# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
de:
dates:
short_date_no_year: "D. MMM"
short_date: "D. MMM YYYY"
long_date: "D. MMMM YYYY [um] HH:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
short: "%d.%m.%Y"
short_no_year: "%-d. %B"
date_only: "%-d. %B %Y"
long: "%-d. %B %Y um %H:%M"
no_day: "%B %Y"
calendar_ics: "%Y%m%dT%H%M%SZ"
date:
month_names:
- null
- Januar
- Februar
- März
- April
- Mai
- Juni
- Juli
- August
- September
- Oktober
- November
- Dezember
<<: *datetime_formats
time:
am: "vormittags"
pm: "nachmittags"
<<: *datetime_formats
title: "Discourse"
topics: "Themen"
posts: "Beiträge"
views: "Aufrufe"
loading: "Wird geladen"
powered_by_html: 'Angetrieben von Discourse, beste Erfahrung mit aktiviertem JavaScript'
sign_up: "Registrieren"
log_in: "Anmelden"
submit: "Absenden"
purge_reason: "Verlassenes, deaktiviertes Konto automatisch gelöscht"
disable_remote_images_download_reason: "Download von Remote-Bildern wurde deaktiviert, da nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung stand."
anonymous: "Anonym"
remove_posts_deleted_by_author: "Gelöscht vom Verfasser"
redirect_warning: "Wir konnten nicht überprüfen, dass der ausgewählte Link tatsächlich im Forum geteilt wurde. Wenn du trotzdem fortfahren möchtest, wähle den Link unten aus."
on_another_topic: "Zu einem anderen Thema"
inline_oneboxer:
topic_page_title_post_number: "#%{post_number}"
topic_page_title_post_number_by_user: "#%{post_number} von %{username}"
themes:
bad_color_scheme: "Kann Theme nicht aktualisieren, weil die Farbpalette ungültig ist"
other_error: "Beim Aktualisieren des Themes ist ein Fehler aufgetreten"
ember_selector_error: "Tut uns leid, die Verwendung von #ember- oder .ember-view-CSS-Selektoren ist nicht zulässig, da diese zur Laufzeit dynamisch generiert werden und sich im Laufe der Zeit ändern werden, was schließlich zu defektem CSS führt. Probiere einen anderen Selektor."
compile_error:
unrecognized_extension: "Unbekannte Dateiendung: %{extension}"
import_error:
generic: Beim Importieren dieses Themes ist ein Fehler aufgetreten
upload: "Fehler beim Erstellen des Upload-Assets: %{name}. %{errors}"
about_json: "Importfehler: about.json existiert nicht oder ist ungültig. Bist du dir sicher, dass dies ein Discourse-Theme ist?"
about_json_values: "about.json enthält ungültige Werte: %{errors}"
modifier_values: "about.json-Modifikatoren enthalten ungültige Werte: %{errors}"
git: "Fehler beim Klonen des Git-Repository, Zugriff verweigert oder Repository nicht gefunden."
git_ref_not_found: "Git-Referenz kann nicht ausgecheckt werden: %{ref}"
unpack_failed: "Fehler beim Entpacken der Datei"
file_too_big: "Die unkomprimierte Datei ist zu groß."
unknown_file_type: "Die Datei, die du hochgeladen hast, scheint kein gültiges Discourse-Theme zu sein."
not_allowed_theme: "`%{repo}` ist nicht in der Liste der zulässigen Themes (überprüfe die globale Einstellung `allowed_theme_repos`)."
ssh_key_gone: "Du hast zu lange mit der Installation des Themas gewartet und der SSH-Schlüssel ist abgelaufen. Bitte versuche es noch einmal."
errors:
component_no_user_selectable: "Theme-Komponenten können nicht vom Benutzer auswählbar sein"
component_no_default: "Theme-Komponenten können nicht Standard-Theme sein"
component_no_color_scheme: "Theme-Komponenten können keine Farbpalette haben"
no_multilevels_components: "Themes mit Unter-Themes können nicht selber Unter-Themes sein"
optimized_link: Optimierte Bildlinks sind flüchtig und sollten nicht in den Theme-Quellcode eingebunden werden.
settings_errors:
invalid_yaml: "Der YAML-Code ist ungültig."
data_type_not_a_number: "Typ der Einstellung `%{name}` wird nicht unterstützt. Unterstützte Typen sind `integer`, `bool`, `list`, `enum` und `upload`"
name_too_long: "Es gibt eine Einstellung mit einem zu langen Namen. Die maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
default_value_missing: "Einstellung `%{name}` hat keinen Standardwert."
default_not_match_type: "Bei der Einstellung `%{name}` stimmt der Datentyp des Standardwerts nicht mit dem Datentyp der Einstellung überein."
default_out_range: "Bei der Einstellung `%{name}` liegt der Standardwert außerhalb des Wertebereichs."
enum_value_not_valid: "Ausgewählter Wert ist nicht eine der „enum“-Auswahlmöglichkeiten."
number_value_not_valid: "Der neue Wert liegt außerhalb des erlaubten Wertebereichs."
number_value_not_valid_min_max: "Er muss zwischen %{min} und %{max} liegen."
number_value_not_valid_min: "Er muss größer oder gleich %{min} sein."
number_value_not_valid_max: "Er muss kleiner oder gleich %{max} sein."
string_value_not_valid: "Die Länge des neuen Werts liegt außerhalb des erlaubten Bereichs."
string_value_not_valid_min_max: "Er muss zwischen %{min} und %{max} Zeichen lang sein."
string_value_not_valid_min: "Er muss mindestens %{min} Zeichen lang sein."
string_value_not_valid_max: "Er darf maximal %{max} Zeichen lang sein."
locale_errors:
top_level_locale: "Der Top-Level-Schlüssel in einer Locale-Datei muss mit dem Locale-Namen übereinstimmen"
invalid_yaml: "Das YAML der Übersetzung ist ungültig."
emails:
incoming:
default_subject: "Dieses Thema benötigt einen Titel"
show_trimmed_content: "Zeige gekürzten Inhalt"
maximum_staged_user_per_email_reached: "Maximale Anzahl vorbereiteter Benutzer erreicht, die per E-Mail erstellt wurden."
no_subject: "(kein Betreff)"
no_body: "(kein Inhalt)"
missing_attachment: "(Anhang %{filename} fehlt)"
continuing_old_discussion:
one: "Fortsetzung der Diskussion von [%{title}](%{url}), da vor mehr als %{count} Tag erstellt."
other: "Fortsetzung der Diskussion von [%{title}](%{url}), da vor mehr als %{count} Tagen erstellt."
errors:
empty_email_error: "Passiert, wenn die empfangene E-Mail leer war."
no_message_id_error: "Passiert, wenn die E-Mail keinen „Message-Id“-Header hat."
auto_generated_email_error: "Passiert, wenn der „precedence“-Header auf list, junk, bulk oder auto_reply gesetzt ist oder wenn irgendein anderer Header auto-submitted, auto-replied oder auto-generated enthält."
no_body_detected_error: "Passiert, wenn wir keinen Textkörper extrahieren konnten und keine Anhänge gefunden wurden."
no_sender_detected_error: "Passiert, wenn wir keine gültige E-Mail-Adresse im From-Header finden konnten."
from_reply_by_address_error: "Passiert, wenn der From-Header mit der Antwort-E-Mail-Adresse übereinstimmt."
inactive_user_error: "Passiert, wenn der Sender nicht aktiv ist."
silenced_user_error: "Passiert, wenn der Absender stummgeschaltet wurde."
bad_destination_address: "Passiert, wenn keine der E-Mail-Adressen in den An-/Cc-Feldern mit einer konfigurierten eingehenden E-Mail-Adresse übereinstimmt."
strangers_not_allowed_error: "Passiert, wenn ein Benutzer versucht, ein neues Thema in einer Kategorie zu erstellen, in der er nicht Mitglied ist."
insufficient_trust_level_error: "Passiert, wenn ein Benutzer versucht, ein neues Thema in einer Kategorie zu erstellen, für die er nicht die erforderliche Vertrauensstufe hat."
reply_user_not_matching_error: "Passiert, wenn die E-Mail-Adresse der Antwort von der Adresse abweicht, an welche die Benachrichtigung gesendet wurde."
topic_not_found_error: "Passiert, wenn eine Antwort eingeht, aber das zugehörige Thema gelöscht wurde."
topic_closed_error: "Passiert, wenn eine Antwort eingeht, aber das zugehörige Thema geschlossen wurde."
bounced_email_error: "E-Mail ist ein Bericht über eine unzustellbare E-Mail."
screened_email_error: "Passiert, wenn die Absenderadresse schon einmal gefiltert wurde."
unsubscribe_not_allowed: "Passiert, wenn die Abbestellung per E-Mail für diesen Benutzer nicht erlaubt ist."
email_not_allowed: "Passiert, wenn die E-Mail-Adresse nicht auf der Positivliste oder auf der Negativliste ist."
unrecognized_error: "Unbekannter Fehler"
secure_media_placeholder: "Geschwärzt: Auf dieser Website sind sichere Medien aktiviert, besuche das Thema oder klicke auf „Medien anzeigen“, um die angehängten Medien zu sehen."
view_redacted_media: "Medien anzeigen"
errors: &errors
format: ! "%{attribute} %{message}"
format_with_full_message: "%{attribute}: %{message}"
messages:
too_long_validation: "darf höchstens %{max} Zeichen lang sein; du hast %{length} eingegeben."
invalid_boolean: "Ungültiger boolescher Wert."
taken: "wird bereits verwendet"
accepted: muss akzeptiert werden
blank: darf nicht leer sein
present: muss leer sein
confirmation: ! "stimmt nicht mit %{attribute} überein"
empty: darf nicht leer sein
equal_to: muss gleich %{count} sein
even: muss gerade sein
exclusion: ist reserviert
greater_than: muss größer als %{count} sein
greater_than_or_equal_to: muss größer oder gleich %{count} sein
has_already_been_used: "wird bereits verwendet"
inclusion: ist nicht in der Liste enthalten
invalid: ist ungültig
is_invalid: "scheint unklar zu sein, ist das ein ganzer Satz?"
is_invalid_meaningful: "scheint unklar zu sein, die meisten Wörter enthalten immer wieder die gleichen Buchstaben."
is_invalid_unpretentious: "scheint unklar zu sein, eines oder mehrere Wörter sind sehr lang."
is_invalid_quiet: "scheint unklar zu sein, wolltest du das in GROSSBUCHSTABEN eingeben?"
invalid_timezone: "„%{tz}“ ist keine gültige Zeitzone"
contains_censored_words: "enthält die folgenden nicht erlaubten Wörter: %{censored_words}"
less_than: muss weniger als %{count} sein
less_than_or_equal_to: muss weniger oder gleich %{count} sein
not_a_number: ist keine Zahl
not_an_integer: muss eine Ganzzahl sein
odd: muss ungerade sein
record_invalid: ! "Validierung gescheitert: %{errors}"
max_emojis: "kann nicht mehr als %{max_emojis_count} Emojis beinhalten"
emojis_disabled: "kann keine Emojis beinhalten"
ip_address_already_screened: "wird bereits von einer bestehenden Regel abgedeckt"
restrict_dependent_destroy:
one: "Eintrag kann nicht gelöscht werden, da noch ein davon abhängiger %{record} existiert."
other: "Eintrag kann nicht gelöscht werden, da noch davon abhängige %{record} existieren."
too_long:
one: ist zu lang (Maximum ist %{count} Zeichen)
other: ist zu lang (Maximum sind %{count} Zeichen)
too_short:
one: ist zu kurz (Minimum ist %{count} Zeichen)
other: ist zu kurz (Minimum sind %{count} Zeichen)
wrong_length:
one: hat die falsche Länge (sollte %{count} Zeichen lang sein)
other: hat die falsche Länge (sollte %{count} Zeichen lang sein)
other_than: "darf nicht %{count} sein"
auth_overrides_username: "Benutzername muss auf der Authentifizierungsanbieterseite aktualisiert werden, da die Einstellung `auth_overrides_username` aktiviert ist."
template:
body: ! "Es gab Probleme mit diesen Feldern:"
header:
one: "%{count} Fehler verhindert, dass %{model} gespeichert wird"
other: ! "%{count} Fehler verhindern, dass %{model} gespeichert wird"
embed:
load_from_remote: "Beim Laden des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten."
site_settings:
invalid_category_id: "Du hast eine Kategorie angegeben, die nicht existiert"
invalid_choice:
one: "Du hast die ungültige Auswahl %{name} getroffen"
other: "Du hast die ungültigen Auswahlen %{name} getroffen"
default_categories_already_selected: "Du kannst keine Kategorie auswählen, welche bereits in einer anderen Liste benutzt wird."
default_tags_already_selected: "Du kannst kein Schlagwort wählen, das in einer anderen Liste verwendet wird."
s3_upload_bucket_is_required: "Uploads auf S3 können nicht aktiviert werden, bevor der „s3_upload_bucket“ eingetragen wurde."
enable_s3_uploads_is_required: "Die Verwendung des S3-Bestands setzt voraus, dass S3-Uploads aktiviert sind."
page_publishing_requirements: "Die Veröffentlichung von Seiten kann nicht aktiviert werden, wenn sichere Medien aktiviert sind."
s3_backup_requires_s3_settings: "Du kannst S3 nicht als Backup-Ort verwenden, solange du „%{setting_name}“ nicht festgelegt hast."
s3_bucket_reused: "Du kannst nicht denselben Bucket für „s3_upload_bucket“ und „s3_backup_bucket“ verwenden. Bitte verwende einen anderen Bucket oder verwende für jeden Bucket einen anderen Pfad."
secure_media_requirements: "S3-Uploads müssen vor dem Aktivieren sicherer Medien aktiviert sein."
share_quote_facebook_requirements: "Du musst eine Facebook-App-ID festlegen, um das Teilen von Zitaten für Facebook zu aktivieren."
second_factor_cannot_enforce_with_socials: "Du kannst 2FA nicht erzwingen, wenn die Anmeldung über soziale Netzwerke aktiviert ist. Du musst zuerst die Anmeldung über %{auth_provider_names} deaktivieren"
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "Du kannst 2FA nicht erzwingen, wenn lokale Anmeldungen deaktiviert sind."
second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabled: "Du kannst 2FA nicht erzwingen, wenn DiscourseConnect aktiviert ist."
local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforced: "Du kannst die lokale Anmeldung nicht deaktivieren, wenn 2FA erzwungen wird. Deaktiviere die erzwungene 2FA vor dem Deaktivieren lokaler Anmeldungen."
cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globally: "Du kannst S3-Uploads nicht aktivieren, weil S3-Uploads bereits global aktiviert sind. Aktivieren auf Website-Ebene kann zu kritischen Problemen mit Uploads führen"
cors_origins_should_not_have_trailing_slash: "Du solltest den abschließenden Schrägstrich (/) nicht zu CORS-Ursprüngen hinzufügen."
slow_down_crawler_user_agent_must_be_at_least_3_characters: "Benutzeragenten müssen mindestens 3 Zeichen lang sein, um zu verhindern, dass menschliche Benutzer falsch eingeschätzt werden."
slow_down_crawler_user_agent_cannot_be_popular_browsers: "Du kannst keinen der folgenden Werte zu der Einstellung hinzufügen: %{values}."
strip_image_metadata_cannot_be_disabled_if_composer_media_optimization_image_enabled: "Du kannst die Strip-Image-Metadaten nicht deaktivieren, wenn \"composer media optimization image enabled\" aktiviert ist. Deaktiviere \"composer media optimization image enabled\", bevor du Strip-Image-Metadaten deaktivierst."
twitter_summary_large_image_no_svg: "Twitter-Zusammenfassungsbilder, die für twitter:image-Metadaten verwendet werden, können keine .svg-Bilder sein."
conflicting_google_user_id: 'Die Google-Konto-ID für dieses Konto hat sich geändert; das Einschreiten des Teams ist aus Sicherheitsgründen erforderlich. Bitte kontaktiere das Team und verweise es auf
https://meta.discourse.org/t/76575'
onebox:
invalid_address: "Leider konnten wir keine Vorschau für diese Webseite erstellen, da der Server „%{hostname}“ nicht gefunden werden konnte. Statt einer Vorschau erscheint nur ein Link in deinem Beitrag. :cry:"
error_response: "Leider konnten wir keine Vorschau für diese Webseite erstellen, weil der Webserver den Fehlercode %{status_code} zurückgegeben hat. Statt einer Vorschau erscheint nur ein Link in deinem Beitrag. :cry:"
missing_data:
one: "Leider konnten wir keine Vorschau für diese Webseite erstellen, da das folgende oEmbed-/OpenGraph-Tag nicht gefunden werden konnte: %{missing_attributes}"
other: "Leider konnten wir keine Vorschau für diese Webseite erstellen, da die folgenden oEmbed-/OpenGraph-Tags nicht gefunden werden konnten: %{missing_attributes}"
word_connector:
comma: ", "
invite:
expired: "Dein Einladungstoken ist abgelaufen. Bitte kontaktiere das Team."
not_found: "Dein Einladungstoken ist ungültig. Bitte kontaktiere das Team."
not_found_json: "Dein Einladungstoken ist ungültig. Bitte kontaktiere das Team."
not_matching_email: "Deine E-Mail-Adresse und die mit dem Einladungstoken verknüpfte E-Mail-Adresse stimmen nicht überein. Bitte kontaktiere das Team."
not_found_template: |
Deine Einladung zu %{site_name} wurde bereits angenommen.
Wenn du dein Passwort noch weißt, kannst du dich anmelden.
Ansonsten kannst du dein Passwort zurücksetzen.
not_found_template_link: |Diese Einladung zu %{site_name} kann nicht mehr eingelöst werden. Bitte die Person, die dich eingeladen hat, dir eine neue Einladung zu schicken.
user_exists: "Es ist nicht nötig, %{email}einzuladen, sie haben bereits ein Konto!" invite_exists: "Du hast %{email} bereits eingeladen." invalid_email: "%{email} ist keine gültige E-Mail-Adresse." rate_limit: one: "Du hast in den letzten 24 Stunden bereits %{count} Einladung verschickt, bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst." other: "Du hast in den letzten 24 Stunden bereits %{count} Einladungen verschickt, bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst." confirm_email: "Du bist fast fertig! Wir haben eine Aktivierungs-E-Mail an deine E-Mail-Adresse geschickt. Bitte folge den Anweisungen in der E-Mail, um dein Konto zu aktivieren.
Wenn keine E-Mail ankommt, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner.
" cant_invite_to_group: "Du darfst keine Benutzer in die angegebene(n) Gruppe(n) einladen. Vergewissere dich, dass du der Eigentümer der Gruppe(n) bist, in die du einladen möchtest." disabled_errors: discourse_connect_enabled: "Einladungen sind deaktiviert, da DiscourseConnect aktiviert ist." invalid_access: "Du bist nicht berechtigt, die angeforderte Ressource anzuzeigen." requires_groups: "Die Einladung wurde nicht gespeichert, weil auf das angegebene Thema nicht zugegriffen werden kann. Füge eine der folgenden Gruppen hinzu: %{groups}." domain_not_allowed: "Diese E-Mail-Adresse kann nicht verwendet werden, um diese Einladung einzulösen." bulk_invite: file_should_be_csv: "Die hochgeladene Datei sollte im CSV-Format vorliegen." max_rows: "Die ersten %{max_bulk_invites} Einladungen wurden versandt. Versuche, die Datei in kleinere Teile aufzuteilen." error: "Es gab einen Fehler beim Hochladen dieser Datei. Bitte versuche es später noch einmal." invite_link: email_taken: "Diese E-Mail-Adresse wird schon verwendet. Falls du bereits ein Konto hast, melde dich bitte an oder setze dein Passwort zurück." max_redemptions_limit: "sollte zwischen 2 und %{max_limit} sein." topic_invite: failed_to_invite: "Der Benutzer kann nicht in dieses Thema eingeladen werden, ohne Mitglied in einer der folgenden Gruppen zu sein: %{group_names}" user_exists: "Entschuldige, dieser Benutzer ist bereits eingeladen worden. Du kannst einen Benutzer nur einmal zu einem Thema einladen." muted_topic: "Entschuldige, dieser Benutzer hat dieses Thema stummgeschaltet." receiver_does_not_allow_pm: "Entschuldige, dieser Benutzer erlaubt es dir nicht, ihm private Nachrichten zu senden." sender_does_not_allow_pm: "Entschuldige, du erlaubst diesem Benutzer nicht, dir private Nachrichten zu senden." user_cannot_see_topic: "%{username} kann das Thema nicht sehen." backup: operation_already_running: "Ein Arbeitsschritt wird momentan bearbeitet. Im Moment kann kein neuer Vorgang gestartet werden." backup_file_should_be_tar_gz: "Die Backup-Datei sollte ein .tar.gz-Archiv sein." not_enough_space_on_disk: "Es ist nicht genug Speicherplatz auf der Festplatte frei, um dieses Backup hochzuladen." invalid_filename: "Der Dateiname für das Backup enthält ungültige Zeichen. Gültig sind: a–z 0–9 . - _." file_exists: "Die Datei, die du hochzuladen versuchst, existiert bereits." invalid_params: "Du hast bei der Anfrage ungültige Parameter angegeben: %{message}" not_logged_in: "Dazu musst du angemeldet sein." not_found: "Die angeforderte URL oder Ressource konnte nicht gefunden werden." invalid_access: "Du bist nicht berechtigt, die angeforderte Ressource anzuzeigen." authenticator_not_found: "Authentifizierungsmethode existiert nicht oder wurde deaktiviert." authenticator_no_connect: "Dieser Authentifizierungsanbieter lässt keine Verbindung zu einem bestehenden Forenkonto zu." invalid_api_credentials: "Du bist nicht berechtigt, die angeforderte Ressource anzuzeigen. Der API-Benutzername oder -Schlüssel ist ungültig." provider_not_enabled: "Du bist nicht berechtigt, die angeforderte Ressource anzuzeigen. Der Authentifizierungsanbieter ist nicht aktiviert." provider_not_found: "Du bist nicht berechtigt, die angeforderte Ressource anzuzeigen. Der Authentifizierungsanbieter existiert nicht." read_only_mode_enabled: "Die Website befindet sich im Nur-Lesen-Modus. Änderungen sind deaktiviert." invalid_grant_badge_reason_link: "Externe oder ungültige Discourse-Links sind in der Abzeichen-Begründung nicht erlaubt." email_template_cant_be_modified: "Diese E-Mail-Vorlage kann nicht bearbeitet werden." invalid_whisper_access: "Entweder sind geflüsterte Beiträge nicht aktiviert oder du hast keinen Zugang, um geflüsterte Beiträge zu erstellen" not_in_group: title_topic: "Um dieses Thema zu sehen, musst du die Mitgliedschaft in der Gruppe „%{group}“ anfordern." title_category: "Um diese Kategorie zu sehen, musst du die Mitgliedschaft in der Gruppe „%{group}“ anfordern." request_membership: "Mitgliedschaft anfordern" join_group: "Gruppe beitreten" deleted_topic: "Ups! Dieses Thema wurde gelöscht und ist nicht mehr verfügbar." delete_topic_failed: "Es kam zu einem Fehler beim Löschen des Themas. Bitte kontaktiere den Administrator der Website." reading_time: "Lesezeit" likes: "„Gefällt mir“" too_many_replies: one: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind vorübergehend auf %{count} Antwort pro Thema beschränkt." other: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind vorübergehend auf %{count} Antworten pro Thema beschränkt." max_consecutive_replies: one: "Es sind keine aufeinanderfolgenden Antworten erlaubt. Bitte bearbeite stattdessen deine letzte Antwort oder warte, bis dir jemand antwortet." other: "Es sind nicht mehr als %{count} aufeinanderfolgende Antworten erlaubt. Bitte bearbeite stattdessen deine letzte Antwort oder warte, bis dir jemand antwortet." embed: start_discussion: "Diskussion beginnen" continue: "Diskussion fortsetzen" error: "Fehler bei der Einbettung" referer: "Referrer:" error_topics: "Die Website-Einstellung `embed topics list` war nicht aktiviert" mismatch: "Der Referrer wurde entweder nicht mitgesendet oder entsprach keinem der folgenden Hostnamen:" no_hosts: "Es wurden keine Hostnamen für die Einbettung konfiguriert." configure: "Einbettung konfigurieren" more_replies: one: "%{count} weitere Antwort" other: "%{count} weitere Antworten" loading: "Lade Diskussion …" permalink: "Permalink" imported_from: "Dies ist ein Begleitthema zum ursprünglichen Beitrag unter %{link}" in_reply_to: "▶ %{username}" replies: one: "%{count} Antwort" other: "%{count} Antworten" likes: one: "%{count} „Gefällt mir“" other: "%{count} „Gefällt mir“" last_reply: "Letzte Antwort" created: "Erstellt" new_topic: "Erstelle neues Thema" no_mentions_allowed: "Entschuldige, du kannst keine anderen Benutzer erwähnen." too_many_mentions: one: "Entschuldige, du kannst nur einen anderen Benutzer in einem Beitrag erwähnen." other: "Entschuldige, du kannst nur %{count} Benutzer in einem Beitrag erwähnen." no_mentions_allowed_newuser: "Entschuldige, neue Benutzer können andere Benutzer nicht erwähnen." too_many_mentions_newuser: one: "Entschuldige, neue Benutzer können nur einen anderen Benutzer in einem Beitrag erwähnen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können nur %{count} Benutzer in einem Beitrag erwähnen." no_embedded_media_allowed_trust: "Entschuldige, du kannst keine Medienelemente in einen Beitrag einbetten." no_embedded_media_allowed: "Entschuldige, neue Benutzer können keine Medienelemente in Beiträge einbetten." too_many_embedded_media: one: "Entschuldige, neue Benutzer können leider nur ein eingebettetes Medienelement in einen Beitrag einfügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können leider nur %{count} eingebettete Medienelemente in einen Beitrag einfügen." no_attachments_allowed: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen keine Dateien hinzufügen." too_many_attachments: one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens eine Datei hinzufügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens %{count} Dateien hinzufügen." no_links_allowed: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen keine Links hinzufügen." links_require_trust: "Entschuldige, du kannst keine Links in deinen Beiträgen einfügen." too_many_links: one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens einen Link hinzufügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen höchstens %{count} Links hinzufügen." contains_blocked_word: "Tut mir leid, du kannst das Wort '%{word}' nicht posten; es ist nicht erlaubt." contains_blocked_words: "Sorry, das kannst du nicht posten. Nicht erlaubt: %{words}." spamming_host: "Entschuldige, leider kannst du keinen Link zu diesem Host posten." user_is_suspended: "Gesperrte Benutzer dürfen keine Beiträge schreiben." topic_not_found: "Etwas ist schiefgelaufen. Wurde das Thema eventuell geschlossen oder gelöscht, während du es angeschaut hast?" not_accepting_pms: "Entschuldige, %{username} akzeptiert gerade keine Nachrichten." max_pm_recipients: "Entschuldige, du kannst eine Nachricht nur an maximal %{recipients_limit} Empfänger senden." pm_reached_recipients_limit: "Entschuldige, du kannst nicht mehr als %{recipients_limit} Empfänger in einer Nachricht haben." removed_direct_reply_full_quotes: "Automatisch entferntes Zitat des gesamten vorherigen Beitrags." watched_words_auto_tag: "Thema automatisch mit Schlagwort versehen" secure_upload_not_allowed_in_public_topic: "Entschuldige, die folgenden sicheren Uploads können nicht in einem öffentlichen Thema verwendet werden: %{upload_filenames}." create_pm_on_existing_topic: "Entschuldige, du kannst keine private Nachricht zu einem bestehenden Thema erstellen." slow_mode_enabled: "Dieses Thema befindet sich im langsamen Modus." just_posted_that: "ist einer vor Kurzem von dir geschriebenen Nachricht zu ähnlich" invalid_characters: "enthält ungültige Zeichen" is_invalid: "scheint unklar zu sein, ist das ein ganzer Satz?" next_page: "nächste Seite →" prev_page: "← vorherige Seite" page_num: "Seite %{num}" home_title: "Startseite" topics_in_category: "Themen in der Kategorie „%{category}“" rss_posts_in_topic: "RSS-Feed von „%{topic}“" rss_topics_in_category: "RSS-Feed von Themen in der Kategorie „%{category}“" rss_num_posts: one: "%{count} Beitrag" other: "%{count} Beiträge" rss_num_participants: one: "%{count} Teilnehmer" other: "%{count} Teilnehmer" read_full_topic: "Vollständiges Thema lesen" private_message_abbrev: "Nachricht" rss_description: latest: "Aktuelle Themen" top: "Angesagte Themen" top_all: "Angesagte Themen (gesamt)" top_yearly: "Angesagte Themen (Jahr)" top_quarterly: "Angesagte Themen (Quartal)" top_monthly: "Angesagte Themen (Monat)" top_weekly: "Angesagte Themen (Woche)" top_daily: "Angesagte Themen (Tag)" posts: "Letzte Beiträge" private_posts: "Neueste persönliche Nachrichten" group_posts: "Neueste Beiträge von %{group_name}" group_mentions: "Neueste Erwähnungen von %{group_name}" user_posts: "Neueste Beiträge von @%{username}" user_topics: "Neueste Themen von @%{username}" tag: "Themen mit Schlagwörtern" badge: "„%{display_name}“-Abzeichen auf %{site_title}" too_late_to_edit: "Dieser Beitrag wurde vor zu langer Zeit erstellt. Er kann nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden." edit_conflict: "Dieser Beitrag wurde von einem anderen Benutzer bearbeitet und deine Änderungen können nicht länger gespeichert werden." revert_version_same: "Die aktuelle Version entspricht der Version, zu der du zurückkehren möchtest." cannot_edit_on_slow_mode: "Dieses Thema befindet sich im langsamen Modus. Um durchdachte, überlegte Diskussionen anzuregen, ist das Bearbeiten alter Beiträge in diesem Thema während des langsamen Modus nicht zulässig." excerpt_image: "Bild" bookmarks: errors: already_bookmarked_post: "Du kannst denselben Beitrag nicht zweimal zu deinen Lesezeichen hinzufügen." already_bookmarked: "Du kannst denselben %{type} nicht zweimal mit einem Lesezeichen versehen." too_many: "Entschuldige, leider kannst du nicht mehr als %{limit} Lesezeichen hinzufügen. Besuche %{user_bookmarks_url}, um welche zu entfernen." cannot_set_past_reminder: "Du kannst keine Lesezeichen-Erinnerung in der Vergangenheit setzen." cannot_set_reminder_in_distant_future: "Du kannst keine Lesezeichen-Erinnerung einstellen, die mehr als 10 Jahre in der Zukunft liegt." time_must_be_provided: "Die Zeit muss für alle Erinnerungen angegeben werden" for_topic_must_use_first_post: "Du kannst nur den ersten Beitrag verwenden, um das Thema mit einem Lesezeichen zu versehen." bookmarkable_id_type_required: "Der Name und Typ des Datensatzes, für den ein Lesezeichen erstellt werden soll, ist erforderlich." invalid_bookmarkable: "Ein %{type} kann nicht mit einem Lesezeichen versehen werden." reminders: at_desktop: "Nächstes Mal, wenn ich an meinem PC bin" later_today: "Im Laufe des Tages" next_business_day: "Nächster Arbeitstag" tomorrow: "Morgen" next_week: "Nächste Woche" next_month: "Nächster Monat" custom: "Eigenes Datum und Zeit" groups: success: bulk_add: one: "%{count} Benutzer wurde zur Gruppe hinzugefügt." other: "%{count} Benutzer wurden zur Gruppe hinzugefügt." errors: grant_trust_level_not_valid: "„%{trust_level}“ ist keine gültige Vertrauensstufe." can_not_modify_automatic: "Du kannst eine automatische Gruppe nicht bearbeiten" member_already_exist: one: "„%{username}“ ist bereits Mitglied dieser Gruppe." other: "Die folgenden Benutzer sind bereits Mitglieder dieser Gruppe: %{username}" invalid_domain: "„%{domain}“ ist keine gültige Domain." invalid_incoming_email: "„%{email}“ ist keine gültige E-Mail-Adresse." email_already_used_in_group: "„%{email}“ wird bereits von der Gruppe „%{group_name}“ verwendet." email_already_used_in_category: "„%{email}“ wird bereits von der Kategorie „%{category_name}“ verwendet." cant_allow_membership_requests: "Du kannst Mitgliedschaftsanfragen nicht für eine Gruppe ohne Eigentümer erlauben." already_requested_membership: "Du hast die Mitgliedschaft für diese Gruppe bereits angefragt." adding_too_many_users: one: "Maximal %{count} Benutzer kann auf einmal hinzugefügt werden" other: "Maximal %{count} Benutzer können auf einmal hinzugefügt werden" usernames_or_emails_required: "Benutzernamen oder E-Mails müssen vorhanden sein" no_invites_with_discourse_connect: "Du kannst nur registrierte Benutzer einladen, wenn DiscourseConnect aktiviert ist" no_invites_without_local_logins: "Du kannst nur registrierte Benutzer einladen, wenn lokale Anmeldungen deaktiviert sind" default_names: everyone: "jeder" admins: "Administratoren" moderators: "Moderatoren" staff: "Team" trust_level_0: "Vertrauensstufe_0" trust_level_1: "Vertrauensstufe_1" trust_level_2: "Vertrauensstufe_2" trust_level_3: "Vertrauensstufe_3" trust_level_4: "Vertrauensstufe_4" request_membership_pm: title: "Mitgliedschaftsanfrage für @%{group_name}" request_accepted_pm: title: "Du wurdest in @%{group_name} aufgenommen" body: | Deine Anfrage, @%{group_name} beizutreten, wurde angenommen und du bist nun Mitglied. education: until_posts: one: "%{count} Beitrag" other: "%{count} Beiträge" "new-topic": | Willkommen bei %{site_name} — **danke für das Erstellen eines neuen Themas!** - Klingt der Titel interessant, wenn du ihn laut liest? Ist er eine gute Zusammenfassung? - Wer würde sich für dieses Thema interessieren? Warum ist es wichtig? Welche Art von Antworten wünschst du dir? - Verwende gebräuchliche Wörter, damit andere das Thema *finden* können. Wähle eine Kategorie (oder ein Schlagwort), um es mit ähnlichen Themen zu gruppieren. Mehr Tipps findest du in [unseren Community-Richtlinien](%{base_path}/guidelines). Dieses Panel wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} angezeigt. "new-reply": | Willkommen bei %{site_name} — **danke für deinen Beitrag!** - Sei nett zu deinen Community-Mitgliedern. - Verbessert dein Beitrag das Gespräch? - Konstruktive Kritik ist erwünscht, aber kritisiere *Ideen*, nicht Menschen. Beachte bitte auch [unsere Community-Richtlinien](%{base_path}/guidelines). Dieser Hilfetext wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} angezeigt. avatar: | ### Wie wärs mit einem Bild für dein Konto? Du hast schon ein paar Themen und Antworten geschrieben, aber dein Profilbild ist noch nicht so einzigartig wie du – es ist nur ein Buchstabe. Hast du schon darüber nachgedacht, **[dein Benutzerprofil zu besuchen](%{profile_path})** und ein Bild hochzuladen, das dich repräsentiert? Es ist einfacher, Diskussionen zu folgen und in Unterhaltungen interessante Personen zu finden, wenn jeder ein einzigartiges Profilbild hat! sequential_replies: | ### Denke darüber nach, auf mehrere Beiträge gleichzeitig zu antworten Statt mehrere aufeinanderfolgende Antworten zu einem Thema zu schreiben, denke bitte darüber nach, eine einzige Antwort zu schreiben, die Zitate mehrerer vorheriger Beiträge oder mehrere Erwähnungen von Benutzernamen mit @ enthält. Du kannst deine letzte Antwort bearbeiten, um ein Zitat hinzuzufügen, indem du den Text auswählst und auf die erscheinende Schaltfläche Zitat klickst. Es ist für alle einfacher, Themen zu lesen, die wenige umfassende Antworten statt viele kleine und einzelne Antworten haben. dominating_topic: Du hast mehr als %{percent}% der Antworten hier gepostet, gibt es noch jemanden, von dem du gerne hören würdest? get_a_room: Du hast @%{reply_username} %{count} mal geantwortet, wusstest du, dass du der Person stattdessen eine persönliche Nachricht schicken kannst? too_many_replies: | ### Du hast das Antwort-Limit für dieses Thema erreicht Entschuldige, aber neue Benutzer sind vorübergehend auf %{newuser_max_replies_per_topic} Antworten im selben Thema beschränkt. Anstatt eine weitere Antwort hinzuzufügen, denke darüber nach, deine vorherigen Antworten zu bearbeiten oder andere Themen zu besuchen. reviving_old_topic: | ### Thema neu beleben? Die letzte Antwort in diesem Thema war **%{time_ago}**. Deine Antwort wird das Thema wieder an den Anfang der Liste schieben und jeden benachrichtigen, der sich zuvor an der Unterhaltung beteiligt hat. Bist du dir sicher, dass du diese alte Unterhaltung fortsetzen möchtest? activerecord: attributes: category: name: "Name der Kategorie" topic: title: "Titel" featured_link: "Hervorgehobener Link" category_id: "Kategorie" post: raw: "Hauptteil" user_profile: bio_raw: "Über mich" errors: models: topic: attributes: base: warning_requires_pm: "Du kannst Warnungen nur an persönliche Nachrichten anhängen." too_many_users: "Du kannst immer nur an einen Benutzer gleichzeitig Warnungen senden." cant_send_pm: "Entschuldige, du kannst keine persönliche Nachricht an diesen Benutzer verschicken." no_user_selected: "Du musst einen gültigen Benutzer auswählen." reply_by_email_disabled: "Antwort per E-Mail ist deaktiviert." send_to_email_disabled: "Entschuldige, du kannst leider keine persönlichen Nachrichten per E-Mail versenden." target_user_not_found: "Einer der Empfänger dieser Nachricht konnte nicht gefunden werden." unable_to_update: "Beim Aktualisieren dieses Themas ist ein Fehler aufgetreten." unable_to_tag: "Beim Versehen des Themas mit einem Schlagwort ist ein Fehler aufgetreten." featured_link: invalid: "ist ungültig. URL sollte http:// oder https:// enthalten." user: attributes: password: common: "ist eines der 10.000 am meisten verwendeten Passwörter. Bitte verwende ein sichereres Passwort." same_as_username: "ist mit deinem Benutzernamen identisch. Bitte verwende ein sichereres Passwort." same_as_email: "ist mit deiner E-Mail-Adresse identisch. Bitte verwende ein sichereres Passwort." same_as_current: "ist mit deinem aktuellen Passwort identisch." same_as_name: "ist mit deinem Namen identisch." unique_characters: "hat zu viele sich wiederholende Zeichen. Bitte verwende ein sichereres Passwort." username: same_as_password: "ist mit deinem Passwort identisch." name: same_as_password: "ist mit deinem Passwort identisch." ip_address: signup_not_allowed: "Eine Registrierung ist von diesem Konto nicht erlaubt." user_profile: attributes: featured_topic_id: invalid: "Dieses Thema kann nicht in deinem Profil hervorgehoben werden." user_email: attributes: user_id: reassigning_primary_email: "Das Zuordnen einer primären E-Mail-Adresse an einen anderen Benutzer ist nicht erlaubt." color_scheme_color: attributes: hex: invalid: "ist keine gültige Farbe" post_reply: base: different_topic: "Beitrag und Antwort müssen zum selben Thema gehören." web_hook: attributes: payload_url: invalid: "URL ist ungültig. URL sollte http:// oder https:// enthalten, Leerzeichen sind nicht erlaubt." custom_emoji: attributes: name: taken: wird schon von einem anderen Emoji verwendet topic_timer: attributes: execute_at: in_the_past: "muss in der Zukunft liegen." duration_minutes: cannot_be_zero: "muss größer als 0 sein." exceeds_maximum: "darf nicht mehr als 20 Jahre betragen." translation_overrides: attributes: value: invalid_interpolation_keys: 'Die folgenden Variablennamen sind ungültig: „%{keys}“' watched_word: attributes: word: too_many: "Zu viele Wörter für diese Aktion" base: invalid_url: "Ersatz-URL ist ungültig" invalid_tag_list: "Ersatz-Schlagwort-Liste ist ungültig" sidebar_section_link: attributes: linkable_type: invalid: "ist nicht gültig" <<: *errors uncategorized_category_name: "Nicht kategorisiert" general_category_name: "Allgemein" general_category_description: "Erstelle hier Themen, die in keine andere bestehende Kategorie passen." meta_category_name: "Feedback" meta_category_description: "Diskussionen über dieses Forum, seine Organisation, wie es funktioniert und wie wir es verbessern können." staff_category_name: "Team" staff_category_description: "Private Kategorie für Team-Diskussionen. Themen sind nur für Administratoren und Moderatoren sichtbar." discourse_welcome_topic: title: "Willkommen bei Discourse" body: |2 Der erste Absatz dieses angehefteten Themas wird allen neuen Besuchern als Begrüßungsnachricht angezeigt. Er ist wichtig! **Bearbeite dies** und erstelle eine kurze Beschreibung deiner Community: - Für wen ist sie? - Was findet man hier? - Warum sollte man hier vorbeischauen? - Wo kann man mehr erfahren (Links, Dokumente usw.)? Du solltest dieses Thema eventuell mittels Themen-Administration :wrench: (oben rechts oder unten) schließen, damit sich bei dieser Ankündigung nicht die Antworten anhäufen. admin_quick_start_title: "ZUERST LESEN: Administrator-Kurzanleitung" category: topic_prefix: "Über die Kategorie %{category}" replace_paragraph: "(Ersetze diesen ersten Absatz mit einer kurzen Beschreibung deiner neuen Kategorie. Diese Orientierung wird in der Kategorienauswahl angezeigt, versuche also, weniger als 200 Zeichen zu benutzen.)" post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBenutze die folgenden Abschnitte für eine ausführlichere Beschreibung oder um Richtlinien oder Regeln für diese Kategorie festzulegen:\n\n- Warum sollten Benutzer diese Kategorie nutzen? Wofür ist sie gedacht?\n\n- Wie genau unterscheidet sie sich von den Kategorien, die es bereits gibt?\n\n- Was sollten Themen in dieser Kategorie generell beinhalten?\n\n- Brauchen wir diese Kategorie? Können wir sie mit einer anderen Kategorie oder Unter-Kategorie zusammenführen?\n" errors: not_found: "Kategorie nicht gefunden!" uncategorized_parent: "„Nicht kategorisiert“ kann keine übergeordnete Kategorie haben." self_parent: "Eine Kategorie kann nicht sich selbst untergeordnet werden." depth: "Unterkategorien können nicht ineinander verschachtelt werden." invalid_email_in: "„%{email}“ ist keine gültige E-Mail-Adresse." email_already_used_in_group: "„%{email}“ wird bereits von der Gruppe „%{group_name}“ verwendet." email_already_used_in_category: "„%{email}“ wird bereits von der Kategorie „%{category_name}“ verwendet." description_incomplete: "Die Kategorie-Beschreibung muss mindestens einen Absatz enthalten." permission_conflict: "Jede Gruppe, die Zugriff auf eine Unterkategorie hat, muss auch Zugriff auf die übergeordnete Kategorie erhalten. Folgende Gruppen haben Zugriff auf eine der Unterkategorien, aber keinen Zugriff auf die übergeordnete Kategorie: %{group_names}." disallowed_topic_tags: "Dieses Thema hat Schlagwörter, die in dieser Kategorie nicht erlaubt sind: „%{tags}“" disallowed_tags_generic: "Dieses Thema hat unerlaubte Schlagwörter." slug_contains_non_ascii_chars: "enthält Nicht-ASCII-Zeichen" cannot_delete: uncategorized: "Diese Kategorie ist etwas Spezielles. Sie dient als Bereich für Themen, die keine Kategorie haben, und kann nicht gelöscht werden." has_subcategories: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie Unterkategorien enthält." topic_exists: one: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie %{count} Thema enthält. Das älteste Thema ist %{topic_link}." other: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie %{count} Themen enthält. Das älteste Thema ist %{topic_link}." topic_exists_no_oldest: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, da die Anzahl der Themen %{count} beträgt." uncategorized_description: "Themen, welche keine Kategorie benötigen oder in keine existierende Kategorie passen." trust_levels: admin: "Administrator" staff: "Team" change_failed_explanation: "Du wolltest %{user_name} auf „%{new_trust_level}“ zurückstufen. Die Vertrauensstufe ist jedoch bereits „%{current_trust_level}“. %{user_name} verbleibt auf „%{current_trust_level}“. Wenn du den Benutzer zurückstufen möchtest, musst du zuerst die Vertrauensstufe sperren." post: image_placeholder: broken: "Dieses Bild ist beschädigt" blocked_hotlinked_title: "Das Bild befindet sich auf einer anderen Website. Anklicken, um es in einem neuen Tab zu öffnen." blocked_hotlinked: "Externes Bild" media_placeholder: blocked_hotlinked_title: "Die Medien werden auf einer anderen Website gehostet. Anklicken, um in einem neuen Tab zu öffnen." blocked_hotlinked: "Externe Medien" hidden_bidi_character: "Bidirektionale Zeichen können die Reihenfolge ändern, in der der Text gerendert wird. Dies könnte dazu genutzt werden, bösartigen Code zu verschleiern." has_likes: one: "%{count} „Gefällt mir“" other: "%{count} „Gefällt mir“" cannot_permanently_delete: many_posts: "Du kannst dieses Thema nicht dauerhaft löschen, da es andere Beiträge gibt." wait_or_different_admin: "Du musst %{time_left} warten, bevor du diesen Beitrag endgültig löschen kannst, oder ein anderer Administrator muss dies tun." rate_limiter: slow_down: "Du hast diese Aktion zu oft durchgeführt. Bitte versuche es später noch einmal." too_many_requests: "Du hast diese Aktion zu oft durchgeführt. Bitte warte %{time_left}, ehe du es erneut versuchst." by_type: first_day_replies_per_day: "Wir schätzen deinen Enthusiasmus, mach weiter so! Um die Sicherheit unserer Community zu gewährleisten, haben wir jedoch ein Limit festgelegt – du hast die maximale Anzahl an Antworten erreicht, die ein neuer Benutzer an seinem ersten Tag erstellen kann. Bitte warte %{time_left}, dann kannst du weitere Antworten verfassen." first_day_topics_per_day: "Wir schätzen deinen Enthusiasmus! Um die Sicherheit unserer Community zu gewährleisten, haben wir jedoch ein Limit festgelegt – du hast die maximale Anzahl an Themen erreicht, die ein neuer Benutzer an seinem ersten Tag erstellen kann. Bitte warte %{time_left}, dann kannst du weitere Themen verfassen." create_topic: "Du erstellst etwas zu schnell zu viele Themen hintereinander. Bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst." create_post: "Du antwortest etwas zu schnell. Bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst." delete_post: "Du löschst etwas zu schnell Beiträge. Bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst." public_group_membership: "Du wechselst die Gruppenzugehörigkeit etwas zu häufig. Bitte warte %{time_left}, bevor du es erneut versuchst." topics_per_day: "Du hast die maximal erlaubte Anzahl an neuen Themen pro Tag erreicht. Du kannst mehr neue Themen in %{time_left} erstellen." pms_per_day: "Du hast die maximal erlaubte Anzahl an neuen Nachrichten pro Tag erreicht. Du kannst mehr neue Nachrichten in %{time_left} erstellen." create_like: "Wow! Du hast eine Menge Liebe geteilt! Du hast die maximale Anzahl an „Gefällt mir“ innerhalb von 24 Stunden erreicht, aber je höher deine Vertrauensstufe, desto mehr „Gefällt mir“ stehen dir täglich zur Verfügung. In %{time_left} kannst du wieder Beiträge mit „Gefällt mir“ markieren." create_bookmark: "Du hast die maximale Anzahl an täglichen Lesezeichen erreicht. Du kannst mehr Lesezeichen in %{time_left} erstellen." edit_post: "Du hast die maximale Anzahl an täglichen Bearbeitungen erreicht. Du kannst in %{time_left} mehr Bearbeitungen einreichen." live_post_counts: "Du forderst die Live-Anzahl der Antworten zu schnell neu an. Bitte warte %{time_left}, ehe du es erneut versuchst." unsubscribe_via_email: "Du hast die maximale Anzahl an Abbestellungen per E-Mail erreicht. Bitte warte %{time_left}, ehe du es erneut versuchst." topic_invitations_per_day: "Du hast die maximale Anzahl an Themeneinladungen erreicht. Du kannst in %{time_left} mehr Einladungen versenden." hours: one: "%{count} Stunde" other: "%{count} Stunden" minutes: one: "%{count} Minute" other: "%{count} Minuten" seconds: one: "%{count} Sekunde" other: "%{count} Sekunden" short_time: "ein paar Sekunden" datetime: distance_in_words: half_a_minute: "< 1 Min." less_than_x_seconds: one: "< %{count} s" other: "< %{count} s" x_seconds: one: "%{count} s" other: "%{count} s" less_than_x_minutes: one: "< %{count} min" other: "< %{count} min" x_minutes: one: "%{count} min" other: "%{count} min" about_x_hours: one: "%{count} h" other: "%{count} h" x_days: one: "%{count} d" other: "%{count} d" about_x_months: one: "%{count} Monat" other: "%{count} Monate" x_months: one: "%{count} Monat" other: "%{count} Monate" about_x_years: one: "%{count} a" other: "%{count} a" over_x_years: one: "> %{count} a" other: "> %{count} a" almost_x_years: one: "%{count} a" other: "%{count} a" distance_in_words_verbose: half_a_minute: "gerade eben" less_than_x_seconds: "gerade eben" x_seconds: one: "vor %{count} Sekunde" other: "vor %{count} Sekunden" less_than_x_minutes: one: "vor weniger als %{count} Minute" other: "vor weniger als %{count} Minuten" x_minutes: one: "vor %{count} Minute" other: "vor %{count} Minuten" about_x_hours: one: "vor %{count} Stunde" other: "vor %{count} Stunden" x_days: one: "vor %{count} Tag" other: "vor %{count} Tagen" about_x_months: one: "vor etwa %{count} Monat" other: "vor etwa %{count} Monaten" x_months: one: "vor %{count} Monat" other: "vor %{count} Monaten" about_x_years: one: "vor etwa %{count} Jahr" other: "vor etwa %{count} Jahren" over_x_years: one: "vor über %{count} Jahr" other: "vor über %{count} Jahren" almost_x_years: one: "vor fast %{count} Jahr" other: "vor fast %{count} Jahren" password_reset: no_token: "Entschuldige, aber der Link zum Ändern des Passworts ist zu alt. Wähle die Anmelden-Schaltfläche und nutze „Ich habe mein Passwort vergessen“, um einen neuen Link zu erhalten." choose_new: "Wähle ein neues Passwort" choose: "Wähle ein Passwort" update: "Passwort aktualisieren" save: "Passwort festlegen" title: "Passwort zurücksetzen" success: "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert und du bist nun angemeldet." success_unapproved: "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert." email_login: invalid_token: "Entschuldige, aber der Link zum Anmelden ist zu alt. Wähle die Anmelden-Schaltfläche und nutze „Ich habe mein Passwort vergessen“, um einen neuen Link zu erhalten." title: "E-Mail-Anmeldung" user_auth_tokens: browser: chrome: "Google Chrome" discoursehub: "DiscourseHub-App" edge: "Microsoft Edge" firefox: "Firefox" ie: "Internet Explorer" opera: "Opera" safari: "Safari" unknown: "unbekannter Browser" device: android: "Android-Gerät" chromebook: "Chrome OS" ipad: "iPad" iphone: "iPhone" ipod: "iPod" linux: "GNU/Linux-Computer" mac: "Mac" mobile: "Mobilgerät" windows: "Windows-Computer" unknown: "unbekanntes Gerät" os: android: "Android" chromeos: "Chrome OS" ios: "iOS" linux: "Linux" macos: "macOS" windows: "Microsoft Windows" unknown: "unbekanntes Betriebssystem" change_email: wrong_account_error: "Du bist mit dem falschen Konto angemeldet. Bitte melde dich ab und versuche es noch einmal." confirmed: "Deine E-Mail-Adresse wurde aktualisiert." please_continue: "Weiter zu %{site_name}" error: "Es gab einen Fehler beim Ändern deiner E-Mail-Adresse. Wird vielleicht diese Adresse bereits verwendet?" doesnt_exist: "Diese E-Mail-Adresse ist nicht mit deinem Konto verknüpft." error_staged: "Es gab einen Fehler beim Ändern deiner E-Mail-Adresse. Die Adresse wird bereits von einem vorbereiteten Benutzer verwendet." already_done: "Entschuldige, dieser Bestätigungs-Link ist nicht mehr gültig. Wurde vielleicht die E-Mail-Adresse bereits geändert?" confirm: "Bestätigen" max_secondary_emails_error: "Du hast das maximal erlaubte Limit für sekundäre E-Mails erreicht." authorizing_new: title: "Bestätige deine neue E-Mail-Adresse" description: "Bitte bestätige, dass du deine E-Mail-Adresse ändern möchtest in:" description_add: "Bitte bestätige, dass du eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen möchtest:" authorizing_old: title: "Ändere deine E-Mail-Adresse" description: "Bitte bestätige die Änderung deiner E-Mail-Adresse" description_add: "Bitte bestätige, dass du eine alternative E-Mail-Adresse hinzufügen möchtest:" old_email: "Alte Adresse: %{email}" new_email: "Neue Adresse: %{email}" almost_done_title: "Bestätige neue E-Mail-Adresse" almost_done_description: "Wir haben eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, um die Änderung zu bestätigen!" associated_accounts: revoke_failed: "Das Widerrufen deines Kontos bei %{provider_name} ist fehlgeschlagen." connected: "(verbunden)" activation: action: "Klicke hier, um dein Konto zu aktivieren" already_done: "Entschuldige, dieser Link zur Aktivierung des Benutzerkontos ist nicht mehr gültig. Ist dein Konto schon aktiviert?" please_continue: "Dein neues Konto ist jetzt bestätigt; du wirst auf die Startseite weitergeleitet." continue_button: "Weiter zu %{site_name}" welcome_to: "Willkommen bei %{site_name}!" approval_required: "Bevor du auf das Forum zugreifen kannst, muss dein neues Konto noch von einem Moderator genehmigt werden. Du erhältst eine E-Mail, sobald dies geschehen ist!" missing_session: "Wir können nicht feststellen, ob dein Konto erstellt wurde. Bitte stelle sicher, dass du Cookies aktiviert hast." activated: "Entschuldige, dieses Konto wurde bereits aktiviert." admin_confirm: title: "Administrator-Konto bestätigen" description: "Soll %{target_username} (%{target_email}) wirklich ein Administrator werden?" grant: "Administrationsrechte vergeben" complete: "%{target_username} ist jetzt ein Administrator." back_to: "Zurück zu %{title}" reviewable_score_types: needs_approval: title: "Benötigt Genehmigung" post_action_types: off_topic: title: "Am Thema vorbei" description: "Dieser Beitrag ist nicht relevant für die aktuelle Diskussion im Sinne des Titels und des ersten Beitrags und sollte wohl verschoben werden." short_description: "Nicht relevant für die Diskussion" spam: title: "Spam" description: "Dieser Beitrag stellt Werbung oder Vandalismus dar. Er ist für das aktuelle Thema weder nützlich noch relevant." short_description: "Dies ist Werbung oder Vandalismus." email_title: '„%{title}“ wurde als Spam markiert' email_body: "%{link}\n\n%{message}" inappropriate: title: "Unangemessen" description: 'Dieser Beitrag enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder unsere Community-Richtlinien verletzend auffassen würde.' short_description: 'Ein Verstoß gegen unsere Community-Richtlinien' notify_user: title: "Schreibe @%{username} eine Nachricht" description: "Ich möchte mit dieser Person direkt und privat über ihren Beitrag reden." short_description: "Ich möchte mit dieser Person direkt und privat über ihren Beitrag reden." email_title: 'Dein Beitrag in „%{title}“' email_body: "%{link}\n\n%{message}" notify_moderators: title: "Sonstiges" description: "Dieser Beitrag erfordert die Aufmerksamkeit des Teams aus einem anderen Grund, der oben nicht aufgeführt ist." short_description: "Erfordert aus einem anderen Grund die Aufmerksamkeit des Teams" email_title: 'Ein Beitrag in „%{title}“ erfordert die Aufmerksamkeit des Teams' email_body: "%{link}\n\n%{message}" bookmark: title: "Lesezeichen" description: "Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen" short_description: "Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen" like: title: "Gefällt mir" description: "Dieser Beitrag gefällt mir" short_description: "Dieser Beitrag gefällt mir" draft: sequence_conflict_error: title: "Fehler beim Entwurf" description: "Der Entwurf wird in einem anderen Fenster bearbeitet. Bitte lade diese Seite neu." draft_backup: pm_title: "Sichere Entwürfe aus laufenden Themen" pm_body: "Thema enthält gesicherte Entwürfe" user_activity: no_log_search_queries: "Suchprotokollabfragen sind derzeit deaktiviert (ein Administrator kann sie in den Website-Einstellungen aktivieren)." email_settings: pop3_authentication_error: "Es gab ein Problem mit den bereitgestellten POP3-Anmeldedaten, überprüfe bitte den Benutzernamen und das Passwort und versuche es erneut." imap_authentication_error: "Es gab ein Problem mit den bereitgestellten IMAP-Anmeldedaten, überprüfe bitte den Benutzernamen und das Passwort und versuche es erneut." imap_no_response_error: "Bei der Kommunikation mit dem IMAP-Server ist ein Fehler aufgetreten. %{message}" smtp_authentication_error: "Es gab ein Problem mit den bereitgestellten SMTP-Anmeldedaten, überprüfe bitte den Benutzernamen und das Passwort und versuche es erneut." authentication_error_gmail_app_password: 'Anwendungsspezifisches Passwort erforderlich. Erfahre mehr in diesem Google-Hilfeartikel' smtp_server_busy_error: "Der SMTP-Server ist derzeit ausgelastet, versuche es später erneut." smtp_unhandled_error: "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem SMTP-Server. %{message}" imap_unhandled_error: "Es gab einen unbehandelten Fehler bei der Kommunikation mit dem IMAP-Server. %{message}" connection_error: "Es gab ein Problem beim Verbinden mit dem Server, überprüfe den Servernamen und den Port und versuche es erneut." timeout_error: "Zeitüberschreitung bei der Verbindung zum Server, überprüfe den Servernamen und den Port und versuche es erneut." unhandled_error: "Unbehandelter Fehler beim Testen der E-Mail-Einstellungen. %{message}" webauthn: validation: invalid_type_error: "Der angegebene webauthn-Typ war ungültig. Gültige Typen sind webauthn.get und webauthn.create." challenge_mismatch_error: "Die angegebene Aufforderung stimmt nicht mit der vom Authentifizierungsserver generierten Aufforderung überein." invalid_origin_error: "Die Herkunft der Authentifizierungsanfrage entspricht nicht der Server-Herkunft." malformed_attestation_error: "Beim Decodieren der Attestierungsdaten ist ein Fehler aufgetreten." invalid_relying_party_id_error: "Die ID der vertrauenden Partei der Authentifizierungsanforderung stimmt nicht mit der ID der vertrauenden Partei des Servers überein." user_verification_error: "Benutzerüberprüfung erforderlich." unsupported_public_key_algorithm_error: "Der angegebene Algorithmus des öffentlichen Schlüssels wird vom Server nicht unterstützt." unsupported_attestation_format_error: "Das Attestierungsformat wird vom Server nicht unterstützt." credential_id_in_use_error: "Die angegebene Anmelde-ID wird bereits benutzt." public_key_error: "Die Überprüfung des öffentlichen Schlüssels für diese Anmeldedaten ist fehlgeschlagen." ownership_error: "Der Sicherheitsschlüssel gehört dem Benutzer nicht." not_found_error: "Ein Sicherheitsschlüssel mit der bereitgestellten Zugangs-ID konnte nicht gefunden werden." unknown_cose_algorithm_error: "Der Algorithmus, der für den Sicherheitsschlüssel verwendet wird, konnte nicht erkannt werden." topic_flag_types: spam: title: "Spam" description: "Dieses Thema besteht effektiv nur aus Werbung, die nicht als solche ausgewiesen ist. Es trägt nichts zur Website bei." long_form: "als Spam gemeldet" short_description: "Dies ist Werbung" inappropriate: title: "Unangemessen" description: 'Dieses Thema enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder unsere Community-Richtlinien verletzend auffassen würde.' long_form: "als unangemessen gemeldet" short_description: 'Ein Verstoß gegen unsere Community-Richtlinien' notify_moderators: title: "Sonstiges" description: 'Dieses Thema erfordert die allgemeine Aufmerksamkeit des Teams, da es entweder nicht mit den Richtlinien oder den Nutzungsbedingungen in Einklang zu bringen ist oder aus anderen Gründen.' long_form: "hast dies den Moderatoren gemeldet" short_description: "Erfordert aus einem anderen Grund die Aufmerksamkeit des Teams" email_title: 'Das Thema „%{title}“ erfordert die Aufmerksamkeit eines Moderators' email_body: "%{link}\n\n%{message}" flagging: you_must_edit: 'Dein Beitrag wurde von der Community gemeldet. Bitte überprüfe deine Nachrichten.
' user_must_edit: "Dieser Beitrag wurde von der Community gemeldet und ist vorübergehend ausgeblendet.
" ignored: hidden_content: "Ignorierter Inhalt
" archetypes: regular: title: "Normales Thema" banner: title: "Thema des Ankündigungsbanners" message: make: "Dieses Thema ist jetzt ein Banner. Es wird auf jeder Seite ganz oben angezeigt, bis es vom Benutzer ausgeblendet wird." remove: "Dieses Thema ist jetzt kein Banner mehr. Es wird nicht mehr auf jeder Seite ganz oben angezeigt." unsubscribed: title: "E-Mail-Einstellungen aktualisiert!" description: "E-Mail-Einstellungen für %{email} wurden aktualisiert. Um deine E-Mail-Einstellungen zu ändern, rufe deine Benutzereinstellungen auf." topic_description: "Um %{link} wieder zu abonnieren, verwende die Benachrichtigungseinstellungen unten oder rechts vom Thema." private_topic_description: "Um das Thema wieder zu abonnieren, verwende die Benachrichtigungseinstellungen unten oder rechts vom Thema." uploads: marked_insecure_from_theme_component_reason: "in Theme-Komponente verwendeter Upload" unsubscribe: title: "Abbestellen" stop_watching_topic: "Thema nicht mehr beobachten, %{link}" mute_topic: "Alle Benachrichtigungen für dieses Thema stummschalten, %{link}" unwatch_category: "Themen in %{category} nicht mehr beobachten" mailing_list_mode: "Mailinglisten-Modus ausschalten" all: "Sende mir keine E-Mail mehr von %{sitename}" different_user_description: "Du bist derzeit als ein anderer Benutzer angemeldet als der, dem wir die E-Mail geschickt haben. Bitte melde dich ab oder gehe in den anonymen Modus und versuche es erneut." not_found_description: "Entschuldige, wir konnten dein Abo nicht abbestellen. Kann es sein, dass der Link aus deiner E-Mail zu alt und abgelaufen ist?" log_out: "Abmelden" submit: "Einstellungen speichern" digest_frequency: title: "Du erhältst E-Mail-Zusammenfassungen %{frequency}" never_title: "Du erhältst keine E-Mail-Zusammenfassungen" select_title: "Setze die Frequenz für E-Mail-Zusammenfassungen auf:" never: "nie" every_30_minutes: "alle 30 Minuten" every_hour: "stündlich" daily: "täglich" weekly: "wöchentlich" every_month: "jeden Monat" every_six_months: "alle sechs Monate" user_api_key: title: "Genehmige Zugriff für Anwendung" authorize: "Genehmigen" read: "Lesen" read_write: "Lesen/Schreiben" description: '„%{application_name}“ fordert den folgenden Zugriff auf dein Konto:' instructions: 'Wir haben gerade einen neuen Benutzer-API-Schlüssel für dich generiert zur Verwendung mit „%{application_name}“, bitte füge den folgenden Schlüssel in deine Anwendung ein:' otp_description: 'Möchtest du „%{application_name}“ erlauben, auf diese Website zuzugreifen?' otp_confirmation: confirm_title: Weiter zu %{site_name} logging_in_as: Anmeldung als %{username} confirm_button: Anmeldung fertigstellen no_trust_level: "Entschuldige, du hast nicht die erforderliche Vertrauensstufe, um die Benutzer-API zu nutzen." generic_error: "Entschuldige, leider können wir keine Benutzer-API-Schlüssel ausgeben. Diese Funktion wurde unter Umständen vom Website-Administrator deaktiviert." scopes: message_bus: "Live-Aktualisierungen" notifications: "Benachrichtigungen lesen und leeren" push: "Push-Benachrichtigungen an externe Dienste" session_info: "Informationen zur Benutzersitzung lesen" read: "Alles lesen" write: "Alles schreiben" one_time_password: "Erstelle ein Einmal-Anmelde-Token" bookmarks_calendar: "Lesezeichen-Erinnerungen lesen" invalid_public_key: "Entschuldige, der öffentliche Schlüssel ist ungültig." invalid_auth_redirect: "Entschuldige, dieser „auth_redirect“-Host ist nicht erlaubt." invalid_token: "Fehlendes, ungültiges oder abgelaufenes Token." flags: errors: already_handled: "Die Meldung wurde bereits bearbeitet" reports: default: labels: count: Anzahl percent: Prozent day: Tag post_edits: title: "Beitragsbearbeitungen" labels: edited_at: Datum post: Beitrag editor: Bearbeiter author: Verfasser edit_reason: Grund description: "Anzahl neuer Beitragsbearbeitungen." user_flagging_ratio: title: "Benutzermeldungsverhältnis" labels: user: Benutzer agreed_flags: Akzeptierte Meldungen disagreed_flags: Abgelehnte Meldungen ignored_flags: Ignorierte Meldungen score: Score description: "Benutzer sortiert nach dem Verhältnis der Team-Reaktionen auf Meldungen (abgelehnt zu angenommen)" moderators_activity: title: "Moderator-Aktivität" labels: moderator: Moderator flag_count: Überprüfte Meldungen time_read: Lesezeit topic_count: Erstellte Themen post_count: Erstellte Beiträge pm_count: Erstellte private Nachrichten revision_count: Überarbeitungen description: Liste der Moderator-Aktivität einschließlich gesichteter Meldungen, Lesezeit, erstellter Themen, erstellter Beiträge, erstellter persönlicher Nachrichten und Überarbeitungen. flags_status: title: "Meldungsstatus" values: agreed: Zugestimmt disagreed: Abgelehnt deferred: Aufgeschoben no_action: Keine Aktion labels: flag: Typ assigned: Zugeordnet poster: Beitragsersteller flagger: Meldungsersteller time_to_resolution: Lösungszeit description: "Liste der Meldungszustände einschließlich Art der Meldung, Beitragsersteller, Meldungsersteller und Zeit bis zur Lösung." visits: title: "Nutzerbesuche" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Besuche" description: "Anzahl aller Besuche." signups: title: "Neue Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Benutzer" description: "Neue Registrierungen in dieser Zeit" new_contributors: title: "Neue Mitwirkende" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Mitwirkender" description: "Anzahl der Benutzer, die ihren ersten Beitrag in dieser Zeit erstellt haben." trust_level_growth: title: "Wachstum der Vertrauensstufen" xaxis: tl1_reached: "VS1 erreicht" tl2_reached: "VS2 erreicht" tl3_reached: "VS3 erreicht" tl4_reached: "VS4 erreicht" yaxis: "Tag" description: "Anzahl der Benutzer, die in dieser Zeit eine höhere Vertrauensstufe erreicht haben." consolidated_page_views: title: "Zusammengefasste Seitenaufrufe" xaxis: page_view_crawler: "Crawler" page_view_anon: "Anonyme Benutzer" page_view_logged_in: "Angemeldete Benutzer" yaxis: "Tag" description: "Seitenaufrufe von angemeldeten Benutzern, anonymen Benutzern und Crawlern." labels: post: Beitrag editor: Bearbeiter author: Verfasser edit_reason: Grund dau_by_mau: title: "TAB/MAB" xaxis: "Tag" yaxis: "TAB/MAB" description: "Anzahl der Mitglieder, die sich innerhalb des letzten Tages angemeldet haben, geteilt durch die Anzahl der Mitglieder, die sich im letzten Monat angemeldet haben – liefert eine Prozentzahl, welche die „Bindung“ der Community angibt. Erstrebenswert sind 30 % oder mehr." daily_engaged_users: title: "Täglich engagierte Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Engagierte Benutzer" description: "Anzahl der Benutzer, die innerhalb des letzten Tages einen Beitrag geschrieben oder mit einem „Gefällt mir“ versehen haben." profile_views: title: "Profilaufrufe" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der angezeigten Benutzerprofile" description: "Gesamtzahl neuer Ansichten von Benutzerprofilen." topics: title: "Themen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Themen" description: "Neue Themen, die in dieser Zeit erstellt wurden." posts: title: "Beiträge" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer Beiträge" description: "Neue Beiträge, die in dieser Zeit erstellt wurden" likes: title: "„Gefällt mir“" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl neuer „Gefällt mir“" description: "Anzahl neuer „Gefällt mir“." flags: title: "Meldungen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Meldungen" description: "Anzahl neuer Meldungen." bookmarks: title: "Lesezeichen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der neuen Lesezeichen" description: "Anzahl neuer Lesezeichen für Themen und Beiträge." users_by_trust_level: title: "Benutzer nach Vertrauensstufe" xaxis: "Vertrauensstufe" yaxis: "Anzahl der Benutzer" labels: level: Stufe description: "Anzahl der Benutzer, gruppiert nach Vertrauensstufe." description_link: "https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/" users_by_type: title: "Benutzer nach Art" xaxis: "Art" yaxis: "Anzahl der Benutzer" labels: type: Typ xaxis_labels: admin: Administrator moderator: Moderator suspended: Gesperrt silenced: Stummgeschaltet description: "Anzahl der Benutzer, gruppiert nach Administrator, Moderator, gesperrt und stummgeschaltet." trending_search: title: Angesagte Suchbegriffe labels: term: Begriff searches: Suchen click_through: Klickrate description: "Beliebteste Suchbegriffe mit ihren Klickraten." emails: title: "Gesendete E-Mails" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der E-Mails" description: "Anzahl verschickter neuer E-Mails." user_to_user_private_messages: title: "Benutzer-an-Benutzer (ohne Antworten)" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl neu angefangener persönlicher Nachrichten." user_to_user_private_messages_with_replies: title: "Benutzer-an-Benutzer (mit Antworten)" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl aller neuen persönlichen Nachrichten und Antworten." system_private_messages: title: "System" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl der persönlichen Nachrichten, die automatisch vom System gesendet werden." moderator_warning_private_messages: title: "Moderatorwarnung" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl der Warnungen, die von Moderatoren als persönliche Nachrichten verschickt wurden." notify_moderators_private_messages: title: "Moderatoren benachrichtigen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl, wie häufig Moderatoren persönlich über eine Meldung informiert wurden." notify_user_private_messages: title: "Benutzer benachrichtigen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Nachrichten" description: "Anzahl, wie häufig Benutzer persönlich über eine Meldung informiert wurden." top_referrers: title: "Top-Referrer" xaxis: "Benutzer" num_clicks: "Klicks" num_topics: "Themen" labels: user: "Benutzer" num_clicks: "Klicks" num_topics: "Themen" description: "Benutzer nach Anzahl von Klicks auf Links, die sie geteilt haben." top_traffic_sources: title: "Top-Traffic-Quellen" xaxis: "Domain" num_clicks: "Klicks" num_topics: "Themen" num_users: "Benutzer" labels: domain: Domain num_clicks: Klicks num_topics: Themen description: "Externe Quellen, die am meisten auf diese Website verweisen." top_referred_topics: title: "Top verwiesene Themen" labels: num_clicks: "Klicks" topic: "Thema" description: "Themen, die am meisten Klicks von externen Quellen erhalten haben." page_view_anon_reqs: title: "Anonym" xaxis: "Tag" yaxis: "Anonyme Seitenaufrufe" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe durch Besucher, die nicht angemeldet sind." page_view_logged_in_reqs: title: "Angemeldet" xaxis: "Tag" yaxis: "Seitenaufrufe durch angemeldete Benutzer" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe von angemeldeten Benutzern." page_view_crawler_reqs: title: "Seitenaufrufe durch Webcrawler" xaxis: "Tag" yaxis: "Seitenaufrufe durch Webcrawler" description: "Seitenaufrufe durch Webcrawler insgesamt im Zeitverlauf." page_view_total_reqs: title: "Seitenaufrufe" xaxis: "Tag" yaxis: "Seitenaufrufe insgesamt" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe aller Besucher." page_view_logged_in_mobile_reqs: title: "Seitenaufrufe durch angemeldete Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Seitenaufrufe durch angemeldete Benutzer (mobil)" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe von angemeldeten Benutzern auf mobilen Endgeräten." page_view_anon_mobile_reqs: title: "Anonyme Seitenaufrufe" xaxis: "Tag" yaxis: "Anonyme Seitenaufrufe (mobil)" description: "Anzahl neuer Seitenaufrufe von nicht angemeldeten Besuchern auf mobilen Endgeräten." http_background_reqs: title: "Hintergrund" xaxis: "Tag" yaxis: "Anfragen für Live-Updates und Tracking" http_2xx_reqs: title: "Status 2xx (OK)" xaxis: "Tag" yaxis: "Erfolgreiche Anfragen (Status 2xx)" http_3xx_reqs: title: "HTTP 3xx (Weiterleitung)" xaxis: "Tag" yaxis: "Anfragen mit Weiterleitung (Status 3xx)" http_4xx_reqs: title: "HTTP 4xx (Client-Fehler)" xaxis: "Tag" yaxis: "Client-Fehler (Status 4xx)" http_5xx_reqs: title: "HTTP 5xx (Server-Fehler)" xaxis: "Tag" yaxis: "Server-Fehler (Status 5xx)" http_total_reqs: title: "Gesamt" xaxis: "Tag" yaxis: "Gesamte Anfragen" time_to_first_response: title: "Zeit bis zur ersten Reaktion" xaxis: "Tag" yaxis: "Durchschnittliche Zeit (Stunden)" description: "Durchschnittliche Zeit (in Stunden) bis zur ersten Antwort auf neue Themen." topics_with_no_response: title: "Themen ohne Reaktionen" xaxis: "Tag" yaxis: "Gesamt" description: "Anzahl neu erstellter Themen, die keine Antwort erhalten haben." mobile_visits: title: "Benutzerbesuche (mobil)" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Besuche" description: "Anzahl der eindeutigen Benutzer, welche die Website auf einem mobilen Endgerät besucht haben." web_crawlers: title: "Webcrawler-Browserkennungen" labels: user_agent: "Browserkennung" page_views: "Seitenaufrufe" description: "Liste von Webcrawler-Browserkennungen, sortiert nach Seitenaufrufen." suspicious_logins: title: "Verdächtige Anmeldungen" labels: user: Benutzer client_ip: Client-IP location: Ort browser: Browser device: Gerät os: Betriebssystem login_time: Anmeldezeitpunkt description: "Details neuer Anmeldungen, die verdächtig von vorherigen Anmeldungen abweichen." staff_logins: title: "Administrator-Anmeldungen" labels: user: Benutzer location: Standort login_at: Anmeldung um description: "Liste der Anmeldungen von Administratoren mit Standort." top_uploads: title: "Top-Uploads" labels: filename: Dateiname extension: Dateiendung author: Verfasser filesize: Dateigröße description: "Liste aller Uploads nach Dateiendung, Dateigröße und Verfasser." top_ignored_users: title: "Top ignorierte/stummgeschaltete Benutzer" labels: ignored_user: Ignorierte Benutzer ignores_count: Anzahl ignoriert mutes_count: Anzahl stummgeschaltet description: "Benutzer, die von vielen anderen Benutzern stummgeschaltet und/oder ignoriert wurden." top_users_by_likes_received: title: "Top-Benutzer nach erhaltenen Likes" labels: user: Benutzer qtt_like: Erhaltene „Gefällt mir“ description: "Top 10 Benutzer, die Likes erhalten haben." top_users_by_likes_received_from_inferior_trust_level: title: "Top-Benutzer nach Likes, die von einem Benutzer mit einer niedrigeren Vertrauensstufe erhalten wurden" labels: user: Benutzer trust_level: Vertrauensstufe qtt_like: Erhaltene „Gefällt mir“ description: "Top 10 Benutzer mit einer höheren Vertrauensstufe, die von Personen mit einer niedrigeren Vertrauensstufe gemocht werden." top_users_by_likes_received_from_a_variety_of_people: title: "Top-Benutzer nach Likes, die von einer Vielzahl von Personen erhalten wurden" labels: user: Benutzer qtt_like: Erhaltene „Gefällt mir“ description: "Top 10 Benutzer, die von einer Vielzahl von Leuten Likes bekommen haben." dashboard: group_email_credentials_warning: 'Es gab ein Problem mit den E-Mail-Anmeldedaten für die Gruppe %{group_full_name}. Bis dieses Problem behoben ist, werden keine E-Mails aus dem Posteingang der Gruppe versendet. %{error}' rails_env_warning: "Dein Server läuft im %{env}-Modus." host_names_warning: "Deine config/database.yml-Datei verwendet localhost als Hostnamen. Trage hier den Hostnamen deiner Website ein." sidekiq_warning: 'Sidekiq läuft nicht. Viele Aufgaben – wie zum Beispiel das Versenden von E-Mails – werden asynchron durch Sidekiq ausgeführt. Bitte stell sicher, dass mindestens ein Sidekiq-Prozess läuft. Mehr über Sidekiq erfährst du hier.' queue_size_warning: "Eine hohe Anzahl an Aufgaben (%{queue_size}) befindet sich in der Warteschlange. Dies könnte auf ein Problem mit Sidekiq hinweisen oder du musst zusätzliche Sidekiq Worker starten." memory_warning: "Dein Server läuft mit weniger als 1 GB Hauptspeicher. Mindestens 1 GB Hauptspeicher werden empfohlen." google_oauth2_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass er die Registrierung und die Anmeldung mit Google OAuth2 erlaubt (enable_google_oauth2_logins), aber die Client-ID und die Client-Geheimnis-Werte sind nicht festgelegt. Gehe zu den Website-Einstellungen und aktualisiere sie. Erfahre in dieser Anleitung mehr dazu.' facebook_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass er die Registrierung und die Anmeldung mit Facebook erlaubt (enable_facebook_logins), aber die App-ID und die Geheimnis-Werte der App sind nicht festgelegt. Gehe zu den Website-Einstellungen und aktualisiere sie. Erfahre in dieser Anleitung mehr dazu.' twitter_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass er die Registrierung und die Anmeldung mit Twitter erlaubt (enable_twitter_logins), aber der Schlüssel und die Geheimnis-Werte sind nicht festgelegt. Gehe zu den Website-Einstellungen und aktualisiere sie. Erfahre in dieser Anleitung mehr dazu.' github_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass er die Registrierung und die Anmeldung mit GitHub erlaubt (enable_github_logins), aber die Client-ID und die Geheimnis-Werte sind nicht festgelegt. Gehe zu den Website-Einstellungen und aktualisiere sie. Erfahre in dieser Anleitung mehr dazu.' s3_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass Dateien auf S3 hochgeladen werden, aber mindestens eine der folgenden Einstellungen ist nicht festgelegt: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile oder s3_upload_bucket. Gehe zu den Website-Einstellungen und aktualisiere die Einstellungen. Unter „Wie richte ich Bilder-Uploads zu S3 ein?“ erfährst du mehr.' s3_backup_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass Backups auf S3 hochgeladen werden, aber mindestens eine der folgenden Einstellungen ist nicht festgelegt: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile oder s3_backup_bucket. Gehe zu den Website-Einstellungen und aktualisiere die Einstellungen. Unter „Wie richte ich Bilder-Uploads zu S3 ein?“ erfährst du mehr.' s3_cdn_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass Dateien auf S3 hochgeladen werden, aber es ist kein S3-CDN konfiguriert. Dies kann zu teuren S3-Kosten und einer langsameren Performance der Website führen. Unter „Objektspeicher für Uploads verwenden“ erfährst du mehr.' image_magick_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass er Vorschaubilder von großen Bildern erstellt, aber ImageMagick ist nicht installiert. Installiere ImageMagick mit deinem bevorzugten Paketmanager oder lade die aktuelle Version herunter.' failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs} E-Mail-Jobs sind fehlgeschlagen. Überprüfe deine app.yml und stelle sicher, dass die Mailservereinstellungen korrekt sind. Fehlgeschlagene Jobs in Sidekiq anzeigen.' subfolder_ends_in_slash: "Deine Unterordner-Konfiguration ist fehlerhaft; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT endet mit einem Schrägstrich." email_polling_errored_recently: one: "Beim Abrufen von E-Mails ist in den letzten 24 Stunden ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du in den Protokollen." other: "Beim Abrufen von E-Mails sind in den letzten 24 Stunden %{count} Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du in den Protokollen." missing_mailgun_api_key: "Der Server ist so konfiguriert, dass E-Mails über Mailgun versendet werden, aber du hast keinen API-Schlüssel angegeben, mit dem die Webhook-Nachrichten verifiziert werden können." bad_favicon_url: "Das Favicon lässt sich nicht laden. Prüfe die Favicon-Einstellung in den Einstellungen." poll_pop3_timeout: "Die Verbindung zum POP3-Server schlägt mit einer Zeitüberschreitung fehl. Eingehende E-Mails konnten nicht abgerufen werden. Überprüfe deine POP3-Einstellungen." poll_pop3_auth_error: "Die Verbindung zum POP3-Server schlägt mit einem Authentifizierungsfehler fehl. Überprüfe deine POP3-Einstellungen." force_https_warning: "Deine Website verwendet SSL, aber `force_https` ist in deinen Website-Einstellungen noch nicht aktiviert." out_of_date_themes: "Updates sind für die folgenden Themes verfügbar:" unreachable_themes: "Wir konnten die folgenden Themes nicht auf Updates prüfen:" watched_word_regexp_error: "Der reguläre Ausdruck für „%{action}“ überwachte Wörter ist ungültig. Bitte überprüfe deine Einstellungen für überwachte Wörter oder deaktiviere die Website-Einstellung „watched words regular expressions“." site_settings: allow_bulk_invite: "Erlaube Masseneinladungen durch Hochladen einer CSV-Datei" disabled: "deaktiviert" display_local_time_in_user_card: "Zeigt die lokale Zeit basierend auf der Zeitzone eines Benutzers an, wenn die Benutzerkarte geöffnet wird." censored_words: "Wörter, die automatisch durch ■■■■ ersetzt werden" delete_old_hidden_posts: "Automatisch alle Beiträge löschen, die länger als 30 Tage versteckt bleiben." default_locale: "Die Standardsprache dieser Discourse-Instanz. Du kannst den Text der vom System generierten Kategorien und Themen unter Anpassen/Text ersetzen." allow_user_locale: "Erlaube Benutzern, ihre eigene Oberflächensprache zu wählen" set_locale_from_accept_language_header: "Oberflächensprache für anonyme Benutzer basierend auf den Sprach-Headern ihres Webbrowsers festlegen" support_mixed_text_direction: "Unterstütze die Vermischung von rechtsläufigem und linksläufigem Text" min_post_length: "Minimal zulässige Beitragslänge in Zeichen." min_first_post_length: "Minimal zulässige Länge des ersten Beitrags (eines Themas) in Zeichen" min_personal_message_post_length: "Minimal zulässige Beitragslänge in Zeichen für Nachrichten." max_post_length: "Maximal zulässige Beitragslänge in Zeichen." topic_featured_link_enabled: "Aktiviere das Posten eines Links mit Themen." show_topic_featured_link_in_digest: "Zeige den hervorgehobene Themen-Link in der E-Mail-Zusammenfassung." min_topic_views_for_delete_confirm: "Die Mindestanzahl an Aufrufen, die ein Thema haben muss, damit ein Bestätigungs-Pop-up angezeigt wird, wenn es gelöscht wird" min_topic_title_length: "Minimal zulässige Titellänge von Themen in Zeichen." max_topic_title_length: "Maximal zulässige Titellänge von Themen in Zeichen." min_personal_message_title_length: "Minimal zulässige Zeichenanzahl für den Titel von Nachrichten." max_emojis_in_title: "Maximal erlaubte Emoji-Anzahl in Thementiteln" min_search_term_length: "Minimal zulässige Länge eines Suchbegriffs in Zeichen." search_tokenize_chinese: "Suche erzwingen, um Chinesisch auch auf nicht chinesischen Websites zu kennzeichnen" search_tokenize_japanese: "Suche erzwingen, um Japanisch auch auf nicht japanischen Websites zu kennzeichnen" search_prefer_recent_posts: "Wenn das Durchsuchen deines großen Forums langsam ist, dann versucht es diese Option zuerst mit einem Index der letzten Beiträge." search_recent_posts_size: "Anzahl aktueller Beiträge im Index" log_search_queries: "Protokolliere Suchanfragen von Benutzern" search_query_log_max_size: "Maximale Anzahl von Suchanfragen, die vorgehalten werden" search_query_log_max_retention_days: "Maximale Aufbewahrungszeit für Suchanfragen, in Tagen." search_ignore_accents: "Ignoriere Akzente bei der Textsuche." category_search_priority_low_weight: "Gewichtung der Rangfolge für geringe Kategorie-Suchpriorität." category_search_priority_high_weight: "Gewichtung der Rangfolge für hohe Kategorie-Suchpriorität." allow_uncategorized_topics: "Erlaube, Themen ohne Kategorie zu erstellen. ACHTUNG: Falls es nicht kategorisierte Themen gibt, musst du sie neu kategorisieren, bevor du diese Option abschaltest." allow_duplicate_topic_titles: "Erlaube Themen mit identischen und doppelten Titeln." allow_duplicate_topic_titles_category: "Themen mit identischen, doppelten Titeln zulassen, wenn die Kategorie unterschiedlich ist. allow_duplicate_topic_titles muss deaktiviert sein." unique_posts_mins: "Minuten, nach denen ein Benutzer denselben Inhalt noch einmal schreiben kann." educate_until_posts: "Zeige das Hilfe-Panel im Editor, wenn ein Benutzer einen seiner ersten (n) Beiträge zu schreiben beginnt." title: "Der Name dieser Website. Wird für das „title“-Tag verwendet." site_description: "Beschreibe diese Website in einem Satz. Wird für das „description“-Meta-Tag verwendet." short_site_description: "Kurze Beschreibung, die im „title“-Tag auf der Homepage verwendet wird." contact_email: "E-Mail-Adresse einer verantwortlichen Person für diese Website. Wird verwendet für kritische Benachrichtigungen und unter /about für dringende Anfragen angezeigt." contact_url: "Kontakt-URL für diese Website. Wird auf der Seite /about für dringende Anliegen angezeigt." crawl_images: "Lade Bilder von fremden URLs herunter, um ihre Höhe und Breite zu bestimmen." download_remote_images_to_local: "Konvertiere externe (mit Hotlinks versehene) Bilder in lokale Bilder, indem du sie herunterlädst; so bleibt der Inhalt erhalten, auch wenn die Bilder in Zukunft von der verlinkten Seite entfernt werden." download_remote_images_threshold: "Minimal benötigter freier Festplattenspeicher, um externe Bilder lokal herunterzuladen (in Prozent)" disabled_image_download_domains: "Durch senkrechte Striche („|“) getrennte Liste von Domains, von denen verlinkte Bilder niemals heruntergeladen werden sollen." block_hotlinked_media: "Verhindert, dass Benutzer extrene (Hotlinked) Medien in ihren Beiträgen einfügen. Externe Medien, die nicht über 'download_remote_images_to_local' heruntergeladen werden, werden durch einen Platzhalter-Link ersetzt." block_hotlinked_media_exceptions: "Eine Liste von Basis-URLs, die von der Einstellung block_hotlinked_media ausgenommen sind. Füge das Protokoll hinzu (z.B. https://example.com)." editing_grace_period: "Für (n) Sekunden nach dem Schreiben wird durch die Bearbeitung keine neue Version im Beitragsverlauf erstellt." editing_grace_period_max_diff: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die während der Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Bei größeren Änderungen wird eine neue Beitragsversion gespeichert (Vertrauensstufe 0 und 1)" editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die während der Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Bei größeren Änderungen wird eine neue Beitragsversion gespeichert (Vertrauensstufe 2 und höher)" staff_edit_locks_post: "Beiträge werden für die Bearbeitung gesperrt, wenn sie von Team-Mitgliedern bearbeitet werden" post_edit_time_limit: "Verfasser der Vertrauensstufen 0 und 1 können ihre Beiträge (n) Minuten nach dem Schreiben noch ändern. 0 bedeutet immer." tl2_post_edit_time_limit: "Verfasser der Vertrauensstufen 2 und höher können ihre Beiträge (n) Minuten nach dem Schreiben noch ändern. 0 bedeutet immer." edit_history_visible_to_public: "Erlaube jedem, vorherige Versionen eines bearbeiteten Beitrags zu sehen. Wenn deaktiviert, sind diese nur für Team-Mitglieder sichtbar." delete_removed_posts_after: "Beiträge, die deren Verfasser selbst entfernt hat, werden nach (n) Stunden automatisch gelöscht. Die Beiträge werden sofort gelöscht, wenn dieser Wert auf 0 gesetzt wird." notify_users_after_responses_deleted_on_flagged_post: "Wenn ein Beitrag markiert und dann entfernt wird, werden alle Benutzer, die auf den Beitrag geantwortet haben und deren Antworten entfernt wurden, benachrichtigt." max_image_width: "Maximale Breite von Vorschaubildern in einem Beitrag." max_image_height: "Maximale Höhe von Vorschaubildern in einem Beitrag." responsive_post_image_sizes: "Ändere die Größe der Lightbox-Vorschaubilder, um High-DPI-Bildschirme mit den folgenden Pixelverhältnissen zu ermöglichen. Entferne alle Werte, um responsive Bilder zu deaktivieren." fixed_category_positions: "Wenn diese Option aktiviert ist, können Kategorien in einer fest vorgegebenen Reihenfolge angeordnet werden. Andernfalls werden Kategorien nach Aktivität sortiert aufgelistet." fixed_category_positions_on_create: "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Reihenfolge der Kategorien im Dialog zur Themenerstellung beibehalten (erfordert fixed_category_positions)." add_rel_nofollow_to_user_content: 'Füge mit Ausnahme interner Links (schließt übergeordnete Domains ein) allen benutzergenerierten Inhalten „rel nofollow“ hinzu. Die Änderung dieser Einstellung erfordert, dass du sämtliche Beiträge aktualisierst: „rake posts:rebake“' exclude_rel_nofollow_domains: "Eine Liste von Domains, bei denen nofollow bei Links nicht hinzugefügt werden soll. example.com wird automatisch auch Subdomains wie sub.example.com erlauben. Zumindest solltest du die Domain dieser Website hinzufügen, um Webcrawlern zu helfen, alle Inhalte zu finden. Wenn andere Teile der Website auf anderen Domains liegen, füge auch diese hinzu." post_excerpt_maxlength: "Maximale Länge eines Beitrags-Auszuges bzw. -Zusammfassung." topic_excerpt_maxlength: "Maximale Länge eines Themenauszugs/einer Zusammenfassung, generiert aus dem ersten Beitrag eines Themas." show_pinned_excerpt_mobile: "Zeige einen Auszug angehefteter Themen in der mobilen Ansicht." show_pinned_excerpt_desktop: "Zeige einen Auszug angehefteter Themen in der Desktop-Ansicht." post_onebox_maxlength: "Maximale Länge eines Onebox-Discourse-Beitrags in Zeichen." blocked_onebox_domains: "Eine Liste von Domains, die niemals in einer Onebox untergebracht werden, z.B. wikipedia.org\n(Wildcard-Symbole * ? nicht unterstützt)" block_onebox_on_redirect: "Blockiere Onebox für URLs, die umleiten." allowed_inline_onebox_domains: "Eine Liste von Domains, die in verkleinerter Form in eine Onebox umgewandelt werden, wenn sie ohne Titel verlinkt werden" enable_inline_onebox_on_all_domains: "Ignoriere die Website-Einstellung `inline_onebox_domain_allowlist` und erlaube Inline-Oneboxen für alle Domains" force_custom_user_agent_hosts: "Hosts, bei denen der spezifische Onebox-Useragent für alle Anfragen genutzt wird. (Besonders hilfreich bei Hosts, die Zugriffe per Useragent limitieren.)" max_oneboxes_per_post: "Maximale Anzahl von Oneboxes in einem Beitrag." facebook_app_access_token: "Ein Token, das aus deiner Facebook-App-ID und deinem Geheimnis generiert wird. Wird verwendet, um Instagram-Oneboxes zu generieren." logo: "Das Logo oben links auf deiner Website. Verwende ein breites rechteckiges Bild mit einer Höhe von 120 Pixeln und einem Seitenverhältnis von mindestens 3:1. Wenn leer, wird die Website-Überschrift angezeigt." logo_small: "Kleine Logo-Grafik oben links auf der Website, die beim Herunterscrollen angezeigt wird. Verwende ein quadratisches Bild (120 × 120). Falls leer, wird ein „Home“-Zeichen angezeigt." digest_logo: "Das alternative Logo oben in den E-Mail-Zusammenfassungen deiner Website. Verwende ein breites rechteckiges Bild. Verwende kein SVG-Bild. Wenn leer, wird das Bild aus der `logo`-Einstellung verwendet." mobile_logo: "Das Logo auf der mobilen Ausgabe deiner Website. Verwende ein breites rechteckiges Bild mit einer Höhe von 120 Pixeln und einem Seitenverhältnis von mindestens 3:1. Wenn leer, wird das Bild aus der `logo`-Einstellung verwendet." logo_dark: "Alternative für dunkles Schema betreffend die Website-Einstellung „logo“." logo_small_dark: "Alternative für dunkles Schema betreffend die Website-Einstellung „logo small“." mobile_logo_dark: "Alternative für dunkles Schema betreffend die Website-Einstellung „mobile logo“." large_icon: "Das Bild, das als Basis für andere Metadaten-Icons genutzt wird. Es sollte idealerweise größer als 512 x 512 sein. Falls leer, wird logo_small genutzt." manifest_icon: "Das Bild, das als Logo/Splash-Bild auf Android benutzt wird. Es wird automatisch auf 512 x 512 gesetzt. Falls leer, wird large_icon genutzt." manifest_screenshots: "Screenshots, die die Merkmale und Funktionen deiner Instanz auf der Seite mit der Installationsaufforderung zeigen. Alle Bilder sollten lokal hochgeladen werden und die gleichen Abmessungen haben." favicon: "Ein Favicon für die Website, siehe https://de.wikipedia.org/wiki/Favicon. Damit es auch über eine CDN richtig funktioniert, muss es ein PNG sein. Wird auf eine Größe von 32 x 32 gesetzt. Falls leer, wird large_icon verwendet." apple_touch_icon: "Icon für Apple-Touch-Geräte. Wird automatisch auf eine Größe von 180 x 180 gesetzt. Falls leer, wird large_icon verwendet." opengraph_image: "Standard-Opengraph-Bild. Wird verwendet, wenn die Seite kein anderes passendes Bild hat. Falls leer, wird large_icon verwendet." twitter_summary_large_image: "Twitter-Karte \"Zusammenfassung großes Bild\" (sollte mindestens 280 in der Breite und mindestens 150 in der Höhe sein, kann nicht .svg sein). Wenn das Feld leer gelassen wird, werden die regulären Metadaten der Karte aus dem opengraph_image generiert, sofern es sich nicht ebenfalls um eine .svg-Datei handelt." notification_email: "Die E-Mail-Adresse, die als „from:“-Absender aller wichtigen System-E-Mails benutzt wird. Die angegebene Domain sollte über korrekte SPF-, DKIM- und Reverse-PTR-Einträge verfügen, damit E-Mails sicher zugestellt werden können." email_custom_headers: "Eine durch senkrechte Striche („|“) getrennte Liste von eigenen E-Mail-Headern" email_subject: "Anpassbares Betreff-Format für Standard-E-Mails. Siehe https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801" detailed_404: "Liefert mehr Details für Benutzer darüber, warum sie keinen Zugriff auf ein spezielles Thema haben. Hinweis: Dies ist weniger sicher, weil Benutzer so herausfinden, ob eine URL zu einem existierenden Thema führt." enforce_second_factor: "Zwingt die Benutzer, die Zwei-Faktor-Authentifizierung zu aktivieren. Wähle „all“, um sie für alle Benutzer zu erzwingen. Wähle „staff“, um sie nur für Team-Mitglieder zu erzwingen." force_https: "Erzwinge HTTPS für deine Website. ACHTUNG: Aktiviere dies NICHT, bevor HTTPS nicht vollständig eingerichtet ist und auf jeden Fall überall funktioniert! Hast du dein CDN, alle Anmeldungen über soziale Netzwerke, alle externe Logos/Abhängigkeiten geprüft, um sicherzustellen, dass sie auch HTTPS-kompatibel sind?" same_site_cookies: "Verwenden Sie dieselben Site-Cookies, sie eliminieren alle Cross Site Request Forgery-Vektoren in unterstützten Browsern (Lax oder Strict). Warnung: Strict funktioniert nur auf Websites, die eine Anmeldung erzwingen und eine externe Authentifizierungsmethode verwenden." summary_score_threshold: "Mindestscore, den ein Beitrag benötigt, um in der „Dieses Thema zusammenfassen“-Ansicht zu erscheinen." summary_posts_required: "Mindestanzahl an Beiträgen in einem Thema, bevor „Dieses Thema zusammenfassen“ aktiviert wird. Änderungen dieser Einstellung werden rückwirkend innerhalb einer Woche angewendet." summary_likes_required: "Mindestanzahl an „Gefällt mir“ in einem Thema, bevor „Dieses Thema zusammenfassen“ aktiviert wird. Änderungen dieser Einstellung werden rückwirkend innerhalb einer Woche angewendet." summary_percent_filter: "Zeige die Top-% der Beiträge eines Themas in der „Dieses Thema zusammenfassen“-Ansicht." summary_max_results: "Maximale Anzahl der Beiträge in der „Dieses Thema zusammenfassen“-Ansicht" summary_timeline_button: "Schaltfläche \"Zusammenfassen\" in der Zeitleiste anzeigen" enable_personal_messages: "VERALTET, nutze stattdessen nun die Einstellung \"Gruppen mit aktivierten persönlichen Nachrichten\". \nErlaube Benutzern mit der Vertrauensstufe 1 (konfigurierbar über die minimale Vertrauensstufe zum Senden von Nachrichten), Nachrichten zu erstellen und auf Nachrichten zu antworten. Beachte, dass das Team immer Nachrichten senden kann." personal_message_enabled_groups: "Erlaube Nutzern innerhalb dieser Gruppen, Nachrichten zu erstellen und auf Nachrichten zu antworten. Vertrauensstufengruppen schließen alle Vertrauensstufen über dieser Nummer ein. Wenn du z.B. Vertrauensstufe 1 auswählst, können auch Benutzer der Vertrauensstufen 2, 3 und 4 PMs versenden. Beachte, dass Mitarbeiter/innen immer Nachrichten senden können, egal welche Stufe sie wählen." enable_system_message_replies: "Erlaube Benutzern, auf Systemnachrichten zu antworten, auch wenn persönliche Nachrichten deaktiviert sind" enable_chunked_encoding: "Aktiviere „chunked encoding“-Antworten durch den Server. Diese Funktion ist mit den meisten Set-ups kompatibel, aber einige Proxys können puffern, wodurch die Antworten verzögert werden" long_polling_base_url: "Basis-URL für Long Polling (wenn zum Ausliefern von dynamischen Inhalten ein CDN verwendet wird, setze dies auf Origin-Pull), z. B. http://origin.site.com" polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für angemeldete Clients, wenn Long Polling nicht verwendet wird." anon_polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für anonyme Clients." background_polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für Clients, wenn sich das Browser-Fenster im Hintergrund befindet." hide_post_sensitivity: "Die Wahrscheinlichkeit, mit der ein gemeldeter Beitrag verborgen wird" silence_new_user_sensitivity: "Die Wahrscheinlichkeit, mit der ein neuer Benutzer wegen der Spam-Meldungen stummgeschaltet wird" auto_close_topic_sensitivity: "Die Wahrscheinlichkeit, mit der ein gemeldetes Thema automatisch geschlossen wird" cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Minuten, die ein Benutzer warten muss, bevor ein Beitrag bearbeitet werden kann, der wegen Meldungen anderer Benutzer versteckt wurde" max_topics_in_first_day: "Maximale Anzahl an Themen, die ein Benutzer in den ersten 24 Stunden nach dem Schreiben seines ersten Beitrags erstellen kann." max_replies_in_first_day: "Maximale Anzahl an Beiträgen, die ein Benutzer in den ersten 24 Stunden nach dem Schreiben seines ersten Beitrags erstellen kann." tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der „Gefällt mir“ pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 2 (Mitglied) durch Multiplikation mit dieser Zahl" tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der „Gefällt mir“ pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 3 (Stammgast) durch Multiplikation mit dieser Zahl" tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der „Gefällt mir“ pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 4 (Anführer) durch Multiplikation mit dieser Zahl" tl2_additional_edits_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der Bearbeitungen pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 2 (Mitglied) durch Multiplikation mit dieser Zahl" tl3_additional_edits_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der Bearbeitungen pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 3 (Stammgast) durch Multiplikation mit dieser Zahl" tl4_additional_edits_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der Bearbeitungen pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 4 (Anführer) durch Multiplikation mit dieser Zahl" tl2_additional_flags_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der „Meldungen“ pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 2 (Mitglied) durch Multiplikation mit dieser Zahl" tl3_additional_flags_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der „Meldungen“ pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 3 (Stammgast) durch Multiplikation mit dieser Zahl" tl4_additional_flags_per_day_multiplier: "Erhöhe das Limit der „Meldungen“ pro Tag für Benutzer mit Vertrauensstufe 4 (Anführer) durch Multiplikation mit dieser Zahl" num_users_to_silence_new_user: "Wenn die Beiträge eines neuen Benutzers num_spam_flags_to_silence_new_user Spam-Meldungen von so vielen verschiedenen Benutzern erhalten, werden alle Beiträge des Benutzers versteckt und zukünftige Beiträge verhindert. 0 zum Deaktivieren." num_tl3_flags_to_silence_new_user: "Wenn die Beiträge eines neuen Benutzers so viele Meldungen von num_tl3_users_to_silence_new_user verschiedenen Benutzern mit Vertrauensstufe 3 erhalten, werden alle Beiträge des Benutzers versteckt und zukünftige Beiträge verhindert. 0 zum Deaktivieren." num_tl3_users_to_silence_new_user: "Wenn die Beiträge eines neuen Benutzers num_tl3_flags_to_silence_new_user Meldungen von so vielen verschiedenen Benutzern mit Vertrauensstufe 3 erhalten, werden alle Beiträge des Benutzers versteckt und zukünftige Beiträge verhindert. 0 zum Deaktivieren." notify_mods_when_user_silenced: "Wenn ein Benutzer automatisch stummgeschaltet wird, sende eine Nachricht an alle Moderatoren." flag_sockpuppets: "Wenn ein neuer Benutzer auf ein Thema von derselben IP-Adresse antwortet wie der Benutzer, der das Thema begonnen hat, melde beide Beiträge als potenziellen Spam." traditional_markdown_linebreaks: "Traditionelle Zeilenumbrüche in Markdown, die zwei nachfolgende Leerzeichen für einen Zeilenumbruch benötigen." enable_markdown_typographer: "Verwende typografische Regeln, um die Lesbarkeit von Text zu erhöhen: Ersetze einfache Anführungszeichen ' durch geneigte Anführungszeichen ’, (c) (tm) durch Symbole, -- durch Gedankenstriche – usw." enable_markdown_linkify: "Text, der nach einem Link aussieht, automatisch als Link behandeln: www.example.com und https://example.com werden automatisch verlinkt" markdown_linkify_tlds: "Liste der Top-Level-Domains, die automatisch als Links behandelt werden" markdown_typographer_quotation_marks: "Liste von doppelten und einzelnen Ausführungszeichen-Paaren für die Ersetzung" post_undo_action_window_mins: "Minuten, die ein Benutzer hat, um Reaktionen auf einen Beitrag rückgängig zu machen („Gefällt mir“, Meldung usw.)." must_approve_users: "Team-Mitglieder müssen alle neuen Benutzerkonten genehmigen, bevor sie auf die Website zugreifen dürfen." invite_code: "Der Benutzer muss diesen Code eingeben, damit die Kontoregistrierung zugelassen wird. Wird ignoriert, wenn leer (Groß-/Kleinschreibung wird nicht beachtet)" approve_suspect_users: "Füge verdächtige Benutzer zur Warteschlange zur Überprüfung hinzu. Verdächtige Benutzer haben eine Bio/Website eingegeben, aber keine Leseaktivität." review_every_post: "Alle Beiträge müssen überprüft werden. WARNUNG! NICHT FÜR STARK FREQUENTIERTE WEBSITES EMPFOHLEN." pending_users_reminder_delay_minutes: "Benachrichtige die Moderatoren, falls neue Benutzer mehr als so viele Minuten auf ihre Genehmigung gewartet haben. Stelle -1 ein, um diese Benachrichtigungen zu deaktivieren." persistent_sessions: "Benutzer bleiben angemeldet, wenn der Webbrowser geschlossen wird" maximum_session_age: "Benutzer bleiben n Stunden nach ihrem letzten Besuch angemeldet" ga_version: "Zu verwendende Version von Google Universal Analytics: v3 (analytics.js), v4 (gtag)" ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics Tracking-Code-ID, z. B.: UA-12345678-9; siehe https://google.com/analytics" ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics Domainname, z. B.: mysite.com; siehe https://google.com/analytics" ga_universal_auto_link_domains: "Aktiviere Cross-Domain-Tracking von Google Universal Analytics. Bei ausgehenden Links zu diesen Domains wird die Client-ID hinzugefügt. Siehe Googles Cross-Domain-Tracking-Handbuch." gtm_container_id: "Google-Tag-Manager-Container-ID. Zum Beispiel: GTM-ABCDEF.Du bist fast fertig! Wir haben eine Aktivierungs-E-Mail an %{email} geschickt. Bitte folge den Anweisungen in der E-Mail, um dein Konto zu aktivieren.
Wenn keine E-Mail ankommt, überprüfe bitte deinen Spam-Ordner.
" not_activated: "Du kannst dich noch nicht anmelden. Wir haben dir eine Aktivierungs-E-Mail geschickt. Bitte folge zunächst den Anweisungen in dieser E-Mail, um dein Konto zu aktivieren." not_allowed_from_ip_address: "Du kannst dich von dieser IP-Adresse aus nicht als %{username} anmelden." admin_not_allowed_from_ip_address: "Von dieser IP-Adresse aus darfst du dich nicht als Administrator anmelden." reset_not_allowed_from_ip_address: "Du kannst keine Passwort-Zurücksetzung von dieser IP-Adresse aus anfordern." suspended: "Du kannst dich bis zum %{date} nicht anmelden." suspended_with_reason: "Konto gesperrt bis zum %{date}: %{reason}" suspended_with_reason_forever: "Konto gesperrt: %{reason}" errors: "%{errors}" not_available: "Nicht verfügbar. Wie wäre es mit %{suggestion}?" something_already_taken: "Etwas ist schiefgelaufen. Vielleicht ist dieser Benutzername oder diese E-Mail-Adresse bereits registriert. Versuche es mit dem „Passwort vergessen“-Link." omniauth_error: generic: "Entschuldige, bei der Authentifizierung deines Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte noch einmal." csrf_detected: "Authentifizierung abgelaufen oder Browser gewechselt. Versuche es bitte noch einmal." request_error: "Beim Start der Authentifizierung ist ein Fehler aufgetreten. Versuche es bitte noch einmal." invalid_iat: "Authentifizierungstoken kann wegen Differenzen der Server-Uhrzeit nicht geprüft werden. Versuch es bitte noch einmal." omniauth_error_unknown: "Bei der Verarbeitung deiner Anmeldung ist etwas schiefgelaufen, bitte versuche es noch einmal." omniauth_confirm_title: "Anmeldung per %{provider}" omniauth_confirm_button: "Weiter" authenticator_error_no_valid_email: "E-Mail-Adressen mit Bezug zu %{account} sind nicht erlaubt. Du musst möglicherweise dein Konto mit einer anderen E-Mail-Adresse einrichten." new_registrations_disabled: "Leider können derzeit keine neuen Konten registriert werden." password_too_long: "Passwörter sind beschränkt auf 200 Zeichen." email_too_long: "Die von dir eingegebene E-Mail-Adresse ist zu lang. Der Teil vor dem @ darf maximal 254 Zeichen lang sein und Domain-Namen maximal 253 Zeichen." wrong_invite_code: "Der von dir eingegebene Einladungscode war falsch." reserved_username: "Der Benutzername ist nicht erlaubt." missing_user_field: "Du hast nicht alle Benutzerangaben ausgefüllt" auth_complete: "Authentifizierung ist abgeschlossen." click_to_continue: "Klicke hier, um fortzufahren." already_logged_in: "Entschuldigung! Diese Einladung richtet sich an neue Benutzer, die noch kein bestehendes Konto haben." second_factor_title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung" second_factor_description: "Bitte gib den erforderlichen Authentifizierungscode aus deiner App ein:" second_factor_backup_description: "Bitte gib einen deiner Wiederherstellungscodes ein:" second_factor_backup_title: "Wiederherstellungscode für Zwei-Faktor-Authentifizierung" invalid_second_factor_code: "Ungültiger Authentifizierungscode. Jeder Code kann nur einmal benutzt werden." invalid_security_key: "Ungültiger Sicherheitsschlüssel." missing_second_factor_name: "Bitte gib einen Namen an." missing_second_factor_code: "Bitte gib einen Code an." second_factor_toggle: totp: "Verwende stattdessen eine Authentifizierungs-App oder einen Sicherheitsschlüssel" backup_code: "Benutze stattdessen einen Wiederherstellungscode" second_factor_auth: challenge_not_found: "Es konnte keine 2FA-Herausforderung in deiner aktuellen Sitzung gefunden werden." challenge_expired: "Es ist zu viel Zeit vergangen, seit die 2FA-Herausforderung durchgeführt wurde, und sie ist nicht mehr gültig. Bitte versuche es erneut." challenge_not_completed: "Du hast die 2FA-Herausforderung nicht abgeschlossen, um diese Aktion durchzuführen. Bitte schließe die 2FA-Herausforderung ab und versuche es erneut." actions: grant_admin: description: "Für zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen musst Di Deine 2FA bestätigen, bevor %{username} Administratorzugriff gewährt wird." discourse_connect_provider: description: "%{hostname} hat Dich aufgefordert, Deine 2FA zu bestätigen. Du wirst zur Website zurückgeleitet, sobald Du Deine 2FA bestätigt hast." admin: email: sent_test: "gesendet!" user: merge_user: updating_username: "Aktualisiere Benutzernamen …" changing_post_ownership: "Ändern des Beitragseigentümers …" merging_given_daily_likes: "Zusammenführen vergebener täglicher „Gefällt mir“ …" merging_post_timings: "Zusammenführen von Beitragszeiten …" merging_user_visits: "Zusammenführen von Benutzerbesuchen …" updating_site_settings: "Website-Einstellungen aktualisieren …" updating_user_stats: "Benutzerstatistik aktualisieren …" merging_user_attributes: "Zusammenführen von Benutzerattributen …" updating_user_ids: "Benutzer-IDs aktualisieren …" deleting_source_user: "Quellbenutzer löschen …" user: deactivated: "Wurde aufgrund zu vieler unzustellbarer E-Mails an „%{email}“ deaktiviert." deactivated_by_staff: "Deaktiviert vom Team" deactivated_by_inactivity: one: "Automatische Deaktivierung nach %{count} Tag Inaktivität" other: "Automatische Deaktivierung nach %{count} Tagen Inaktivität" activated_by_staff: "Aktiviert vom Team" new_user_typed_too_fast: "Neuer Benutzer hat zu schnell getippt" content_matches_auto_silence_regex: "Inhalt stimmt mit regulärem Ausdruck für Auto-Stummschaltung überein" content_matches_auto_block_regex: "Inhalt stimmt mit regulärem Ausdruck für Auto-Block überein" username: short: "muss mindestens %{min} Zeichen lang sein" long: "darf nicht länger als %{max} Zeichen sein" too_long: "ist zu lang" characters: "darf nur Zahlen, Buchstaben, Bindestriche, Punkte und Unterstriche enthalten" unique: "muss eindeutig sein" blank: "muss angegeben werden" must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "muss mit einem Buchstaben, einer Zahl oder einem Unterstrich beginnen" must_end_with_alphanumeric: "muss mit einem Buchstaben oder einer Zahl abschließen" must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "darf keine Folge von 2 oder mehr Sonderzeichen enthalten (.-_)" must_not_end_with_confusing_suffix: "darf nicht mit einem irritierenden Suffix wie .json oder .png usw. enden" email: invalid: "ist ungültig." not_allowed: "ist für diesen E-Mail-Anbieter nicht erlaubt. Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse." blocked: "ist nicht erlaubt." revoked: "Es werden bis zum %{date} keine E-Mails an „%{email}“ verschickt." does_not_exist: "N/A" ip_address: blocked: "Neue Registrierungen sind von deiner IP-Adresse aus nicht erlaubt." max_new_accounts_per_registration_ip: "Weitere Registrierungen sind von deiner IP-Adresse aus nicht gestattet (maximale Anzahl erreicht). Kontaktiere ein Team-Mitglied." website: domain_not_allowed: "Website ist ungültig. Erlaubte Domains sind: %{domains}" auto_rejected: "Automatisch abgelehnt aufgrund des Alters. Siehe Website-Einstellung auto_handle_queued_age." destroy_reasons: unused_staged_user: "Inaktives vorbereitetes Benutzerkonto" fixed_primary_email: "Primäre E-Mail-Adresse für vorbereitetes Benutzerkonto korrigiert" same_ip_address: "Gleiche IP-Adresse (%{ip_address}) wie andere Benutzer" inactive_user: "Deaktivierter Benutzer" reviewable_reject_auto: "Überprüfbare Elemente in der Warteschlange automatisch verarbeiten" reviewable_reject: "Überprüfbarer Benutzer abgelehnt" email_in_spam_header: "Die erste E-Mail des Benutzers wurde als Spam gekennzeichnet" already_silenced: "Benutzer wurde bereits von %{staff} %{time_ago} stummgeschaltet." already_suspended: "Benutzer wurde bereits von %{staff} %{time_ago} gesperrt." cannot_delete_has_posts: one: "Benutzer %{username} hat %{count} Beitrag in einem öffentlichen Thema oder einer persönlichen Nachricht verfasst. Löschen nicht möglich." other: "Benutzer %{username} hat %{count} Beiträge in öffentlichen Themen oder persönlichen Nachrichten verfasst. Löschen nicht möglich." unsubscribe_mailer: title: "Abbestellung von E-Mail-Updates" subject_template: "Bitte bestätige, dass du keine E-Mail-Updates mehr von %{site_title} erhalten möchtest." text_body_template: | Jemand (womöglich du?) hat angefordert, nicht mehr länger E-Mail-Updates von %{site_domain_name} unter dieser Adresse zu erhalten. Wenn du dies bestätigen möchtest, klicke bitte auf diesen Link: %{confirm_unsubscribe_link} Wenn du weiterhin E-Mail-Updates erhalten möchtest, kannst du diese E-Mail ignorieren. invite_mailer: title: "Einladung zu einem Thema" subject_template: "%{inviter_name} hat dich zum Thema „%{topic_title}“ auf %{site_domain_name} eingeladen" text_body_template: | %{inviter_name} hat dich eingeladen zur Diskussion > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} auf > %{site_title} -- %{site_description} Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: %{invite_link} custom_invite_mailer: title: "Einladung zu einem Thema (mit Nachricht)" subject_template: "%{inviter_name} hat dich zum Thema „%{topic_title}“ auf %{site_domain_name} eingeladen" text_body_template: | %{inviter_name} hat dich eingeladen zur Diskussion > **%{topic_title}** > > %{topic_excerpt} auf > %{site_title} -- %{site_description} Mit dieser Anmerkung: > %{user_custom_message} Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: %{invite_link} invite_forum_mailer: title: "Einladung zur Teilnahme" subject_template: "%{inviter_name} hat dich eingeladen, %{site_domain_name} beizutreten" text_body_template: | %{inviter_name} hat dich eingeladen, der folgenden Website beizutreten: > **%{site_title}** > > %{site_description} Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: %{invite_link} custom_invite_forum_mailer: title: "Einladung zum Forum (mit Nachricht)" subject_template: "%{inviter_name} hat dich eingeladen, %{site_domain_name} beizutreten" text_body_template: | %{inviter_name} hat dich eingeladen, der folgenden Website beizutreten: > **%{site_title}** > > %{site_description} Mit dieser Anmerkung: > %{user_custom_message} Wenn dich das interessiert, klicke auf den folgenden Link: %{invite_link} invite_password_instructions: title: "Anweisungen zum Festlegen des Passworts im Anschluss an eine Einladung" subject_template: "Lege ein Passwort für dein %{site_name}-Konto fest" text_body_template: | Danke, dass du deine Einladung zu %{site_name} angenommen hast -- willkommen! Klicke auf diesen Link, um jetzt ein Passwort zu wählen: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} (Falls der Link abgelaufen ist, wähle „Ich habe mein Passwort vergessen“, wenn du dich mit deiner E-Mail-Adresse anmeldest.) download_backup_mailer: title: "Backup-Download-E-Mail" subject_template: "[%{email_prefix}] Backup der Website herunterladen" text_body_template: | Hier ist der von dir angeforderte [Download-Link für das Backup der Website](%{backup_file_path}). Aus Sicherheitsgründen haben wir diesen Link an deine überprüfte E-Mail-Adresse geschickt. (Wenn du diesen Download *nicht* angefordert hast, solltest du in Sorge sein -- jemand hat Administrationszugriff auf deine Website.) no_token: | Entschuldige, der Backup-Download-Link wurde schon verwendet oder ist abgelaufen. admin_confirmation_mailer: title: "Administrator-Bestätigung" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige neues Administrator-Konto" text_body_template: | Bitte bestätige, dass du **%{target_username} (%{target_email})** als Administrator für dein Forum hinzufügen möchtest. [Administrator-Konto bestätigen](%{admin_confirm_url}) test_mailer: title: "Test-E-Mail" subject_template: "[%{email_prefix}] Test der E-Mail-Zustellbarkeit" text_body_template: | Dies ist eine Test-E-Mail von [**%{base_url}**][0] Wir hoffen, Du hast diesen E-Mail-Zustellbarkeitstest erhalten. OK! Hier ist eine [praktische Checkliste zum Überprüfen der Konfiguration der E-Mail-Zustellung][1]. Viel Glück, Deine Freunde bei [Discourse](https://www.discourse.org) [0]: %{base_url} [1]: https://meta.discourse.org/t/email-delivery-configuration-checklist/209839 new_version_mailer: title: "Neue Version" subject_template: "[%{email_prefix}] Neue Discourse-Version, Update verfügbar" text_body_template: | Hurra, eine neue Version von [Discourse](https://www.discourse.org) ist verfügbar! Deine Version: %{installed_version} Neue Version: **%{new_version}** - Aktualisierung mit dem einfachen **[Ein-Klick-Browser-Upgrade](%{base_url}/admin/upgrade)** durchführen - Sieh dir die Neuerungen in den [Versionshinweisen](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) an oder wirf einen Blick auf alle [Änderungen bei GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/main) - Besuche [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) für Neuigkeiten, Diskussionen und Unterstützung rund um Discourse new_version_mailer_with_notes: title: "Neue Version mit Versionshinweisen" subject_template: "[%{email_prefix}] Update verfügbar" text_body_template: | Hurra, eine neue Version von [Discourse](https://www.discourse.org) ist verfügbar! Deine Version: %{installed_version} Neue Version: **%{new_version}** - Aktualisierung mit dem einfachen **[Ein-Klick-Browser-Upgrade](%{base_url}/admin/upgrade)** durchführen - Sieh dir die Neuerungen in den [Versionshinweisen](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) an oder wirf einen Blick auf alle [Änderungen bei GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/main) - Besuche [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) für Neuigkeiten, Diskussionen und Unterstützung rund um Discourse ### Versionshinweise %{notes} flag_reasons: off_topic: "Dein Beitrag wurde als **Thema verfehlt** gemeldet: Die Community denkt, dass er nicht zum Thema passt, wie es durch den Titel und den ersten Beitrag definiert wurde." inappropriate: "Dein Beitrag wurde als **unangemessen** gemeldet: Die Community denkt, dass er anstößig oder beleidigend ist oder einen Verstoß gegen [die Community-Richtlinien](%{base_path}/guidelines) darstellt." spam: "Dein Beitrag wurde als **Spam** gemeldet: Die Community denkt, dass es sich um Werbung handelt, zu werblich in seiner Art und nicht nützlich oder für das Diskussionsthema relevant ist." notify_moderators: "Dein Beitrag wurde **den Moderatoren gemeldet**: Die Community denkt, dass etwas an deinem Beitrag das Eingreifen eines Team-Mitglieds erfordert." responder: off_topic: "Der Beitrag wurde als **Thema verfehlt** gemeldet: Die Community denkt, dass er nicht zum Thema passt, wie es durch den Titel und den ersten Beitrag definiert wurde." inappropriate: "Der Beitrag wurde als **unangemessen** gemeldet: Die Community denkt, dass er anstößig oder beleidigend ist oder einen Verstoß gegen [die Community-Richtlinien](%{base_path}/guidelines) darstellt." spam: "Der Beitrag wurde als **Spam** gemeldet: Die Community denkt, dass es sich um Werbung handelt, zu werblich in seiner Art und nicht nützlich oder für das Diskussionsthema relevant ist." notify_moderators: "Der Beitrag wurde **den Moderatoren gemeldet**: Die Community denkt, dass etwas an deinem Beitrag das Eingreifen eines Team-Mitglieds erfordert." flags_dispositions: agreed: "Danke, dass du uns Bescheid gegeben hast. Wir sind auch der Meinung, dass es ein Problem gibt, und sehen uns das an." agreed_and_deleted: "Danke, dass du uns Bescheid gegeben hast. Wir sind auch der Meinung, dass es ein Problem gibt, und haben den Beitrag gelöscht." disagreed: "Danke für deine Meldung. Wir sehen uns das an." ignored: "Danke für deine Meldung. Wir sehen uns das an." ignored_and_deleted: "Danke für deine Meldung. Wir haben den Beitrag entfernt." temporarily_closed_due_to_flags: one: "Dieses Thema wurde aufgrund einer großen Anzahl an Community-Meldungen vorübergehend für mindestens %{count} Stunde geschlossen." other: "Dieses Thema wurde aufgrund einer großen Anzahl an Community-Meldungen vorübergehend für mindestens %{count} Stunden geschlossen." system_messages: reviewables_reminder: subject_template: "Es gibt Einträge in der Überprüfungswarteschlange, die überprüft werden müssen" text_body_template: one: "%{mentions} Elemente wurden vor über %{count} Stunde übermittelt. [Bitte überprüfe sie](%{base_url}/review)." other: "%{mentions} Elemente wurden vor über %{count} Stunden übermittelt. [Bitte überprüfe sie](%{base_url}/review)." private_topic_title: "Thema #%{id}" contents_hidden: "Bitte besuche den Beitrag, um die Inhalte zu sehen." post_hidden: title: "Beitrag versteckt" subject_template: "Beitrag versteckt wegen Community-Meldungen" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Benachrichtigung von %{site_name}, um dich zu informieren, dass dein Beitrag verborgen wurde. <%{base_url}%{url}> %{flag_reason} Dieser Beitrag wurde wegen Meldungen der Community verborgen, deshalb prüfe bitte, wie du ihn überarbeiten kannst, um ihrem Feedback zu entsprechen. **Du kannst deinen Beitrag nach %{edit_delay} Minuten bearbeiten und er wird automatisch wieder sichtbar.** Falls er jedoch noch einmal von der Community verborgen wird, bleibt er dies, bis ein Team-Mitglied ihn prüft. Weitere Informationen findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). post_hidden_again: title: "Beitrag wieder ausgeblendet" subject_template: "Beitrag ausgeblendet wegen Community-Meldungen, Team wurde informiert" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Benachrichtigung von %{site_name}, um dich zu informieren, dass dein Beitrag erneut verborgen wurde. <%{base_url}%{url}> %{flag_reason} Die Community hat den Beitrag gemeldet und er ist nun verborgen. **Da er mehr als einmal verborgen wurde, wird er so verbleiben, bis ein Team-Mitglied ihn prüft.** Weitere Informationen findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). queued_by_staff: title: "Beitrag muss genehmigt werden" subject_template: "Beitrag vom Team ausgeblendet, warte auf Genehmigung" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatisierte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Beitrag ausgeblendet wurde. <%{base_url}%{url}> Dein Beitrag bleibt verborgen, bis ein Team-Mitglied ihn überprüft. Weitere Informationen findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). flags_disagreed: title: "Gemeldeter Beitrag vom Team wiederhergestellt" subject_template: "Gemeldeter Beitrag vom Team wiederhergestellt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich zu informieren, dass [dein Beitrag](%{base_url}%{url}) wiederhergestellt worden ist. Dieser Beitrag wurde von der Community gemeldet und ein Team-Mitglied hat entschieden, ihn wiederherzustellen. [details="Hier klicken, um wiederhergestellten Beitrag auszuklappen"] ``` markdown %{flagged_post_raw_content} ``` [/details] flags_agreed_and_post_deleted: title: "Gemeldeter Beitrag von Team entfernt" subject_template: "Gemeldeter Beitrag von Team entfernt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass [dein Beitrag](%{base_url}%{url}) entfernt wurde. %{flag_reason} Dieser Beitrag wurde von der Community gemeldet und ein Team-Mitglied hat entschieden, ihn zu entfernen. ``` markdown %{flagged_post_raw_content} ``` Weitere Informationen findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). flags_agreed_and_post_deleted_for_responders: title: "Antwort wurde von Mitarbeitern aus dem markierten Beitrag entfernt" subject_template: "Antwort wurde von Mitarbeitern aus dem markierten Beitrag entfernt" text_body_template: | Hallo, Dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name} , um dich zu informieren, dass ein [Beitrag](%{base_url}%{url}), auf den du geantwortet hast, entfernt wurde. %{flag_reason} Dieser Beitrag wurde von der Community markiert und ein Mitarbeiter hat sich entschieden, ihn zu entfernen. ``` markdown %{flagged_post_raw_content} ``` Worauf du geantwortet hast ``` markdown %{flagged_post_response_raw_content} ``` Für weitere Details zum Grund der Entfernung lies bitte unsere [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). usage_tips: text_body_template: | Für einige schnelle Tipps, um als neuer Benutzer loszulegen, [schaue einmal diesen Blog-Beitrag an](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). Während du hier teilnimmst, lernen wir dich besser kennen, und vorübergehende Einschränkungen für neue Benutzer werden aufgehoben. Über die Zeit wirst du [Vertrauenstufen](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) erreichen, die besondere Fähigkeiten beinhalten, um uns dabei zu helfen, die Community gemeinsam zu verwalten. welcome_user: title: "Willkommen: Benutzer" subject_template: "Willkommen bei %{site_name}!" text_body_template: | Danke, dass du %{site_name} beigetreten bist – herzlich willkommen! %{new_user_tips} Wir glauben an [zivilisiertes Community-Verhalten](%{base_url}/guidelines) zu jeder Zeit. Genieße deinen Aufenthalt! welcome_tl1_user: title: "Willkommen: VS1-Benutzer" subject_template: "Danke, dass du deine Zeit mit uns verbringst" text_body_template: | Hey, du. Wir sehen, dass du mit Lesen beschäftigt warst, was fantastisch ist, daher haben wir dich auf eine höhere [Vertrauensstufe](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) befördert! Wir sind sehr froh, dass du deine Zeit mit uns verbringst, und wir würden uns freuen, mehr über dich zu erfahren. Nimm dir etwas Zeit, um [dein Profil auszufüllen](%{base_url}/my/preferences/profile), oder zögere nicht, [ein neues Thema zu beginnen](%{base_url}/categories). welcome_staff: title: "Teambegrüßung" subject_template: "Herzlichen Glückwunsch, du hast den Status %{role} erhalten!" text_body_template: | Ein Team-Mitglied hat dir den Status „%{role}“ verliehen. Als Mitglied von „%{role}“ hast du jetzt Zugriff auf die Administrator-Oberfläche. Mit großer Kraft geht große Verantwortung einher. Wenn du mit dem Moderieren noch nicht vertraut bist, dann lies bitte den [Moderationsleitfaden](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116). welcome_invite: title: "Willkommen: Einladung" subject_template: "Willkommen bei %{site_name}!" text_body_template: | Danke, dass du die Einladung zu %{site_name} angenommen hast -- willkommen! - Wir haben dieses neue Benutzerkonto **%{username}** für dich erstellt. Ändere deinen Namen oder dein Passwort, indem du [dein Benutzerprofil][prefs] besuchst. - Wenn du dich anmeldest, **verwende bitte dieselbe E-Mail-Adresse von der ursprünglichen Einladung** – sonst wissen wir nicht, ob du es wirklich bist! %{new_user_tips} Wir glauben an [zivilisertes Community-Verhalten](%{base_url}/guidelines) zu allen Zeiten. Genieße deinen Aufenthalt! [prefs]: %{user_preferences_url} tl2_promotion_message: subject_template: "Herzlichen Glückwunsch zur Beförderung deiner Vertrauensstufe!" text_body_template: | Wir haben dich eine weitere [Vertrauensstufe](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) aufsteigen lassen! Das Erreichen der Vertrauensstufe 2 bedeutet, dass du genug gelesen und aktiv mitgemacht hast, um als Mitglied dieser Gemeinschaft angesehen zu werden. Als erfahrener Nutzer wirst du [diese Liste mit praktischen Tipps und Tricks](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/) zu schätzen wissen. Wir laden dich ein, dich weiterhin einzubringen - wir freuen uns, dich hier zu haben. backup_succeeded: title: "Backup erfolgreich" subject_template: "Backup erfolgreich abgeschlossen" text_body_template: | Die Sicherung war erfolgreich. Besuche den [admin > Backup-Bereich](%{base_url}/admin/backups), um Deine neue Sicherung herunterzuladen. Hier ist das Protokoll: %{logs} backup_failed: title: "Backup fehlgeschlagen" subject_template: "Backup fehlgeschlagen" text_body_template: | Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Hier ist das Protokoll: %{logs} restore_succeeded: title: "Wiederherstellung erfolgreich" subject_template: "Wiederherstellung erfolgreich abgeschlossen" text_body_template: | Die Wiederherstellung war erfolgreich. Hier ist das Protokoll: %{logs} restore_failed: title: "Wiederherstellung fehlgeschlagen" subject_template: "Wiederherstellung fehlgeschlagen" text_body_template: | Die Wiederherstellung ist fehlgeschlagen. Hier ist das Protokoll: %{logs} bulk_invite_succeeded: title: "Masseneinladung erfolgreich" subject_template: "Masseneinladung von Benutzern erfolgreich verarbeitet" text_body_template: "Deine Masseneinladung von Benutzern wurde erfolgreich verarbeitet, insgesamt wurden %{sent} Einladungen per E-Mail verschickt." bulk_invite_failed: title: "Masseneinladung fehlgeschlagen" subject_template: "Bei der Verarbeitung der Masseneinladung von Benutzern sind Fehler aufgetreten" text_body_template: | Deine Datei zur Massenbenutzereinladung wurde verarbeitet, %{sent} Einladungen wurden verschickt mit %{failed} Fehler(n). Hier ist das Protokoll: ``` text %{logs} ``` user_added_to_group_as_owner: title: "Als Eigentümer zur Gruppe hinzugefügt" subject_template: "Du wurdest als Eigentümer der Gruppe %{group_name} hinzugefügt" text_body_template: | Du wurdest als Eigentümer der Gruppe [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}) hinzugefügt. user_added_to_group_as_member: title: "Als Mitglied zur Gruppe hinzugefügt" subject_template: "Du wurdest als Mitglied der Gruppe %{group_name} hinzugefügt" text_body_template: | Du wurdest als Mitglied der Gruppe [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}) hinzugefügt. csv_export_succeeded: title: "CSV-Export erfolgreich" subject_template: "[%{export_title}] Datenexport abgeschlossen" text_body_template: | Dein Datenexport war erfolgreich! :dvd: %{download_link} Dieser Link wird 48 Stunden verfügbar sein. Die Daten sind in ein .zip-Archiv komprimiert. Sollte das Archiv sich nicht selbst extrahieren, wenn du es öffnest, benutze das hier empfohlene Tool: https://7-zip.de/ csv_export_failed: title: "CSV-Export fehlgeschlagen" subject_template: "Datenexport fehlgeschlagen" text_body_template: "Es tut uns leid, aber dein Datenexport ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe die Protokolle oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about)." email_reject_insufficient_trust_level: title: "E-Mail abgelehnt, weil Vertrauensstufe unzureichend" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Vertrauensstufe nicht ausreichend" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Du hast nicht die erforderliche Vertrauensstufe, um neue Themen an diese E-Mail-Adresse zu schreiben. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_user_not_found: title: "E-Mail abgelehnt, weil Benutzer nicht gefunden" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Benutzer nicht gefunden" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Deine Antwort wurde von einer unbekannten E-Mail-Adresse gesendet. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_screened_email: title: "E-Mail abgelehnt, weil E-Mail-Adresse gesperrt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- E-Mail blockiert" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Deine Antwort wurde von einer blockierten E-Mail-Adresse gesendet. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_not_allowed_email: title: "E-Mail abgelehnt, weil E-Mail-Adresse nicht erlaubt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- E-Mail blockiert" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Deine Antwort wurde von einer blockierten E-Mail-Adresse gesendet. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_inactive_user: title: "E-Mail abgelehnt, weil Benutzer inaktiv" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Benutzer inaktiv" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Dein mit dieser E-Mail-Adresse verbundenes Benutzerkonto ist nicht aktiviert. Bitte aktiviere dein Konto, bevor du E-Mails sendest. email_reject_silenced_user: title: "E-Mail abgelehnt, weil Benutzer stummgeschaltet" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Benutzer stummgeschaltet" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (mit dem Betreff %{former_title}) hat nicht funktioniert. Dein mit dieser E-Mail-Adresse verbundenes Konto wurde stummgeschaltet. email_reject_reply_user_not_matching: title: "E-Mail abgelehnt, weil E-Mail-Adresse abweichend" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Antwortadresse unerwartet" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Deine Antwort wurde von einer anderen E-Mail-Adresse als erwartet gesendet, sodass wir nicht sicher sind, ob dies die gleiche Person ist. Probiere eine andere Absende-Adresse oder [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_empty: title: "E-Mail abgelehnt, weil kein Inhalt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Kein Inhalt" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Wir haben in deiner E-Mail keinen Inhalt feststellen können. Wenn du diese E-Mail bekommst, obwohl deine E-Mail Inhalt enthalten hat, versuche es erneut mit weniger Formatierung. email_reject_parsing: title: "E-Mail abgelehnt, weil Inhalt nicht erkannt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Inhalt nicht erkannt" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Wir konnten keine Antwort in deiner E-Mail finden. **Vergewissere dich, dass du die Antwort oberhalb der erhaltenen E-Mail eingegeben hast** -- Inline-Antworten können wir nicht verarbeiten. email_reject_invalid_access: title: "E-Mail abgelehnt, weil nicht erlaubt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Zugriff ungültig" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Dein Benutzerkonto hat nicht die erforderlichen Rechte, um neue Themen in dieser Kategorie zu erstellen. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_strangers_not_allowed: title: "E-Mail abgelehnt, weil Zugriff nicht erlaubt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Zugriff ungültig" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Die Kategorie, an die du diese E-Mail geschickt hast, erlaubt nur Antworten von Benutzern mit gültigen Benutzerkonten und bekannten E-Mail-Adressen. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_invalid_post: title: "E-Mail abgelehnt, weil ungültiger Beitrag" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Beitrag fehlerhaft" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Mögliche Gründe sind komplizierte Formatierung und zu lange oder zu kurze Nachrichten. Bitte versuche es erneut oder veröffentliche deinen Beitrag über die Website. email_reject_invalid_post_specified: title: "E-Mail abgelehnt, weil ungültiger Beitrag" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Beitrag fehlerhaft" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Grund: %{post_error} Bitte versuche es erneut, wenn du das Problem beheben kannst. date_invalid: "Kein Beitrag-Erstelldatum gefunden. Fehlt der E-Mail ein „Date:“-Header?" email_reject_post_too_short: title: "E-Mail abgelehnt, weil Beitrag zu kurz" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Beitrag zu kurz" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Um eingehendere Unterhaltungen zu fördern, sind sehr kurze Antworten nicht erlaubt. Bitte antworte mit mindestens %{count} Zeichen. Alternativ kannst du auch einen Beitrag per E-Mail liken, indem du mit „+1“ antwortest. email_reject_invalid_post_action: title: "E-Mail abgelehnt, weil ungültige Beitragsaktion" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Beitragsaktion ungültig" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Die Beitragsaktion wurde nicht erkannt. Bitte versuche es erneut oder erstelle deinen Beitrag auf der Website, wenn der Fehler weiterhin auftritt. email_reject_reply_key: title: "E-Mail abgelehnt, weil unbekannter Antwort-Schlüssel" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Antwortschlüssel unbekannt" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Der Antwort-Schlüssel in der E-Mail ist ungültig oder unbekannt, sodass wir nicht ermitteln können, worauf diese E-Mail antwortet. [Kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_bad_destination_address: title: "E-Mail abgelehnt, weil unbekannte Empfänger-Adresse" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Empfängeradresse unbekannt" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Überprüfe Folgendes: - Verwendest du mehr als eine E-Mail-Adresse? Hast du von einer anderen E-Mail-Adresse als der ursprünglich verwendeten geantwortet? E-Mail-Antworten erfordern, dass du dieselbe E-Mail-Adresse verwendest, wenn du antwortest. - Hat deine E-Mail-Software die „Antwort an:“-E-Mail-Adresse beim Beantworten richtig verwendet? Leider sendet manche E-Mail-Software fehlerhaft Antworten an die „Von:“-Adresse, was nicht funktioniert. - Wurde der Nachrichten-ID-Header in der E-Mail geändert? Die Nachrichten-ID muss konsistent und unverändert sein. Brauchst du weitere Hilfe? Kontaktiere uns über die Kontaktdetails unter %{base_url}/about email_reject_old_destination: title: "E-Mail abgelehnt, weil alter Empfänger" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- du versuchst, auf eine alte Benachrichtigung zu antworten" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Wir akzeptieren Antworten auf die Original-Nachrichten nur für %{number_of_days} Tage. Bitte [besuche das Thema](%{short_url}), um mit der Unterhaltung fortzufahren. email_reject_topic_not_found: title: "E-Mail abgelehnt, weil Thema nicht gefunden" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Thema nicht gefunden" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Das Thema, auf das du geantwortet hast, gibt es nicht mehr -- vielleicht wurde es gelöscht? Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum ist, nimm bitte [Kontakt mit einem Team-Mitglied](%{base_url}/about) auf. email_reject_topic_closed: title: "E-Mail abgelehnt, weil Thema geschlossen" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Thema geschlossen" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Das Thema, auf das du geantwortet hast, ist derzeit geschlossen und akzeptiert keine Antworten mehr. Wenn du glaubst, dass dies ein Irrtum ist, nimm bitte [Kontakt mit einem Team-Mitglied](%{base_url}/about) auf. email_reject_auto_generated: title: "E-Mail abgelehnt, weil automatisch generierte Antwort" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Antwort automatisch generiert" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Deine E-Mail wurde als „automatisch generiert“ markiert, was bedeutet, dass sie automatisch von einem Computer erstellt und nicht von einem Menschen verfasst wurde; wir können diese Art von E-Mails nicht akzeptieren. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, dann [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_unrecognized_error: title: "E-Mail abgelehnt, weil unbekannter Fehler" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- unbekannter Fehler" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Es gab einen unbekannten Fehler beim Bearbeiten deiner E-Mail und diese wurde nicht als Beitrag entgegengenommen. Du solltest es noch einmal probieren oder [ein Team-Mitglied kontaktieren](%{base_url}/about). email_reject_attachment: title: "E-Mail-Dateianhang abgelehnt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Dateianhang abgelehnt" text_body_template: | Leider wurden einige Anhänge in deiner E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) abgelehnt. Details: %{rejected_errors} Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_reply_not_allowed: title: "E-Mail abgelehnt, weil Antwort nicht erlaubt" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Antwort nicht erlaubt" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Du hast keine Berechtigung, auf das Thema zu antworten. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_reply_to_digest: title: "E-Mail abgelehnt, weil Antwort auf Zusammenfassung" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- Antwort auf Zusammenfassung" text_body_template: | Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (Betreff: %{former_title}) konnte nicht zugestellt werden. Du hast auf eine E-Mail-Zusammenfassung geantwortet, was nicht zulässig ist. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, [kontaktiere ein Team-Mitglied](%{base_url}/about). email_reject_too_many_recipients: title: "E-Mail lehnt zu viele Empfänger ab" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem - Zu viele Empfänger" text_body_template: | Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (mit dem Titel %{former_title}) hat nicht funktioniert. Du hast versucht, an mehr als %{max_recipients_count} Personen zu schreiben und unser System hat deine E-Mail automatisch als Spam markiert. Wenn du glaubst, dass dies ein Fehler ist, [kontaktiere einen Mitarbeiter](%{base_url}/about). email_error_notification: title: "Benachrichtigung zu E-Mail-Fehler" subject_template: "[%{email_prefix}] E-Mail-Problem -- POP-Authentifizierungsfehler" text_body_template: | Leider gab es einen Authentifizierungsfehler beim Abrufen von E-Mails vom POP-Server. Bitte stelle sicher, dass du die POP-Anmeldedaten in [den Website-Einstellungen](%{base_url}/admin/site_settings/category/email) korrekt konfiguriert hast. Wenn es eine Weboberfläche für das POP-E-Mail-Postfach gibt, möchtest du dich eventuell dort anmelden und die Einstellungen überprüfen. email_revoked: title: "E-Mail widerrufen" subject_template: "Ist deine E-Mail-Adresse korrekt?" text_body_template: | Entschuldige, aber wir haben Probleme, dich per E-Mail zu erreichen. Unsere letzten E-Mails an dich wurden alle als unzustellbar zurückgeschickt. Kannst du bitte sicherstellen, dass [deine E-Mail-Adresse](%{base_url}/my/preferences/email) gültig ist und funktioniert? Vielleicht möchtest du auch unsere E-Mail-Adresse zu deinem Adressbuch/deiner Kontaktliste hinzufügen, um die Zustellbarkeit zu verbessern. email_bounced: | Die Nachricht an %{email} konnte nicht zugestellt werden. ### Details ``` text %{raw} ``` ignored_users_summary: title: "Ignorierter Benutzer hat Schwellenwert überschritten" subject_template: "Ein Benutzer wird von vielen anderen Benutzern ignoriert" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass @%{username} von %{ignores_threshold} Benutzern ignoriert wird. Dies könnte auf ein in deiner Community entstehendes Problem hindeuten. Eventuell möchtest du die [letzten Beiträge](%{base_url}/u/%{username}/summary) dieses Benutzers und weiterer Benutzer im [Bericht betreffend ignorierte und stummgeschaltete Benutzer](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users) prüfen. Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). too_many_spam_flags: title: "Zu viele Spam-Meldungen" subject_template: "Neues Konto vorübergehend gesperrt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich zu informieren, dass deine Beiträge vorübergehend ausgeblendet wurden, weil sie von der Community gemeldet wurden. Als Vorsichtsmaßnahme wurde dein neues Konto stummgeschaltet und du kannst keine Antworten oder Themen erstellen, bis ein Team-Mitglied dein Konto überprüft. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). too_many_tl3_flags: title: "Zu viele VS3-Meldungen" subject_template: "Neues Konto vorübergehend gesperrt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich zu informieren, dass dein Konto aufgrund einer großen Anzahl von Community-Meldungen vorübergehend gesperrt wurde. Als Vorsichtsmaßnahme wurde dein neues Konto stummgeschaltet und du kannst keine neuen Antworten oder Themen erstellen, bis ein Team-Mitglied dein Konto überprüft. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). silenced_by_staff: title: "Stummgeschaltet vom Team" subject_template: "Konto vorübergehend gesperrt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Konto als Vorsichtsmaßnahme vorübergehend gesperrt wurde. Bitte schaue dir weiter Inhalte an, aber du kannst zunächst keine Antworten oder Themen erstellen, bis ein [Team-Mitglied](%{base_url}/about) deine aktuellsten Beiträge überprüft hat. Wir bitten um Entschuldigung für die Unannehmlichkeiten. Weitere Hinweise findest du in unseren [Community-Richtlinien](%{base_url}/guidelines). user_automatically_silenced: title: "Benutzer automatisch stummgeschaltet" subject_template: "Neuer Benutzer %{username} wurde wegen Community-Meldungen stummgeschaltet" text_body_template: | Dies ist eine automatische Nachricht. Der neue Benutzer [%{username}](%{user_url}) wurde automatisch stummgeschaltet, weil mehrere Benutzer Beiträge von %{username} gemeldet haben. Bitte [überprüfe die Meldungen](%{base_url}/admin/flags). Wenn %{username} fälschlich stummgeschaltet wurde, so klicke die „Stummschaltung aufheben“-Schaltfläche auf der [Administrationsseite dieses Benutzers](%{user_url}). Der Schwellenwert kann über die Einstellung `silence_new_user` geändert werden. spam_post_blocked: title: "Spam-Beitrag blockiert" subject_template: "Beiträge des neuen Benutzers %{username} wegen mehrfacher Verlinkung blockiert" text_body_template: | Dies ist eine automatisierte Nachricht. Der neue Benutzer [%{username}](%{user_url}) hat versucht, mehrere Beiträge mit Links zu %{domains} zu erstellen, aber diese Beiträge wurden blockiert, um Spam zu vermeiden. Der Benutzer kann weiter neue Beiträge erstellen, die nicht auf %{domains} verlinken. Bitte [überprüfe den Benutzer](%{user_url}). Dies kann über die Website-Einstellungen `newuser_spam_host_threshold` und `allowed_spam_host_domains` geändert werden. Erwäge gegebenenfalls, %{domains} in die Positivliste aufzunehmen. unsilenced: title: "Stummschaltung aufgehoben" subject_template: "Konto nicht mehr gesperrt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Benutzerkonto nach der Überprüfung durch ein Team-Mitglied nicht mehr länger gesperrt ist. Du kannst nun wieder neue Antworten und Themen erstellen. Vielen Dank für deine Geduld. pending_users_reminder: title: "Erinnerung: Benutzer warten auf Genehmigung" subject_template: one: "%{count} Benutzer wartet auf Genehmigung" other: "%{count} Benutzer warten auf Genehmigung" text_body_template: | Neu registrierte Benutzer warten darauf, genehmigt (oder abgelehnt) zu werden, bevor sie auf dieses Forum zugreifen können. [Bitte überprüfe sie](%{base_url}/review). download_remote_images_disabled: title: "Download von externen Bildern deaktiviert" subject_template: "Download von externen Bildern deaktiviert" text_body_template: "Die Einstellung `download_remote_images_to_local` wurde deaktiviert, da das Speicherplatzlimit von `download_remote_images_threshold` erreicht wurde." dashboard_problems: title: "Dashboard-Probleme" subject_template: "Neue Ratschläge auf deinem Website-Dashboard" text_body_template: | Basierend auf deinen aktuellen Website-Einstellungen haben wir einige neue Ratschläge und Empfehlungen für dich. [Besuche das Dashboard deiner Website](%{base_url}/admin), um sie zu sehen. Sollte im Dashboard nichts sichtbar sein, hat bereits ein anderes Team-Mitglied auf die Ratschläge reagiert. Eine Liste der Team-Aktionen findest du in den [Protokollen für Team-Aktionen](%{base_url}/admin/logs/staff_action_logs). new_user_of_the_month: title: "Du bist ein neuer Benutzer des Monats!" subject_template: "Du bist ein neuer Benutzer des Monats!" text_body_template: | Glückwunsch, du hast die Auszeichnung **Neuer Benutzer des Monats %{month_year}** erhalten. :trophy: Diese Auszeichnung wird nur zwei neuen Benutzern pro Monat verliehen und ist auf [deiner Abzeichen-Seite](%{url}) dauerhaft sichtbar. Du bist schnell ein wertvolles Mitglied unserer Community geworden. Danke, dass du da bist, und weiter so! queued_posts_reminder: title: "Erinnerung an Beiträge in Warteschlange" subject_template: one: "%{count} Beitrag wartet auf Überprüfung" other: "%{count} Beiträge warten auf Überprüfung" text_body_template: | Hallo, Beiträge von neuen Benutzern wurden zur Moderation aufgehalten und warten derzeit auf Überprüfung. [Akzeptiere sie oder lehne sie hier ab](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost). unsubscribe_link: | Um diese E-Mails abzubestellen, [klicke hier](%{unsubscribe_url}). unsubscribe_link_and_mail: | Um diese E-Mails abzubestellen, [klicke hier](%{unsubscribe_url}). unsubscribe_mailing_list: | Du erhältst diese E-Mails, weil du den Mailinglisten-Modus aktiviert hast. Um diese E-Mails abzubestellen, [klicke hier](%{unsubscribe_url}). subject_re: "Re: " subject_pm: "[PN] " email_from: "%{user_name} via %{site_name}" email_from_without_site: "%{group_name}" user_notifications: previous_discussion: "Vorherige Antworten" reached_limit: one: "Achtung: Wir senden maximal %{count} E-Mail pro Tag. Überprüfe die Website, um möglicherweise zurückgehaltene E-Mails zu sehen." other: "Achtung: Wir senden maximal %{count} E-Mails pro Tag. Überprüfe die Website, um möglicherweise zurückgehaltene E-Mails zu sehen. PS: Danke, dass du so beliebt bist!" in_reply_to: "Als Antwort auf" unsubscribe: title: "Abbestellen" description: "Nicht interessiert an diesen E-Mails? Kein Problem! Klicke unten, um sie sofort abzubestellen:" reply_by_email: "[Rufe das Thema auf](%{base_url}%{url}) oder antworte auf diese E-Mail, um zu antworten." reply_by_email_pm: "[Rufe die Nachricht auf](%{base_url}%{url}) oder antworte auf diese E-Mail, um %{participants} zu antworten." only_reply_by_email: "Antworte auf diese E-Mail, um zu antworten." only_reply_by_email_pm: "Antworte auf diese E-Mail, um %{participants} zu antworten." visit_link_to_respond: "[Rufe das Thema auf](%{base_url}%{url}), um zu antworten." visit_link_to_respond_pm: "[Rufe die Nachricht auf](%{base_url}%{url}), um %{participants} zu antworten." reply_above_line: "## Bitte gib deine Antwort oberhalb dieser Zeile ein. ##" posted_by: "Erstellt von %{username} am %{post_date}" pm_participants: "Teilnehmer: %{participants}" more_pm_participants: one: "%{participants} und %{count} andere" other: "%{participants} und %{count} andere" invited_group_to_private_message_body: | %{username} hat @%{group_name} zu einer Unterhaltung eingeladen > **[%{topic_title}](%{topic_url})** > > %{topic_excerpt} bei > %{site_title} -- %{site_description} Um der Unterhaltung beizutreten, klicke auf den Link unten: %{topic_url} invited_to_private_message_body: | %{username} hat dich zu einer Unterhaltung eingeladen > **[%{topic_title}](%{topic_url})** > > %{topic_excerpt} bei > %{site_title} -- %{site_description} Um der Unterhaltung beizutreten, klicke auf den Link unten: %{topic_url} invited_to_topic_body: | %{username} hat dich zu einer Diskussion eingeladen > **[%{topic_title}](%{topic_url})** > > %{topic_excerpt} bei > %{site_title} -- %{site_description} Um der Diskussion beizutreten, klicke auf den Link unten: %{topic_url} user_invited_to_private_message_pm_group: title: "Benutzer hat Gruppe zu privater Nachricht eingeladen" subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} hat @%{group_name} zu einer Unterhaltung „%{topic_title}“ eingeladen" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{respond_instructions} user_invited_to_private_message_pm: title: "Benutzer zu privater Nachricht eingeladen" subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} hat dich zu einer Unterhaltung „%{topic_title}“ eingeladen" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{respond_instructions} user_invited_to_private_message_pm_staged: title: "Benutzer zu Nachricht eingeladen (vorbereitet)" subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} hat dich zu einer Unterhaltung „%{topic_title}“ eingeladen" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{respond_instructions} user_invited_to_topic: title: "Benutzer zu Thema eingeladen" subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} hat dich eingeladen zu „%{topic_title}“" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{respond_instructions} user_replied: title: "Benutzer hat geantwortet" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_replied_pm: title: "Benutzer hat auf private Nachricht geantwortet" subject_template: "[%{email_prefix}] [PN] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_quoted: title: "Benutzer wurde zitiert" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_linked: title: "Benutzer wurde verlinkt" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_mentioned: title: "Benutzer wurde erwähnt" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_mentioned_pm: title: "Benutzer wurde in privater Nachricht erwähnt" subject_template: "[%{email_prefix}] [PN] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_group_mentioned: title: "Gruppe wurde erwähnt" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_group_mentioned_pm: title: "Gruppe wurde in privater Nachricht erwähnt" subject_template: "[%{email_prefix}] [PN] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_group_mentioned_pm_group: title: "Gruppe wurde in privater Nachricht erwähnt" subject_template: "[%{email_prefix}] [PN] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_posted: title: "Benutzer hat einen Beitrag geschrieben" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_watching_first_post: title: "Benutzer folgt erstem Beitrag" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_posted_pm: title: "Benutzer hat private Nachricht geschrieben" subject_template: "[%{email_prefix}] [PN] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} %{message} %{context} %{respond_instructions} user_posted_pm_staged: title: "Benutzer hat Nachricht geschrieben (vorbereitet)" subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}" text_body_template: |2 %{message} account_suspended: title: "Konto gesperrt" subject_template: "[%{email_prefix}] Dein Konto wurde gesperrt" text_body_template: | Du wurdest im Forum bis zum %{suspended_till} gesperrt. Grund – %{reason} account_suspended_forever: title: "Konto gesperrt" subject_template: "[%{email_prefix}] Dein Konto wurde gesperrt" text_body_template: | Du wurdest vom Forum gesperrt. Grund - %{reason} account_silenced: title: "Konto stummgeschaltet" subject_template: "[%{email_prefix}] Dein Konto wurde stummgeschaltet" text_body_template: | Du wurdest im Forum bis zum %{silenced_till} stummgeschaltet. Grund – %{reason} account_silenced_forever: title: "Konto stummgeschaltet" subject_template: "[%{email_prefix}] Dein Konto wurde stummgeschaltet" text_body_template: | Du wurdest im Forum stummgeschaltet. Grund - %{reason} account_exists: title: "Konto existiert bereits" subject_template: "[%{email_prefix}] Konto existiert bereits" text_body_template: | Du hast gerade versucht, ein Konto auf %{site_name} zu erstellen oder die E-Mail-Adresse eines Kontos auf %{email} zu ändern. Allerdings gibt es schon ein Konto für %{email}. Wenn du dein Passwort vergessen hast, [setze es jetzt zurück](%{base_url}/password-reset). Wenn du nicht versucht hast, ein Konto für %{email} zu erstellen oder deine E-Mail-Adresse zu ändern, mach dir keine Sorgen – du kannst diese Nachricht getrost ignorieren. Wenn du Fragen hast, [kontaktiere unser freundliches Team](%{base_url}/about). account_second_factor_disabled: title: "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert" subject_template: "[%{email_prefix}] Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktiviert" text_body_template: | Die Zwei-Faktor-Authentifizierung deines Benutzerkontos bei %{site_name} wurde deaktiviert. Du kannst dich nun allein mit deinem Passwort anmelden. Ein zusätzlicher Code ist nicht mehr erforderlich. Wenn du die Zwei-Faktor-Authentifizierung nicht selbst deaktiviert hast, hat jemand dein Benutzerkonto kompromittiert. Wenn du Fragen hast, [wende dich an unser freundliches Team](%{base_url}/about). digest: why: "Eine kurze Zusammenfassung von %{site_link} seit deinem letzten Besuch am %{last_seen_at}" since_last_visit: "Seit deinem letzten Besuch" new_topics: "Neue Themen" unread_notifications: "Ungelesene Benachrichtigungen" unread_high_priority: "Ungelesene Benachrichtigungen mit hoher Priorität" liked_received: "Erhaltene „Gefällt mir“" new_users: "Neue Benutzer" popular_topics: "Beliebte Themen" follow_topic: "Diesem Thema folgen" join_the_discussion: "Mehr lesen" popular_posts: "Beliebte Beiträge" more_new: "Neu für dich" subject_template: "[%{email_prefix}] Zusammenfassung" unsubscribe: "Diese Zusammenfassung wird von %{site_link} versendet, wenn wir dich einige Zeit lang nicht gesehen haben. Ändere %{email_preferences_link} oder %{unsubscribe_link} zum Abbestellen." your_email_settings: "deine E-Mail-Einstellungen" click_here: "klicke hier" from: "%{site_name}" preheader: "Eine kurze Zusammenfassung seit deinem letzten Besuch am %{last_seen_at}" forgot_password: title: "Passwort vergessen" subject_template: "[%{email_prefix}] Passwort zurücksetzen" text_body_template: | Jemand hat angefordert, dein Passwort auf [%{site_name}](%{base_url}) zurückzusetzen. Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail einfach ignorieren. Folge diesem Link, um ein neues Passwort zu wählen: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} email_login: title: "Anmeldung über Link" subject_template: "[%{email_prefix}] Anmeldung über Link" text_body_template: | Hier ist dein Link, um dich bei [%{site_name}](%{base_url}) anzumelden. Wenn du diesen Link nicht angefordert hast, kannst du diese E-Mail einfach ignorieren. Klicke auf den folgenden Link, um dich anzumelden: %{base_url}/session/email-login/%{email_token} set_password: title: "Passwort festlegen" subject_template: "[%{email_prefix}] Passwort festlegen" text_body_template: | Jemand hat angefordert, ein Passwort zu deinem Konto auf [%{site_name}](%{base_url}) hinzuzufügen. Alternativ kannst du dich mit jedem unterstützten Online-Service (Google, Facebook usw.) anmelden, der mit dieser validierten E-Mail-Adresse verknüpft ist. Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail einfach ignorieren. Folge diesem Link, um ein Passwort zu wählen: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} admin_login: title: "Administrator-Anmeldung" subject_template: "[%{email_prefix}] Anmeldung" text_body_template: | Jemand hat versucht, sich bei deinem Konto auf [%{site_name}](%{base_url}) anzumelden. Wenn du diese Anfrage nicht gestellt hast, kannst du diese E-Mail getrost ignorieren. Klicke auf den folgenden Link, um dich anzumelden: %{base_url}/session/email-login/%{email_token} account_created: title: "Konto erstellt" subject_template: "[%{email_prefix}] Dein neues Konto" text_body_template: | Ein neues Konto wurde für dich bei %{site_name} erstellt Klicke auf den folgenden Link, um ein Passwort für dein neues Konto zu wählen: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} confirm_new_email: title: "Bestätigung der neuen E-Mail-Adresse" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige deine neue E-Mail-Adresse" text_body_template: | Bestätige deine neue E-Mail-Adresse für %{site_name}, indem du auf den folgenden Link klickst: %{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token} Falls du diese Änderung nicht angefordert hast, kontaktiere bitte einen [Website-Administrator](%{base_url}/about). confirm_new_email_via_admin: title: "Neue E-Mail-Adresse bestätigen" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige deine neue E-Mail-Adresse" text_body_template: | Bestätige deine neue E-Mail-Adresse für %{site_name}, indem du auf den folgenden Link klickst: %{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token} Diese E-Mail-Änderung wurde von einem Website-Administrator angefordert. Falls du diese Änderung nicht angefordert hast, kontaktiere bitte einen [Website-Administrator](%{base_url}/about). confirm_old_email: title: "Bestätigung der alten E-Mail-Adresse" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige deine aktuelle E-Mail-Adresse" text_body_template: | Bevor wir deine E-Mail-Adresse ändern können, benötigen wir deine Bestätigung, dass du das aktuelle E-Mail-Konto kontrollierst. Sobald du diesen Schritt erledigt hast, schicken wir dir eine Anfrage, die neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. Bestätige deine aktuelle E-Mail-Adresse für %{site_name}, indem du auf den folgenden Link klickst: %{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token} confirm_old_email_add: title: "Bestätigung der alten E-Mail-Adresse (hinzufügen)" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige deine aktuelle E-Mail-Adresse" text_body_template: | Bevor wir eine neue E-Mail-Adresse hinzufügen können, benötigen wir deine Bestätigung, dass du das aktuelle E-Mail-Konto kontrollierst. Sobald du diesen Schritt erledigt hast, schicken wir dir eine Anfrage, die neue E-Mail-Adresse zu bestätigen. Bestätige deine aktuelle E-Mail-Adresse für %{site_name}, indem du auf den folgenden Link klickst: %{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token} notify_old_email: title: "Benachrichtigung an alte E-Mail-Adresse" subject_template: "[%{email_prefix}] Deine E-Mail-Adresse wurde geändert" text_body_template: | Dies ist eine automatisierte Nachricht, um eine Änderung deiner E-Mail-Adresse für %{site_name} mitzuteilen. Bitte kontaktiere einen Website-Administrator, wenn du von einem Fehler ausgehst. Deine E-Mail-Adresse wurde geändert zu: %{new_email} notify_old_email_add: title: "Benachrichtigung an alte E-Mail-Adresse (hinzufügen)" subject_template: "[%{email_prefix}] Eine neue E-Mail-Adresse wurde hinzugefügt" text_body_template: | Dies ist eine automatische Nachricht, um dich zu informieren, dass eine E-Mail-Adresse für %{site_name} hinzugefügt wurde. Wenn dies aus Versehen geschehen ist, kontaktiere bitte einen Website-Administrator. Deine hinzugefügte E-Mail Adresse lautet: %{new_email} signup_after_approval: title: "Registrierung: nach Genehmigung" subject_template: "Dein Konto bei %{site_name} wurde genehmigt!" text_body_template: | Willkommen bei %{site_name}! Ein Team-Mitglied hat dein Benutzerkonto auf %{site_name} genehmigt. Du kannst dein neues Konto nun verwenden, indem du dich hier anmeldest: %{base_url} Wenn sich der oben stehende Link nicht anklicken lässt, versuche ihn zu kopieren und in die Adresszeile deines Browsers einzufügen. %{new_user_tips} Wir glauben an [zivilisiertes Community-Verhalten](%{base_url}/guidelines) zu jeder Zeit. Genieße deinen Aufenthalt! signup_after_reject: title: "Registrierung nach Ablehnung" subject_template: "Du wurdest bei %{site_name} abgelehnt" text_body_template: | Ein Team-Mitglied hat dein Konto bei %{site_name} abgelehnt. %{reject_reason} signup: title: "Registrierung" subject_template: "[%{email_prefix}] Bestätige dein neues Konto" text_body_template: | Willkommen bei %{site_name}! Klicke auf den folgenden Link, um dein neues Konto zu bestätigen und zu aktivieren: %{base_url}/u/activate-account/%{email_token} Wenn der obige Link nicht anklickbar ist, versuche ihn zu kopieren und in die Adresszeile deines Webbrowsers einzufügen. activation_reminder: title: "Aktivierungserinnerung" subject_template: "[%{email_prefix}] Erinnerung: Bestätige dein neues Konto" text_body_template: | Willkommen bei %{site_name}! Dies ist eine freundliche Erinnerung, dein Konto zu aktivieren. Klicke auf den folgenden Link, um dein neues Konto zu bestätigen und zu aktivieren: %{base_url}/u/activate-account/%{email_token} Wenn der obige Link nicht anklickbar ist, versuche ihn zu kopieren und in die Adresszeile deines Webbrowsers einzufügen. suspicious_login: title: "Warnung über neue Anmeldung" subject_template: "[%{site_name}] Neue Anmeldung von %{location}" text_body_template: | Hallo, wir haben festgestellt, dass du dich von einem anderen Gerät oder Ort als üblich angemeldet hast. Warst du das? - Ort: %{location} (%{client_ip}) - Browser: %{browser} - Gerät: %{device} – %{os} Wenn du das warst – hervorragend! Du musst nichts weiter tun. Wenn du das nicht gewesen bist, [überprüfe bitte deine aktiven Sitzungen](%{base_url}/my/preferences/security) und erwäge, dein Passwort zu ändern. post_approved: title: "Dein Beitrag wurde genehmigt" subject_template: "[%{site_name}] Dein Beitrag wurde genehmigt" text_body_template: | Hallo, dies ist eine automatisierte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass [dein Beitrag](%{base_url}%{post_url}) genehmigt wurde. page_forbidden: title: "Hoppla! Diese Seite ist privat." site_setting_missing: "Website-Einstellung `%{name}` muss festgelegt werden." page_not_found: page_title: "Seite nicht gefunden" title: "Hoppla! Diese Seite existiert nicht oder ist privat." popular_topics: "Beliebt" recent_topics: "Aktuell" see_more: "Mehr" search_title: "Diese Website durchsuchen" search_button: "Suche" offline: title: "App kann nicht geladen werden" offline_page_message: "Sieht so aus, als wärst du offline! Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und probiere es noch einmal." login_required: welcome_message: | ## [Willkommen bei %{title}](#welcome) Ein Konto ist erforderlich. Bitte erstelle ein Konto oder melde dich an, um fortzufahren. welcome_message_invite_only: | ## [Willkommen bei %{title}](#welcome) Ein Konto ist erforderlich. Bitte frage ein existierendes Mitglied nach einer Einladung oder melde dich an, um fortzufahren. deleted: "gelöscht" image: "Bild" upload: edit_reason: "lokale Kopien von Bildern heruntergeladen" unauthorized: "Entschuldige, die Datei, die du hochladen möchtest, ist nicht erlaubt (erlaubte Dateiendungen sind: %{authorized_extensions})." pasted_image_filename: "Eingefügtes Bild" store_failure: "Hochladen von #%{upload_id} für Benutzer #%{user_id} ist fehlgeschlagen." file_missing: "Bitte wähle eine Datei zum Hochladen aus." empty: "Entschuldige, aber die angegebene Datei ist leer." failed: "Sorry, aber dein Upload ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut." png_to_jpg_conversion_failure_message: "Beim Konvertieren von PNG in JPG ist ein Fehler aufgetreten." optimize_failure_message: "Beim Optimieren des hochgeladenen Bildes ist ein Fehler aufgetreten." download_failure: "Herunterladen der Datei vom externen Anbieter fehlgeschlagen." size_mismatch_failure: "Die Größe der auf S3 hochgeladenen Datei stimmte nicht mit der beabsichtigten Größe des externen Upload-Abschnittes überein. %{additional_detail}" create_multipart_failure: "Fehler beim Erstellen eines mehrteiligen Uploads im externen Speicher." abort_multipart_failure: "Fehler beim Abbrechen des mehrteiligen Uploads im externen Speicher." complete_multipart_failure: "Der mehrteilige Upload im externen Speicher konnte nicht abgeschlossen werden." external_upload_not_found: "Der Upload wurde im externen Speicher nicht gefunden. %{additional_detail}" checksum_mismatch_failure: "Die Prüfsumme der hochgeladenen Datei stimmt nicht überein. Der Dateiinhalt könnte sich beim Hochladen geändert haben. Bitte versuche es erneut." cannot_promote_failure: "Der Upload kann nicht abgeschlossen werden, er kann bereits abgeschlossen oder zuvor gescheitert sein." size_zero_failure: "Es tut uns leid, es sieht so aus, als ob etwas schief gelaufen ist. Die Datei, die Du hochzuladen versuchst, hat 0 Bytes. Bitte versuche es erneut." attachments: too_large: "Entschuldige, die Datei, die du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße: %{max_size_kb} KB)." too_large_humanized: "Entschuldige, die Datei, die du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße: %{max_size})." images: too_large: "Entschuldige, das Bild, das du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße: %{max_size_kb} KB). Bitte verkleinere es und versuche es erneut." too_large_humanized: "Entschuldige, das Bild, das du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße: %{max_size}). Bitte verkleinere es und versuche es erneut." larger_than_x_megapixels: "Entschuldige, das Bild, das du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Auflösung: %{max_image_megapixels} Megapixel). Bitte verkleinere es und versuche es erneut." size_not_found: "Entschuldige, aber wir konnten die Größe des Bildes nicht bestimmen. Vielleicht ist das Bild beschädigt?" placeholders: too_large: "(Bild größer als %{max_size_kb} KB)" too_large_humanized: "(Bild größer als %{max_size})" avatar: missing: "Entschuldige, wir können keinen Avatar finden, der mit dieser E-Mail-Adresse verbunden ist. Kannst du versuchen, ihn erneut hochzuladen?" flag_reason: sockpuppet: "Ein neuer Benutzer hat ein Thema erstellt und ein anderer neuer Benutzer mit derselben IP-Adresse (%{ip_address}) hat darauf geantwortet. Beachte die Einstellung `flag_sockpuppets`." spam_hosts: "Dieser neue Benutzer hat versucht, mehrere Beiträge mit Links zu derselben Domain zu erstellen. Alle Beiträge dieses Benutzers, die Links enthalten, sollten überprüft werden. Siehe die Website-Einstellung `newuser_spam_host_threshold`." skipped_email_log: exceeded_emails_limit: "max_emails_per_day_per_user überschritten" exceeded_bounces_limit: "bounce_score_threshold wurde überschritten" mailing_list_no_echo_mode: "Mailinglisten-Benachrichtigungen für eigene Beiträge deaktiviert" user_email_no_user: "Kann Benutzer mit ID %{user_id} nicht finden" user_email_post_not_found: "Kann Beitrag mit ID %{post_id} nicht finden" user_email_anonymous_user: "Benutzer ist anonym" user_email_user_suspended_not_pm: "Benutzer ist gesperrt, keine Nachricht" user_email_seen_recently: "Benutzer war kürzlich online" user_email_notification_already_read: "Die Benachrichtigung zu dieser E-Mail wurde bereits gelesen" user_email_notification_topic_nil: "post.topic ist leer" user_email_post_user_deleted: "Der Ersteller dieses Beitrags wurde gelöscht." user_email_post_deleted: "Beitrag wurde vom Verfasser gelöscht" user_email_user_suspended: "Benutzer wurde gesperrt" user_email_already_read: "Benutzer hat diesen Beitrag bereits gelesen" user_email_access_denied: "Benutzer hat kein Recht, diesen Beitrag zu sehen" user_email_no_email: "Keine E-Mail mit Benutzer-ID %{user_id} verknüpft" sender_message_blank: "Nachricht ist leer" sender_message_to_blank: "message.to ist leer" sender_text_part_body_blank: "text_part.body ist leer" sender_body_blank: "Textkörper ist leer" sender_post_deleted: "Beitrag wurde gelöscht" sender_message_to_invalid: "Empfänger hat eine ungültige E-Mail-Adresse" sender_topic_deleted: "Thema wurde gelöscht" group_smtp_post_deleted: "Beitrag wurde gelöscht" group_smtp_topic_deleted: "Thema wurde gelöscht" group_smtp_disabled_for_group: "SMTP wurde für die Gruppe deaktiviert" color_schemes: base_theme_name: "Basis" light: "Hell" dark: "Dunkel" neutral: "Neutral" grey_amber: "Grauer Bernstein" shades_of_blue: "Blautöne" latte: "Latte" summer: "Sommer" dark_rose: "Dunkelrosa" wcag: "WCAG (hell)" wcag_theme_name: "WCAG (hell)" dracula: "Dracula" dracula_theme_name: "Dracula" solarized_light: "Solarisiertes Licht" solarized_light_theme_name: "Solarisiertes Licht" solarized_dark: "Solarisierte Dunkelheit" solarized_dark_theme_name: "Solarisierte Dunkelheit" wcag_dark: "WCAG (dunkel)" wcag_dark_theme_name: "WCAG (dunkel)" default_theme_name: "Standard" light_theme_name: "Hell" dark_theme_name: "Dunkel" neutral_theme_name: "Neutral" grey_amber_theme_name: "Grauer Bernstein" shades_of_blue_theme_name: "Blautöne" latte_theme_name: "Latte" summer_theme_name: "Sommer" dark_rose_theme_name: "Dunkelrosa" edit_this_page: "Diese Seite bearbeiten" csv_export: boolean_yes: "Ja" boolean_no: "Nein" rate_limit_error: "Beiträge können pro Tag nur einmal heruntergeladen werden. Bitte versuch es morgen wieder." static_topic_first_reply: | Bearbeite den ersten Beitrag in diesem Thema, um den Inhalt von %{page_name} zu ändern. guidelines_topic: title: "FAQ/Richtlinien" body: | ## [Dies ist ein zivilisierter Ort für öffentliche Diskussionen](#civilized) Bitte behandle dieses Diskussionsforum mit demselben Respekt, den du auch einem öffentlichen Park entgegenbringen würdest. Auch wir sind eine gemeinschaftliche Ressource — ein Ort, um Fähigkeiten, Wissen und Interessen durch fortlaufende Konversation zu teilen. Dies sind keine verbindlichen Regeln. Sie sind Richtlinien, die das menschliche Urteilsvermögen unserer Gemeinschaft unterstützen und dafür sorgen, dass dies ein freundlicher Ort für einen zivilisierten öffentlichen Diskurs bleibt. ## [Verbessere die Diskussion](#improve) Hilf uns, dies zu einem großartigen Ort der Diskussion zu machen, indem du immer etwas Positives zur Diskussion beiträgst, wie klein auch immer der Beitrag sein mag. Wenn du dir nicht sicher bist, ob dein Beitrag zur Diskussion beiträgt, überlege dir, was du sagen willst, und versuche es später noch einmal. Eine Möglichkeit, die Diskussion zu verbessern, besteht darin, die Themen zu entdecken, die bereits im Gange sind. Verbringe Zeit damit, die Themen hier zu durchstöbern, bevor du antwortest oder einen eigenen Beitrag beginnst. Du hast dann eine bessere Chance, andere zu treffen, die deine Interessen teilen. Die Themen, die hier diskutiert werden, sind uns wichtig und wir möchten, dass du so handelst, als ob sie dir auch wichtig wären. Sei respektvoll gegenüber den Themen und den Personen, die sie diskutieren, auch wenn du mit einigen der Aussagen nicht einverstanden bist. ## [Verhalte dich umgänglich, auch wenn du nicht einverstanden bist](#agreeable) Vielleicht möchtest du deinen Dissens ausdrücken. Das ist in Ordnung. Aber denke daran, _Ideen zu kritisieren, nicht Personen_. Bitte vermeide Folgendes: * Beschimpfungen * Ad-hominem-Angriffe * Reagieren auf den Tonfall eines Beitrags anstatt auf den eigentlichen Inhalt * Widerspruch unter der Gürtellinie Stelle stattdessen durchdachte Erkenntnisse zur Verfügung, die die Unterhaltung verbessern. ## [Deine Teilnahme zählt](#participate) Die Unterhaltungen, die wir hier führen, geben den Ton für jeden Neuankömmling an. Hilf uns, die Zukunft dieser Gemeinschaft zu beeinflussen, indem du dich an Diskussionen beteiligst, die dieses Forum zu einem interessanten Ort machen — und diejenigen meidest, die das nicht tun. Discourse bietet Werkzeuge, die es der Gemeinschaft ermöglichen, gemeinsam die besten (und schlechtesten) Beiträge zu identifizieren: Lesezeichen, „Gefällt mir“, Meldungen, Antworten, Bearbeitungen, das Beobachten, das Stummschalten und so weiter. Nutze diese Werkzeuge, um deine eigene Erfahrung zu verbessern und die aller anderen auch. Verbessern wir gemeinsam unsere Community. ## [Falls du ein Problem siehst, melde es](#flag-problems) Moderatoren haben besondere Befugnisse; sie sind für dieses Forum verantwortlich. Aber das bist du auch. Mit deiner Hilfe können die Moderatoren die Gemeinschaft fördern und sind nicht nur Hausmeister oder Polizisten. Wenn du schlechtes Verhalten siehst, antworte nicht. Antworten ermutigt schlechtes Verhalten, indem es bestätigt wird, verbraucht deine Energie und verschwendet die Zeit von allen. _Melde es einfach_. Wenn sich genug Meldungen ansammeln, werden Maßnahmen ergriffen, entweder automatisch oder durch das Eingreifen eines Moderators. Um unsere Gemeinschaft aufrechtzuerhalten, behalten sich die Moderatoren das Recht vor, jeden Inhalt und jedes Benutzerkonto aus irgendeinem Grund zu jeder Zeit zu entfernen. Die Moderatoren führen keine Vorabansicht neuer Beiträge durch; die Moderatoren und Websitebetreiber übernehmen keine Verantwortung für die von der Community eingestellten Inhalte. ## [Sei stets respektvoll](#be-civil) Nichts sabotiert eine gesunde Unterhaltung so sehr wie Unhöflichkeit: * Sei höflich. Veröffentliche nichts, was eine vernünftige Person als beleidigend, ausfallend oder als Hassrede ansehen würde. * Beherrsche dich. Poste nichts Obszönes oder sexuell Anzügliches. * Respektiert euch gegenseitig. Belästige niemanden, gib dich nicht als jemand anderes aus und gib keine privaten Informationen preis. * Respektiere unser Forum. Veröffentliche keinen Spam und verunstalte nicht das Forum. Dies sind keine konkreten Begriffe mit genauen Definitionen — vermeide auch nur den _Anschein_ eines dieser Dinge. Wenn du unsicher bist, frage dich, wie du dich fühlen würdest, wenn dein Beitrag auf der Titelseite einer großen Nachrichtenseite erscheinen würde. Dies ist ein öffentliches Forum und Suchmaschinen indizieren diese Diskussionen. Halte die Sprache, Links und Bilder angemessen für Familie und Freunde. ## [Sei ordentlich](#keep-tidy) Mach dir die Mühe, alles an den richtigen Platz zu packen, sodass wir mehr Zeit mit dem Diskutieren und weniger mit dem Aufräumen verbringen können: * Fange kein Thema in der falschen Kategorie an; lies bitte die Kategorie-Definitionen. * Poste nicht dieselben Inhalte in mehreren Themen. * Poste keine inhaltslosen Antworten. * Lenke nicht von einem Thema ab, indem du es mittendrin änderst. * Unterschreibe deine Beiträge nicht — jeder Beitrag ist mit deinen Profilinformationen versehen. Anstatt „+1“ oder „Einverstanden“ zu posten, verwende den Like-Button. Anstatt ein bestehendes Thema in eine radikal andere Richtung zu lenken, verwende „Antworten als verknüpftes Thema“. ## [Poste nur eigene Inhalte](#stealing) Du darfst ohne Erlaubnis nichts Digitales posten, das jemand anderem gehört. Du darfst keine Beschreibungen, Links oder Methoden posten, die dem Diebstahl des geistigen Eigentums (Software, Video, Audio, Bilder) von jemandem dienen oder anderweitig illegales Verhalten beschreiben. ## [Angetrieben von dir](#power) Diese Website wird von deinem [freundlichen Moderations-Team](%{base_path}/about) und von *euch*, der Community, betrieben. Wenn du weitere Fragen dazu hast, wie alles hier funktionieren soll, öffne ein neues Thema in der [Kategorie Website-Feedback](%{base_path}/c/site-feedback) und lass uns diskutieren! Wenn es ein kritisches oder dringendes Problem gibt, das nicht durch ein Meta-Thema oder eine Meldung behandelt werden kann, kontaktiere uns über die [Seite des Moderations-Teams](%{base_path}/about). ## [Nutzungsbedingungen](#tos) Ja, Juristensprache ist langweilig, aber wir müssen uns – und damit auch dich und deine Daten – vor unfreundlichen Leuten schützen. Wir haben [Nutzungsbedingungen](%{base_path}/tos), die dein (und unser) Verhalten und deine Rechte in Bezug auf Inhalte, Datenschutz und Gesetze beschreiben. Um diesen Dienst zu nutzen, musst du zustimmen, unsere [Nutzungsbedingungen](%{base_path}/tos) einzuhalten. tos_topic: title: "Nutzungsbedingungen" body: | Diese Bedingungen regeln die Nutzung des Internetforums unter <%{base_url}>. Um das Forum zu nutzen, musst du diesen Bedingungen gegenüber %{company_name} zustimmen, dem Betreiber des Forums. Der Betreiber kann andere Produkte und Dienstleistungen zu unterschiedlichen Bedingungen anbieten. Diese Bedingungen gelten nur für die Nutzung des Forums. Springe zu: - [Wichtige Bedingungen](#heading--important-terms) - [Erlaubnis zur Nutzung des Forums](#heading--permission) - [Bedingungen für die Nutzung des Forums](#heading--conditions) - [Zulässige Nutzung](#heading--acceptable-use) - [Zulässige Inhalte](#heading--content-standards) - [Rechtsdurchsetzung](#heading--enforcement) - [Deine Konto](#heading--your-account) - [Deine Inhalte](#heading--your-content) - [Deine Pflichten](#heading--responsibility) - [Haftungsausschlüsse](#heading--disclaimers) - [Haftungsbeschränkungen](#heading--liability) - [Feedback](#heading--feedback) - [Kündigung](#heading--termination) - [Streitigkeiten](#heading--disputes) - [Allgemeine Bedingungen](#heading--general) - [Kontakt](#heading--contact) - [Änderungen](#heading--changes)