# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ja:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
other: バイト
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percent: "%{count}%"
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "a h:mm"
time_short: "h:mm"
time_with_zone: "a hh:mm (z)"
time_short_day: "ddd a h:mm"
timeline_date: "YYYY 年 MMM"
long_no_year: "MMM D 日 a h:mm"
long_no_year_no_time: "MMM D 日"
full_no_year_no_time: "MMMM D 日"
long_with_year: "YYYY 年 MMM D 日 a h:mm"
long_with_year_no_time: "YYYY 年 MMM D 日"
full_with_year_no_time: "YYYY 年 MMMM D 日"
long_date_with_year: "YYYY 年 MMM D 日 LT"
long_date_without_year: "MMM D 日 LT"
long_date_with_year_without_time: "YYYY 年 MMM D 日"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D 日
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "YYYY 年 MMM D 日
LT"
wrap_ago: "%{date}前"
wrap_on: "%{date}"
tiny:
half_a_minute: "1 分未満"
less_than_x_seconds:
other: "%{count} 秒未満"
x_seconds:
other: "%{count} 秒"
less_than_x_minutes:
other: "%{count} 分未満"
x_minutes:
other: "%{count} 分"
about_x_hours:
other: "%{count} 時間"
x_days:
other: "%{count} 日"
x_months:
other: "%{count} か月"
about_x_years:
other: "%{count} 年"
over_x_years:
other: "%{count} 年以上"
almost_x_years:
other: "%{count} 年"
date_month: "MMM D 日"
date_year: "YYYY 年 MMM"
medium:
less_than_x_minutes:
other: "%{count} 分未満"
x_minutes:
other: "%{count} 分"
x_hours:
other: "%{count} 時間"
about_x_hours:
other: "約 %{count} 時間"
x_days:
other: "%{count} 日"
x_months:
other: "%{count} か月"
about_x_years:
other: "約 %{count} 年"
over_x_years:
other: "%{count} 年以上"
almost_x_years:
other: "ほぼ %{count} 年"
date_year: "YYYY 年 MMM D 日"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count} 分前"
x_hours:
other: "%{count} 時間前"
x_days:
other: "%{count} 日前"
x_months:
other: "%{count} か月前"
x_years:
other: "%{count} 年前"
later:
x_days:
other: "%{count} 日後"
x_months:
other: "%{count} か月後"
x_years:
other: "%{count} 年後"
previous_month: "前月"
next_month: "翌月"
placeholder: 日付
from_placeholder: "開始日"
to_placeholder: "終了日"
share:
topic_html: 'トピック: %{topicTitle}'
post: "%{username} の投稿 #%{postNumber}"
close: "閉じる"
twitter: "X で共有"
facebook: "Facebook で共有"
email: "メールで送信"
url: "URL をコピーして共有"
word_connector:
comma: "、"
last_item: "および"
action_codes:
public_topic: "トピックを公開しました: %{when}"
open_topic: "これをトピックに変換しました: %{when}"
private_topic: "このトピックを個人メッセージにしました: %{when}"
split_topic: "このトピックを分割しました: %{when}"
invited_user: "%{who} を招待しました: %{when}"
invited_group: "%{who} を招待しました: %{when}"
user_left: "%{who} は %{when} にこのメッセージから退出しました"
removed_user: "%{who} を削除しました: %{when}"
removed_group: "%{who} を削除しました: %{when}"
autobumped: "自動的にバンプされました: %{when}"
tags_changed: "タグが更新されました: %{when}"
category_changed: "カテゴリが更新されました: %{when}"
autoclosed:
enabled: "クローズされました: %{when}"
disabled: "オープンされました: %{when}"
closed:
enabled: "クローズされました: %{when}"
disabled: "オープンされました: %{when}"
archived:
enabled: "アーカイブされました: %{when}"
disabled: "アーカイブを解除されました: %{when}"
pinned:
enabled: "固定しました: %{when}"
disabled: "固定解除しました: %{when}"
pinned_globally:
enabled: "全体に固定しました: %{when}"
disabled: "固定解除しました: %{when}"
visible:
enabled: "表示: %{when}"
disabled: "非表示: %{when}"
banner:
enabled: "%{when}にこれをバナーにしました。ユーザーが閉じるまで各ページの上部に表示されます。"
disabled: "%{when}にこのバナーを削除しました。今後ページの上部に表示されることはありません。"
forwarded: "上記のメールを転送しました"
topic_admin_menu: "トピックの操作"
skip_to_main_content: "メインコンテンツにスキップ"
skip_user_nav: "プロファイルのコンテンツにスキップ"
emails_are_disabled: "メールの送信は管理者によって無効化されています。メール通知は一切送信されません。"
emails_are_disabled_non_staff: "スタッフ以外のユーザーの送信メールは無効になっています。"
software_update_prompt:
message: "このサイトを更新しました。スムーズに動作するように更新してください。"
dismiss: "閉じる"
bootstrap_mode: "はじめに"
back_button: "戻る"
themes:
default_description: "デフォルト"
broken_theme_alert: "テーマ/コンポーネントにエラーがあるため、サイトが動作しない可能性があります。"
error_caused_by: "原因は '%{name}' です。ここをクリックして、更新、再構成、または無効にしてください。"
only_admins: "(このメッセージはサイト管理者にのみ表示されます)"
broken_decorator_alert: "サイトのいずれかの投稿コンテンツデコレータでエラーが発生したため、投稿が正しく表示されない可能性があります。"
broken_page_change_alert: "onPageChange ハンドラーでエラーが発生しました。詳細は、ブラウザの開発者ツールを確認してください。"
broken_plugin_alert: "プラグイン '%{name}' が原因"
broken_transformer_alert: "エラーが発生しました。サイトが正しく動作しない可能性があります。"
critical_deprecation:
notice: "[管理者からのお知らせ] 次回の Discourse コアの変更に対応するために、お使いのテーマまたはプラグインの 1 つを更新する必要があります。"
id: "(id:%{id})"
linked_id: "(id:%{id})"
theme_source: "検出されたテーマ: '%{name}'。"
plugin_source: "検出されたプラグイン: '%{name}'"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "アジア・太平洋 (東京)"
ap_northeast_2: "アジア・太平洋 (ソウル)"
ap_east_1: "アジア・太平洋 (香港)"
ap_south_1: "アジア・太平洋 (ムンバイ)"
ap_southeast_1: "アジア・太平洋 (シンガポール)"
ap_southeast_2: "アジア・太平洋 (シドニー)"
ca_central_1: "カナダ (中部)"
cn_north_1: "中国 (北京)"
cn_northwest_1: "中国 (寧夏)"
eu_central_1: "EU (フランクフルト)"
eu_north_1: "EU (ストックホルム)"
eu_south_1: "EU (ミラノ)"
eu_west_1: "EU (アイルランド)"
eu_west_2: "EU (ロンドン)"
eu_west_3: "EU (パリ)"
sa_east_1: "南アメリカ (サンパウロ)"
us_east_1: "米国東部 (バージニア北部)"
us_east_2: "米国東部 (オハイオ)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (米国東部)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (米国西部)"
us_west_1: "米国西部 (北カリフォルニア)"
us_west_2: "米国西部 (オレゴン)"
clear_input: "入力をクリア"
edit: "編集"
edit_topic: "このトピックのタイトルとカテゴリを編集"
expand: "展開"
not_implemented: "その機能はまだ実装されていません!"
no_value: "いいえ"
yes_value: "はい"
ok_value: "OK"
cancel_value: "キャンセル"
submit: "送信"
delete: "削除"
generic_error: "申し訳ありません。エラーが発生しました。"
generic_error_with_reason: "エラーが発生しました: %{error}"
multiple_errors: "複数のエラーが発生しました: %{errors}"
sign_up: "アカウントを登録"
log_in: "ログイン"
age: "年齢"
joined: "参加"
admin_title: "管理"
show_more: "もっと表示"
show_help: "オプション"
links: "リンク"
links_lowercase:
other: "リンク"
faq: "FAQ"
guidelines: "ガイドライン"
privacy_policy: "プライバシーポリシー"
privacy: "プライバシー"
tos: "利用規約"
rules: "ルール"
conduct: "行動規範"
mobile_view: "モバイルビュー"
desktop_view: "デスクトップビュー"
now: "たった今"
read_more: "もっと読む"
more: "もっと"
more_options: "その他のオプション"
x_more:
other: "他 %{count}"
never: "なし"
every_30_minutes: "30 分毎"
every_hour: "1 時間毎"
daily: "毎日"
weekly: "毎週"
every_month: "毎月"
every_six_months: "6 か月毎"
max_of_count:
other: "最大 %{count}"
character_count:
other: "%{count} 文字"
period_chooser:
aria_label: "期間でフィルタ"
related_messages:
title: "関連メッセージ"
pill: "関連メッセージ"
see_all: '@%{username} からのすべてのメッセージを表示…'
suggested_topics:
title: "新規と未読のトピック"
pill: "提案"
pm_title: "推奨メッセージ"
about:
edit: "このページを編集"
simple_title: "サイト情報"
title: "%{title}について"
stats: "サイトの統計"
our_admins: "管理者"
our_moderators: "モデレーター"
moderators: "モデレーター"
stat:
all_time: "全期間"
last_day: "24 時間"
last_7_days: "7 日間"
last_30_days: "30日間"
like_count: "「いいね!」数"
topic_count: "トピック"
post_count: "投稿"
user_count: "登録数"
active_user_count: "アクティブユーザー数"
visitor_count: "訪問者"
eu_visitor_count: "欧州連合からの訪問者"
traffic_info_footer_MF: |
過去 6 か月において、このサイトは毎月およそ { total_visitors, plural,
other {# 人}
} に配信され、内 { eu_visitors, plural,
other {# 人}
} は欧州連合からのアクセスでした。
contact: "お問い合わせ"
contact_info: "このサイトに影響を与える重要な問題や緊急の問題が発生した場合は、%{contact_info} までご連絡ください。"
site_activity: "サイトのアクティビティ"
view_more: "さらに表示"
view_less: "表示を減らす"
activities:
topics:
other: "%{formatted_number}トピック"
posts:
other: "%{formatted_number} 投稿"
active_users:
other: "%{formatted_number} アクティブユーザー"
sign_ups:
other: "%{formatted_number} 登録"
likes:
other: "%{formatted_number}「いいね!」"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
other {訪問者数 {total_formatted_number} 人}
}、EU からの訪問者数約 { eu_count, plural,
other {{eu_formatted_number} 人}
}
periods:
last_7_days: "過去 7 日間"
today: "今日"
all_time: "全期間"
member_count:
other: "%{formatted_number} メンバー"
admin_count:
other: "%{formatted_number} 管理者"
moderator_count:
other: "%{formatted_number} モデレーター"
report_inappropriate_content: "不適切なコンテンツに遭遇した場合は、モデレーターや管理者にお伝えください。ご連絡の前に必ずログインしてください。"
site_age:
less_than_one_month: "1 か月未満前に作成"
month:
other: "%{count} か月前に作成"
year:
other: "%{count} 年前に作成"
bookmarked:
title: "ブックマーク"
edit_bookmark: "ブックマークを編集"
clear_bookmarks: "ブックマークをクリア"
help:
bookmark: "クリックしてこのトピックをブックマークします"
edit_bookmark: "クリックしてこのトピックの投稿のブックマークを編集します"
edit_bookmark_for_topic: "クリックしてこのトピックのブックマークを編集します"
unbookmark: "クリックしてこのトピック内のすべてのブックマークを削除します"
unbookmark_with_reminder: "クリックしてこのトピック内のすべてのブックマークとリマインダーを削除します"
bookmarks:
also_set_reminder: "リマインダーも設定しますか?"
bookmarked_success: "ブックマークしました!"
deleted_bookmark_success: "ブックマークが削除されました!"
reminder_set_success: "リマインダーを設定しました!"
created: "この投稿をブックマークしました。%{name}"
created_generic: "これをブックマークしました。%{name}"
create: "ブックマークを作成"
edit: "ブックマークを編集"
not_bookmarked: "この投稿をブックマークする"
remove_reminder_keep_bookmark: "リマインダーを削除してブックマークを保持"
created_with_reminder: "%{date} のリマインダー付きでこの投稿をブックマークしました。%{name}"
created_with_reminder_generic: "%{date} のリマインダー付きでこれをブックマークしました。%{name}"
delete: "ブックマークを削除"
confirm_delete: "このブックマークを削除してもよろしいですか?リマインダーも削除されます。"
confirm_clear: "このトピックのすべてのブックマークをクリアしてもよろしいですか?"
save: "保存"
no_timezone: 'まだタイムゾーンを設定していないためリマインダーを設定することはできません。プロファイルで設定してください。'
invalid_custom_datetime: "入力された日時が無効です。もう一度お試しください。"
list_permission_denied: "このユーザーのブックマークを表示する権限がありません。"
no_user_bookmarks: "ブックマークした投稿はありません。ブックマークを使用すると、特定の投稿を素早く参照できます。"
auto_delete_preference:
label: "通知を受けた後"
never: "ブックマークを保持する"
when_reminder_sent: "ブックマークを削除"
on_owner_reply: "返信したら、ブックマークを削除する"
clear_reminder: "ブックマークを保持してリマインダーをクリアする"
after_reminder_label: "お知らせした後で..."
after_reminder_checkbox: "これを今後のすべてのブックマークリマインダーのデフォルトに設定する"
search_placeholder: "名前、トピックタイトル、または投稿コンテンツでブックマークを検索する"
search: "検索"
bookmark: "ブックマーク"
bulk:
delete_completed: "ブックマークを正常に削除しました。"
reminders_cleared: "ブックマークリマインダーを正常にクリアしました。"
toggle: "ブックマークの一括選択を切り替える"
select_all: "すべて選択"
clear_all: "すべてクリア"
selected_count:
other: "%{count} 個選択済み"
reminders:
today_with_time: "今日 %{time}"
tomorrow_with_time: "明日 %{time}"
at_time: "%{date_time}"
existing_reminder: "このブックマークに %{at_date_time} に送信されるリマインダーが設定されています"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "リマインダーをクリアする"
description:
other: "これら %{count} 個のブックマークのリマインダーをクリアしてもよろしいですか?"
delete_bookmarks:
name: "ブックマークを削除"
description:
other: "これら %{count} 個のブックマークを削除してもよろしいですか?"
copy_codeblock:
copied: "コピーしました!"
copy: "コードをクリップボードにコピー"
fullscreen: "コードを全画面で表示"
view_code: "コードを表示"
drafts:
label: "下書き"
label_with_count: "下書き (%{count})"
resume: "再開"
remove: "削除"
remove_confirmation: "この下書きを削除してもよろしいですか?"
new_topic: "新しいトピックの下書き"
new_private_message: "新しい個人メッセージの下書き"
abandon:
confirm: "作成中の下書きがあります。どうしますか?"
yes_value: "破棄"
no_value: "編集を再開"
topic_count_all:
other: "%{count} 件の新規トピックを見る"
topic_count_categories:
other: "%{count} 件の新規/更新トピックを見る"
topic_count_latest:
other: "%{count} 件の新規/更新トピックを見る"
topic_count_unseen:
other: "%{count} 件の新規/更新トピックを見る"
topic_count_unread:
other: "%{count} 件の未読トピックを見る"
topic_count_new:
other: "%{count} 件の新規トピックを見る"
preview: "プレビュー"
cancel: "キャンセル"
deleting: "削除中..."
save: "変更を保存"
saving: "保存中…"
saved: "保存しました!"
upload: "アップロード"
uploading: "アップロード中…"
processing: "処理中…"
uploading_filename: "アップロード中: %{filename}…"
processing_filename: "処理中: %{filename}…"
clipboard: "クリップボード"
uploaded: "アップロードしました!"
pasting: "貼り付け中…"
enable: "有効化"
disable: "無効化"
continue: "続行"
switch_to_anon: "匿名モードを開始"
switch_from_anon: "匿名モードを終了"
banner:
close: "このバナーを閉じる"
edit: "編集"
pwa:
install_banner: "このデバイスに %{title} をインストールしますか?"
choose_topic:
none_found: "トピックが見つかりませんでした。"
title:
search: "トピックの検索"
placeholder: "ここにトピックのタイトル、URL、または ID を入力してください"
choose_message:
none_found: "メッセージが見つかりません。"
title:
search: "メッセージの検索"
placeholder: "ここにメッセージのタイトル、URL、または ID を入力してください"
review:
show_more: "もっと表示"
show_less: "表示を減らす"
order_by: "並べ替え順"
date_filter: "投稿期間"
in_reply_to: "返信"
explain:
why: "この項目が、キューに追加された理由を説明してください"
title: "レビュー待ち項目スコア"
formula: "式"
subtotal: "小計"
total: "合計"
min_score_visibility: "表示する最低スコア"
score_to_hide: "投稿を非表示にするスコア"
take_action_bonus:
name: "対応済み"
title: "スタッフが対応すると、通報にボーナスが与えられます。"
user_accuracy_bonus:
name: "ユーザーの正確性"
title: "過去に同意を得た通報を報告したユーザーにはボーナスが与えられます。"
trust_level_bonus:
name: "信頼レベル"
title: "レビュー待ち項目を作成したユーザーの信頼レベルが高いほど、その項目のスコアが高くなります。"
type_bonus:
name: "タイプボーナス"
title: "特定のレビュー待ち項目タイプには、スタッフがボーナスを割り当てて優先順位を上げられます。"
revise_and_reject_post:
title: "要再校"
reason: "理由"
send_pm: "PM を送信"
feedback: "フィードバック"
custom_reason: "理由を明確に説明してください"
other_reason: "その他..."
optional: "オプション"
stale_help: "このレビュー待ち項目は %{username} によって解決されました。"
claim_help:
optional: "この項目を自分に割り当ててほかのユーザーがレビューしないようにできます。"
required: "レビューする前に項目を自分に割り当てる必要があります。"
claimed_by_you: "この項目を自分に割り当てたため、レビューできます。"
claimed_by_other: "この項目は %{username} のみがレビューできます。"
claim:
title: "トピックを自分に割り当てる"
unclaim:
help: "この割り当てを削除する"
awaiting_approval: "承認待ち"
delete: "削除"
settings:
saved: "保存しました"
save_changes: "変更を保存"
title: "設定"
priorities:
title: "レビュー待ち項目の優先順位"
moderation_history: "モデレーション履歴"
view_all: "すべて表示"
grouped_by_topic: "トピック別"
none: "レビューする項目がありません"
view_pending: "保留中を表示"
topic_has_pending:
other: "このトピックには承認待ちの投稿が %{count} 件あります"
title: "レビュー"
topic: "トピック:"
filtered_topic: "1 つのトピックのレビュー待ちコンテンツにフィルターを適用しました。"
filtered_user: "ユーザー"
filtered_reviewed_by: "レビュー者:"
show_all_topics: "すべてのトピックを表示"
deleted_post: "(削除された投稿)"
deleted_user: "(削除されたユーザー)"
user:
bio: "略歴"
website: "ウェブサイト"
username: "ユーザー名"
email: "メール"
name: "名前"
fields: "フィールド"
reject_reason: "理由"
user_percentage:
summary:
other: "%{agreed}、%{disagreed}、%{ignored} (最後の %{count} 件の通報の内)"
agreed:
other: "同意 %{count}%"
disagreed:
other: "同意しない %{count}%"
ignored:
other: "無視 %{count}%"
topics:
topic: "トピック"
reviewable_count: "件数"
reported_by: "報告者:"
deleted: "[削除されたトピック]"
original: "(元のトピック)"
details: "詳細"
unique_users:
other: "ユーザー: %{count} 人"
replies:
other: "返信: %{count} 件"
edit: "編集"
save: "保存"
cancel: "キャンセル"
new_topic: "この項目を承認すると新しいトピックが作成されます"
filters:
all_categories: "(すべてのカテゴリ)"
type:
title: "タイプ"
all: "(全タイプ)"
minimum_score: "最低スコア:"
refresh: "更新"
status: "ステータス"
category: "カテゴリ"
orders:
score: "スコア"
score_asc: "スコア (昇順)"
created_at: "作成日"
created_at_asc: "作成日 (昇順)"
priority:
title: "最低優先度"
any: "(すべて)"
low: "低"
medium: "普通"
high: "高"
conversation:
view_full: "会話をすべて表示"
scores:
about: "このスコアは、報告者の信頼レベル、以前の通報の正確性、および報告されている項目の優先度に基づいて計算されます。"
score: "スコア"
date: "報告日"
type: "理由"
status: "ステータス"
submitted_by: "報告者:"
reviewed_by: "レビュー者:"
reviewed_timestamp: "レビュー日"
statuses:
pending:
title: "保留中"
approved:
title: "承認済み"
approved_flag:
title: "フラグが承認されました"
approved_user:
title: "ユーザーが承認されました"
approved_post:
title: "投稿が承認されました"
rejected:
title: "却下"
rejected_flag:
title: "通報が拒否されました"
rejected_user:
title: "ユーザーが拒否されました"
rejected_post:
title: "投稿が拒否されました"
ignored:
title: "通報が無視されました"
deleted:
title: "トピックまたは投稿が削除されました"
reviewed:
title: "すべてレビュー済み"
all:
title: "すべて"
context_question:
is_this_post: "この%{reviewable_type}は%{reviewable_human_score_types}ですか?"
delimiter: "または"
something_else_wrong: "この%{reviewable_type}に何か問題がありますか?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "通報された投稿"
flagged_by: "通報者:"
noun: "投稿"
reviewable_queued_topic:
title: "待機中のトピック"
noun: "トピック"
reviewable_queued_post:
title: "待機中の投稿"
noun: "投稿"
reviewable_user:
title: "ユーザー"
noun: "ユーザー"
reviewable_post:
title: "投稿"
noun: "投稿"
approval:
title: "承認待ちの投稿"
description: "あなたの新しい投稿を受領しましたが、表示するにはモデレーターの承認が必要です。しばらくお待ちください。"
pending_posts:
other: "保留中の投稿が %{count} 件あります。"
ok: "OK"
example_username: "ユーザー名"
reject_reason:
title: "なぜこのユーザーを拒否しますか?"
send_email: "拒否メールを送信"
relative_time_picker:
minutes:
other: "分"
hours:
other: "時間"
days:
other: "日"
months:
other: "か月"
years:
other: "年"
relative: "相対"
time_shortcut:
now: "今"
in_one_hour: "1 時間以内"
in_two_hours: "2 時間以内"
later_today: "今日の後程"
two_days: "2 日"
three_days: "3 日後"
next_business_day: "翌営業日"
tomorrow: "明日"
post_local_date: "投稿の日付"
later_this_week: "今週の後半"
this_weekend: "今週末"
start_of_next_business_week: "月曜日"
start_of_next_business_week_alt: "来週の月曜日"
next_week: "来週"
two_weeks: "2 週間"
next_month: "来月"
two_months: "2 か月"
three_months: "3 か月"
four_months: "4 か月"
six_months: "6 か月"
one_year: "1 年"
forever: "永遠"
relative: "相対時間"
none: "不要"
never: "なし"
last_custom: "最後のカスタム日時"
custom: "カスタムの日付と時刻"
more_options: "その他のオプション…"
select_timeframe: "時間枠を選択してください"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} がトピックを作成しました"
you_posted_topic: "あなたがトピックを作成しました"
user_replied_to_post: "%{user} が %{post_number} に返信しました"
you_replied_to_post: "あなた が %{post_number} に返信しました"
user_replied_to_topic: "%{user} がトピックに返信しました"
you_replied_to_topic: "あなた がトピックに返信しました"
user_mentioned_user: "%{user} が %{another_user} をメンションしました"
user_mentioned_you: "%{user} があなたをメンションしました"
you_mentioned_user: "あなたが %{another_user} をメンションしました"
posted_by_user: "投稿者: %{user}"
posted_by_you: "投稿者: あなた"
sent_by_user: "送信者: %{user}"
sent_by_you: "送信者: あなた"
directory:
username: "ユーザー名"
filter_name: "ユーザー名でフィルタ"
title: "ユーザー"
likes_given: "与えた"
likes_received: "受け取った"
topics_entered: "閲覧数"
topics_entered_long: "閲覧したトピック数"
time_read: "読んだ時間"
topic_count: "トピック"
topic_count_long: "作成したトピック数"
post_count: "返信"
post_count_long: "投稿の返信数"
no_results:
body: "アクティビティを表示するコミュニティーメンバーのリストがここに表示されます。現時点ではコミュニティーがまだ新しいため、リストは空です!"
extra_body: "管理者とモデレーターはユーザー管理者でユーザーの表示と管理を行えます。"
no_results_with_search: "結果はありませんでした。"
days_visited: "アクセス"
days_visited_long: "アクセス日数"
posts_read: "既読"
posts_read_long: "既読の投稿数"
last_updated: "最終更新:"
total_rows:
other: "ユーザー: %{count} 人"
edit_columns:
title: "ディレクトリ列の編集"
save: "保存"
reset_to_default: "デフォルトにリセット"
group:
all: "すべてのグループ"
sort:
label: "%{criteria} で並べ替え"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "グループの設定を変更"
add_user_to_group: "ユーザーを追加"
remove_user_from_group: "ユーザーを削除"
make_user_group_owner: "オーナーにする"
remove_user_as_group_owner: "オーナーを取り消す"
groups:
member_added: "追加済み"
member_requested: "リクエスト日:"
add_members:
title: "ユーザーを %{group_name} に追加"
description: "グループに招待するユーザーのリストを入力するか、カンマ区切りのリストを貼り付けます:"
usernames_placeholder: "ユーザー名"
usernames_or_emails_placeholder: "ユーザー名またはメール"
notify_users: "ユーザーに通知"
set_owner: "ユーザーをこのグループのオーナーに設定する"
requests:
title: "リクエスト"
reason: "理由"
accept: "承諾"
accepted: "承諾"
deny: "拒否"
denied: "拒否"
undone: "リクエストの取り消し"
handle: "メンバーシップリクエストを処理する"
undo: "元に戻す"
manage:
title: "管理"
name: "名前"
full_name: "フルネーム"
add_members: "ユーザーを追加"
invite_members: "招待"
delete_member_confirm: "%{username} を %{group} グループから削除しますか?"
profile:
title: プロファイル
interaction:
title: 交流
posting: 投稿
notification: 通知
email:
title: "メール"
status: "IMAP 経由で %{old_emails} / %{total_emails} のメールを同期しました。"
enable_smtp: "SMTP を有効化"
enable_imap: "IMAP を有効化"
test_settings: "設定をテスト"
save_settings: "設定を保存"
last_updated: "最終更新:"
last_updated_by: "更新者:"
settings_required: "すべての設定は必須です。すべてのフィールドに入力してから検証してください。"
smtp_settings_valid: "SMTP 設定は有効です。"
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "このグループで SMTP を有効化すると、グループの受信トレイから送信されるすべての送信メールは、フォーラムが送信するほかのメール用に構成されているメールサーバーではなく、ここで指定される SMTP 設定を介して送信されます。"
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "追加設定"
imap_instructions: 'このグループで IMAP を有効化すると、グループの受信トレイと指定された IMAP サーバーとメールボックスの間でメールが同期されます。IMAP を有効にする前に、テスト済みの有効な資格情報で SMTP を有効にする必要があります。SMTP に使用されるメールのユーザー名とパスワードが IMAP にも使用されます。詳細は、「Discourse Meta の機能に関するお知らせ」をご覧ください。'
imap_alpha_warning: "警告: これはアルファステージの機能です。Gmail のみが公式にサポートされています。自己責任でご利用ください!"
imap_settings_valid: "IMAP の設定は有効です。"
smtp_disable_confirm: "SMTP を無効にすると、すべての SMTP と IMAP の設定がリセットされ、関連付けられている機能が無効になります。続行してもよろしいですか?"
imap_disable_confirm: "IMAP を無効にすると、すべての IMAP 設定がリセットされ、関連付けられている機能が無効になります。続行してもよろしいですか?"
imap_mailbox_not_selected: "この IMAP 構成のメールボックスを選択する必要があります。選択しない場合、メールボックスは同期されません!"
prefill:
title: "次の設定で事前入力:"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "なし"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "資格情報"
smtp_server: "SMTP サーバー"
smtp_port: "SMTP ポート"
smtp_ssl_mode: "SSL モード"
imap_server: "IMAP サーバー"
imap_port: "IMAP ポート"
imap_ssl: "IMAP に SSL を使用する"
username: "ユーザー名"
password: "パスワード"
settings:
title: "設定"
allow_unknown_sender_topic_replies: "不明な送信者によるトピックの返信を許可します。"
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "不明な送信者がグループトピックに返信できるようにします。これが有効になっていない場合、トピックに招待されていないメールアドレスからの返信があった場合は、新しいトピックを作成します。"
from_alias: "送信元のエイリアス"
from_alias_hint: "グループ SMTP メールを送信する際に送信元アドレスとして使用するエイリアス。すべてのメールプロバイダーでサポートされているわけではなことにご注意ください。メールプロバイダーのドキュメントを参照してください。"
mailboxes:
synchronized: "同期メールボックス"
none_found: "このメールアカウントにはメールボックスが見つかりませんでした。"
disabled: "無効"
membership:
title: メンバーシップ
access: アクセス
categories:
title: カテゴリ
long_title: "カテゴリのデフォルト通知"
description: "ユーザーがこのグループに追加されると、ユーザーのカテゴリ通知設定はこれらのデフォルトに設定されます。ユーザーは後でその設定を変更することができます。"
watched_categories_instructions: "カテゴリ内のすべてのトピックを自動的にウォッチします。グループのメンバーにすべての新しい投稿とトピックが通知され、トピックの隣に新しい投稿の件数が表示されます。"
tracked_categories_instructions: "カテゴリ内のすべてのトピックを自動的に追跡します。トピックの隣に新しい投稿の件数が表示されます。"
watching_first_post_categories_instructions: "これらのカテゴリの新規トピックに最初の投稿があった場合、それがユーザーに通知されます。"
regular_categories_instructions: "これらのカテゴリがミュートされている場合、グループメンバーのミュートは解除されます。ユーザーがメンションされたり、誰かが返信したりすると、ユーザーに通知されます。"
muted_categories_instructions: "これらのカテゴリの新しいトピックに関する通知はユーザーに送信されません。また、カテゴリや最新のトピックページにも表示されません。"
tags:
title: タグ
long_title: "タグのデフォルト通知"
description: "ユーザーがこのグループに追加されると、そのユーザーのタグ通知設定はこれらのデフォルトに設定されます。ユーザーは後でその設定を変更することができます。"
watched_tags_instructions: "これらのタグが付いたすべてのトピックを自動的にウォッチします。グループのメンバーにすべての新しい投稿とトピックが通知され、トピックの隣に新しい投稿の件数が表示されます。"
tracked_tags_instructions: "これらのタグが付いたすべてのトピックを自動的に追跡します。トピックの横に新しい投稿の件数が表示されます。"
watching_first_post_tags_instructions: "これらのタグが付いた新しいトピック内の最初の投稿が通知されます。"
regular_tags_instructions: "これらのタグがミュートされている場合、グループメンバーにはミュートが解除されます。ユーザーがメンションされたり、誰かが返信したりすると、ユーザーに通知されます。"
muted_tags_instructions: "これらのタグが付いている新規トピックについては、ユーザーには何も通知されず、最新情報には表示されません。"
logs:
title: "ログ"
when: "日時"
action: "操作"
acting_user: "代理ユーザー"
target_user: "対象ユーザー"
subject: "件名"
details: "詳細"
from: "開始"
to: "終了"
permissions:
title: "権限"
none: "このグループに関連付けられているカテゴリはありません。"
description: "このグループのメンバーはこれらのカテゴリにアクセスできます"
public_admission: "ユーザーがグループに自由に参加することを許可する (一般公開グループである必要があります)"
public_exit: "ユーザーがグループから自由に退出することを許可する"
empty:
posts: "このグループのメンバーによる投稿はありません。"
members: "このグループにはメンバーがいません。"
requests: "このグループへのメンバーシップリクエストはありません。"
mentions: "このグループのメンションはありません。"
messages: "このグループのメッセージはありません。"
topics: "このグループのメンバーによるトピックはありません。"
logs: "このグループに関するログはありません。"
add: "追加"
join: "参加"
leave: "退出"
request: "リクエスト"
message: "メッセージ"
confirm_leave: "このグループから退出してもよろしいですか?"
allow_membership_requests: "ユーザーがグループのオーナーにメンバーシップリクエストを送信することを許可する (一般公開グループである必要があります)"
membership_request_template: "メンバーシップリクエスト送信時にユーザーに表示するカスタムテンプレート"
membership_request:
submit: "リクエストを送信"
title: "@%{group_name} への参加をリクエストする"
reason: "グループに属する理由をグループオーナーに知らせる"
membership: "メンバーシップ"
name: "名前"
group_name: "グループ名"
user_count: "ユーザー"
bio: "グループについて"
selector_placeholder: "ユーザー名を入力"
owner: "オーナー"
index:
title: "グループ"
all: "すべてのグループ"
empty: "公開グループはありません。"
filter: "グループのタイプでフィルタ"
owner_groups: "自分が所有するグループ"
close_groups: "クローズされたグループ"
automatic_groups: "自動作成グループ"
automatic: "自動"
closed: "クローズ"
public: "公開"
private: "非公開"
public_groups: "公開グループ"
my_groups: "自分のグループ"
group_type: "グループのタイプ"
is_group_user: "メンバー"
is_group_owner: "オーナー"
search_results: "検索結果は下に表示されます。"
title:
other: "グループ"
activity: "アクティビティ"
members:
title: "メンバー"
filter_placeholder_admin: "ユーザー名またはメール"
filter_placeholder: "ユーザー名"
remove_member: "メンバーを削除"
remove_member_description: "このグループから %{username} を削除する"
make_owner: "オーナーにする"
make_owner_description: "%{username} をこのグループのオーナーにする"
remove_owner: "オーナーから削除"
remove_owner_description: "%{username} をこのグループのオーナーから削除する"
make_primary: "プライマリーにする"
make_primary_description: "これを %{username} のプライマリーグループにします"
remove_primary: "プライマリーとして削除"
remove_primary_description: "これを %{username} のプライマリーグループとして削除します"
remove_members: "メンバーを削除"
remove_members_description: "選択したユーザーをこのグループから削除する"
make_owners: "オーナーにする"
make_owners_description: "選択したユーザーをこのグループのオーナーにする"
remove_owners: "オーナーを削除"
remove_owners_description: "このグループのオーナーとして、選択したユーザーを削除する"
make_all_primary: "すべてをプライマリーにする"
make_all_primary_description: "これを選択したすべてのユーザーのプライマリーグループにします"
remove_all_primary: "プライマリーとして削除"
remove_all_primary_description: "このグループをプライマリーとして削除します"
status: "ステータス"
owner: "オーナー"
primary: "プライマリー"
forbidden: "メンバーの表示は許可されていません。"
no_filter_matches: "その検索に一致するメンバーはいません。"
topics: "トピック"
posts: "投稿"
aria_post_number: "%{title} - 投稿 #%{postNumber}"
mentions: "メンション"
messages: "メッセージ"
notification_level: "グループメッセージのデフォルト通知レベル"
alias_levels:
mentionable: "誰がこのグループに @メンションを送れますか?"
messageable: "誰がこのグループにメッセージを送れますか?"
nobody: "なし"
only_admins: "管理者のみ"
mods_and_admins: "モデレーターと管理者のみ"
members_mods_and_admins: "グループメンバー、モデレーター、管理者のみ"
owners_mods_and_admins: "グループオーナー、モデレーター、管理者のみ"
everyone: "全員"
notifications:
watching:
title: "ウォッチ中"
description: "すべてのメッセージの新規投稿について通知があり、新しい返信の件数が表示されます。"
watching_first_post:
title: "最初の投稿をウォッチ中"
description: "このグループの新規メッセージは通知されますが、メッセージへの返信は通知されません。"
tracking:
title: "追跡中"
description: "誰かが @ユーザー名であなたをメンションするか返信すると通知され、新しい返信の件数が表示されます。"
regular:
title: "通常"
description: "誰かが @ユーザー名であなたをメンションしたり、あなたに返信したりすると通知が送信されます。"
muted:
title: "ミュート"
description: "このグループのすべてのメッセージは通知されません。"
flair_url: "アバター画像"
flair_upload_description: "20 px x 20 px 以上の正方形の画像を使用してください。"
flair_bg_color: "アバターの背景色"
flair_bg_color_placeholder: "(オプション) 16 進カラー値"
flair_color: "アバターの色"
flair_color_placeholder: "(オプション) 16 進カラー値"
flair_preview_icon: "アイコンのプレビュー"
flair_preview_image: "画像のプレビュー"
flair_type:
icon: "アイコンを選択する"
image: "画像をアップロードする"
default_notifications:
modal_title: "ユーザーのデフォルト通知"
modal_description:
other: "この変更を過去に適用しますか?これにより、既存の %{count} 人のユーザーの設定が変更されます。"
modal_yes: "はい"
modal_no: "いいえ。今後のみに変更を適用する"
user_action_groups:
"1": "「いいね!」した数"
"2": "「いいね!」された数"
"3": "ブックマーク"
"4": "トピック"
"5": "返信"
"6": "回答"
"7": "メンション"
"9": "引用"
"11": "編集"
"12": "送信済み項目"
"13": "受信トレイ"
"14": "保留中"
"15": "下書き"
"17": "リンク"
categories:
categories_label: "カテゴリ"
subcategories_label: "サブカテゴリ"
no_subcategories: "サブカテゴリなし"
remove_filter: "フィルタを削除"
plus_more_count:
other: "他 %{count}"
view_all: "すべて表示"
category: "カテゴリ"
category_list: "カテゴリリストを表示"
reorder:
title: "カテゴリの並べ替え"
title_long: "カテゴリリストを並べ変える"
save: "順番を保存"
apply_all: "適用"
position: "位置"
posts: "投稿"
topics: "トピック"
latest: "最新"
subcategories: "サブカテゴリ"
muted: "ミュートされたカテゴリ"
topic_sentence:
other: "%{count}トピック"
topic_stat:
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "週"
month: "月"
topic_stat_all_time:
other: "全 %{number} 件"
topic_stat_sentence_week:
other: "先週、新しいトピックが %{count} 件投稿されました。"
topic_stat_sentence_month:
other: "先月、新しいトピックが %{count} 件投稿されました。"
n_more:
other: "カテゴリ (その他 %{count} 個)…"
ip_lookup:
title: IP アドレスを検索
hostname: ホスト名
location: 場所
location_not_found: (不明)
organisation: 組織
phone: 電話
other_accounts: "同じ IP アドレスを持つほかのアカウント:"
delete_other_accounts:
other: "%{count} 件削除"
username: "ユーザー名"
trust_level: "信頼レベル"
read_time: "閲覧時間"
topics_entered: "閲覧したトピック"
post_count: "投稿数"
confirm_delete_other_accounts: "これらのアカウントを削除してもよろしいですか?"
powered_by: "MaxMindDB を使用する"
copied: "コピーしました"
user_fields:
none: "(オプションを選択)"
required: '"%{name}" の値を入力してください'
same_as_password: "他のフィールドでパスワードを繰り返し入力してはいけません。"
optional: (オプション)
user:
said: "%{username}:"
profile: "プロファイル"
profile_possessive: "%{username} のプロファイル"
account_possessive: "%{name} のアカウント"
mute: "ミュート"
edit: "プロファイルを編集"
download_archive:
title: "データのエクスポート"
description: "アカウントのアクティビティと設定のアーカイブをダウンロードします。"
button_text: "アーカイブをリクエスト"
confirm: "アカウントのアクティビティと設定のアーカイブをダウンロードしてもよろしいですか?"
success: "アーカイブの収集を開始しました。処理が完了するとメッセージが届きます。"
rate_limit_error: "アカウントのアーカイブは 1 日 1 回ダウンロードできます。明日もう一度お試しください。"
new_private_message: "新規メッセージ"
private_message: "メッセージ"
private_messages: "メッセージ"
user_notifications:
filters:
filter_by: "フィルタ基準:"
all: "すべて"
read: "既読"
unread: "未読"
unseen: "未読"
ignore_duration_title: "ユーザーを無視"
ignore_duration_username: "ユーザー名"
ignore_duration_when: "期間:"
ignore_duration_save: "無視する"
ignore_duration_note: "無視の期間が過ぎると、無視したすべての項目は自動的に削除されることに注意してください。"
ignore_duration_time_frame_required: "時間枠を選択してください"
ignore_no_users: "無視されたユーザーはいません。"
ignore_option: "無視"
ignore_option_title: "このユーザーに関連する通知を受け取りません。またこのユーザーのすべてのコンテンツは非表示になります。"
add_ignored_user: "追加…"
mute_option: "ミュート"
mute_option_title: "このユーザーからの通知、個人メッセージ、またはチャットのダイレクトメッセージを受け取りません。"
normal_option: "通常"
normal_option_title: "このユーザーがあなたに返信したり、引用したり、メンションすると通知されます。"
notification_schedule:
title: "通知スケジュール"
label: "カスタム通知スケジュールを有効にする"
tip: "この時間外は、通知が停止されます。"
midnight: "深夜"
none: "なし"
monday: "月曜日"
tuesday: "火曜日"
wednesday: "水曜日"
thursday: "木曜日"
friday: "金曜日"
saturday: "土曜日"
sunday: "日曜日"
to: "終了:"
activity_stream: "アクティビティ"
read: "既読"
read_help: "最近読んだトピック"
preferences:
title: "設定"
profile:
enforced_required_fields: "このサイトの利用を続行する前に、追加情報の提供が必要です。"
feature_topic_on_profile:
open_search: "新規トピックを選択"
title: "トピックを選択"
search_label: "タイトルでトピックを検索"
save: "保存"
clear:
title: "クリア"
warning: "注目のトピックをクリアしてもよろしいですか?"
use_current_timezone: "現在のタイムゾーンを使用"
profile_hidden: "このユーザーの公開プロファイルは非公開です。"
login_to_view_profile: "ユーザープロファイルを表示するにはログインする必要があります"
inactive_user: "このユーザーはアクティブでなくなりました。"
expand_profile: "展開"
sr_expand_profile: "プロファイルの詳細を展開する"
collapse_profile: "折りたたむ"
sr_collapse_profile: "プロファイルの詳細を折りたたむ"
bookmarks: "ブックマーク"
bio: "自己紹介"
timezone: "タイムゾーン"
invited_by: "招待した人:"
trust_level: "信頼レベル"
notifications: "通知"
statistics: "統計"
desktop_notifications:
label: "ライブ通知"
not_supported: "このブラウザでは通知がサポートされていません。"
perm_default: "通知を有効にする"
perm_denied_btn: "アクセス拒否"
perm_denied_expl: "通知へのアクセスが拒否されました。ブラウザの設定から通知を許可してください。"
disable: "通知を無効にする"
enable: "通知を有効にする"
each_browser_note: "注意: 使用するすべてのブラウザでこの設定を変更する必要があります。ユーザーメニューから通知を一時停止にした場合、この設定に関係なくすべての通知が無効になります。"
consent_prompt: "あなたの投稿に返信があったときライブ通知しますか?"
dismiss: "閉じる"
dismiss_notifications: "すべて閉じる"
dismiss_notifications_tooltip: "すべての未読の通知を既読にします"
dismiss_bookmarks_tooltip: "未読のブックマークリマインダーをすべて既読にします"
dismiss_messages_tooltip: "個人メッセージの未読の通知をすべて既読にします"
no_likes_title: "まだ「いいね!」を受け取っていません"
no_likes_body: >
誰かがあなたの投稿の 1 つに「いいね!」するとここで通知されるため、他の人が評価するものを確認することができます。あなたが他の人の投稿に「いいね!」する場合も、その人に通知されます!
「いいね!」はメールでは通知されませんが、サイトの通知設定で「いいね!」に関する通知の受信方法を調整することができます。
no_messages_title: "メッセージはありません"
no_messages_body: >
通常の会話の外で、誰かと直接個人的に話す必要がありますか?相手のアバターを選択して、%{icon} メッセージボタンを使うと、その人にメッセージを送信できます。
ヘルプが必要な場合は、スタッフメンバーにメッセージを送信してください。
no_bookmarks_title: "まだ何もブックマークしていません"
no_bookmarks_body: >
%{icon} ボタンを使って投稿をブックマークしましょう。すぐに参照できるように、ここに一覧表示されます。リマインダーもスケジュール設定可能です!
no_bookmarks_search: "指定された検索クエリでブックマークは見つかりませんでした。"
no_notifications_title: "まだ通知はありません"
no_notifications_body: >
あなたのトピックや投稿に対する返信があったとき、誰かがあなたを @メンションまたは引用したとき、あなたがウォッチ中のトピックに返信があったときなど、あなたに直接関連するアクティビティはこのパネルで通知されます。あなたがしばらくログインしていない場合は、メールにも通知が送信されます。
%{icon} を探して、どの特定のトピック、カテゴリ、およびタグについて通知するかを決めましょう。詳細については、通知の設定をご覧ください。
no_other_notifications_title: "他の通知はまだありません"
no_other_notifications_body: >
誰かがあなたの投稿にリンクしたり、あなたの投稿を編集したりすると、このパネルにあなたに関連する可能性のある他の種類のアクティビティについて通知されます。
no_notifications_page_title: "まだ通知はありません"
no_notifications_page_body: >
あなたのトピックや投稿に対する返信があったとき、誰かがあなたを @メンションまたは引用したとき、あなたがウォッチ中のトピックに返信があったときなど、あなたに直接関連するアクティビティが通知されます。あなたがしばらくログインしていない場合は、メールにも通知が送信されます。
%{icon} を探して、どの特定のトピック、カテゴリ、およびタグについて通知するかを決めましょう。詳細については、通知の設定をご覧ください。
dynamic_favicon: "ブラウザのアイコンに件数を表示する"
skip_new_user_tips:
description: "新規ユーザー向けオンボーディングのヒントとバッジをスキップする"
reset_seen_user_tips: "ユーザーヒントをもう一度表示する"
theme_default_on_all_devices: "これをすべてのデバイスのデフォルトのテーマにする"
color_scheme_default_on_all_devices: "デフォルトの色スキームをすべてのデバイスに設定する"
color_scheme: "色スキーム"
color_schemes:
default_description: "デフォルトのテーマ"
disable_dark_scheme: "通常と同じ"
dark_instructions: "デバイスをダークモードに切り替えると、ダークモードの色スキームをプレビューできます。"
undo: "リセット"
regular: "通常"
dark: "ダークモード"
default_dark_scheme: "(サイトのデフォルト)"
dark_mode: "ダークモード"
dark_mode_enable: "ダークモードの色スキームを自動的に有効にする"
text_size_default_on_all_devices: "これをすべてのデバイスのデフォルトのテキストサイズにする"
allow_private_messages: "ほかのユーザーが私に個人メッセージを送信することを許可する"
external_links_in_new_tab: "すべての外部リンクを新しいタブで開く"
enable_quoting: "選択したテキストを引用して返信する"
enable_smart_lists: "コンポーザーに書き込む際にスマートリストを有効にする"
enable_defer: "トピックを未読としてマークする"
experimental_sidebar:
enable: "サイドバーを有効にする"
options: "オプション"
navigation_section: "ナビゲーション"
navigation_section_instruction: "ナビゲーションメニューのトピックリストに新しい項目または未読の項目がある場合…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "フィルタされたリストにリンクします"
show_count_new_items_checkbox_description: "新しい項目の数を表示します"
change: "変更"
featured_topic: "注目のトピック"
moderator: "%{user} はモデレーターです"
admin: "%{user} は管理者です"
moderator_tooltip: "このユーザーはモデレーターです"
admin_tooltip: "このユーザーは管理者です"
silenced_tooltip: "このユーザーは投稿を禁止されています"
suspended_notice: "このユーザーは %{date} まで凍結されています。"
suspended_permanently: "このユーザーは凍結されています。"
suspended_reason: "理由: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "アクティビティの概要"
mailing_list_mode:
label: "メーリングリストモード"
enabled: "メーリングリストモードを有効にする"
instructions: |
この設定は、アクティビティの概要を無効化します。
ミュートしているトピックやカテゴリはこれらのメールには含まれません。
individual: "新しい投稿があるたびにメールで送る"
individual_no_echo: "自分以外の新しい投稿があるたびにメールで送る"
many_per_day: "新しい投稿があるたびにメールを受け取る (1 日 %{dailyEmailEstimate} 回程度)"
few_per_day: "新しい投稿があるたびにメールを受け取る (1 日 2 回程度)"
warning: "メーリングリストモードです。メール通知設定が無効になります。"
tag_settings: "タグ"
watched_tags: "ウォッチ中"
watched_tags_instructions: "これらのタグが付いたすべてのトピックを自動的にウォッチします。すべての新しい投稿とトピックが通知され、トピックの隣に新しい投稿の件数が表示されます。"
tracked_tags: "追跡中"
tracked_tags_instructions: "これらのタグが付いたすべてのトピックを自動的に追跡します。トピックの横に新しい投稿の件数が表示されます。"
muted_tags: "ミュート"
muted_tags_instructions: "これらのカテゴリの新規トピックについては通知されず、最新にも表示されません。"
watched_categories: "ウォッチ中"
watched_categories_instructions: "これらのカテゴリ内のすべてのトピックを自動的にウォッチします。すべての新しい投稿とトピックが通知され、トピックの隣に新しい投稿の件数が表示されます。"
tracked_categories: "追跡中"
tracked_categories_instructions: "これらのカテゴリ内のすべてのトピックを自動的に追跡します。トピックの隣に新しい投稿の件数が表示されます。"
watched_first_post_categories: "最初の投稿をウォッチ中"
watched_first_post_categories_instructions: "これらのカテゴリの新規トピックに最初の投稿があった場合、通知されます。"
watched_first_post_tags: "最初の投稿をウォッチ中"
watched_first_post_tags_instructions: "これらのタグが付いた新しいトピック内の最初の投稿が通知されます。"
watched_precedence_over_muted: "ミュートしているものも含むウォッチ中のカテゴリまたはタグ内のトピックについて通知する"
muted_categories: "ミュート"
muted_categories_instructions: "これらのカテゴリの新しいトピックに関する通知はユーザーに送信されません。また、カテゴリや最新のページにも表示されません。"
muted_categories_instructions_dont_hide: "これらのカテゴリの新しいトピックに関する通知は送信されません。"
regular_categories: "通常"
regular_categories_instructions: "これらのカテゴリは「最新」と「人気」のトピックリストに表示されます。"
no_category_access: "カテゴリへのアクセスはモデレーターとして制限されているため、保存できません。"
delete_account: "アカウントを削除"
delete_account_confirm: "アカウントを永久に削除してもよろしいですか?この操作は元に戻せません!"
deleted_yourself: "あなたのアカウントは正常に削除されました。"
delete_yourself_not_allowed: "アカウントの削除を希望する場合は、スタッフメンバーに連絡をしてください。"
unread_message_count: "メッセージ"
admin_delete: "削除"
users: "ユーザー"
muted_users: "ミュート"
muted_users_instructions: "これらのユーザーからのすべての通知と PM を抑制します。"
allowed_pm_users: "許可"
allowed_pm_users_instructions: "これらのユーザーからの PM のみを許可します。"
allow_private_messages_from_specific_users: "特定のユーザーのみが私に個人メッセージを送信することを許可する"
ignored_users: "無視"
ignored_users_instructions: "これらのユーザーからのすべての投稿、通知、および PM を抑制します。"
tracked_topics_link: "表示"
automatically_unpin_topics: "最後に到達したら、自動的にトピックの固定表示を解除する"
apps: "アプリ連携"
revoke_access: "アクセスを取り消す"
undo_revoke_access: "アクセスの取り消しを元に戻す"
api_approved: "承認:"
api_last_used_at: "最終使用時間:"
theme: "テーマ"
save_to_change_theme: '「%{save_text}」をクリックするとテーマが更新されます'
home: "デフォルトのホームページ"
staged: "ステージング"
staff_counters:
flags_given:
other: '%{count} 有益な通報'
flagged_posts:
other: '%{count} 通報された投稿'
deleted_posts:
other: '%{count} 削除された投稿'
suspensions:
other: '%{count} 凍結'
warnings_received:
other: '%{count} 警告'
rejected_posts:
other: '%{count} 拒否された投稿'
messages:
all: "すべての受信トレイ"
inbox: "受信トレイ"
personal: "個人メッセージ"
latest: "最新"
sent: "送信済み"
unread: "未読"
unread_with_count:
other: "未読 (%{count})"
new: "新規"
new_with_count:
other: "新規 (%{count})"
archive: "アーカイブ"
groups: "自分のグループ"
move_to_inbox: "受信トレイに移動"
move_to_archive: "アーカイブ"
failed_to_move: "選択されたメッセージを移動できませんでした (ネットワークがダウンしている可能性があります)"
tags: "タグ"
all_tags: "すべてのタグ"
warnings: "運営スタッフからの警告"
read_more_in_group: "もっと読みますか?%{groupLink} で他のメッセージを閲覧できます。"
read_more: "もっと読みますか?個人メッセージで他のメッセージを閲覧できます。"
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
other {# 件の未読メッセージがあります}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
other { また、残り # 件の新着メッセージがあります。または {groupLink} で他のメッセージを閲覧してください}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
other {残り # 件の未読メッセージがあります。または {groupLink} で他のメッセージを閲覧してください}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
other {残り # 件の新着メッセージがあります。または {groupLink} で他のメッセージを閲覧してください}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
other {# 件の未読メッセージがあります}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
other { また、残り # 件の新着メッセージがあります。または他の個人メッセージを閲覧してください}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
other {残り # 件の未読メッセージがあります。または、他の個人メッセージを閲覧してください}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
other {残り # 件の新着メッセージがあります。または、他の個人メッセージを閲覧してください}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "アカウント"
security: "セキュリティ"
profile: "プロファイル"
emails: "メール"
notifications: "通知"
tracking: "追跡中"
categories: "カテゴリ"
users: "ユーザー"
tags: "タグ"
interface: "表示設定"
apps: "アプリ連携"
navigation_menu: "ナビゲーションメニュー"
change_password:
success: "(メール送信済み)"
in_progress: "(メール送信中)"
error: "(エラー)"
action: "パスワードのリセットメールを送信"
set_password: "パスワードを設定"
choose_new: "新しいパスワードを選択する"
choose: "パスワードを選択する"
verify_identity: "続行するには本人確認を行ってください。"
title: "パスワードをリセット"
second_factor_backup:
title: "二要素認証のバックアップコード"
regenerate: "再生成"
disable: "無効化"
enable: "バックアップコードを作成する"
enable_long: "バックアップコードを追加する"
not_enabled: "バックアップコードをまだ作成していません。"
manage:
other: "%{count} 個のバックアップコードが残っています。"
copy_to_clipboard: "クリップボードにコピー"
copy_to_clipboard_error: "データをクリップボードにコピーする際にエラーが発生しました"
copied_to_clipboard: "クリップボードにコピーしました"
download_backup_codes: "バックアップコードをダウンロードする"
remaining_codes:
other: "%{count} 個のバックアップコードが残っています。"
use: "バックアップコードを使用する"
enable_prerequisites: "バックアップコードを生成する前に、最初の二要素認証を有効にする必要があります。"
codes:
title: "バックアップコードが生成されました"
description: "これらのバックアップコードはそれぞれ 1 回しか使用できません。アクセス可能な安全な場所に保管してください。"
second_factor:
title: "二要素認証"
enable: "二要素認証を管理"
disable_all: "すべて無効化"
name: "名前"
label: "コード"
rate_limit: "別の認証コードを試す前に、しばらくお待ちください。"
enable_description: |
サポートされているアプリ (Android – iOS) でこの QR コードをスキャンし、認証コードを入力します。
disable_description: "アプリから認証コードを入力してください"
show_key_description: "手動で入力する"
short_description: |
使い捨てのセキュリティコードまたは物理的なセキュリティキーを使ってアカウントを保護します。
extended_description: |
二要素認証は、パスワードに加えてワンタイムトークンを必要とすることで、アカウントにさらにセキュリティを追加します。トークンは Android および iOS デバイスで生成できます。
oauth_enabled_warning: "アカウントで二要素認証が有効になると、ソーシャルログインは無効になります。"
use: "認証アプリを使用する"
enforced_with_oauth_notice: "二要素認証を有効にする必要があります。パスワードを使用してログインする場合にのみ、これを使用するように求められます。外部認証またはソーシャルログインの場合は求められません。"
enforced_notice: "このサイトにアクセスするには二要素認証を有効にする必要があります。"
disable: "無効化"
disable_confirm: "二要素認証を無効にしてもよろしいですか?"
delete: "削除"
delete_confirm_header: "これらのトークンベース認証と物理セキュリティキーは削除されます:"
delete_confirm_instruction: "確認するには、下のボックスに %{confirm} を入力します。"
delete_single_confirm_title: "認証アプリの削除"
delete_single_confirm_message: "%{name} を削除しようとしています。この操作を元に戻すことはできません。変更する場合は、この認証アプリをもう一度登録する必要があります。"
delete_backup_codes_confirm_title: "バックアップコードの削除"
delete_backup_codes_confirm_message: "バックアップコードを削除しようとしています。この操作を元に戻すことはできません。変更する場合は、このバックアップコードをもう一度生成する必要があります。"
save: "保存"
edit: "編集"
edit_title: "認証アプリの編集"
edit_description: "認証アプリ名"
enable_security_key_description: |
ハードウェアセキュリティキー、または互換性のあるモバイルデバイスを準備したら、下の登録ボタンを押します。
totp:
title: "トークンベースの認証アプリ"
add: "認証アプリを追加"
default_name: "自分の認証アプリ"
name_and_code_required_error: "認証アプリから名前とコードを入力する必要があります。"
security_key:
register: "登録"
title: "物理的なセキュリティキー"
add: "物理的なセキュリティキーを追加"
default_name: "メインセキュリティキー"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "セキュリティキーの登録プロセスがタイムアウトしたかキャンセルされました。"
already_added_error: "このセキュリティキーはすでに登録されています。再度登録する必要はありません。"
edit: "物理的なセキュリティキーを編集"
save: "保存"
edit_description: "物理的なセキュリティキーの名前"
name_required_error: "セキュリティキーの名前を入力する必要があります。"
passkeys:
rename_passkey: "パスキーの名前を変更"
add_passkey: "パスキーを追加"
confirm_delete_passkey: "このパスキーを削除してもよろしいですか?"
passkey_successfully_created: "成功!新しいパスキーが作成されました。"
rename_passkey_instructions: "パスワードマネージャーの名前を使用するなど、区別しやすいパスキー名を選択してください。"
name:
default: "メインのパスキー"
save: "保存"
title: "パスキー"
short_description: "パスキーは、パスワードに代わって整体認証 (タッチ、FaceID など) やデバイスの PIN/パスワードによって ID を検証するものです。"
added_date: "%{date} を追加しました"
last_used_date: "最終使用日: %{date}"
never_used: "未使用"
not_allowed_error: "パスキーの登録プロセスはタイムアウトしたか、キャンセルされたか、許可されていません。"
already_added_error: "このパスキーはすでに登録されています。再度登録する必要はありません。"
confirm_button: "またはパスキーを使用する"
change_about:
title: "自己紹介を変更"
error: "この値を変更中にエラーが発生しました。"
change_username:
title: "ユーザー名を変更"
confirm: "ユーザー名を変更してもよろしいですか?"
taken: "このユーザー名は既に使われています。"
invalid: "このユーザー名は無効です。英数字のみを使用できます"
add_email:
title: "メールアドレスを追加"
add: "追加"
change_email:
title: "メールアドレスを変更"
taken: "このメールアドレスを使用できません。"
error: "メールアドレスを変更中にエラーが発生しました。このアドレスは既に使用されている可能性があります。"
success: "このアドレスにメールを送信しました。確認手順に従ってください。"
success_via_admin: "このアドレスにメールを送信しました。ユーザーはメールに記載の確認手順に従う必要があります。"
success_staff: "現在のメールアドレスにメールを送信しました。確認手順に従ってください。"
back_to_preferences: "設定に戻る"
confirm_success: "メールアドレスが更新されました。"
confirm: "確認"
authorizing_new:
description: "次のメールアドレスに変更することを確認してください:"
description_add: "代替メールアドレスを追加することを確認してください:"
authorizing_old:
title: "古いメールアドレスの確認"
description: "メールアドレスの変更を続けるには、古いメールアドレスを確認してください:"
description_add: "代替アドレスの追加を続けるには、既存のメールアドレスを確認してください:"
old_email: "古いメール: %{email}"
new_email: "新しいメール: %{email}"
confirm_success: "新しいメールアドレスに変更を確認するためのメールを送信しました!"
change_avatar:
title: "プロファイル画像を変更する"
gravatar: "%{gravatarName} 取得場所:"
gravatar_title: "%{gravatarName} のウェブサイトでアバターを変更する"
gravatar_failed: "このメールアドレスの %{gravatarName} は見つかりませんでした。"
refresh_gravatar_title: "%{gravatarName} を更新"
letter_based: "システムプロファイル画像"
uploaded_avatar: "カスタム画像"
uploaded_avatar_empty: "カスタム画像を追加する"
upload_title: "写真をアップロードする"
image_is_not_a_square: "警告: 幅と高さが等しくないため、画像をトリミングしました。"
logo_small: "サイトの小さなロゴ。デフォルトで使用されます。"
use_custom: "またはカスタムアバターをアップロード:"
change_profile_background:
title: "プロファイルヘッダー"
instructions: "プロファイルヘッダーは中央揃えで、デフォルトの幅は 1110 px です。"
change_card_background:
title: "ユーザーカードの背景"
instructions: "背景画像は中央揃えで、デフォルトの幅は 590 px です。"
change_featured_topic:
title: "注目のトピック"
instructions: "このトピックへのリンクは、あなたのユーザーカードとプロファイルに表示されます。"
email:
title: "メールアドレス"
primary: "プライマリーメールアドレス"
secondary: "セカンダリメールアドレス"
primary_label: "プライマリー"
unconfirmed_label: "未確認"
resend_label: "確認メールを再送信する"
resending_label: "送信中…"
resent_label: "メールを送信しました"
update_email: "メールアドレスを変更"
set_primary: "プライマリーメールアドレスを設定"
destroy: "メールアドレスを削除"
add_email: "代替メールアドレスを追加"
auth_override_instructions: "メールアドレスは認証プロバイダーから更新できます。"
no_secondary: "セカンダリメールアドレスはありません"
instructions: "絶対に公開されません"
admin_note: "注意: 管理者ユーザーが別の非管理者ユーザーのメールを変更すると、そのユーザーは元のメールアカウントにアクセスできなくなるため、パスワードのリセットメールが新しいアドレスに送信されます。ユーザーのメールアドレスは、パスワードのリセットプロセスが完了するまで変更されません。"
ok: "確認のためにメールを送信します"
required: "メールアドレスを入力してください"
invalid: "正しいメールアドレスを入力してください"
authenticated: "あなたのメールアドレスは %{provider} によって認証されました"
invite_auth_email_invalid: "あなたの招待メールは %{provider} が認証したメールと一致しません"
authenticated_by_invite: "あなたのメールは招待によって認証されました"
frequency:
other: "最後のアクセスから %{count} 分以上アクセスがない場合にのみメールを送信します。"
associated_accounts:
title: "リンクされているアカウント"
connect: "接続"
revoke: "取り消す"
cancel: "キャンセル"
not_connected: "(未接続)"
confirm_modal_title: "%{provider} アカウントを接続"
confirm_description:
disconnect: "既存の %{provider} アカウント '%{account_description}' は切断されます。"
account_specific: "あなたの %{provider} アカウント '%{account_description}' が認証に使用されます。"
generic: "あなたの %{provider} アカウントが認証に使用されます。"
activate_account:
action: "クリックしてアカウントを有効化する"
already_done: "このアカウントの確認リンクは無効です。すでにアカウントがアクティブになっている可能性があります。"
please_continue: "あなたのアカウントは確認されました。ホームページにリダイレクトされます。"
continue_button: "終了!"
welcome_to: "%{site_name} へようこそ!"
approval_required: "このフォーラムにアクセスするには、モデレーターがあなたの新規アカウントを手動で承認する必要があります。承認されるとメールで通知されます!"
name:
title: "名前"
title_optional: "名前 (オプション)"
instructions: "氏名 (オプション)"
instructions_required: "氏名"
required: "名前を入力してください"
too_short: "名前が短かすぎます"
ok: "その名前で良さそうです"
username:
title: "ユーザー名"
instructions: "一意の短い名前、スペースの使用不可"
short_instructions: "@%{username} であなたをメンションできます"
available: "ユーザー名を使用できます"
not_available: "利用できません。%{suggestion}を試しますか?"
not_available_no_suggestion: "使用できません"
too_short: "ユーザー名が短すぎます"
too_long: "ユーザー名が長すぎます"
checking: "ユーザー名を使用できるか確認中…"
prefilled: "メールアドレスはこの登録ユーザー名に一致しています"
required: "ユーザー名を入力してください"
edit: "ユーザー名を編集"
locale:
title: "インターフェースの言語"
instructions: "ユーザーインターフェースの言語です。ページを更新すると変更されます。"
default: "(デフォルト)"
any: "すべて"
homepage:
default: "(デフォルト)"
password_confirmation:
title: "パスワードを再入力"
invite_code:
title: "招待コード"
instructions: "アカウント登録には招待コードが必要です"
auth_tokens:
title: "最近使用したデバイス"
short_description: "これは、最近あなたのアカウントにログインしたデバイスのリストです。"
details: "詳細"
log_out_all: "すべてログアウトする"
not_you: "あなたではありませんか?"
show_all: "すべて表示 (%{count})"
show_few: "表示を減らす"
was_this_you: "これはあなたですか?"
was_this_you_description: "あなたではない場合は、パスワードを変更しログアウトすることをお勧めします。"
browser_and_device: "%{device} の %{browser}"
secure_account: "アカウントの保護"
latest_post: "最後の投稿…"
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | 現在アクティブ'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "最後の投稿"
last_seen: "アクセス"
created: "参加日"
log_out: "ログアウト"
location: "場所"
website: "ウェブサイト"
email_settings: "メール"
hide_profile: "公開プロファイルを非表示にする"
enable_physical_keyboard: "iPad で物理キーボードのサポートを有効にする"
text_size:
title: "テキストサイズ"
smallest: "最小"
smaller: "小"
normal: "標準"
larger: "大"
largest: "最大"
title_count_mode:
title: "バックグラウンドのページのタイトルに表示する件数:"
notifications: "新しい通知"
contextual: "新しいページのコンテンツ"
bookmark_after_notification:
title: "ブックマークのリマインダー通知が送信された後:"
like_notification_frequency:
title: "「いいね!」された時に通知する"
always: "常時"
first_time_and_daily: "投稿の最初の「いいね!」と毎日"
first_time: "投稿の最初の「いいね!」"
never: "通知しない"
email_previous_replies:
title: "メールの下部に前の返信を含める"
unless_emailed: "最初だけ"
always: "常に含める"
never: "含めない"
email_digests:
title: "ここを訪れない場合、人気のトピックと返信の要約をメールで送信する"
every_30_minutes: "30 分毎"
every_hour: "1 時間毎"
daily: "毎日"
weekly: "毎週"
every_month: "毎月"
every_six_months: "6 か月毎"
email_level:
title: "引用されたとき、返信されたとき、自分の@ユーザー名がメンションされたとき、またはウォッチ中のカテゴリ、タグ、またはトピックに新しいアクティビティがあったときに、メールで通知する"
always: "常時"
only_when_away: "離れている時のみ"
never: "通知しない"
email_messages_level: "個人メッセージが届いたときにメールで通知する"
include_tl0_in_digests: "要約メールに新規ユーザーのコンテンツを含める"
email_in_reply_to: "メールに投稿への返信の抜粋を含める"
other_settings: "その他"
categories_settings: "カテゴリ"
topics_settings: "トピック"
new_topic_duration:
label: "以下の場合、トピックを新規と見なす"
not_viewed: "未読のもの"
last_here: "ログアウトした後に投稿されたもの"
after_1_day: "前日以降に投稿されたもの"
after_2_days: "2 日以内に投稿されたもの"
after_1_week: "先週以内に投稿されたもの"
after_2_weeks: "2 週間以内に投稿されたもの"
auto_track_topics: "閲覧したトピックを自動的に追跡する"
auto_track_options:
never: "追跡しない"
immediately: "すぐに"
after_30_seconds: "30 秒後"
after_1_minute: "1 分後"
after_2_minutes: "2 分後"
after_3_minutes: "3 分後"
after_4_minutes: "4 分後"
after_5_minutes: "5 分後"
after_10_minutes: "10 分後"
notification_level_when_replying: "トピックに投稿するときは、トピックを次に設定する"
topics_unread_when_closed: "トピックが閉じられている場合は未読と見なす"
invited:
title: "招待"
pending_tab: "保留中"
pending_tab_with_count: "保留中 (%{count})"
expired_tab: "期限切れ"
expired_tab_with_count: "期限切れ (%{count})"
redeemed_tab: "承諾済み"
redeemed_tab_with_count: "承諾済み (%{count})"
invited_via: "招待"
invited_via_link: "リンク %{key} (%{count}/%{max} 引き換え済み)"
groups: "グループ"
topic: "トピック"
sent: "作成日/最終送信日"
expires_at: "有効期限"
edit: "編集"
remove: "削除"
copy_link: "リンクを取得"
reinvite: "メールを再送信"
reinvited: "再度招待しました"
removed: "削除"
search: "招待履歴を検索…"
user: "招待したユーザー"
none: "表示する招待はありません。"
truncated:
other: "最初の %{count} 件の招待を表示しています。"
redeemed: "承諾済みの招待"
redeemed_at: "承諾済み"
pending: "保留中の招待"
topics_entered: "閲覧したトピック数"
posts_read_count: "既読の投稿数"
expired: "この招待は期限切れになりました。"
remove_all: "期限切れの招待を削除"
removed_all: "期限切れの招待はすべて削除されました!"
remove_all_confirm: "期限切れの招待をすべて削除してもよろしいですか?"
reinvite_all: "すべての招待を再送信"
reinvite_all_confirm: "すべての招待を再送してもよろしいですか?"
reinvited_all: "すべての招待が送信されました!"
time_read: "閲覧時間"
days_visited: "アクセス日数"
account_age_days: "アカウント有効日数"
create: "招待"
generate_link: "招待リンクを作成"
link_generated: "こちらが招待リンクです!"
valid_for: "招待リンクは次のメールアドレスのみで有効です: %{email}"
single_user: "メールで招待"
multiple_user: "リンクで招待"
invite_link:
title: "招待リンク"
success: "招待リンクが生成されました!"
error: "招待リンクの生成中にエラーが発生しました"
cannot_invite_to_forum: "招待を作成する権限がありません。管理者に問い合わせ、招待権限の付与を依頼してください。"
invite:
new_title: "メンバーの招待"
edit_title: "招待の編集"
expires_in_time: "%{time} で期限切れ"
expired_at_time: "%{time} に期限切れ"
create_link_to_invite: "このサイトへのアクセスを即座に許可する共有リンクを作成します。"
copy_link_and_share_it: "以下のリンクをコピーして共有し、このサイトへのアクセスを即座に許可します。"
copy_link: "リンクをコピー"
link_copied: "リンクがコピーされました!"
share_link: "リンクを共有"
link_validity_MF: |
リンクは最大 { user_count, plural,
other {# 人のユーザー}
}が使用できます。有効期間は { duration_days, plural,
other {# 日}
}です。
show_advanced: "高度なオプションを表示"
hide_advanced: "高度なオプションを非表示"
restrict: "制限する:"
restrict_email: "メールに制限"
restrict_domain: "ドメインに制限"
email_or_domain_placeholder: "name@example.com または example.com"
max_redemptions_allowed: "最大使用回数"
add_to_groups: "グループに追加"
invite_to_topic: "トピックに到着"
expires_at: "有効期限"
expires_after: "有効期限"
custom_message: "カスタムメッセージ"
custom_message_placeholder: "招待状に個人的なメモを追加してください"
send_invite_email: "保存してメールを送信"
send_invite_email_instructions: "招待をメールに制限して、招待メールを送信します"
update_invite: "更新"
update_invite_and_send_email: "更新してメールを送信"
cancel: "キャンセル"
create_link: "リンクを作成"
create_link_and_send_email: "リンクを作成してメールを送信"
invite_saved_without_sending_email: "招待が保存されました。以下のリンクをコピーして共有し、このサイトへのアクセスを即座に許可します。"
invite_saved_with_sending_email: "招待メールが送信されました。このサイトへのアクセスを即座に許可するには、以下のリンクをコピーして共有することもできます。"
bulk_invite:
none: "このページに表示する招待はありません。"
text: "一括招待"
instructions: |
コミュニティーをすばやく拡大するには、ユーザーのリストを招待します。招待するユーザーのメールアドレスごとに少なくとも 1 行を含む CSV ファイルを準備してください。カンマ区切りの情報は、グループに人を追加したい場合、またはそれらのユーザーが初めてサインインしたときに特定のトピックに移動させる場合に利用できます。
john@smith.com,first_group_name;second_group_name,topic_id
アップロードされる CSV ファイルに含まれるメールアドレスに招待が送られ、後で管理することができます。
progress: "%{progress}% アップロード済み…" success: "ファイルは正常にアップロードされました。処理が完了すると、メッセージで通知されます。" error: "ファイルは CSV 形式である必要があります。" confirm_access: title: "アクセスの確認" incorrect_password: "入力したパスワードは誤っています。" incorrect_passkey: "そのパスキーは誤っています。" logged_in_as: "次のユーザーとしてログイン中: " forgot_password: "パスワードを忘れましたか?" password_reset_email_sent: "パスワードリセットメールを送信しました。" cannot_send_password_reset_email: "パスワードリセットメールを送信できませんでした。" instructions: "この操作を完了するには本人確認を行ってください。" fine_print: "これは機密性のある操作である可能性があるため、本人確認を求めています。認証が完了すると、数時間操作がなかった場合にのみもう一度認証が求められます。" password: title: "パスワード" too_short: other: "パスワードが短すぎます (%{count} 文字以上)。" common: "このパスワードは非常に一般的です。" same_as_username: "パスワードとユーザー名が同じです。" same_as_email: "パスワードとメールアドレスが同じです。" ok: "そのパスワードで良さそうです。" instructions: other: "%{count} 文字以上" required: "パスワードを入力してください" confirm: "確認" incorrect_password: "入力したパスワードは誤っています。" summary: title: "要約" stats: "統計" time_read: "閲覧時間" time_read_title: "%{duration} (全期間)" recent_time_read: "最近の閲覧時間" recent_time_read_title: "%{duration} (過去 60 日間)" topic_count: other: "作成したトピック数" post_count: other: "作成した投稿数" likes_given: other: "「いいね!」した数" likes_received: other: "「いいね!」された数" days_visited: other: "アクセス日数" topics_entered: other: "閲覧したトピック数" posts_read: other: "既読の投稿数" bookmark_count: other: "ブックマーク数" top_replies: "人気の返信" no_replies: "まだ返信はありません。" more_replies: "その他の返信" top_topics: "人気のトピック" no_topics: "まだトピックはありません。" more_topics: "その他のトピック" top_badges: "人気のバッジ" no_badges: "まだバッジはありません。" more_badges: "その他のバッジ" top_links: "人気のリンク" no_links: "まだリンクはありません。" most_liked_by: "最も「いいね!」したユーザー" most_liked_users: "最も「いいね!」されたユーザー" most_replied_to_users: "最も多く返信したユーザー" no_likes: "まだ「いいね!」はありません。" top_categories: "人気のカテゴリ" topics: "トピック" replies: "返信" ip_address: title: "最後の IP アドレス" registration_ip_address: title: "登録時の IP アドレス" avatar: title: "プロファイル画像" header_title: "プロファイル、メッセージ、ブックマーク、設定" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "プロファイル画像を編集" title: title: "タグライン" none: "(なし)" instructions: "ユーザー名の後に表示されます" flair: title: "フレア" none: "(なし)" instructions: "プロファイル写真の横に表示されるアイコン" status: title: "カスタムステータス" not_set: "未設定" primary_group: title: "プライマリーグループ" none: "(なし)" filters: all: "すべて" stream: posted_by: "投稿者" sent_by: "送信者" private_message: "メッセージ" the_topic: "トピック" card: "ユーザーカード" profile_link: "%{username}、プロファイルにアクセス" user_status: save: "保存" set_custom_status: "カスタムステータスを設定する" what_are_you_doing: "何をしていますか?" pause_notifications: "通知を停止する" remove_status: "ステータスを削除する" presence_toggle: online: "オンライン" offline: "オフライン" title: "プレゼンス機能の切り替え" user_tips: button: "了解!" skip: "ヒントをスキップ" first_notification: title: "はじめての通知です!" content: "通知は、コミュニティーで起きていることに関する最新情報を提供するために使用されます。" topic_timeline: title: "トピックタイムライン" content: "トピックタイムラインを使って長いトピックを素早くスクロールします。" post_menu: title: "投稿メニュー" content: "三点リーダーをクリックして、投稿について他にどのような操作が可能か見てみましょう!" topic_notification_levels: title: "このトピックをフォローしました" content: "このベルを見つけて、特定のトピックまたはカテゴリ全体の通知設定を調整します。" suggested_topics: title: "どんどん読みましょう!" content: "次に読むことをお勧めするトピックをいくつかご紹介します。" loading: "読み込み中…" errors: prev_page: "次の項目を読み込み中に発生しました:" reasons: network: "ネットワークエラー" server: "サーバーエラー" forbidden: "アクセス拒否" unknown: "エラー" not_found: "ページが見つかりません" desc: network: "インターネット接続を確認してください。" network_fixed: "ネットワーク接続が回復したようです。" server: "エラーコード : %{status}" forbidden: "閲覧する権限がありません。" not_found: "アプリケーションは存在しない URL を読み込もうとしました。" unknown: "エラーが発生しました。" buttons: back: "戻る" again: "やり直す" fixed: "ページを読み込む" modal: close: "閉じる" dismiss_error: "エラーを閉じる" form_kit: reset: リセット optional: オプション errors_summary_title: "このフォームにはエラーがあります:" dirty_form: "変更を送信しませんでした!終了してもよろしいですか?" select: select_placeholder: "選択…" none_placeholder: "なし" errors: required: "必須" invalid_url: "有効な URL である必要があります" not_an_integer: "整数である必要があります" not_accepted: "同意する必要があります" not_a_number: "数値である必要があります" too_high: "%{count} 以下である必要があります" too_low: "%{count} 以上である必要があります" too_long: other: "%{count} 文字以上である必要があります" too_short: other: "%{count} 文字以上である必要があります" close: "閉じる" assets_changed_confirm: "このサイトのソフトウェアが更新されました。今すぐ最新バージョンを入手しますか?" logout: "ログアウトしました。" refresh: "更新" home: "ホーム" read_only_mode: enabled: "このサイトは閲覧専用モードになっています。閲覧し続けられますが、返信したり「いいね!」を付けるなどの操作は現在できません。" login_disabled: "閲覧専用モードのため、ログインできません。" logout_disabled: "閲覧専用モードのため、ログアウトできません。" staff_writes_only_mode: enabled: "このサイトはスタッフ専用モードになっています。このまま閲覧できますが、返信や「いいね!」、その他の操作はスタッフメンバーのみに制限されています。" logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, other {1 時間あたりのエラー件数 (#)} } はサイトで設定されている {limit, plural, other {1 時間あたりのエラー件数 (#)} } の制限に達しました。 reached_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, other {1 分あたりのエラー件数 (#)} } はサイトで設定されている {limit, plural, other {1 分あたりのエラー件数 (#)} } の制限に達しました。 exceeded_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, other {1 時間あたりのエラー件数 (#)} } はサイトで設定されている { limit, plural, other {1 時間あたりのエラー件数 (#)} } の制限を超えました。 exceeded_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, other {1 分あたりのエラー件数 (#)} } はサイトで設定されている {limit, plural, other {1 分あたりのエラー件数 (#)} } の制限を超えました。 learn_more: "もっと読む…" learn_more_with_link: "詳細…" mute: ミュート unmute: ミュート解除 last_post: 最終投稿 local_time: "現地時間" time_read: 既読 time_read_recently: "最近の閲覧時間 %{time_read}" time_read_tooltip: "合計閲覧時間 %{time_read}" time_read_recently_tooltip: "合計閲覧時間 %{time_read} (過去 60 日間: %{recent_time_read})" last_reply_lowercase: 最後の返信 replies_lowercase: other: 返信 signup_cta: sign_up: "アカウントを登録" hide_session: "後で確認" hide_forever: "いいえ、結構です" hidden_for_session: "了解です。明日お尋ねします。'ログイン' からでもアカウントを作成できます。" intro: "こんにちは! ディスカッションを楽しんでいるようですね。ですが、アカウント登録はまだのようです。" value_prop: "同じ投稿をスクロールするのにうんざりしていませんか?アカウントを作成すると、中断した場所にいつでも戻ることができます。アカウントを使うと、新しい返信の通知を受け取ったり、ブックマークを保存したり、「いいね!」を使って感謝の気持ちを伝えたりすることも可能です。このコミュニティーを一緒に盛り上げていきましょう。:heart:" offline_indicator: no_internet: "インターネット接続がありません。" refresh_page: "ページを更新" summary: in_progress: "AI を使ってトピックを要約中" summarized_on: "%{date} に AI で要約されました" model_used: "使用された AI: %{model}" outdated: "要約は古くなっています" outdated_posts: other: "(%{count} 件の投稿が見つかりません)" enabled_description: "このトピックの上位返信を閲覧しています。コミュニティーが最も面白いとした投稿のまとめです。" description: other: "%{count} 件の返信があります。" buttons: hide: "要約を非表示にする" generate: "要約" regenerate: "再生成" description_time_MF: | {replyCount, plural, other {# 件の返信}}があります。読了目安時間は {readingTime, plural, other {# 分}}です。 enable: "上位返信を表示する" disable: "すべての投稿を表示" short_label: "上位返信" show_all_label: "すべて表示" short_title: "このトピックの上位返信を表示: コミュニティーが最も面白いとした投稿のまとめ" deleted_filter: enabled_description: "削除された投稿は非表示になっています。" disabled_description: "削除された投稿は表示されています。" enable: "削除された投稿を非表示" disable: "削除された投稿を表示" private_message_info: title: "メッセージ" invite: "他の人を招待…" edit: "追加または削除…" remove: "削除…" add: "追加…" leave_message: "このメッセージを閉じてもよろしいですか?" remove_allowed_user: "このメッセージから %{name} を削除してもよろしいですか?" remove_allowed_group: "このメッセージから %{name} を削除してもよろしいですか?" leave: "退出" remove_group: "グループを削除する" remove_user: "ユーザーを削除する" email: "メール" username: "ユーザー名" last_seen: "アクセス" created: "作成" created_lowercase: "作成" trust_level: "信頼レベル" search_hint: "ユーザー名、メールアドレス、または IPアドレス" create_account: header_title: "ようこそ!" disclaimer: "登録すると、プライバシーポリシーと利用規約に同意することになります。" title: "アカウントを登録" failed: "エラーが発生しました。このメールアドレスは使用中かもしれません。「パスワードを忘れました」リンクを試してみてください" associate: "アカウントをお持ちですか?ログインして %{provider} アカウントにリンクします。" activation_title: "アカウントの有効化" already_have_account: "すでにアカウントをお持ちですか?" no_account_yet: "アカウントがありませんか?" progress_bar: signup: "登録" activate: "アクティベーション" approve: "承認" login: "ログイン" forgot_password: title: "パスワードをリセット" action: "パスワードを忘れました" invite: "ユーザー名またはメールアドレスを入力してください。パスワードのリセットメールを送信します。" invite_no_username: "メールアドレスを入力してください。パスワードのリセットメールを送信します。" email-username: "メールアドレスまたはユーザー名" reset: "パスワードをリセット" complete_username: "アカウントがユーザー名 %{username} に一致する場合、まもなく、パスワードのリセット方法が記載されたメールが届きます。" complete_email: "アカウントと %{email} が一致する場合、まもなく、パスワードのリセット方法が記載されたメールが届きます。" complete_username_found: "ユーザー名 %{username} に一致するアカウントが見つかりました。まもなく、パスワードのリセット方法が記載されたメールが届きます。" complete_email_found: "%{email} に一致するアカウントが見つかりました。まもなく、パスワードのリセット方法が記載されたメールが届きます。" complete_username_not_found: "ユーザー名 %{username} に一致するアカウントはありません" complete_email_not_found: "%{email} に一致するアカウントはありません" help: "メールが届きませんか?まずは迷惑メールフォルダを確認してください。使用したメールアドレスがわかりませんか?メールアドレスを入力すると、存在するかどうかをお知らせします。
アカウントのメールアドレスにアクセスできなくなった場合は、スタッフにご連絡ください。
" button_ok: "OK" button_help: "ヘルプ" email_login: link_label: "ログインリンクをメールする" button_label: "メール" login_link: "パスワードをスキップします。ログインリンクを送信してください" complete_username: "アカウントがユーザー名 %{username} と一致する場合、まもなくログインリンクが記載されたメールが届きます。" complete_email: "アカウントが %{email} と一致する場合、まもなくログインリンクが記載されたメールが届きます。" complete_username_found: "%{username} に一致するアカウントが見つかりました。まもなく、ログインリンクが記載されたメールが届きます。" complete_email_found: "%{email} に一致するアカウントが見つかりました。まもなく、ログインリンクが記載されたメールが届きます。" complete_username_not_found: "ユーザー名 %{username} に一致するアカウントはありません" complete_email_not_found: "%{email} に一致するアカウントはありません" confirm_title: '%{site_name} に進む' logging_in_as: '%{email} としてログイン' confirm_button: ログイン完了 login: header_title: "おかえりなさい" title: "ログイン" username: "ユーザー" password: "パスワード" show_password: "表示" hide_password: "非表示" show_password_title: "パスワードを表示" hide_password_title: "パスワードを非表示" second_factor_title: "二要素認証" second_factor_description: "アプリから認証コードを入力してください:" second_factor_backup: "バックアップ コードを使用してログインする" second_factor_backup_title: "二要素バックアップ" second_factor_backup_description: "バックアップコードの 1 つを入力してください。" second_factor: "認証アプリを使用してログインする" security_key_description: "物理的なセキュリティキーまたは互換性のあるモバイルデバイスの準備ができたら、「セキュリティキーで認証」ボタンを押します。" security_key_alternative: "別の方法を試してください" security_key_authenticate: "セキュリティキーで認証" security_key_not_allowed_error: "セキュリティキーの認証プロセスがタイムアウトしたかキャンセルされました。" security_key_no_matching_credential_error: "提供されたセキュリティキーに一致する資格情報が見つかりませんでした。" security_key_support_missing_error: "現在のデバイスまたはブラウザではセキュリティキーの使用がサポートされていません。別の方法を使用してください。" security_key_invalid_response_error: "応答が無効であるため、セキュリティキー認証プロセスに失敗しました。" passkey_security_error: "セキュリティエラーが発生しました: %{message}" email_placeholder: "メール / ユーザー名" caps_lock_warning: "Caps Lock がオンになっています" error: "不明なエラー" cookies_error: "お使いのブラウザで Cookie が無効になっているようです。有効でない場合、ログインできないことがあります。" rate_limit: "しばらく待ってから再度ログインをお試しください。" password_expired: "パスワードの有効期限が切れました。パスワードをリセットしてください。" blank_username: "あなたのメールまたはユーザー名を入力してください。" blank_username_or_password: "あなたのメールまたはユーザー名、およびパスワードを入力してください。" reset_password: "パスワードをリセット" logging_in: "サインイン中…" previous_sign_up: "すでにアカウントをお持ちですか?" or: "または" authenticating: "認証中…" awaiting_activation: "あなたのアカウントはアクティベーション待ちの状態です。もう一度アクティベーションメールを送信するには「パスワードを忘れました」リンクをクリックしてください。" awaiting_approval: "アカウントはまだスタッフメンバーに承認されていません。承認され次第メールでお知らせします。" requires_invite: "このフォーラムは招待制です。" not_activated: "まだログインできません。%{sentTo} にアクティベーションメールを送信済みです。メールの指示に従ってアカウントのアクティベーションを行ってください。" not_allowed_from_ip_address: "この IP アドレスでログインできません。" admin_not_allowed_from_ip_address: "その IP アドレスからは管理者としてログインできません。" resend_activation_email: "ここをクリックすると、再度アクティベーションメールを送信します。" omniauth_disallow_totp: "あなたのアカウントは二要素認証が有効になっています。ログインにはパスワードが必要です。" activate_account: "アカウントを有効化" resend_title: "アクティベーションメールの再送" change_email: "メールアドレスを変更" provide_new_email: "新しいメールアドレスを入力すると、確認メールを再送します。" submit_new_email: "メールアドレスを更新" sent_activation_email_again: "%{currentEmail} にアクティベーションメールを再送しました。メールが届くまで数分掛かることがあります。迷惑メールフォルダも確認してください。" sent_activation_email_again_generic: "アクティベーションメールを再送しました。メールが届くまで数分掛かることがあります。迷惑メールフォルダも確認してください。" to_continue: "ログインしてください" preferences: "ユーザー設定を変更するには、ログインする必要があります。" not_approved: "あなたのアカウントはまだ承認されていません。ログインできるようになったら、メールで通知します。" google_oauth2: name: "Google" title: "Google でサインイン" sr_title: "Google でサインイン" twitter: name: "Twitter" title: "Twitter でサインイン" sr_title: "Twitter でサインイン" instagram: name: "Instagram" title: "Instagram でログイン" sr_title: "Instagram でログイン" facebook: name: "Facebook" title: "Facebook でログイン" sr_title: "Facebook でログイン" github: name: "GitHub" title: "GitHub でログイン" sr_title: "GitHub でログイン" discord: name: "Discord" title: "Discord でログイン" sr_title: "Discord でログイン" linkedin_oidc: name: "LinkedIn" title: "LinkedIn でログイン" sr_title: "LinkedIn でログイン" passkey: name: "パスキーでログイン" second_factor_toggle: totp: "代わりに認証アプリを使用する" backup_code: "代わりにバックアップコードを使用する" security_key: "代わりにセキュリティキーを使用する" no_login_methods: title: "ログイン方法がありません" description: "ログイン方法が構成されていません。管理者は %{adminLoginPath} にアクセスしてサイトを再構成できます。" invites: accept_title: "招待" welcome_to: "%{site_name} へようこそ!" invited_by: "あなたは次の人から招待されました:" social_login_available: "このメールアドレスを使ってソーシャルログインすることも可能です。" your_email: "あなたのアカウントのメールアドレスは %{email} です。" accept_invite: "招待を承諾" success: "あなたのアカウントが作成され、ログインしました。" name_label: "名前" password_label: "パスワード" password_reset: continue: "%{site_name} に進む" emoji_set: apple_international: "Apple/International" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook メッセンジャー" category_page_style: categories_only: "カテゴリのみ" categories_with_featured_topics: "注目のトピックのカテゴリ" categories_and_latest_topics: "カテゴリと最新トピック" categories_and_latest_topics_created_date: "カテゴリと最新のトピック (トピック作成日順)" categories_and_top_topics: "カテゴリと人気トピック" categories_boxes: "サブカテゴリのあるボックス" categories_boxes_with_topics: "注目のトピックのあるボックス" subcategories_with_featured_topics: "注目のトピックを含むサブカテゴリ" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: 読み込み中… category_row: subcategory_count: other: "+%{count} 個のサブカテゴリ" topic_count: other: "このカテゴリの %{count} 件のトピック" select_kit: delete_item: "%{name} を削除" filter_by: "フィルタ: %{name}" select_to_filter: "フィルタする値を選択する" default_header_text: 選択… no_content: 一致する項目が見つかりませんでした results_count: other: "%{count} 件の結果" filter_placeholder: 検索… filter_placeholder_with_any: 検索または作成… create: "作成: '%{content}'" max_content_reached: other: "%{count} 項目まで選択できます。" min_content_not_reached: other: "少なくとも %{count} 項目を選択してください。" components: filter_for_more: もっとフィルタ… categories_admin_dropdown: title: "カテゴリの管理" bulk_select_topics_dropdown: title: "一括操作" bulk_select_bookmarks_dropdown: title: "一括操作" date_time_picker: from: 開始 to: 終了 file_size_input: error: size_too_large: "%{provided_file_size} は許容される %{max_file_size} の最大値を超えています" size_too_small: "%{provided_file_size} は最低許容サイズの %{min_file_size} を下回っています" emoji_picker: filter_placeholder: 絵文字を探す smileys_&_emotion: スマイルと感情 people_&_body: 人と体 animals_&_nature: 動物と自然 food_&_drink: 食べ物とドリンク travel_&_places: 旅行と場所 activities: アクティビティ objects: オブジェクト symbols: シンボル flags: 通報 recent: 最近使ったもの default_tone: スキントーンなし light_tone: ライトスキントーン medium_light_tone: ミディアムライトスキントーン medium_tone: ミディアムスキントーン medium_dark_tone: ミディアムダークスキントーン dark_tone: ダークスキントーン default: カスタム絵文字 shared_drafts: title: "共有の下書き" notice: "このトピックは、共有の下書きを公開できるユーザーのみに表示されます。" destination_category: "宛先カテゴリ" publish: "共有の下書きを公開" confirm_publish: "この下書きを公開してもよろしいですか?" publishing: "トピックを公開中…" composer: emoji: "絵文字 :)" more_emoji: "もっと…" options: "オプション" whisper: "ささやき" unlist: "非表示" add_warning: "これは運営スタッフからの警告です。" toggle_whisper: "ささやきを切り替える" toggle_unlisted: "非表示を切り替える" insert_table: "テーブルを挿入" posting_not_on_topic: "どのトピックに返信しますか?" saved_local_draft_tip: "ローカルに保存しました" similar_topics: "これに似たトピックがあります…" drafts_offline: "オフラインの下書き" edit_conflict: "競合を編集する" esc: "esc" esc_label: "メッセージを閉じる" ok_proceed: "OK、続行する" group_mentioned_limit: other: "警告! %{group} をメンションしましたが、このグループのメンバー数は、管理者がメンション数制限として設定した %{count} 人を超えています。そのため誰にも通知されません。" group_mentioned: other: "%{group} をメンションすると、%{count} 人に通知されます。" larger_group_mentioned: other: "%{group} をメンションすると、%{count} 人に通知されます。よろしいですか?" cannot_see_mention: category: "@%{username} をメンションしましたが、このカテゴリへのアクセス権がないため通知されません。このカテゴリにアクセスできるグループに追加してください。" private: "@%{username} をメンションしましたが、この個人メッセージを見ることができないため通知されません。この個人メッセージに招待してください。" muted_topic: "@%{username} をメンションしましたが、このユーザーがこのトピックをミュートしているため、通知されません。" not_allowed: "@%{username} をメンションしましたが、このユーザーはトピックに招待されていないため、通知されません。" cannot_see_group_mention: not_mentionable: "グループ @%{group} をメンションできません。" some_not_allowed: other: "@%{group} をメンションしましたが、通知されるのは %{count} メンバーのみです。他のメンバーはこの個人メッセージを見ることはできません。それらのメンバーをこの個人メッセージに招待してください。" not_allowed: "@%{group} をメンションしましたが、どのメンバーもこの個人メッセージを見ることができないため通知されません。この個人メッセージに招待してください。" here_mention: other: "@%{here} をメンションして %{count} 人のユーザーに通知しようとしています。よろしいですか?" duplicate_link: "%{domain} へのリンクは、すでに @%{username} が %{ago} 前に投稿しています。もう一度投稿してもよろしいですか?" duplicate_link_same_user: "%{ago} の返信で、このトピックに %{domain} へのリンクをすでに投稿しているようです。もう一度投稿してもよろしいですか?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "タイトルを入力してください。" title_too_short: other: "タイトルは %{count} 文字以上である必要があります" title_too_long: other: "タイトルは %{count} 文字以上にすることはできません" post_missing: "空白の投稿はできません" post_length: other: "投稿は %{count} 文字以上である必要があります" try_like: "%{heart} ボタンは試しましたか?" category_missing: "カテゴリを選択してください" tags_missing: other: "少なくとも %{count} 個のタグが必要です" topic_template_not_modified: "トピックテンプレートを編集して、トピックに詳細を追加してください。" save_edit: "編集内容を保存" overwrite_edit: "上書き編集" reply: "返信" cancel: "キャンセル" create_topic: "トピックを作成" create_pm: "メッセージを送信" create_whisper: "ささやき" create_shared_draft: "共有の下書きを作成" edit_shared_draft: "共有の下書きを編集" title: "または %{modifier}Enter キーを押します" users_placeholder: "ユーザーまたはグループを追加" title_placeholder: "トピックのタイトルを入力してください" title_or_link_placeholder: "タイトルを入力するか、リンクを貼り付けてください" edit_reason_placeholder: "編集する理由は?" topic_featured_link_placeholder: "タイトルに表示されるリンクを入力してください。" remove_featured_link: "トピックからリンクを削除してください。" reply_placeholder: "ここに入力してください。 Markdown、BBCode、HTML を使用できます。画像はドラッグか貼り付けできます。" reply_placeholder_no_images: "ここに入力してください。 Markdown、BBCode、HTML を使用できます。" reply_placeholder_choose_category: "カテゴリを選択してから、ここに入力してください。" view_new_post: "新しい投稿を表示します。" saving: "保存中" saved: "保存しました!" saved_draft: "下書きを投稿中です。タップして再開します。" uploading: "アップロード中…" show_preview: "プレビューを表示" hide_preview: "プレビューを非表示" quote_post_title: "投稿全体を引用" bold_label: "B" bold_title: "太字" bold_text: "太字テキスト" italic_label: "I" italic_title: "斜体" italic_text: "斜体テキスト" link_title: "ハイパーリンク" link_description: "リンクの説明をここに入力" link_dialog_title: "ハイパーリンクを挿入" link_optional_text: "オプションのタイトル" link_url_placeholder: "URL を貼り付けるか入力してトピックを検索します" blockquote_title: "ブロック引用" blockquote_text: "ブロック引用" code_title: "整形済みテキスト" code_text: "4 文字スペースでインデント" paste_code_text: "コードをここに入力または貼り付け" upload_title: "アップロード" upload_description: "アップロードの説明をここに入力" olist_title: "番号付きリスト" ulist_title: "箇条書き" list_item: "リスト項目" toggle_direction: "方向の切り替え" help: "Markdown 編集のヘルプ" collapse: "コンポーザーパネルを最小化" open: "コンポーザーパネルを開く" abandon: "コンポーザーを閉じて下書きを破棄" enter_fullscreen: "コンポーザーの全画面表示を開始" exit_fullscreen: "コンポーザーの全画面表示を終了" exit_fullscreen_prompt: "ESC を押して全画面表示を終了" show_toolbar: "コンポーザーツールバーを表示" hide_toolbar: "コンポーザーツールバーを非表示" modal_ok: "OK" cant_send_pm: "%{username} にメッセージを送ることはできません。" create_message_error: "メッセージを作成中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。" yourself_confirm: title: "受信者を追加し忘れましたか?" body: "現時点では、このメッセージは自分にしか送信されません!" slow_mode: error: "このトピックは低速モードです。最近投稿したばかりです。%{timeLeft} してから投稿してください。" user_not_seen_in_a_while: single: "メッセージの送信先のユーザー (%{usernames}) は、かなり長い間ここにアクセスしていません - %{time_ago}。メッセージを受信しない可能性があります。%{usernames} には別の方法で連絡することをお勧めします。" multiple: "メッセージの送信先のユーザー (%{usernames}) は、かなり長い間ここにアクセスしていません - %{time_ago}。メッセージを受信しない可能性があります。別の方法で連絡することをお勧めします。" admin_options_title: "このトピックのオプションのスタッフ設定" composer_actions: reply: 返信 draft: 下書き edit: 編集 reply_to_post: label: '%{postUsername} の投稿に返信' desc: 特定の投稿に返信する reply_as_new_topic: label: リンクトピックとして返信 desc: このトピックにリンクしている新しいトピックを作成する confirm: 新しいトピックの下書きが保存されていますが、リンクトピックを作成すると上書きされます。 reply_as_new_group_message: label: 新しいグループメッセージとして返信 desc: 同じ受信者で始まる新しいメッセージを作成します reply_to_topic: label: トピックへ返信 desc: 特定の投稿ではなく、トピックに返信する toggle_whisper: label: ささやきを切り替える desc: ささやきはスタッフメンバーにのみ表示されます create_topic: label: "新規トピック" desc: 新しいトピックを作成します shared_draft: label: "共有の下書き" desc: "許可されたユーザーにのみ表示されるトピックの下書きを作成します" toggle_topic_bump: label: "トピックのバンプを切り替える" desc: "最新の返信日を変更せずに返信します" reload: "再読み込み" ignore: "無視する" image_alt_text: aria_label: 画像の代替テキスト title: "画像の説明の追加" image_scale_button: "画像の表示率を %{percent}% に変更" delete_image_button: 画像を削除 toggle_image_grid: 画像グリッドを切り替える notifications: tooltip: regular: other: "%{count} 件の未読通知" message: other: "%{count} 件の未読メッセージ" high_priority: other: "%{count} 件の優先度の高い未読通知" new_message_notification: other: "%{count} 件の新着メッセージ通知" new_reviewable: other: "%{count} 件の新しいレビュー待ち項目" paused: "通知を一時的に停止しました" title: "@ユーザー名のメンション、投稿やトピックへの返信、メッセージなどの通知" none: "現在、通知を読み込めません。" empty: "通知はありません。" post_approved: "あなたの投稿が承認されました" reviewable_items: "レビューが必要な項目" watching_first_post_label: "新規トピック" user_moved_post: "%{username} が移動しました" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" watching_category_or_tag: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}、%{username2} %{description}" liked_many: other: "%{username}、他 %{count} 人 %{description}" liked_by_2_users: "%{username}、%{username2}" liked_by_multiple_users: other: "%{username} および他 %{count} 人" liked_consolidated_description: other: "はあなたの %{count} 件の投稿に「いいね!」しました" liked_consolidated: "%{username} %{description}" linked_consolidated_description: other: "%{count} 件の投稿をリンクしました" linked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} があなたの招待を承諾しました" invitee_accepted_your_invitation: "があなたの招待を承諾しました" moved_post: "%{username} が %{description} を移動しました" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "「%{description}」をゲット!" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "新規トピック %{description}" membership_request_accepted: "'%{group_name}' のメンバーシップが承認されました" membership_request_consolidated: other: "'%{group_name}' の %{count} 件のオープンメンバーシップリクエスト" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}、%{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - 完了" new_features: "新機能が公開されました!" admin_problems: "サイトダッシュボードに関する新しいアドバイス" dismiss_confirmation: body: default: other: "本当によろしいですか?重要な通知が %{count} 件あります。" bookmarks: other: "本当によろしいですか?未読のブックマークリマインダーが %{count} 件あります。" messages: other: "本当によろしいですか?未読の個人メッセージが %{count} 件あります。" dismiss: "閉じる" cancel: "キャンセル" group_message_summary: other: "%{group_name} の受信トレイに %{count} 件のメッセージがあります" popup: mentioned: '%{username} が「%{topic}」であなたをメンションしました - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} が「%{topic}」であなたをメンションしました - %{site_title}' quoted: '%{username} が「%{topic}」であなたを引用しました - %{site_title}' replied: '%{username} が「%{topic}」であなたに返信しました - %{site_title}' posted: '%{username} が「%{topic}」に投稿しました - %{site_title}' private_message: '「%{topic}」で %{username} があなたに個人メッセージを送信しました - %{site_title}' linked: '%{username} が「%{topic}」のあなたの投稿にリンクしました - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} が新規トピック「%{topic}」を作成しました - %{site_title}' watching_category_or_tag: '%{username} が「%{topic}」に投稿しました - %{site_title}' confirm_title: "通知を有効にしました - %{site_title}" confirm_body: "成功!通知を有効にしました!" custom: "%{username} からの通知(%{site_title})" titles: mentioned: "メンション" replied: "新しい返信" quoted: "引用" edited: "編集" liked: "新しい「いいね!」" private_message: "新しい個人メッセージ" invited_to_private_message: "個人メッセージに招待" invitee_accepted: "招待が承諾されました" posted: "新しい投稿" watching_category_or_tag: "新しい投稿" moved_post: "投稿が移動されました" linked: "リンクされました" bookmark_reminder: "ブックマークのリマインダー" bookmark_reminder_with_name: "ブックマークのリマインダー - %{name}" granted_badge: "バッジを獲得しました" invited_to_topic: "トピックに招待されました" group_mentioned: "グループがメンションされました" group_message_summary: "新規グループメッセージ" watching_first_post: "新規トピック" topic_reminder: "トピックのリマインダー" liked_consolidated: "新しい「いいね!」" linked_consolidated: "新しいリンク" post_approved: "投稿が承認されました" membership_request_consolidated: "新しいメンバーシップリクエスト" reaction: "新しいリアクション" votes_released: "投票がリリースされました" new_features: "新しい Discourse 機能がリリースされました!" admin_problems: "サイトダッシュボードに関する新しいアドバイス" upload_selector: uploading: "アップロード中" processing: "アップロードを処理中" select_file: "ファイル選択" default_image_alt_text: 画像 search: sort_by: "並べ替え" relevance: "関連性の高い項目" latest_post: "最新の投稿" latest_topic: "最新のトピック" most_viewed: "最も閲覧されている項目" most_liked: "「いいね!」の多い項目" select_all: "すべて選択" clear_all: "すべてクリア" too_short: "検索文字が短すぎます。" open_advanced: "高度な検索を開く" clear_search: "検索をクリア" sort_or_bulk_actions: "結果の並べ替えまたは一括選択" result_count: other: "%{term} の %{count}%{plus} 件の結果" title: "検索" full_page_title: "検索" results: "結果" no_results: "何も見つかりませんでした。" no_more_results: "検索結果は以上です。" post_format: "%{username} の #%{post_number}" results_page: "'%{term}' の検索結果" more_results: "検索結果が多数あります。検索条件を絞ってください。" cant_find: "探しているものが見つかりませんか?" start_new_topic: "新しいトピックを始めてみては?" or_search_google: "または Google で検索してみてください:" search_google: "Google で検索してみてください:" search_google_button: "Google" search_button: "検索" search_term_label: "検索キーワードを入力" categories: "カテゴリ" tags: "タグ" in: "検索対象" in_this_topic: "このトピック" in_this_topic_tooltip: "全トピックの検索に切り替えます" in_messages: "メッセージ内" in_messages_tooltip: "通常のトピックの検索に切り替えます" in_topics_posts: "すべてのトピックと投稿" enter_hint: "または Enter キーを押します" in_posts_by: "%{username} の投稿内" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "もう一度ネイティブブラウザ検索を使用します" recent: "最近の検索" clear_recent: "最近の検索をクリア" type: default: "トピック/投稿" users: "ユーザー" categories: "カテゴリ" categories_and_tags: "カテゴリ/タグ" context: user: "@%{username} の投稿を検索" category: "#%{category} カテゴリを検索" tag: "#%{tag} タグを検索" topic: "このトピックを検索" private_messages: "メッセージを検索" tips: category_tag: "カテゴリまたはタグでフィルタします" author: "投稿者でフィルタします" in: "メタデータでフィルタします (例: in:title、in:personal、in:pinned)" status: "トピックのステータスでフィルタします" full_search: "全ページ検索を開始します" full_search_key: "%{modifier} + Enter" me: "自分の投稿のみを表示します" advanced: title: 高度なフィルタ posted_by: label: 投稿者 aria_label: 投稿者でフィルタ in_category: label: カテゴリ in_group: label: グループ内 with_badge: label: バッジ with_tags: label: タグ aria_label: タグを使ってフィルタ filters: label: トピック/投稿のみを返す… title: タイトルが一致するもの likes: '「いいね!」した項目' posted: 投稿したもの created: 自分が作成したもの watching: ウォッチ中 tracking: 追跡中 private: メッセージ内 bookmarks: ブックマーク済み first: 最初の投稿 pinned: 固定表示 seen: 既読 unseen: 未読 wiki: ウィキ images: 画像を含める all_tags: 上記のすべてのタグ statuses: label: トピック open: オープン closed: クローズ public: 公開のもの archived: アーカイブ済み noreplies: 返信がない single_user: ユーザーが 1 人 post: count: label: 投稿 min: placeholder: 最小 aria_label: 最小投稿数でフィルタ max: placeholder: 最大 aria_label: 最大投稿数でフィルタ time: label: 投稿時期 aria_label: 投稿日でフィルタ before: 以前 after: 以降 views: label: 表示回数 min_views: placeholder: 最小 aria_label: 最小閲覧数でフィルタ max_views: placeholder: 最大 aria_label: 最大閲覧数でフィルタ additional_options: label: "投稿数とトピックの閲覧数でフィルタ" hamburger_menu: "メニュー" new_item: "新規" go_back: "戻る" not_logged_in_user: "現在のアクティビティと設定に関するユーザーの概要ページ" current_user: "ユーザーページに移動" view_all: "すべての%{tab}を表示" user_menu: generic_no_items: "このリストには項目がありません。" sr_menu_tabs: "ユーザーメニューのタブ" view_all_notifications: "すべての通知を表示" view_all_bookmarks: "すべてのブックマークを表示" view_all_messages: "すべての個人メッセージを表示" tabs: all_notifications: "すべての通知" replies: "返信" replies_with_unread: other: "返信 - %{count} 件の未読の返信" mentions: "メンション" mentions_with_unread: other: "メンション - %{count} 件の未読のメンション" likes: "「いいね!」された数" likes_with_unread: other: "いいね - %{count} 件の未読の「いいね!」" watching: "ウォッチトピック" watching_with_unread: other: "ウォッチトピック - %{count} 件の未読のウォッチトピック" messages: "個人メッセージ" messages_with_unread: other: "個人メッセージ - %{count} 件の未読のメッセージ" bookmarks: "ブックマーク" bookmarks_with_unread: other: "ブックマーク - %{count} 件の未読のブックマーク" review_queue: "レビューキュー" review_queue_with_unread: other: "レビューキュー - %{count} 個の項目がレビュー待ちです" other_notifications: "その他の通知" other_notifications_with_unread: other: "その他の通知 - %{count} 件の未読の通知" profile: "プロファイル" reviewable: view_all: "すべてのレビュー項目を表示" queue: "キュー" deleted_user: "(削除されたユーザー)" deleted_post: "(削除された投稿)" post_number_with_topic_title: "投稿 #%{post_number} - %{title}" new_post_in_topic: "「%{title}」の新しい投稿" user_requires_approval: "%{username} は承認が必要です" default_item: "レビュー待ち項目 #%{reviewable_id}" topics: new_messages_marker: "最後の訪問" bulk: confirm: "確認" select_all: "すべて選択" clear_all: "すべてクリア" unlist_topics: "トピックを非表示" relist_topics: "トピックを表示" reset_bump_dates: "バンプ日をリセットする" defer: "未読にする" delete: "トピックを削除" dismiss: "閉じる" dismiss_read: "未読をすべて閉じる" dismiss_read_with_selected: other: "未読の %{count} 件を閉じる" dismiss_button: "閉じる..." dismiss_button_with_selected: other: "閉じる (%{count})…" dismiss_tooltip: "新規投稿のみを閉じるかトピックの追跡を停止します" also_dismiss_topics: "これらのトピックの追跡を停止して、未読として表示されないようにする" dismiss_new: "新規を閉じる" dismiss_new_modal: title: "新規を閉じる" topics: "新しいトピックを閉じる" posts: "新しい返信を閉じる" topics_with_count: other: "%{count} 件の新規トピックを閉じる" replies_with_count: other: "%{count} 件の新しい返信を閉じる" replies: "新しい返信を閉じる" untrack: "新しいリストに表示されないように、これらのトピックの追跡を停止する" dismiss_new_with_selected: other: "新規を閉じる (%{count})" toggle: "トピックの一括選択を切り替える" actions: "一括操作" change_category: "カテゴリを設定…" close_topics: "トピックをクローズ" archive_topics: "トピックをアーカイブ" move_messages_to_inbox: "受信トレイに移動" archive_messages: "アーカイブに移動" notification_level: "通知…" change_notification_level: "通知レベルを変更" choose_new_category: "このトピックの新しいカテゴリを選択:" selected: other: "%{count} 件のトピックを選択しました。" selected_sole_category: other: "カテゴリから %{count} 件のトピックを選択しました:" selected_count: other: "%{count} 個選択済み" change_tags: "タグを置換" append_tags: "タグを追加" choose_new_tags: "これらのトピックに新しいタグを選択:" choose_append_tags: "これらのトピックに追加する新しいタグを選択:" changed_tags: "トピックのタグが変更されました。" remove_tags: "すべてのタグを削除" confirm_remove_tags: other: "%{count} 件のトピックからすべてのタグが削除されます。よろしいですか?" progress: other: "進捗状況: %{count} 件のトピック" silent: "この操作をサイレントで実行します。" performing: "一括操作を実行中です。お待ちください…" completed: "一括操作が完了しました!" none: unread: "未読のトピックはありません。" unseen: "未読のトピックはありません。" new: "新しいトピックはありません。" read: "まだトピックを一つも読んでいません。" posted: "まだトピックを一つも投稿していません。" latest: "すべて既読です!" bookmarks: "ブックマークしたトピックはありません。" category: "%{category} のトピックはありません。" top: "人気のトピックはありません。" hot: "ホットなトピックはありません。" filter: "トピックはありません。" educate: new: '
新しいトピックがここに表示されます。デフォルトでは、2 日以内に作成されたトピックは新しいトピックとみなされ、 が表示されます。
この設定はユーザー設定で変更できます。
' unread: "新しいトピックがここに表示されます。
デフォルトでは次の場合にトピックは未読とされ未読数 1 が表示されます。
または各トピックの \U0001F514 を通じて明示的にトピックを「追跡」または「ウォッチ中」に設定した場合
これを変更するには、設定にアクセスしてください。
" new_new: "新しいトピックがここに表示されます。また、未読のトピックも表示されます。デフォルトでは、トピックは新規と見なされ、過去 2 日間に作成されたかどうかを示す インジケーターが表示されます。未読のトピックは、トピックを作成した場合、トピックに返信した場合、5 分以上トピックを閲覧した場合、またはトピックの\U0001F514 からトピックを「追跡」または「ウォッチ中」に設定した場合に未読数 1 を表示します。
これを変更するには、設定にアクセスしてください。
" bottom: latest: "最新のトピックは以上です。" posted: "投稿のあるトピックは以上です。" read: "既読のトピックは以上です。" new: "新規トピックは以上です。" unread: "未読のトピックは以上です。" unseen: "その他の未読のトピックはありません。" category: "%{category} のトピックは以上です。" tag: "%{tag} のトピックは以上です。" top: "人気のトピックは以上です。" hot: "ホットなトピックは以上です。" bookmarks: "ブックマーク済みのトピックは以上です。" filter: "トピックは以上です。" topic_bulk_actions: dismiss: name: "閉じる" close_topics: name: "閉じる" note: "注意" optional: (オプション) archive_topics: name: "アーカイブ" archive_messages: name: "アーカイブに移動" move_messages_to_inbox: name: "受信トレイに移動" unlist_topics: name: "掲載取消" relist_topics: name: "再掲載" remove_tags: name: "タグを削除" append_tags: name: "タグを追加" replace_tags: name: "タグを置換" delete_topics: name: "削除" update_category: name: "カテゴリを更新" description: "選択したトピックの新しいカテゴリを選択します" reset_bump_dates: name: "バンプ日をリセット" description: "トピックのバンプ日を投稿の最終作成日にリセットします。これにより、トピックリストの順序が変わります。" defer: name: "未読にする" description: "トピックを未読としてマーク" update_notifications: name: "通知を更新" description: "通知レベルをウォッチ中、追跡中、通常、またはミュートに変更します" topic: filter_to: other: "トピックの %{count} 件の投稿" create: "新規トピック" create_disabled_category: "このカテゴリにトピックを作成することはできません" create_long: "新しいトピックの作成" open_draft: "下書きを開く" private_message: "メッセージを書く" archive_message: help: "アーカイブにメセージを移動する" title: "アーカイブ" move_to_inbox: title: "受信トレイに移動" help: "受信トレイにメッセージを戻す" defer: help: "トピックを未読としてマーク" title: "未読にする" list: "トピック" new: "新規トピック" unread: "未読" new_topics: other: "%{count} 件の新規トピック" unread_topics: other: "%{count} 件の未読トピック" title: "トピック" invalid_access: title: "トピックはプライベートです" description: "このトピックへのアクセスは許可されていません!" login_required: "トピックを閲覧するには、ログインする必要があります" server_error: title: "トピックの読み込みに失敗しました" description: "トピックを読み込めませんでした。接続に問題があるようです。もう一度試してください。もし問題が継続する場合はお知らせください。" not_found: title: "トピックが見つかりませんでした" description: "トピックが見つかりませんでした。モデレーターによって削除された可能性があります。" unread_posts: other: "このトピックに %{count} 件の未読の投稿があります" likes: other: "このトピックには %{count} 個の「いいね!」があります" back_to_list: "トピックリストに戻る" options: "トピックのオプション" show_links: "このトピック内のリンクを表示する" collapse_details: "トピックの詳細を折りたたむ" expand_details: "トピックの詳細を展開する" read_more_in_category: "もっと読みますか?%{categoryLink} で他のトピックを閲覧するか、最新のトピックを表示してください。" read_more: "もっと読みますか?すべてのカテゴリを閲覧するか、最新のトピックを表示してください。" unread_indicator: "このトピックの最後の投稿を読んだメンバーはまだいません。" participant_groups: "参加グループ" read_more_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} other {残り # 件の未読} } { NEW, plural, =0 {} other {と # 件の新規トピックがあります。} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} other {残り # 件の未読トピックがあります。} } { NEW, plural, =0 {} other {残り # 件の新規トピックがあります。} } } other {} } { HAS_CATEGORY, select, true {または、{categoryLink} で他のトピックを閲覧してください} false {または、最新のトピックを表示してください} other {} } created_at: "作成日: %{date}" bumped_at: "最新: %{date}" browse_all_categories_latest: "すべてのカテゴリを閲覧するか最新のトピックを表示します。" browse_all_categories_latest_or_top: "すべてのカテゴリを閲覧するか、最新のトピックを表示するか、トップを見ます。" browse_all_tags_or_latest: "すべてのタグを閲覧するか最新のトピックを表示します。" suggest_create_topic: 新しい会話を開始しますか? jump_reply: "投稿の下の場所にジャンプする" jump_reply_aria: "元の場所にある @%{username} の投稿にジャンプする" jump_reply_button: "投稿にジャンプ" deleted: "トピックは削除されました" slow_mode_update: title: "低速モード" select: "ユーザーはこのトピックに次の頻度でのみ投稿できます。" description: "流れの速いディスカッションや論争になりがちなディスカッションで建設的な対話を奨励するため、このトピックへの投稿はしばらく待ってから行う必要があります。" enable: "有効化" update: "更新" enabled_until: "有効期限:" remove: "無効化" hours: "時間:" minutes: "分:" seconds: "秒:" durations: 10_minutes: "10 分間" 15_minutes: "15分" 30_minutes: "30 分" 45_minutes: "45分" 1_hour: "1時間" 2_hours: "2時間" 4_hours: "4 時間" 8_hours: "8 時間" 12_hours: "12 時間" 24_hours: "24 時間" custom: "カスタム期間" slow_mode_notice: duration: "このトピックでは次の投稿まで %{duration}お待ちください" topic_status_update: title: "トピックタイマー" save: "タイマーをセット" num_of_hours: "時間:" num_of_days: "日数:" remove: "タイマーを削除" publish_to: "公開先:" when: "公開時間:" time_frame_required: "時間枠を選択してください" min_duration: "期間は 0 より大きくする必要があります" max_duration: "期間は 20 年未満である必要があります" duration: "期間" publish_to_category: title: "公開スケジュール" temp_open: title: "一時的にオープン" auto_reopen: title: "トピックを自動オープン" temp_close: title: "一時的にクローズ" auto_close: title: "トピックを自動的にクローズ" label: "次の後トピックを自動的にクローズ:" error: "有効な値を入力してください。" based_on_last_post: "トピックの最後の投稿が古くなるまでクローズしない。" auto_close_after_last_post: title: "最後の投稿の後トピックを自動的にクローズ" auto_delete: title: "トピックを自動的に削除" auto_bump: title: "トピックの自動バンプ" reminder: title: "リマインダー" auto_delete_replies: title: "返信の自動削除" status_update_notice: auto_open: "このトピックは後 %{timeLeft}で自動的にオープンします。" auto_close: "このトピックは後 %{timeLeft}で自動的にクローズします。" auto_publish_to_category: "このトピックは後 %{timeLeft}で #%{categoryName} に公開されます。" auto_close_after_last_post: "このトピックは最後の返信から%{duration}後にクローズされます。" auto_delete: "このトピックは後 %{timeLeft}で自動的に削除されます。" auto_bump: "このトピックは後 %{timeLeft}で自動的にバンプされます。" auto_reminder: "このトピックについて %{timeLeft}後にリマインダーを通知します。" auto_delete_replies: "このトピックへの返信は、%{duration}後に自動的に削除されます。" auto_close_title: "自動クローズの設定" auto_close_immediate: other: "このトピックは最終投稿からすでに %{count} 時間経過しているため、すぐにクローズされます。" auto_close_momentarily: other: "このトピックは最終投稿からすでに %{count} 時間経過しているため、すぐにクローズされます。" timeline: back: "戻る" back_description: "最後の未読の投稿に戻る" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: トピックの進捗 jump_prompt: "ジャンプ…" jump_prompt_of: other: "/ %{count} の投稿" jump_prompt_long: "ジャンプ…" jump_prompt_to_date: "日付" jump_prompt_or: "または" notifications: title: このトピックに関する通知頻度の変更 reasons: mailing_list_mode: "メーリングリストモードになっているため、このトピックへの返信はメールで通知されます。" "3_10": "このトピックのタグをウォッチしているため通知されます。" "3_10_stale": "このトピックのタグを過去にウォッチしていたため通知されます。" "3_6": "このカテゴリをウォッチしているため通知されます。" "3_6_stale": "このカテゴリを過去にウォッチしていたため通知されます。" "3_5": "このトピックを自動的にウォッチし始めたため通知されます。" "3_2": "このトピックをウォッチしているため通知されます。" "3_1": "このトピックを作成したため通知されます。" "3": "このトピックをウォッチしているため通知されます。" "2_8": "このカテゴリを追跡しているため、新しい返信の件数が表示されます。" "2_8_stale": "このカテゴリを過去に追跡していたため、新しい返信の件数が表示されます。" "2_4": "このトピックに返信したので、新しい返信の件数が表示されます。" "2_2": "このトピックを追跡しているので、新しい返信の件数が表示されます。" "2": 'このトピックを読んでいるため、新しい返信の件数が表示されます。' "1_2": "誰かが @ユーザー名であなたをメンションしたり、あなたに返信したりすると通知が送信されます。" "1": "誰かが @ユーザー名であなたをメンションしたり、あなたに返信したりすると通知が送信されます。" "0_7": "このカテゴリのすべての通知を無視しています。" "0_2": "このトピックのすべての通知を無視しています。" "0": "このトピックのすべての通知を無視しています。" watching_pm: title: "ウォッチ中" description: "このメッセージに返信があるたびに通知され、新しい返信の件数が表示されます。" watching: title: "ウォッチ中" description: "このトピックに返信があるたびに通知され、新しい返信の件数が表示されます。" tracking_pm: title: "追跡中" description: "このメッセージの新しい返信の件数が表示されます。誰かが@ユーザー名であなたをメンションしたり、あなたに返信したりすると通知が送信されます。" tracking: title: "追跡中" description: "このトピックの新しい返信の件数が表示されます。誰かが@ユーザー名であなたをメンションしたり、あなたに返信したりすると通知が送信されます。" regular: title: "通常" description: "誰かが @ユーザー名であなたをメンションしたり、あなたに返信したりすると通知が送信されます。" regular_pm: title: "通常" description: "誰かが @ユーザー名であなたをメンションしたり、あなたに返信したりすると通知が送信されます。" muted_pm: title: "ミュート" description: "このメッセージに関する通知を受け取りません。" muted: title: "ミュート" description: "このトピックについて何も通知されず、最新にも表示されません。" actions: title: "操作" recover: "トピックの削除を取り消す" delete: "トピックを削除" open: "トピックをオープン" close: "トピックをクローズ" multi_select: "投稿を選択..." slow_mode: "低速モードを設定…" timed_update: "トピックタイマーを設定…" pin: "トピックを固定..." unpin: "トピックを固定解除..." unarchive: "トピックをアーカイブ解除" archive: "トピックをアーカイブ" invisible: "トピックを非表示" visible: "トピックを表示" reset_read: "閲覧データをリセット" make_public: "公開トピックにする…" make_private: "個人メッセージにする" reset_bump_date: "バンプ日をリセット" feature: pin: "トピックを固定" unpin: "トピックを固定解除" pin_globally: "トピックを全体に固定" make_banner: "バナートピックにする" remove_banner: "バナートピックを削除" reply: title: "返信" help: "このトピックへの返信を作成する" share: title: "トピックを共有" extended_title: "リンクの共有" help: "このトピックのリンクを共有する" instructions: "このトピックへのリンクを共有します:" copied: "トピックのリンクをコピーしました。" restricted_groups: other: "グループのメンバーにのみ表示する: %{groupNames}" invite_users: "招待" print: title: "印刷" help: "このトピックの印刷バージョンを開く" flag_topic: title: "通報" help: "このトピックを非公開に通報するか、または非公開の通知を送信する" success_message: "このトピックを通報しました。" make_public: title: "公開トピックに変換" choose_category: "公開トピックのカテゴリを選択してください:" feature_topic: title: "これを注目のトピックにする" pin: "このトピックを %{categoryLink} カテゴリのトップに次の期間表示する:" unpin: "このトピックを %{categoryLink} カテゴリのトップから削除する" unpin_until: "このトピックを %{categoryLink} カテゴリのトップから削除するか、%{until} まで待つ。" pin_note: "ユーザーはトピックごとに固定表示を解除できます。" pin_validation: "このトピックを固定するには日付が必要です。" not_pinned: "%{categoryLink} で固定されているトピックはありません。" already_pinned: other: "%{categoryLink}で固定されているトピック: %{count} 件" pin_globally: "このトピックをすべてのトピックリストのトップに表示する" confirm_pin_globally: other: "すでに %{count} 個のトピックをサイト全体に固定表示しています。固定されたトピックが多すぎると、新規ユーザーや匿名ユーザーの負担になる可能性があります。別のトピックをさらに固定してもよいですか?" unpin_globally: "このトピックをトピックリストのトップから削除します。" unpin_globally_until: "このトピックをすべてのトピックリストのトップから削除するか、%{until} まで待つ。" global_pin_note: "ユーザーはトピックごとに固定表示を解除できます。" not_pinned_globally: "全体に固定されているトピックはありません。" already_pinned_globally: other: "全体に固定されているトピック: %{count} 件" make_banner: "このトピックをすべてのページの上部に表示されるバナーにします。" remove_banner: "すべてのページの上部に表示されるバナーを削除します。" banner_note: "ユーザーはバナーを閉じることができます。任意のタイミングでバナー表示できるのは 1 つのトピックだけです。" no_banner_exists: "バナートピックはありません。" banner_exists: "現在、バナートピックがあります。" inviting: "招待中…" automatically_add_to_groups: "この招待によって、次のグループにもアクセスできます。" invite_private: title: "メッセージに招待" email_or_username: "招待者のメールまたはユーザー名" email_or_username_placeholder: "メールアドレスまたはユーザー名" action: "招待" success: "ユーザーをこのメッセージへ招待しました。" success_group: "グループをこのメッセージへ招待しました。" error: "ユーザーを招待中にエラーが発生しました。" not_allowed: "そのユーザーを招待できません。" group_name: "グループ名" controls: "トピックの管理" invite_reply: title: "招待" username_placeholder: "ユーザー名" action: "招待を送信" help: "メールまたは通知で、ほかのユーザーをこのトピックに招待する" to_forum: "あなたの友人がリンクをクリックしてすぐに参加できるように、簡単なメールを送信します。" discourse_connect_enabled: "このトピックに招待する人のユーザー名を入力してください。" to_topic_blank: "このトピックに招待する人のユーザー名またはメールアドレスを入力してください。" to_topic_email: "あなたはメールアドレスを入力しました。フレンドがすぐにこのトピックへ返信できるようにメールで招待します。" to_topic_username: "ユーザー名を入力しました。このトピックへの招待リンクを記載した通知を送信します。" to_username: "招待する人のユーザ名を入れてください。このトピックへの招待リンクを記載した通知を送信します。" email_placeholder: "name@example.com" success_email: "%{invitee} に招待を送信しました。招待が承諾されたらお知らせします。招待のステータスは、ユーザーページの招待タブで確認できます。" success_username: "ユーザーをこのトピックへ招待しました。" error: "その人を招待できませんでした。すでに招待を送信していませんか? (招待できる数には限りがあります)" success_existing_email: "%{emailOrUsername} のユーザーはすでに存在します。このトピックに参加するように、このユーザーを招待しました。" login_reply: "ログインして返信" filters: n_posts: other: "%{count} 件の投稿" cancel: "フィルタを削除" move_to: title: "移動先" action: "移動先" error: "投稿を移動中にエラーが発生しました。" split_topic: title: "新規トピックに移動" action: "新規トピックに移動" topic_name: "新しいトピックのタイトル" radio_label: "新規トピック" error: "投稿を新規トピックに移動する際にエラーが発生しました。" instructions: other: "新しいトピックを作成し、それに選択した %{count} 件の投稿を移動しようとしています。" merge_topic: title: "既存のトピックに移動" action: "既存のトピックに移動" error: "指定されたトピックへの投稿移動中にエラーが発生しました。" radio_label: "既存のトピック" instructions: other: "%{count} 件の投稿を移動するトピックを選択してください。" chronological_order: "マージ後に時系列を維持する" move_to_new_message: title: "新しいメッセージに移動" action: "新しいメッセージに移動" message_title: "新規メッセージタイトル" radio_label: "新規メッセージ" participants: "参加者" instructions: other: "新しいメッセージを作成し、選択した %{count} 件の投稿をそれに挿入しようとしています。" move_to_existing_message: title: "既存のメッセージに移動" action: "既存のメッセージに移動" radio_label: "既存のメッセージ" participants: "参加者" instructions: other: "%{count} 件の投稿を移動するメッセージを選択してください。" merge_posts: title: "選択した投稿をマージ" action: "選択した投稿をマージ" error: "選択した投稿をマージ中にエラーが発生しました。" publish_page: title: "ページの公開" publish: "公開" description: "トピックがページとして公開されると、その URL を共有できるようになり、カスタムスタイルで表示されるようになります。" slug: "スラッグ" public: "公開" public_description: "関連するトピックが非公開である場合でも、ページを閲覧できます。" publish_url: "ページは次の場所に公開されました:" topic_published: "トピックは次の場所に公開されました:" preview_url: "ページは次の場所に公開されます:" invalid_slug: "このページを公開できません。" unpublish: "公開を取り消す" unpublished: "ページの公開は取り消され、アクセスできなくなりました。" publishing_settings: "公開設定" change_owner: title: "オーナーを変更" action: "オーナーシップを変更" error: "投稿のオーナーシップを変更中にエラーが発生しました。" placeholder: "新しいオーナーのユーザー名" instructions: other: "@%{old_user} の %{count} 件の投稿に新しいオーナーを選択してください" instructions_without_old_user: other: "%{count} 件の投稿に新しいオーナーを選択してください" change_timestamp: title: "タイムスタンプを変更…" action: "タイムスタンプを変更" invalid_timestamp: "タイムスタンプを未来の時刻にすることはできません。" error: "トピックのタイムスタンプを変更中にエラーが発生しました。" instructions: "トピックに新しいタイムスタンプを設定してください。トピックの各投稿の時間はそのタイムスタンプを起点に再計算されます。" multi_select: select: "選択" selected: "選択済み (%{count})" select_post: label: "選択" title: "選択に投稿を追加する" selected_post: label: "選択済み" title: "クリックして選択から投稿を削除する" select_replies: label: "複数の返信を選択" title: "投稿とすべての返信を選択に追加する" select_below: label: "+下を選択" title: "投稿とその後のすべてを選択に追加する" delete: 選択済みを削除 cancel: 選択をキャンセル select_all: すべて選択 deselect_all: すべて選択解除 description: other: "%{count} 件の投稿を選択しました。" deleted_by_author_simple: "(作成者が削除したトピック)" post: confirm_delete: "この投稿を削除してもよろしいですか?" quote_reply: "引用" quote_reply_shortcut: "引用 (または q を押す)" quote_edit: "編集" quote_edit_shortcut: "編集 (または e を押す)" quote_copy: "引用をコピー" quote_copied_to_clibboard: "引用をクリップボードにコピーしました" quote_share: "共有" edit_reason: "理由: " post_number: "投稿 %{number}" ignored: "無視したコンテンツ" wiki_last_edited_on: "%{dateTime}に最終編集されたウィキ" last_edited_on: "%{dateTime}に最終編集された投稿" edit_history: "投稿の編集履歴" reply_as_new_topic: "リンクトピックとして返信" reply_as_new_private_message: "同じ受信者に新規メッセージとして返信する" continue_discussion: "%{postLink} からディスカッションを続行:" follow_quote: "引用した投稿に移動" show_full: "投稿全文を表示" show_hidden: "無視したコンテンツを表示します。" deleted_by_author_simple: "(作成者が削除した投稿)" collapse: "折りたたむ" load_more_replies: "返信をさらに読み込む" sr_collapse_replies: "埋め込まれた返信を折りたたむ" sr_load_more_replies: "埋め込み返信をさらに読み込む" sr_date: "投稿日" sr_expand_replies: other: "この投稿には %{count} 件の返信があります" expand_collapse: "展開/折りたたむ" sr_below_embedded_posts_description: "投稿 #%{post_number} の返信" sr_embedded_reply_description: "投稿 #%{post_number} に対する @%{username} からの返信" locked: "スタッフメンバーは、この投稿を編集できないようにロックしました" gap: other: "%{count} 件の非表示の返信を表示する" sr_reply_to: "投稿 #%{post_number} への @%{username} の返信" link_clicked: other: "リンクは %{count} 回クリックされました" notice: new_user: "%{user} が投稿するのはこれが初めてです。コミュニティーで歓迎しましょう!" returning_user: "%{user} を見かけてからしばらく経ちました。最後の投稿は %{time} でした。" unread: "投稿は未読です" has_replies: other: "%{count} 件の返信" has_replies_count: "%{count} 件" unknown_user: "(不明/削除されたユーザー)" has_likes_title: other: "%{count} 人がこの投稿に「いいね!」しました" has_likes_title_only_you: "この投稿に「いいね!」しました" has_likes_title_you: other: "あなたと他 %{count} 人がこの投稿に「いいね!」しました" sr_post_like_count_button: other: "%{count} 人がこの投稿に「いいね!」しました。クリックして表示" sr_post_read_count_button: other: "%{count} 人がこの投稿を読みました。クリックして表示" filtered_replies_hint: other: "この投稿との %{count} 件の返信を表示します" filtered_replies_viewing: other: "%{count} 件の返信を表示中:" in_reply_to: "親投稿を読み込む" view_all_posts: "すべての投稿を表示" errors: create: "投稿を作成中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。" edit: "投稿を編集中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。" upload: "%{file_name} のアップロード中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。" backup_too_large: "そのバックアップファイルは大きすぎます。" file_too_large: "ファイルが大きすぎます (最大サイズは %{max_size_kb} kb です)。クラウド共有サービスにアップロードしてから、そのリンクを貼り付けてはどうですか?" file_size_zero: "問題が発生したようです。アップロードしようとしているファイルは 0 バイトです。もう一度お試しください。" file_too_large_humanized: "ファイルが大きすぎます (最大サイズは %{max_size} です)。クラウド共有サービスにアップロードしてから、そのリンクを貼り付けてはどうですか?" too_many_uploads: "複数のファイルを同時にアップロードすることはできません。" too_many_dragged_and_dropped_files: other: "一度にアップロードできるファイルは %{count} 個までです。" upload_not_authorized: "アップロードしようとしているファイルは許可されていません (許可されている拡張子: %{authorized_extensions})。" no_uploads_authorized: "アップロードが許可されたファイルはありません。" image_upload_not_allowed_for_new_user: "新規ユーザーは画像をアップロードできません。" attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "新規ユーザーはファイルを添付できません。" attachment_download_requires_login: "添付ファイルをダウンロードするには、ログインする必要があります。" cancel_composer: confirm: "投稿をどうしますか?" discard: "破棄" save_draft: "後で使用するために下書きとして保存" keep_editing: "編集を続ける" via_email: "これはメールで投稿されました" via_auto_generated_email: "この投稿は自動生成メール経由で届きました" whisper: "この投稿はモデレーターの非公開のささやきです" whisper_groups: "この投稿は %{groupNames} にのみ表示される非公開のささやきです" wiki: about: "この投稿はウィキです" few_likes_left: "愛を共有してくれてありがとう!今日は後数個しか「いいね!」できません。" controls: reply: "この投稿の返信を作成する" like_action: "いいね!" like: "この投稿に「いいね!」する" has_liked: "この投稿に「いいね!」しました" read_indicator: "この投稿を読んだメンバー" undo_like_action: "「いいね!」を取り消す" undo_like: "「いいね!」を取り消す" edit: "この投稿を編集" edit_action: "編集" edit_anonymous: "この投稿を編集するには、ログインする必要があります。" flag_action: "通報" flag: "この投稿を非公開に通報するか、または非公開の通知を送信する" delete_action: "投稿を削除" delete: "この投稿を削除する" undelete_action: "投稿の削除を取り消す" undelete: "この投稿の削除を取り消す" share_action: "共有" share: "この投稿へのリンクを共有する" copy_action: "リンクをコピー" copy_title: "この投稿へのリンクをクリップボードにコピー" link_copied: "リンクがコピーされました!" more: "もっと" delete_replies: confirm: "この投稿への返信も削除しますか?" direct_replies: other: "はい。%{count} 件のダイレクト返信も削除" all_replies: other: "はい。全 %{count} 件の返信も削除" just_the_post: "いいえ、この投稿のみ" admin: "投稿の管理者操作" admin_action: "管理" permanently_delete: "永久に削除" permanently_delete_confirmation: "この投稿を永久に削除してよろしいですか?復元できなくなります。" wiki: "ウィキにする" unwiki: "ウィキから削除" convert_to_moderator: "スタッフの色を追加" revert_to_regular: "スタッフの色を削除" rebake: "HTML を再作成" publish_page: "ページの公開" unhide: "表示" change_owner: "所有を変更…" grant_badge: "バッジを付与…" lock_post: "投稿をロック" lock_post_description: "投稿者がこの投稿を編集できないようにします" unlock_post: "投稿のロックを解除" unlock_post_description: "投稿者がこの投稿を編集できるようにします" delete_topic_disallowed_modal: "このトピックを削除する権限がありません。本当に削除したい場合は、モデレーターの注意要として、理由と共に通報してください。" delete_topic_disallowed: "このトピックを削除する権限がありません。" delete_topic_confirm_modal: other: "このトピックの閲覧数は現在 %{count} 回を超えており、人気の検索先となっているようです。トピックの編集や改善を行わずに、このトピック全体を削除してもよろしいですか?" delete_topic_confirm_modal_yes: "はい。このトピックを削除する" delete_topic_confirm_modal_no: "いいえ。このトピックを維持する" delete_topic_error: "このトピックを削除中にエラーが発生しました" delete_topic: "トピックを削除" add_post_notice: "スタッフ通知を追加…" change_post_notice: "スタッフ通知を変更…" delete_post_notice: "スタッフ通知を削除" remove_timer: "タイマーを削除" edit_timer: "タイマーを編集" actions: people: like: other: "「いいね!」しました" read: other: "これを読む" like_capped: other: "および他 %{count} 人がこれに「いいね!」と言いました" read_capped: other: "および他 %{count} 人がこれを読みました" sr_post_likers_list_description: "この投稿に「いいね!」したユーザー" sr_post_readers_list_description: "この投稿を読んだユーザー" by_you: off_topic: "関係のない話題として通報しました" spam: "迷惑として通報しました" inappropriate: "不適切として通報しました" illegal: "これを違法として通報しました" notify_moderators: "スタッフによる確認が必要として通報しました" notify_user: "このユーザーにメッセージを送信しました" custom: "このトピックを%{custom}として通報しました" delete: confirm: other: "%{count} 件の投稿を削除してもよろしいですか?" merge: confirm: other: "これらの %{count} 件の投稿をマージしてよろしいですか?" revisions: controls: first: "最初のリビジョン" previous: "前のリビジョン" next: "次のリビジョン" last: "最後のリビジョン" hide: "リビジョンを非表示" show: "リビジョンを表示" destroy: "リビジョンを削除する" destroy_confirm: "この投稿のすべてのリビジョンを削除してもよろしいですか?このアクションは永久です。" revert: "リビジョン %{revision} に戻す" edit_wiki: "ウィキを編集" edit_post: "投稿を編集" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "追加・削除箇所をインラインで表示" button: "HTML" side_by_side: title: "出力の差分を横に並べて表示" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "ソースの差分を横に並べて表示" button: "Raw" raw_email: displays: raw: title: "メールのソースを表示" button: "ソース" text_part: title: "メールのテキスト部分を表示" button: "テキスト" html_part: title: "メールの HTML 部分を表示" button: "HTML" bookmarks: create: "ブックマークを作成" create_for_topic: "トピックのブックマークを作成する" edit: "ブックマークを編集" edit_for_topic: "トピックのブックマークを編集する" updated: "更新" name: "名前" name_placeholder: "これは何のブックマークですか?" name_input_label: "ブックマーク名" set_reminder: "リマインダー" options: "オプション" actions: delete_bookmark: name: "ブックマークを削除" description: "プロファイルからブックマークを削除し、ブックマークのすべてのリマインダーを停止します" edit_bookmark: name: "ブックマークを編集" description: "ブックマーク名を編集するか、リマインダーの日時を変更します" clear_bookmark_reminder: name: "リマインダーをクリアする" description: "リマインダーの日時をクリアする" pin_bookmark: name: "ブックマークを固定" description: "ブックマークを固定します。固定すると、ブックマークリストの一番上に表示されるようになります。" unpin_bookmark: name: "ブックマークの固定を解除" description: "ブックマークの固定を解除します。解除すると、ブックマークリストの一番上に表示されなくなります。" filtered_replies: viewing_posts_by: "次の投稿者の %{post_count} 件の投稿を閲覧中" viewing_subset: "一部の返信は折りたたまれています" viewing_summary: "このトピックの上位返信を表示中" post_number: "%{username}、投稿 #%{post_number}" show_all: "すべて表示" share: title: "投稿 #%{post_number} の共有" instructions: "この投稿へのリンクを共有します:" category: none: "(カテゴリなし)" all: "すべてのカテゴリ" choose: "カテゴリ…" edit: "編集" edit_title: "このカテゴリの編集" edit_dialog_title: "編集: %{categoryName}" view: "カテゴリのトピックを表示" back: "カテゴリに戻る" general: "一般" settings: "設定" topic_template: "テンプレート" tags: "タグ" tags_allowed_tags: "これらのタグをこのカテゴリに制限する:" tags_allowed_tag_groups: "これらのタググループをこのカテゴリに制限する:" tags_placeholder: "(オプション) 許可されたタグのリスト" tags_tab_description: "上記に指定されたタグとタググループはこのカテゴリと、それらを同様に指定したほかのカテゴリでのみ利用できるようになります。指定されていないカテゴリでは利用できません。" tag_groups_placeholder: "(オプション) 許可されたタググループのリスト" manage_tag_groups_link: "タググループの管理" allow_global_tags_label: "他のタグも許可" required_tag_group: description: "新しいトピックでタググループのタグの使用を必須とする:" delete: "削除" add: "必須タググループを追加する" placeholder: "タググループを選択…" topic_featured_link_allowed: "このカテゴリに注目のリンクを許可する" delete: "カテゴリを削除" create: "新規カテゴリ" create_long: "新しいカテゴリを作成する" save: "カテゴリを保存" slug: "カテゴリのスラッグ" slug_placeholder: "(オプション) URL 用のダッシュ区切りの語" creation_error: カテゴリを作成中にエラーが発生しました。 save_error: カテゴリを保存中にエラーが発生しました。 name: "カテゴリ名" description: "説明" logo: "カテゴリのロゴの画像" logo_dark: "ダークモードのカテゴリロゴの画像" background_image: "カテゴリの背景画像" background_image_dark: "ダークのカテゴリ背景画像" badge_colors: "バッジの色" background_color: "背景色" foreground_color: "前景色" color_used: "使用中の色" predefined_colors: "既定の色オプション" name_placeholder: "簡単な名前にしてください" color_placeholder: "すべてのウェブ色" delete_confirm: "このカテゴリを削除してもよろしいですか?" delete_error: "カテゴリを削除中にエラーが発生しました。" list: "カテゴリをリスト表示" no_description: "このカテゴリの説明を追加してください。" change_in_category_topic: "説明を編集" already_used: "この色は他のカテゴリで使用されています。" security: "セキュリティ" security_add_group: "グループの追加" permissions: group: "グループ" see: "閲覧" reply: "返信" create: "作成" no_groups_selected: "アクセスを許可されたグループはありません。このカテゴリはスタッフにのみ表示されます。" everyone_has_access: 'このカテゴリは公開されており、全員が閲覧、返信、および投稿の作成を行えます。権限を制限するには、"全員" グループに付与されている 1 つ以上の権限を削除してください。' toggle_reply: "返信権限の切り替え" toggle_full: "作成権限の切り替え" inherited: 'この権限は "全員" から継承されます' special_warning: "警告: このカテゴリは事前作成されたカテゴリであるため、セキュリティ設定を編集できません。このカテゴリを使用しない場合は、転用せずに削除してください。" uncategorized_security_warning: "このカテゴリは特殊です。カテゴリのないトピックを保存するために用意されているため、セキュリティを設定できません。" uncategorized_general_warning: 'このカテゴリは特殊です。カテゴリが選択されていない新しいトピックのデフォルトのカテゴリとして使用されます。この動作を適用せずにカテゴリの選択を強制するには、ここで設定を無効にしてください。名前または説明を変更するには、カスタマイズ/テキストコンテンツに移動してください。' pending_permission_change_alert: "このカテゴリに %{group} を追加していません。このボタンをクリックして追加してください。" images: "画像" email_in: "カスタム受信メールアドレス:" email_in_tooltip: "複数のメールアドレスは「|」文字で区切ることができます。" email_in_allow_strangers: "登録されていない匿名のユーザーからのメールを受け取る" email_in_disabled: "メールによる新規トピックの投稿は無効になっています。メールによる新規トピックの投稿を有効にするには、'email in' 設定を有効にしてください。" mailinglist_mirror: "カテゴリはメーリングリストを反映" show_subcategory_list: "このカテゴリのトピックの上にサブカテゴリのリストを表示します。" read_only_banner: "ユーザーがこのカテゴリにトピックを作成できない場合のバナーテキスト:" num_featured_topics: "カテゴリページに表示するトピック数:" subcategory_num_featured_topics: "親カテゴリのページに掲載する注目のトピック数:" all_topics_wiki: "デフォルトで新しいトピックをウィキにする" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "最初の投稿へのオーナーによる無制限の編集を許可する" subcategory_list_style: "サブカテゴリのリストのスタイル:" sort_order: "トピックリストの並べ替え順:" default_view: "デフォルトのトピックリスト:" default_top_period: "デフォルトのトップの期間:" default_list_filter: "デフォルトのリストのフィルタ:" allow_badges_label: "このカテゴリでバッジの付与を許可する" edit_permissions: "権限を編集" reviewable_by_group: "このカテゴリのコンテンツはスタッフのほか、次のユーザーもレビューできます:" review_group_name: "グループ名" require_topic_approval: "すべての新しいトピックにモデレーターの承認を必要とする" require_reply_approval: "すべての新しい返信にモデレーターの承認を必要とする" this_year: "今年" position: "カテゴリページの位置:" default_position: "デフォルトの位置" position_disabled: "カテゴリはアクティビティの順に表示されます。リスト内のカテゴリの順を制御するには、'カテゴリの位置の固定' 設定を有効にしてください。" minimum_required_tags: "トピックに必要なタグの最小数:" default_slow_mode: 'このカテゴリの新しいトピックに「低速モード」を有効にします。' parent: "親カテゴリ" num_auto_bump_daily: "毎日自動的にバンプするオープントピックの数:" auto_bump_cooldown_days: "同じトピックをもう一度バンプするまでの最低日数:" navigate_to_first_post_after_read: "トピックが読まれた後最初の投稿に移動する" notifications: title: "このカテゴリの通知レベルを変更する" watching: title: "ウォッチ中" description: "このカテゴリのすべてのトピックを自動的にウォッチします。各トピックに新しい投稿があるたびに通知され、新しい返信の数が表示されます。" watching_first_post: title: "最初の投稿をウォッチ中" description: "このカテゴリの新しいトピックについて通知されますが、トピックへの返信は通知されません。" tracking: title: "追跡中" description: "カテゴリ内のすべてのトピックを自動的に追跡します。誰かがあなたを @name でメンションした場合やあなたに返信した場合は通知され、新しい返信の数が表示されます。" regular: title: "通常" description: "誰かが @ユーザー名であなたをメンションしたり、あなたに返信したりすると通知が送信されます。" muted: title: "ミュート" description: "このカテゴリの新しいトピックについて何も通知されません。また最新にも表示されません。" search_priority: label: "検索の優先度" options: normal: "通常" ignore: "無視" very_low: "非常に低い" low: "低" high: "高" very_high: "非常に高い" sort_options: default: "デフォルト" likes: "いいね!" op_likes: "元の投稿の「いいね!」" views: "表示" posts: "投稿" activity: "アクティビティ" posters: "投稿者" category: "カテゴリ" created: "作成" sort_ascending: "昇順" sort_descending: "降順" subcategory_list_styles: rows: "行" rows_with_featured_topics: "注目のトピックのある行" boxes: "ボックス" boxes_with_featured_topics: "注目のトピックのあるボックス" settings_sections: general: "一般" moderation: "介入" appearance: "外観" email: "メール" list_filters: all: "すべてのトピック" none: "サブカテゴリなし" colors_disabled: "category style が none であるため色を選択できません。" flagging: title: "ご報告ありがとうございます!" action: "投稿を通報" take_action: "対応する…" take_action_options: default: title: "投稿を非表示" details: "今すぐ通報のしきい値に達し、投稿を非表示にし、すべての保留中の通報に同意する" suspend: title: "ユーザーを凍結" details: "通報のしきい値に達すると、ユーザーを凍結します" silence: title: "ユーザーを投稿禁止にする" details: "通報のしきい値に達すると、ユーザーを投稿禁止にします" notify_action: "メッセージ" official_warning: "運営スタッフからの警告" delete_spammer: "迷惑行為者を削除" flag_for_review: "レビューのキューに入れる" delete_confirm_MF: | このユーザーの {POSTS, plural, other {# 件の投稿}}と{TOPICS, plural, other {# 件のトピック}}を削除し、アカウントを削除し、IP アドレス {ip_address} からの登録をブロックし、メールアドレス {email} を永久ブロックリストに追加しようとしています。このユーザーは本当に迷惑行為者ですか? yes_delete_spammer: "はい、迷惑行為者を削除する" ip_address_missing: "(該当なし)" hidden_email_address: "(非表示)" submit_tooltip: "非公開の通報を送信する" take_action_tooltip: "今すぐ通報のしきい値に達し、投稿を非表示にし、すべての保留中の通報に同意します" cant: "現在、この投稿を通報することはできません。" notify_staff: "非公開でスタッフに通報" formatted_name: off_topic: "話題に関係ない" inappropriate: "不適切" spam: "迷惑コンテンツ" illegal: "違法です" custom_placeholder_notify_user: "具体的に、建設的に、そして常に親切に説明しましょう。" notify_user_textarea_label: "ユーザーへのメッセージ" custom_placeholder_notify_moderators: "具体的にどのような問題が発生しているか説明してください。可能なら、関連するリンクや例を含めてください。" notify_moderators_textarea_label: "モデレーターへのメッセージ" custom_placeholder_illegal: "具体的になぜこのコンテンツが違法だと思うのか説明してください。可能なら、関連するリンクと例を含めてください。" confirmation_illegal: "上記の記述は正確かつ完全です。" custom_message: at_least: other: "%{count} 文字以上を入力してください" more: other: "あと %{count} 件…" left: other: "残り %{count}" flagging_topic: title: "ご報告ありがとうございます!" action: "トピックを通報" notify_action: "メッセージ" topic_map: title: "トピックの要約" participants_title: "よく投稿する人" links_title: "人気のリンク" links_shown: "リンクをもっと表示…" clicks: other: "%{count} クリック" menu_titles: replies: 最も「いいね!」された返信 views: 最近の閲覧 view_explainer: 8 時間ごとのユニークビジターあたり 1 ビュー。 no_views: ビュー統計はまだありません。後で確認してください。 chart_error: チャートのレンダリング中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。 views: "ビュー" predicted_views: "予測ビュー" so_far: (現時点まで) read: 読了 minutes: 分 post_links: about: "この投稿のリンクをもっと表示" title: other: "他 %{count}" topic_statuses: warning: help: "これは運営スタッフからの警告です。" bookmarked: help: "このトピックをブックマークしました" locked: help: "このトピックはクローズしています。新たに返信することはできません。" archived: help: "このトピックはアーカイブされています。凍結状態のため一切の変更ができません" locked_and_archived: help: "このトピックはクローズされ、アーカイブされています。新しい返信を受け入れず、変更することはできません" unpinned: title: "固定解除" help: "このトピックは固定解除されています。 通常の順番で表示されます" pinned_globally: title: "全体に固定" help: "このトピックは全体に固定されています。常に最新とカテゴリのトップに表示されます" pinned: title: "固定" help: "このトピックは固定されています。常にカテゴリのトップに表示されます" unlisted: help: "このトピックは未掲載です。トピックリストには表示されません。直リンクでのみアクセス可能です。%{unlistedReason}" personal_message: title: "このトピックは個人メッセージです" help: "このトピックは個人メッセージです" visibility_reasons: op_flag_threshold_reached: "このトピックは通報のしきい値に達したため、自動的に掲載取消になりました" op_unhidden: "このトピックは作成者によって再掲載されました" embedded_topic: "このトピックは埋め込みトピックであるため再掲載されました" manually_unlisted: "このトピックは管理者またはモデレーターによって手動で掲載取消にされました" manually_relisted: "このトピックは管理者またはモデレーターによって手動で再掲載されました" bulk_action: "このトピックの表示状態は、ユーザーが実行した一括操作により変更されました" posts: "投稿" pending_posts: label: "保留中" label_with_count: "保留中 (%{count})" sr_topic_list_caption: トピックリスト、ボタン付きの列ヘッダーは並べ替え可能です。 posts_likes_MF: | { count, plural, other {返信 # 件、} }{ ratio, select, low { 高い「いいね!対投稿」率、} med { とても高い「いいね!対投稿」率、} high { 非常に高い「いいね!対投稿」率、} other {} } 最初または最後の投稿にジャンプ… posters: "投稿者" latest_poster_link: "%{username} のプロファイル、最新の投稿者" original_post: "元の投稿" views: "表示" views_lowercase: other: "表示" replies: "返信" views_long: other: "このトピックは %{number} 回表示されました" activity: "アクティビティ" likes: "いいね!" likes_lowercase: other: "いいね!" users: "ユーザー" users_lowercase: other: "ユーザー" category_title: "カテゴリ" history_capped_revisions: "履歴、直近の 100 回のレビジョン" history: "履歴" raw_email: title: "受信メール" not_available: "利用できません!" categories_list: "カテゴリリスト" filters: with_topics: "%{filter} トピック" with_category: "%{filter} %{category} トピック" filter: button: label: "フィルタ" latest: title: "最新" title_with_count: other: "最新 (%{count})" help: "最近の投稿のあるトピック" read: title: "既読" help: "既読のトピックを最後に読んだ順に表示する" categories: title: "カテゴリ" title_in: "カテゴリ - %{categoryName}" help: "カテゴリ別トピック" unread: title: "未読" title_with_count: other: "未読 (%{count})" help: "未読の投稿のあるウォッチ中または追跡中のトピック" lower_title_with_count: other: "未読 %{count}" unseen: title: "未読" lower_title: "未読" help: "新しいトピックと、未読の投稿のあるウォッチ中または追跡中のトピック" hot: title: "ホット" lower_title: "ホット" help: "最近の人気トピック" new: lower_title_with_count: other: "新規 %{count}" lower_title: "新規" title: "新規" title_with_count: other: "新規 (%{count})" help: "数日以内に作成されたトピック" all: "すべて" all_with_count: "すべて (%{count})" topics: "トピック" topics_with_count: "トピック (%{count})" replies: "返信" replies_with_count: "返信 (%{count})" posted: title: "自分の投稿" help: "投稿したトピック" bookmarks: title: "ブックマーク" help: "ブックマークしたトピック" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: other: "%{categoryName} (%{count})" help: "%{categoryName} カテゴリの最新トピック" top: title: "人気" help: "昨年、先月、先週、または昨日で最もアクティブだったトピック" all: title: "全期間" yearly: title: "年間" quarterly: title: "四半期" monthly: title: "月間" weekly: title: "週間" daily: title: "日間" all_time: "全期間" this_year: "今年" this_quarter: "今季" this_month: "今月" this_week: "今週" today: "今日" custom_homepage: admin_message: 'テーマの 1 つで "custom_homepage" 修飾子が有効になっていますが、[custom-homepage] コネクタには何も出力されません。(このメッセージはサイト管理者にのみ表示されます。)' browser_update: '残念ながら、あなたのブラウザはサポートされていません。リッチコンテンツを表示するにはサポートされているブラウザに切り替えてから、ログインして返信してください。' permission_types: full: "作成 / 返信 / 閲覧" create_post: "返信 / 閲覧" readonly: "閲覧" preloader_text: "読み込み中" lightbox: download: "ダウンロード" open: "元の画像" previous: "前へ (左矢印キー)" next: "次へ (右矢印キー)" counter: "%curr% / %total%" close: "閉じる (Esc)" content_load_error: 'コンテンツを読み込めませんでした。' image_load_error: '画像を読み込めませんでした。' experimental_lightbox: image_load_error: "画像を読み込めませんでした。" screen_reader_image_title: "画像 %{current}/%{total}: %{title}" buttons: next: "次へ (右または下矢印キー)" previous: "前へ (左または上矢印キー)" close: "閉じる (Esc)" download: "画像をダウンロード" newtab: "新しいタブで画像を開く" zoom: "画像の拡大/縮小 (Z キー)" rotate: "画像の回転 (R キー)" fullscreen: "ブラウザの全画面表示モードの切り替え (M キー)" carousel: "すべての画像をカルーセルで表示 (A キー)" retry: "画像の再読み込みを再試行" cannot_render_video: ブラウザがコーデックをサポートしていないため、この動画をレンダリングできません。 keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "、" shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} または %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}\b
を含めます。'
actions:
block: "ブロック"
censor: "検閲"
require_approval: "要承認"
flag: "通報"
replace: "置換"
tag: "タグ"
silence: "投稿禁止"
link: "リンク"
action_descriptions:
block: "これらの語を含む投稿を作成しようとすると、エラーメッセージが表示されます。"
censor: "これらの語を含む投稿を許可しますが、検閲された語を非表示にする文字に置き換えられます。"
require_approval: "これらの語を含む投稿は、他の人に表示される前に、スタッフの承認が必要です。"
flag: "これらの語を含む投稿を許可しますが、モデレーターがレビューできるように不適切として通報されます。"
replace: "投稿内の語を他の語に置き換えます."
tag: "最初の投稿に特定の語が含まれる場合、トピックに自動的にタグを付けます。"
silence: "新規アカウントの最初の投稿にこれらのいずれかの語が含まれる場合、そのアカウントを投稿禁止にします。投稿はスタッフが承認するまで自動的に非表示になります。"
link: "投稿内の語をリンクに置き換える."
form:
label: "語またはフレーズがある"
placeholder: "語またはフレーズ (* はワイルドカード)"
placeholder_regexp: "正規表現"
replace_label: "置換"
replace_placeholder: "例"
tag_label: "タグ"
link_label: "リンク"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "追加"
success: "成功"
exists: "すでに存在します"
upload: "ファイルから追加"
upload_successful: "アップロードが成功し、言葉が追加されました。"
case_sensitivity_label: "大文字と小文字を区別"
case_sensitivity_description: "大文字と小文字が一致する語のみ"
html_label: "HTML"
html_description: "置換先に HTML を出力します"
words_or_phrases: "語またはフレーズ"
test:
button_label: "テスト"
modal_title: "%{action}: ウォッチ語をテスト"
description: "テキストを入力して、ウォッチ語に一致しているかどうかを確認します"
found_matches: "見つかった一致:"
no_matches: "一致する項目が見つかりませんでした"
form_templates:
nav_title: "テンプレート"
title: "フォームテンプレート"
help: "新規トピックを作成するために使用できるフォームのテンプレート構造を作成します。"
new_template: "新しいテンプレート"
list_table:
headings:
name: "名前"
active_categories: "アクティブなカテゴリ"
actions: "操作"
actions:
view: "テンプレートを表示"
edit: "テンプレートを編集"
delete: "テンプレートを削除"
view_template:
close: "閉じる"
edit: "編集"
delete: "削除"
toggle_preview: "プレビューの切り替え"
new_template_form:
submit: "保存"
cancel: "キャンセル"
name:
label: "テンプレート名"
placeholder: "このテンプレートの名前を入力してください…"
template:
label: "テンプレート"
placeholder: "ここに YAML テンプレートを作成してください…"
preview: "プレビュー"
delete_confirm: "このテンプレートを削除してもよろしいですか?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "追加"
checkbox: "チェックボックス"
input: "短い回答"
textarea: "長い回答"
dropdown: "ドロップダウン"
upload: "ファイルをアップロードする"
multiselect: "複数選択"
validations_modal:
button_title: "検証"
modal_title: "検証オプション"
table_headers:
key: "キー"
type: "タイプ"
description: "説明"
validations:
required:
key: "必須"
type: "ブール値"
description: "フォームを送信するには、フィールドに入力する必要があります。"
minimum:
key: "最小"
type: "整数"
description: "テキストフィールドの場合、許容される最低文字数を指定します。"
maximum:
key: "最大"
type: "整数"
description: "テキストフィールドの場合、許容される最大文字数を指定します。"
pattern:
key: "パターン"
type: "正規表現文字列"
description: "テキストフィールドの場合、許可される入力を指定する正規表現です。"
type:
key: "タイプ"
type: "文字列"
description: "入力フィールドの場合、予期される入力のタイプを指定できます(text|email|date|number|url|tel|color)"
preview_modal:
title: "テンプレートのプレビュー"
field_placeholders:
validations: "ここに検証を入力してください"
id: "ID をここに入力"
label: "ここにラベルを入力してください"
placeholder: "ここにプレースホルダーを入力してください"
none_label: "項目を選択する"
choices:
first: "オプション 1"
second: "オプション 2"
third: "オプション 3"
edit_category:
toggle_freeform: "フォームテンプレートが無効になっています"
toggle_form_template: "フォームテンプレートが有効になっています"
select_template: "フォームテンプレートを選択する"
select_template_help: "フォームテンプレートの追加/編集"
impersonate:
title: "代理操作"
help: "このツールを使用して、デバッグ目的でユーザーアカウントを代理操作します。作業を終了したら、ログアウトしてください。"
not_found: "ユーザーが見つかりません。"
invalid: "このユーザーを代理して操作できません。"
users:
title: "ユーザー"
create: "管理者を追加"
last_emailed: "最終メール送信日"
not_found: "申し訳ありません。そのユーザー名はシステムに存在しません。"
id_not_found: "申し訳ありません。そのユーザー ID はシステムに存在しません。"
active: "有効"
status: "ステータス"
show_emails: "メールアドレスを表示"
hide_emails: "メールを非表示"
bulk_actions:
delete:
confirmation_modal:
close: "クローズ"
confirm: "削除"
nav:
new: "新規"
active: "アクティブ"
staff: "スタッフ"
suspended: "凍結"
silenced: "投稿禁止"
staged: "ステージング"
approved: "承認済み?"
titles:
active: "アクティブユーザー"
new: "新規ユーザー"
pending: "レビュー待ちのユーザー"
newuser: "信頼レベル 0 のユーザー (新規ユーザー)"
basic: "信頼レベル 1 のユーザー (基本ユーザー)"
member: "信頼レベル 2 のユーザー (メンバー)"
regular: "信頼レベル 3 のユーザー (レギュラー)"
leader: "信頼レベル 4 のユーザー (リーダー)"
staff: "スタッフ"
admins: "管理者ユーザー"
moderators: "モデレーター"
silenced: "投稿禁止ユーザー"
suspended: "凍結中のユーザー"
staged: "ステージングユーザー"
not_verified: "未確認"
check_email:
title: "このユーザーのメールアドレスを表示する"
text: "表示"
check_sso:
title: "SSO ペイロードを表示"
text: "表示"
delete_associated_accounts:
title: "このユーザーのすべての関連アカウントを削除"
text: "関連アカウントの削除"
user:
suspend_failed: "このユーザーを凍結中にエラーが発生しました: %{error}"
unsuspend_failed: "このユーザーの凍結を解除中にエラーが発生しました: %{error}"
suspend_duration: "次の期間までユーザーを凍結する:"
suspend_reason_label: "凍結する理由を説明してください。ここに書いた理由は、このユーザーのプロファイルページで全員に閲覧可能となります。またこのユーザーがログインを試みた際にも表示されます。手短に説明してください。"
suspend_reason_hidden_label: "なぜ凍結していますか?このテキストはユーザーがログインしようとするときに表示されます。簡潔に説明してください。"
suspend_reason: "理由"
suspend_reason_title: "凍結の理由"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "スタッフのフィードバックを聞き入れないため"
consuming_staff_time: "スタッフの時間を不当に消耗したため"
combative: "好戦的過ぎるため"
in_wrong_place: "場所が誤っているため"
no_constructive_purpose: "コミュニティー内で異議を唱える以外に建設的な目的がないため"
custom: "カスタム…"
suspend_message: "メールメッセージ"
suspend_message_placeholder: "必要に応じて、凍結に関する詳細な情報を入力し、ユーザーにメールで送信することができます。"
suspended_by: "凍結者:"
silence_reason: "理由"
silenced_by: "投稿禁止設定者:"
silence_modal_title: "ユーザーを投稿禁止"
silence_duration: "ユーザーをどれくらいの期間、投稿禁止にしますか?"
silence_reason_label: "このユーザーの投稿を禁止する理由を説明してください。"
silence_reason_placeholder: "投稿禁止の理由"
silence_message: "メールメッセージ"
silence_message_placeholder: "(デフォルトのメッセージを送信する場合は空白のままにします)"
suspended_until: "(%{until} まで)"
suspend_forever: "永久に凍結する"
cant_suspend: "このユーザーを凍結できません。"
cant_silence: "このユーザーを投稿禁止にできません。"
delete_posts_failed: "投稿を削除中に問題が発生しました。"
post_edits: "投稿の編集"
view_edits: "編集を表示"
penalty_post_actions: "関連する投稿についてどうしますか?"
penalty_post_delete: "投稿を削除する"
penalty_post_delete_replies: "投稿と返信を削除する"
penalty_post_edit: "投稿を編集する"
penalty_post_none: "何もしない"
penalty_count: "ペナルティ数"
penalty_history_MF: >-
過去 6 か月において、このユーザーは{ SUSPENDED, plural, other {# 回} }凍結され、{ SILENCED, plural, other {# 回} }投稿禁止にされました。
clear_penalty_history:
title: "ペナルティ履歴をクリア"
description: "ペナルティのあるユーザーは TL3 に昇格されません"
delete_all_posts_confirm_MF: |
{POSTS, plural, other {# 件の投稿}}と{TOPICS, plural, other {# 件のトピック}}を削除しようとしています。よろしいですか?
silence: "投稿禁止"
unsilence: "投稿禁止を解除"
silenced: "投稿禁止?"
moderator: "モデレーター?"
admin: "管理者?"
suspended: "凍結?"
staged: "ステージング?"
show_admin_profile: "管理者"
manage_user: "ユーザーの管理"
show_public_profile: "公開プロファイルを表示"
action_logs: "操作ログ"
ip_lookup: "IP アドレスを検索"
log_out: "ログアウト"
logged_out: "すべてのデバイスからログアウトしました"
revoke_admin: "管理者権限を取り消す"
grant_admin: "管理者権限を付与"
grant_admin_success: "新しい管理者が確認されました。"
grant_admin_confirm: "新しい管理者を確認するためのメールを送信しました。開封して記載されている指示に従ってください。"
revoke_moderation: "モデレーター権限を取り消す"
grant_moderation: "モデレーター権限を付与"
unsuspend: "凍結を解除"
suspend: "凍結"
show_flags_received: "受信した通報を表示"
flags_received_by: "%{username} が受信した通報"
flags_received_none: "このユーザーはまだ通報を受信していません。"
reputation: 評判
permissions: 権限
activity: アクティビティ
like_count: '「いいね!」した数/された数'
last_100_days: "過去 100 日間"
private_topics_count: 非公開トピック
posts_read_count: 既読の投稿数
post_count: 作成した投稿数
second_factor_enabled: 二要素認証が有効です
topics_entered: 閲覧したトピック数
flags_given_count: 通報した数
flags_received_count: 通報された数
warnings_received_count: 警告された数
warnings_list_warning: |
モデレーターとして、これらのすべてのトピックを表示することができます。必要に応じて、管理者または発行モデレーターに、メッセージへの @モデレーターアクセスを提供するように依頼してください。
flags_given_received_count: "通報した / された数"
approve: "承認"
approved_by: "承認者:"
approve_success: "ユーザーは承認され、アクティベーション方法を記載したメールが送信されました。"
approve_bulk_success: "成功!選択したすべてのユーザーは承認され、通知が送信されました。"
time_read: "閲覧時間"
post_edits_count: "投稿の編集"
anonymize: "ユーザーを匿名化"
anonymize_confirm: "このアカウントを匿名化してよろしいですか?ユーザー名とメールアドレスが変更され、すべてのプロファイル情報がリセットされます。"
delete_associated_accounts_confirm: "このアカウントからすべての関連アカウントを削除してもよろしいですか?ユーザーのメールアドレスが変更されると、ユーザーはログインできなくなる可能性があります。"
disable_second_factor_confirm: "このアカウントの二要素認証を無効にしてもよろしいですか?"
anonymize_yes: "はい。このアカウントを匿名化する"
anonymize_failed: "アカウントの匿名化中に問題が発生しました。"
delete: "ユーザーを削除"
delete_posts:
button: "すべての投稿を削除する"
progress:
title: "投稿の削除状況"
description: "投稿を削除中…"
confirmation:
title: "@%{username} のすべての投稿を削除"
description: |
@%{username} の %{post_count} 件の投稿を削除してもよろしいですか?
この操作は取り消せません!
続行するには次を入力します: %{text}
@%{username} のコンテンツの新しいオーナーを選択してください。
@%{username} が作成したすべてのトピック、投稿、メッセージ、およびその他のコンテンツは転送されます。
target_username_placeholder: "新しいオーナーのユーザー名" transfer_and_delete: "@%{username} を転送して削除" cancel: "キャンセル" progress: title: "マージの進行状況" confirmation: title: "@%{username} を転送して削除" description: |@%{username} のすべてのコンテンツは、@%{targetUsername} に転送されて配下に置かれます。コンテンツが転送された後、@%{username} のアカウントは削除されます。
この操作を元に戻すことはできません!
続行するには次を入力してください: %{text}
Discourse トピックの作成と埋め込みを行うには、以下の HTML コードをサイトに貼り付けます。EMBED_URL を、埋め込んでいるページの正規 URL に置き換えてください。
スタイルをカスタマイズするには、CLASS_NAME のコメントを解除して、テーマの Embedded CSS に定義されている CSS クラスに置き換えてください。
DISCOURSE_USERNAME を、トピックを作成する作成者の Discourse ユーザー名に置き換えてください。Discourse は、name
属性が discourse-username
または author
に設定された <meta>
タグの content
属性でユーザーを自動的にルックアップします。discourseUserName
パラメーターは廃止になっており、Discourse 3.2 で削除されます。