# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ pl_PL: js: admin: site_settings: categories: chat: Czat logs: staff_actions: actions: chat_channel_status_change: "Zmieniono status kanału czatu" chat_channel_delete: "Kanał czatu usunięty" api: scopes: descriptions: chat: create_message: "Utwórz wiadomość na czacie w określonym kanale." about: chat_messages_count: "Wiadomości czatu" chat_channels_count: "Kanały czatu" chat_users_count: "Użytkownicy czatu" chat: dates: time_tiny: "h:mm" all_loaded: "Pokazuje wszystkie wiadomości" already_enabled: "Czat jest już włączony w tym temacie. Spróbuj odświeżyć strone." disabled_for_topic: "Czat jest wyłączony w tym temacie." bot: "bot" create: "Utwórz" cancel: "Anuluj" cancel_reply: "Anuluj odpowiedź" chat_channels: "Kanały" browse_all_channels: "Przeglądaj wszystkie kanały" move_to_channel: title: "Przenieś wiadomości na kanał" instructions: one: "Przenosisz %{count} wiadomość. Wybierz kanał docelowy. Na kanale %{channelTitle} zostanie utworzona wiadomość zastępcza informująca o przeniesieniu tej wiadomości." few: "Przenosisz %{count} wiadomości. Wybierz kanał docelowy. Na kanale %{channelTitle} zostanie utworzona wiadomość zastępcza informująca o przeniesieniu tych wiadomości." many: "Przenosisz %{count} wiadomości. Wybierz kanał docelowy. Na kanale %{channelTitle} zostanie utworzona wiadomość zastępcza informująca o przeniesieniu tych wiadomości." other: "Przenosisz %{count} wiadomości. Wybierz kanał docelowy. Na kanale %{channelTitle} zostanie utworzona wiadomość zastępcza informująca o przeniesieniu tych wiadomości." confirm_move: "Przenieś wiadomości" channel_settings: title: "Ustawienia kanału" edit: "Edytuj" add: "Dodaj" close_channel: "Zamknij kanał" open_channel: "Otwórz kanał" archive_channel: "Archiwizuj kanał" delete_channel: "Usuń kanał" join_channel: "Dołącz do kanału" leave_channel: "Opuść kanał" join: "Dołącz" leave: "Opuść" save_label: mute_channel: "Zapisano preferencje wyciszenia kanału" desktop_notification: "Zapisano preferencje powiadomień na pulpicie" mobile_notification: "Zapisano preferencje powiadomień push na urządzeniach mobilnych" channel_archive: title: "Archiwizuj kanał" instructions: "
Archiwizacja kanału przełącza go w tryb tylko do odczytu i przenosi wszystkie wiadomości z kanału do nowego lub istniejącego tematu. Nie można wysyłać nowych wiadomości ani edytować ani usuwać istniejących wiadomości.
Czy na pewno chcesz zarchiwizować kanał %{channelTitle}?
" process_started: "Proces archiwizacji został rozpoczęty. Ten modal zostanie wkrótce zamknięty, a po zakończeniu procesu archiwizacji otrzymasz osobistą wiadomość." retry: "Ponów" channel_open: title: "Otwórz kanał" instructions: "Ponownie otwiera kanał, wszyscy użytkownicy będą mogli wysyłać wiadomości i edytować istniejące wiadomości." channel_close: title: "Zamknij kanał" instructions: "Zamknięcie kanału uniemożliwia użytkownikom niebędącym personelem wysyłanie nowych wiadomości ani edytowanie istniejących wiadomości. Czy na pewno chcesz zamknąć ten kanał?" channel_delete: title: "Usuń kanał" instructions: "Usuwa kanał %{name} i historię czatów. Wszystkie wiadomości i powiązane dane, takie jak reakcje i przesłane treści, zostaną trwale usunięte. Jeśli chcesz zachować historię kanału i usunąć go, możesz zamiast tego zarchiwizować kanał.
Czy na pewno chcesz trwale usunąć kanał? Aby potwierdzić, wpisz nazwę kanału w polu poniżej.
" confirm: "Rozumiem konsekwencje, usuń kanał" confirm_channel_name: "Wpisz nazwę kanału" process_started: "Rozpoczął się proces usuwania kanału. Ten modal zostanie wkrótce zamknięty, nigdzie nie zobaczysz już usuniętego kanału." channels_list_popup: browse: "Przeglądaj kanały" create: "Nowy kanał" click_to_join: "Kliknij tutaj, aby wyświetlić dostępne kanały." close: "Zamknij" collapse: "Zwiń szufladę czatu" confirm_flag: "Czy na pewno chcesz oflagować wiadomość od %{username}?" deleted: "Wiadomość została usunięta. [view]" hidden: "Wiadomość została ukryta. [view]" delete: "Usuń" edited: "edytowane" muted: "wyciszono" joined: "dołączył" empty_state: direct_message_cta: "Rozpocznij czat osobisty" direct_message: "Możesz także rozpocząć osobisty czat z jednym lub kilkoma użytkownikami." title: "Nie znaleziono żadnych kanałów" email_frequency: description: "Wyślemy Ci wiadomość e-mail tylko wtedy, gdy nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich 15 minut." never: "Nigdy" title: "Powiadomienia e-mail" when_away: "Tylko gdy jesteś daleko" enable: "Włącz czat" flag: "Oflaguj" emoji: "Wstaw emoji" flagged: "Ta wiadomość została oznaczona do sprawdzenia" invalid_access: "Nie masz dostępu do tego kanału czatu" invitation_notification: "%{username} zaprosił Cię do dołączenia do kanału czatu" in_reply_to: "W odpowiedzi na" heading: "Czat" join: "Dołącz" new_messages: "nowe wiadomości" mention_warning: dismiss: "odrzuć" cannot_see: one: "%{username} nie może uzyskać dostępu do tego kanału i nie został powiadomiony." few: "%{username} i %{others} nie mogą uzyskać dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni." many: "%{username} i %{others} nie mogą uzyskać dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni." other: "%{username} i %{others} nie mogą uzyskać dostępu do tego kanału i nie zostali powiadomieni." invitations_sent: one: "Zaproszenie wysłane" few: "Zaproszenia wysłane" many: "Zaproszenia wysłane" other: "Zaproszenia wysłane" invite: "Zaproś do kanału" without_membership: one: "%{username} nie dołączył do tego kanału." few: "%{username} i %{others} nie dołączyli do tego kanału." many: "%{username} i %{others} nie dołączyli do tego kanału." other: "%{username} i %{others} nie dołączyli do tego kanału." group_mentions_disabled: one: "%{group_name} nie zezwala na wzmianki" few: "%{group_name} i %{others} nie zezwalają na wzmianki" many: "%{group_name} i %{others} nie zezwalają na wzmianki" other: "%{group_name} i %{others} nie zezwalają na wzmianki" too_many_members: one: "%{group_name} ma zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony" few: "%{group_name} i %{others} mają zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony" many: "%{group_name} i %{others} mają zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony" other: "%{group_name} i %{others} mają zbyt wielu członków. Nikt nie został powiadomiony" warning_multiple: one: "%{count} inny" few: "%{count} inni" many: "%{count} inni" other: "%{count} inni" groups: header: some: "Niektórzy użytkownicy nie zostaną powiadomieni" all: "Nikt nie zostanie powiadomiony" unreachable: one: "@%{group} nie zezwala na wzmianki" few: "@%{group} i @%{group_2} nie zezwalają na wzmianki" many: "@%{group} i @%{group_2} nie zezwalają na wzmianki" other: "@%{group} i @%{group_2} nie zezwalają na wzmianki" unreachable_multiple: "@%{group} i %{count} inni nie zezwalają na wzmianki" too_many_members: one: "Wzmianka @%{group} przekracza %{notification_limit} z %{limit}" few: "Wzmianka zarówno @%{group} lub %{group_2} przekracza %{notification_limit} z %{limit}" many: "Wzmianka zarówno @%{group} lub %{group_2} przekracza %{notification_limit} z %{limit}" other: "Wzmianka zarówno @%{group} lub %{group_2} przekracza %{notification_limit} z %{limit}" too_many_members_multiple: "Te %{count} grup przekracza %{notification_limit} z %{limit}" users_limit: one: "%{count} użytkownik" few: "%{count} użytkownicy" many: "%{count} użytkowników" other: "%{count} użytkownicy" notification_limit: "limit powiadomień" too_many_mentions: "Ta wiadomość przekracza %{notification_limit} z %{limit}" mentions_limit: one: "%{count} wzmianka" few: "%{count} wzmianki" many: "%{count} wzmianek" other: "%{count} wzmianek" aria_roles: header: "Nagłówek czatu" channels_list: "Lista kanałów czatu" no_public_channels: "Nie dołączyłeś do żadnego kanału." open: "Otwórz czat" open_full_page: "Otwórz czat na pełnym ekranie" close_full_page: "Zamknij czat pełnoekranowy" open_message: "Otwórz wiadomość na czacie" placeholder_self: "Zanotuj coś" placeholder_others: "Czat z %{messageRecipient}" placeholder_new_message_disallowed: "Kanał ma %{status}, nie możesz teraz wysyłać nowych wiadomości." placeholder_silenced: "W tej chwili nie możesz wysyłać wiadomości." remove_upload: "Usuń plik" react: "Zareaguj z emoji" reply: "Odpowiedz" edit: "Edytuj" copy_link: "Skopiuj link" rebake_message: "Odśwież HTML" retry_staged_message: title: "Błąd sieci" action: "Wyślij ponownie?" bookmark_message: "Zakładka" bookmark_message_edit: "Edytuj zakładkę" restore: "Przywróć usuniętą wiadomość" save: "Zapisz" select: "Wybierz" silence: "Wycisz użytkownika" return_to_list: "Powrót do listy kanałów" scroll_to_bottom: "Przewiń na dół" scroll_to_new_messages: "Zobacz nowe wiadomości" sound: title: "Dźwięk powiadomienia czatu na pulpicie" sounds: none: "Brak" bell: "Dzwonek" ding: "Ding" title: "czat" title_capitalized: "Czat" upload: "Dołącz plik" uploaded_files: one: "%{count} plik" few: "%{count} pliki" many: "%{count} plików" other: "%{count} plików" you_flagged: "Oflagowałeś tę wiadomość" exit: "poprzednia" channel_status: read_only_header: "Kanał jest tylko do odczytu" read_only: "Tylko do odczytu" archived_header: "Kanał został zarchiwizowany" archived: "Zarchiwizowany" closed_header: "Kanał jest zamknięty" closed: "Zamknięta" open_header: "Kanał jest otwarty" open: "Otwórz" browse: back: "Poprzednia" title: Kanały filter_all: Wszystkie filter_open: Otwarty filter_closed: Zamknięta filter_archived: Zarchiwizowany filter_input_placeholder: Szukaj kanału według nazwy chat_message_separator: today: Dzisiaj yesterday: Wczoraj members_view: filter_placeholder: Znajdź członków about_view: associated_topic: Powiązany temat associated_category: Połączona kategoria title: Tytuł name: Nazwa description: Opis channel_info: back_to_all_channels: "Wszystkie kanały" back_to_channel: "Poprzednia" tabs: about: O stronie members: Członkowie settings: Ustawienia channel_edit_name_modal: title: Edytuj nazwę input_placeholder: Dodaj nazwę channel_edit_description_modal: title: Edytuj opis input_placeholder: Dodaj opis description: Powiedz innym, o czym jest ten kanał direct_message_creator: title: Nowa wiadomość prefix: "Do:" no_results: Brak wyników channel_selector: title: "Przejdź do kanału" no_channels: "Żadne kanały nie pasują do Twojego wyszukiwania" channel: no_memberships: Ten kanał nie ma członków no_memberships_found: Nie znaleziono członków memberships_count: one: "%{count} członek" few: "%{count} członków" many: "%{count} członków" other: "%{count} członków" create_channel: choose_category: label: "Wybierz kategorię" none: "wybierz jeden..." default_hint: Zarządzaj dostępem, odwiedzając ustawienia bezpieczeństwa %{category} create: "Utwórz kanał" description: "Opis (opcjonalnie)" name: "Nazwa kanału" title: "Nowy kanał" type: "Typ" types: category: "Kategoria" topic: "Temat" reviewable: type: "Wiadomość na czacie" reactions: only_you: "Zareagowałeś z :%{emoji}:" and_others: "Ty, %{usernames} zareagowaliście z :%{emoji}:" only_others: "%{usernames} zareagowali z :%{emoji}:" others_and_more: "%{usernames} i %{more} inni reagowali z :%{emoji}:" you_others_and_more: "Ty, %{usernames} i %{more} inni zareagowaliście z :%{emoji}:" composer: toggle_toolbar: "Przełącz pasek narzędzi" italic_text: "wyróżniony tekst" bold_text: "pogrubiony tekst" code_text: "kod" quote: copy_success: "Cytat z czatu skopiowany do schowka" notification_levels: never: "Nigdy" mention: "Tylko dla wzmianek" always: "Dla całej aktywności" settings: channel_wide_mentions_label: "Zezwalaj na wzmianki @all i @here" channel_wide_mentions_description: "Zezwalaj użytkownikom na powiadamianie wszystkich członków #%{channel} za pomocą @all lub tylko tych, którzy są aktywni w danym momencie za pomocą @here" auto_join_users_label: "Automatycznie dodawaj użytkowników" enable_auto_join_users: "Automatycznie dodawaj wszystkich ostatnio aktywnych użytkowników" desktop_notification_level: "Powiadomienia na pulpicie" follow: "Dołącz" followed: "Dołączył" mobile_notification_level: "Mobilne powiadomienia push" mute: "Wycisz kanał" notifications: "Powiadomienia" preview: "Podgląd" save: "Zapisz" saved: "Zapisano" unfollow: "Opuść" admin_title: "Administratorzy" admin: title: "Czat" direct_messages: title: "Czat osobisty" new: "Utwórz osobisty czat" leave: "Opuść ten osobisty czat" cannot_create: "Przepraszamy, nie możesz wysyłać bezpośrednich wiadomości." incoming_webhooks: back: "Poprzednia" channel_placeholder: "Wybierz kanał" confirm_destroy: "Czy na pewno chcesz usunąć tego przychodzącego webhooka? Tego nie można cofnąć." current_emoji: "Aktualne emoji" description: "Opis" delete: "Usuń" emoji: "Emoji" emoji_instructions: "Awatar systemowy zostanie użyty, jeśli emotikon pozostanie pusty." name: "Nazwa" name_placeholder: "nazwa..." new: "Nowy przychodzący webhook" none: "Nie utworzono żadnych istniejących przychodzących webhooków." no_emoji: "Nie wybrano emotikonów" post_to: "Opublikuj w" reset_emoji: "Zresetuj emotikony" save: "Zapisz" edit: "Edytuj" select_emoji: "Wybierz emoji" system: "system" title: "Przychodzące webhooki" url: "URL" url_instructions: "Ten adres URL zawiera tajną wartość — zachowaj go w bezpiecznym miejscu." username: "Nazwa użytkownika" username_instructions: "Nazwa użytkownika bota, który publikuje na kanale. Domyślnie \"system\" gdy pozostanie puste." selection: cancel: "Anuluj" quote_selection: "Cytat w temacie" copy: "Kopiuj" move_selection_to_channel: "Przejdź do kanału" error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wiadomości czatu" title: "Przenieś czat do tematu" new_topic: title: "Przenieś do nowego tematu" instructions: one: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i wypełnić go wybraną wiadomością czatu." few: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i wypełnić go %{count} wybranymi wiadomościami czatu." many: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i wypełnić go %{count} wybranymi wiadomościami czatu." other: "Zamierzasz utworzyć nowy temat i wypełnić go %{count} wybranymi wiadomościami czatu." existing_topic: title: "Przenieś do Istniejącego Tematu" new_message: title: "Przejdź do nowej wiadomości" replying_indicator: single_user: "%{username} pisze" multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} i %{lastUsername} piszą" retention_reminders: public: "Historia kanału jest przechowywana przez %{days} dni." dm: "Historia osobistego czatu jest przechowywana przez %{days} dni." emoji_picker: favorites: "Często używane" smileys_&_emotion: "Buźki i emocje" objects: "Obiekty" people_&_body: "Ludzie i ciało" travel_&_places: "Podróże i miejsca" animals_&_nature: "Zwierzęta i przyroda" food_&_drink: "Jedzenie i picie" activities: "Aktywności" flags: "Flagi" symbols: "Symbolika" search_placeholder: "Szukaj według nazwy emoji i aliasu..." no_results: "Brak wyników" draft_channel_screen: header: "Nowa wiadomość" cancel: "Anuluj" notifications: chat_invitation: "zaprosił Cię do dołączenia do kanału czatu" chat_invitation_html: "%{username} zaprosił Cię do dołączenia do kanału czatu" chat_quoted: "%{username} %{description}" popup: chat_mention: direct: 'wspomniał o Tobie w "%{channel}"' direct_html: '%{username} wspomniał o Tobie w "%{channel}"' other_plain: 'oznaczył %{identifier} w "%{channel}"' other_html: '%{username} oznaczył %{identifier} w "%{channel}"' direct_message_chat_mention: direct: "wspomniał o tobie na czacie osobistym" direct_html: "%{username} wspomniał o Tobie na czacie osobistym" other_plain: "oznaczył %{identifier} na czacie osobistym" other_html: "%{username} oznaczył %{identifier} na czacie osobistym" chat_message: "Nowa wiadomość na czacie" chat_quoted: "%{username} zacytował Twoją wiadomość na czacie" titles: chat_mention: "Wzmianka na czacie" chat_invitation: "Zaproszenie do czatu" chat_quoted: "Cytowany czat" action_codes: chat: enabled: '%{who} włączone %{when}' disabled: "%{who} zamknął czat %{when}" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: title: Wyślij wiadomość na czacie fields: chat_channel_id: label: ID kanału czatu message: label: Wiadomość sender: label: Nadawca review: types: reviewable_chat_message: flagged_by: "Oflagowany przez" keyboard_shortcuts_help: chat: title: "Czat" keyboard_shortcuts: switch_channel_arrows: "%{shortcut} Przełącz kanał" open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Otwórz szybki selektor kanałów" topic_statuses: chat: help: "Czat jest włączony dla tego tematu" user_menu: tabs: chat_notifications: "Powiadomienia czatu" chat_notifications_with_unread: one: "Powiadomienia czatu — %{count} nieprzeczytane powiadomienie" few: "Powiadomienia czatu — %{count} nieprzeczytane powiadomienia" many: "Powiadomienia czatu — %{count} nieprzeczytanych powiadomień" other: "Powiadomienia czatu — %{count} nieprzeczytanych powiadomień"