# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ de: site_settings: chat_separate_sidebar_mode: "Zeige separate Seitenleisten-Modi für Forum und Chat." chat_enabled: "Chat aktivieren." enable_public_channels: "Öffentliche Kanäle basierend auf Kategorien aktivieren." chat_allowed_groups: "Benutzer in diesen Gruppen können chatten. Bitte beachte, dass Teammitglieder jederzeit auf den Chat zugreifen können." chat_channel_retention_days: "Chat-Nachrichten in regulären Kanälen werden so viele Tage lang aufbewahrt. Auf „0“ setzen, um Nachrichten für immer aufzubewahren." chat_dm_retention_days: "Chat-Nachrichten in persönlichen Chat-Kanälen werden so viele Tage lang aufbewahrt. Auf „0“ setzen, um Nachrichten für immer aufzubewahren." chat_auto_silence_duration: "Anzahl der Minuten, für die Benutzer stummgeschaltet werden, wenn sie das Limit für die Erstellung von Chat-Nachrichten überschreiten. Auf „0“ setzen, um die automatische Stummschaltung zu deaktivieren." chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Anzahl der Nachrichten, die Benutzer mit Vertrauensstufe 0 in 30 Sekunden senden dürfen. Auf „0“ setzen, um das Limit zu deaktivieren." chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Anzahl der Nachrichten, die Benutzer mit den Vertrauensstufen 1–4 in 30 Sekunden senden dürfen. Auf „0“ setzen, um das Limit zu deaktivieren." chat_silence_user_sensitivity: "Die Wahrscheinlichkeit, dass ein im Chat markierter Benutzer automatisch stummgeschaltet wird." chat_auto_silence_from_flags_duration: "Anzahl der Minuten, für die Benutzer stummgeschaltet werden, wenn sie aufgrund markierter Chat-Nachrichten automatisch stummgeschaltet werden." chat_default_channel_id: "Der Chat-Kanal, der standardmäßig geöffnet wird, wenn ein Benutzer keine ungelesenen Nachrichten oder Erwähnungen in anderen Kanälen hat." chat_duplicate_message_sensitivity: "Die Wahrscheinlichkeit, dass eine doppelte Nachricht desselben Absenders innerhalb eines kurzen Zeitraums blockiert wird. Dezimalzahl zwischen 0 und 1,0, wobei 1,0 die höchste Einstellung ist (Nachrichten werden häufiger in kürzerer Zeit blockiert). Auf `0` setzen, um doppelte Nachrichten zuzulassen." chat_minimum_message_length: "Mindestanzahl von Zeichen für eine Chat-Nachricht." chat_allow_uploads: "Uploads in öffentlichen Chat-Kanälen und Direktnachrichtenkanälen zulassen." chat_archive_destination_topic_status: "Der Status, den das Zielthema haben soll, sobald eine Kanalarchivierung abgeschlossen ist. Dies gilt nur, wenn das Zielthema ein neues Thema ist und kein vorhandenes." default_emoji_reactions: "Standard-Emoji-Reaktionen für Chat-Nachrichten. Füge bis zu 5 Emojis für schnelle Reaktionen hinzu." direct_message_enabled_groups: "Benutzern in diesen Gruppen erlauben, persönliche Benutzer-zu-Benutzer-Chats zu erstellen. Hinweis: Teammitglieder können immer persönliche Chats erstellen und Benutzer können auf persönliche Chats antworten, die von Benutzern initiiert wurden, die die Berechtigung haben, sie zu erstellen." chat_message_flag_allowed_groups: "Benutzer in diesen Gruppen dürfen Chat-Nachrichten markieren." max_mentions_per_chat_message: "Maximale Anzahl von @name-Benachrichtigungen, die ein Benutzer in einer Chat-Nachricht verwenden kann." chat_max_direct_message_users: "Benutzer können nicht mehr als diese Anzahl anderer Benutzer hinzufügen, wenn sie eine neue Direktnachricht erstellen. Auf 0 setzen, um nur Nachrichten an sich selbst zuzulassen. Teammitglieder sind von dieser Einstellung ausgenommen." chat_allow_archiving_channels: "Dem Team erlauben, Nachrichten zu einem Thema zu archivieren, wenn sie einen Kanal schließen." chat_editing_grace_period: "Für (n) Sekunden nach dem Senden eines Chats wird das (bearbeitete) Schlagwort nicht in der Chat-Nachricht angezeigt." chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die in der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das (bearbeitete) Schlagwort in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 0 und 1)." chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die in der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das (bearbeitete) Schlagwort in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 2 und höher)." errors: chat_default_channel: "Der Standard-Chat-Kanal muss ein öffentlicher Kanal sein." direct_message_enabled_groups_invalid: "Du musst mindestens eine Gruppe für diese Einstellung angeben. Wenn du nicht möchtest, dass andere Personen als Teammitglieder Direktnachrichten senden, wähle die Gruppe für Teammitglieder aus." chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Chat-Uploads sind nicht erlaubt, wenn die Website-Einstellung für sichere Uploads aktiviert ist." system_messages: chat_channel_archive_complete: title: "Chat-Kanal-Archivierung abgeschlossen" subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung erfolgreich abgeschlossen" text_body_template: | Die Archivierung des Chat-Kanals %{channel_hashtag_or_name} wurde erfolgreich abgeschlossen. Die Nachrichten wurden in das Thema [%{topic_title}](%{topic_url}) kopiert. chat_channel_archive_failed: title: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen" subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen" text_body_template: | Die Archivierung des Chat-Kanals %{channel_hashtag_or_name} ist fehlgeschlagen. %{messages_archived} Nachrichten wurden archiviert. Teilweise archivierte Nachrichten wurden in das Thema [%{topic_title}](%{topic_url}) kopiert. Besuche den Kanal unter %{channel_url}, um es erneut zu versuchen. chat_channel_archive_failed_no_topic: title: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen" subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen" text_body_template: | Die Archivierung des Chat-Kanals %{channel_hashtag_or_name} ist fehlgeschlagen. Es wurden keine Nachrichten archiviert. Das Thema wurde aus den folgenden Gründen nicht erfolgreich erstellt: %{topic_validation_errors} Besuche den Kanal unter %{channel_url}, um es erneut zu versuchen. chat: deleted_chat_username: gelöscht errors: channel_exists_for_category: "Für diese Kategorie und diesen Namen existiert bereits ein Kanal" channel_new_message_disallowed: archived: "Der Kanal ist archiviert, es können keine neuen Nachrichten gesendet werden" closed: "Der Kanal ist geschlossen, es können keine neuen Nachrichten gesendet werden" read_only: "Der Kanal ist schreibgeschützt, es können keine neuen Nachrichten gesendet werden" channel_modify_message_disallowed: archived: "Der Kanal ist archiviert, es können keine Nachrichten bearbeitet oder gelöscht werden" closed: "Der Kanal ist geschlossen, es können keine Nachrichten bearbeitet oder gelöscht werden" read_only: "Der Kanal ist schreibgeschützt, es können keine Nachrichten bearbeitet oder gelöscht werden" user_cannot_send_message: "Du kannst derzeit keine Nachrichten senden." rate_limit_exceeded: "Das Limit der Chat-Nachrichten, die innerhalb von 30 Sekunden gesendet werden können, wurde überschritten" auto_silence_from_flags: "Chat-Nachricht wurde mit einer Punktzahl markiert, die hoch genug ist, um den Benutzer stummzuschalten." channel_cannot_be_archived: "Der Kanal kann zu diesem Zeitpunkt nicht archiviert werden, er muss entweder geschlossen oder geöffnet sein." duplicate_message: "Du hast vor Kurzem eine identische Nachricht gepostet." delete_channel_failed: "Löschen des Kanals fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut." minimum_length_not_met: one: "Die Nachricht ist zu kurz, sie muss mindestens %{count} Zeichen lang sein." other: "Die Nachricht ist zu kurz, sie muss mindestens %{count} Zeichen lang sein." message_too_long: one: "Nachricht ist zu lang. Nachrichten dürfen maximal %{count} Zeichen lang sein." other: "Nachricht ist zu lang. Nachrichten dürfen maximal %{count} Zeichen lang sein." draft_too_long: "Der Entwurf ist zu lang." max_reactions_limit_reached: "Neue Reaktionen auf diese Nachricht sind nicht erlaubt." message_move_invalid_channel: "Quell- und Zielkanal müssen öffentliche Kanäle sein." message_move_no_messages_found: "Es wurden keine Nachrichten mit den angegebenen Nachrichten-IDs gefunden." cant_update_direct_message_channel: "Eigenschaften des Direktnachrichtenkanals wie Name und Beschreibung können nicht aktualisiert werden." not_accepting_dms: "%{username} akzeptiert derzeit leider keine Nachrichten." actor_ignoring_target_user: "Du ignorierst %{username}, daher kannst du keine Nachrichten an die Person senden." actor_muting_target_user: "Du hast %{username} stummgeschaltet, daher kannst du keine Nachrichten an die Person senden." actor_disallowed_dms: "Du hast dich dafür entschieden, dass Benutzer dir keine privaten und Direktnachrichten schicken können, daher kannst du keine neuen Direktnachrichten erstellen." actor_preventing_target_user_from_dm: "Du hast dich dafür entschieden, dass %{username} dir keine privaten und Direktnachrichten schicken kann, daher kannst du keine neuen Direktnachrichten an diese Person erstellen." user_cannot_send_direct_messages: "Du kannst leider keine Direktnachrichten senden." over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Du kannst nur eine Direktnachricht an dich selbst erstellen." over_chat_max_direct_message_users: one: "Du kannst keine Direktnachricht an mehr als %{count} anderen Benutzer erstellen." other: "Du kannst keine Direktnachricht an mehr als %{count} andere Benutzer erstellen." original_message_not_found: "Der Vorgänger der Nachricht, auf die du antwortest, kann nicht gefunden werden oder wurde gelöscht." thread_invalid_for_channel: "Der Thread ist nicht Teil des bereitgestellten Kanals." thread_does_not_match_parent: "Der Thread stimmt nicht mit der übergeordneten Nachricht überein." reviewables: message_already_handled: "Danke, aber wir haben diese Nachricht bereits überprüft und festgestellt, dass sie nicht erneut markiert werden muss." actions: agree: title: "Zustimmen …" agree_and_keep_message: title: "Nachricht behalten" description: "Markierung zustimmen und die Nachricht unverändert beibehalten." agree_and_keep_deleted: title: "Nachricht gelöscht lassen" description: "Markierung zustimmen und die Nachricht gelöscht lassen." agree_and_suspend: title: "Benutzer sperren" description: "Markierung zustimmen und den Benutzer sperren." agree_and_silence: title: "Benutzer stummschalten" description: "Markierung zustimmen und den Benutzer stummschalten." agree_and_restore: title: "Nachricht wiederherstellen" description: "Nachricht wiederherstellen, damit Benutzer sie sehen können." agree_and_delete: title: "Nachricht löschen" description: "Nachricht löschen, damit Benutzer sie nicht sehen können." delete_and_agree: title: "Meldung ignorieren und Nachricht löschen" description: "Ignoriere die Meldung, indem du sie aus der Warteschlange entfernst und die Nachricht löschst." disagree_and_restore: title: "Ablehnen und Nachricht wiederherstellen" description: "Nachricht wiederherstellen, damit alle Benutzer sie sehen können." disagree: title: "Ablehnen" ignore: title: "Nichts tun" description: "Ignoriere die Meldung, indem du sie aus der Warteschlange entfernst, ohne etwas zu unternehmen." direct_messages: transcript_title: "Transkript früherer Nachrichten in %{channel_name}" transcript_body: "Um dir mehr Kontext zu geben, haben wir ein Transkript der vorherigen Nachrichten in dieser Unterhaltung beigefügt (bis zu zehn):\n\n%{transcript}" channel: archive: first_post_raw: "Dieses Thema ist ein Archiv des Chat-Kanals [%{channel_name}](%{channel_url})." messages_moved: one: "@%{acting_username} hat eine Nachricht in den Kanal [%{channel_name}](%{first_moved_message_url}) verschoben." other: "@%{acting_username} hat %{count} Nachrichten in den Kanal [%{channel_name}](%{first_moved_message_url}) verschoben." dm_title: single_user: "%{username}" multi_user: "%{comma_separated_usernames}" multi_user_truncated: one: "%{comma_separated_usernames} und %{count} andere Person" other: "%{comma_separated_usernames} und %{count} andere" mention_warning: dismiss: "schließen" cannot_see: "%{first_identifier} kann nicht auf diesen Kanal zugreifen und wurde nicht benachrichtigt." cannot_see_multiple: one: "%{first_identifier} und %{count} anderer Benutzer können nicht auf diesen Kanal zugreifen und wurden nicht benachrichtigt." other: "%{first_identifier} und %{count} andere Benutzer können nicht auf diesen Kanal zugreifen und wurden nicht benachrichtigt." invitations_sent: one: "Einladung gesendet" other: "Einladungen gesendet" invite: "Zum Kanal einladen" without_membership: "%{first_identifier} ist diesem Kanal nicht beigetreten." without_membership_multiple: one: "%{first_identifier} und %{count} anderer Benutzer sind diesem Kanal nicht beigetreten." other: "%{first_identifier} und %{count} andere Benutzer sind diesem Kanal nicht beigetreten." group_mentions_disabled: "%{first_identifier} erlaubt keine Erwähnungen." group_mentions_disabled_multiple: one: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppe erlauben keine Erwähnungen." other: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppen erlauben keine Erwähnungen." global_mentions_disallowed: "Die Erwähnungen von @here und @all sind in diesem Kanal deaktiviert." too_many_members: "%{first_identifier} hat zu viele Mitglieder. Niemand wurde benachrichtigt." too_many_members_multiple: one: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppe haben zu viele Mitglieder. Es wurde niemand benachrichtigt." other: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppen haben zu viele Mitglieder. Es wurde niemand benachrichtigt." category_channel: errors: slug_contains_non_ascii_chars: "enthält Nicht-ASCII-Zeichen" is_already_in_use: "wird bereits verwendet" bookmarkable: notification_title: "Nachricht in %{channel_name}" personal_chat: "persönlicher Chat" onebox: inline_to_message: "Nachricht #%{message_id} von %{username} – #%{chat_channel}" inline_to_channel: "Chat #%{chat_channel}" inline_to_topic_channel: "Chat für Thema %{topic_title}" thread_title_connector: "in" x_members: one: "%{count} Mitglied" other: "%{count} Mitglieder" and_x_others: one: "und %{count} andere Person" other: "und %{count} andere" summaries: no_targets: "Im ausgewählten Zeitraum gab es keine Nachrichten." discourse_push_notifications: popup: chat_mention: direct: '%{username} hat dich in „%{channel}“ erwähnt' other_type: '%{username} hat %{identifier} in „%{channel}“ erwähnt' direct_message_chat_mention: direct: "%{username} hat dich im persönlichen Chat erwähnt" other_type: "%{username} hat %{identifier} im persönlichen Chat erwähnt" new_chat_message: '%{username} hat eine Nachricht in „%{channel}“ gesendet' new_direct_chat_message: "%{username} hat eine Nachricht im persönlichen Chat gesendet" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: title: Chat-Nachricht senden reviewable_score_types: needs_review: title: "Überprüfung erforderlich" notify_user: chat_pm_title: 'Deine Chat-Nachricht in „%{channel_name}“' chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}" notify_moderators: chat_pm_title: 'Eine Chat-Nachricht in „%{channel_name}“ erfordert die Aufmerksamkeit des Teams' chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}" reviewables: reasons: chat_message_queued_by_staff: "Ein Teammitglied ist der Meinung, dass diese Chat-Nachricht überprüft werden muss." user_notifications: chat_summary: deleted_user: "Gelöschter Benutzer" description: one: "Du hast eine neue Chat-Nachricht" other: "Du hast neue Chat-Nachrichten" from: "%{site_name}" subject: direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht von %{username}" direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht von %{username1} und %{username2}" direct_message_from_more: one: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht von %{username} und %{count} anderem Benutzer" other: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht von %{username} und %{count} anderen" chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel}" chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel1} und %{channel2}" chat_channel_more: one: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel} und %{count} anderem Kanal" other: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel} und %{count} anderen" chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel} und von %{username}" unsubscribe: "Diese Chat-Zusammenfassung wird dir von %{site_link} gesendet, wenn du abwesend bist. Ändere deine %{email_preferences_link} oder %{unsubscribe_link}, um dich abzumelden." unsubscribe_no_link: "Diese Chat-Zusammenfassung wird dir von %{site_link} gesendet, wenn du abwesend bist. Ändere deine %{email_preferences_link}." view_messages: one: "Nachricht anzeigen" other: "%{count} Nachrichten anzeigen" view_more: one: "%{count} weitere Nachricht anzeigen" other: "%{count} weitere Nachrichten anzeigen" your_chat_settings: "Chat-E-Mail-Häufigkeitspräferenz" unsubscribe: chat_summary: select_title: "Häufigkeit von Chat-Zusammenfassungs-E-Mails festlegen auf:" never: Niemals when_away: Nur bei Abwesenheit category: cannot_delete: has_chat_channels: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, da sie Chat-Kanäle hat."