# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
nb_NO:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Byte
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM, 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} siden"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1t"
other: "%{count}t"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "1mnd"
other: "%{count}mnd"
about_x_years:
one: "1år"
other: "%{count}år"
over_x_years:
one: "> 1år"
other: "> %{count}år"
almost_x_years:
one: "1år"
other: "%{count}år"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minutt"
other: "%{count} minutter"
x_hours:
one: "1 time"
other: "%{count} timer"
x_days:
one: "1 dag"
other: "%{count} dager"
date_year: "D. MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minutt siden"
other: "%{count} minutter siden"
x_hours:
one: "1 time siden"
other: "%{count} timer siden"
x_days:
one: "1 dag siden"
other: "%{count} dager siden"
later:
x_days:
one: "1 dag senere"
other: "%{count} dager senere"
x_months:
one: "1 måned senere"
other: "%{count} måneder senere"
x_years:
one: "1 år senere"
other: "%{count} år senere"
previous_month: 'Forrige måned'
next_month: 'Neste måned'
placeholder: dato
share:
topic: 'del en lenke til denne tråden'
post: 'innlegg #%{postNumber}'
close: 'lukk'
twitter: 'del denne lenken på Twitter'
facebook: 'del denne lenken på Facebook'
google+: 'del denne lenken på Google+'
email: 'del denne lenken i en e-post'
action_codes:
public_topic: "gjorde denne tråden offentlig %{when}"
private_topic: "gjorde denne tråden privat %{when}"
split_topic: "del opp denne tråden %{when}"
invited_user: "inviterte %{who} %{when}"
invited_group: "inviterte %{who} %{when}"
user_left: "%{who} fjernet seg selv fra denne meldingen %{when}"
removed_user: "fjernet %{who} %{when}"
removed_group: "fjernet %{who} %{when}"
autoclosed:
enabled: 'lukket %{when}'
disabled: 'åpnet %{when}'
closed:
enabled: 'lukket %{when}'
disabled: 'åpnet %{when}'
archived:
enabled: 'arkivert %{when}'
disabled: 'arkivering opphevet %{when}'
pinned:
enabled: 'festet %{when}'
disabled: 'feste fjernet %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'festet globalt %{when}'
disabled: 'feste fjernet %{when}'
visible:
enabled: 'gjort synlig %{when}'
disabled: 'skjult %{when}'
banner:
enabled: 'gjorde dette til et banner %{when}. Det vil vises på toppen av hver side inntil brukeren lukker det.'
disabled: 'fjernet dette banneret %{when}. Det vil ikke lenger vises på toppen av hver side.'
topic_admin_menu: "administratorhandlinger for tråd"
wizard_required: "Velkommen til ditt nye Discourse! Kom i gang med oppstartsveiviseren ✨"
emails_are_disabled: "All utgående e-post har blitt deaktivert globalt av en administrator. Ingen e-postvarslinger vil bli sendt."
bootstrap_mode_enabled: "For å gjøre det enklere å lansere det nye nettstedet ditt er det i bootstrap-modus. Alle nye brukere vil få tillitsnivå 1 og ha daglige oppsummeringer på e-post aktivert. Dette vil bli slått av automatisk når antallet brukere overstiger %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Bootstrap modus vil bli deaktivert i løpet av de neste 24 timene."
themes:
default_description: "Forvalg"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia/Stillehavsregionen (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia/Stillehavsregionen (Seoul)"
ap_south_1: "Asia/Stillehavsregionen (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia/Stillehavsregionen (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia/Stillehavsregionen (Sydney)"
cn_north_1: "Kina (Beijing)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irland)"
eu_west_2: "EU (London)"
sa_east_1: "Asia/Stillehavsregionen (Sao Paulo)"
us_east_1: "USA øst (N. Virginia)"
us_east_2: "USA øst (Ohio)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (USA)"
us_west_1: "USA vest (N. California)"
us_west_2: "USA vest (Oregon)"
edit: 'endre tittelen og kategorien til denne tråden'
not_implemented: "Beklager, den funksjonen er ikke blitt implementert enda."
no_value: "Nei"
yes_value: "Ja"
submit: "Send inn"
generic_error: "Beklager, det har oppstått en feil."
generic_error_with_reason: "Det oppstod et problem: %{error}"
sign_up: "Registrer deg"
log_in: "Logg inn"
age: "Alder"
joined: "Ble medlem"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Rapporteringer"
show_more: "vis mer"
show_help: "alternativer"
links: "Lenker"
links_lowercase:
one: "link"
other: "lenker"
faq: "O-S-S"
guidelines: "Retningslinjer"
privacy_policy: "Personvernerklæring"
privacy: "Personvern"
terms_of_service: "Bruksvilkår"
mobile_view: "Mobilvisning"
desktop_view: "Skrivebordsvisning"
you: "Du"
or: "eller"
now: "akkurat nå"
read_more: 'les mer'
more: "Mer"
less: "Mindre"
never: "aldri"
every_30_minutes: "hvert 30. minutt"
every_hour: "hver time"
daily: "daglig"
weekly: "ukentlig"
every_two_weeks: "annenhver uke"
every_three_days: "hver tredje dag"
max_of_count: "maksimum av {{count}}"
alternation: "eller"
character_count:
one: "{{count}} tegn"
other: "{{count}} tegn"
suggested_topics:
title: "Anbefalte tråder"
pm_title: "Anbefalte meldinger"
about:
simple_title: "Om"
title: "Om %{title}"
stats: "Nettstedsstatistikk"
our_admins: "Våre administratorer"
our_moderators: "Våre moderatorer"
stat:
all_time: "Gjennom tidene"
last_7_days: "Siste 7 dager"
last_30_days: "Siste 30 dager"
like_count: "Likes"
topic_count: "Tråder"
post_count: "Innlegg"
user_count: "Brukere"
active_user_count: "Aktive brukere"
contact: "Kontakt oss"
contact_info: "I tilfelle en kritisk hendelse skulle inntreffe eller det er en hastesak som påvirker siden, ta kontakt på %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Bokmerke"
clear_bookmarks: "Fjern bokmerker"
help:
bookmark: "Klikk for å bokmerke det første innlegget i denne tråden"
unbookmark: "Klikk for å fjerne alle bokmerker i denne tråden"
bookmarks:
not_logged_in: "beklager, du må være innlogget for å kunne bokmerke innlegg"
created: "du har bokmerket dette innlegget"
not_bookmarked: "du har lest dette innlegget; klikk for å bokmerke det"
last_read: "dette er det siste innlegget du har lest; klikk for å bokmerke det"
remove: "Fjern bokmerke"
confirm_clear: "Er du sikker på at du vil fjerne alle bokmerkene fra denne tråden?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} nytt eller oppdatert tråd"
other: "{{count}} nye eller oppdaterte tråder"
topic_count_unread:
one: "{{count}} ulest tråd"
other: "{{count}} uleste tråder"
topic_count_new:
one: "{{count}} ny tråd"
other: "{{count}} nye tråder"
preview: "forhåndsvisning"
cancel: "avbryt"
save: "Lagre endringer"
saving: "Lagrer…"
saved: "Lagret!"
upload: "Last opp"
uploading: "Laster opp…"
uploading_filename: "Laster opp {{filename}}…"
uploaded: "Lastet opp!"
pasting: "Limer inn…"
enable: "Aktiver"
disable: "Deaktiver"
undo: "Angre"
revert: "Reverser"
failed: "Mislykket"
switch_to_anon: "Start inkognitomodus"
switch_from_anon: "Avslutt inkognitomodus"
banner:
close: "Fjern dette banneret."
edit: "Endre dette banneret >>"
choose_topic:
none_found: "Ingen tråder funnet."
title:
search: "Søk etter en tråd med navn, URL eller ID:"
placeholder: "skriv tittelen på tråden her"
queue:
topic: "Tråd:"
approve: 'Godkjenn'
reject: 'Avvis'
delete_user: 'Slett bruker'
title: "Trenger godkjenning"
none: "Det finnes ingen innlegg som må evalueres."
edit: "Rediger"
cancel: "Avbryt"
view_pending: "vis ventende innlegg"
has_pending_posts:
one: "Dette emnet har 1 innlegg som venter på godkjenning"
other: "Denne tråden har {{count}} innlegg som venter på godkjenning"
confirm: "Lagre endringer"
delete_prompt: "Er du sikker på at du ønsker å slette %{username}? Dette vil fjerne alle innlegg og blokkere e-post- og IP-addressen til vedkommende."
approval:
title: "Innlegg trenger godkjenning"
description: "Vi har mottatt ditt nye innlegg men det krever godkjenning av en moderator før det vises. Ha tålmod."
pending_posts:
one: "Du har 1 innlegg som venter på godkjenning."
other: "Du har {{count}} innlegg som venter på godkjenning."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} opprettet tråden"
you_posted_topic: "Du opprettet tråden"
user_replied_to_post: "{{user}} besvarte {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Du besvarte {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} svarte på tråden"
you_replied_to_topic: "Du svarte på tråden"
user_mentioned_user: "{{user}} nevnte {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} nevnte deg"
you_mentioned_user: "Du nevnte {{another_user}}"
posted_by_user: "Postet av {{user}}"
posted_by_you: "Postet av deg"
sent_by_user: "Sendt av {{user}}"
sent_by_you: "Sendt av deg"
directory:
filter_name: "filtrer etter brukernavn"
title: "Brukere"
likes_given: "Gitt"
likes_received: "Mottatt"
topics_entered: "Lest"
topics_entered_long: "Tråder sett"
time_read: "Tid lest"
topic_count: "Tråder"
topic_count_long: "Tråder opprettet"
post_count: "Svar"
post_count_long: "Svar"
no_results: "Ingen treff"
days_visited: "Besøk"
days_visited_long: "Dager besøkt"
posts_read: "Lest"
posts_read_long: "Innlegg lest"
total_rows:
one: "1 bruker"
other: "%{count} brukere"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Endre gruppeinnstillinger"
add_user_to_group: "Legg til bruker"
remove_user_from_group: "Slett bruker"
make_user_group_owner: "Gjør til eier"
remove_user_as_group_owner: "Trekk tilbake eierstatus"
groups:
logs:
title: "Logger"
when: "Når"
action: "Handling"
acting_user: "Utførende bruker"
target_user: "Målbruker"
subject: "Emne"
details: "Detaljer"
from: "Fra"
to: "Til"
edit:
title: 'Rediger gruppe'
full_name: 'Fullt navn'
add_members: "Legg til medlemmer"
delete_member_confirm: "Fjern '%{username}' fra gruppen '%{group}'?"
name_placeholder: "Gruppenavn, ingen mellomrom, samme regler som for brukernavn"
public_admission: "Tillat brukere å ta del i gruppen fritt (krever offentlig synlig gruppe)"
public_exit: "Tillat brukere å fritt forlate gruppen"
empty:
posts: "Det finnes ingen innlegg av medlemmer i denne gruppen."
members: "Det finnes ingen medlemmer av denne gruppen."
mentions: "Denne gruppen har aldri blitt nevnt."
messages: "Det finnes ingen meldinger til denne gruppen."
topics: "Det finnes ingen tråder opprettet av medlemmer av denne gruppen."
logs: "Det finnes ingen logger for denne gruppen."
add: "Legg til"
join: "Bli medlem av gruppe"
leave: "Forlat gruppe"
request: "Be om gruppemedlemskap"
message: "Melding"
automatic_group: Automatisk gruppe
closed_group: Lukket gruppe
is_group_user: "Du er medlem av denne gruppen"
allow_membership_requests: "Tillat brukere å sende forespørsler om medlemskap av gruppen til eiere"
membership_request_template: "Egendefinert mal å vise brukere når du sender en medlemskapsforespørsel."
membership_request:
submit: "Send inn forespørsel"
title: "Spør om å ta del i @%{group_name}"
reason: "La gruppeeierne vite hvorfor du ønsker å ta del i denne gruppen"
membership: "Medlemskap"
name: "Navn"
user_count: "Antall medlemmer"
bio: "Om gruppe"
selector_placeholder: "oppgi brukernavn"
owner: "eier"
index:
title: "Grupper"
empty: "Det finnes ingen synlige grupper"
title:
one: "Gruppe"
other: "Grupper"
activity: "Aktivitet"
members: "Medlemmer"
topics: "Tråder"
posts: "Innlegg"
mentions: "Omtalelser"
messages: "Meldinger"
notification_level: "Forvalgt merknadsnivå for gruppemeldinger"
visibility_levels:
title: "Hvem kan se denne gruppen?"
public: "Alle"
members: "Gruppeeiere, medlemmer og administratorer"
staff: "Gruppemedlemmer og personale"
owners: "Gruppeeiere og administratorer"
alias_levels:
mentionable: "Hvem kan @nevne denne gruppen?"
messageable: "Hvem kan sende meldinger til denne gruppen?"
nobody: "Ingen"
only_admins: "Kun administratorer"
mods_and_admins: "Kun moderatorer og administratorer"
members_mods_and_admins: "Kun gruppemedlemmer, moderatorer og administratorer"
everyone: "Alle"
trust_levels:
title: "Tillitsnivå som automatisk gis til nye medlemmer når de legges til:"
none: "ingen"
notifications:
watching:
title: "Følger"
description: "Du vil bli varslet om hvert nye innlegg i hver beskjed, og antallet nye svar vil bli vist."
watching_first_post:
title: "Følger første innlegg"
description: "Du vil bare bli varslet om det første innlegget i hver nye tråd i denne gruppen."
tracking:
title: "Overvåker"
description: "Du vil få beskjeddersom nevner @navnet ditt eller svarer deg, og antallet nye svar vil bli vist."
regular:
title: "Normal"
description: "Du vil bli varslet hvis noen nevner @navnet ditt eller svarer deg."
muted:
title: "Ignorert"
description: "Du vil aldri bli varslet om noe vedrørende nye tråder i denne gruppen."
flair_url: "Bilde for gruppetilhørighet på avatar"
flair_url_placeholder: "(Valgfritt) Font Awesome-klasse eller URL til bilde"
flair_bg_color: "Bakgrunnsfarge for gruppetilhørighetsbilde på avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Valgfritt) Fargekode som hex-verdi"
flair_color: "Farge på bilde for gruppetilhørighet på avatar"
flair_color_placeholder: "(Valgfritt) Fargekode som hex-verdi"
flair_preview_icon: "Forhåndsvis ikon"
flair_preview_image: "Forhåndsvis bilde"
flair_note: "Merk: Bilde for gruppetilhørighet på avatar vil bare vises for brukerens primære gruppe."
user_action_groups:
'1': "Likes tildelt"
'2': "Likes mottatt"
'3': "Bokmerker"
'4': "Tråder"
'5': "Svar"
'6': "Svar"
'7': "Omtalelser"
'9': "Sitater"
'11': "Redigeringer"
'12': "Sendte elementer"
'13': "Innboks"
'14': "Venter"
categories:
all: "Alle"
all_subcategories: "alle i %{categoryName}"
no_subcategory: "ingen"
category: "Kategori"
category_list: "Vis kategoriliste"
reorder:
title: "Endre rekkefølge på kategorier"
title_long: "Reorganiser kategorilisten"
fix_order: "Lås posisjoner"
fix_order_tooltip: "Ikke alle kategoriene har et unikt posisjonsnummer. Det kan gi uventede resultater."
save: "Lagre Rekkefølge"
apply_all: "Bruk"
position: "Posisjon"
posts: "Innlegg"
topics: "Tråder"
latest: "Siste"
latest_by: "siste av"
toggle_ordering: "Slå på/av styring av sortering"
subcategories: "Underkategorier"
topic_sentence:
one: "1 tråd"
other: "%{count} tråder"
topic_stat_sentence:
one: "%{count} nytt tråder de siste %{unit}."
other: "%{count} nye tråder de siste %{unit}."
ip_lookup:
title: Slå opp IP-adresse
hostname: Vertsnavn
location: Sted
location_not_found: (ukjent)
organisation: Organisasjon
phone: Telefon
other_accounts: "Andre kontoer med denne IP-adressen:"
delete_other_accounts: "Slett %{count}"
username: "brukernavn"
trust_level: "TN"
read_time: "lesetid"
topics_entered: "tråder åpnet"
post_count: "# innlegg"
confirm_delete_other_accounts: "Er du sikker på at du vil slette disse kontoene?"
powered_by: "drevet av ipinfo.io"
user_fields:
none: "(velg et alternativ)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Ignorer"
edit: "Rediger innstillinger"
download_archive:
button_text: "Last ned alle"
confirm: "Er du sikker på at du vil laste ned innleggene dine?"
success: "Nedlasting iverksatt. Du vil bli varslet med en melding når prosessen er fullført."
rate_limit_error: "Innlegg kan lastes ned en gang om dagen, prøv igjen i morgen."
new_private_message: "Ny Melding"
private_message: "Melding"
private_messages: "Meldinger"
activity_stream: "Aktivitet"
preferences: "Innstillinger"
expand_profile: "Utvid"
bookmarks: "Bokmerker"
bio: "Om meg"
invited_by: "Invitert av"
trust_level: "Tillitsnivå"
notifications: "Varsler"
statistics: "Statistikk"
desktop_notifications:
label: "Skrivebordsvarslinger"
not_supported: "Varsler er ikke støttet på denne nettleseren. Beklager."
perm_default: "Slå på varslinger"
perm_denied_btn: "Tillatelse avslått"
perm_denied_expl: "Du tillot ikke varsler. Tillat varsler via innstillingene i din nettleser."
disable: "Slå av varslinger"
enable: "Slå på varslinger"
each_browser_note: "Merk: Du må endre denne innstillinger for hver nettleser du bruker."
dismiss: 'Avslå'
dismiss_notifications: "Avslå alt"
dismiss_notifications_tooltip: "Merk alle uleste varslinger som lest"
first_notification: "Ditt første varsel! Velg det for å komme i gang."
disable_jump_reply: "Ikke hopp til ditt nye innlegg etter svar"
dynamic_favicon: "Vis antall nye / oppdaterte tråder på nettleserikonet"
theme_default_on_all_devices: "Gjør dette til forvalgt drakt på alle mine enheter"
allow_private_messages: "Tillat andre brukere å sende meg personlige meldinger"
external_links_in_new_tab: "Åpne alle eksterne lenker i ny fane"
enable_quoting: "Aktiver svar med sitat for uthevet tekst"
change: "Endre"
moderator: "{{user}} er en moderator"
admin: "{{user}} er en admin"
moderator_tooltip: "Denne brukeren er en moderator"
admin_tooltip: "Denne brukeren er en administrator"
silenced_tooltip: "Denne brukeren er dempet"
suspended_notice: "Denne brukeren er utestengt til {{date}}."
suspended_permanently: "Denne brukeren er utestengt."
suspended_reason: "Begrunnelse:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Oppsummering av aktivitet"
mailing_list_mode:
label: "E-postlistemodus"
enabled: "Slå på e-postlistemodus"
instructions: |
Denne innstillingen overstyrer oppsummeringen av aktivitet.
Ignorerte tråder og kategorier blir ikke inkludert i disse e-postene.
individual: "Send en e-post for hvert nye innlegg"
individual_no_echo: "Send en e-post for hvert nye innlegg bortsett fra mine egne"
many_per_day: "Send meg en e-post for hvert nye innlegg (rundt {{dailyEmailEstimate}} per deg)"
few_per_day: "Send meg en e-post for hvert nye innlegg (rundt to ganger om dagen)"
tag_settings: "Stikkord"
watched_tags: "Fulgt"
watched_tags_instructions: "Du vil automatisk følge alle tråder med disse stikkordene. Du vil bli varslet om alle nye innlegg og tråder, og antallet nye innlegg til også vises ved siden av tråden."
tracked_tags: "Overvåkes"
tracked_tags_instructions: "Du vil automatisk overvåke alle tråder med disse stikkordene. Antallet nye innlegg vil vises ved siden av tråden."
muted_tags: "Ignorert"
muted_tags_instructions: "Du vil ikke bli varslet om noe vedrørende nye tråder med disse stikkordene, og de vil ikke vises i siste."
watched_categories: "Fulgt"
watched_categories_instructions: "Du vil automatisk følge alle trådene i disse kategoriene. Du vil bli varslet om alle nye innlegg og tråder, og antallet nye innlegg vil vises ved siden av tråden."
tracked_categories: "Overvåkes"
tracked_categories_instructions: "Du vil automatisk overvåke alle tråder i disse kategoriene. Tallet på nye innlegg vil vises ved siden av tråden."
watched_first_post_categories: "Følger første innlegg"
watched_first_post_categories_instructions: "Du vil bli varslet om det første innlegget i hver nye tråd i disse kategoriene."
watched_first_post_tags: "Følger første innlegg"
watched_first_post_tags_instructions: "Du vil bli varslet om det første innlegget i hver nye tråd med disse stikkordene."
muted_categories: "Ignorert"
muted_categories_instructions: "Du vil ikke bli varslet om noe med tanke på nye tråder i disse kategoriene, og de vil ikke vises i siste."
no_category_access: "Som moderator har du begrenset kategoritilgang, lagring er avskrudd."
delete_account: "Slett kontoen min"
delete_account_confirm: "Er du sikker på at du vil slette kontoen din permanent? Denne handlingen kan ikke angres!"
deleted_yourself: "Slettingen av din konto har vært vellykket."
delete_yourself_not_allowed: "Kontoen din kan ikke slettes akkurat nå. Kontakt en administrator til å slette kontoen for deg."
unread_message_count: "Meldinger"
admin_delete: "Slett"
users: "Brukere"
muted_users: "Ignorert"
muted_users_instructions: "Skjul alle varsler fra denne brukeren"
muted_topics_link: "Vis ignorerte tråder"
watched_topics_link: "Vis fulgte tråder"
tracked_topics_link: "Vis fulgte tråder"
automatically_unpin_topics: "Automatisk fjern feste for tråder når jeg når bunnen."
apps: "Programmer"
revoke_access: "Trekk tilbake tilgang"
undo_revoke_access: "Angre tilbaketrekking av tilgang"
api_approved: "Godkjent:"
theme: "Drakt"
home: "Forvalgt hjemmeside"
staged: "Arrangert"
staff_counters:
flags_given: "nyttige rapporteringer"
flagged_posts: "rapporterte innlegg"
deleted_posts: "slettede innlegg"
suspensions: "suspenderinger"
warnings_received: "advarsler"
messages:
all: "Alle"
inbox: "Innboks"
sent: "Sendt"
archive: "Arkiver"
groups: "Mine grupper"
bulk_select: "Velg meldinger"
move_to_inbox: "Flytt til innboks"
move_to_archive: "Arkiver"
failed_to_move: "Kunne ikke flytte valgte meldinger (kanskje nettforbindelsen din er nede)"
select_all: "Velg alle"
preferences_nav:
account: "Konto"
profile: "Profil"
emails: "E-poster"
notifications: "Varsler"
categories: "Kategorier"
tags: "Stikkord"
interface: "Grensesnitt"
apps: "Programmer"
change_password:
success: "(e-post sendt)"
in_progress: "(sender e-post)"
error: "(feil)"
action: "Send e-post for nullstilling av passord"
set_password: "Sett passord"
choose_new: "Velg et nytt passord"
choose: "Velg et passord"
second_factor:
title: "Totrinnsverifisering"
enabled_status: "Status: På"
disabled_status: "Status: Av"
confirm_password_description: "Bekreft ditt passord for å aktivere totrinnsverifisering"
enable_description: |
For å fullføre oppsettetet av totrinnsverifisering, skann den følgende QR-koden
i en av de støttede appene
(Android and iOS,
Windows Phone)
og send inn den genererte totrinnsverifiserings-koden.
disable_description: "Skriv inn verifiseringskoden fra din app"
show_key_description: "Eller skriv inn din hemmelige nøkkel manuelt. "
info_prompt: "Hva er Totrinnsverifisering?"
extended_description: |
Totrinnsverifisering git et ekstra sikkerhteslag ved innlogginv ved å
kreve en engangskode i tillegg til et passord. Disse engangskodene
kan bligenerert i Android og iOS med Google Authenticator
og på Windows Phone med Authenticator.
change_about:
title: "Rediger om meg"
error: "Det oppstod en feil ved endring av denne verdien."
change_username:
title: "Endre brukernavn"
confirm: "Hvis du endrer brukernavnet ditt, vil alle gamle sitater av dine innlegg og @navn-nevninger feile. Er du helt sikker på at du vil bytte brukernavn?"
taken: "Beklager, det brukernavnet er tatt."
invalid: "Det brukernavnet er ugyldig. Det kan bare inneholde nummer og bokstaver."
change_email:
title: "Endre e-postadresse"
taken: "Beklager, den e-postadressen er ikke tilgjengelig."
error: "Det oppstod en feil ved endring av din e-postadresse. Kanskje den adressen allerede er i bruk?"
success: "Vi har sendt en e-post til den adressen. Følg instruksjonene i meldingen."
success_staff: "Vi har sendt en e-post til den gjeldende adressen. Følg bekreftelsesinstruksjonene."
change_avatar:
title: "Bytt profilbilde"
gravatar: "Gravatar, basert på"
gravatar_title: "Endre din avatar på Gravatars nettside"
gravatar_failed: "Kunne ikke hente Gravatar-bilde. Er det et tilknyttet den e-postadressen?"
refresh_gravatar_title: "Oppdater din Gravatar"
letter_based: "Systemtildelt profilbilde"
uploaded_avatar: "Egendefinert bilde"
uploaded_avatar_empty: "Legg til egendefinert bilde"
upload_title: "Last opp bilde"
upload_picture: "Last opp bilde"
image_is_not_a_square: "Vi har beskåret bildet ditt, høyde og bredde er ikke lik"
cache_notice: "Profilbildet ditt er oppdatert, men på grunn av mellomlagring i nettlesere kan det ta litt tid før det synes."
change_profile_background:
title: "Profilbakgrunn"
instructions: "Profilbakgrunner vil bli sentrert med en forvalgt bredde på 850 piksler."
change_card_background:
title: "Brukerkort bakgrunn"
instructions: "Bakgrunnsbilder vil bli sentrert og ha en forvalgt bredde på 590 piksler."
email:
title: "E-post"
instructions: "aldri vist til offentligheten"
ok: "Vi sender deg en e-post for å bekrefte"
invalid: "Oppgi en gyldig e-postadresse"
authenticated: "Din e-post har blitt autentisert av {{provider}}"
frequency_immediately: "Vi sender deg umiddelbart en e-post hvis du ikke har lest det vi sender e-post om."
frequency:
one: "Vi sender deg bare e-post hvis vi ikke har sett deg deg det siste minuttet."
other: "Vi sender deg bare e-post hvis vi ikke har sett deg de siste {{count}} minuttene."
name:
title: "Navn"
instructions: "ditt fulle navn (valgfritt)"
instructions_required: "Ditt fulle navn"
too_short: "Navnet ditt er for kort."
ok: "Navnet ditt ser bra ut."
username:
title: "Brukernavn"
instructions: "unikt, ingen mellomrom, kort"
short_instructions: "Folk kan nevne deg som @{{username}}."
available: "Ditt brukernavn er tilgjengelig."
not_available: "Ikke tilgjengelig. Prøv {{suggestion}}?"
not_available_no_suggestion: "Ikke tilgjengelig"
too_short: "Ditt brukernavn er for kort."
too_long: "Ditt brukernavn er for langt."
checking: "Sjekker brukernavnets tilgjengelighet…"
prefilled: "E-post stemmer med dette registrerte brukernavnet"
locale:
title: "Språk for grensesnitt"
instructions: "Språk for grensesnitt. Endringen vil tre i kraft når du oppdaterer siden."
default: "(forvalg)"
any: "hvilken som helst"
password_confirmation:
title: "Passord igjen"
last_posted: "Siste innlegg"
last_emailed: "Sist kontaktet"
last_seen: "Sist sett"
created: "Medlem fra"
log_out: "Logg ut"
location: "Sted"
card_badge:
title: "Brukerkort-merke"
website: "Nettsted"
email_settings: "E-post"
like_notification_frequency:
title: "Varsle når likt"
always: "Alltid"
first_time_and_daily: "Første gang et innlegg blir likt, og daglig"
first_time: "Første gang et innlegg blir likt"
never: "Aldri"
email_previous_replies:
title: "Inkluder tidligere svar nederst i e-poster"
unless_emailed: "med mindre sendt tidligere"
always: "alltid"
never: "aldri"
email_digests:
title: "Send meg en oppsummering på e-post av populære tråder og svar dersom jeg ikke besøker siden"
every_30_minutes: "hvert 30 minutt"
every_hour: "hver time"
daily: "daglig"
every_three_days: "hver tredje dag"
weekly: "ukentlig"
every_two_weeks: "annenhver uke"
include_tl0_in_digests: "Inkluder innhold fra nye brukere i oppsummerings-eposter"
email_in_reply_to: "Inkluder et utdrag i e-poster av innlegget man svarer på"
email_direct: "Send meg en e-post når noen siterer meg, svarer på innlegget mitt, nevner @brukernavnet mitt eller inviterer meg til en tråd"
email_private_messages: "Motta en e-post når noen sender meg en melding"
email_always: "Send meg varsler på e-post selv når jeg er aktiv på nettstedet"
other_settings: "Annet"
categories_settings: "Kategorier"
new_topic_duration:
label: "Anse tråder som nye når"
not_viewed: "jeg ikke har sett dem ennå"
last_here: "opprettet siden jeg var her sist"
after_1_day: "opprettet i løpet av det siste døgnet"
after_2_days: "opprettet i løpet av de siste 2 døgnene"
after_1_week: "opprettet i løpet av sist uke"
after_2_weeks: "opprettet i løpet av de siste 2 ukene"
auto_track_topics: "Overvåk automatisk tråder jeg åpner"
auto_track_options:
never: "aldri"
immediately: "øyeblikkelig"
after_30_seconds: "etter 30 sekunder"
after_1_minute: "etter 1 minutt"
after_2_minutes: "etter 2 minutt"
after_3_minutes: "etter 3 minutt"
after_4_minutes: "etter 4 minutt"
after_5_minutes: "etter 5 minutt"
after_10_minutes: "etter 10 minutt"
notification_level_when_replying: "Når jeg skriver noe i en tråd, sett tråden som"
invited:
search: "skriv for å søke etter invitasjoner…"
title: "invitasjoner"
user: "Invitert bruker"
sent: "Sendt"
none: "Ingen invitasjoner å vise."
truncated:
one: "Viser den første invitasjonen."
other: "Viser de {{count}} første invitisajonene."
redeemed: "Løs inn invitasjoner"
redeemed_tab: "Brukt"
redeemed_tab_with_count: "Innløste ({{count}})"
redeemed_at: "Løst inn ved"
pending: "Ventende invitasjoner"
pending_tab: "På vent"
pending_tab_with_count: "Ventende ({{count}})"
topics_entered: "Tråder vist"
posts_read_count: "Innlegg lest"
expired: "Denne invitasjonen har utløpt"
rescind: "Fjern"
rescinded: "Invitasjon fjernet"
rescind_all: "Fjern alle invitasjoner"
rescinded_all: "Alle invitasjoner fjernet!"
rescind_all_confirm: "Er du sikker på at du vil fjerne alle invitasjoner?"
reinvite: "Send invitasjon igjen"
reinvite_all: "Send alle invitasjoner på nytt"
reinvite_all_confirm: "Er du sikker på at du vil sende ut alle invitasjoner igjen?"
reinvited: "Invitasjon sendt igjen"
reinvited_all: "Alle invitasjoner sendt på nytt!"
time_read: "Lesetid"
days_visited: "Dager besøkt"
account_age_days: "Kontoalder i dager"
create: "Send en invitasjon"
generate_link: "Kopier invitasjonslenke"
link_generated: "Invitasjonslenke har blitt generert!"
valid_for: "Invitasjonslenke er kun gyldig for denne e-postadressen: %{email}"
bulk_invite:
none: "Du har ikke invitert noen ennå. Sende enkeltsående invitasjoner, eller inviter mange samtidig ved å laste opp ei CSV-fil."
text: "Masseinvitasjon fra fil"
success: "Filen er lastet opp, du vil motta en melding når prosessesen er ferdig"
error: "Beklager, fila må være i CSV-format."
password:
title: "Passord"
too_short: "Passordet ditt er for kort"
common: "Det passordet er for vanlig."
same_as_username: "Ditt passord er det samme som ditt brukernavn."
same_as_email: "Ditt passord er det samme som din e-post."
ok: "Passordet ditt ser bra ut"
instructions: "minst %{count} tegn"
summary:
title: "Oppsummering"
stats: "Statistikk"
time_read: "lesetid"
recent_time_read: "nylig lesetid"
topic_count:
one: "tråd opprettet"
other: "tråder opprettet"
post_count:
one: "innlegg skrevet"
other: "innlegg skrevet"
likes_given:
one: "gitt"
other: "gitt"
likes_received:
one: "mottatt"
other: "mottatt"
days_visited:
one: "dag besøkt"
other: "dager besøkt"
topics_entered:
one: "tråd vist"
other: "tråder vist"
posts_read:
one: "innlegg lest"
other: "innlegg lest"
bookmark_count:
one: "bokmerke"
other: "bokmerker"
top_replies: "Mest Populære Svar"
no_replies: "Ingen svar ennå."
more_replies: "Flere svar"
top_topics: "Mest populære tråder"
no_topics: "Ingen tråder ennå."
more_topics: "Flere tråder"
top_badges: "Toppmerker"
no_badges: "Ingen merker ennå."
more_badges: "Flere merker"
top_links: "Topplenker"
no_links: "Ingen lenker enda"
most_liked_by: "Mest likt av"
most_liked_users: "Mest likt"
most_replied_to_users: "Mest besvart"
no_likes: "Ingen likes her ennå."
associated_accounts: "Innloggingsforsøk"
ip_address:
title: "Siste IP-adresse"
registration_ip_address:
title: "Registreringens IP-adresse."
avatar:
title: "Profilbilde"
header_title: "Profil, meldinger, bokmerker og innstillinger"
title:
title: "Tittel"
filters:
all: "Alle"
stream:
posted_by: "Skrevet av"
sent_by: "Sendt av"
private_message: "melding"
the_topic: "tråden"
loading: "Laster…"
errors:
prev_page: "ved lasting"
reasons:
network: "Nettverksfeil"
server: "Serverfeil"
forbidden: "Tilgang avslått"
unknown: "Feil"
not_found: "Side Ikke funnet"
desc:
network: "Sjekk nettverkstilkoblingen din"
network_fixed: "Ser ut som om den er tilbake."
server: "Feilkode: {{status}}"
forbidden: "Du har ikke tilgang til å se det."
not_found: "Oisann, programmet forsøkte å laste inn en URL som ikke eksisterer."
unknown: "Noe gikk galt."
buttons:
back: "Gå tilbake"
again: "Prøv igjen"
fixed: "Last side"
close: "Lukk"
assets_changed_confirm: "Dette nettstedet ble nettopp oppdatert. Last inn siden på nytt nå for siste versjon?"
logout: "Du ble logget ut"
refresh: "Refresh"
read_only_mode:
enabled: "Dette nettstedet er i lesemodus. Fortsett gjerne å lese, men du kan ikke svare, gi likes eller utføre andre handlinger som er slått av."
login_disabled: "Innlogging er deaktivert mens nettsiden er i skrivebeskyttet modus."
logout_disabled: "Du kan ikke logge ut når nettstedet er i lese-modus."
too_few_topics_and_posts_notice: "La oss få i gang diskusjonen! Det finnes for øyeblikket %{currentTopics} / %{requiredTopics} tråder og %{currentPosts} / %{requiredPosts} svar. Nye besøkende trenger noen samtaler å lese og svare på."
too_few_topics_notice: "La oss få i gang diskusjonen. Det finnes for øyeblikket %{currentTopics} / %{requiredTopics} tråder. Nye besøkende trenger noen samtaler å lese og svare på."
too_few_posts_notice: "La oss få i gang diskusjonen. Det finnes for øyeblikket %{currentPosts} / %{requiredPosts} svar. Nye besøkende trenger noen samtaler å lese og svare på."
logs_error_rate_notice:
reached: "%{relativeAge} – %{rate} nådde innstillingsgrensen satt i %{siteSettingRate}."
exceeded: "%{relativeAge} – %{rate} overstiger innstillingsgrensen satt i %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 feil/%{duration}"
other: "%{count} feil/%{duration}"
learn_more: "lær mer…"
all_time: 'totalt'
all_time_desc: 'totalt antall tråder opprettet'
year: 'år'
year_desc: 'tråder opprettet de siste 365 dagene'
month: 'måned'
month_desc: 'tråder opprettet de siste 30 dagene'
week: 'uke'
week_desc: 'tråder opprettet de siste 7 dagene'
day: 'dag'
first_post: Første innlegg
mute: Ignorer
unmute: Fjern ignorering
last_post: Postet
time_read: Les
time_read_recently: '%{time_read} nylig'
time_read_tooltip: '%{time_read} total tidsforbruk på lesning'
time_read_recently_tooltip: '%{time_read} total tidsforbruk på lesning (%{recent_time_read} i løpet av de siste 60 dagene)'
last_reply_lowercase: siste svar
replies_lowercase:
one: svar
other: svar
signup_cta:
sign_up: "Registrer deg"
hide_session: "Spør meg igjen i morgen"
hide_forever: "nei takk"
hidden_for_session: "OK, jeg spør igjen i morgen. Du kan også registrere en konto når du vil!"
intro: "Hei du! :heart_eyes: Det ser ut som du følger diskusjonen, men ikke har registrert deg ennå."
value_prop: "Når du registrerer deg husker vi hvor langt du har lest, så du starter på riktig sted neste gang du åpner en tråd. Du får også varsler, her og på e-post når det skjer ting i diskusjonene du vil følge. I tillegg kan du like innlegg :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Du ser for øyeblikket en oppsummering av denne tråden: de mest interessante innleggene ifølge brukerne."
description: "Det finnes {{replyCount}} svar."
description_time: "Det finnes {{replyCount}} svar med en forventet lesetid på {{readingTime}} minutter."
enable: 'Oppsummer denne tråden'
disable: 'Vis alle innlegg'
deleted_filter:
enabled_description: "Denne tråden inneholder slettede innlegg, som er blitt skjult."
disabled_description: "Slettede innlegg i tråden vises."
enable: "Skjul slettede innlegg"
disable: "Vis slettede innlegg"
private_message_info:
title: "Send"
invite: "Inviter andre…"
leave_message: "Ønsker du virkelig å legge igjen denne meldingen?"
remove_allowed_user: "Er du sikker på at du vil fjerne {{name}} fra denne meldingen?"
remove_allowed_group: "Vil du virkelig fjerne {{name}} fra denne meldingen?"
email: 'E-post'
username: 'Brukernavn'
last_seen: 'Sett'
created: 'Opprettet'
created_lowercase: 'opprettet'
trust_level: 'Tillitsnivå'
search_hint: 'brukernavn, e-post eller IP-adresse'
create_account:
disclaimer: "Ved å registrere deg samtykker du til personvernserklæringen og bruksvilkårene."
title: "Opprett ny konto"
failed: "Noe gikk galt, kanskje denne e-postadressen allerede er registrert. Prøv lenke for glemt passord"
forgot_password:
title: "Nullstill Passord"
action: "Glemt passord"
invite: "Skriv inn ditt brukernavn eller din e-postadresse, så sender vi deg en e-post for å nullstille ditt passord."
reset: "Nullstill passord"
complete_username: "Hvis en konto med brukernavn %{username} finnes vil du motta en e-post om kort tid med instruksjoner om hvordan du kan nullstille passordet."
complete_email: "Hvis en konto med e-postadressen %{email} eksisterer i systemet vil du om kort tid motta en e-post med instruksjoner om hvordan du kan nullstille passordet."
complete_username_found: "Vi fant en konto med brukernavn %{username}. Du mottar om litt en e-post med instruksjoner for hovrdan du nullstiller passordet."
complete_email_found: "Vi fant en konto med e-postadressen %{email}. Du mottar om litt en e-post med instruksjoner for hvordan du nullstiller passordet."
complete_username_not_found: "Ingen konto har med brukernavnet %{username} er registrert"
complete_email_not_found: "Ingen konto med e-postadressen %{email} er registrert"
help: "Fikk du ikke e-posten? Sjekk søppelposten din først.
Er du ikke sikker på hvilken e-postadresse du brukte. Skriv inn adressen her og vi vil fortelle deg om den finnes her.
Hvis du ikke lenger har tilgang til e-postadressen på kontoen din, kontakt vår hjelpfulle stab.
" button_ok: "OK" button_help: "Hjelp" email_login: link_label: "Sen meg en magisk lenke på e-post" button_label: "med e-post" complete_username: "Hvis en konto med brukernavn %{username} finnes, vil du snart motta en e-post med en magisk innlogginslenke. " complete_email: "Hvis en konto med %{email} finnes, vil du snart motta en e-post med en magisk innlogginslenke. " complete_username_found: "Vi fant en konto med brukernavnet %{username}, Du vil snart motta en e-post med en magisk innlogginslenke." complete_email_found: "Vi fant en konto med e-postadressen %{email}. Du mottar om litt en e-post med en magisk innloggingslenke. " complete_username_not_found: "Ingen konto har med brukernavnet %{username} er registrert" complete_email_not_found: "Ingen konto med e-postadressen %{email} er registrert" login: title: "Logg Inn" username: "Bruker" password: "Passord" second_factor_title: "Totrinnsverifisering er påkrevd" second_factor_description: "Skriv inn verifiseringskoden fra din app." second_factor_label: "Kode" email_placeholder: "e-postadresse eller brukernavn" caps_lock_warning: "Caps Lock er på" error: "Ukjent feil" rate_limit: "Vent litt før du logger inn igjen." blank_username: "Vennligst oppgi din e-post eller brukernavn." blank_username_or_password: "Oppgi din e-postadresse eller brukernavn og ditt passord." reset_password: 'Nullstill passord' logging_in: "Logger inn…" or: "Eller" authenticating: "Autentiserer…" awaiting_activation: "Din konto avventer aktivering. Bruk lenken for glemt passord for å sende en ny e-post for aktivering." awaiting_approval: "Din konto har ikke blitt godkjent av en moderator ennå. Du vil motta en e-post når den er godkjent." requires_invite: "Beklager, tilgang til dette forumet kun ved invitasjon." not_activated: "Du kan ikke logge inn ennå. Vi sendte en e-post for aktivering til deg på {{sentTo}}. Følg instruksjonene i den e-posten for å aktivere din konto." not_allowed_from_ip_address: "Du kan ikke logge inn fra den IP-adressen." admin_not_allowed_from_ip_address: "Du kan ikke logge inn som administrator fra den IP-adressen." resend_activation_email: "Klikk her for å sende e-posten for aktivering igjen." resend_title: "Send aktivterings-e-post på nytt" change_email: "Endre e-postadresse" provide_new_email: "Oppgi en ny adresse og vi vil sende din aktiverings-e-post på nytt." submit_new_email: "Oppdater e-postadresse" sent_activation_email_again: "Vi sendte deg en ny aktiverings-e-post på {{currentEmail}}. Det kan ta noen minutter før den kommer frem; ikke glem å sjekke søppelpostmappen." to_continue: "Logg inn" preferences: "Du må være innlogget for å endre brukerinnstillinger." forgot: "I husker ikke mine kontodetaljer" not_approved: "Kontoen din har ikke blitt godkjent ennå. Du vil få beskjed via e-post når du er klar til å logge inn." google: title: "med Google" message: "Autentiserer med Google (sørg for at du tillater oppsprettsvindu)" google_oauth2: title: "med Google" message: "Autentiserer med Google (sørg for at du tillater pop-up vindu)" twitter: title: "med Twitter" message: "Autentiserer med Twitter (sørg for at du tillater oppsprettsvindu)" instagram: title: "med Instagram" message: "Logger inn med Instagram. Sørg for at du ikke har programvare som blokkerer forgrunnsvinduer." facebook: title: "med Facebook" message: "Autentiserer med Facebook (sørg for at du tillater oppsprettsvindu)" yahoo: title: "med Yahoo" message: "Autentiserer med Yahoo (sørg for at du tillater oppsprettsvindu)" github: title: "med GitHub" message: "Autentiserer med GitHub (sørg for at du tillater oppsprettsvindu)" invites: accept_title: "Invitasjon" welcome_to: "Velkommen til %{site_name}!" invited_by: "Du ble invitert av:" social_login_available: "Du vil også kunne logge inn med hvilken som helst annen sosial innloggingstjeneste ved bruk av den e-posten." your_email: "E-postadressen tilknyttet din konto er %{email}." accept_invite: "Godta invitasjon" success: "Kontoen din har blitt opprettet og du er nå logget inn." name_label: "Navn" password_label: "Sett passord" optional_description: "(valgfritt)" password_reset: continue: "Fortsett til %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internasjonalt" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "Emoji One" win10: "Win10" google_classic: "Klassisk Google" facebook_messenger: "Facebook Meldingstjeneste" category_page_style: categories_only: "Kun kategorier" categories_with_featured_topics: "Kategorier med fremhevede tråder" categories_and_latest_topics: "Kategorier og siste tråder" shortcut_modifier_key: shift: 'Shift' ctrl: 'Ctrl' alt: 'Alt' select_kit: default_header_text: Velg… no_content: Ingen treff funnet filter_placeholder: Søk… create: "Opprett: {{content}}" max_content_reached: "Du kan kun velge {{count}} gjenstander." emoji_picker: filter_placeholder: Søk etter emoji people: Folk nature: Natur food: Mat activity: Aktivitet travel: Reise objects: Objekter celebration: Feiring custom: Egendefinerte emoji-er recent: Nylig brukt default_tone: Ingen hudtone light_tone: Lys hudtone medium_light_tone: Middels lys hudtone medium_tone: Middels hudtone medium_dark_tone: Middels mørk hudtone dark_tone: Mørk hudtone composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mer…" options: "Alternativer" whisper: "hvisk" unlist: "skjult" blockquote_text: "Sitatramme" add_warning: "Dette er en offisiell advarsel." toggle_whisper: "Slå på/av hvisking" toggle_unlisted: "Skjul eller gjør synlig" posting_not_on_topic: "Du svarer på tråden \"{{title}}\", men for øyeblikket ser du på et annet tråd." saving_draft_tip: "lagrer…" saved_draft_tip: "lagret" saved_local_draft_tip: "lagret lokalt" similar_topics: "Tråden din har likheter med…" drafts_offline: "utkast offline" group_mentioned_limit: "Warning! Du varslet {{group}}, dog har denne gruppen flere medlemmer en administratoren har satt opp som grense for varseling, {{max}} brukere. Ingen vil bli varslet." group_mentioned: one: "Ved å nevne {{group}}, er du i ferd med å henvende deg til {{count}} én person – er du sikker?" other: "Ved å nevne {{group}}, er du i ferd med å henvende deg til {{count}} folk – er du sikker?" cannot_see_mention: category: "Du nevnte {{username}}, men de vil ikke ikke bli varslet fordi de ikke har tilgang til denne kategorien. Du må legge dem til en gruppe som har tilgang til denne kategorien." private: "Du nevnte {{username}}, men de vil ikke bli varslet fordi de ikke kan se denne samtalen. Du må invitere dem til denne private samtalen." duplicate_link: "Det ser ut til at lenken din til {{domain}} allerede ble publisert i tråden av @{{username}} i et svar {{ago}}. Er du sikker på at du vil publisere den igjen?" error: title_missing: "Tittel er påkrevd" title_too_short: "Tittel må være på minst {{min}} tegn" title_too_long: "Tittel kan ikke være mer enn {{max}} tegn" post_missing: "Innlegget kan ikke være tomt" post_length: "Innlegget må være på minst {{min}} tegn" try_like: 'Har du prøvd knappen?' category_missing: "Du må velge en kategori" save_edit: "Lagre endring" reply_original: "Svar på den opprinnelige tråden" reply_here: "Svar her" reply: "Svar" cancel: "Avbryt" create_topic: "Opprett tråd" create_pm: "Melding" create_whisper: "Hvisk" title: "Eller trykk Ctrl+Enter" users_placeholder: "Legg til en bruker" title_placeholder: "Oppsummert i en setning, hva handler denne diskusjonen om?" title_or_link_placeholder: "Skriv inn tittel eller lim inn en lenke her" edit_reason_placeholder: "hvorfor endrer du?" show_edit_reason: "(legg till endringsbegrunnelse)" topic_featured_link_placeholder: "Skriv inn lenke vist med tittel." remove_featured_link: "Fjern lenke fra tråden." reply_placeholder: "Skriv her. Bruk Markdown, BBCode eller HTML for å formattere. Dra og slipp bilder." reply_placeholder_no_images: "Skriv her. Bruk Markdown, BBkode, eller HTML for å formatere." view_new_post: "Se ditt nye innlegg." saving: "Lagrer" saved: "Lagret!" saved_draft: "Innleggsutkast. Velg for å fortsette." uploading: "Laster opp…" show_preview: 'forhåndsvis »' hide_preview: '« skjul forhåndsvisning' quote_post_title: "Siter hele innlegget" bold_label: "F" bold_title: "Sterk" bold_text: "sterk tekst" italic_label: "K" italic_title: "Kursiv" italic_text: "kursiv tekst" link_title: "Hyperlenke" link_description: "beskriv lenken her" link_dialog_title: "Sett inn hyperlenke" link_optional_text: "valgfri tittel" link_url_placeholder: "http://example.com" quote_title: "Sitatramme" quote_text: "Sitatramme" code_title: "Kodeutsnitt" code_text: "Skriv inn preformattert tekst med 4 mellomroms innrykk." paste_code_text: "skriv inn eller kopier kode her" upload_title: "Bilde" upload_description: "beskriv bildet her" olist_title: "Nummerert liste" ulist_title: "Kulepunktliste" list_item: "Listeelement" toggle_direction: "Skift retning" help: "Hjelp for redigering i Markdown" collapse: "minimer redigeringspanelet" abandon: "lukk redigeringspanel og forkast utkast" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Avbryt" cant_send_pm: "Beklager, du kan ikke sende privat melding til %{username}." yourself_confirm: title: "Glemte du å legge til mottagere?" body: "Nå sender du denne meldingen bare til deg selv!" admin_options_title: "Valgfrie tråd-instillinger for stab" composer_actions: reply_to_post: label: Svar på innlegg %{postNumber} av %{postUsername} desc: Svar på et spesifikt innlegg reply_as_new_topic: label: Svar med lenket tråd desc: Opprette ny tråd lenket til denne tråden reply_as_private_message: label: Ny melding desc: Opprett en ny personlig melding reply_to_topic: label: Svar på tråd desc: 'Svar på tråd, ikke et spesifikt innlegg ' toggle_whisper: label: Slå på/av hvisking desc: Hvisking er kun synlig for stab create_topic: label: "Nytt tråd" notifications: tooltip: regular: one: "Én usett merknad" other: "{{count}} usette merknader" message: one: "Én ulest melding" other: "{{count}} uleste meldinger" title: "varsler om at @navnet ditt blir nevnt, svar på dine innlegg og tråder, meldinger, osv" none: "Notifikasjoner er ikke tilgjengelig for øyeblikket." empty: "Ingen varsler funnet." more: "se gamle varsler" total_flagged: "totalt rapporterte innlegg" mentioned: "{{username}} {{description}}" group_mentioned: "{{username}} {{description}}" quoted: "{{username}} {{description}}" replied: "{{username}} {{description}}" posted: "{{username}} {{description}}" edited: "{{username}} {{description}}" liked: "{{username}} {{description}}" liked_2: "{{username}}, {{username2}} {{description}}" liked_many: one: "{{username}}, {{username2}} og én annen {{description}}" other: "{{username}}, {{username2}} og {{count}} andre {{description}}" private_message: "{{username}} {{description}}" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}" invitee_accepted: "{{username}} godtok din invitasjon" moved_post: "{{username}} flyttet {{description}}" linked: "{{username}} {{description}}" granted_badge: "Gjorde seg fortjent til '{{description}}'" topic_reminder: "{{username}} {{description}}" watching_first_post: "Ny tråd {{description}}" group_message_summary: one: "{{count}} melding i din {{group_name}} innboks" other: "{{count}} meldinger i din innboks for {{group_name}}" alt: mentioned: "Nevnt av" quoted: "Sitert av" replied: "Svart" posted: "Innlegg av" edited: "Rediger ditt innlegg innen" liked: "Likte innlegget ditt" private_message: "Personlig melding fra" invited_to_private_message: "Invitert til en personlig melding fra" invited_to_topic: "Invitert til en tråd fra" invitee_accepted: "Invitiasjon akseptert av" moved_post: "Ditt innlegg ble flyttet av" linked: "Link til innlegget ditt" granted_badge: "Merke innvilget" group_message_summary: "Meldinger i gruppeinnboks" topic_reminder: "En påminnelse" popup: mentioned: '{{username}} nevnte deg i "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: '{{username}} nevnte deg i "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} siterte deg i "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} svarte deg i "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} skrev noe i "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} sendte deg en personlig melding i "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} lenket til innlegget ditt i "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Legg til bilde" title_with_attachments: "Legg til et bilde eller en fil" from_my_computer: "Fra min enhet" from_the_web: "Fra nettet" remote_tip: "lenke til bilde" remote_tip_with_attachments: "lenke til bilde eller fil {{authorized_extensions}}" local_tip: "velg bilder fra din enhet" local_tip_with_attachments: "velg bilde eller fil fra din enhet {{authorized_extensions}}" hint: "(du kan også dra og slippe inn i tekstbehandleren for å laste dem opp)" hint_for_supported_browsers: "du kan også dra og slippe eller lime inn bilder i tekstbehandleren" uploading: "Laster opp bilde" select_file: "Velg fil" image_link: "lenken som bildet skal peke til" default_image_alt_text: bilde search: sort_by: "Sorter etter" relevance: "Relevanse" latest_post: "Siste innlegg" latest_topic: "Siste tråd" most_viewed: "Mest Lest" most_liked: "Mest Likt" select_all: "Velg alle" clear_all: "Fjern Alle" too_short: "Din søketekst er for kort." result_count: one: "1 resultat for {{term}}" other: "{{count}}{{plus}} resultater for {{term}}" title: "søk etter tråder, innlegg, brukere eller kategorier" no_results: "Ingen resultater funnet." no_more_results: "Ingen flere resultater funnet." searching: "Søker…" post_format: "#{{post_number}} av {{username}}" results_page: "Søkeresultater for \"{{term}}\"" more_results: "Det finnes flere resultater. Begrens søket ditt." cant_find: "Finner du ikke det du leter etter?" start_new_topic: "Kanskje opprette en ny tråd?" or_search_google: "Eller prøv å søke på Google istedenfor:" search_google: "Prøv å søke på Google istedenfor:" search_google_button: "Google" search_google_title: "Søk på denne siden" context: user: "Søk i innleggene av @{{username}}" category: "Søk i kategorien #{{category}}" topic: "Søk i denne tråden" private_messages: "Søk i meldinger" advanced: title: Avansert søk posted_by: label: Skrevet av in_category: label: Kategorisert in_group: label: I gruppen with_badge: label: Med merke with_tags: label: Merket filters: label: Vis bare tråder/innlegg… likes: Jeg likte posted: jeg skrev innlegg i watching: Jeg følger tracking: Jeg overvåker private: I mine meldinger bookmarks: Jeg bokmerket first: er det første innlegget pinned: er festet unpinned: er ikke festet seen: Jeg leste unseen: Jeg har ikke lest wiki: er wiki images: inkluder bilde(r) all_tags: Alle stikkord nevnt ovenfor statuses: label: Hvor tråder open: er åpen closed: er lukket archived: er arkivert noreplies: har ingen svar single_user: inneholder en enkelt bruker post: count: label: Minimum antall innlegg time: label: Skrevet before: før after: etter hamburger_menu: "gå til en annen liste over tråder eller en annen kategori" new_item: "ny" go_back: 'gå tilbake' not_logged_in_user: 'brukerside med oppsummering av nåværende aktivtet og preferanser.' current_user: 'gå til din brukerside' topics: new_messages_marker: "siste besøk" bulk: select_all: "Velg alle" clear_all: "Fjern alle" unlist_topics: "Fjern tråder fra lister" relist_topics: "Før opp igjen tråder i lister" reset_read: "Nullstill lest" delete: "Slett tråder" dismiss: "Avslå" dismiss_read: "Avslå alle uleste" dismiss_button: "Avslå…" dismiss_tooltip: "Avslå bare nye innlegg eller slutt å overvåke tråder" also_dismiss_topics: "Slutt å overvåke disse trådene slik at de aldri igjen vises til meg som ulest" dismiss_new: "Avslå nye" toggle: "slå på/av massevelging av tråder" actions: "Massehandlinger" change_category: "Velg kategori" close_topics: "Lukk tråder" archive_topics: "Arkiver tråder" notification_level: "Varsler" choose_new_category: "Velg den nye kategorien for trådene:" selected: one: "Du har valgt 1 tråd." other: "Du har valgt {{count}} tråder." change_tags: "Erstatt stikkord" append_tags: "Legg til stikkord" choose_new_tags: "Velg nye stikkord for disse trådene:" choose_append_tags: "Velg nye stikkord å legge til disse trådene:" changed_tags: "Stikkordene for de trådene ble endret." none: unread: "Du har ingen uleste tråder." new: "Du har ingen nye tråder å lese." read: "Du har ikke lest noen tråder ennå." posted: "Du har ikke skrevet innlegg i noen tråder ennå." latest: "Det finnes ingen siste tråder. Det var synd." hot: "Det finnes ingen populære tråder." bookmarks: "Du har ingen bokmerkede tråder ennå." category: "Det finnes ingen {{category}}-tråder." top: "Det finnes ingen populære tråder." search: "Det finnes ingen søkeresultater" educate: new: '
Dine nye tråder vil vises her.
Som forvalg anses tråder som nye og viser enny-indikator hvis de be opprettet i løpet av de siste 2 dagene.
Gå til innstillinger for å endre dette.
' unread: 'Dine uleste tråder vil vises her.
Som forvalg anses tråder som ulest og vil vise ulest-tall 1 dersom du:
Eller dersom du uttrykkelig har satt tråden som overvåkes eller følges via varselkontrollen nederst i hver tråd.
Gå tilinnstillingene dine for å endre dette.
' bottom: latest: "Det finnes ingen flere siste tråder." hot: "Det finnes ingen flere populære tråder." posted: "Det finnes ingen flere tråder med innlegg." read: "Det finnes ingen flere leste tråder." new: "Det finnes ingen flere nye tråder." unread: "Det finnes ingen flere uleste tråder." category: "Det finnes ingen {{category}}-tråder igjen." top: "Det finnes ingen flere populære tråder." bookmarks: "Det finnes ingen flere bokmerkede tråder." search: "Det finnes ingen flere søkeresultater" topic: unsubscribe: stop_notifications: "Du vil nå få færre varsler for {{title}}" change_notification_state: "Din nåværende varslingsstatus er" filter_to: one: "1 innlegg i tråd" other: "{{count}} innlegg i tråd" create: 'Ny tråd' create_long: 'Opprett et ny tråd' private_message: 'Begynn en melding' archive_message: help: 'Flytt meldinger til arkivet ditt' title: 'Arkiver' move_to_inbox: title: 'Flytt til innboks' help: 'Flytt melding tilbake til innboks' list: 'Tråder' new: 'ny tråd' unread: 'ulest' new_topics: one: 'Ett ny tråd' other: '{{count}} nye tråder' unread_topics: one: 'Ett ulest tråd' other: '{{count}} uleste tråder' title: 'Tråd' invalid_access: title: "Tråden er privat" description: "Beklager, du har ikke tilgang til den tråden!" login_required: "Du må være innlogget for å lese den tråden." server_error: title: "Tråden kunne ikke lastes inn." description: "Beklager, vi kunne ikke laste inn den tråden, muligens på grunn av et tilkoblingsproblem. Prøv igjen. Dersom problemet vedvarer, gi beskjed til oss." not_found: title: "Tråd ikke funnet" description: "Beklager, vi kunne ikke finne den tråden. Kanskjer den ble fjernet av en moderator?" total_unread_posts: one: "du har 1 ulest innlegg i dette emnet" other: "du har {{count}} uleste innlegg i denne tråden" unread_posts: one: "du har 1 ulest gammelt innlegg i denne tråden" other: "du har {{count}} uleste gamle innlegg i denne tråden" new_posts: one: "Det finnes 1 nytt innlegg i denne tråden siden sist du leste det" other: "Det finnes {{count}} nye innlegg i denne tråden siden sist du leste det" likes: one: "det er én like i denne tråden" other: "det er {{number}} likes i denne tråden" back_to_list: "Tilbake til listen over tråder" options: "Valg for tråder" show_links: "vis lenker i denne tråden" toggle_information: "vis/skjul detaljer for tråden" read_more_in_category: "Vil du lese mer? Les andre tråder i {{catLink}} eller {{latestLink}}." read_more: "Vil du lese mer? {{catLink}} eller {{latestLink}}." read_more_MF: "Det { UNREAD, plural, =0 {} one { finnes 1 unread } other { finnes # unread } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{og } false {finnes } other{}} 1 new tråd} other { {BOTH, select, true{og } false {er } other{}} # new tråder} } igjen, or {CATEGORY, select, true {se andre tråder i {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Se alle kategorier view_latest_topics: se siste tråder suggest_create_topic: Hvorfor ikke opprette en tråd? jump_reply_up: hopp til tidligere svar jump_reply_down: hopp til senere svar deleted: "Tråden er blitt slettet" topic_status_update: title: "tidsbestemt handling for tråd" save: "Sett opp tidsbestemt handling" num_of_hours: "Antall timer:" remove: "Fjern tidsbestemt handling" publish_to: "Publiser til:" when: "Når:" public_timer_types: Tidsbestemte handlinger for tråd private_timer_types: Brukerstyrte tidsbestemte handlinger for tråd auto_update_input: none: "Velg et tidsrom" later_today: "Senere i dag" tomorrow: "I morgen" later_this_week: "Senere denne uken" this_weekend: "Denne uken" next_week: "Neste uke" two_weeks: "To uker" next_month: "Neste måned" three_months: "Tre måneder" six_months: "Seks måneder" one_year: "Ett år" forever: "For alltid" pick_date_and_time: "Velg dato og tid" set_based_on_last_post: "Lukk basert på siste post" publish_to_category: title: "Planlegg publisering" temp_open: title: "Åpne midlertidig" auto_reopen: title: "Automatisk åpning av tråd" temp_close: title: "Lukk midlertidig" auto_close: title: "Automatisk lukking av tråd" label: "Tidsbolk for automatisk lukking av tråd:" error: "Skriv inn en gyldig verdi." based_on_last_post: "Ikke lukk før det siste innlegget i tråden er minst så gammelt." auto_delete: title: "Automatisk sletting av tråd" reminder: title: "Påminn meg" status_update_notice: auto_open: "Denne tråden vil åpnes automatisk %{timeLeft}." auto_close: "Denne tråden vil lukkes automatisk %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Denne tråden vil bli opprettet i #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Denne tråden vil bli lukket %{duration} etter det siste innlegget." auto_delete: "Denne tråden vil bli automatisk slettet %{timeLeft}." auto_reminder: "Du vil bli påminnet om denne tråden %{timeLeft}." auto_close_title: 'Auto-lukk innstillinger' auto_close_immediate: one: "Det siste innlegget i tråden er allerede en time gammelt, så tråden vil stenges umiddelbart." other: "Det siste innlegget i tråden er allerede %{count} timer gammelt, så tråden vil stenges umiddelbart." timeline: back: "Tilbake" back_description: "Gå tilbake til forrige uleste innlegg" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: fremgang i tråd go_top: "topp" go_bottom: "bunn" go: "gå" jump_bottom: "Hopp til nyeste innlegg" jump_prompt: "hopp til…" jump_prompt_of: "av %{count} innlegg" jump_prompt_long: "Hvilket innlegg vil du gå til?" jump_bottom_with_number: "hopp til innlegg %{post_number}" total: innlegg totalt current: gjeldende innlegg notifications: title: endre hvor ofte du blir varslet om denne tråden reasons: mailing_list_mode: "Du har e-postlistemodus påslått, så du vil bli varslet på e-post om svar på denne tråden." '3_10': 'Du vil motta varsler fordi du følger et stikkord for denne tråden' '3_6': 'Du vil motta varsler fordi du følger denne kategorien' '3_5': 'Du vil motta varsler fordi du startet å følge denne tråden automatisk.' '3_2': 'Du vil motta varsler fordi du følger denne tråden' '3_1': 'Du vil motta varsler fordi du opprettet denne tråden.' '3': 'Du vil motta varsler fordi du følger denne tråden.' '2_8': 'Du vil se antall nye svar fordi du følger denne kategorien.' '2_4': 'Du vil se antall nye svar fordi du skrev et svar til denne tråden.' '2_2': 'Du vil se antall nye svar fordi du overvåker denne tråden.' '2': 'Du vil se antall nye svar fordi du leste denne tråden.' '1_2': 'Du vil bli varslet om noen nevner @navnet ditt eller svarer på innlegget ditt.' '1': 'Du vil bli varslet om noen nevner @navnet ditt eller svarer på innlegget ditt.' '0_7': 'Du ignorerer alle varsler i denne kategorien.' '0_2': 'Du ignorerer alle varsler om denne tråden.' '0': 'Du ignorerer alle varsler om denne tråden.' watching_pm: title: "Følger" description: "Du vil bli varslet om hvert nye innlegg i denne meldingen. Antall nye tilbakemeldinger vil også bli vist. " watching: title: "Følger" description: "Du vil bli varslet om hvert nytt innlegg i denne tråden, og antall nye svar vil også bli vist." tracking_pm: title: "Overvåker" description: "Antall nye tilbakemeldinger vil bli vist for denne meldingen. Du vil bli varslet om noen nevner ditt @name eller svarer på din melding. " tracking: title: "Overvåker" description: "Antall nye svar vil bli vist for denne tråden. Du vil bli varslet dersom noen nevner @navnet ditt eller svarer på innlegget ditt." regular: title: "Normal" description: "Du vil bli varslet om noen nevner @navnet ditt eller svarer på innlegget ditt." regular_pm: title: "Normal" description: "Du vil bli varslet om noen nevner @navnet ditt eller svarer på innlegget ditt." muted_pm: title: "Ignorert" description: "Du vil aldri bli varslet om noe vedrørende denne meldingnen. " muted: title: "Ignorert" description: "Du vil aldri bli varslet om noe vedrørende denne tråden, og den vil ikke vises i siste." actions: recover: "Gjenopprett tråd" delete: "Slett tråd" open: "Åpne tråd" close: "Lukk tråd" multi_select: "Velg innlegg…" timed_update: "Sett opp tidsbestemt handling for tråd…" pin: "Fest tråd…" unpin: "Løsne tråd…" unarchive: "Opphev arkivering av tråd" archive: "Arkiver tråd" invisible: "Skjul" visible: "Gjør synlig" reset_read: "Tilbakestill lesedata" make_public: "Gjør til offentlig tråd" make_private: "Opprett personlig melding" feature: pin: "Fest tråd" unpin: "Løsne tråd" pin_globally: "Fest tråd over alt" make_banner: "Bannertråd" remove_banner: "Fjern bannertråd" reply: title: 'Svar' help: 'begynn å skrive et svar i denne tråden' clear_pin: title: "Løsne" help: "Fjern festet-statusen til denne tråden slik at den ikke lenger vises øverst i listen din over tråder" share: title: 'Del' help: 'del en lenke til denne tråden' print: title: 'Skriv ut' help: 'Åpne en utskriftsvennlig utgave av denne tråden.' flag_topic: title: 'Rapporter' help: 'rapporter dette innlegget privat eller send et privat varsel om det' success_message: 'Du har rapportert denne tråden' feature_topic: title: "Fremhev denne tråden" pin: "La denne tråden vises øverst i {{categoryLink}}-kategorien inntil" confirm_pin: "Du har allerede {{count}} festede tråder. For mange festede tråder kan være et problem for nye og anonyme brukere. Er du sikker på at du ønsker å feste enda en tråd i denne kategorien?" unpin: "Fjern denne tråden fra toppen av {{categoryLink}}-kategorien." unpin_until: "Fjern denne tråden fra toppen av {{categoryLink}}-kategorien, eller vent til %{until}." pin_note: "Brukere kan fjerne festet for tråden for seg selv." pin_validation: "En dato kreves for å feste denne tråden." not_pinned: "Det finnes ingen festede tråder i {{categoryLink}}." already_pinned: one: "Tråder for øyeblikket låst i {{categoryLink}}: Ett" other: "Tråder som er festet i {{categoryLink}} for øyeblikket: {{count}}" pin_globally: "La denne tråden vises øverst i alle listene over tråder inntil" confirm_pin_globally: "Du har allerede {{count}} globalt festede tråder. For mange festede tråder kan være et problem for nye og anonyme brukere. Er du sikker på at du vil feste enda en tråd globalt? " unpin_globally: "Fjern denne tråden fra toppen av alle lister over tråder. " unpin_globally_until: "Fjern denne tråden fra toppen av alle lister over tråder eller vent til %{until}." global_pin_note: "Brukere kan fjerne festet for tråden for seg selv" not_pinned_globally: "Det finnes ingen globalt festede tråder." already_pinned_globally: one: "Tråder for øyeblikket festet globalt: 1" other: "Tråder som er festet globalt for øyeblikket: {{count}}" make_banner: "Gjør denne tråden til et banner som vises øverst på alle sider." remove_banner: "Fjern banneret som vises øverst alle sider. " banner_note: "Brukere kan fjerne banneret ved å lukke det. Kun én tråd kan være banner på et gitt tidspunkt. " no_banner_exists: "Det finnes ingen bannertråd. " banner_exists: "Det finnes en bannertråd for øyeblikket . " inviting: "Inviterer…" automatically_add_to_groups: "Denne invitasjonen inkluderer også tilgang til disse gruppene:" invite_private: title: 'Inviter til samtale' email_or_username: "Invitertes e-post eller brukernavn." email_or_username_placeholder: "e-postadresse eller brukernavn" action: "Inviter" success: "Vi har invitert den brukeren til å delta i denne meldingen." success_group: "Vi har invitert den gruppen til å delta i denne meldingen." error: "Beklager, det oppstod en feil ved å invitere den brukeren." group_name: "gruppenavn" controls: "Handlinger for tråd" invite_reply: title: 'Inviter' username_placeholder: "brukernavn" action: 'Send Invitasjon' help: 'Inviter andre til denne tråden via e-post eller varsler' to_forum: "Vi sender en kortfattet e-post som gjør det mulig for en venn å umiddelbart registreres ved å klikke på en lenke. Ingen innlogging er nødvendig." sso_enabled: "Oppgi brukernavnet til personen du ønsker å invitere til denne tråden." to_topic_blank: "Oppgi brukernavnet eller e-postadressen til personen du ønsker å invitere til denne tråden." to_topic_email: "Du har oppgitt en e-postadresse. Vi vil sende en invitasjon som lar vennen din svare på denne tråden umiddelbart." to_topic_username: "Du har oppgitt et brukernavn. Vi sender et varsel med en lenke som inviterer dem til denne tråden." to_username: "Oppgi brukernavnet til personen du ønsker å invitere. Vi sender et varsel med en lenke som inviterer vedkommende til denne tråden." email_placeholder: 'navn@example.com' success_email: "Vi har sendt ut en invitasjon til {{emailOrUsername}}. Vi varsler deg når invitasjonen er godtatt. Sjekk invitiasjonsfanen på brukersiden din for å beholde oversikten over invitasjonene dine." success_username: "Vi har invitert den brukeren til å delta i denne tråden." error: "Beklager, vi kunne ikke invitere den brukeren. Vedkommende har muligens allerede blitt invitert? (Antall invitasjoner er begrenset)" success_existing_email: "En bruker med e-postadressen {{emailOrUsername}} finnes allerede. Vi har invitert den brukeren til å ta del i tråden." login_reply: 'Logg Inn for å svare' filters: n_posts: one: "1 innlegg" other: "{{count}} innlegg" cancel: "Fjern filter" split_topic: title: "Flytt til ny tråd" action: "flytt til ny tråd" topic_name: "Nytt navn på tråden" error: "Det oppstod en feil ved flytting av innlegg til den nye tråden." instructions: one: "Du er i ferd med å lage et ny tråd basert på innlegget du har valgt.." other: "Du er i ferd med å opprette et ny tråd og fylle den med de {{count}} innleggne du har valgt." merge_topic: title: "Flytt til eksisterende tråd" action: "flytt til eksisterende tråd" error: "Det oppstod en feil ved flytting av innlegg til den tråden" instructions: one: "Velg den tråden du vil flytte det innlegget til." other: "Velg tråden du vil flytte de {{count}} innleggene til." merge_posts: title: "Slå sammen valgte innlegg" action: "slå sammen valgte innlegg" error: "Feil ved fletting av valgte innlegg." change_owner: title: "Endre innleggenes eier" action: "Endre eierskap" error: "Det oppstod en feil ved endring av eierskap til innleggene." label: "Innleggenes nye eier" placeholder: "den nye eierens brukernavn" instructions: one: "Velg den nye eieren til innlegget av {{old_user}}." other: "Velg den nye eieren til {{count}} innlegg av {{old_user}}." instructions_warn: "Merk at ingen varsler om dette innlegget vil overføres til den nye eieren i etterkant.tagging: all_tags: "Alle stikkord" other_tags: "Andre stikkord" selector_all_tags: "alle stikkord" selector_no_tags: "ingen stikkord" changed: "stikkord endret:" tags: "Stikkord" choose_for_topic: "valgfrie stikkord" delete_tag: "Slett stikkord" delete_confirm: one: "Er du sikker på at du ønsker å slette dette stikkordet og fjerne det fra tråden det er tilknyttet?" other: "Er du sikker på at du ønsker å slette dette stikkordet og fjerne det fra {{count}} tråder som har det?" delete_confirm_no_topics: "Er du sikker på at du ønsker å slette dette stikkordet?" rename_tag: "Gi stikkord nytt navn" rename_instructions: "Velg et nytt navn for dette stikkordet:" sort_by: "Sorter etter:" sort_by_count: "antall" sort_by_name: "navn" manage_groups: "Behandle stikkordgrupper" manage_groups_description: "Definer grupper for å organisere stikkord" filters: without_category: "%{filter} %{tag} tråder" with_category: "%{filter} %{tag} tråder i %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tråder uten stikkord" untagged_with_category: "%{filter} tråder uten stikkord i %{category}" notifications: watching: title: "Følger" description: "Du vil automatisk følge alle trådene med dette stikkordet. Du vil bli varslet om alle nye innlegg og tråder; i tillegg vil antallet uleste og nye innlegg vises ved siden av tråden." watching_first_post: title: "Følger første innlegg" description: "Du vil bare bli varslet om det første innlegget i hver nye tråd med dette stikkordet." tracking: title: "Overvåkning" description: "Du vil automatisk overvåke alle tråder med dette stikkordet. Antallet uleste og nye innlegg vil vises ved siden av tråden." regular: title: "Aktivt medlem" description: "Du vil bli varslet hvis noen nevner @navnet ditt eller svarer på innlegget ditt." muted: title: "Ignorert" description: "Du vil ikke bli varslet om noe vedrørende nye tråder som bruker dette stikkordet, og de vil ikke vises i ulest-listen din." groups: title: "Stikkordgrupper" about: "Legg stikkord til grupper for å kunne organisere dem enklere." new: "Ny gruppe" tags_label: "Stikkord i denne gruppen:" parent_tag_label: "Overordnet stikkord:" parent_tag_placeholder: "Valgfritt" parent_tag_description: "Stikkord fra denne gruppen kan ikke brukes med mindre det overordnede stikkordet er til stede." one_per_topic_label: "Begrens til ett stikkord fra denne gruppen per tråd " new_name: "Ny stikkordgruppe" save: "Lagre" delete: "Slett" confirm_delete: "Er du sikker på at du vil slette denne stikkordgruppen?" topics: none: unread: "Du har ingen uleste tråder." new: "Du har ingen nye tråder." read: "Du har ikke lest noen tråder ennå." posted: "Du har ikke skrevet noe innlegg i tråder ennå." latest: "Det finnes ingen flere siste tråder." hot: "Det finnes ingen populære tråder." bookmarks: "Du har ikke bokmerket noen tråder ennå." top: "Det finnes ingen populære tråder." search: "Det finnes ingen søkeresultater." bottom: latest: "Det finnes ingen flere siste tråder." hot: "Det finnes ingen flere populære tråder." posted: "Det finnes ingen flere tråder med innlegg." read: "Det finnes ingen flere leste tråder." new: "Det finnes ingen flere nye tråder." unread: "Det finnes ingen flere uleste tråder." top: "Det finnes ingen flere populære tråder." bookmarks: "Det finnes ingen bokmerkede tråder." search: "Det finnes ingen flere søkeresultater" invite: custom_message: "Gjør din invitasjon litt mer personlig ved å skrive ett" custom_message_link: "egendefinert melding" custom_message_placeholder: "Skriv inn din egendefinerte melding" custom_message_template_forum: "Hei, du burde ta del i dette forumet!" custom_message_template_topic: "Hei, jeg tenkte du ville like denne tråden!" safe_mode: enabled: "Sikkert modus er påskrudd, for å skru av sikkert modus, lukk dette nettleservinduet" admin_js: type_to_filter: "skriv for å filtrere…" admin: title: 'Discourse-admin' moderator: 'Moderator' dashboard: title: "Dashbord" last_updated: "Dashboardet var sist oppdatert:" version: "Versjon" up_to_date: "Du har den seneste versjonen!" critical_available: "En kritisk oppdatering er tilgjengelig." updates_available: "Oppdateringer er tilgjengelige." please_upgrade: "Oppgrader!" no_check_performed: "En sjekk for oppdateringer har ikke blitt utført. Verifiser at sidekiq kjører." stale_data: "Det har ikke vært sjekket for oppdateringer på en stund. Sjekk at sidekiq kjører." version_check_pending: "Ser ut som om du oppgraderte nylig. Fantastisk!" installed_version: "Installert" latest_version: "Siste" problems_found: "Det har oppstått noen problemer med din installasjon av Discourse:" last_checked: "Sist sjekket" refresh_problems: "Last inn siden på nytt" no_problems: "Ingen problemer ble funnet." moderators: 'Moderatorer:' admins: 'Adminer:' silenced: 'Dempet:' suspended: 'Utestengt:' private_messages_short: "Meldinger" private_messages_title: "Meldinger" mobile_title: "Mobil" space_free: "{{size}} ledig" uploads: "opplastinger" backups: "sikkerhetskopier" traffic_short: "Trafikk" traffic: "Applikasjon webforespørsler" page_views: "Sidevisninger" page_views_short: "Sidevisninger" show_traffic_report: "Vis detaljert trafikkrapport" reports: today: "I dag" yesterday: "I går" last_7_days: "Siste 7 Dager" last_30_days: "Siste 30 Dager" all_time: "Gjennom tidene" 7_days_ago: "7 dager siden" 30_days_ago: "30 dager siden" all: "Alle" view_table: "tabell" view_graph: "graf" refresh_report: "Refresh Rapport" start_date: "Startdato" end_date: "Sluttdato" groups: "Alle grupper" commits: latest_changes: "Siste endringer: Oppdater ofte!" by: "av" flags: title: "Rapporteringer" active_posts: "Rapporterte innlegg" old_posts: "Gamle rapporterte innlegg" topics: "Rapporterte tråder" moderation_history: "Moderatorhistorikk" agree: "Godta" agree_title: "Bekreft at denne rapporteringen er gyldig og korrekt" agree_flag_hide_post: "Skjul innlegg" agree_flag_hide_post_title: "Gjem dette innlegget og send en melding til brukeren automatisk med en forespørsel om gjøre endringer." agree_flag_restore_post: "Samtykk og gjenopprett innlegg" agree_flag_restore_post_title: "Gjenopprett innlegget slik at alle brukere kan se det." agree_flag_suspend: "Steng ute bruker" agree_flag_suspend_title: "Si deg enig med rapportering og steng ute bruker. " agree_flag_silence: "Demp bruker" agree_flag_silence_title: "Si deg enig med rapportering og demp bruker. " agree_flag: "Behold innlegg" agree_flag_title: "Samtykk med flagg og behold innlegget uendret." ignore_flag: "Ignorer" ignore_flag_title: "Fjern denne rapporteringen; den krever ingen handling på dette tidspunktet." delete: "Slett" delete_title: "Fjern innlegget denne rapporteringen refererer til." delete_post_defer_flag: "Slett innlegg og ingorer flagg" delete_post_defer_flag_title: "Slett innlegg; hvis det er første innlegg, slett tråden" delete_post_agree_flag: "Slett innlegg og samtykk med flagg" delete_post_agree_flag_title: "Slett innlegg; hvis det er første innlegg, slett tråden" delete_flag_modal_title: "Slett og…" delete_spammer: "Slett spammer" delete_spammer_title: "Fjern denne brukeren og alle innlegg og tråder av brukeren." disagree_flag_unhide_post: "Si deg uenig med rapportering (vis innlegg)" disagree_flag_unhide_post_title: "Fjern alle rapporteringer fra dette innlegget og gjør det synlig igjen" disagree_flag: "Si deg uenig" disagree_flag_title: "Benekt rapportering som ugyldig eller uriktig" clear_topic_flags: "Ferdig" clear_topic_flags_title: "Tråden er blitt undersøkt og problemer er blitt løst. Klikk Ferdig for å fjerne rapporteringene." more: "(flere svar…)" suspend_user: "Steng ute bruker" suspend_user_title: "Steng ute bruker for dette innlegget" dispositions: agreed: "enig" disagreed: "uenig" deferred: "ignorert" flagged_by: "Rapportert av" resolved_by: "Løst av" took_action: "Tok Handling" system: "System" error: "Noe gikk galt" reply_message: "Svar" no_results: "Det finnes ingen rapporterte innlegg." topic_flagged: "Denne tråden er blitt rapportert." show_full: "vis hele innlegget" visit_topic: "Besøk tråden for å utføre handling" was_edited: "Innlegget ble redigert etter første rapportering" previous_flags_count: "Dette innlegget har allerede blitt rapportert {{count}} ganger." show_details: "Vis rapportdetaljer" details: "detaljer" flagged_topics: topic: "Tråd" type: "Type" users: "Brukere" last_flagged: "Sist rapporter" short_names: off_topic: "utenfor temaet" inappropriate: "upassende" spam: "spam" notify_user: "egendefinert" notify_moderators: "egendefinert" groups: primary: "Primærgruppe" no_primary: "(ingen primærgruppe)" title: "Grupper" edit: "Rediger grupper" refresh: "Last inn på nytt" new: "Ny" about: "Rediger gruppemedlemskap og navn her." group_members: "Gruppemedlemmer" delete: "Slett" delete_confirm: "Slette denne grupper?" delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed." delete_owner_confirm: "Frata '%{username}' eier-privilegium?" add: "Legg til" add_members: "Legg til medlemmer" custom: "Egendefinert" bulk_complete: "Brukeren er lagt til i gruppen." bulk_complete_users_not_added: "Disse brukerne ble ikke lagt til (forsikre deg om at de har kontoer):" bulk: "Legg flere til i gruppe" bulk_paste: "Lim inn en liste med brukernavn eller e-postadresser, en per linje:" bulk_select: "(velg en gruppe)" automatic: "Automatisk" automatic_membership_email_domains: "Brukere som registererer seg med et e-postdomene som er det samme som et i denne listen, vil automatisk bli lagt til i denne gruppen." automatic_membership_retroactive: "Benytt samme e-postdomeneregel for å legge til eksisterende brukere" default_title: "Forvalgt tittel for alle brukere i denne gruppen" primary_group: "Sett som primærgruppe automatisk" group_owners: Eiere add_owners: Legg til eiere incoming_email: "Egendefinert innkommende e-postadresse" incoming_email_placeholder: "oppgi e-postadresse" none_selected: "Velg en gruppe for å komme i gang" no_custom_groups: "Opprett en ny egendefinert gruppe" api: generate_master: "Generer Master API-nøkkel" none: "Det finnes ingen aktive API-nøkler akkurat nå." user: "Bruker" title: "API" key: "Nøkkel" generate: "Generer API-nøkkel" regenerate: "Regenerer API-nøkkel" revoke: "Trekk tilbake" confirm_regen: "Er du sikker på at du vil erstatte den API-nøkkelen med en ny?" confirm_revoke: "Er du sikker på at du vil trekke tilbake den nøkkelen?" info_html: "Din API-nøkkel vil tillate deg å lage og oppdatere tråder ved å bruke JSON-kall." all_users: "Alle brukere" note_html: "Hold denne nøkkelen hemmelig, alle brukere som har den, vil kunne opprette vilkårlige innlegg som hvilken som helst bruker. " web_hooks: title: "Webhooker" none: "Det finnes ingen webhooker for tiden." instruction: "Webhooker lar Discourse sender meldinger til eksterne tjenester når spesifiserte situasjoner oppstår på nettstedet. Når en webhook utløses, sendes en POST-forespørsel til nettadressene du angir." detailed_instruction: "En POST-forespørsel sendes til den angitte URL-en når den valgte hendelsen skjer." new: "Ny webhook" create: "Opprett" save: "Lagre" destroy: "Slett" description: "Beskrivelse" controls: "Handlinger" go_back: "Tilbake til liste" payload_url: "Payload URL" payload_url_placeholder: "https://eksempel.no/postmottak" warn_local_payload_url: "Det ser ut som du prøver å sende webhooken til en lokal URL. Hendelser som sendes til lokale adresser kan gi sideeffekter eller føre til uventet oppførsel. Fortsette?" secret_invalid: "Delt hemmelighet kan ikke inneholde blanke tegn." secret_too_short: "Delt hemmelighet må være minst 12 tegn." secret_placeholder: "En valgfri streng som brukes for å lage signatur" event_type_missing: "Du må sette opp minst en type hendelse." content_type: "Content Type" secret: "Delt hemmelighet" event_chooser: "Hvilke hendelser skal utløse denne vevkroken?" wildcard_event: "Send meg alt" individual_event: "Velg hendelser enkeltvis." verify_certificate: "Kontroller TLSs-sertifikat til payload url" active: "Aktiv" active_notice: "Vi sender hendelsesdetaljer når det skjer." categories_filter_instructions: "Relevante webhooker vil bare bli utløst hvis hendelsene er relatert til valgte kategorier. La være blank for å utløse webhooker for alle kategorier." categories_filter: "Utløste kategorier" groups_filter_instructions: "Relevante webhooker vil bare bli utløst hvis hendelsene er relatert til valgte grupper. La være blank for å utløse webhooker for alle grupper." groups_filter: "Utløse grupper" delete_confirm: "Slette denne webhooken?" topic_event: name: "Hendelse for tråd" details: "Når det finnes en ny, revidert, endret eller slettet tråd." post_event: name: "Innleggshendelse" details: "Når det er et nytt, redigert, slettet eller gjenopprettet innlegg." user_event: name: "Brukerhendelse" details: "Når en bruker logger inn, logger ut, blir opprettet, godkjent eller oppdatert." delivery_status: title: "Sendingsstatus" inactive: "Inaktiv" failed: "Feilet" successful: "Vellykket" events: none: "Det finnes ingen relaterte hendelser." redeliver: "Send på nytt" incoming: one: "Det finnes en ny hendelse." other: "Det finnes {{count}} nye hendelser." completed_in: one: "Ferdig på 1 sekund." other: "Ferdig på {{count}} sekunder." request: "Forespørsel" response: "Svar" redeliver_confirm: "Er du sikker på at du vil sende samme payload på nytt?" headers: "Hoder" payload: "Payload" body: "Body" go_list: "Gå til liste" go_details: "Rediger webhook" go_events: "Gå til hendelser" ping: "Ping" status: "Statuskode" event_id: "ID" timestamp: "Opprettet" completion: "Gjennomføringstid" actions: "Handlinger" plugins: title: "Utvidelser" installed: "Installerte utvidelser" name: "Navn" none_installed: "Du har ikke installert noen utvidelser." version: "Versjon" enabled: "Aktivert?" is_enabled: "J" not_enabled: "N" change_settings: "Endre instillinger" change_settings_short: "Innstillinger" howto: "Hvordan installerer jeg utvidelser?" backups: title: "Sikkerhetskopier" menu: backups: "Sikkerhetskopier" logs: "Logger" none: "Ingen sikkerhetskopi er tilgjengelig." read_only: enable: title: "Aktiver skrivebeskyttet modus" label: "Aktiver skrivebeskytting" confirm: "Er du sikker på at du vil skru på skrivebeskyttelsesmodus?" disable: title: "Skru av skrivebeskyttet modus" label: "Skru av skrivebeskytting" logs: none: "Ingen logger enda…" columns: filename: "Filnavn" size: "Størrelse" upload: label: "Last opp" title: "Last opp en sikkerhetskopi til denne instansen" uploading: "Laster opp…" success: "Opplastingen av '{{filename}}' var vellykket. Filen blir nå bearbeidet og det vil ta opp til et minutt før den dukker opp i listen." error: "Det oppstod en feil ved opplastingen av '{{filename}}': {{message}}" operations: is_running: "En prosess pågår…" failed: " {{operation}} mislyktes. Undersøk loggene." cancel: label: "Avbryt" title: "Avbryt den nåværende handlingen" confirm: "Er du sikker på at du vil avbryte denne operasjonen?" backup: label: "Sikkerhetskopi" title: "Opprett en sikkerhetskopi" confirm: "Vil du starte en ny sikkerhetskopiering?" without_uploads: "Ja (ikke inkluder filer)" download: label: "Last ned" title: "Send e-post med nedlastingslenke" alert: "En lenke for nedlasting av denne sikkerhetskopien er blitt sendt til deg på e-post." destroy: title: "Fjern sikkerhetskopien" confirm: "Er du sikker på at du vil slette denne sikkerhetskopien" restore: is_disabled: "Gjenoppretting er deaktivert i nettstedsinnstillingene." label: "Gjenooprett" title: "Gjenopprett sikkerhetskopien" confirm: "Er du sikker på at du vil gjenopprette denne sikkerhetskopien?" rollback: label: "Gjenopprett" title: "Gjenopprett databasen til en tidligere fungerende tilstand" confirm: "Er du sikker på at du vil gjenopprette databasen til den tidligere fungerende tilstanden?" export_csv: success: "Eksportering iverksatt. Du vil bli varslet med en melding når prosessen er fullført." failed: "Eksporteringen mislyktes. Undersøk loggene." button_text: "Eksporter" button_title: user: "Eksporter full medlemsliste i CSV format." staff_action: "Eksporter full handligslogg i CSV format." screened_email: "Eksporter komplett liste over filtrerte e-postadresser i CSV-format." screened_ip: "Eksporter komplett liste over filtrerte IP-addresser i CSV format." screened_url: "Eksporter komplett liste over filtrerte URL'er i CSV format." export_json: button_text: "Eksporter" invite: button_text: "Send invitasjoner" button_title: "Send invitasjoner" customize: title: "Tilpasse" long_title: "Nettstedstilpasninger" preview: "forhåndsvisning" explain_preview: "Se siden iført denne drakten" save: "Lagre" new: "Ny" new_style: "Ny stil" import: "Importer" delete: "Slett" delete_confirm: "Slett denne drakten?" about: "Endre CSS og HTML-hoder på nettstedet. Legg til en tilpasning for å starte." color: "Farge" opacity: "Opacity" copy: "Kopier" copy_to_clipboard: "Kopier til utklippstavle" copied_to_clipboard: "Kopiert til utklippstavle" copy_to_clipboard_error: "Feil ved kopiering av data til utklippstavle" theme_owner: "Kan ikke endres, eid av:" email_templates: title: "E-postmaler" subject: "Emne" multiple_subjects: "Denne e-postmalen har flere emner." body: "Meldingstekst" none_selected: "Velg en e-postmal for å begynne å redigere." revert: "Tilbakestill endringer" revert_confirm: "Er du sikker på at du vil tilbakestille dine endringer?" theme: import_theme: "Importer drakt" customize_desc: "Skreddersy:" title: "Drakter" long_title: "Gå over farger, CSS- og HTML-innhold på siden din" edit: "Rediger" edit_confirm: "Dette er en drakt annensteds hen, hvis du endrer CSS/HTML vil dine endringer gå tapt neste gang du oppdaterer drakten." common: "Vanlig" desktop: "Skrivebord" mobile: "Mobil" preview: "Forhåndsvis" is_default: "Drakt påskrudd som forvalg" user_selectable: "Drakten kan velges av brukerne" color_scheme: "Fargepalett" color_scheme_select: "Velg farger å bruke i drakten" custom_sections: "Egendefinerte valg:" theme_components: "Drakt-komponenter" uploads: "Opplastinger" no_uploads: "Du kan laste opp effekter tilknyttet din drakt, som skrifter og bilder" add_upload: "Legg til opplasting" upload_file_tip: "Velg en effekt å laste opp (PNG, WOFF2, osv…)" variable_name: "Variabelnavn for SCSS:" upload: "Last opp" child_themes_check: "Drakten inneholder andre underdrakter" css_html: "Egendefinert CSS/HTML" edit_css_html: "Rediger CSS/HTML" edit_css_html_help: "Du har ikke redigert noe CSS eller HTML" delete_upload_confirm: "Slett denne opplastingen? (Draktens CSS kan slutte å virke!)" import_web_tip: "Pakkebrønn inneholdende drakt" import_file_tip: ".dcstyle.json-fil inneholdende drakt" about_theme: "Om drakt" license: "Lisens" component_of: "Drakten er en del av:" update_to_latest: "Oppdater til seneste" check_for_updates: "Se etter oppdateringer" updating: "Oppdaterer…" up_to_date: "Drakten er oppdatert, sist sjekket:" add: "Legg til" commits_behind: one: "Drakten er én utgave foreldet!" other: "Drakten er {{count}} utgaver foreldet!" scss: text: "CSS" title: "Skriv inn egendefinert CSS, alle gyldige CSS- og SCSS-stiler godtas" header: text: "Hode" title: "Skriv inn HTML å vise over sidehodet" after_header: text: "Etter hode" title: "Skriv inn HTML å vise på alle sider etter hode" footer: text: "Fot" title: "Skriv inn HTML å vise på sidens fot" embedded_scss: text: "Innebygd CSS" title: "Skriv inn egendefinert CSS for å levere med innebygde versjoner av kommentarer" head_tag: text: "" title: "HTML som har blitt smettet inn før -taggen" body_tag: text: "