# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
cs:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: bajt
few: bajty
other: bajtů
gb: GB
kb: kB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
few: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
few: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
few: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
few: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
few: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
few: "%{count}d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
other: "%{count}let"
over_x_years:
one: "> 1r"
few: "> %{count}r"
other: "> %{count}let"
almost_x_years:
one: "1r"
few: "%{count}r"
other: "%{count}let"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuta"
few: "%{count} minuty"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "1 hodina"
few: "%{count} hodiny"
other: "%{count} hodin"
x_days:
one: "1 den"
few: "%{count} dny"
other: "%{count} dní"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "před 1 minutou"
few: "před %{count} minutami"
other: "před %{count} minutami"
x_hours:
one: "před 1 hodinou"
few: "před %{count} hodinami"
other: "před %{count} hodinami"
x_days:
one: "před 1 dnem"
few: "před %{count} dny"
other: "před %{count} dny"
later:
x_days:
one: "za 1 den"
few: "za %{count} dny"
other: "za %{count} dní"
x_months:
one: "za 1 měsíc"
few: "za %{count} měsíce"
other: "za %{count} měsíců"
x_years:
one: "za 1 rok"
few: "za %{count} roků"
other: "za %{count} let"
share:
topic: 'sdílet odkaz na toto téma'
post: 'příspěvek #%{postNumber}'
close: 'zavřít'
twitter: 'sdílet odkaz na Twitteru'
facebook: 'sdílet odkaz na Facebooku'
google+: 'sdílet odkaz na Google+'
email: 'odeslat odkaz emailem'
topic_admin_menu: "akce administrátora tématu"
emails_are_disabled: "Všechny odchozí emaily byly administrátorem vypnuty. Žádné odchozí emaily nebudou odeslány."
edit: 'upravit název a kategorii příspěvku'
not_implemented: "Tato funkce ještě nebyla naprogramována, omlouváme se."
no_value: "Ne"
yes_value: "Ano"
generic_error: "Bohužel nastala chyba."
generic_error_with_reason: "Nastala chyba: %{error}"
sign_up: "Registrace"
log_in: "Přihlásit se"
age: "Věk"
joined: "Účet vytvořen"
admin_title: "Administrace"
flags_title: "Nahlášení"
show_more: "zobrazit více"
links: "Odkazy"
links_lowercase:
one: "odkaz"
few: "odkazy"
other: "odkazů"
faq: "FAQ"
guidelines: "Pokyny"
privacy_policy: "Ochrana soukromí"
privacy: "Soukromí"
terms_of_service: "Podmínky služby"
mobile_view: "Mobilní verze"
desktop_view: "Plná verze"
you: "Vy"
or: "nebo"
now: "právě teď"
read_more: 'číst dále'
more: "Více"
less: "Méně"
never: "nikdy"
daily: "denně"
weekly: "týdně"
every_two_weeks: "jednou za 14 dní"
every_three_days: "každé tři dny"
max_of_count: "max z"
alternation: "nebo"
character_count:
one: "{{count}} znak"
few: "{{count}} znaky"
other: "{{count}} znaků"
suggested_topics:
title: "Doporučená témata"
about:
simple_title: "O fóru"
title: "O %{title}"
stats: "Statistiky Webu"
our_admins: "Naši Admini"
our_moderators: "Naši Moderátoři"
stat:
all_time: "Za celou dobu"
last_7_days: "Posledních 7 dní"
last_30_days: "Posledních 30 dní"
like_count: "Líbí se"
topic_count: "Témata"
post_count: "Příspěvky"
user_count: "Noví uživatelé"
active_user_count: "Aktivní uživatelé"
contact: "Kontaktujte nás"
contact_info: "V případě kritické chyby nebo urgentní záležitosti ovlivňující tuto stránku nás prosím kontaktujte na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Záložka"
clear_bookmarks: "Odstranit záložky"
help:
bookmark: "Kliknutím vložíte záložku na první příspěvek tohoto tématu"
unbookmark: "Kliknutím odstraníte všechny záložky v tématu"
bookmarks:
not_logged_in: "Pro přidání záložky se musíte přihlásit."
created: "Záložka byla přidána."
not_bookmarked: "Tento příspěvek jste již četli. Klikněte pro přidání záložky."
last_read: "Toto je váš poslední přečtený příspěvek. Klikněte pro přidání záložky."
remove: "Odstranit záložku"
confirm_clear: "Opravdu chcete odstranit všechny záložky z tohoto tématu?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} nové nebo upravené téma."
few: "{{count}} nová nebo upravená témata."
other: "{{count}} nových nebo upravených témat."
topic_count_unread:
one: "{{count}} nepřečtené téma."
few: "{{count}} nepřečtená témata."
other: "{{count}} nepřečtených témat."
topic_count_new:
one: "{{count}} nové téma."
few: "{{count}} nová témata."
other: "{{count}} nových témat."
click_to_show: "Klikněte pro zobrazení."
preview: "ukázka"
cancel: "zrušit"
save: "Uložit změny"
saving: "Ukládám..."
saved: "Uloženo!"
upload: "Obrázek"
uploading: "Nahrávám..."
uploaded: "Nahráno!"
enable: "Zapnout"
disable: "Vypnout"
undo: "Zpět"
revert: "Vrátit"
failed: "Selhání"
switch_to_anon: "Anonymní mód"
switch_from_anon: "Opustit anonymní mód"
banner:
close: "Odmítnout tento banner."
edit: "Editujte tento banner >>"
choose_topic:
none_found: "Žádná témata nenalezena."
title:
search: "Hledat téma podle názvu, URL nebo ID:"
placeholder: "sem napište název tématu"
queue:
topic: "Téma:"
approve: 'Schválit'
reject: 'Odmítnout'
delete_user: 'Smažat uživatele'
title: "Potřebuje schválení"
none: "Žádné příspěvky ke kontrole."
edit: "Upravit"
cancel: "Zrušit"
view_pending: "zobrazit příspěvky čekající na schválení"
has_pending_posts:
one: "Toto téma má 1 příspěvek, který čeká na schválení."
few: "Toto téma má {{count}} příspěvky, které čekají na schválení."
other: "Toto téma má {{count}} příspěvků, které čekají na schválení."
confirm: "Uložit změny"
delete_prompt: "Jsi si jistý, že chceš smazat %{username}? Smažou se všechny jeho příspěvky, zablokuje se jeho email a IP adresa,"
approval:
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
description: "Obdrželi jsme váš příspěvek, ale musí být před zveřejněním schválen moderátorem. Buďte trpěliví."
pending_posts:
one: "Máte 1 příspěvek ke schválení."
few: "Máte {{count}} příspěvků ke schválení."
other: "Máte {{count}} příspěvků ke schválení."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} zaslal téma"
you_posted_topic: "Zaslal jste téma"
user_replied_to_post: "{{user}} odpověděl na příspěvek {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Odpověděl jste na příspěvek {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} přispěl do tématu"
you_replied_to_topic: "Přispěl jste do tématu"
user_mentioned_user: "{{user}} zmínil uživatele {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} vás zmínil"
you_mentioned_user: "Zmínil jste uživatele {{another_user}}"
posted_by_user: "Příspěvěk od {{user}}"
posted_by_you: "Odesláno vámi"
sent_by_user: "Posláno uživatelem {{user}}"
sent_by_you: "Posláno vámi"
directory:
filter_name: "Filtrovat podle uživatelského jména"
title: "Uživatelé"
likes_given: "Rozdáno"
likes_received: "Obdrženo"
topics_entered: "Navštíveno"
topics_entered_long: "Témat navštíveno"
time_read: "Čas strávený čtením"
topic_count: "Témata"
topic_count_long: "Témat vytvořeno"
post_count: "Odpovědi"
post_count_long: "Odpovědí"
no_results: "Žádné výsledky"
days_visited: "Návštěv"
days_visited_long: "Dní navštíveno"
posts_read: "Přečteno"
posts_read_long: "Příspěvků přečteno"
total_rows:
one: "1 uživatel"
few: "%{count} uživatelé"
other: "%{count} uživatelů"
groups:
visible: "Skupina je viditelná pro všechny uživatele"
title:
one: "skupina"
few: "skupiny"
other: "skupiny"
members: "Členové"
posts: "Odpovědi"
alias_levels:
title: "Kdo může zmínit tuto skupinu jako @skupina?"
nobody: "Nikdo"
only_admins: "Pouze správci"
mods_and_admins: "Pouze moderátoři a správci"
members_mods_and_admins: "Pouze členové skupiny, moderátoři a správci"
everyone: "Kdokoliv"
user_action_groups:
'1': "Rozdaných 'líbí se'"
'2': "Obdržených 'líbí se'"
'3': "Záložky"
'4': "Témata"
'5': "Odpovědi"
'6': "Odezva"
'7': "Zmínění"
'9': "Citace"
'10': "Oblíbené"
'11': "Editace"
'12': "Odeslané zprávy"
'13': "Přijaté zprávy"
'14': "Čeká na schválení"
categories:
all: "všechny kategorie"
all_subcategories: "vše"
no_subcategory: "žádné"
category: "Kategorie"
posts: "Příspěvky"
topics: "Témata"
latest: "Aktuální"
latest_by: "latest by"
toggle_ordering: "Přepnout editaci pořadí"
subcategories: "Podkategorie"
topic_stats: "Počet nových témat."
topic_stat_sentence:
one: "%{count} nové téma za posledních %{unit}."
few: "%{count} nová témata za posledních %{unit}."
other: "%{count} nových témat za posledních %{unit}."
post_stats: "Počet nových příspěvků."
post_stat_sentence:
one: "%{count} nový příspěvěk za posledních %{unit}."
few: "%{count} nové příspěvky za posledních %{unit}."
other: "%{count} nových příspěvků za posledních %{unit}."
ip_lookup:
title: Vyhledávání podle IP adresy
hostname: Hostname
location: Lokace
location_not_found: (neznámá)
organisation: Organizace
phone: Telefon
other_accounts: "Další účty s touto IP adresou:"
delete_other_accounts: "Smazat"
username: "uživatelské jméno"
trust_level: "Důvěra"
read_time: "čas k přečtení"
topics_entered: "témat zadáno"
post_count: "počet příspěvků"
confirm_delete_other_accounts: "Určitě chcete smazat tyto účty?"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Ignorovat"
edit: "Upravit nastavení"
download_archive: "Stáhnout moje příspěvky"
new_private_message: "Nová zpráva"
private_message: "Zpráva"
private_messages: "Zprávy"
activity_stream: "Aktivita"
preferences: "Nastavení"
bookmarks: "Záložky"
bio: "O mně"
invited_by: "Pozvánka od"
trust_level: "Důvěryhodnost"
notifications: "Oznámení"
dismiss_notifications: "Označ vše jako přečtené"
dismiss_notifications_tooltip: "Označit všechny nepřečtené notifikace jako přečtené"
disable_jump_reply: "Po odpovědi nepřeskakovat na nový příspěvek"
dynamic_favicon: "Zobrazit počet nových témat v ikoně prohlížeče"
edit_history_public: "Povolit ostatním zobrazení všech verzí mého příspěvku"
external_links_in_new_tab: "Otevírat všechny externí odkazy do nové záložky"
enable_quoting: "Povolit odpověď s citací z označeného textu"
change: "změnit"
moderator: "{{user}} je moderátor"
admin: "{{user}} je administrátor"
moderator_tooltip: "Tento uživatel je moderátor"
admin_tooltip: "Tento uživatel je admi"
suspended_notice: "Uživatel je suspendován do {{date}}."
suspended_reason: "Důvod: "
github_profile: "Github"
mailing_list_mode: "Upozornit emailem na každý nový příspěvek (kromě ztišených témat a kategorií)."
watched_categories: "Hlídané"
watched_categories_instructions: "Budete automaticky sledovat všechna nová témata v těchto kategoriích. Na všechny nové příspěvky a témata budete upozorněni. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
tracked_categories: "Sledované"
tracked_categories_instructions: "Všechna nová témata v této kategorii budou automaticky hlídaná. Počet nových příspěvků se zobrazí vedle tématu."
muted_categories: "Ztišené"
muted_categories_instructions: "Nebudete upozorněni na žádná nová témata v těchto kategoriích a ani se nebudou zobrazovat jako nepřečtené."
delete_account: "Smazat můj účet"
delete_account_confirm: "Jste si jisti, že chcete trvale odstranit svůj účet? Tuto akci nelze vrátit zpět!"
deleted_yourself: "Váš účet byl úspěšně odstraněn."
delete_yourself_not_allowed: "Váš účet teď nejde odstranit. Obraťte se na správce aby váš účet smazal za vás."
unread_message_count: "Zprávy"
admin_delete: "Smazat"
users: "Uživatelé"
muted_users: "Ztišení"
muted_users_instructions: "Umlčet všechny notifikace od těchto uživatelů."
staff_counters:
flags_given: "užitečná nahlášení"
flagged_posts: "nahlášených příspěvků"
deleted_posts: "smazaných příspěvků"
suspensions: "vyloučení"
warnings_received: "varování"
messages:
all: "Všechny"
mine: "Moje"
unread: "Nepřečtené"
change_password:
success: "(email odeslán)"
in_progress: "(odesílám)"
error: "(chyba)"
action: "Odeslat email na obnovu hesla"
set_password: "Nastavit heslo"
change_about:
title: "Změna o mně"
error: "Při změně této hodnoty nastala chyba."
change_username:
title: "Změnit uživatelské jméno"
confirm: "Změna uživatelského jména může mít vážné následky. Opravdu to chcete udělat?"
taken: "Toto uživatelské jméno je již zabrané."
error: "Nastala chyba při změně uživatelského jména."
invalid: "Uživatelské jméno je neplatné. Musí obsahovat pouze písmena a číslice."
change_email:
title: "Změnit emailovou adresu"
taken: "Tato emailová adresa není k dispozici."
error: "Nastala chyba při změně emailové adresy. Není tato adresa již používaná?"
success: "Na zadanou adresu jsme zaslali email. Následujte, prosím, instrukce v tomto emailu."
change_avatar:
title: "Změňte si svůj profilový obrázek"
gravatar: "Založeno na Gravataru"
gravatar_title: "Změňte si avatar na webových stránkách Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Obnovit Gravatar"
letter_based: "Systémem přidělený profilový obrázek"
uploaded_avatar: "Vlastní obrázek"
uploaded_avatar_empty: "Přidat vlastní obrázek"
upload_title: "Nahrát obrázek"
upload_picture: "Nahrát obrázek"
image_is_not_a_square: "Varování: Ořízli jsme váš avatar; šířka a délka nebyla stejná."
change_profile_background:
title: "Pozadí profilu"
instructions: "Pozadí profilu je zarovnáno doprostřed a má výchozí šířku 850px."
change_card_background:
title: "Pozadí uživatelské karty"
instructions: "Obrázky pozadí jsou zarovnány a mají výchozí šířku 590px. "
email:
title: "Emailová adresa"
instructions: "Nebude zveřejněno"
ok: "Pro potvrzení vám pošleme email."
invalid: "Zadejte prosím správnou emailovou adresu"
authenticated: "Vaše emailová adresa byla autorizována přes službu {{provider}}."
frequency:
zero: "Pokud jste obsah dosud nečetli, pošleme vám ho ihned emailem."
one: "Pošleme vám email, pokud jste tu nebyli poslední minutu."
other: "Email vám zašleme pouze pokud nejste v posledních {{count}} minutách."
name:
title: "Jméno"
instructions: "Celé jméno (volitelně)"
instructions_required: "Vaše celé jméno"
too_short: "Máte moc krátké jméno"
ok: "Parádní jméno"
username:
title: "Uživatelské jméno"
instructions: "Unikátní, bez mezer, radši kratší"
short_instructions: "Lidé vás mohou zmínit pomocí @{{username}}"
available: "Vaše uživatelské jméno je volné"
global_match: "Email odpovídá registrovanému uživatelskému jménu."
global_mismatch: "již zaregistrováno. Co třeba {{suggestion}}?"
not_available: "Není k dispozici. Co třeba {{suggestion}}?"
too_short: "Uživatelské jméno je moc krátké"
too_long: "Uživatelské jméno je moc dlouhé"
checking: "Zjišťuji, zda je uživatelské jméno volné..."
enter_email: 'Uživatelské jméno nalezeno; vyplňte propojený email'
prefilled: "Email je propojen s tímto uživatelským jménem"
locale:
title: "Jazyk rozhraní"
instructions: "Jazyk uživatelského prostředí. Změna obnoví stránku."
default: "(výchozí)"
password_confirmation:
title: "Heslo znovu"
last_posted: "Poslední příspěvek"
last_emailed: "Email naposledy zaslán"
last_seen: "Naposledy viděn"
created: "Účet vytvořen"
log_out: "Odhlásit se"
location: "Lokace"
card_badge:
title: "User Card Badge"
website: "Webová stránka"
email_settings: "Emailová upozornění"
email_digests:
title: "Když tady dlouho nebudu, chci emailem zaslat co je nového:"
daily: "denně"
every_three_days: "každé tři dny"
weekly: "týdně"
every_two_weeks: "každé dva týdny"
email_direct: "Zašli mi email, pokud mě někde cituje, odpoví na můj příspěvek, zmíní mé @jméno nebo mě pozve do tématu."
email_private_messages: "Zašli mi email, pokud mi někdo pošle zprávu."
other_settings: "Ostatní"
categories_settings: "Kategorie"
new_topic_duration:
label: "Považovat témata za nová, pokud"
not_viewed: "jsem je dosud neviděl."
last_here: "byla vytvořena od mé poslední návštěvy."
auto_track_topics: "Automaticky sledovat témata, která navštívím"
auto_track_options:
never: "nikdy"
immediately: "ihned"
invited:
search: "pište pro hledání v pozvánkách..."
title: "Pozvánky"
user: "Pozvaný uživatel"
truncated: "Showing the first {{count}} invites."
redeemed: "Uplatněné pozvánky"
redeemed_tab: "Uplatněno"
redeemed_at: "Uplatněno"
pending: "Nevyřízené pozvánky"
pending_tab: "Čeká na schválení"
topics_entered: "Zobrazil témat"
posts_read_count: "Přečteno příspěvků"
expired: "Poznávka je už prošlá."
rescind: "Smazat"
rescinded: "Pozvánka odstraněna"
reinvite: "Znovu poslat pozvánku"
reinvited: "Pozvánka byla opětovně odeslána."
time_read: "Čas čtení"
days_visited: "Přítomen dnů"
account_age_days: "Stáří účtu ve dnech"
create: "Poslat pozvánku"
bulk_invite:
none: "Zatím jste nikoho nepozval. Můžete poslat individuální pozvánku nebo pozvat skupinu lidí naráz pomocí nahrání souboru."
text: "Hromadné pozvání s pomocí souboru"
uploading: "Nahrávám..."
success: "Nahrání souboru proběhlo úspěšně. O dokončení celého procesu budete informování pomocí zprávy."
error: "Nastala chyba při nahrávání '{{filename}}': {{message}}"
password:
title: "Heslo"
too_short: "Vaše heslo je příliš krátké."
common: "Toto heslo je používané moc často."
same_as_username: "Vaše heslo je stejné jako Vaše uživatelské jméno."
same_as_email: "Vaše heslo je stejné jako váš e-mail."
ok: "Vaše heslo je v pořádku."
instructions: "Alespo %{count} znaků."
associated_accounts: "Přihlášení"
ip_address:
title: "Poslední IP adresa"
registration_ip_address:
title: "Registrační IP adresa"
avatar:
title: "Profilový obrázek"
header_title: "profil, zprávy, záložky a nastavení"
title:
title: "Titul"
filters:
all: "Všechno"
stream:
posted_by: "Zaslal"
sent_by: "Odeslal"
private_message: "zpráva"
the_topic: "téma"
loading: "Načítám..."
errors:
prev_page: "při nahrávání stránky"
reasons:
network: "Chyba sítě"
server: "Chyba serveru"
forbidden: "Přístup zamítnut"
unknown: "Chyba"
desc:
network: "Prosím zkontrolujte své připojení."
network_fixed: "Looks like it's back."
server: "Kód chyby: {{status}}"
forbidden: "Nemáte povolení to spatřit."
unknown: "Něco se pokazilo."
buttons:
back: "Zpět"
again: "Zkusit znovu"
fixed: "Nahrávám"
close: "Zavřít"
assets_changed_confirm: "Tento web se právě aktualizoval. Chcete obnovit stránku a mít nejnovější verzi?"
logout: "Byli jste odhlášeni."
refresh: "Obnovit"
read_only_mode:
enabled: "Stranka je nastavena jen pro čtení. Můžete pokračovat v prohlížení ale interakce nemusí fungovat."
login_disabled: "Přihlášení je zakázáno jelikož fórum je v režimu jen pro čtení."
learn_more: "více informací..."
year: 'rok'
year_desc: 'témata za posledních 365 dní'
month: 'měsíc'
month_desc: 'témata za posledních 30 dní'
week: 'týden'
week_desc: 'témata za posledních 7 dní'
day: 'den'
first_post: První příspěvek
mute: Ignorovat
unmute: Zrušit ignorování
last_post: Poslední příspěvek
last_reply_lowercase: poslední odpověď
replies_lowercase:
one: odpověď
few: odpovědi
other: odpovědí
summary:
enabled_description: "Čtete shrnutí tohoto tématu: nejzajímavější příspěvky podle komunity."
description: "Obsahuje {{count}} odpovědí."
description_time: "Obsahuje {{count}} odpovědí o odhadovaném času čtení {{readingTime}} minut."
enable: 'Přepnout na "nejlepší příspěvky"'
disable: 'Přepnout na normální zobrazení'
deleted_filter:
enabled_description: "Toto téma obsahuje schované smazané příspěvky."
disabled_description: "Smazané příspěvky v tomto tématu jsou zobrazeny."
enable: "Schovat smazané příspěvky"
disable: "Zobrazit smazané příspěvky"
private_message_info:
title: "Zpráva"
invite: "pozvat účastníka"
remove_allowed_user: "Určitě chcete odstranit {{name}} z této zprávy?"
email: 'Email'
username: 'Uživatelské jméno'
last_seen: 'Naposledy viděn'
created: 'Vytvořeno'
created_lowercase: 'vytvořeno'
trust_level: 'Důvěryhodnost'
search_hint: 'uživatelské jméno, email nebo IP adresa'
create_account:
title: "Vytvořit nový účet"
failed: "Něco se nepovedlo, možná je tato e-mailová adresa již použita. Zkuste použít formulář pro obnovení hesla."
forgot_password:
title: "Obnovení hesla"
action: "Zapomněl jsem své heslo"
invite: "Vložte svoje uživatelské jméno nebo e-mailovou adresu a my vám zašleme postup pro obnovení hesla."
reset: "Resetovat heslo"
complete_username: "Pokud nějaký účet odpovídá uživatelskému jménu %{username}, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_email: "Pokud nějaký účet odpovídá emailu %{email}, obdržíte záhy email s instrukcemi jak dál postupovat v resetování hesla."
complete_username_found: "Byl nalezen účet s uživatelským jménem %{username}. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
complete_email_found: "Byl nalezen účet odpovídající emailu %{email}. Za chvilku obdržíte email s instrukcemi jak přenastavit vaše heslo."
complete_username_not_found: "Nebyl nalezen účet s uživatelským jménem %{username}"
complete_email_not_found: "Nebyl nalezen účet s odpovídající emailu %{email}"
login:
title: "Přihlásit se"
username: "Uživatel"
password: "Heslo"
email_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno"
caps_lock_warning: "zapnutý Caps Lock"
error: "Neznámá chyba"
rate_limit: "Počkejte před dalším pokusem se přihlásit."
blank_username_or_password: "Vyplňte prosím email nebo uživatelské jméno, a heslo."
reset_password: 'Resetovat heslo'
logging_in: "Přihlašuji..."
or: "Nebo"
authenticating: "Autorizuji..."
awaiting_confirmation: "Váš účet nyní čeká na aktivaci, použijte odkaz pro zapomené heslo, jestli chcete, abychom vám zaslali další aktivační email."
awaiting_approval: "Váš účet zatím nebyl schválen moderátorem. Až se tak stane, budeme vás informovat emailem."
requires_invite: "Promiňte, toto fórum je pouze pro zvané."
not_activated: "Ještě se nemůžete přihlásit. Zaslali jsme vám aktivační email v {{sentTo}}. Prosím následujte instrukce v tomto emailu, abychom mohli váš účet aktivovat."
not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Z této IP adresy se nemůžete přihlásit jako administrátor."
resend_activation_email: "Klikněte sem pro zaslání aktivačního emailu."
sent_activation_email_again: "Zaslali jsme vám další aktivační email na {{currentEmail}}. Může trvat několik minut, než vám dorazí. Zkontrolujte také vaši složku s nevyžádanou pošlou."
google:
title: "přes Google"
message: "Autorizuji přes Google (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
google_oauth2:
title: "přes Google"
message: "Přihlašování přes Google (ujistěte se že nemáte zaplé blokování pop up oken)"
twitter:
title: "přes Twitter"
message: "Autorizuji přes Twitter (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
facebook:
title: "přes Facebook"
message: "Autorizuji přes Facebook (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
yahoo:
title: "přes Yahoo"
message: "Autorizuji přes Yahoo (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
github:
title: "přes GitHub"
message: "Autorizuji přes GitHub (ujistěte se, že nemáte zablokovaná popup okna)"
apple_international: "Apple/Mezinárodní"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
composer:
emoji: "Emoji :smile:"
add_warning: "Toto je oficiální varování."
posting_not_on_topic: "Rozepsali jste odpověď na téma \"{{title}}\", ale nyní máte otevřené jiné téma."
saving_draft_tip: "ukládá se..."
saved_draft_tip: "uloženo"
saved_local_draft_tip: "uloženo lokálně"
similar_topics: "Podobná témata"
drafts_offline: "koncepty offline"
error:
title_missing: "Název musí být vyplněn"
title_too_short: "Název musí být dlouhý alespoň {{min}} znaků"
title_too_long: "Název nemůže být delší než {{max}} znaků"
post_missing: "Příspěvek nemůže být prázdný"
post_length: "Příspěvek musí být alespoň {{min}} znaků dlouhý"
try_like: 'Zkusili jste tlačítko ?'
category_missing: "Musíte vybrat kategorii"
save_edit: "Uložit změnu"
reply_original: "Odpovědět na původní téma"
reply_here: "Odpovědět sem"
reply: "Odpovědět"
cancel: "Zrušit"
create_topic: "Vytvořit téma"
create_pm: "Zpráva"
title: "Nebo zmáčkněte Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Přidat uživatele"
title_placeholder: "O čem je ve zkratce tato diskuze?"
edit_reason_placeholder: "proč byla nutná úprava?"
show_edit_reason: "(přidat důvod úpravy)"
reply_placeholder: "Pište sem. Můžete použít Markdown, BBCode nebo HTML. Obrázky nahrajte přetáhnutím nebo vložením."
view_new_post: "Zobrazit váš nový příspěvek."
saving: "Ukládám..."
saved: "Uloženo!"
saved_draft: "Máte rozepsaný příspěvek. Klikněte pro obnovení."
uploading: "Nahrávám..."
show_preview: 'zobrazit náhled »'
hide_preview: '« skrýt náhled'
quote_post_title: "Citovat celý příspěvek"
bold_title: "Tučně"
bold_text: "tučný text"
italic_title: "Kurzíva"
italic_text: "text kurzívou"
link_title: "Odkazy"
link_description: "sem vložte popis odkazu"
link_dialog_title: "Vložit odkaz"
link_optional_text: "volitelný popis"
quote_title: "Bloková citace"
quote_text: "Bloková citace"
code_title: "Ukázka kódu"
code_text: "odsadit předformátovaný text o 4 mezery"
upload_title: "Obrázek"
upload_description: "sem vložek popis obrázku"
olist_title: "Číslovaný seznam"
ulist_title: "Odrážkový seznam"
list_item: "Položka seznam"
heading_title: "Nadpis"
heading_text: "Nadpis"
hr_title: "Horizontální oddělovač"
undo_title: "Zpět"
redo_title: "Opakovat"
help: "Nápověda pro Markdown"
toggler: "zobrazit nebo skrýt editor příspěvku"
admin_options_title: "Volitelné administrační nastavení tématu"
auto_close:
label: "Automaticky zavřít téma za:"
error: "Prosím zadejte platnou hodnotu."
based_on_last_post: "Neuzavírejte téma dokud poslední příspěvek v tomto tématu není alespoň takto starý."
all:
examples: 'Zadejte počet hodin (24), přesný čas (17:30) nebo časovou značku (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(počet hodin)"
examples: 'Zadejte počet hodin (24).'
notifications:
title: "oznámení o zmínkách pomocí @name, odpovědi na vaše příspěvky a témata, zprávy, atd."
none: "Notifikace nebylo možné načíst."
more: "zobrazit starší oznámení"
total_flagged: "celkem nahlášeno příspěvků"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} přijal vaši pozvánku
" moved_post: "{{username}} přesunul {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "Získáno '{{description}}'
" popup: mentioned: '{{username}} vás zmínil v "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} vás citoval v "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} vám odpověděl v "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} přispěl do "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} vám poslal soukromou zprávu v "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} odkázal na vás příspěvek v "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Vložit obrázek" title_with_attachments: "Nahrát obrázek nebo soubor" from_my_computer: "Z mého zařízení" from_the_web: "Z webu" remote_tip: "odkaz na obrázek" remote_tip_with_attachments: "odkaz na obrázek nebo osubor ({{authorized_extensions}})" hint: "(můžete také rovnou soubor do editoru přetáhnout)" uploading: "Nahrávám" select_file: "Vyberte soubor" image_link: "adresa na kterou má váš obrázek odkazovat" search: title: "vyhledávat témata, příspěvky, uživatele nebo kategorie" no_results: "Nenalezeny žádné výsledky." searching: "Hledám ..." post_format: "#{{post_number}} od {{username}}" context: user: "Vyhledat příspěvky od @{{username}}" category: "Vyhledat v kategorii „{{category}}“" topic: "Vyhledat v tomto tématu" private_messages: "Hledat ve zprávách" go_back: 'jít zpět' not_logged_in_user: 'stránka uživatele s přehledem o aktuální činnosti a nastavení' current_user: 'jít na vaši uživatelskou stránku' topics: bulk: reset_read: "reset přečteného" delete: "Smazat témata" dismiss_posts: "Odbýt příspěvky" dismiss_posts_tooltip: "Smazat počet nepřečtených příspěvků v tématu ale na seznamu je dál zobrazovat jako nepřečtené" dismiss_topics: "Odbýt témata" dismiss_topics_tooltip: "Nezobrazovat tato témata jako nepřečtená při novém příspěvku" dismiss_new: "Odbýt nová" toggle: "hromadný výběr témat" actions: "Hromadné akce" change_category: "Změnit kategorii" close_topics: "Zavřít téma" archive_topics: "Archivovat témata" notification_level: "Změnit úroveň upozornění" choose_new_category: "Zvolte novou kategorii pro témata:" selected: one: "Vybrali jste 1 téma." few: "Vybrali jste {{count}} témata." other: "Vybrali jste {{count}} témat." none: unread: "Nemáte žádná nepřečtená témata." new: "Nemáte žádná nová témata ke čtení." read: "Zatím jste nečetli žádná témata." posted: "Zatím jste nepřispěli do žádného tématu." latest: "Nejsou tu žádná témata z poslední doby. To je docela smutné." hot: "Nejsou tu žádná populární témata." bookmarks: "V tématech nemáte žádné záložky." category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná témata." top: "Nejsou tu žádná populární témata." search: "There are no search results." educate: new: 'Zde se zobrazují nová témata.
Podle výchozího nastavení jsou za nová témata považována ta, která byla vytvořena v posledních 2 dnech.
U těch se ukáže ukazatel Nové.Můžete to změnit ve vašem nastavení.
' unread: 'Zde se zobrazují vaše nepřečtená témata.
Podle výchozího nastavení jsou za nepřečtená témata, ukterých se zobrazuje počet nepřečtení 1, považována ta, která jste:
Nebo pokud jste nastavil téma jako Hlídané či Sledované pomocí nabídky na spodku každého tématu.
You can change this in your preferences.
' bottom: latest: "Nejsou tu žádná další témata z poslední doby." hot: "Nejsou tu žádná další populární témata k přečtení." posted: "Nejsou tu žádná další zaslaná témata k přečtení." read: "Nejsou tu žádná další přečtená témata." new: "Nejsou tu žádná další nová témata k přečtení." unread: "Nejsou tu žádná další nepřečtená témata." category: "V kategorii {{category}} nejsou žádná další témata." top: "Nejsou tu žádná další populární témata." bookmarks: "Žádná další oblíbená témata nejsou k dispozici." search: "There are no more search results." topic: filter_to: "{{post_count}} příspěvků v tématu" create: 'Nové téma' create_long: 'Vytvořit nové téma' private_message: 'Vytvořit zprávu' list: 'Témata' new: 'nové téma' unread: 'nepřečtený' new_topics: one: '1 nové téma' few: '{{count}} nová témata' other: '{{count}} nových témat' unread_topics: one: '1 nepřečtené téma' few: '{{count}} nepřečtená témata' other: '{{count}} nepřečtených témat' title: 'Téma' invalid_access: title: "Téma je soukromé" description: "Bohužel nemáte přístup k tomuto tématu." login_required: "Musíte se přihlásit, abyste viděli toto téma." server_error: title: "Téma se nepodařilo načíst" description: "Bohužel není možné načíst toto téma, může to být způsobeno problémem s vaším připojením. Prosím, zkuste stránku načíst znovu. Pokud bude problém přetrvávat, dejte nám vědět." not_found: title: "Téma nenalezeno" description: "Bohužel se nám nepovedlo najít toto téma. Nebylo odstraněno moderátorem?" total_unread_posts: one: "máte 1 nepřečtený příspěvek v tomto tématu" few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu." other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu." unread_posts: one: "máte 1 nepřečtený příspěvěk v tomto tématu" few: "máte {{count}} nepřečtené příspěvky v tomto tématu" other: "máte {{count}} nepřečtených příspěvků v tomto tématu" new_posts: one: "je zde 1 nový příspěvek od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" few: "jsou zde {{count}} nové příspěvky od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" other: "je zde {{count}} nových příspěvků od doby, kdy jste toto téma naposledy četli" likes: one: "v tomto tématu je jedno 'líbí se'" few: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" other: "v tomto tématu tématu je {{count}} 'líbí se'" back_to_list: "Zpátky na seznam témat" options: "Možnosti" show_links: "zobrazit odkazy v tomto tématu" toggle_information: "zobrazit/skrýt detaily tématu" read_more_in_category: "Chcete si toho přečíst víc? Projděte si témata v {{catLink}} nebo {{latestLink}}." read_more: "Chcete si přečíst další informace? {{catLink}} nebo {{latestLink}}." browse_all_categories: Projděte všechny kategorie view_latest_topics: si zobrazte populární témata suggest_create_topic: Co takhle založit nové téma? jump_reply_up: přejít na předchozí odpověď jump_reply_down: přejít na následující odpověď deleted: "Téma bylo smazáno" auto_close_notice: "Toto téma se automaticky zavře %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Toto téma se uzavře za %{duration} po poslední odpovědi." auto_close_title: 'Nastavení automatického zavření' auto_close_save: "Uložit" auto_close_remove: "Nezavírat téma automaticky" progress: title: pozice v tématu go_top: "nahoru" go_bottom: "dolů" go: "go" jump_bottom: "na poslední příspěvek" jump_bottom_with_number: "Skočit na příspěvěk %{post_number}" total: celkem příspěvků current: aktuální příspěvek position: "příspěvek %{current} z %{total}" notifications: reasons: '3_6': 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte tuhle kategorii.' '3_5': 'Budete dostávat oznámení, protože jste tohle téma automaticky začali hlídat.' '3_2': 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma.' '3_1': 'Budete dostávat oznámení, protože jste autorem totoho tématu.' '3': 'Budete dostávat oznámení, protože hlídáte toto téma.' '2_8': 'Budete dostávat upozornění, protože sledujete tuto kategorii.' '2_4': 'Budete dostávat oznámení, protože jste zaslal odpověď do tohoto tématu.' '2_2': 'Budete dostávat oznámení, protože sledujete toto téma.' '2': 'Budete dostávat oznámení, protože jste četli toto téma.' '1_2': 'Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek.' '1': 'Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek.' '0_7': 'Ignorujete všechna oznámení v této kategorii.' '0_2': 'Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu.' '0': 'Ignorujete všechna oznámení z tohoto tématu.' watching_pm: title: "Hlídání" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v této zprávě. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků." watching: title: "Hlídané" description: "Budete informováni o každém novém příspěvku v tomto tématu. Vedle názvu tématu se objeví počet nepřečtených příspěvků." tracking_pm: title: "Sledování" description: "U této zprávy se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." tracking: title: "Sledované" description: "U tohoto tématu se zobrazí počet nových příspěvků. Budete upozorněni, pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." regular: description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." regular_pm: description: "Budete informováni pokud někdo zmíní vaše @jméno nebo odpoví na váš příspěvek." muted_pm: title: "Ztišení" description: "Nikdy nedostanete oznámení týkající se čehokoliv v této zprávě." muted: title: "Ztišené" description: "nebudete dostávat žádná oznámení k tomuto tématu a ani se nebude zobrazovat v seznamu nepřečtených témat." actions: recover: "Vrátit téma" delete: "Odstranit téma" open: "Otevřít téma" close: "Zavřít téma" multi_select: "Zvolte příspěvky…" auto_close: "Automaticky zavřít" pin: "Připevnit téma" unpin: "Odstranit připevnění" unarchive: "Navrátit z archivu" archive: "Archivovat téma" invisible: "Zneviditelnit" visible: "Zviditelnit" reset_read: "Vynulovat počet čtení" feature: pin: "Připevnit téma" unpin: "Odstranit připevnění" pin_globally: "Připnout téma globálně" make_banner: "Banner Topic" remove_banner: "Remove Banner Topic" reply: title: 'Odpovědět' help: 'začněte psát odpověď na toto téma' clear_pin: title: "Odstranit připnutí" help: "Odebere připnutí tohoto tématu, takže se již nebude zobrazovat na vrcholu seznamu témat" share: title: 'Sdílet' help: 'sdílet odkaz na toto téma' flag_topic: title: 'Nahlásit' help: 'Soukromě nahlásit tento příspěvek moderátorům' success_message: 'Téma úspěšně nahlášeno.' feature_topic: title: "Povýšit téma" confirm_pin: "Již máte {{count}} připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma v této kategorii?" unpin: "Odstranit toto téma z vrcholu {{categoryLink}} kategorie." pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe." already_pinned: zero: "V {{categoryLink}} nejsou žádná připevněná témata." one: "V současnosti připevněná téma v {{categoryLink}}: 1." other: "V současnosti připevněná téma v {{categoryLink}}: {{count}}." confirm_pin_globally: "Již máte {{count}} globálně připevněných příspěvků. Příliš mnoho připevněných příspěvků může zatěžovat nové nebo anonymní uživatele. Určitě chcete připevnit další téma globálně?" unpin_globally: "Odstranit toto téma z vrcholu všech seznamů s tématy." global_pin_note: "Uživatelé mohou odepnout téma sami pro sebe." already_pinned_globally: zero: "Nemáte žádná globálně připevněná témata." one: "V současnosti globálně připevněná témata: 1." other: "V současnosti globálně připevněná témata: {{count}}." make_banner: "Udělat z tohoto tématu banner, který se zobrazí na vrcholu všech stránek." remove_banner: "Odstranit banner, který se zobrazuje na vrcholu všech stránek." banner_note: "Uživatelé mohou odmítnout banner jeho zavřením. V jeden moment může být pouze jedno téma jako banner." already_banner: zero: "Žádné téma není jako banner." one: "V současnosti je zde zakázané téma." inviting: "Odesílám pozvánku..." automatically_add_to_groups_optional: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do této skupiny: (volitelné, pouze administrátor)" automatically_add_to_groups_required: "Tato pozvánka obsahuje také přístup do těchto skupin: (Vyžadováno, pouze administrátor)" invite_private: title: 'Pozvat do konverzace' email_or_username: "Email nebo uživatelské jméno pozvaného" email_or_username_placeholder: "emailová adresa nebo uživatelské jméno" action: "Pozvat" success: "Pozvali jsme tohoto uživatele, aby se připojil do této zprávy." error: "Bohužel nastala chyba při odesílání pozvánky." group_name: "název skupiny" invite_reply: title: 'Pozvat k diskuzi' username_placeholder: "uživatelské jméno" action: 'Poslat pozvánku' help: 'pozval ostatní do tohoto tématu pomocí emailu nebo notifikací' to_forum: "Pošleme krátký email dovolující vašemu příteli se okamžitě zapojit s pomocí kliknutí na odkaz. Nebude potřeba registrace." sso_enabled: "Zadej uživatelské jméno člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu." to_topic_blank: "Zadej uživatelské jméno a email člověka, kterého chceš pozvat do tohoto tématu." to_topic_email: "Zadal jste emailovou adresu. Pošleme na ni pozvánku, s jejíž pomocí bude moci váš kamarád ihned odpovědět do tohoto tématu." to_topic_username: "Zadali jste uživatelské jméno. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu." to_username: "Zadejte uživatelské jméno člověka, kterého chcete pozvat. Zašleme pozvánku s odkazem do tohoto tématu." email_placeholder: 'jmeno@priklad.cz' success_email: "Zaslali jsme pozvánku na {{emailOrUsername}}. Upozorníme vás až bude pozvánka použita. Své pozvánky můžete sledovat v tabulce pozvánek na svém uživatelském profilu." success_username: "Pozvali jsme zadaného uživatele, aby se zúčastnil tématu." error: "Bohužel se nepodařilo pozvat tuto osobu. Možná už byla pozvána? (Počet opakovaných pozvánek je omezen)." login_reply: 'Přihlaste se, chcete-li odpovědět' filters: n_posts: one: "Je zobrazen pouze 1 příspěvek" few: "Jsou zobrazeny pouze {{count}} příspěvky" other: "Je zobrazeno pouze {{count}} příspěvků" cancel: "Zrušit filtr" split_topic: title: "Rozdělit téma" action: "do nového téma" topic_name: "Název nového tématu:" error: "Bohužel nastala chyba při rozdělování tématu." instructions: one: "Chystáte se vytvořit nové téma a naplnit ho příspěvkem, který jste označili." few: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho {{count}} příspěvky, které jste označili." other: "Chystate se vytvořit noté téma a naplnit ho {{count}} příspěvky, které jste označili." merge_topic: title: "Sloučit téma" action: "do jiného tématu" error: "Bohužel nastala chyba při slučování tématu." instructions: one: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete příspěvek přesunout." few: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete tyto {{count}} příspěvky přesunout." other: "Prosím, vyberte téma, do kterého chcete těchto {{count}} příspěvků přesunout." change_owner: title: "Změnit autora" action: "změna autora" error: "Chyba při měnění autora u příspevků." label: "Nový autor příspěvků" placeholder: "uživatelské jméno nového autora" instructions: one: "Vyberte prosím nového autora příspěvku od {{old_user}}." few: "Vyberte prosím nového autora {{count}} příspěvků od {{old_user}}." other: "Vyberte prosím nového autora {{count}} příspěvků od {{old_user}}." instructions_warn: "Poznámka: Žádná upozornění na tento příspěvek nebudou zpětně přenesena na nového uživatele.