# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ hr: js: admin: site_settings: categories: chat: Čet chat_separate_sidebar_mode: always: "Uvijek" never: "Nikad" logs: staff_actions: actions: chat_channel_status_change: "Status chat kanala je promijenjen" chat_channel_delete: "Chat kanal je izbrisan" chat_auto_remove_membership: "Članstva su automatski uklonjena s kanala" api: scopes: descriptions: chat: create_message: "Izradite chat poruku na određenom kanalu." about: chat_messages_count: "Chat poruke" chat: deleted_chat_username: izbrisao dates: time_tiny: "h:mm" all_loaded: "Prikaz svih poruka" already_enabled: "Chat je već omogućen na ovu temu. Molimo osvježite." disabled_for_topic: "Chat je onemogućen na ovu temu." bot: "bot" create: "Kreiraj" cancel: "Odustani" cancel_reply: "Otkaži odgovor" chat_channels: "Kanali" move_to_channel: title: "Premještanje poruka na kanal" instructions: one: "Premještate %{count} poruku. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu %{channelTitle} kako bi označila da je ova poruka premještena. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke." few: "Premještate %{count} poruke. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu %{channelTitle} kako bi označila da je ova poruka premještena. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke." other: "Premještate %{count} poruka. Odaberite odredišni kanal. Poruka rezerviranog mjesta stvorit će se u kanalu %{channelTitle} kako bi označila da su te poruke premještene. Imajte na umu da se lanci odgovora neće sačuvati u novom kanalu, a poruke u starom kanalu više se neće prikazivati kao odgovori na premještene poruke." confirm_move: "Premjesti poruke" channel_settings: title: "Postavke kanala" edit: "Uredi" add: "Dodaj" leave_channel: "Napusti kanal" join: "Pridružite se" leave: "Napustiti" channel_archive: title: "Arhiviraj kanal" instructions: "
Arhiviranje kanala stavlja ga u način rada samo za čitanje i premješta sve poruke s kanala u novu ili postojeću temu. Ne mogu se slati nove poruke, niti se postojeće poruke ne mogu uređivati ili brisati.
Jeste li sigurni da želite arhivirati %{channelTitle} kanal?
" process_started: "Počeo je proces arhiviranja. Ovaj način će se uskoro zatvoriti, a vi ćete dobiti osobnu poruku kada je proces arhive završen." retry: "Pokušaj ponovo" channel_open: title: "Otvori kanal" instructions: "Ponovno otvara kanal, svi korisnici će moći slati poruke i uređivati svoje postojeće poruke." channel_close: title: "Zatvori kanal" instructions: "Zatvaranje kanala onemogućuje korisnicima koji nisu zaposlenici da šalju nove poruke ili uređuju postojeće poruke. Jeste li sigurni da želite zatvoriti ovaj kanal?" channel_delete: title: "Izbriši kanal" instructions: "Briše %{name} kanal i povijest čavrljanja. Sve poruke i povezani podaci, kao što su reakcije i prijenosi, bit će trajno izbrisani. Ako želite sačuvati povijest kanala i poništiti ga, možda radije želite arhivirati kanal.
Jeste li sigurni da želite trajno izbrisati kanal? Za potvrdu upišite naziv kanala u okvir ispod.
" confirm: "Razumijem posljedice, obriši kanal" confirm_channel_name: "Unesite naziv kanala" process_started: "Započeo je proces brisanja kanala. Ovaj modal će se uskoro zatvoriti, više nigdje nećete vidjeti izbrisani kanal." channels_list_popup: browse: "Pretražujte kanale" click_to_join: "Kliknite ovdje da biste vidjeli dostupne kanale." close: "Zatvori" remove: "Ukloni" collapse: "Sažmi ladicu za chat" expand: "Proširi ladicu za čavrljanje" confirm_flag: "Jeste li sigurni da želite označiti poruku korisnika %{username}?" deleted: one: "Poruka je izbrisana. [view]" few: "%{count} poruke su izbrisane. [view all]" other: "%{count} poruka je izbrisano. [view all]" delete: "Pobriši" edited: "uredio" muted: "utišano" joined: "prijavljen" empty_state: direct_message: "Također možete započeti osobni razgovor s jednim ili više korisnika." email_frequency: never: "Nikad" header_indicator_preference: title: "Prikaži indikator aktivnosti u zaglavlju" all_new: "Sve nove poruke" dm_and_mentions: "Izravne poruke i spominjanja" never: "Nikad" enable: "Omogući chat" flag: "Označi zastavicom" flagged: "Ova poruka je označena za pregled" invalid_access: "Nemate pristup za pregled ovog kanala za chat" invitation_notification: "%{username} vas je pozvao da se pridružite chat kanalu" in_reply_to: "U odgovoru na" heading: "Čet" join: "Pridružite se" last_visit: "posljednji posjet" summarization: title: "Sažmi poruke" description: "Odaberite opciju u nastavku da biste saželi razgovor poslan tijekom željenog vremenskog okvira." summarize: "Rezimirati" since: one: "Posljednji sat" few: "Posljednja %{count} sata" other: "Posljednjih %{count} sati" mention_warning: invitations_sent: one: "Poziv poslan" few: "Pozivnice poslane" other: "Pozivnice poslane" invite: "Pozovite na kanal" groups: unreachable_1: "@%{group} ne dopušta spominjanje." unreachable_2: "@%{group1} i @%{group2} ne dopuštaju spominjanje." unreachable_multiple: one: "@%{group} i %{count} druga grupa ne dopuštaju spominjanje." few: "@%{group} i %{count} druge grupe ne dopuštaju spominjanje." other: "@%{group} i %{count} drugih grupa ne dopuštaju spominjanje." too_many_mentions: one: "Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja." few: "Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja." other: "Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja." too_many_mentions_admin: one: 'Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja.' few: 'Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja.' other: 'Ova poruka premašuje ograničenje obavijesti od %{count} spominjanja.' aria_roles: header: "Zaglavlje chata" composer: "Skladatelj chata" kicked_from_channel: "Više ne možete pristupiti ovom kanalu." placeholder_channel: "Čavrljanje u %{channelName}" placeholder_thread: "Čavrljanje u niti" placeholder_users: "Čavrljaj s %{commaSeparatedNames}" placeholder_new_message_disallowed: archived: "Kanal je arhiviran, trenutno ne možete slati nove poruke." closed: "Kanal je zatvoren, trenutno ne možete slati nove poruke." read_only: "Kanal je samo za čitanje, trenutno ne možete slati nove poruke." reply: "Odgovor" edit: "Uredi" rebake_message: "Popravi HTML" bookmark_message: "Zabilješka" bookmark_message_edit: "Uredi oznaku" save: "Spremi" return_to_threads_list: "Povratak na tekuće rasprave" unread_threads_count: one: "Imate %{count} nepročitanu raspravu" few: "Imate %{count} nepročitane rasprave" other: "Imate %{count} nepročitanih rasprava" sounds: none: "Ništa" title: "čet" title_capitalized: "Čet" upload_to_channel: "Prenesi na %{title}" upload_to_thread: "Prenesi u nit" exit: "natrag" channel_status: archive_failed_no_topic: "Arhiviranje kanala nije uspjelo. %{completed}/%{total} poruka je arhivirano, odredišna tema nije kreirana. Pritisnite ponovno za pokušaj dovršetka arhiviranja." closed: "Zatvoreno" open: "Otvori" browse: back: "Natrag" title: Kanali filter_all: Sve filter_closed: Zatvoreno chat_message_separator: today: Danas yesterday: Jučer about_view: title: Naslov name: Ime description: Opis channel_info: back_to_channel: "Natrag" tabs: about: O nama members: Članovi settings: Postavke new_message_modal: no_items: "Nema stvari" channel_edit_name_slug_modal: title: Uredi kanal input_placeholder: Dodajte ime name: Naziv kanala direct_message_creator: title: Nova poruka prefix: "Za:" create_channel: auto_join_users: warning_1_group: one: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?" few: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?" other: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group}?" warning_2_groups: one: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?" few: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?" other: "Automatski dodati %{count} korisnika iz %{group1} i %{group2}?" choose_category: hint_1_group: 'Korisnici u %{group} će imati pristup ovom kanalu u skladu sa sigurnosnim postavkama' hint_2_groups: 'Korisnici u %{group1} i %{group2} će imati pristup ovom kanalu u skladu sa sigurnosnim postavkama' hint_multiple_groups: one: 'Korisnici u %{group} i %{count} drugoj grupi će imati pristup ovom kanalu u skladu sa sigurnosnim postavkama' few: 'Korisnici u %{group} i %{count} druge grupe će imati pristup ovom kanalu u skladu sa sigurnosnim postavkama' other: 'Korisnici u %{group} i %{count} drugih grupa će imati pristup ovom kanalu u skladu sa sigurnosnim postavkama' type: "Tip" types: category: "Kategorija" topic: "Tema" reactions: you_and_single_user: "Vi i %{username} ste reagirali s :%{emoji}:" you_and_multiple_users: "Vi, %{commaSeparatedUsernames} i %{username} ste reagirali s :%{emoji}:" you_multiple_users_and_more: one: "Vi, %{commaSeparatedUsernames} i još %{count} ste reagirali s :%{emoji}:" few: "Vi, %{commaSeparatedUsernames} i još njih %{count} ste reagirali s :%{emoji}:" other: "Vi, %{commaSeparatedUsernames} i još njih %{count} ste reagirali s :%{emoji}:" single_user: "%{username} je reagirao s :%{emoji}:" multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} i %{username} reagirali su s :%{emoji}:" multiple_users_and_more: one: "%{commaSeparatedUsernames} i još %{count} reagirali su s :%{emoji}:" few: "%{commaSeparatedUsernames} i još %{count} reagirali su s :%{emoji}:" other: "%{commaSeparatedUsernames} i još %{count} reagirali su s :%{emoji}:" composer: italic_text: "naglašen tekst" bold_text: "jaki text" send: "Pošalji" notification_levels: never: "Nikad" settings: auto_join_users_info: "Provjeri svaki sat koji su korisnici bili aktivni u posljednja 3 mjeseca. Dodaj ih na ovaj kanal ako imaju pristup kategoriji %{category}." auto_join_users_info_no_category: "Provjeri svaki sat koji su korisnici bili aktivni u posljednja 3 mjeseca. Dodaj ih na ovaj kanal ako imaju pristup odabranoj kategoriji." follow: "Pridružite se" followed: "Prijavljen" threading_enabled: "Omogućeno" threading_disabled: "Onemogućeno" notifications: "Obavijest" preview: "Pregled" save: "Spremi" saved: "Spremljeno" unfollow: "Napustiti" admin_title: "Administrator" admin: title: "Čet" export_messages: title: "Izvezi poruke čavrljanja" create_export: "Stvori izvoz" export_has_started: "Izvoz je počeo. Dobit ćete PM kad bude spreman." incoming_webhooks: back: "Natrag" description: "Opis" delete: "Pobriši" emoji: "Emoji" name: "Ime" save: "Spremi" edit: "Uredi" system: "sistem" url: "URL" username: "Korisničko ime" selection: cancel: "Odustani" copy: "Kopija" new_topic: title: "Prebaci u novu temu" existing_topic: title: "Prebaci u postojeću temu" new_message: title: "Premjestite u novu poruku" retention_reminders: public_none: "Povijest kanala čuva se na neodređeno vrijeme." public: one: "Povijest kanala čuva se %{count} dan." few: "Povijest kanala čuva se %{count} dana." other: "Povijest kanala čuva se %{count} dana." dm_none: "Osobna povijest čavrljanja čuva se na neodređeno vrijeme." dm: one: "Osobna povijest čavrljanja čuva se %{count} dan." few: "Osobna povijest čavrljanja čuva se %{count} dana." other: "Osobna povijest čavrljanja čuva se %{count} dana." emoji_picker: objects: "Objekti" activities: "Aktivnosti" flags: "Oznake zastavicom" symbols: "Simboli" thread: title: "Naslov" view_thread: Pogledaj nit replies: one: "%{count} odgovor" few: "%{count} odgovora" other: "%{count} odgovora" label: Nit close: "Zatvori nit" original_message: started_by: "Započeto od" settings: "Postavke" last_reply: "zadnji odgovor" notifications: regular: title: "Normalno" description: "Bit ćete obaviješteni ako netko spominje vaš @name u ovoj temi." tracking: title: "Praćenje" description: "Broj novih odgovora za ovu nit bit će prikazan na popisu niti i kanalu. Bit ćete obaviješteni ako netko spominje Vaš @name u ovoj niti." participants_other_count: one: "+%{count}" few: "+%{count}" other: "+%{count}" threads: open: "Otvori nit" list: "Tekuće rasprave" none: "Ne sudjelujete ni u jednoj niti na ovom kanalu." draft_channel_screen: header: "Nova poruka" cancel: "Odustani" notifications: chat_invitation_html: "%{username} vas je pozvao da se pridružite chat kanalu" chat_quoted: "%{username} %{description}" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: fields: message: label: Poruka review: types: chat_reviewable_message: title: "Označena poruka čavrljanja" keyboard_shortcuts_help: chat: title: "Čet" keyboard_shortcuts: mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označi sve kanale kao pročitane" styleguide: sections: chat: title: Čavrljanje sidebar: panels: chat: label: "Čavrljanje"