filtered_replies: viewing_posts_by: "Zobrazenie %{post_count} príspevkov od" viewing_subset: "Niektoré odpovede sú zbalené" viewing_summary: "Zobrazenie tejto témy top odpovede" post_number: "%{username}, príspevok č.%{post_number}" show_all: "Zobraziť všetko" share: title: "Zdieľať príspevok #%{post_number}" instructions: "Zdieľať odkaz na tento príspevok:" category: none: "(Bez kategórie)" all: "Všetky kategórie" choose: "kategória…" edit: "Upraviť" edit_title: "Upraviť túto kategóriu" edit_dialog_title: "Úprava: %{categoryName}" view: "Prezerať témy v kategórii" back: "Späť na kategóriu" general: "Všeobecné" settings: "Nastavenia" topic_template: "Šablóna" tags: "Značky" tags_allowed_tags: "Obmedziť tieto značky na túto kategóriu:" tags_allowed_tag_groups: "Obmedziť tieto skupiny značiek na túto kategóriu:" tags_placeholder: "(Voliteľné) zoznam povolených štítkov" tags_tab_description: "Vyššie uvedené značky a skupiny značiek budú k dispozícii len v tejto kategórii a v ďalších kategóriách, ktoré ich tiež určujú. Nebudú k dispozícii na použitie v iných kategóriách." tag_groups_placeholder: "(Voliteľné) zoznam povolených skupín štítkov" manage_tag_groups_link: "Správa skupín značiek" allow_global_tags_label: "Povoľte aj iné značky" required_tag_group: description: "Vyžadovať, aby nové témy mali značky zo skupín značiek:" delete: "Odstrániť" add: "Pridať požadovanú skupinu značiek" placeholder: "vybrať skupinu značiek…" topic_featured_link_allowed: "Povoliť odporúčané odkazy v tejto kategórii" delete: "Odstrániť kategóriu" create: "Nová kategória" create_long: "Vytvoriť novú kategóriu" save: "Uložiť kategóriu" slug: "URL kategórie" slug_placeholder: "(Voliteľné) pomlčkou-prerušované-slová pre url" creation_error: Nastala chyba počas vytvárania kategórie. save_error: Nastala chyba počas ukladania kategórie name: "Názov kategórie" description: "Popis" logo: "Logo kategórie" logo_dark: "Logo kategórie v tmavom režime" background_image: "Pozadie kategórie" background_image_dark: "Obrázok na pozadí tmavej kategórie" badge_colors: "Farby odznakov" background_color: "Farba pozadia" foreground_color: "Farba popredia" name_placeholder: "Maximálne jedno dve slová" color_placeholder: "Ľubovoľná farba stránky" delete_confirm: "Ste si istý že chcete zmazať túto kategóriu?" delete_error: "Nastala chyba počas mazania kategórie" list: "Zoznam kategórií" no_description: "Prosím, pridajte popis k tejto kategórii." change_in_category_topic: "Uprav popis" already_used: "Táto farba je už použitá inou kategóriou" security: "Bezpečnosť" security_add_group: "Pridať skupinu" permissions: group: "Skupina" see: "Zobraz" reply: "Odpovedať" create: "Vytvoriť:" no_groups_selected: "Žiadnym skupinám nebolo udelené oprávnenie; táto kategória bude viditeľná iba pre personál." everyone_has_access: 'Táto kategória je verejná, každý ju môže vidieť, odpovedať na ňu a vytvárať príspevky. Ak chcete obmedziť oprávnenia, odstráňte jedno alebo viacero oprávnení udelených skupine "každý".' toggle_reply: "Prepnite povolenie Odpovedať" toggle_full: "Prepnúť Vytvoriť povolenie" inherited: 'Toto povolenie sa zdedí od „všetkých“' special_warning: "Upozornenie: Toto je preddefinovaná kategória a jej bezpečnostné nastavenia sa nedajú upraviť. Pokiaľ si neželáte použiť túto kategóriu, neupravujte ju, ale zmažte." uncategorized_security_warning: "Táto kategória je špeciálna. Je určená na uchovávanie tém, ktoré nemajú žiadnu kategóriu; nemôže mať bezpečnostné nastavenia." uncategorized_general_warning: 'Táto kategória je špeciálna. Používa sa ako predvolená kategória pre nové témy, ktoré nemajú zvolenú kategóriu. Ak chcete zabrániť tomuto správaniu a vynútiť výber kategórie, vypnite toto nastavenie tu. Ak chcete zmeniť názov alebo popis, prejdite do časti Prispôsobiť / Obsah textu.' pending_permission_change_alert: "Do tejto kategórie ste nepridali %{group} ; kliknutím na toto tlačidlo ich pridáte." images: "Obrázky" email_in: "Vlastná e-mailová adresa pre príchodziu poštu:" email_in_tooltip: "Viacero e-mailových adries môžete oddeliť pomocou znaku |." email_in_allow_strangers: "Prijímať emaily od anonymných používateľov bez účtu" email_in_disabled: "Pridávanie nových tém prostredníctvom e-mailu je zakázané. Ak chcete povoliť odosielanie nových tém prostredníctvom e-mailu, povoľte nastavenie \"email in\"." mailinglist_mirror: "Kategória odráža zoznam adries" show_subcategory_list: "Zobraziť zoznam podkategórií nad témami v tejto kategórii." read_only_banner: "Text banneru, keď používateľ nemôže vytvoriť tému v tejto kategórii:" num_featured_topics: "Počet tém zobrazených na stránke kategórií:" subcategory_num_featured_topics: "Počet zobrazených tém na stránke nadradenej kategórie:" all_topics_wiki: "Predvolené vytváranie nových tém na wiki" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Povolenie neobmedzených úprav vlastníka na prvom príspevku" subcategory_list_style: "Štýl zoznamu podkategórií:" sort_order: "Zoznam tém Zoradiť podľa:" default_view: "Predvolený zoznam tém:" default_top_period: "Predvolené najvyššie obdobie:" default_list_filter: "Predvolený filter zoznamu:" allow_badges_label: "Povoliť získavanie odznakov v tejto kategórii" edit_permissions: "Upraviť práva" reviewable_by_group: "Okrem personálu môžu obsah v tejto kategórii kontrolovať aj:" review_group_name: "názov skupiny" require_topic_approval: "Vyžadovať schválenie všetkých nových tém moderátorom" require_reply_approval: "Vyžadovať schválenie všetkých nových odpovedí moderátorom" this_year: "tento rok" position: "Pozícia na stránke kategórií:" default_position: "Predvolená pozícia" position_disabled: "Kategórie sa zobrazia v poradí podľa aktivity. Ak chcete kontrolovať poradie kategórií v zoznamoch, povoľte nastavenie \"pevné pozície kategórií \"." minimum_required_tags: "Minimálny počet značiek požadovaných v téme:" default_slow_mode: 'Povolenie "Pomalého režimu" pre nové témy v tejto kategórii.' parent: "Nadradená kategória" num_auto_bump_daily: "Počet otvorených tém, ktoré sa majú automaticky denne vypisovať:" auto_bump_cooldown_days: "Minimálny počet dní pred opätovným otvorením tej istej témy:" navigate_to_first_post_after_read: "Prejsť na prvý príspevok po prečítaní tém" notifications: title: "zmeniť úroveň upozornení pre túto kategóriu" watching: title: "Sledovať" description: "Automaticky budete sledovať všetky témy v tejto kategórii. Budete upozornení na každý nový príspevok v každej téme a zobrazí sa počet nových odpovedí." watching_first_post: title: "Sledovať prvý príspevok" description: "Budete upozornení na nové témy v tejto kategórii, ale nie na odpovede na témy." tracking: title: "Pozorovať" description: "Automaticky budete sledovať všetky témy v tejto kategórii. Budete upozornení, ak niekto spomenie vaše @meno alebo vám odpovie, a zobrazí sa počet nových odpovedí." regular: title: "Bežné" description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo Vám odpovie." muted: title: "Stíšené" description: "Nikdy nebudete upozornení na nič o nových témach v tejto kategórii a nebudú sa objavovať v poslednej dobe." search_priority: label: "Priorita vyhľadávania" options: normal: "Normálne" ignore: "Ignorovať" very_low: "Veľmi nízka" low: "Nízka" high: "Vysoká" very_high: "Veľmi vysoká" sort_options: default: "predvolené" likes: "Páči sa mi" op_likes: "Pôvodný počet lajkov na príspevku" views: "Zobrazenia" posts: "Príspevky" activity: "Aktivity" posters: "Plagáty" category: "Kategória" created: "Vytvorené" sort_ascending: "Vzostupne" sort_descending: "Zostupne" subcategory_list_styles: rows: "Riadky" rows_with_featured_topics: "Riadky s odporúčanými témami" boxes: "Boxy" boxes_with_featured_topics: "Boxy s odporúčanými témami" settings_sections: general: "Všeobecné" moderation: "Moderovanie" appearance: "Vzhľad" email: "Email" list_filters: all: "všetky témy" none: "žiadne podkategórie" colors_disabled: "Nemôžete vybrať farby, pretože máte štýl kategórie žiadny." flagging: title: "Ďakujeme, že udržiavate našu komunitu civilnou!" action: "Označ príspevok" take_action: "Akcia…" take_action_options: default: title: "Skryť príspevok" details: "Okamžite dosiahnite prahovú hodnotu príznaku, skryte príspevok a súhlaste so všetkými čakajúcimi príznakmi" suspend: title: "Zruš práva používateľovi" details: "Dosiahnite prah príznaku a pozastavte používateľa" silence: title: "Tichý užívateľ" details: "Dosiahnite prah vlajky a umlčte používateľa" notify_action: "Správa" official_warning: "Oficiálne varovanie" delete_spammer: "Zmazať spammera" flag_for_review: "Fronta na kontrolu" delete_confirm_MF: | Chystáte sa odstrániť { POSTS, plural, one {# príspevok} other {# príspevky} } a { TOPICS, plural, one {# tému} other {# témy} } od tohto používateľa, odstrániť jeho účet, zablokovať registrácie z jeho IP adresy {ip_address} a pridať jeho emailovú adresu {email} na trvalý blokovací zoznam. Ste si istý, že tento používateľ je naozaj spammer? yes_delete_spammer: "Áno, zmazať spammera" ip_address_missing: "(nedostupné)" hidden_email_address: "(skryté)" submit_tooltip: "Odoslať súkromné označenie" take_action_tooltip: "Okamžite dosiahnite prahovú hodnotu príznaku, skryte príspevok a súhlaste so všetkými čakajúcimi príznakmi" cant: "Ľutujeme, ale tento príspevok sa teraz nedá označiť ." notify_staff: "Súkromne upozorniť personál" formatted_name: off_topic: "Je to mimo témy" inappropriate: "Je to nevhodné" spam: "Je to spam" illegal: "Je to nezákonné" custom_placeholder_notify_user: "Buďte konkrétny, buďte konštruktívny a buďte vždy milý." notify_user_textarea_label: "Správa pre používateľa" custom_placeholder_notify_moderators: "Dajte nám vedieť, z čoho konkrétne máte obavy, a priložte príslušné odkazy a príklady, ak je to možné." notify_moderators_textarea_label: "Správa pre moderátorov" custom_placeholder_illegal: "Uveďte konkrétne dôvody, prečo je podľa vás tento obsah nezákonný, a podľa možnosti uveďte príslušné odkazy a príklady." confirmation_illegal: "To, čo som napísal vyššie, je presné a úplné." custom_message: at_least: one: "zadajte aspoň %{count} znak" few: "zadajte aspoň %{count} znakov" many: "zadajte aspoň %{count} znakov" other: "zadajte aspoň %{count} znaky" more: one: "ostáva %{count}" few: "ostáva %{count}" many: "ostáva %{count}" other: "ostáva %{count}" left: one: "%{count} zostáva" few: "%{count} zostávajú" many: "%{count} zostáva" other: "%{count} zostáva" flagging_topic: title: "Ďakujeme, že udržiavate našu komunitu civilnou!" action: "Označ príspevok" notify_action: "Správa" topic_map: title: "Zhrnutie článku" participants_title: "Častí prispievatelia" links_title: "Populárne odkazy" links_shown: "zobraziť viac odkazov…" clicks: one: "%{count} kilk" few: "%{count} kliky" many: "%{count} klikov" other: "%{count} klikov" menu_titles: replies: Najobľúbenejšie odpovede views: Nedávne zobrazenia view_explainer: Jedno zobrazenie na jedinečného návštevníka každých 8 hodín. no_views: Zatiaľ nie sú k dispozícii žiadne štatistiky, skúste to neskôr. chart_error: Chyba pri vykresľovaní grafu, skúste to znova. views: "Zobrazenia" predicted_views: "Predpokladané zobrazenia" so_far: (zatiaľ) read: čítať minutes: min post_links: about: "rozbaliť ďalšie odkazy na tento príspevok" title: one: "%{count} ďalší" few: "%{count} ďalšie" many: "%{count} ďalších" other: "%{count} ďalších" topic_statuses: warning: help: "Toto je oficiálne varovanie." bookmarked: help: "Vytvorili ste si záložku na túto tému" locked: help: "Táto téma je už uzavretá. Nové odpovede už nebudú akceptované" archived: help: "Táto téma je archivovaná. Už sa nedá meniť. " locked_and_archived: help: "Táto téma je už uzavretá a archivovaná. Nové odpovede ani zmeny už nebudú akceptované " unpinned: title: "Odopnuté" help: "Túto tému ste odopli. Bude zobrazená v bežnom poradí." pinned_globally: title: "Globálne pripnuté" help: "Tento príspevok je globálne uprednostnený. Zobrazí sa na začiatku v: zozname posledných článkov a vo svojej kategórii." pinned: title: "Pripnutý" help: "Túto tému ste pripli. Bude zobrazená na vrchole svojej kategórie" unlisted: help: "Téma je nezverejnená; nebude zobrazená v zoznamoch tém a môže byť prístupná iba cez priamy odkaz. %{unlistedReason}" personal_message: title: "Táto téma je osobná správa" help: "Táto téma je osobná správa" visibility_reasons: op_flag_threshold_reached: "Téma bola automaticky odstránená zo zoznamu, pretože dosiahla hranicu príznakov." op_unhidden: "Autor túto tému opätovne zaradil do zoznamu" embedded_topic: "Táto téma bola opätovne zaradená do zoznamu, pretože ide o vloženú tému" manually_unlisted: "Táto téma bola manuálne zrušená administrátorom alebo moderátorom" manually_relisted: "Téma bola manuálne zase zaradená administrátorom alebo moderátorom." bulk_action: "Viditeľnosť tejto témy bola zmenená z dôvodu hromadnej akcie vykonanej používateľom" posts: "Príspevky" pending_posts: label: "Čakajúce správy" label_with_count: "Čakajúce (%{count})" sr_topic_list_caption: Zoznam tém, hlavičky stĺpcov s tlačidlami sa dajú triediť. posts_likes_MF: | { count, plural, one {# reply,} few {# replies,} many {# replies,} other {# replies,} }{ ratio, select, low { high like to post ratio,} med { very high like to post ratio,} high { extremely high like to post ratio,} other {} } jump to the first or last post… posters: "Plagáty" latest_poster_link: "Profil používateľa %{username}, najnovší plagát" original_post: "Pôvodný príspevok" views: "Zobrazenia" views_lowercase: one: "zobrazenie" few: "zobrazenia" many: "zobrazení" other: "zobrazení" replies: "Odpovede" views_long: one: "táto téma bola zobrazená %{count} krát" few: "táto téma bola zobrazená %{count} krát" many: "táto téma bola zobrazená %{count} krát" other: "táto téma bola zobrazená %{count} krát" activity: "Aktivita" likes: "Páči sa mi" likes_lowercase: one: "\"Páči sa\"" few: "\"Páči sa\"" many: "\"Páči sa\"" other: "\"Páči sa\"" users: "Používatelia" users_lowercase: one: "používateľ" few: "používatelia" many: "používateľov" other: "používateľov" category_title: "Kategória" history_capped_revisions: "História, posledných 100 revízií" history: "História" raw_email: title: "Prichádzajúci e-mail" not_available: "Nedostupné!" categories_list: "Zoznam kategórií" filters: with_topics: "%{filter} témy" with_category: "%{filter} %{category} témy" filter: title: "Filter" button: label: "Filter" latest: title: "Najnovšie" title_with_count: one: "Posledný (%{count})" few: "Posledné (%{count})" many: "Posledných (%{count})" other: "Posledných (%{count})" help: "témy s nedávnymi príspevkami" read: title: "Prečítaná" help: "prečítané témy, zoradené podľa času ich prečítania" categories: title: "Kategórie" title_in: "Kategória - %{categoryName}" help: "všetky témy zoskupené podľa kategórie" unread: title: "Neprečítané" title_with_count: one: "Neprečítaná (%{count})" few: "Neprečítané (%{count})" many: "Neprečítaných (%{count})" other: "Neprečítaných (%{count})" help: "témy ktorých neprečítané príspevky v súčastnosti sledujete alebo pozorujete " lower_title_with_count: one: "%{count} neprečítaná" few: "%{count} neprečítané" many: "%{count} neprečítaných" other: "%{count} neprečítaných" unseen: title: "Nevidené" lower_title: "nevidené" help: "nové témy a témy, ktoré práve sledujete alebo sledujete s neprečítanými príspevkami" hot: title: "Horúce" lower_title: "horúce" help: "top aktuálne témy" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nová" few: "%{count} nové" many: "%{count} nových" other: "%{count} nových" lower_title: "nový" title: "Nové" title_with_count: one: "Nová (%{count})" few: "Nové (%{count})" many: "Nových (%{count})" other: "Nových (%{count})" help: "témy vytvorené za posledných pár dní" all: "Všetky" all_with_count: "Všetky (%{count})" topics: "Témy" topics_with_count: "Témy (%{count})" replies: "Odpovede" replies_with_count: "Odpovede (%{count})" posted: title: "Moje príspevky" help: "témy s vašimi príspevkami" bookmarks: title: "Záložky" help: "témy, ktoré máte v záložkách" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" few: "%{categoryName} (%{count})" many: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "najnovšie témy v kategórii %{categoryName}" top: title: "Najlepšie" help: "najaktívnejšie témy za posledný rok, mesiac, týždeň, alebo deň" all: title: "Za celú dobu" yearly: title: "Ročne" quarterly: title: "Štvrťročne" monthly: title: "Mesačne" weekly: title: "Týždenne" daily: title: "Denne" all_time: "Za celú dobu" this_year: "Rok" this_quarter: "Štvrťrok" this_month: "Mesiac" this_week: "Týždeň" today: "Dnes" custom_homepage: admin_message: 'Jedna z vašich tém má povolený modifikátor "custom_homepage", ale v konektore [custom-homepage] sa nič nevypíše. (Táto správa sa zobrazuje len správcom stránok.)' browser_update: 'Bohužiaľ, váš prehliadač nie je podporovaný. Prosím prepnite na podporovaný prehliadač a pozrite si bohatý obsah, prihláste sa a odpovedzte.' permission_types: full: "Vytvor / Odpovedz / Zobraz" create_post: "Odpovedz / Zobraz" readonly: "Zobraz" preloader_text: "Načítava sa" lightbox: download: "stiahnuť" open: "pôvodný obrázok" previous: "Predchádzajúci (kláves so šípkou doľava)" next: "Ďalej (kláves so šípkou doprava)" counter: "%curr% z %total%" close: "Zavrieť (Esc)" content_load_error: 'Obsah sa nepodarilo načítať.' image_load_error: 'Obrázok sa nepodarilo načítať.' experimental_lightbox: image_load_error: "Obrázok sa nepodarilo načítať." screen_reader_image_title: "Obrázok %{current} z %{total}: %{title}" buttons: next: "Ďalej (kláves so šípkou doprava alebo nadol)" previous: "Predchádzajúce (kláves so šípkou doľava alebo nahor)" close: "Zavrieť (Esc)" download: "Stiahnuť obrázok" newtab: "Otvoriť obrázok v novej karte" zoom: "Zväčšenie/zmenšenie obrazu (tlačidlo Z)" rotate: "Otočiť obrázok (kláves R)" fullscreen: "Prepnúť režim prehliadača na celú obrazovku (kláves M)" carousel: "Zobraziť všetky obrázky v karuseli (kláves A)" retry: "Opätovné načítanie obrázka" cannot_render_video: Toto video nemožno zobraziť, pretože váš prehliadač nepodporuje tento kodek. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} alebo %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Klávesové skratky" short_title: "Skratky" jump_to: title: "Choď na" home: "%{shortcut} Domov" latest: "%{shortcut} Najnovšie" new: "%{shortcut} Nové" unread: "%{shortcut} Neprečítané" categories: "%{shortcut} Kategórie" top: "%{shortcut} Top" bookmarks: "%{shortcut} Záložky" profile: "%{shortcut} Profil" messages: "%{shortcut} Správy" drafts: "%{shortcut} Koncepty" next: "%{shortcut} Ďalšia téma" previous: "%{shortcut} Predchádzajúca téma" navigation: title: "Navigácia" jump: "%{shortcut} Choď na príspevok #" back: "%{shortcut} Späť" up_down: "%{shortcut} Presuň označené ↑ ↓" open: "%{shortcut}Otvoriť zvolenú tému" next_prev: "%{shortcut} Nasledujúca/predchádzajúca sekcia" go_to_unread_post: "%{shortcut} Prejsť na prvý neprečítaný príspevok" application: title: "Aplikácia" create: "%{shortcut} Vytvoriť novú tému" notifications: "%{shortcut} Otvor upozornenia" hamburger_menu: "%{shortcut} Otvoriť hamburger menu" user_profile_menu: "%{shortcut} Otvor užívateľské menu" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Zobraz aktualizované témy" search: "%{shortcut} Vyhľadávanie" filter_sidebar: "%{shortcut} Bočný panel filtra" help: "%{shortcut} Pomoc s klávesovými skratkami" toggle_bulk_select: "%{shortcut} Prepnúť hromadný výber" dismiss: "%{shortcut} Zrušiť vybraté témy" x: "%{shortcut} Prepnúť výber (v režime hromadného výberu)" log_out: "%{shortcut} Odhlásiť sa" composing: title: "Vytváranie" return: "%{shortcut} Návrat k editora správ" fullscreen: "%{shortcut} Režim celoobrazovkového editora" insert_current_time: "%{shortcut} Vložiť aktuálny čas" bookmarks: title: "Záložky" enter: "%{shortcut} Uložiť a zatvoriť" later_today: "%{shortcut} Neskôr dnes" later_this_week: "%{shortcut} Neskôr tento týždeň" tomorrow: "%{shortcut} Zajtra" next_week: "%{shortcut} Budúci týždeň" next_month: "%{shortcut} Budúci mesiac" next_business_week: "%{shortcut} Začiatok budúceho týždňa" next_business_day: "%{shortcut} Nasledujúci pracovný deň" custom: "%{shortcut} Vlastný dátum a čas" none: "%{shortcut} Žiadna pripomienka" delete: "%{shortcut} Odstrániť záložku" actions: title: "Akcie" bookmark_topic: "%{shortcut} Prepnúť zazáložkovanie témy" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripnúť/Odopnúť tému" share_topic: "%{shortcut} Zdielať tému" share_post: "%{shortcut} Zdielať príspevok" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpovedať formou prepojenej témy" reply_topic: "%{shortcut} Odpovedať na tému" reply_post: "%{shortcut} Odpovedať na príspevok" quote_post: "%{shortcut} Citovať príspevok" like: "%{shortcut} Označiť príspevok \"Páči sa\"" flag: "%{shortcut} Nahlásiť príspevok " bookmark: "%{shortcut} Pridať príspevok do záložiek" edit: "%{shortcut} Upraviť príspevok" delete: "%{shortcut} Zmazať príspevok" mark_muted: "%{shortcut} Umlčať tému" mark_regular: "%{shortcut} Normálna (predvolená) téma" mark_tracking: "%{shortcut} Pozorovať tému" mark_watching: "%{shortcut} Pozorovať tému" print: "%{shortcut} Vytlačiť tému" defer: "%{shortcut} Označiť tému ako neprečítanú" topic_admin_actions: "%{shortcut} Akcie správcu otvorenej témy" archive_private_message: "%{shortcut} Prepnúť archiváciu súkromnej správy" search_menu: title: "Ponuka vyhľadávania" prev_next: "%{shortcut} Presun výberu nahor a nadol" insert_url: "%{shortcut} Vložiť výber do otvoreného editora" full_page_search: "%{shortcut} Spustí vyhľadávanie na celej stránke" badges: earned_n_times: one: "Získal tento odkaz %{count}-krát" few: "Získal tento odkaz %{count}-krát" many: "Získal tento odkaz %{count}-krát" other: "Získal tento odkaz %{count}-krát" granted_on: "Udelený dňa %{date}" others_count: one: "Udelené ostatným %{count} krát" few: "Udelené ostatným %{count} krát" many: "Udelené ostatným %{count} krát" other: "Udelené ostatným %{count} krát" title: Odznaky allow_title: "Udelené ostatným %{count} krát" multiple_grant: "Môžete to získať viackrát" badge_count: one: "%{count} Odznak" few: "%{count} Odznakov" many: "%{count} Odznakov" other: "%{count} Odznaky" more_badges: one: "+%{count} Ďalší" few: "+%{count} Ďalší" many: "+%{count} Ďalší" other: "+%{count} Ďalší" awarded: one: "%{number} udelené" few: "%{number} udelených" many: "%{number} udelených" other: "%{number} udelené" select_badge_for_title: Vyberte odznak, ktorý chcete použiť ako Váš titul none: "(žiadne)" successfully_granted: "Úspešne udelený odznak %{badge} používateľovi %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Začíname community: name: Komunita trust_level: name: Stupeň dôvery other: name: Ostatné posting: name: Prispievanie favorite_max_reached: "Nemôžete zaradiť medzi obľúbené viac odznakov." favorite_max_not_reached: "Označiť tento odznak ako obľúbený" favorite_count: "%{count}/%{max} odznaky označené ako obľúbené" download_calendar: title: "Stiahnuť kalendár" save_ics: "Stiahnutie súboru .ics" save_google: "Pridať do kalendára Google" remember: "Už sa ma nepýtajte" remember_explanation: "(túto voľbu môžete zmeniť v používateľských nastaveniach)" download: "Stiahnuť" default_calendar: "Predvolený kalendár" default_calendar_instruction: "Určenie kalendára, ktorý sa má použiť pri ukladaní dátumov" add_to_calendar: "Pridať do kalendára" google: "Kalendár Google" ics: "ICS" tagging: all_tags: "Všetky značky" other_tags: "Iné značky" selector_tags: "značky" selector_no_tags: "žiadne značky" selector_remove_filter: "zruš filter" tags: "Značky" choose_for_topic: "voliteľné značky" choose_for_topic_required: one: "vyberte aspoň %{count} značku…" few: "vyberte aspoň %{count} značiek…" many: "vyberte aspoň %{count} značiek…" other: "vyberte aspoň %{count} značky…" choose_for_topic_required_group: one: "vyberte %{count} značku z „%{name}“…" few: "vyberte %{count} značiek z „%{name}“…" many: "vyberte %{count} značiek z „%{name}“…" other: "vyberte %{count} značky z „%{name}“…" info: "Info" default_info: "Táto značka nie je obmedzená na žiadne kategórie a nemá žiadne synonymá." staff_info: "Ak chcete pridať obmedzenia, vložte túto značku do skupiny značiek ." category_restricted: "Táto značka je obmedzená na kategórie, ku ktorým nemáte oprávnenie na prístup." synonyms: "Synonymá" synonyms_description: "Ak sa použijú nasledujúce značky, nahradia sa týmito značkami %{base_tag_name}." save: "Uloženie názvu a popisu značky" tag_groups_info: one: 'Táto značka patrí do skupiny "%{tag_groups}".' few: "Táto značka patrí do skupín \"%{tag_groups}\"." many: "Táto značka patrí do skupín \"%{tag_groups}\"." other: "Táto značka patrí do týchto skupín: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Môže sa používať len v tejto kategórii:" few: "Môže sa používať len v týchto kategóriách:" many: "Môže sa používať len v týchto kategóriách:" other: "Môže sa používať len v týchto kategóriách:" edit_synonyms: "Upraviť synonymá" add_synonyms_label: "Pridajte synonymá:" add_synonyms: "Pridať" add_synonyms_explanation: one: "Každé miesto, ktoré v súčasnosti používa túto značku, sa zmení na miesto, ktoré používa %{tag_name} namiesto toho. Ste si istí, že chcete vykonať túto zmenu?" few: "Každé miesto, ktoré v súčasnosti používa tieto značky, sa zmení na miesto, ktoré používa %{tag_name} namiesto toho. Ste si istí, že chcete vykonať túto zmenu?" many: "Každé miesto, ktoré v súčasnosti používa tieto značky, sa zmení na miesto, ktoré používa %{tag_name} namiesto toho. Ste si istí, že chcete vykonať túto zmenu?" other: "Všetky miesta, ktoré v súčasnosti používajú tieto značky, budú zmenené na používanie %{tag_name} namiesto toho. Ste si istí, že chcete vykonať túto zmenu?" add_synonyms_failed: "Nasledujúce značky nebolo možné pridať ako synonymá: %{tag_names}. Uistite sa, že nemajú synonymá a nie sú synonymami inej značky." remove_synonym: "Odstrániť synonymum" delete_synonym_confirm: 'Naozaj chcete odstrániť synonymum „%{tag_name}“?' delete_tag: "Zmazať štítok" delete_confirm: one: "Ste si istí, že chcete túto značku odstrániť a odstrániť ju z témy %{count} , ku ktorej je priradená?" few: "Ste si istí, že chcete odstrániť túto značku a odstrániť ju z tém %{count} , ku ktorým je priradená?" many: "Ste si istí, že chcete odstrániť túto značku a odstrániť ju z tém %{count} , ku ktorým je priradená?" other: "Ste si istí, že chcete túto značku odstrániť a odstrániť ju z tém %{count} , ku ktorým je priradená?" delete_confirm_no_topics: "Ste si istí, že chcete túto značku odstrániť?" delete_confirm_synonyms: one: "Jeho synonymum sa tiež odstráni." few: "Jeho %{count} synoným bude tiež vymazaných." many: "Jeho %{count} synoným bude tiež vymazaných." other: "Jeho %{count} synonymá budú tiež odstránené." edit_tag: "Úprava názvu a popisu značky" description: "Popis (max. 1000 znakov)" sort_by: "Zoradiť podľa:" sort_by_count: "počtu" sort_by_name: "mena" manage_groups: "Spravovať skupinu štítkov" manage_groups_description: "Zadefinujte skupiny pre usporiadanie štítkov" upload: "Nahrať značky" upload_description: "Nahrávanie súboru csv na hromadné vytváranie značiek" upload_instructions: "Jeden na riadok, voliteľne so skupinou značiek vo formáte \"tag_name,tag_group\"." upload_successful: "Značky boli úspešne nahrané" delete_unused_confirmation: one: "Značka %{count} bude odstránená: %{tags}" few: "%{count} značiek bude odstránených: %{tags}" many: "%{count} značiek bude odstránených: %{tags}" other: "%{count} značky budú odstránené: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} a %{count} viac" few: "%{tags} a %{count} viac" many: "%{tags} a %{count} viac" other: "%{tags} a %{count} viac" delete_no_unused_tags: "Neexistujú žiadne nepoužité značky." tag_list_joiner: ", " delete_unused: "Odstránenie nepoužívaných značiek" delete_unused_description: "Odstránenie všetkých značiek, ktoré nie sú pripojené k žiadnym témam alebo osobným správam" filters: without_category: "%{filter} %{tag} tém" with_category: "%{filter} %{tag} témy v kategórii %{category}" untagged_without_category: "%{filter} neoznačené témy" untagged_with_category: "%{filter} neoznačené témy v %{category}" notifications: watching: title: "Sledovať" description: "Automaticky budete sledovať všetky témy s touto značkou. Budete upozornení na všetky nové príspevky a témy a pri téme sa zobrazí aj počet neprečítaných a nových príspevkov." watching_first_post: title: "Sledovať prvý príspevok" description: "Budete informovaní o nových témach v tejto značke, ale nie o odpovediach na témy." tracking: title: "Pozorovať" description: "Automaticky budete sledovať všetky témy s touto značkou. Vedľa témy sa zobrazí počet neprečítaných a nových príspevkov." regular: title: "Bežné" description: "Budete upozornený ak niekto zmieni Vaše @meno alebo odpovie na Váš príspevok." muted: title: "Stíšené" description: "Na nové témy s touto značkou nebudete nijako upozornení a nebudú sa zobrazovať na karte neprečítaných." groups: back_btn: "Späť na všetky značky" title: "Skupiny štítkov" about_heading: "Vyberte skupinu značiek alebo vytvorte novú" about_heading_empty: "Vytvorte novú skupinu značiek a začnite" about_description: "Skupiny značiek pomáhajú spravovať oprávnenia pre mnohé značky na jednom mieste." new: "Nová skupina" new_title: "Vytvoriť novú skupinu" edit_title: "Upraviť skupinu značiek" tags_label: "Značky v tejto skupine" parent_tag_label: "Rodičovská značka" parent_tag_description: "Značky z tejto skupiny možno použiť len vtedy, ak je prítomná nadradená značka." one_per_topic_label: "Obmedziť na jeden štítok na tému z tejto skupiny" new_name: "Nová skupina štítkov" name_placeholder: "Meno" save: "Uložiť" delete: "Vymazať" confirm_delete: "Ste si istý, že chcete zmazať túto skupinu štítkov?" everyone_can_use: "Značky môže používať každý" usable_only_by_groups: "Značky sú viditeľné pre všetkých, ale používať ich môžu len tieto skupiny" visible_only_to_groups: "Značky sú viditeľné len pre tieto skupiny" cannot_save: "Skupinu značiek nie je možné uložiť. Uistite sa, že je prítomný aspoň jedna značka, názov skupiny značiek nie je prázdny a má menej ako 100 znakov a že je vybratá skupina pre povolenie značiek." tags_placeholder: "Vyhľadajte alebo vytvorte značky" parent_tag_placeholder: "Nepovinné" select_groups_placeholder: "Vyberte skupiny…" disabled: "Označovanie je vypnuté. " topics: none: unread: "Nemáte žiadnu neprečítanú tému" unseen: "Nemáte žiadne neviditeľné témy." new: "Nemáte žiadnu novú tému" read: "Neprečítali ste ešte žiadnu tému." posted: "Neprispeli ste ešte do žiadnej témy." latest: "Nie sú žiadne najnovšie témy." bookmarks: "Nemáte ešte žiadne témy v záložkách." top: "Nie sú žiadne top témy." invite: custom_message: "Urobte svoju pozvánku trochu osobnejšou napísaním vlastnej správy." custom_message_placeholder: "Zadajte Vašu vlastnú správu" approval_not_required: "Používateľ bude automaticky schválený hneď, ako prijme túto pozvánku." custom_message_template_forum: "Hej, mali by ste sa pripojiť k tomuto fóru!" custom_message_template_topic: "Ahoj, myslel som, že by sa ti táto téma mohla páčiť!" forced_anonymous: "Vzhľadom na extrémne zaťaženie sa to momentálne zobrazuje všetkým ako by to videl neprihlásený používateľ." forced_anonymous_login_required: "Stránka je extrémne zaťažená a momentálne ju nie je možné načítať, skúste to o niekoľko minút." footer_nav: back: "Späť" forward: "Vpred" share: "Zdieľať" dismiss: "Zahodiť" safe_mode: enabled: "Núdzový režim je povolený, ak chcete ukončiť núdzový režim zatvorte toto okno prehliadača" image_removed: "(obrázok odstránený)" pause_notifications: title: "Pozastavenie oznámení pre…" label: "Pozastaviť upozornenia" options: half_hour: "30 minút" one_hour: "1 hodina" two_hours: "2 hodiny" tomorrow: "Do zajtra" set_schedule: "Nastavenie plánu upozornení" trust_levels: names: newuser: "nový používateľ" basic: "základný používateľ" member: "člen" regular: "bežný" leader: "vodca" detailed_name: "%{level}: %{name}" pick_files_button: unsupported_file_picked: "Vybrali ste nepodporovaný súbor. Podporované typy súborov - %{types}." user_activity: no_activity_title: "Zatiaľ žiadna aktivita" no_activity_body: "Vitajte v našej komunite! Ste tu úplne nový a ešte ste neprispeli do diskusií. Ako prvý krok navštívte Top alebo Kategórie a jednoducho začnite čítať! Vyberte %{heartIcon} na príspevky, ktoré sa vám páčia alebo o ktorých sa chcete dozvedieť viac. Keď sa zapojíte do diskusie, vaša aktivita sa tu bude zobrazovať." no_replies_title: "Zatiaľ ste neodpovedali na žiadne témy" no_replies_title_others: "%{username} zatiaľ neodpovedal na žiadne témy" no_replies_body: "Keď objavíte zaujímavú konverzáciu, do ktorej chcete prispieť, stlačte tlačidlo Odpovedať priamo pod akýmkoľvek príspevkom a začnite odpovedať na konkrétny príspevok. Alebo ak chcete odpovedať na všeobecnú tému a nie na konkrétny príspevok alebo osobu, hľadajte tlačidlo Odpovedať úplne dole v téme alebo pod časovou osou témy." no_drafts_title: "Nevytvorili ste žiadne návrhy" no_drafts_body: "Ešte nie ste pripravení na odoslanie? Automaticky uložíme nový koncept a uvedieme ho tu vždy, keď začnete písať tému, odpoveď alebo osobnú správu. Výberom tlačidla zrušiť môžete návrh zahodiť alebo ho uložiť a pokračovať v ňom neskôr." no_likes_title: "Zatiaľ si nelajkol žiadne témy" no_likes_title_others: "%{username} neoznačil lajkom zatiaľ žiadne témy" no_likes_body: "Skvelým spôsobom, ako sa zapojiť a začať prispievať, je začať čítať už prebehnuté konverzácie a vybrať si %{heartIcon} na príspevky, ktoré sa vám páčia!" no_topics_title: "Ešte ste nezačali žiadne témy" no_topics_body: "Pred začatím novej témy je vždy najlepšie vyhľadať existujúce témy konverzácie, ale ak ste si istí, že téma, ktorú chcete, ešte nie je k dispozícii, začnite novú vlastnú tému. Vyhľadajte tlačidlo + Nová téma v pravom hornom rohu zoznamu tém, kategórie alebo značky a začnite vytvárať novú tému v danej oblasti." no_topics_title_others: "%{username} ešte nezačal žiadne témy" no_read_topics_title: "Ešte ste si neprečítali žiadne témy" no_read_topics_body: "Keď začnete čítať diskusie, zobrazí sa vám zoznam. Ak chcete začať čítať, vyhľadajte témy, ktoré vás zaujímajú Najlepšie alebo Kategórie alebo hľadajte podľa kľúčového slova %{searchIcon}" no_group_messages_title: "Nenašli sa žiadne skupinové správy" topic_entrance: sr_jump_top_button: "Prejsť na prvý príspevok - %{date}" sr_jump_bottom_button: "Prejsť na posledný príspevok - %{date}" jump_top_button_title: "Prejsť na prvý príspevok" jump_bottom_button_title: "Prejsť na posledný príspevok" fullscreen_table: expand_btn: "Rozbaliť tabuľku" view_table: "Zobraziť tabuľku" second_factor_auth: redirect_after_success: "Druhý faktor overenia je úspešný. Presmerovanie na predchádzajúcu stránku…" sidebar: title: "Bočný panel" unread_count: one: "%{count} neprečítaná" few: "%{count} neprečítané" many: "%{count} neprečítaných" other: "%{count} neprečítaná" new_count: one: "%{count} nová" few: "%{count} nové" many: "%{count} nových" other: "%{count} nových" toggle_section: "Prepnúť sekciu" more: "Viac" all_categories: "Všetky kategórie" all_tags: "Všetky značky" categories_form_modal: title: "Úprava navigácie kategórií" subtitle: text: "a automaticky zobrazíme najobľúbenejšie kategórie tejto lokality" filter_placeholder: "Filtrovanie kategórií" no_categories: "Neexistujú žiadne kategórie, ktoré by zodpovedali danému výrazu." show_more: "Zobraziť viac" tags_form_modal: title: "Upraviť navigáciu značiek" filter_placeholder: "Značky filtra" no_tags: "Neexistujú žiadne značky zodpovedajúce danému výrazu." subtitle: text: "a my automaticky zobrazíme top značky tejto stránky" edit_navigation_modal_form: deselect_button_text: "Odznačiť všetko" reset_to_defaults: "Obnovenie predvolených nastavení" filter_dropdown: all: "Všetky" selected: "Vybrané" unselected: "Nevybrané" sections: custom: add: "Pridanie vlastnej sekcie" edit: "Úprava vlastnej sekcie" save: "Uložiť" delete: "Odstrániť" delete_confirm: "Naozaj chcete odstrániť túto sekciu?" delete_public_confirm: "Táto sekcia je viditeľná pre všetkých, naozaj ju chcete odstrániť?" update_public_confirm: "Zmeny budú viditeľné pre všetkých na tejto stránke. Si si istý?" mark_as_private_confirm: "Táto časť je viditeľná pre všetkých. Po aktualizácii bude viditeľná len pre vás. Ste si istí?" reset_confirm: "Ste si istí, že chcete obnoviť túto sekciu na predvolenú hodnotu?" public: "Viditeľné pre každého" always_public: "Obsah v tejto časti je vždy verejný" more_menu: "Ďalšie menu" links: add: "Pridať ďalší odkaz" delete: "Odstrániť odkaz" reset: "Obnoviť predvolené" icon: label: "Ikona" validation: blank: "Ikona nemôže byť prázdna" maximum: one: "Názov ikony musí byť kratší ako %{count} znakov" few: "Názov ikony musí byť kratší ako %{count} znakov" many: "Názov ikony musí byť kratší ako %{count} znakov" other: "Názov ikony musí byť kratší ako %{count} znaky" name: label: "Názov" validation: blank: "Názov nemôže byť prázdny" maximum: one: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov" few: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov" many: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov" other: "Názov musí byť kratší ako %{count} znaky" value: label: "Odkaz" validation: blank: "Odkaz nemôže byť prázdny" maximum: one: "Odkaz musí byť kratší ako %{count} znakov" few: "Odkaz musí byť kratší ako %{count} znakov" many: "Odkaz musí byť kratší ako %{count} znakov" other: "Odkaz musí byť kratší ako %{count} znaky" invalid: "Formát je neplatný" title: label: "Názov sekcie" validation: blank: "Názov nemôže byť prázdny" maximum: one: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov" few: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov" many: "Názov musí byť kratší ako %{count} znakov" other: "Názov musí byť kratší ako %{count} znaky" about: header_link_text: "O stránke" messages: header_link_text: "Správy" header_action_title: "Vytvorenie osobnej správy" links: inbox: "Prijaté správy" sent: "Odoslané" new: "Nové" new_with_count: "Nová (%{count})" unread: "Neprečítané" unread_with_count: "Neprečítaná (%{count})" archive: "Archív" tags: none: "Nepridali ste žiadne značky." click_to_get_started: "Kliknite sem a začnite." header_link_text: "Značky" header_action_title: "Úprava značiek bočného panela" configure_defaults: "Konfigurácia predvolených nastavení" categories: none: "Nepridali ste žiadne kategórie." click_to_get_started: "Začnite kliknutím sem." header_link_text: "Kategórie" header_action_title: "Úprava kategórií bočného panela" configure_defaults: "Konfigurácia predvolených nastavení" community: edit_section: sidebar: "Prispôsobte túto sekciu" header_dropdown: "Upraviť" links: about: content: "O stránke" title: "Viac informácií o tejto stránke" admin: content: "Administrátor" title: "Nastavenia stránky a správy" badges: content: "Odznaky" title: "Všetky odznaky, ktoré môžete získať" topics: content: "Témy" title: "Všetky témy" faq: content: "Časté otázky" title: "Pokyny na používanie tejto stránky" guidelines: content: "Pokyny" title: "Pokyny na používanie tejto stránky" groups: content: "Skupiny" title: "Zoznam dostupných skupín používateľov" users: content: "Používatelia" title: "Zoznam všetkých používateľov" my_posts: content: "Moje príspevky" content_drafts: "Moje koncepty" title: "Moja nedávna aktivita na túto tému" title_drafts: "Moje nezverejnené koncepty" draft_count: one: "%{count} koncept" few: "%{count} konceptov" many: "%{count} konceptov" other: "%{count} koncepty" review: content: "Recenzia" title: "Označené príspevky a ďalšie položky v rade" pending_count: one: "%{count} čaká" few: "%{count} čaká" many: "%{count} čaká" other: "%{count} čaká" global_section: "Globálna sekcia, viditeľná pre všetkých" panels: forum: label: fórum back_to_forum: "Späť na fórum" collapse_all_sections: "Zbaliť všetky sekcie" expand_all_sections: "Rozbaľte všetky sekcie" filter: "Filter..." clear_filter: "Vymazať filter" no_results: title: "Žiadne výsledky" description: 'Nenašli sme nič, čo by zodpovedalo ''%{filter}''.\b
na začiatok a koniec regulárneho výrazu.'
actions:
block: "Zablokovať"
censor: "Cenzor"
require_approval: "Potrebné povolenie"
flag: "Označenie"
replace: "Nahradiť"
tag: "Značka"
silence: "Ticho"
link: "Odkaz"
action_descriptions:
block: "Pri pokuse o vytvorenie príspevku obsahujúceho tieto slová sa zobrazí chybová správa."
censor: "Povoľte príspevky, ktoré obsahujú tieto slová, ale nahraďte ich znakmi, ktoré skryjú cenzurované slová."
require_approval: "Vyžadovať súhlas personálu pre príspevky, ktoré obsahujú tieto slová, aby ich mohli vidieť ostatní."
flag: "Povoľte príspevky, ktoré obsahujú tieto slová, ale označte ich ako nevhodné, aby ich mohli preskúmať moderátori."
replace: "Nahraďte slová v príspevkoch inými slovami."
tag: "Automatické označovanie tém, ak prvý príspevok obsahuje určité slovo."
silence: "Stlmiť nové účty, ak ich úplne prvý príspevok obsahuje niektoré z týchto slov. Príspevok bude automaticky skrytý, kým ho personál neschváli."
link: "Nahraďte slová v príspevkoch odkazmi."
form:
label: "Má slová alebo frázy"
placeholder: "slová alebo frázy (* je zástupný znak)"
placeholder_regexp: "regulárne výrazy"
replace_label: "Náhrada"
replace_placeholder: "príklad"
tag_label: "Značka"
link_label: "Odkaz"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Pridať"
success: "Úspech"
exists: "Už existuje"
upload: "Pridať zo súboru"
upload_successful: "Úspešné odoslanie. Slová boli pridané."
case_sensitivity_label: "Rozlišuje veľkosť písmen"
case_sensitivity_description: "Iba slová so zhodnými znakmi"
html_label: "HTML"
html_description: "Výstup HTML ako náhrada"
words_or_phrases: "slová alebo frázy"
test:
button_label: "Test"
modal_title: "%{action}: Test sledovaných slov"
description: "Zadajte text nižšie a skontrolujte zhody so sledovanými slovami"
found_matches: "Nájdené zhody:"
no_matches: "Nenašli sa žiadne zhody"
form_templates:
nav_title: "Šablóny"
title: "Šablóny formulárov"
help: "Vytvorenie štruktúry šablóny formulára, ktorú možno použiť pri vytváraní nových tém."
new_template: "Nová šablóna"
list_table:
headings:
name: "Meno"
active_categories: "Aktívne kategórie"
actions: "Akcie"
actions:
view: "Zobraziť šablónu"
edit: "Upraviť šablónu"
delete: "Odstránenie šablóny"
view_template:
close: "Zavrieť"
edit: "Upraviť"
delete: "Odstrániť"
toggle_preview: "Prepnúť náhľad"
new_template_form:
submit: "Uložiť"
cancel: "Zrušiť"
name:
label: "Názov šablóny"
placeholder: "Zadajte názov pre túto šablónu…"
template:
label: "Šablóna"
placeholder: "Tu vytvorte šablónu YAML…"
preview: "Ukážka"
delete_confirm: "Naozaj chcete odstrániť túto šablónu?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Pridať"
checkbox: "Zaškrtávacie políčko"
input: "Stručná odpoveď"
textarea: "Dlhá odpoveď"
dropdown: "Zoznam"
upload: "Nahrať súbor"
multiselect: "Viacnásobný výber"
validations_modal:
button_title: "Overenia"
modal_title: "Možnosti overovania"
table_headers:
key: "Kľúč"
type: "Typ"
description: "Popis"
validations:
required:
key: "povinné"
type: "boolean"
description: "Na odoslanie formulára sa vyžaduje vyplnenie poľa."
minimum:
key: "minimum"
type: "celé číslo"
description: "Pre textové polia určuje minimálny povolený počet znakov."
maximum:
key: "maximum"
type: "celé číslo"
description: "Pre textové polia určuje maximálny povolený počet znakov."
pattern:
key: "vzor"
type: "reťazec regex"
description: "V prípade textových polí regulárny výraz, ktorý špecifikuje povolené vstupné údaje."
type:
key: "typ"
type: "reťazec"
description: "Pre vstupné polia môžete určiť typ vstupu, ktorý sa má očakávať (text|email|dátum|číslo|url|tel|farba)"
preview_modal:
title: "Šablóna náhľadu"
field_placeholders:
validations: "tu zadajte overenia"
id: "tu-zadajte-dentifikátor"
label: "Tu zadajte štítok"
placeholder: "Tu zadajte zástupný symbol"
none_label: "Vyberte položku"
choices:
first: "Možnosť 1"
second: "Možnosť 2"
third: "Možnosť 3"
edit_category:
toggle_freeform: "vypnutá šablóna formulára"
toggle_form_template: "povolená šablóna formulára"
select_template: "Výber šablón formulárov"
select_template_help: "Pridanie/úprava šablón formulárov"
impersonate:
title: "Privlastniť"
help: "Použite tento nástroj na privlastnenie si používateľského účtu na účely debugovania. Po skončení sa budete musieť odhlásiť."
not_found: "Tento používateľ sa nenašiel."
invalid: "Ľutujeme, nesmiete si privlatniť tohto používateľa."
users:
title: "Používatelia"
create: "Pridať admin používateľa"
last_emailed: "Posledný odemailovaný"
not_found: "Prepáčte, toto používateľské meno sa nenachádza v našom systéme."
id_not_found: "Prepáčte, toto používateľské id sa nenachádza v našom systéme."
active: "Aktivované"
status: "Stav"
show_emails: "Ukázať Emaily"
hide_emails: "Skryť e-maily"
nav:
new: "Nový"
active: "Aktívny"
staff: "Personál"
suspended: "Odobrate práva"
silenced: "Umlčané"
staged: "Dočasný"
approved: "Schválený?"
titles:
active: "Aktívni používatelia"
new: "Noví používatelia"
pending: "Užívatelia čakajúci na kontrolu"
newuser: "Používatelia na stupni dôvery 0 (Nový používateľ)"
basic: "Používatelia na stupni dôvery 1 (Bežný používateľ)"
member: "Používatelia na stupni dôvery 2 (Člen)"
regular: "Používatelia na stupni dôvery 3 (Stály člen)"
leader: "Používatelia na stupni dôvery 4 (Vodca)"
staff: "Personál"
admins: "Admin používatelia"
moderators: "Moderátori"
silenced: "Umlčaní používatelia"
suspended: "Užívatelia s odobratými právami"
staged: "Etapoví používatelia"
not_verified: "Neoverený"
check_email:
title: "Odhaliť emailovú adresu tohto používateľa"
text: "Zobraziť"
check_sso:
title: "Odhaliť užitočné zaťaženie SSO"
text: "Zobraziť"
delete_associated_accounts:
title: "Odstráňte všetky priradené účty pre tohto používateľa"
text: "Odstrániť priradené účty"
user:
suspend_failed: "Niečo sa pokazilo pri odoberaní práv tomuto používateľovi %{error}"
unsuspend_failed: "Niečo sa pokazilo pri obnovovaní práv tomuto používateľovi %{error}"
suspend_duration: "Používateľa pozastaviť až do:"
suspend_reason_label: "Prečo mu odoberáte práva? Tento text sa zobrazí každému na stránke profilu používateľa a bude zobrazený užívateľovi pri pokuse o prihlásenie. Buďte strucný."
suspend_reason_hidden_label: "Prečo ste pozastavili platnosť? Tento text sa zobrazí používateľovi pri pokuse o prihlásenie. Nech je krátky."
suspend_reason: "Dôvod"
suspend_reason_title: "Dôvod pozastavenia"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Neposlúchal by spätnú väzbu personálu."
consuming_staff_time: "Spotrebovali nepomerne veľké množstvo pracovného času personálu."
combative: "Príliš agresívne"
in_wrong_place: "Na nesprávnom mieste"
no_constructive_purpose: "Ich konanie nemá iný konštruktívny cieľ ako vyvolanie nesúhlasu v komunite"
custom: "Vlastné…"
suspend_message: "E-mailová správa"
suspend_message_placeholder: "Prípadne uveďte ďalšie informácie o pozastavení a používateľovi budú zaslané e-mailom."
suspended_by: "Práva odobraté"
silence_reason: "Dôvod"
silenced_by: "Umlčané"
silence_modal_title: "Tichý užívateľ"
silence_duration: "Na ako dlho bude používateľ umlčaný?"
silence_reason_label: "Prečo umlčujete tohto používateľa?"
silence_reason_placeholder: "Dôvod ticha"
silence_message: "E-mailová správa"
silence_message_placeholder: "(pre odoslanie predvolenej správy nechajte prázdne)"
suspended_until: "(do %{until})"
suspend_forever: "Pozastaviť navždy"
cant_suspend: "Tohto používateľa nemožno pozastaviť."
cant_silence: "Tohto používateľa nemožno umlčať."
delete_posts_failed: "Vyskytol sa problém s odstránením príspevkov."
post_edits: "Úpravy príspevkov"
view_edits: "Zobraziť úpravy"
penalty_post_actions: "Čo by ste chceli urobiť so súvisiacim príspevkom?"
penalty_post_delete: "Odstrániť príspevok"
penalty_post_delete_replies: "Odstrániť príspevok + všetky odpovede"
penalty_post_edit: "Upraviť príspevok"
penalty_post_none: "Nerobiť nič"
penalty_count: "Počet trestov"
penalty_history_MF: >-
Za posledných 6 mesiacov bol tento používateľ pozastavený { SUSPENDED, plural, one {# raz} other {# krát} } a umlčaný { SILENCED, plural, one {# raz} other {# krát} }.
clear_penalty_history:
title: "Vymazať históriu trestov"
description: "používatelia s penalizáciami nemôžu dosiahnuť TL3"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Chystáte sa odstrániť { POSTS, plural,
one {# príspevok}
other {# príspevky}
} a { TOPICS, plural,
one {# tému}
other {# témy}
}. Ste si istý?
silence: "Ticho"
unsilence: "Odmlčať"
silenced: "Umlčané?"
moderator: "Moderátor?"
admin: "Admin?"
suspended: "Odobrate práva?"
staged: "Dočasný?"
show_admin_profile: "Admin"
manage_user: "Správa používateľa"
show_public_profile: "Ukázať verejný profil"
action_logs: "Denníky akcií"
ip_lookup: "Vyhľadávanie IP"
log_out: "Odhlásiť sa"
logged_out: "Používateľ bol odhlásený na všetkých zariadeniach"
revoke_admin: "Odobrať admin"
grant_admin: "Udeliť admin"
grant_admin_success: "Bol potvrdený nový administrátor."
grant_admin_confirm: "Odoslali sme vám e-mail na overenie nového administrátora. Otvorte ho a postupujte podľa pokynov."
revoke_moderation: "Odobrať moderovanie"
grant_moderation: "Udeliť moderovanie"
unsuspend: "Obnoviť"
suspend: "Odobrať"
show_flags_received: "Zobraziť prijaté príznaky"
flags_received_by: "Príznaky prijaté používateľom %{username}"
flags_received_none: "Tento používateľ nedostal žiadne príznaky."
reputation: Reputácia
permissions: Práva
activity: Aktivita
like_count: '"Páči sa" Rozdané / Prijaté'
last_100_days: "za posledných 100 dní"
private_topics_count: Súkromné témy
posts_read_count: Prečítané príspevky
post_count: Vytvorené príspevky
second_factor_enabled: Povolené dvojfaktorové overovanie
topics_entered: Zobrazených tém
flags_given_count: Rozdané označenia
flags_received_count: Prijaté označenia
warnings_received_count: Prijaté varovania
warnings_list_warning: |
Ako moderátor nemusíte mať možnosť zobraziť všetky tieto témy. V prípade potreby požiadajte správcu alebo vydávajúceho moderátora, aby umožnil @moderátorom prístup k správe.
flags_given_received_count: "Rozdané a prijaté označenia"
approve: "Schváliť"
approved_by: "schválený"
approve_success: "Poožívateľ schválený a bol zaslaný email s aktivačnými inštrukciami"
approve_bulk_success: "Úspech! Všetci vybraní používatelia boli schválení a oboznámení."
time_read: "Doba Čítania"
post_edits_count: "Úpravy príspevkov"
anonymize: "Anonymizovať používateľa"
anonymize_confirm: "Ste si istý že chcete zmeniť tento účet na anonymný? Zmeni to používateľské meno, email a zmažú sa všetky informácie z profilu. "
delete_associated_accounts_confirm: "Naozaj chcete odstrániť priradené účty z tohto účtu? Je možné, že sa nebudú môcť prihlásiť."
anonymize_yes: "Áno, zmeň tento účet na anonymný"
anonymize_failed: "Nastala chyba pri anonymizovaní účtu."
delete: "Odstrániť používateľa"
delete_posts:
button: "Zmazať všetky príspevky"
progress:
title: "Priebeh odstraňovania príspevkov"
description: "Odstránenie príspevkov…"
confirmation:
title: "Odstrániť všetky príspevky od @%{username}"
description: |
Naozaj chcete odstrániť %{post_count} príspevky od @%{username}?
Toto sa nedá vrátiť späť!
Ak chcete pokračovať, zadajte: %{text}
Vyberte si nového vlastníka pre obsah @%{username} .
Všetky témy, príspevky, správy a ďalší obsah vytvorený používateľom @%{username} budú prenesené.
target_username_placeholder: "Používateľské meno nového vlastníka" transfer_and_delete: "Preniesť a odstrániť @%{username}" cancel: "Zrušiť" progress: title: "Priebeh zlúčenia" confirmation: title: "Preniesť a odstrániť @%{username}" description: |Všetok obsah @%{username} bude prenesený a priradený k @%{targetUsername}. Po prenesení obsahu sa účet @%{username} odstráni.
Túto akciu nie je možné vrátiť späť!
Ak chcete pokračovať, zadajte: %{text}
Vložte nasledujúci HTML kód na svoju stránku na vytvorenie a vloženie tém Discourse. Nahraďte EMBED_URL kanonickou URL adresou stránky, na ktorú to vkladáte.
Ak chcete prispôsobiť štýl, odkomentujte a nahraďte CLASS_NAME CSS triedou definovanou v Embedded CSS vašej témy.
Nahraďte DISCOURSE_USERNAME používateľským menom Discourse autora, ktorý by mal tému vytvoriť. Discourse automaticky vyhľadá používateľa podľa atribútu content
v značkách <meta>
s atribútom name
nastaveným na discourse-username
alebo author
. Parameter discourseUserName
bol zastaraný a bude odstránený v Discourse 3.2.