# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ sk: js: admin: logs: staff_actions: actions: chat_auto_remove_membership: "Automatické odstránenie členstiev z kanálov" chat: create: "Vytvoriť" cancel: "Zrušiť" channel_settings: edit: "Upraviť" add: "Pridať" join: "Pridať sa" leave: "Opustiť" channel_delete: instructions: "
Odstráni kanál %{name} a históriu chatu. Všetky správy a súvisiace údaje, ako sú reakcie a médiá, budú natrvalo vymazané. Ak chcete zachovať históriu kanála a vyradiť ho z prevádzky, môžete namiesto toho kanál archivovať.
Ste si istí, že chcete kanál natrvalo odstrániť? Pre potvrdenie zadajte názov kanála do poľa nižšie.
" close: "Zavrieť" expand: "Rozbaliť chat" delete: "Odstrániť" muted: "ignorovaní" joined: "vytvorený" email_frequency: never: "Nikdy" header_indicator_preference: title: "Zobrazenie indikátora aktivity v záhlaví" all_new: "Všetky nové správy" dm_and_mentions: "Súkromné správy a zmienky" never: "Nikdy" flag: "Označenie" join: "Pridať sa" last_visit: "posledná návševa" summarization: title: "Zhrnutie správ" description: "Ak chcete zhrnúť konverzáciu odoslanú počas požadovaného časového obdobia, vyberte nižšie uvedenú možnosť." summarize: "Zhrnúť" mention_warning: dismiss: "zahodiť" cannot_see: "%{username} nemá prístup k tomuto kanálu a nebol upozornený." groups: unreachable_1: "@%{group} nepovoľuje označovanie." unreachable_2: "@%{group1} a @%{group2} nepovoľujú oznčovanie." kicked_from_channel: "K tomuto kanálu už nemáte prístup." placeholder_channel: "Chat v %{channelName}" placeholder_thread: "Chatovať vo vlákne" placeholder_users: "Chatovať s %{commaSeparatedNames}" placeholder_new_message_disallowed: archived: "Kanál je archivovaný, nie je možné posielať nové správy." closed: "Kanál je zatvorený, nie je možné posielať nové správy." read_only: "Kanál je len na čítanie, nie je možné posielať nové správy." reply: "Odpoveď" edit: "Upraviť" rebake_message: "Pregenerovať HTML" bookmark_message: "Záložka" save: "Uložiť" return_to_threads_list: "Návrat k prebiehajúcim diskusiám" sounds: none: "Žiadny" upload_to_channel: "Nahrať do %{title}" upload_to_thread: "Nahrať do vlákna" exit: "späť" channel_status: closed: "Zatvorené" open: "Zahájiť" browse: back: "Späť" filter_all: Všetky filter_closed: Zatvorené chat_message_separator: today: Dnes yesterday: Včera about_view: title: Názov name: Meno description: Popis channel_info: back_to_channel: "Späť" tabs: about: O stránke members: Členovia settings: Nastavenia new_message_modal: title: Odoslať správu add_user_long: shift + klik alebo shift + enterPridať @%{username} add_user_short: Pridať používateľa open_channel: Otvoriť kanál default_search_placeholder: "#a-channel, @somebody alebo čokoľvek." default_channel_search_placeholder: "#a-channel" default_user_search_placeholder: "@niekto" user_search_placeholder: "...pridať ďalších používateľov" disabled_user: "má vypnutý chat" no_items: "Žiadne položky" channel_edit_name_slug_modal: title: Upraviť kanál input_placeholder: Pridať meno name: Názov kanála slug: URL adresa kanála (voliteľné) direct_message_creator: title: Nová správa prefix: "Komu:" create_channel: threading: label: "Povoliť vytváranie podvlákien" slug: "URL adresa kanála (voliteľné)" type: "Typ" types: category: "Kategória" topic: "Témy" reactions: you_and_single_user: "Vy a %{username} ste reagovali s :%{emoji}:" you_and_multiple_users: "Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{username} ste reagovali s :%{emoji}:" single_user: "%{username} reagoval s :%{emoji}:" composer: italic_text: "zdôraznený text" bold_text: "výrazný text" send: "Odoslať" notification_levels: never: "Nikdy" settings: channel_threading_label: "Vláknenie" follow: "Pridať sa" followed: "Vytvorený" threading_enabled: "Povolené" threading_disabled: "Vypnuté" notifications: "Upozornenia" preview: "Ukážka" save: "Uložiť" saved: "Uložené" unfollow: "Opustiť" admin_title: "Admin" admin: export_messages: title: "Exportovať správy z chatu" description: "Export je v súčasnosti obmedzený na 10000 najnovších správ za posledných 6 mesiacov." create_export: "Vytvoriť export" export_has_started: "Export sa začal. Keď bude hotový, budeme Vás informovať cez súkromnú správu." incoming_webhooks: back: "Späť" description: "Popis" delete: "Odstrániť" emoji: "Emoji" name: "Meno" save: "Uložiť" edit: "Upraviť" system: "systém" url: "URL" username: "Používateľské meno" selection: cancel: "Zrušiť" copy: "Kopírovať" new_topic: title: "Presuň na novú tému" existing_topic: title: "Presuň do existujúcej témy." retention_reminders: public_none: "História kanálov sa uchováva na neurčito." dm_none: "História osobných chatov sa uchováva na neurčito." emoji_picker: objects: "Objekty" flags: "Označenia" thread: title: "Názov" view_thread: Zobraziť vlákno default_title: "Vlákno" replies: one: "%{count} odpoveď" few: "%{count} odpovede" many: "%{count} odpovedí" other: "%{count} odpovedí" label: Vlákno close: "Uzavrieť vlákno" original_message: started_by: "Začal" settings: "Nastavenia" last_reply: "posledná odpoveď" notifications: regular: title: "Normálne" description: "Budete upozornení, ak niekto v tomto vlákne uvedie vaše @meno." tracking: title: "Pozorovať" description: "Počet nových odpovedí na toto vlákno sa zobrazí v zozname vlákien a v kanáli. Budete upozornení, ak niekto v tomto vlákne spomenie vaše @meno." threads: open: "Otvoriť vlákno" list: "Prebiehajúca diskusia" none: "Nezúčastňujete sa na žiadnych vláknach v tomto kanáli." draft_channel_screen: header: "Nová správa" cancel: "Zrušiť" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: fields: message: label: Správa review: types: chat_reviewable_message: title: "Označená správa" keyboard_shortcuts_help: chat: keyboard_shortcuts: mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označiť všetky kanály ako prečítané" styleguide: sections: chat: title: Chat