# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
it:
js:
number:
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Byte
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
dates:
time: "h:mm a"
long_no_year: "D MMM h:mm a"
long_no_year_no_time: "D MMM"
long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY
LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1g"
other: "%{count}gg"
about_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 min."
other: "%{count} min."
x_hours:
one: "1 ora"
other: "%{count} ore"
x_days:
one: "1 giorno"
other: "%{count} giorni"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minuto fa"
other: "%{count} minuti fa"
x_hours:
one: "1 ora fa"
other: "%{count} ore fa"
x_days:
one: "un giorno fa"
other: "%{count} giorni fa"
share:
topic: 'Condividi un link a questa conversazione'
post: 'messaggio n°%{postNumber}'
close: 'chiudi'
twitter: 'Condividi questo link su Twitter'
facebook: 'Condividi questo link su Facebook'
google+: 'Condividi questo link su Google+'
email: 'invia questo collegamento via email'
topic_admin_menu: "azioni amministrative sull'argomento"
emails_are_disabled: "Tutte le email in uscita sono state disabilitate a livello globale da un amministratore. Non sarà inviata nessun tipo di notifica via email."
edit: 'modifica titolo e categoria dell''argomento'
not_implemented: "Spiacenti! Questa funzione non è stata ancora implementata."
no_value: "No"
yes_value: "Sì"
generic_error: "Spiacenti! C'è stato un problema."
generic_error_with_reason: "Si è verificato un errore: %{error}"
sign_up: "Registrati"
log_in: "Accedi"
age: "Età"
joined: "Iscritto"
admin_title: "Amministrazione"
flags_title: "Segnalazioni"
show_more: "Altro"
show_help: "aiuto"
links: "Link"
links_lowercase: "collegamenti"
faq: "FAQ"
guidelines: "Linee Guida"
privacy_policy: "Tutela Privacy"
privacy: "Privacy"
terms_of_service: "Termini di Servizio"
mobile_view: "Visualizzazione Mobile"
desktop_view: "Visualizzazione Desktop"
you: "Tu"
or: "oppure"
now: "ora"
read_more: 'continua'
more: "Più"
less: "Meno"
never: "mai"
daily: "giornaliero"
weekly: "settimanale"
every_two_weeks: "bisettimanale"
every_three_days: "ogni tre giorni"
max_of_count: "massimo di {{count}}"
character_count:
one: "{{count}} carattere"
other: "{{count}} caratteri"
suggested_topics:
title: "Discussioni Suggerite"
about:
simple_title: "Informazioni"
title: "Informazioni su %{title}"
stats: "Statistiche del Sito"
our_admins: "I Nostri Amministratori"
our_moderators: "I Nostri Moderatori"
stat:
all_time: "Sempre"
last_7_days: "ultimi 7 giorni"
last_30_days: "ultimi 30 giorni"
like_count: "Mi piace"
topic_count: "Argomenti"
post_count: "Messaggi"
user_count: "Nuovi Utenti"
active_user_count: "Utenti Attivi"
contact: "Contattaci"
contact_info: "Nel caso di un problema grave o urgente riguardante il sito, per favore contattaci all'indirizzo %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Segnalibro"
clear_bookmarks: "Cancella Segnalibri"
help:
bookmark: "Clicca per aggiungere un segnalibro al primo messaggio di questo argomento"
unbookmark: "Clicca per rimuovere tutti i segnalibri a questo argomento"
bookmarks:
not_logged_in: "spiacenti, devi essere connesso per aggiungere segnalibri ai messaggi"
created: "hai inserito questo messaggio nei segnalibri."
not_bookmarked: "hai letto questo messaggio; clicca per inserirlo nei segnalibri"
last_read: "questo è l'ultimo messaggio che hai letto; clicca per inserirlo nei segnalibri"
remove: "Rimuovi Segnalibro"
topic_count_latest:
one: "{{count}} discussione nuova o aggiornata"
other: "{{count}} argomenti nuovi o aggiornati."
topic_count_unread:
one: "{{count}} discussione non letta."
other: "{{count}} argomenti non letti."
topic_count_new:
one: "{{count}} nuovo argomento."
other: "{{count}} nuovi argomenti."
click_to_show: "Clicca per visualizzare."
preview: "Anteprima"
cancel: "annulla"
save: "Salva modifiche"
saving: "Salvataggio..."
saved: "Salvato!"
upload: "Carica"
uploading: "In caricamento..."
uploaded: "Caricato!"
enable: "Attiva"
disable: "Disattiva"
undo: "Annulla"
revert: "Ripristina"
failed: "Fallito"
banner:
close: "Nascondi questo banner."
choose_topic:
none_found: "Nessun argomento trovato."
title:
search: "Cerca conversazioni per nome, indirizzo o numero:"
placeholder: "digita il titolo della conversazione"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} ha pubblicato l'argomento"
you_posted_topic: "Tu hai pubblicato l'argomento"
user_replied_to_post: "{{user}} ha risposto a {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Tu hai risposto a {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} ha risposto all'argomento"
you_replied_to_topic: "You hai risposto all'argomento"
user_mentioned_user: "Tu hai menzionato {{another_user}}"
user_mentioned_you: "Tu hai menzionato {{another_user}}"
you_mentioned_user: "Tu hai menzionato {{another_user}}"
posted_by_user: "Pubblicato da {{user}}"
posted_by_you: "Pubblicato da te"
sent_by_user: "Inviato da {{user}}"
sent_by_you: "Inviato da te"
groups:
visible: "Il Gruppo è visibile a tutti gli utenti"
title:
one: "gruppo"
other: "gruppi"
members: "Membri"
posts: "Messaggi"
alias_levels:
title: "Chi può usare questo gruppo come alias?"
nobody: "Nessuno"
only_admins: "Solo gli amministratori"
mods_and_admins: "Solo i moderatori e gli amministratori"
members_mods_and_admins: "Solo i membri del gruppo, i moderatori e gli amministratori"
everyone: "Tutti"
user_action_groups:
'1': "Mi piace - Assegnati"
'2': "Mi piace - Ricevuti"
'3': "Segnalibri"
'4': "Argomenti"
'5': "Messaggi"
'6': "Risposte"
'7': "Menzioni"
'9': "Citazioni"
'10': "Preferiti"
'11': "Modifiche"
'12': "Inviati"
'13': "Posta in arrivo"
categories:
all: "tutte le categorie"
all_subcategories: "tutte"
no_subcategory: "nessuno"
category: "Categoria"
posts: "Messaggi"
topics: "Argomenti"
latest: "Più recenti"
latest_by: "i più recenti di"
toggle_ordering: "inverti l'ordinamento"
subcategories: "Sottocategorie"
topic_stats: "Numero di nuovi argomenti."
topic_stat_sentence:
one: "%{count} nuovo argomento nell'ultimo %{unit}."
other: "%{count} nuovi argomenti nell'ultimo %{unit}."
post_stats: "Numero di nuovi messaggi."
post_stat_sentence:
one: "%{count} nuovo messaggio nell'ultimo %{unit}."
other: "%{count} nuovi messaggi nell'ultimo %{unit}."
ip_lookup:
title: Ricerca Indirizzo IP
hostname: Hostname
location: Località
location_not_found: (sconosciuto)
organisation: Organizzazione
phone: Telefono
other_accounts: "Altri account con questo indirizzo IP:"
delete_other_accounts: "Cancella %{count}"
username: "nome utente"
trust_level: "TL"
read_time: "durata lettura"
topics_entered: "argomenti creati"
post_count: "n° messaggi"
confirm_delete_other_accounts: "Sicuro di voler cancellare questi account?"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profilo"
mute: "Ignora"
edit: "Modifica opzioni"
download_archive: "Scarica i miei messaggi"
new_private_message: "Nuovo Messaggio Privato"
private_message: "Messaggio privato"
private_messages: "Messaggi"
activity_stream: "Attività"
preferences: "Opzioni"
bookmarks: "Segnalibri"
bio: "Su di me"
invited_by: "Invitato Da"
trust_level: "Livello Esperienza"
notifications: "Notifiche"
dismiss_notifications: "Imposta tutti come Letti"
dismiss_notifications_tooltip: "Imposta tutte le notifiche non lette come lette "
disable_jump_reply: "Non saltare al mio messaggio dopo la mia risposta"
dynamic_favicon: "Mostra la notifica dei messaggi in arrivo nella favicon (funzione sperimentale)"
edit_history_public: "Consenti agli altri utenti di visualizzare le mie revisioni ai messaggi"
external_links_in_new_tab: "Apri tutti i link esterni in nuove schede"
enable_quoting: "Abilita \"rispondi quotando\" per il testo evidenziato"
change: "cambia"
moderator: "{{user}} è un moderatore"
admin: "{{user}} è un amministratore"
moderator_tooltip: "Questo utente è un moderatore"
admin_tooltip: "Questo utente è un amministratore"
suspended_notice: "Questo utente è sospeso fino al {{date}}."
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "Github"
mailing_list_mode: "Inviami una email per ogni nuovo messaggio (a meno che io non ignori l'argomento o la categoria)"
watched_categories: "Osservato"
watched_categories_instructions: "Osserverai automaticamente tutti i nuovi argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche su tutti i nuovi messaggi e argomenti. Inoltre, accanto all'elenco degli argomenti apparirà il conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi."
tracked_categories: "Seguito"
tracked_categories_instructions: "Seguirai automaticamente tutti i nuovi argomenti appartenenti a queste categorie. Di fianco all'argomento comparirà il conteggio dei messaggi nuovi e non letti."
muted_categories: "Ignorato"
muted_categories_instructions: "Non ti verrà notificato nulla sui nuovi argomenti in queste categorie, e non compariranno nel tab dei non letti."
delete_account: "Cancella il mio account"
delete_account_confirm: "Sei sicuro di voler cancellare il tuo account in modo permanente? Questa azione non può essere annullata!"
deleted_yourself: "Il tuo account è stato eliminato con successo."
delete_yourself_not_allowed: "Non puoi eliminare il tuo account in questo momento. Contatta un amministratore e chiedigli di cancellarlo per te."
unread_message_count: "Messaggi"
admin_delete: "Cancella"
staff_counters:
flags_given: "segnalazioni utili"
flagged_posts: "messaggi segnalati"
deleted_posts: "messaggi cancellati"
suspensions: "sospensioni"
warnings_received: "avvisi"
messages:
all: "Tutti"
mine: "Miei"
unread: "Non letti"
change_password:
success: "(email inviata)"
in_progress: "(invio email in corso)"
error: "(errore)"
action: "Invia l'email per il ripristino della password"
set_password: "Imposta Password"
change_about:
title: "Modifica i dati personali"
change_username:
title: "Cambia Utente"
confirm: "Se modifichi il tuo nome utente, non funzioneranno più le precedenti citazioni ai tuoi messaggi e le menzioni @nome. Sei sicuro di volerlo fare?"
taken: "Spiacenti, questo nome utente è già riservato."
error: "C'è stato un problema nel cambio del tuo nome utente."
invalid: "Nome utente non valido: usa solo lettere e cifre"
change_email:
title: "Cambia email"
taken: "Spiacenti, questa email non è disponibile."
error: "C'è stato un errore nel cambio dell'email; potrebbe essere già usata da un altro utente."
success: "Abbiamo inviato una email a questo indirizzo. Segui le indicazioni di conferma."
change_avatar:
title: "Cambia l'immagine del tuo profilo"
gravatar: "Gravatar, basato su"
refresh_gravatar_title: "Ricarica il tuo Gravatar"
letter_based: "Immagine del profilo assegnata dal sistema"
uploaded_avatar: "Immagine personalizzata"
uploaded_avatar_empty: "Aggiungi un'immagine personalizzata"
upload_title: "Carica la tua foto"
upload_picture: "Carica Immagine"
image_is_not_a_square: "Attenzione: abbiamo ritagliato la tua immagine; non è quadrata."
change_profile_background:
title: "Sfondo Profilo"
instructions: "Gli sfondi del profilo saranno centrati e avranno per difetto un'ampiezza di 850px."
change_card_background:
title: "Sfondo Scheda Utente"
instructions: "Le immagini di sfondo saranno centrate e per difetto avranno un'ampiezza di 590px."
email:
title: "Email"
instructions: "Mai mostrato pubblicamente"
ok: "Ti invieremo una email di conferma"
invalid: "Inserisci un indirizzo email valido"
authenticated: "{{provider}} ha autenticato la tua email"
frequency:
zero: "Ti invieremo immediatamente una email se non hai letto ciò per cui ti stiamo scrivendo."
one: "Ti invieremo email solo se non ti abbiamo visto nell'ultimo minuto."
other: "Ti invieremo email solo se non ti abbiamo visto negli ultimi {{count}} minuti."
name:
title: "Nome"
instructions: "Nome completo (facoltativo)"
too_short: "Il nome è troppo breve"
ok: "Il nome sembra adeguato"
username:
title: "Nome utente"
instructions: "Deve essere univoco, senza spazi e breve"
short_instructions: "Gli utenti possono citarti scrivendo @{{username}}"
available: "Il nome utente è disponibile"
global_match: "L'email corrisponde al nome utente registrato"
global_mismatch: "Già registrato. Prova {{suggestion}}?"
not_available: "Non disponibile. Prova {{suggestion}}?"
too_short: "Il nome utente è troppo corto"
too_long: "Il nome utente è troppo lungo"
checking: "Controllo la disponibilità del nome utente..."
enter_email: 'Nome utente trovato; inserisci l''email corrispondente'
prefilled: "L'email corrisponde al nome utente registrato"
locale:
title: "Lingua dell'interfaccia"
instructions: "Lingua dell'interfaccia utente. Cambierà quando aggiornerai la pagina."
default: "(default)"
password_confirmation:
title: "Ripeti la password"
last_posted: "Ultimo Messaggio"
last_emailed: "Ultima email inviata"
last_seen: "Ultima visita"
created: "Membro da"
log_out: "Esci"
location: "Località"
card_badge:
title: "Targhetta Scheda Utente"
website: "Sito Web"
email_settings: "Email"
email_digests:
title: "Quando non visito il sito, invia un riassunto delle novità per email: "
daily: "ogni giorno"
every_three_days: "ogni tre giorni"
weekly: "ogni settimana"
every_two_weeks: "ogni due settimane"
email_direct: "Inviami un'email quando qualcuno mi cita, risponde a un mio messaggio o menziona il mio @nome"
email_private_messages: "Inviami un'email quando qualcuno mi scrive un messaggio privato"
email_always: "Non sospendere le notifiche via email anche quando sono attivo sul sito"
other_settings: "Altro"
categories_settings: "Categorie"
new_topic_duration:
label: "Considera un argomento \"nuovo\" se"
not_viewed: "Non li ho ancora visti"
last_here: "creati dalla mia ultima visita"
after_n_days:
one: "creato nell'ultimo giorno"
other: "creato negli ultimi {{count}} giorni"
after_n_weeks:
one: "creato nell'ultima settimana"
other: "creato nelle ultime {{count}} settimane"
auto_track_topics: "Segui automaticamente gli argomenti che leggo"
auto_track_options:
never: "mai"
always: "sempre"
after_n_seconds:
one: "per un minuto"
other: "dopo {{count}} secondi"
after_n_minutes:
one: "per 1 minuto"
other: "dopo {{count}} minuti"
invited:
search: "digita per cercare inviti..."
title: "Inviti"
user: "Utente Invitato"
none: "Non hai ancora invitato nessuno qui."
truncated: "Mostro i primi {{count}} inviti."
redeemed: "Inviti Accettati"
redeemed_at: "Accettato"
pending: "Inviti in sospeso"
topics_entered: "Argomenti Letti"
posts_read_count: "Messaggi Letti"
expired: "L'invito è scaduto."
rescind: "Rimuovi"
rescinded: "Invito revocato"
reinvite: "Rinvia Invito"
reinvited: "Invito rinviato"
time_read: "Ora di Lettura"
days_visited: "Presenza (giorni)"
account_age_days: "Età dell'utente in giorni"
create: "Invia un Invito"
bulk_invite:
none: "Non hai ancora invitato nessuno qui. Puoi inviare inviti individuali, o invitare un gruppo di persone caricando un file di invito di massa."
text: "Invito di Massa da File"
uploading: "In caricamento..."
success: "Il file è stato caricato con successo, riceverai una notifica con un messaggio privato quando il processo sarà completato."
error: "Si è verificato un errore durante il caricamento {{filename}}': {{message}}"
password:
title: "Password"
too_short: "La password è troppo breve."
common: "Questa password è troppo comune."
same_as_username: "La tua password è uguale al tuo nome utente."
same_as_email: "La password coincide con l'email."
ok: "La password è adeguata"
instructions: "Minimo %{count} caratteri."
associated_accounts: "Login"
ip_address:
title: "Ultimo indirizzo IP"
registration_ip_address:
title: "Indirizzo IP di Registrazione"
avatar:
title: "Immagine Profilo"
title:
title: "Titolo"
filters:
all: "Tutti"
stream:
posted_by: "Pubblicato da"
sent_by: "Inviato da"
private_message: "messaggio privato"
the_topic: "l'argomento"
loading: " Caricamento..."
errors:
prev_page: "durante il caricamento"
reasons:
network: "Errore di Rete"
server: "Errore del Server"
forbidden: "Accesso Negato"
unknown: "Errore"
desc:
network: "Per favore controlla la connessione."
network_fixed: "Sembra essere tornato."
server: "Codice di errore: {{status}}"
forbidden: "Non hai i permessi per visualizzarlo."
unknown: "Qualcosa è andato storto."
buttons:
back: "Torna Indietro"
again: "Riprova"
fixed: "Carica Pagina"
close: "Chiudi"
assets_changed_confirm: "Questo sito è stato aggiornato. Aggiornare ora alla nuova versione?"
logout: "Ti sei disconnesso."
refresh: "Ricarica"
read_only_mode:
enabled: "Un amministratore ha attivato la modalità di sola lettura. Puoi continuare a navigare nel sito ma le interazioni potrebbero non funzionare."
login_disabled: "L'accesso è disabilitato quando il sito è in modalità di sola lettura."
too_few_topics_notice: "Crea almeno 5 argomenti pubblici e %{posts} messaggi pubblici per iniziare la discussione. I nuovi utenti non possono guadagnare livelli di esperienza a meno che non abbiano contenuti da leggere. Questo messaggio appare solo per lo staff."
learn_more: "per saperne di più..."
year: 'all''anno'
year_desc: 'argomenti creati negli ultimi 365 giorni'
month: 'al mese'
month_desc: 'argomenti creati negli ultimi 30 giorni'
week: 'a settimana'
week_desc: 'argomenti creati negli ultimi 7 giorni'
day: 'al giorno'
first_post: Primo messaggio
mute: Ignora
unmute: Attiva
last_post: Ultimo messaggio
last_post_lowercase: ultimo messaggio
summary:
enabled_description: "Stai visualizzando un riepilogo dell'argomento: è la comunità a determinare quali sono i messaggi più interessanti."
description: "Ci sono {{count}} risposte."
description_time: "Ci sono {{count}} risposte con un tempo stimato di lettura di {{readingTime}} minuti."
enable: 'Riassumi Questo Argomento'
disable: 'Mostra Tutti i Messaggi'
deleted_filter:
enabled_description: "Questo argomento contiene messaggi eliminati, che sono quindi nascosti."
disabled_description: "I messaggi eliminati di questo argomento sono ora visibili."
enable: "Nascondi Messaggi Eliminati"
disable: "Mostra Messaggi Eliminati"
private_message_info:
title: "Messaggio Privato"
invite: "Invita altri utenti..."
remove_allowed_user: "Davvero vuoi rimuovere {{name}} da questo messaggio privato?"
email: 'Email'
username: 'Nome utente'
last_seen: 'Ultima visita'
created: 'Creato'
created_lowercase: 'creato'
trust_level: 'Livello Esperienza'
search_hint: 'nome utente, email o indirizzo IP'
create_account:
title: "Crea Nuovo Account"
failed: "Qualcosa non ha funzionato. Forse questa email è già registrata, prova a usare il link di recupero password"
forgot_password:
title: "Password Dimenticata"
action: "Ho dimenticato la password"
invite: "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email. Ti manderemo un'email per l'azzeramento della password."
reset: "Azzera Password"
complete_username: "Se un account corrisponde al nome utente %{username}, a breve dovresti ricevere un'email con le istruzioni per ripristinare la tua password."
complete_email: "Se un account corrisponde a %{email}, a breve dovresti ricevere un'email contenente le istruzioni per ripristinare la password."
complete_username_found: "C'è un account che corrisponde al nome utente %{username}, a breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_email_found: "C'è un account che corrisponde alla email %{email}, a breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. "
complete_username_not_found: "Nessun account corrisponde al nome utente %{username}"
complete_email_not_found: "Nessun account corrisponde alla email %{email}"
login:
title: "Accedi"
username: "Utente"
password: "Password"
email_placeholder: "email o nome utente"
caps_lock_warning: "Il Blocco Maiuscole è attivo"
error: "Errore sconosciuto"
blank_username_or_password: "Per favore inserisci la tua email o il tuo nome utente, e la password."
reset_password: 'Azzera Password'
logging_in: "Connessione in corso..."
or: "Oppure"
authenticating: "Autenticazione..."
awaiting_confirmation: "Il tuo account è in attesa di attivazione, usa il collegamento \"password dimenticata\" per ricevere una nuova email di attivazione."
awaiting_approval: "Il tuo account non è stato ancora approvato da un membro dello staff. Ti invieremo un'email non appena verrà approvato."
requires_invite: "Spiacenti, l'accesso a questo forum e solo ad invito."
not_activated: "Non puoi ancora effettuare l'accesso. Abbiamo inviato un'email di attivazione a {{sentTo}}. Per favore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare l'account."
not_allowed_from_ip_address: "Non puoi collegarti con questo indirizzo IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Non puoi collegarti come amministratore dal quell'indirizzo IP."
resend_activation_email: "Clicca qui per inviare nuovamente l'email di attivazione."
sent_activation_email_again: "Ti abbiamo mandato un'altra email di attivazione su {{currentEmail}}. Potrebbero essere necessari alcuni minuti di attesa; assicurati di controllare anche la cartella dello spam."
google:
title: "con Google"
message: "Autenticazione tramite Google (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
google_oauth2:
title: "con Google"
message: "Autenticazione tramite Google (assicurati che il blocco pop up non siano attivo)"
twitter:
title: "con Twitter"
message: "Autenticazione con Twitter (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
facebook:
title: "con Facebook"
message: "Autenticazione con Facebook (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
yahoo:
title: "con Yahoo"
message: "Autenticazione con Yahoo (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
github:
title: "con GitHub"
message: "Autenticazione con GitHub (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
apple_international: "Apple/Internazionale"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
composer:
emoji: "Emoji :smile:"
add_warning: "Questo è un avvertimento ufficiale."
posting_not_on_topic: "A quale argomento vuoi rispondere?"
saved_draft_tip: "salvato"
saved_local_draft_tip: "salvato in locale"
similar_topics: "Il tuo argomento è simile a..."
drafts_offline: "bozze offline"
error:
title_missing: "Il titolo è richiesto"
title_too_short: "Il titolo deve essere lungo almeno {{min}} caratteri"
title_too_long: "Il titolo non può essere più lungo di {{max}} caratteri"
post_missing: "Il messaggio non può essere vuoto"
post_length: "Il messaggio deve essere lungo almeno {{min}} caratteri"
category_missing: "Devi scegliere una categoria"
save_edit: "Salva Modifiche"
reply_original: "Rispondi all'Argomento Originale"
reply_here: "Rispondi Qui"
reply: "Rispondi"
cancel: "Annulla"
create_topic: "Crea Argomento"
create_pm: "Messaggio Privato"
title: "O premi Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Aggiunti un utente"
title_placeholder: "In breve, di cosa tratta questa discussione?"
edit_reason_placeholder: "perché stai scrivendo?"
show_edit_reason: "(aggiungi motivo della modifica)"
reply_placeholder: "Scrivi qui. Per formattare il testo, usa Markdown o BBCode. Trascina o incolla un'immagine per caricarla."
view_new_post: "Visualizza il tuo nuovo messaggio."
saving: "Salvataggio..."
saved: "Salvato!"
saved_draft: "Hai un messaggio in bozza in sospeso. Seleziona per riprendere la modifica."
uploading: "In caricamento..."
show_preview: 'visualizza anteprima »'
hide_preview: '« nascondi anteprima'
quote_post_title: "Cita l'intero messaggio"
bold_title: "Grassetto"
bold_text: "testo in grassetto"
italic_title: "Italic"
italic_text: "testo italic"
link_title: "Collegamento"
link_description: "inserisci qui la descrizione del collegamento"
link_dialog_title: "Inserisci il collegamento"
link_optional_text: "titolo opzionale"
quote_title: "Citazione"
quote_text: "Citazione"
code_title: "Testo preformattato"
code_text: "rientra il testo preformattato di 4 spazi"
upload_title: "Carica"
upload_description: "inserisci qui la descrizione del caricamento"
olist_title: "Elenco Numerato"
ulist_title: "Elenco Puntato"
list_item: "Elemento lista"
heading_title: "Intestazione"
heading_text: "Intestazione"
hr_title: "Linea Orizzontale"
undo_title: "Annulla"
redo_title: "Ripeti"
help: "Aiuto Inserimento Markdown"
toggler: "nascondi o mostra il pannello di editing"
admin_options_title: "Impostazioni dello staff opzionali per l'argomento"
auto_close:
label: "Tempo per auto-chiusura argomento:"
error: "Inserisci un valore valido."
based_on_last_post: "Non chiudere finché l'ultimo messaggio dell'argomento non è almeno altrettanto vecchio."
all:
examples: 'Inserisci un numero di ore (24), un orario assoluto (17:30) o un timestamp (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(n° di ore)"
examples: 'Inserisci il numero di ore (24).'
notifications:
title: "notifiche di quando @name viene citato, se ci sono risposte ai tuoi messaggi e argomenti, messaggi privati ecc."
none: "Impossibile caricare le notifiche al momento."
more: "visualizza le notifiche precedenti"
total_flagged: "totale argomenti segnalati"
mentioned: "@
{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}}ha accettato il tuo invito
" moved_post: "{{username}} ha spostato {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "Guadagnato '{{description}}'
" upload_selector: title: "Aggiungi un'immagine" title_with_attachments: "Aggiungi un'immagine o un file" from_my_computer: "Dal mio dispositivo" from_the_web: "Dal web" remote_tip: "collegamento all'immagine" remote_tip_with_attachments: "collegamento ad un'immagine o a un file ({{authorized_extensions}})" local_tip: "clicca per selezionare un'immagine dal tuo dispositivo" local_tip_with_attachments: "clicca per selezionare un'immagine o un file dal tuo dispositivo ({{authorized_extensions}})" hint: "(puoi anche trascinarle nell'editor per caricarle)" hint_for_supported_browsers: "(puoi anche trascinare o incollare immagini nell'editor per caricarle)" uploading: "In caricamento" image_link: "collegamento a cui la tua immagine punterà" search: title: "cerca argomenti, messaggi, utenti o categorie" no_results: "Nessun risultato trovato." searching: "Ricerca in corso..." post_format: "#{{post_number}} da {{username}}" context: user: "Cerca messaggi di @{{username}}" category: "Cerca nella categoria \"{{category}}\"" topic: "Cerca in questo argomento" private_messages: "Cerca nei messaggi privati" site_map: "vai a un altro elenco di argomenti o categoria" go_back: 'indietro' not_logged_in_user: 'pagina utente con riassunto delle attività correnti e delle impostazioni' current_user: 'vai alla pagina utente' topics: bulk: reset_read: "Reimposta Lettura" delete: "Elimina Argomenti" dismiss_posts: "Chiudi Messaggi" dismiss_posts_tooltip: "Azzera il contatore dei messaggi non-letti di questi argomenti, ma quando vengono creati nuovi messaggi continua a mostrarli nella mia lista dei non-letti " dismiss_topics: "Chiudi Argomenti" dismiss_topics_tooltip: "Quando viene creato un nuovo messaggio, non mostrare più questi argomenti nella mia lista dei non-letti " dismiss_new: "Chiudi Nuovo" toggle: "commuta la selezione multipla degli argomenti" actions: "Azioni Multiple" change_category: "Cambia Categoria" close_topics: "Chiudi Argomenti" archive_topics: "Archivia Argomenti" notification_level: "Cambia Livello Notifiche" choose_new_category: "Scegli la nuova categoria per gli argomenti:" selected: one: "Hai selezionato 1 argomento." other: "Hai selezionato {{count}} argomenti." none: unread: "Non ci sono argomenti non letti." new: "Non ci sono nuovi argomenti." read: "Non hai ancora letto nessun argomento." posted: "Non hai ancora scritto in nessun argomento." latest: "Non ci sono argomenti più recenti. Ciò è triste." hot: "Non ci sono argomenti caldi." bookmarks: "Non hai ancora argomenti nei segnalibri." category: "Non ci sono argomenti in {{category}}." top: "Non ci sono argomenti di punta." educate: new: 'Qui compaiono i tuoi nuovi argomenti.
Per difetto, gli argomenti creati negli ultimi 2 giorni saranno considerati nuovi e mostreranno l''indicatore nuovo.
Puoi cambiare questa configurazione nelle tue preferenze.
' unread: 'Qui compaiono i tuoi argomenti non letti.
Per difetto, gli argomenti sono considerati non letti e mostrano un conteggio di non lettura 1 se hai:
Oppure se hai esplicitamente impostato l''argomento come Seguito o Osservato usando il pannello di controllo delle notifiche in fondo ad ogni argomento.
Puoi cambiare questa configurazione nelle tue preferenze.
' bottom: latest: "Non ci sono altri argomenti più recenti." hot: "Non ci sono altri argomenti caldi." posted: "Non ci sono altri argomenti pubblicati." read: "Non ci sono altri argomenti letti." new: "Non ci sono altri argomenti nuovi." unread: "Non ci sono altri argomenti non letti" category: "Non ci sono altri argomenti nella categoria {{category}}." top: "Non ci sono altri argomenti di punta." bookmarks: "Non ci sono ulteriori argomenti nei segnalibri." topic: filter_to: "{{post_count}} suoi messaggi" create: 'Nuovo Argomento' create_long: 'Crea un nuovo Argomento' private_message: 'Inizia un messaggio privato' list: 'Argomenti' new: 'nuovo argomento' unread: 'non letto' new_topics: one: '1 nuovo argomento' other: '{{count}} nuovi argomenti' unread_topics: one: '1 argomento non letto' other: '{{count}} argomenti non letti' title: 'Argomento' invalid_access: title: "L'argomento è privato" description: "Spiacenti, non puoi accedere a questo argomento!" login_required: "Devi connetterti per vedere questo argomento." server_error: title: "Errore di caricamento dell'argomento" description: "Spiacenti, non è stato possibile caricare questo argomento, probabilmente per un errore di connessione. Per favore riprova. Se il problema persiste, faccelo sapere." not_found: title: "Argomento non trovato" description: "Spiacenti, non abbiamo trovato l'argomento. Forse è stato rimosso da un moderatore?" total_unread_posts: one: "c'è un post non letto in questa discussione" other: "hai {{count}} messagi non letti in questo argomento" unread_posts: one: "Hai 1 vecchio messaggio non letto in questo argomento" other: "hai {{count}} vecchi messaggi non letti in questo argomento" new_posts: one: "c'è 1 nuovo messaggio in questo argomento dalla tua ultima lettura" other: "ci sono {{count}} nuovi messaggi in questo argomento dalla tua ultima lettura" likes: one: "c'è 1 \"Mi piace\" in questo argomento" other: "ci sono {{count}} \"Mi piace\" in questo argomento" back_to_list: "Torna alla Lista Argomenti" options: "Opzioni Argomento" show_links: "mostra i collegamenti in questo argomento" toggle_information: "commuta i dettagli dell'argomento" read_more_in_category: "Vuoi saperne di più? Leggi altri argomenti in {{catLink}} o {{latestLink}}." read_more: "Vuoi saperne di più? {{catLink}} o {{latestLink}}." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} \n\tone { C'è 1 argomento non letto } \n\tother { Ci sono # argomenti non letti } \n} \n{ NEW, plural, =0 {} \n\tone { \n\t\t{BOTH, select, true{e } false {è } other{}} 1 nuovo argomento} \n\tother { \n\t\t{BOTH, select, true{e } false {sono } other{}} # nuovi argomenti} } \nrestanti, o {CATEGORY, select, true {visualizza altri argomenti in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}." browse_all_categories: Scorri tutte le categorie view_latest_topics: visualizza gli argomenti più recenti suggest_create_topic: Perché non crei un argomento? jump_reply_up: passa a una risposta precedente jump_reply_down: passa a una risposta successiva deleted: "L'argomento è stato cancellato" auto_close_notice: "Questo argomento si chiuderà automaticamente %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Questo argomento si chiuderà %{duration} dopo l'ultima risposta." auto_close_title: 'Impostazioni di auto-chiusura' auto_close_save: "Salva" auto_close_remove: "Non chiudere automaticamente questo Argomento" progress: title: Avanzamento dell'argomento go_top: "alto" go_bottom: "basso" go: "vai" jump_bottom_with_number: "Passa al messaggio %{post_number}" total: totale messaggi current: messaggio corrente position: "messaggio %{current} di %{total}" notifications: reasons: '3_6': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questa categoria.' '3_5': 'Riceverai notifiche poiché hai iniziato ad osservare questo argomento automaticamente.' '3_2': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento.' '3_1': 'Riceverai notifiche perché hai creato questo argomento.' '3': 'Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento.' '2_8': 'Riceverai notifiche perché stai seguendo questa categoria.' '2_4': 'Riceverai notifiche perché hai pubblicato una risposta a questo argomento.' '2_2': 'Riceverai notifiche perché stai seguendo questo argomento.' '2': 'Riceverai notifiche perché hai letto questo argomento.' '1_2': 'Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio.' '1': 'Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio.' '0_7': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questa categoria.' '0_2': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento.' '0': 'Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento.' watching_pm: title: "In osservazione" description: "Riceverai una notifica per ogni nuovo messaggio ricevuto all'interno di questo messaggio privato. Accanto all'argomento comparirà anche un conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi." watching: title: "In osservazione" description: "Riceverai una notifica per ogni nuovo messaggio in questo argomento. Accanto all'argomento comparirà anche un conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi." tracking_pm: title: "Seguito" description: "Vicino al messaggio privato apparirà il totale dei messaggi non letti e nuovi. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio." tracking: title: "Seguito" description: "Accanto all'argomento comparirà il totale dei messaggi non letti e di quelli nuovi. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio." regular: title: "Normale" description: "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio." regular_pm: title: "Normale" description: "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio all'interno del messaggio privato." muted_pm: title: "Ignorato" description: "Non ti verrà notificato nulla di questo messaggio privato." muted: title: "Ignorato" description: "Non ti verrà notificato nulla di questo argomento e non comparirà nella tab dei non letti." actions: recover: "Ripristina Argomento" delete: "Cancella Argomento" open: "Apri Argomento" close: "Chiudi Argomento" auto_close: "Chiudi Automaticamente" make_banner: "Argomento Annuncio" remove_banner: "Rimuovi Argomento Annuncio" pin: "Appunta Argomento" unpin: "Spunta Argomento" pin_globally: "Appunta Argomento Globalmente" unarchive: "De-archivia Argomento" archive: "Archivia Argomento" invisible: "Rendi Invisibile" visible: "Rendi Visibile" reset_read: "Reimposta Dati Letti" multi_select: "Seleziona Messaggi" reply: title: 'Rispondi' help: 'inizia a scrivere una risposta a questo argomento' clear_pin: title: "Spunta" help: "Rimuovi la spunta da questo argomento, così non comparirà più in cima alla lista degli argomenti" share: title: 'Condividi' help: 'condividi un collegamento a questo argomento' flag_topic: title: 'Segnala' help: 'segnala questo argomento o invia una notifica privata' success_message: 'Hai segnalato questo argomento con successo.' inviting: "Sto invitando..." automatically_add_to_groups_optional: "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi: (opzionale, solo amministratori)" automatically_add_to_groups_required: "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi: (Richiesto, solo amministratori)" invite_private: title: 'Richiedi un Messaggio Privato' email_or_username: "Email o Utente di chi invita" email_or_username_placeholder: "indirizzo email o nome utente" action: "Invita" success: "Abbiamo invitato l'utente a partecipare a questo messaggio privato." error: "Spiacenti, si è verificato un errore durante l'invito dell'utente." group_name: "nome gruppo" invite_reply: title: 'Invita' action: 'Invita via email' help: 'invia inviti agli amici così potranno rispondere a questo argomento con un solo click' to_topic: "Invieremo una breve email che permetterà al tuo amico di entrare immediatamente e rispondere a questo argomento cliccando su un collegamento, non sarà necessario effettuare il collegamento." to_forum: "Invieremo una breve email che permetterà al tuo amico di entrare subito cliccando un collegamento, senza bisogno di effettuare il collegamento." email_placeholder: 'nome@esempio.com' success: "Abbiamo mandato un invito a {{email}}. Ti invieremo una notifica quando l'invito verrà confermato. Controlla gli inviti dal tab sulla tua pagina utente per tenere traccia dei tuoi inviti." error: "Spiacenti, non è stato possibile invitare la persona. Per caso è già un utente? (Gli inviti hanno limiti di frequenza)" login_reply: 'Collegati per Rispondere' filters: n_posts: one: "1 post" other: "{{count}} messaggi" cancel: "Rimuovi filtro" split_topic: title: "Sposta in un Nuovo Argomento" action: "sposta in un nuovo argomento" topic_name: "Nome Nuovo Argomento" error: "Si è verificato un errore spostando il messaggio nel nuovo argomento." instructions: one: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con il messaggio che hai selezionato." other: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con i {{count}} messaggi che hai selezionato." merge_topic: title: "Sposta in Argomento Esistente" action: "sposta in un argomento esistente" error: "Si è verificato un errore nello spostare i messaggi nell'argomento." instructions: one: "Per favore scegli l'argomento dove spostare il messaggio." other: "Per favore scegli l'argomento di destinazione dove spostare i {{count}} messaggi." change_owner: title: "Cambia Proprietario dei Messaggi" action: "cambia proprietà" error: "Si è verificato un errore durante il cambio di proprietà dei messaggi." label: "Nuovo Proprietario dei Messaggi" placeholder: "nome utente del nuovo proprietario" instructions: one: "Seleziona il nuovo proprietario del messaggio di {{old_user}}." other: "Seleziona il nuovo proprietario dei {{count}} messaggi di {{old_user}}." instructions_warn: "Nota che ogni notifica circa questo messaggio non verrà trasferita al nuovo utente in modo retroattivo.