# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fr:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Octet
other: Octets
gb: Go
kb: Ko
mb: Mo
tb: To
percent: "%{count} %"
short:
thousands: "%{number} k"
millions: "%{number} M"
dates:
time: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd [à] HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
long_date_with_year: "DD MMM YYYY, HH:mm"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "DD MMM YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM YYYY
HH:mm"
wrap_ago: "il y a %{date}"
wrap_on: "le %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} sec"
other: "< %{count} sec"
x_seconds:
one: "%{count} sec"
other: "%{count} sec"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
one: "%{count} j"
other: "%{count} j"
x_months:
one: "%{count} mois"
other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "%{count} an"
other: "%{count} ans"
over_x_years:
one: "> %{count} an"
other: "> %{count} ans"
almost_x_years:
one: "%{count} an"
other: "%{count} ans"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "moins de %{count} minute"
other: "moins de %{count} minutes"
x_minutes:
one: "%{count} minute"
other: "%{count} minutes"
x_hours:
one: "%{count} heure"
other: "%{count} heures"
about_x_hours:
one: "environ %{count} heure"
other: "environ %{count} heures"
x_days:
one: "%{count} jour"
other: "%{count} jours"
x_months:
one: "%{count} mois"
other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "environ %{count} an"
other: "environ %{count} ans"
over_x_years:
one: "plus de %{count} an"
other: "plus de %{count} ans"
almost_x_years:
one: "presque %{count} an"
other: "presque %{count} ans"
date_year: "DD MMM YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "il y a %{count} minute"
other: "il y a %{count} minutes"
x_hours:
one: "il y a %{count} heure"
other: "il y a %{count} heures"
x_days:
one: "il y a %{count} jour"
other: "il y a %{count} jours"
x_months:
one: "il y a %{count} mois"
other: "il y a %{count} mois"
x_years:
one: "il y a %{count} an"
other: "il y a %{count} ans"
later:
x_days:
one: "%{count} jour plus tard"
other: "%{count} jours plus tard"
x_months:
one: "%{count} mois plus tard"
other: "%{count} mois plus tard"
x_years:
one: "%{count} an plus tard"
other: "%{count} ans plus tard"
previous_month: "Mois précédent"
next_month: "Mois suivant"
placeholder: date
from_placeholder: "date de début"
to_placeholder: "date de fin"
share:
topic_html: 'Sujet : %{topicTitle}'
post: "message #%{postNumber} par @%{username}"
close: "fermer"
facebook: "Partager sur Facebook"
email: "Envoyer par e-mail"
url: "Copier et partager l'URL"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "et"
action_codes:
public_topic: "A rendu ce sujet public (%{when})"
open_topic: "A converti ceci en sujet (%{when})"
private_topic: "A fait de ce sujet un message direct (%{when})"
split_topic: "A scindé ce sujet (%{when})"
invited_user: "A invité %{who} (%{when})"
invited_group: "A invité %{who} (%{when})"
user_left: "%{who} a quitté cette conversation %{when}"
removed_user: "A retiré %{who} (%{when})"
removed_group: "A retiré %{who} (%{when})"
autobumped: "Remonté automatiquement dans la liste (%{when})"
tags_changed: "Étiquettes mises à jour %{when}"
category_changed: "Catégorie mise à jour %{when}"
autoclosed:
enabled: "A fermé ce sujet (%{when})"
disabled: "A ouvert ce sujet (%{when})"
closed:
enabled: "A fermé ce sujet (%{when})"
disabled: "A ouvert ce sujet (%{when})"
archived:
enabled: "A archivé ce sujet (%{when})"
disabled: "A désarchivé ce sujet (%{when})"
pinned:
enabled: "A épinglé ce sujet (%{when})"
disabled: "A désépinglé ce sujet (%{when})"
pinned_globally:
enabled: "A épinglé ce sujet globalement (%{when})"
disabled: "A désépinglé ce sujet (%{when})"
visible:
enabled: "A rendu ce sujet visible (%{when})"
disabled: "A rendu ce sujet invisible (%{when})"
banner:
enabled: "A mis ce sujet à la une (%{when}). Il sera affiché en haut de chaque page jusqu'à ce qu'il soit ignoré par l'utilisateur."
disabled: "A supprimé ce sujet de la une (%{when}). Il ne sera plus affiché en haut de chaque page."
forwarded: "A transmis l'e-mail ci-dessus"
topic_admin_menu: "actions du sujet"
skip_to_main_content: "Passer au contenu principal"
skip_user_nav: "Passer au contenu du profil"
emails_are_disabled: "L'e-mail sortant a été désactivé par un administrateur. Aucune notification par e-mail ne sera envoyée."
emails_are_disabled_non_staff: "L'envoi d'e-mail est désactivé pour les utilisateurs ne faisant pas partie des responsables."
software_update_prompt:
message: "Nous avons mis à jour ce site, veuillez l'actualiser pour que tout fonctionne correctement."
dismiss: "Rejeter"
bootstrap_mode: "Pour commencer"
back_button: "Retour"
themes:
default_description: "Par défaut"
broken_theme_alert: "Votre site risque de ne pas fonctionner, car un thème ou un composant comprend des erreurs."
error_caused_by: "Causée par « %{name} ». Cliquez ici pour mettre à jour, reconfigurer or désactiver."
only_admins: "(ce message n'est visible que pour les administrateurs du site)"
broken_decorator_alert: "Les publications risquent de ne pas s'afficher correctement, car l'un des décorateurs de contenu de publication de votre site a généré une erreur."
broken_page_change_alert: "Un gestionnaire onPageChange a généré une erreur. Consultez les outils de développement du navigateur pour obtenir plus d'informations."
broken_plugin_alert: "Causé par l'extension « %{name}»"
broken_transformer_alert: "Une erreur s'est produite. Votre site risque de ne pas fonctionner correctement."
critical_deprecation:
notice: "[Avis d'administration] L'un de vos thèmes ou l'une de vos extensions doit être mise à jour pour assurer la compatibilité avec les prochaines modifications principales de Discourse."
id: "(id :%{id})"
linked_id: "(id :%{id})"
theme_source: "Thème identifié : « %{name} »."
plugin_source: "Extension identifiée : « %{name} »"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asie-Pacifique (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asie-Pacifique (Séoul)"
ap_east_1: "Asie-Pacifique (Hong Kong)"
ap_south_1: "Asie-Pacifique (Bombay)"
ap_southeast_1: "Asie-Pacifique (Singapour)"
ap_southeast_2: "Asie-Pacifique (Sydney)"
ca_central_1: "Canada (Centre)"
cn_north_1: "Chine (Pékin)"
cn_northwest_1: "Chine (Ningxia)"
eu_central_1: "UE (Francfort)"
eu_north_1: "UE (Stockholm)"
eu_south_1: "UE (Milan)"
eu_west_1: "UE (Irlande)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "Amérique du Sud (São Paulo)"
us_east_1: "États-Unis - Est (Virginie)"
us_east_2: "États-Unis - Est (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (É.-U. - Est)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (É.-U. - Ouest)"
us_west_1: "États-Unis - Ouest (Californie)"
us_west_2: "États-Unis - Ouest (Oregon)"
clear_input: "Effacer la saisie"
edit: "Modifier"
edit_topic: "modifier le titre et la catégorie de ce sujet"
expand: "Développer"
not_implemented: "Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible."
no_value: "Non"
yes_value: "Oui"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Annuler"
submit: "Envoyer"
delete: "Supprimer"
generic_error: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue."
generic_error_with_reason: "Une erreur est survenue : %{error}"
multiple_errors: "Plusieurs erreurs se sont produites : %{errors}"
sign_up: "S'inscrire"
log_in: "Se connecter"
age: "Âge"
joined: "Inscrit(e)"
admin_title: "Administration"
show_more: "afficher plus"
show_help: "options"
links: "Liens"
links_lowercase:
one: "lien"
other: "liens"
faq: "FAQ"
guidelines: "Lignes directrices"
privacy_policy: "Politique de confidentialité"
privacy: "Confidentialité"
tos: "Conditions générales d'utilisation"
rules: "Règles"
conduct: "Code de conduite"
mobile_view: "Version mobile"
desktop_view: "Version ordinateur"
now: "à l'instant"
read_more: "lire la suite"
more: "Plus"
more_options: "Plus d'options"
x_more:
one: "%{count} autre"
other: "%{count} autres"
never: "jamais"
every_30_minutes: "toutes les 30 minutes"
every_hour: "chaque heure"
daily: "chaque jour"
weekly: "chaque semaine"
every_month: "chaque mois"
every_six_months: "tous les six mois"
max_of_count:
one: "maximum sur %{count}"
other: "maximum sur %{count}"
character_count:
one: "%{count} caractère"
other: "%{count} caractères"
period_chooser:
aria_label: "Filtrer par période"
related_messages:
title: "Messages connexes"
pill: "Messages connexes"
see_all: 'Voir tous les messages de @%{username}…'
suggested_topics:
title: "Sujets nouveaux et non lus"
pill: "Suggérés"
pm_title: "Messages suggérés"
about:
edit: "Modifier cette page"
simple_title: "À propos"
title: "À propos du site %{title}"
stats: "Statistiques du site"
our_admins: "Nos administrateurs"
our_moderators: "Nos modérateurs"
moderators: "Modérateurs"
stat:
all_time: "Depuis toujours"
last_day: "24 heures"
last_7_days: "7 jours"
last_30_days: "30 jours"
like_count: "J'aime"
topic_count: "Sujets"
post_count: "Nombre de messages"
user_count: "Inscriptions"
active_user_count: "Utilisateurs actifs"
visitor_count: "Visiteurs"
eu_visitor_count: "Visiteurs de l'Union européenne"
contact: "Nous contacter"
contact_info: "En cas de problème critique ou de sujet urgent concernant ce site, veuillez contacter %{contact_info}."
site_activity: "Activité du site"
view_more: "Voir plus"
view_less: "Voir moins"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} sujet"
other: "%{formatted_number} sujets"
posts:
one: "%{formatted_number} message"
other: "%{formatted_number} messages"
active_users:
one: "%{formatted_number} utilisateur actif"
other: "%{formatted_number} utilisateurs actifs"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} inscription"
other: "%{formatted_number} inscriptions"
likes:
one: "%{formatted_number} « j'aime »"
other: "%{formatted_number} « j'aime »"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} visiteur}
other {{total_formatted_number} visiteurs}
}, environ { eu_count, plural,
one {{eu_formatted_number}}
other {{eu_formatted_number}}
} de l'UE
periods:
last_7_days: "au cours des 7 derniers jours"
today: "aujourd'hui"
all_time: "depuis toujours"
member_count:
one: "%{formatted_number} membre"
other: "%{formatted_number} membres"
admin_count:
one: "%{formatted_number} administrateur"
other: "%{formatted_number} administrateurs"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} modérateur"
other: "%{formatted_number} modérateurs"
report_inappropriate_content: "Si vous tombez sur du contenu inapproprié, n'hésitez pas à engager une conversation avec nos modérateurs et administrateurs. N'oubliez pas de vous connecter avant de nous contacter."
site_age:
less_than_one_month: "Créé il y a moins d'un mois"
month:
one: "Créé il y a %{count} mois"
other: "Créé il y a %{count} mois"
year:
one: "Créé il y a %{count} an"
other: "Créé il y a %{count} ans"
bookmarked:
title: "Mettre un signet"
edit_bookmark: "Modifier le signet"
clear_bookmarks: "Retirer les signets"
help:
bookmark: "Cliquez pour mettre ce sujet en signet"
edit_bookmark: "Cliquez pour modifier le signet d'une publication dans ce sujet."
edit_bookmark_for_topic: "Cliquez pour modifier le signet associé à ce sujet"
unbookmark: "Cliquez pour retirer tous les signets de ce sujet"
unbookmark_with_reminder: "Cliquez pour retirer tous les signets et rappels de ce sujet"
bookmarks:
also_set_reminder: "Programmer également un rappel ?"
bookmarked_success: "Ajouté aux signets !"
deleted_bookmark_success: "Signet supprimé !"
reminder_set_success: "Rappel programmé !"
created: "Vous avez mis un signet à ce message. %{name}"
created_generic: "Vous avez mis ceci en signet. %{name}"
create: "Créer un signet"
edit: "Modifier le signet"
not_bookmarked: "mettre un signet à ce message"
remove_reminder_keep_bookmark: "Supprimer le rappel et conserver le signet"
created_with_reminder: "Vous avez mis un signet à ce message avec un rappel pour le %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Vous avez mis ceci en signet avec un rappel pour le %{date}. %{name}"
delete: "Supprimer le signet"
confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce signet ? Le rappel sera également supprimé."
confirm_clear: "Voulez-vous vraiment retirer tous les signets de ce sujet ?"
save: "Enregistrer"
no_timezone: 'Vous n''avez pas encore défini un fuseau horaire. Vous ne pourrez pas définir de rappels. Configurez-en un dans votre profil.'
invalid_custom_datetime: "La date et l'heure sont invalides, veuillez réessayer."
list_permission_denied: "Vous n'avez pas la permission de voir les signets de cet utilisateur."
no_user_bookmarks: "Vous n'avez pas de messages dans vos signets ; les signets vous permettent de retrouver rapidement des sujets d'intérêt."
auto_delete_preference:
label: "Après avoir reçu une notification"
never: "Conserver le signet"
when_reminder_sent: "Supprimer le signet"
on_owner_reply: "Supprimer le signet quand j'aurai répondu"
clear_reminder: "Conserver le signet et supprimer le rappel"
after_reminder_label: "Après le rappel, nous devrions..."
after_reminder_checkbox: "Définir cette option par défaut pour tous les futurs rappels de signets"
search_placeholder: "Rechercher des signets par nom, titre de sujet ou contenu de message"
search: "Recherche"
bookmark: "Signet"
bulk:
delete_completed: "Les signets ont été supprimés avec succès."
reminders_cleared: "Les rappels de signets ont été effacés avec succès."
toggle: "activer/désactiver la sélection multiple des signets"
select_all: "Tout sélectionner"
clear_all: "Tout effacer"
selected_count:
one: "Sélection : %{count}"
other: "Sélection : %{count}"
reminders:
today_with_time: "aujourd'hui à %{time}"
tomorrow_with_time: "demain à %{time}"
at_time: "le %{date_time}"
existing_reminder: "Vous avez configuré un rappel pour ce signet qui sera envoyé %{at_date_time}"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Effacer les rappels"
description:
one: "Voulez-vous vraiment effacer le rappel pour ce signet ?"
other: "Voulez-vous vraiment effacer le rappel pour ces %{count} signets ?"
delete_bookmarks:
name: "Supprimer le signet"
description:
one: "Voulez-vous vraiment supprimer ce signet ?"
other: "Voulez-vous vraiment supprimer ces %{count} signets ?"
copy_codeblock:
copied: "copié !"
copy: "copier le code dans le presse-papiers"
fullscreen: "afficher le code en plein écran"
view_code: "Voir le code"
drafts:
label: "Brouillons"
label_with_count: "Brouillons (%{count})"
resume: "Reprendre"
remove: "Supprimer"
remove_confirmation: "Voulez-vous vraiment supprimer ce brouillon ?"
new_topic: "Nouveau brouillon de sujet"
new_private_message: "Nouveau brouillon de message direct"
abandon:
confirm: "Vous avez déjà un brouillon en cours de rédaction. Que voulez-vous en faire ?"
yes_value: "Abandonner"
no_value: "Reprendre l'édition"
topic_count_all:
one: "Voir %{count} nouveau sujet"
other: "Voir %{count} nouveaux sujets"
topic_count_categories:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_latest:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_unseen:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_unread:
one: "Voir %{count} sujet non lu"
other: "Voir %{count} sujets non lus"
topic_count_new:
one: "Voir %{count} nouveau sujet"
other: "Voir %{count} nouveaux sujets"
preview: "prévisualiser"
cancel: "annuler"
deleting: "Suppression…"
save: "Enregistrer les modifications"
saving: "Enregistrement…"
saved: "Enregistré avec succès !"
upload: "Joindre un fichier"
uploading: "Téléversement…"
processing: "Traitement…"
uploading_filename: "Téléversement : %{filename}…"
processing_filename: "Traitement de : %{filename}…"
clipboard: "presse-papier"
uploaded: "Envoyé !"
pasting: "Coller…"
enable: "Activer"
disable: "Désactiver"
continue: "Continuer"
switch_to_anon: "Activer le mode anonyme"
switch_from_anon: "Quitter le mode anonyme"
banner:
close: "Ignorer cette bannière"
edit: "Modifier"
pwa:
install_banner: "Voulez-vous installer %{title} sur cet appareil ?"
choose_topic:
none_found: "Aucun sujet trouvé."
title:
search: "Rechercher un sujet"
placeholder: "saisissez ici le titre du sujet, son URL ou son ID"
choose_message:
none_found: "Aucun message trouvé."
title:
search: "Rechercher un message"
placeholder: "saisissez ici l'intitulé du sujet, son URL ou son ID"
review:
show_more: "Afficher plus"
show_less: "Afficher moins"
order_by: "Trier par"
date_filter: "Publié entre"
in_reply_to: "en réponse à"
explain:
why: "expliquer pourquoi cet élément s'est retrouvé dans la file d'attente"
title: "Notation de l'élément à examiner"
formula: "Formule"
subtotal: "Sous-total"
total: "Total"
min_score_visibility: "Score minimum pour la visibilité"
score_to_hide: "Score pour masquer le message"
take_action_bonus:
name: "est intervenu(e)"
title: "Lorsqu'un responsable choisit d'agir, le signalement reçoit un bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "fiabilité de l’utilisateur"
title: "Les utilisateurs dont les signalements ont généralement été approuvés obtiennent un bonus."
trust_level_bonus:
name: "niveau de confiance"
title: "Les éléments à examiner créés par des utilisateurs au niveau de confiance plus élevé ont un score plus élevé."
type_bonus:
name: "indiquer le bonus"
title: "Certains types d'éléments à examiner peuvent se voir attribuer un bonus par les responsables pour en élever la priorité."
revise_and_reject_post:
title: "Réviser"
reason: "Raison"
send_pm: "Envoyer un MP"
feedback: "Commentaires"
custom_reason: "Donnez une description claire de la raison"
other_reason: "Autre..."
optional: "facultatif"
stale_help: "Cet élément a fait l'objet d'une décision prise par %{username}."
claim_help:
optional: "Vous pouvez vous réserver cet élément pour empêcher d'autres responsables de l'examiner."
required: "Vous devez réserver un élément avant de l'examiner."
claimed_by_you: "Vous avez réservé cet élément et pouvez donc l'examiner."
claimed_by_other: "Cet élément ne peut être examiné que par %{username}."
claim:
title: "réserver ce sujet"
unclaim:
help: "retirer cette réservation"
awaiting_approval: "En attente d'approbation"
delete: "Supprimer"
settings:
saved: "Enregistré"
save_changes: "Enregistrer les modifications"
title: "Paramètres"
priorities:
title: "Priorités des éléments à examiner"
moderation_history: "Historique de modération"
view_all: "Tout voir"
grouped_by_topic: "Par sujet"
none: "Il n'y a pas d'éléments à examiner."
view_pending: "voir les messages en attente"
topic_has_pending:
one: "Ce sujet a %{count} message en attente de validation"
other: "Ce sujet a %{count} messages en attente de validation"
title: "À examiner"
topic: "Sujet :"
filtered_topic: "Vous avez restreint le contenu à examiner à un seul sujet."
filtered_user: "Utilisateur"
filtered_reviewed_by: "Examiné par"
show_all_topics: "afficher tous les sujets"
deleted_post: "(message supprimé)"
deleted_user: "(utilisateur supprimé)"
user:
bio: "Biographie"
website: "Site Web"
username: "Nom d'utilisateur"
email: "E-mail"
name: "Nom"
fields: "Champs"
reject_reason: "Raison"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (du dernier signalement)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (des %{count} derniers signalements)"
agreed:
one: "%{count} % accepté"
other: "%{count} % acceptés"
disagreed:
one: "%{count} % rejeté"
other: "%{count} % rejetés"
ignored:
one: "%{count} % ignoré"
other: "%{count} % ignorés"
topics:
topic: "Sujet"
reviewable_count: "Nombre"
reported_by: "Signalé par"
deleted: "[Sujet supprimé]"
original: "(sujet d'origine)"
details: "détails"
unique_users:
one: "%{count} utilisateur"
other: "%{count} utilisateurs"
replies:
one: "%{count} réponse"
other: "%{count} réponses"
edit: "Modifier"
save: "Enregistrer"
cancel: "Annuler"
new_topic: "L'approbation de cet élément créera un nouveau sujet"
filters:
all_categories: "(toutes les catégories)"
type:
title: "Type"
all: "(tous les types)"
minimum_score: "Score minimum :"
refresh: "Actualiser"
status: "État"
category: "Catégorie"
orders:
score: "Score"
score_asc: "Score (inverse)"
created_at: "Date de création"
created_at_asc: "Date de création (inverse)"
priority:
title: "Priorité minimum"
any: "(toutes)"
low: "Faible"
medium: "Moyenne"
high: "Élevée"
conversation:
view_full: "voir la discussion entière"
scores:
about: "Ce score est calculé en fonction du niveau de confiance de l'utilisateur qui a signalé le message, de l'exactitude de ses signalements précédents et de la priorité de l'élément signalé."
score: "Score"
date: "Date du rapport"
type: "Raison"
status: "État"
submitted_by: "Signalé par"
reviewed_by: "Examiné par"
reviewed_timestamp: "Date de révision"
statuses:
pending:
title: "En attente"
approved:
title: "Acceptés"
approved_flag:
title: "Signalement approuvé"
approved_user:
title: "Utilisateur approuvé"
approved_post:
title: "Message approuvé"
rejected:
title: "Rejetés"
rejected_flag:
title: "Signalement refusé"
rejected_user:
title: "Utilisateur refusé"
rejected_post:
title: "Message refusé"
ignored:
title: "Signalement ignoré"
deleted:
title: "Sujet ou message supprimé"
reviewed:
title: "Examinés"
all:
title: "Tout"
context_question:
is_this_post: "Est-ce que ce %{reviewable_type} est %{reviewable_human_score_types} ?"
delimiter: "ou"
something_else_wrong: "Y a-t-il un problème avec ce %{reviewable_type} ?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Message signalé"
flagged_by: "Signalé par"
noun: "message"
reviewable_queued_topic:
title: "Sujet en file d'attente"
noun: "sujet"
reviewable_queued_post:
title: "Message en file d'attente"
noun: "message"
reviewable_user:
title: "Utilisateur"
noun: "utilisateur"
reviewable_post:
title: "Message"
noun: "message"
approval:
title: "Ce message doit être approuvé"
description: "Votre nouveau message a bien été envoyé, mais il doit être accepté par un modérateur avant d'apparaître publiquement. Merci de votre patience."
pending_posts:
one: "Vous avez %{count} message en attente."
other: "Vous avez %{count} messages en attente."
ok: "OK"
example_username: "nom d'utilisateur"
reject_reason:
title: "Pourquoi refusez-vous cet utilisateur ?"
send_email: "Envoyer l'e-mail de refus"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minute"
other: "minutes"
hours:
one: "heure"
other: "heures"
days:
one: "jour"
other: "jours"
months:
one: "mois"
other: "mois"
years:
one: "année"
other: "années"
relative: "Relatif"
time_shortcut:
now: "Maintenant"
in_one_hour: "Dans une heure"
in_two_hours: "Dans deux heures"
later_today: "Plus tard dans la journée"
two_days: "Dans deux jours"
three_days: "Dans trois jours"
next_business_day: "Au prochain jour ouvré"
tomorrow: "Demain"
post_local_date: "Date indiquée dans le message"
later_this_week: "Plus tard dans la semaine"
this_weekend: "Ce week-end"
start_of_next_business_week: "Lundi"
start_of_next_business_week_alt: "Lundi prochain"
next_week: "La semaine prochaine"
two_weeks: "Dans deux semaines"
next_month: "Le mois prochain"
two_months: "Dans deux mois"
three_months: "Dans trois mois"
four_months: "Dans quatre mois"
six_months: "Dans six mois"
one_year: "Dans un an"
forever: "Toujours"
relative: "Me le rappeler"
none: "Aucun rappel nécessaire"
never: "Jamais"
last_custom: "Date et heure personnalisées précédentes"
custom: "Date et heure personnalisées"
more_options: "Plus d'options…"
select_timeframe: "Sélectionner un intervalle de temps"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} a démarré le sujet"
you_posted_topic: "Vous avez démarré le sujet"
user_replied_to_post: "%{user} a répondu à %{post_number}"
you_replied_to_post: "Vous avez répondu à %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} a répondu à ce sujet"
you_replied_to_topic: "Vous avez répondu à ce sujet"
user_mentioned_user: "%{user} a mentionné %{another_user}"
user_mentioned_you: "Vous avez été mentionné(e) par %{user}"
you_mentioned_user: "Vous avez mentionné %{another_user}"
posted_by_user: "Rédigé par %{user}"
posted_by_you: "Rédigé par vous"
sent_by_user: "Envoyé par %{user}"
sent_by_you: "Envoyé par vous"
directory:
username: "Nom d'utilisateur"
filter_name: "filtrer par nom d'utilisateur"
title: "Utilisateurs"
likes_given: "Donnés"
likes_received: "Reçus"
topics_entered: "Vus"
topics_entered_long: "Sujets consultés"
time_read: "Temps de lecture"
topic_count: "Sujets"
topic_count_long: "Sujets créés"
post_count: "Réponses"
post_count_long: "Réponses envoyées"
no_results:
body: "Une liste des membres de la communauté présentant leur activité sera affichée ici. Pour l'instant, la liste est vide, car votre communauté vient d'être créée !"
extra_body: "Les administrateurs et les modérateurs peuvent voir et gérer les utilisateurs dans User Admin."
no_results_with_search: "Aucun résultat n'a été trouvé."
days_visited: "Visites"
days_visited_long: "Jours visités"
posts_read: "Lus"
posts_read_long: "Messages lus"
last_updated: "Dernière mise à jour :"
total_rows:
one: "%{count} utilisateur"
other: "%{count} utilisateurs"
edit_columns:
title: "Modifier les colonnes de l'annuaire"
save: "Enregistrer"
reset_to_default: "Rétablir les valeurs par défaut"
group:
all: "tous les groupes"
sort:
label: "Trier par %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Changer les paramètres du groupe"
add_user_to_group: "Ajouter l'utilisateur"
remove_user_from_group: "Supprimer l'utilisateur"
make_user_group_owner: "Attribuer le statut de propriétaire"
remove_user_as_group_owner: "Retirer le propriétaire"
groups:
member_added: "Ajouté"
member_requested: "Demandé à"
add_members:
title: "Ajouter des utilisateurs à %{group_name}"
description: "Saisissez une liste d'utilisateurs que vous souhaitez inviter dans le groupe ou collez-la dans une liste séparée par des virgules :"
usernames_placeholder: "noms d'utilisateur"
usernames_or_emails_placeholder: "noms d'utilisateur ou adresses e-mail"
notify_users: "Notifications aux utilisateurs"
set_owner: "Définir les utilisateurs comme propriétaires de ce groupe"
requests:
title: "Demandes"
reason: "Raison"
accept: "Accepter"
accepted: "accepté"
deny: "Refuser"
denied: "refusé"
undone: "demande annulée"
handle: "gérer une demande d'adhésion"
undo: "Annuler"
manage:
title: "Gérer"
name: "Nom"
full_name: "Nom complet"
add_members: "Ajouter des utilisateurs"
invite_members: "Inviter"
delete_member_confirm: "Supprimer %{username} du groupe « %{group} » ?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interaction
posting: Contribution
notification: Notification
email:
title: "E-mail"
status: "%{old_emails}/%{total_emails} e-mails synchronisés via IMAP."
enable_smtp: "Activer le SMTP"
enable_imap: "Activer l'IMAP"
test_settings: "Tester les paramètres"
save_settings: "Enregistrer les paramètres"
last_updated: "Dernière mise à jour :"
last_updated_by: "par"
settings_required: "Tous les paramètres sont requis. Veuillez renseigner chaque champ avant de valider."
smtp_settings_valid: "Paramètres SMTP valides."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Quand le SMTP est activé au niveau du groupe, tous les e-mails envoyés au nom de ce groupe seront expédiés en utilisant les paramètres SMTP indiqués ici plutôt qu'avec les paramètres SMTP globaux du site."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Paramètres additionnels"
imap_instructions: 'Quand l''IMAP est activé au niveau du groupe, les e-mails sont synchronisés entre la boîte de réception de ce groupe et la boîte de réception IMAP indiquée ici. Avant de pouvoir activer l''IMAP, le SMTP doit d''abord être activé, et des paramètres SMTP valides doivent être renseignés. L''identifiant et le mot de passe du serveur SMTP seront utilisés pour l''authentification auprès du serveur IMAP. Pour en savoir plus, consultez l''annonce de cette fonctionnalité sur Discourse Meta (en anglais).'
imap_alpha_warning: "Attention : cette fonctionnalité est en test alpha. Seul Gmail est pris en charge officiellement. Son utilisation se fait à vos risques et périls !"
imap_settings_valid: "Paramètres IMAP valides."
smtp_disable_confirm: "En désactivant le SMTP, tous les paramètres SMTP et IMAP seront réinitialisés et ces fonctionnalités seront désactivées. Souhaitez-vous continuer ?"
imap_disable_confirm: "En désactivant l'IMAP, tous les paramètres IMAP seront réinitialisés et cette fonctionnalité sera désactivée. Souhaitez-vous continuer ?"
imap_mailbox_not_selected: "Vous devez indiquer une boîte de réception dans ces paramètres IMAP, autrement aucune boîte de réception ne sera synchronisée !"
prefill:
title: "Renseigner les paramètres pour :"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Aucun"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Identifiants"
smtp_server: "Serveur SMTP"
smtp_port: "Port SMTP"
smtp_ssl_mode: "Mode SSL"
imap_server: "Serveur IMAP"
imap_port: "Port IMAP"
imap_ssl: "Utiliser SSL pour IMAP"
username: "Nom d'utilisateur"
password: "Mot de passe"
settings:
title: "Paramètres"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Autoriser les réponses par un expéditeur inconnu."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permet aux expéditeurs inconnus de répondre aux sujets du groupe. Si cette option n'est pas activée, les réponses provenant d'adresses e-mail qui ne sont pas encore invitées dans le sujet créeront un nouveau sujet."
from_alias: "Alias de l'expéditeur"
from_alias_hint: "Alias à utiliser comme adresse d'expédition lors de l'envoi d'e-mails SMTP de groupe. Veuillez noter que cela peut ne pas être pris en charge par tous les prestataires de messagerie, nous vous invitons à consulter la documentation de votre prestataire."
mailboxes:
synchronized: "Boîte de réception à synchroniser"
none_found: "Aucune boîte de réception n'a été trouvée pour ce compte d'e-mail."
disabled: "Désactivée"
membership:
title: Adhésion
access: Accès
categories:
title: Catégories
long_title: "Notifications par défaut de la catégorie"
description: "Lorsque des utilisateurs sont ajoutés à ce groupe, leurs paramètres de notification de catégorie seront définis à ces valeurs par défaut. Ils pourront les modifier par la suite."
watched_categories_instructions: "Surveiller automatiquement tous les sujets de ces catégories. Les membres du groupe seront notifiés de tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
tracked_categories_instructions: "Suivre automatiquement tous les sujets dans ces catégories. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
watching_first_post_categories_instructions: "Les utilisateurs seront notifiés du premier message de chaque sujet dans ces catégories."
regular_categories_instructions: "Si ces catégories sont désactivées, elles ne le seront pas pour les membres du groupe. Les utilisateurs seront avertis s'ils sont mentionnés ou si quelqu'un leur répond."
muted_categories_instructions: "Les utilisateurs ne seront pas notifiés des nouveaux sujets dans ces catégories et ces sujets n'apparaîtront pas sur les pages des catégories et des sujets récents."
tags:
title: Étiquettes
long_title: "Notifications par défaut des étiquettes"
description: "Lorsque des utilisateurs sont ajoutés à ce groupe, leurs paramètres de notification d'étiquettes seront définis à ces valeurs par défaut. Ils pourront les modifier par la suite."
watched_tags_instructions: "Surveiller automatiquement tous les sujets avec ces étiquettes. Les membres du groupe seront notifiés de tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
tracked_tags_instructions: "Suivre automatiquement tous les sujets avec ces étiquettes. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
watching_first_post_tags_instructions: "Les utilisateurs seront notifiés du premier message de chaque sujet avec ces étiquettes."
regular_tags_instructions: "Si ces étiquettes sont désactivées, elles ne le seront pas pour les membres du groupe. Les utilisateurs seront avertis s'ils sont mentionnés ou si quelqu'un leur répond."
muted_tags_instructions: "Les utilisateurs ne seront pas notifiés des nouveaux sujets avec ces étiquettes et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents."
logs:
title: "Journaux"
when: "Date"
action: "Action"
acting_user: "Utilisateur agissant"
target_user: "Utilisateur cible"
subject: "Sujet"
details: "Détails"
from: "De"
to: "À"
permissions:
title: "Permissions"
none: "Aucune catégorie n'est associée à ce groupe."
description: "Les membres de ce groupe peuvent accéder à ces catégories"
public_admission: "Autoriser les utilisateurs à rejoindre le groupe librement (nécessite que le groupe soit visible)"
public_exit: "Autoriser les utilisateurs à quitter librement le groupe"
empty:
posts: "Aucun message n'a été envoyé par les membres de ce groupe."
members: "Il n' y a aucun membre dans ce groupe."
requests: "Il n'y a aucune demande pour rejoindre ce groupe."
mentions: "Il n'y a aucune mention de ce groupe."
messages: "Il n'y a aucun message pour ce groupe."
topics: "Aucun sujet n'a été créé par les membres de ce groupe."
logs: "Il n'y a aucun journal pour ce groupe."
add: "Ajouter"
join: "Rejoindre"
leave: "Quitter"
request: "Demander à rejoindre"
message: "Message"
confirm_leave: "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?"
allow_membership_requests: "Autoriser les utilisateurs à envoyer des demandes d'adhésion aux propriétaires du groupe (nécessite que le groupe soit visible publiquement)"
membership_request_template: "Modèle personnalisé à afficher lors de l'envoi d'une demande d'adhésion par un utilisateur"
membership_request:
submit: "Soumettre la demande"
title: "Demander à rejoindre @%{group_name}"
reason: "Expliquez aux propriétaires du groupe pourquoi vous pensez appartenir à ce groupe"
membership: "Adhésion"
name: "Nom"
group_name: "Nom du groupe"
user_count: "Utilisateurs"
bio: "À propos du groupe"
selector_placeholder: "saisissez un nom d'utilisateur"
owner: "propriétaire"
index:
title: "Groupes"
all: "Tous les groupes"
empty: "Il n'y a aucun groupe visible."
filter: "Filtrer par type de groupe"
owner_groups: "Mes groupes (propriétaire)"
close_groups: "Groupes fermés"
automatic_groups: "Groupes automatiques"
automatic: "Automatique"
closed: "Fermé"
public: "Public"
private: "Privé"
public_groups: "Groupes publics"
my_groups: "Mes groupes (membre)"
group_type: "Type de groupe"
is_group_user: "Membre"
is_group_owner: "Propriétaire"
search_results: "Les résultats de la recherche apparaîtront ci-dessous."
title:
one: "Groupe"
other: "Groupes"
activity: "Activité"
members:
title: "Membres"
filter_placeholder_admin: "nom d'utilisateur ou adresse e-mail"
filter_placeholder: "nom d'utilisateur"
remove_member: "Supprimer le membre"
remove_member_description: "Supprimer %{username} de ce groupe"
make_owner: "Attribuer le statut de propriétaire"
make_owner_description: "Attribuer à %{username} le statut de propriétaire de ce groupe"
remove_owner: "Supprimer le statut de propriétaire"
remove_owner_description: "Supprimer %{username} des propriétaires de ce groupe"
make_primary: "Attribuer le statut de groupe principal"
make_primary_description: "Faire de ce groupe le groupe principal de %{username}"
remove_primary: "Supprimer le statut de groupe principal"
remove_primary_description: "Supprimer ce groupe des groupes principaux de %{username}"
remove_members: "Supprimer les membres"
remove_members_description: "Supprimer les utilisateurs sélectionnés de ce groupe"
make_owners: "Attribuer le statut de propriétaire"
make_owners_description: "Attribuer le statut de propriétaire de ce groupe aux utilisateurs sélectionnés"
remove_owners: "Supprimer le statut de propriétaire"
remove_owners_description: "Supprimer les utilisateurs sélectionnés des propriétaires de ce groupe"
make_all_primary: "Attribuer le statut de groupe principal"
make_all_primary_description: "Attribuer le statut de groupe principal pour tous les utilisateurs sélectionnés"
remove_all_primary: "Supprimer le statut de groupe principal"
remove_all_primary_description: "Supprimer le statut de groupe principal de ce groupe"
status: "Statut"
owner: "Propriétaire"
primary: "Principal"
forbidden: "Vous n'avez pas l'autorisation de voir les membres."
no_filter_matches: "Aucun membre ne correspond à ces critères."
topics: "Sujets"
posts: "Messages"
aria_post_number: "%{title} - message #%{postNumber}"
mentions: "Mentions"
messages: "Messages"
notification_level: "Niveau de notification par défaut pour les messages de groupe"
alias_levels:
mentionable: "Qui peut @mentionner ce groupe ?"
messageable: "Qui peut envoyer un message à ce groupe ?"
nobody: "Personne"
only_admins: "Seulement les administrateurs"
mods_and_admins: "Seulement les modérateurs et les administrateurs"
members_mods_and_admins: "Seulement les membres du groupe, les modérateurs et les administrateurs"
owners_mods_and_admins: "Seulement les propriétaires du groupe, les modérateurs et les administrateurs"
everyone: "Tout le monde"
notifications:
watching:
title: "Surveiller"
description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
watching_first_post:
title: "Surveiller les nouveaux sujets"
description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouveau message publié dans ce groupe, mais pas pour les réponses aux messages."
tracking:
title: "Suivre"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
regular:
title: "Normal"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
muted:
title: "En sourdine"
description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les messages de ce groupe."
flair_url: "Image de la vignette d'avatar"
flair_upload_description: "Utilisez des images carrées d'une taille minimale de 20px par 20px."
flair_bg_color: "Couleur de l'arrière-plan de la vignette d'avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en valeur hexadécimale"
flair_color: "Couleur de la vignette d'avatar"
flair_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en valeur hexadécimale"
flair_preview_icon: "Prévisualiser l'icône"
flair_preview_image: "Prévisualiser l'image"
flair_type:
icon: "Sélectionner une icône"
image: "Insérer une image"
default_notifications:
modal_title: "Notifications par défaut de l'utilisateur"
modal_description:
one: "Voulez-vous appliquer cette modification rétroactivement ? Cela affectera les préférences de %{count} utilisateur existant."
other: "Voulez-vous appliquer cette modification rétroactivement ? Cela affectera les préférences de %{count} utilisateurs existants."
modal_yes: "Oui"
modal_no: "Non, appliquer ce changement à partir de maintenant"
user_action_groups:
"1": "« J'aime » attribués"
"2": "« J'aime » reçus"
"3": "Signets"
"4": "Sujets"
"5": "Réponses"
"6": "Réponses"
"7": "Mentions"
"9": "Citations"
"11": "Modifications"
"12": "Éléments envoyés"
"13": "Boîte de réception"
"14": "En attente"
"15": "Brouillons"
"17": "Liens"
categories:
categories_label: "catégories"
subcategories_label: "sous-catégories"
no_subcategories: "aucune sous-catégorie"
remove_filter: "supprimer le filtre"
plus_more_count:
one: "+%{count} autres"
other: "+%{count} autres"
view_all: "tout voir"
category: "Catégorie"
category_list: "Afficher la liste des catégories"
reorder:
title: "Réordonner les catégories"
title_long: "Réorganiser la liste des catégories"
save: "Enregistrer l'ordonnancement"
apply_all: "Appliquer"
position: "Position"
posts: "Messages"
topics: "Sujets"
latest: "Récents"
subcategories: "Sous-catégories"
muted: "Catégories mises en sourdine"
topic_sentence:
one: "%{count} sujet"
other: "%{count} sujets"
topic_stat:
one: "%{number}/%{unit}"
other: "%{number}/%{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semaine"
month: "mois"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} au total"
other: "%{number} au total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nouveau sujet au cours de la dernière semaine."
other: "%{count} nouveaux sujets au cours de la dernière semaine."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nouveau sujet au cours du dernier mois."
other: "%{count} nouveaux sujets au cours du dernier mois."
n_more:
one: "Catégories (%{count} autres)…"
other: "Catégories (%{count} autres)…"
ip_lookup:
title: Localisation de l'adresse IP
hostname: Nom de l'hôte
location: Localisation
location_not_found: (inconnu)
organisation: Organisation
phone: Téléphone
other_accounts: "Autres comptes avec cette adresse IP :"
delete_other_accounts:
one: "Supprimer %{count}"
other: "Supprimer %{count}"
username: "nom d'utilisateur"
trust_level: "niveau de confiance"
read_time: "temps de lecture"
topics_entered: "sujets visités"
post_count: "# messages"
confirm_delete_other_accounts: "Voulez-vous vraiment supprimer ces comptes ?"
powered_by: "Informations fournies par MaxMindDB"
copied: "copié"
user_fields:
none: "(choisir une option)"
required: 'Veuillez saisir une valeur pour « %{name} »'
same_as_password: "Votre mot de passe ne doit pas être répété dans d'autres champs."
optional: (facultatif)
user:
said: "%{username} :"
profile: "Profil"
profile_possessive: "Profil de %{username}"
account_possessive: "Compte de %{name}"
mute: "Mettre en sourdine"
edit: "Modifier les préférences"
download_archive:
title: "Exportez vos données"
description: "Téléchargez une archive de l'activité et des préférences de votre compte."
button_text: "Demander une archive"
confirm: "Voulez-vous vraiment télécharger une archive de l'activité et des préférences de votre compte ?"
success: "Nous avons commencé à collecter vos archives, vous recevrez un message lorsque le processus sera terminé."
rate_limit_error: "Les archives du compte peuvent être téléchargées une fois par jour, veuillez réessayer demain."
new_private_message: "Créer un message direct"
private_message: "Message direct"
private_messages: "Messages directs"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrer par"
all: "Toutes"
read: "Lues"
unread: "Non lues"
unseen: "Non lue(s)"
ignore_duration_title: "Ignorer l'utilisateur"
ignore_duration_username: "Nom d'utilisateur"
ignore_duration_when: "Durée :"
ignore_duration_save: "Ignorer"
ignore_duration_note: "Veuillez noter que les utilisateurs ne seront plus ignorés une fois le délai écoulé."
ignore_duration_time_frame_required: "Veuillez sélectionner un intervalle de temps"
ignore_no_users: "Vous n'ignorez aucun utilisateur."
ignore_option: "Ignoré"
ignore_option_title: "Vous ne recevrez aucune notification relative à cet utilisateur et tout son contenu sera masqué."
add_ignored_user: "Ajouter…"
mute_option: "En sourdine"
mute_option_title: "Vous ne recevrez aucune notification, aucun message privé et aucun message direct de discussion de la part de cet utilisateur."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Vous recevrez une notification si cet utilisateur vous répond, vous cite ou vous mentionne."
notification_schedule:
title: "Planification des notifications"
label: "Activer la planification personnalisée des notifications"
tip: "En dehors de ces heures, vos notifications seront suspendues."
midnight: "Minuit"
none: "Jamais"
monday: "Lundi"
tuesday: "Mardi"
wednesday: "Mercredi"
thursday: "Jeudi"
friday: "Vendredi"
saturday: "Samedi"
sunday: "Dimanche"
to: "pour"
activity_stream: "Activité"
read: "Lus"
read_help: "Sujets lus récemment"
preferences:
title: "Préférences"
profile:
enforced_required_fields: "Vous devez fournir des informations supplémentaires avant de continuer à utiliser ce site."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Sélectionner un nouveau sujet"
title: "Sélectionner un sujet"
search_label: "Rechercher des sujets par titre"
save: "Enregistrer"
clear:
title: "Vider"
warning: "Voulez-vous vraiment effacer votre sujet vedette ?"
use_current_timezone: "Utiliser le fuseau horaire actuel"
profile_hidden: "Le profil public de cet utilisateur est caché."
login_to_view_profile: "Vous devez vous connecter pour consulter les profils des utilisateurs"
inactive_user: "Cet utilisateur n'est plus actif."
expand_profile: "Développer"
sr_expand_profile: "Afficher les détails du profil"
collapse_profile: "Réduire"
sr_collapse_profile: "Masquer les détails du profil"
bookmarks: "Signets"
bio: "À propos de moi"
timezone: "Fuseau horaire"
invited_by: "Invité(e) par"
trust_level: "Niveau de confiance"
notifications: "Notifications"
statistics: "Statistiques"
desktop_notifications:
label: "Notifications instantanées"
not_supported: "Nous sommes désolés, les notifications ne sont pas supportées sur ce navigateur."
perm_default: "Activer les notifications"
perm_denied_btn: "Permission refusée"
perm_denied_expl: "Vous n'avez pas autorisé les notifications. Autorisez-les à partir des paramètres de votre navigateur."
disable: "Désactiver les notifications"
enable: "Activer les notifications"
each_browser_note: "Remarque : vous devez modifier ce paramètre sur chaque navigateur utilisé. Toutes les notifications seront désactivées si vous suspendez les notifications à partir du menu utilisateur, quel que soit ce paramètre."
consent_prompt: "Souhaitez-vous recevoir des notifications en temps réel en cas de réponse à vos messages ?"
dismiss: "Vu"
dismiss_notifications: "Tout vu"
dismiss_notifications_tooltip: "Marquer les notifications comme lues"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marquer tous les rappels de signets non lus comme lus"
dismiss_messages_tooltip: "Marquer toutes les notifications de messages directs non lues comme lues"
no_likes_title: "Vous n'avez reçu aucun like pour le moment"
no_likes_body: >
Vous serez averti(e) ici chaque fois que quelqu'un aimera l'un de vos messages. Vous pourrez ainsi savoir ce qui intéresse les autres utilisateurs. Les autres utilisateurs verront la même chose lorsque vous aimerez leurs publications !
Les notifications relatives aux likes ne vous sont jamais envoyées par e-mail, mais vous pouvez modifier la façon dont vous recevez les notifications concernant les likes sur le site dans vos préférences de notification.
no_messages_title: "Vous n'avez aucun message"
no_messages_body: >
Besoin d'échanger directement avec une personne en-dehors de la conversation principale ? Sélectionnez son avatar et utilisez le bouton %{icon} pour lui écrire un message.
Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à l'un des responsables du site.
no_bookmarks_title: "Vous n'avez pas encore créé de signet"
no_bookmarks_body: >
Le bouton %{icon} vous permet de marquer d'un signet les messages qui vous intéressent particulièrement. Ils seront ensuite affichés ici pour faciliter leur consultation. Vous pouvez également planifier un rappel associé à un signet !
no_bookmarks_search: "Aucun signet trouvé avec la requête de recherche fournie."
no_notifications_title: "Vous n'avez pas encore reçu de notifications"
no_notifications_body: >
Des notifications s'afficheront ici pour vous informer de l'activité qui vous concerne directement sur le forum, telle que les réponses qui vous sont adressées, les personnes qui citent vos messages ou qui mentionnent votre pseudo, et les nouveaux messages publiés dans les sujets que vous suivez. Si vous ne vous êtes pas connecté(e) au forum depuis un moment, vous recevrez aussi ces notifications par e-mail.
Le bouton %{icon} vous permettra de choisir les sujets, les catégories et les étiquettes pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications. Pour en savoir plus, consultez également vos préférences de notification.
no_other_notifications_title: "Vous n'avez pas encore reçu d'autres notifications"
no_other_notifications_body: >
Vous serez informé(e) dans ce panneau au sujet des autres types d'activité qui peuvent vous intéresser. Par exemple, lorsque quelqu'un crée un lien ou modifie un de vos messages.
no_notifications_page_title: "Vous n'avez pas encore reçu de notifications"
no_notifications_page_body: >
Des notifications s'afficheront ici pour vous informer des activités qui vous concerne directement sur le forum, telles que les réponses qui vous sont adressées, les personnes qui citent vos messages ou qui mentionnent votre pseudo, et les nouveaux messages publiés dans les sujets que vous suivez. Des notifications vous seront également envoyées par e-mail si vous ne vous êtes pas connecté(e) pendant un certain temps.
Le bouton %{icon} vous permettra de choisir les sujets, les catégories et les étiquettes pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications. Pour en savoir plus, consultez également vos préférences de notification.
dynamic_favicon: "Afficher un compteur de notifications sur l'icône du navigateur"
skip_new_user_tips:
description: "Ignorer les badges et les conseils d'intégration des nouveaux utilisateurs"
reset_seen_user_tips: "Afficher à nouveau les conseils d'utilisation"
theme_default_on_all_devices: "En faire mon thème par défaut sur tous mes périphériques"
color_scheme_default_on_all_devices: "Définir la palette de couleurs par défaut sur tous mes appareils"
color_scheme: "Jeu de couleurs"
color_schemes:
default_description: "Couleur du thème"
disable_dark_scheme: "Désactivé"
dark_instructions: "Vous pouvez prévisualiser le jeu de couleurs du mode sombre en activant le mode sombre de votre appareil."
undo: "Réinitialiser"
regular: "Normal"
dark: "Mode sombre"
default_dark_scheme: "(par défaut)"
dark_mode: "Mode sombre"
dark_mode_enable: "Activer le mode sombre automatiquement"
text_size_default_on_all_devices: "En faire la taille de texte par défaut sur tous mes périphériques"
allow_private_messages: "Permettre aux autres utilisateurs de m’envoyer des messages directs"
external_links_in_new_tab: "Ouvrir tous les liens externes dans un nouvel onglet"
enable_quoting: "Proposer de citer le texte sélectionné"
enable_defer: "Activer le marquage des sujets comme non lus"
experimental_sidebar:
enable: "Activer la barre latérale"
options: "Options"
navigation_section: "Navigation"
navigation_section_instruction: "Lorsqu'une liste de sujets dans le menu de navigation comporte des éléments nouveaux ou non lus…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Lien vers la liste filtrée"
show_count_new_items_checkbox_description: "Afficher le nombre de nouveaux éléments"
change: "modifier"
featured_topic: "Sujet vedette"
moderator: "%{user} a le rôle de modérateur(rice)"
admin: "%{user} a le rôle d'administrateur(rice)"
moderator_tooltip: "Cet utilisateur a le rôle de modérateur(rice)"
admin_tooltip: "Cet utilisateur a le rôle d'administrateur(rice)"
silenced_tooltip: "Cet utilisateur est mis en sourdine"
suspended_notice: "L'utilisateur est suspendu jusqu'au %{date}."
suspended_permanently: "Cet utilisateur est suspendu."
suspended_reason: "Raison : "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Résumé d'activité"
mailing_list_mode:
label: "Liste de diffusion"
enabled: "Activer la liste de diffusion"
instructions: |
Ce paramètre remplace le résumé d'activité.
Les sujets et catégories mis en sourdine ne sont pas inclus dans ces e-mails.
individual: "Envoyer un e-mail pour chaque nouveau message"
individual_no_echo: "Envoyer un e-mail pour chaque nouveau message sauf les miens"
many_per_day: "M'envoyer un e-mail pour chaque nouveau message (environ %{dailyEmailEstimate} par jour)"
few_per_day: "M'envoyer un e-mail pour chaque nouveau message (environ 2 par jour)"
warning: "Mode liste de diffusion activé. Les paramètres de notification par e-mail sont remplacés."
tag_settings: "Étiquettes"
watched_tags: "Surveillées"
watched_tags_instructions: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets marqués par ces étiquettes. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
tracked_tags: "Suivies"
tracked_tags_instructions: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets marqués par ces étiquettes. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
muted_tags: "En sourdine"
muted_tags_instructions: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets marqués par ces étiquettes et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents."
watched_categories: "Surveillées"
watched_categories_instructions: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets de ces catégories. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
tracked_categories: "Suivies"
tracked_categories_instructions: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets repris dans ces catégories. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
watched_first_post_categories: "Surveiller les nouveaux sujets"
watched_first_post_categories_instructions: "Vous recevrez une notification concernant le premier message de chaque sujet repris dans ces catégories."
watched_first_post_tags: "Surveiller les nouveaux sujets"
watched_first_post_tags_instructions: "Vous recevrez une notification concernant le premier message de chaque sujet marqué par ces étiquettes."
watched_precedence_over_muted: "M'avertir des sujets des catégories ou des étiquettes que je regarde et qui appartiennent également à un sujet que j'ai désactivé"
muted_categories: "En sourdine"
muted_categories_instructions: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets repris dans ces catégories et ces sujets n'apparaîtront pas sur les pages des catégories et des sujets récents."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets repris dans ces catégories."
regular_categories: "Normal"
regular_categories_instructions: "Vous verrez ces catégories dans les listes « Sujets récents » et « Meilleurs sujets »."
no_category_access: "Du fait de votre statut de modérateur(rice), votre accès aux catégories est limité. L'enregistrement est désactivé."
delete_account: "Supprimer mon compte"
delete_account_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement votre compte ? Cette action est irréversible !"
deleted_yourself: "Votre compte a été supprimé avec succès."
delete_yourself_not_allowed: "Veuillez contacter un responsable si vous souhaitez supprimer votre compte."
unread_message_count: "Messages"
admin_delete: "Supprimer"
users: "Utilisateurs"
muted_users: "En sourdine"
muted_users_instructions: "Ignorer toutes les notifications et tous les messages directs provenant de ces utilisateurs."
allowed_pm_users: "Autorisés"
allowed_pm_users_instructions: "Autoriser uniquement les messages directs de ces utilisateurs."
allow_private_messages_from_specific_users: "Autoriser uniquement des utilisateurs spécifiques à m'envoyer des messages directs"
ignored_users: "Ignorés"
ignored_users_instructions: "Ignorer tous les messages, notifications et messages directs provenant de ces utilisateurs."
tracked_topics_link: "Afficher"
automatically_unpin_topics: "Désépingler automatiquement les sujets quand j'atteins la fin de la liste."
apps: "Applications"
revoke_access: "Révoquer l'accès"
undo_revoke_access: "Annuler la révocation d'accès"
api_approved: "Approuvé :"
api_last_used_at: "Dernière utilisation :"
theme: "Thème"
save_to_change_theme: 'Le thème sera mis à jour après un clic sur « %{save_text} »'
home: "Page d'accueil par défaut"
staged: "Distant"
staff_counters:
flags_given:
one: '%{count} signalement utile'
other: '%{count} signalements utiles'
flagged_posts:
one: '%{count} message signalé'
other: '%{count} messages signalés'
deleted_posts:
one: '%{count} message supprimé'
other: '%{count} messages supprimés'
suspensions:
one: '%{count} suspension'
other: '%{count} suspensions'
warnings_received:
one: '%{count} avertissement'
other: '%{count} avertissements'
rejected_posts:
one: '%{count} message refusé'
other: '%{count} messages refusés'
messages:
all: "toutes les boîtes de réception"
inbox: "Boîte de réception"
personal: "Personnels"
latest: "Récents"
sent: "Envoyés"
unread: "Non lus"
unread_with_count:
one: "Non lu (%{count})"
other: "Non lus (%{count})"
new: "Nouveau"
new_with_count:
one: "Nouveau (%{count})"
other: "Nouveaux (%{count})"
archive: "Archivés"
groups: "Mes groupes"
move_to_inbox: "Déplacer dans la boîte de réception"
move_to_archive: "Archiver"
failed_to_move: "Impossible de déplacer les messages sélectionnés (votre connexion est peut-être en panne)"
tags: "Étiquettes"
all_tags: "Toutes les étiquettes"
warnings: "Avertissements officiels"
read_more_in_group: "Vous voulez en savoir plus ? Parcourez les autres messages dans %{groupLink}."
read_more: "Vous voulez en savoir plus ? Parcourez les autres messages dans les messages personnels."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a # message non lu}
other {Il y a # messages non lus}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { et # nouveau message restant, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
other { et # nouveaux messages restants, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a # message non lu, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
other {Il y a # messages non lus, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Il y a # nouveau message, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
other {Il y a # nouveaux messages, ou parcourez les autres messages dans {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a # message non lu}
other {Il y a # messages non lus}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { et # nouveau message restant, ou parcourez les autres messages personnels}
other { et # nouveaux messages restants, ou parcourez les autres messages personnels}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Il y a # message non lu restant, ou parcourez les autres messages personnels}
other {Il y a # messages non lus restants, ou parcourez les autres messages personnels}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Il y a # nouveau message restant, ou parcourez les autres messages personnels}
other {Il y a # nouveaux messages restants, ou parcourez les autres messages personnels}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Compte"
security: "Sécurité"
profile: "Profil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notifications"
tracking: "Suivre"
categories: "Catégories"
users: "Utilisateurs"
tags: "Étiquettes"
interface: "Interface"
apps: "Applications"
navigation_menu: "Menu de navigation"
change_password:
success: "(e-mail envoyé)"
in_progress: "(e-mail en cours d'envoi)"
error: "(erreur)"
action: "Envoyer un e-mail de réinitialisation du mot de passe"
set_password: "Définir le mot de passe"
choose_new: "Choisissez un nouveau mot de passe"
choose: "Choisissez un mot de passe"
verify_identity: "Pour continuer, veuillez vérifier votre identité."
title: "Réinitialisation du mot de passe"
second_factor_backup:
title: "Codes de secours de l'authentification à deux facteurs"
regenerate: "Régénérer"
disable: "Désactiver"
enable: "Créer des codes de sauvegarde"
enable_long: "Ajouter des codes de sauvegarde"
not_enabled: "Vous n'avez pas encore créé de code de sauvegarde."
manage:
one: "Il vous reste %{count} code de sauvegarde."
other: "Il vous reste %{count} codes de sauvegarde."
copy_to_clipboard: "Copier dans le presse-papier"
copy_to_clipboard_error: "Erreur en copiant les données dans le presse-papier"
copied_to_clipboard: "Copié dans le presse-papier"
download_backup_codes: "Télécharger les codes de secours"
remaining_codes:
one: "Il vous reste %{count} code de secours."
other: "Il vous reste %{count} codes de secours."
use: "Utiliser un code de secours"
enable_prerequisites: "Vous devez activer une méthode d'authentification principale à deux facteurs avant de générer des codes de secours."
codes:
title: "Codes de secours générés"
description: "Chaque code de secours ne peut être utilisé qu'une seule fois. Conservez-les dans un endroit sûr et accessible."
second_factor:
title: "Authentification à deux facteurs"
enable: "Gérer l'authentification à deux facteurs"
disable_all: "Tout désactiver"
name: "Nom"
label: "Code"
rate_limit: "Veuillez patienter avant d'essayer un autre code d'authentification."
enable_description: |
Scannez ce code QR en utilisant une application compatible (Android– iOS) et saisissez votre code d'authentification.
disable_description: "Veuillez saisir le code d'authentification généré par l'application"
show_key_description: "Saisir manuellement"
short_description: |
Protégez votre compte avec des codes de sécurité à usage unique ou des clés de sécurité physiques.
extended_description: |
L'authentification à deux facteurs ajoute une sécurité supplémentaire à votre compte en exigeant un jeton unique en plus de votre mot de passe. Les jetons peuvent être générés sur les appareils Android et iOS.
oauth_enabled_warning: "Veuillez noter que les connexions aux réseaux sociaux seront désactivées une fois l'authentification à deux facteurs activée sur votre compte."
use: "Utiliser l'application Authenticator"
enforced_with_oauth_notice: "Vous devez activer l'authentification à deux facteurs. Il vous sera demandé de l'utiliser uniquement lorsque vous vous connecterez à l'aide d'un mot de passe, et non à l'aide de méthodes d'authentification externes ou de connexion via les réseaux sociaux."
enforced_notice: "Vous devez activer l'authentification à deux facteurs avant d'accéder à ce site."
disable: "Désactiver"
disable_confirm: "Voulez-vous vraiment désactiver l'authentification à deux facteurs ?"
delete: "Supprimer"
delete_confirm_header: "Ces authentificateurs basés sur des jetons et ces clés de sécurité physiques seront supprimés :"
delete_confirm_instruction: "Pour confirmer, saisissez %{confirm} dans la case ci-dessous."
delete_single_confirm_title: "Suppression d'un authentificateur"
delete_single_confirm_message: "Vous supprimez %{name}. Vous ne pouvez pas annuler cette action. Si vous changez d'avis, vous devrez réenregistrer cet authentificateur."
delete_backup_codes_confirm_title: "Suppression des codes de sauvegarde"
delete_backup_codes_confirm_message: "Vous supprimez des codes de sauvegarde. Vous ne pouvez pas annuler cette action. Si vous changez d'avis, vous devrez générer à nouveau les codes de sauvegarde."
save: "Enregistrer"
edit: "Modifier"
edit_title: "Gérer l'application d'authentification"
edit_description: "Nom de l'application d'authentification"
enable_security_key_description: |
Lorsque vous avez préparé votre clé de sécurité matérielle ou votre appareil mobile compatible, appuyez sur le bouton Enregistrer ci-dessous.
totp:
title: "Applications d'authentification basées sur les jetons"
add: "Ajouter une application d'authentification"
default_name: "Mon application d'authentification"
name_and_code_required_error: "Vous devez donner le nom et le code de votre application d'authentification."
security_key:
register: "Enregistrer"
title: "Clés de sécurité physiques"
add: "Ajouter une clé de sécurité physique"
default_name: "Clé de sécurité principale"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "La procédure d'enregistrement de la clé de sécurité a expiré ou a été annulée."
already_added_error: "Vous avez déjà enregistré cette clé de sécurité. Vous n'avez pas besoin de le faire à nouveau."
edit: "Modifier la clé de sécurité physique"
save: "Enregistrer"
edit_description: "Nom de la clé de sécurité physique"
name_required_error: "Vous devez donner un nom à votre clé de sécurité."
passkeys:
rename_passkey: "Renommer la clé d'accès"
add_passkey: "Ajouter une clé d'accès"
confirm_delete_passkey: "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé d'accès ?"
passkey_successfully_created: "Succès ! Votre nouveau mot de passe a été créé."
rename_passkey_instructions: "Choisissez un nom de clé d'accès qui vous permettra de l'identifier facilement. Par exemple, utilisez le nom de votre gestionnaire de mots de passe."
name:
default: "Clé d'accès principale"
save: "Enregistrer"
title: "Clés d'accès"
short_description: "Les clés d'accès sont des remplacements de mots de passe qui valident votre identité de manière biométrique (par exemple, tactile, faceID) ou via le code PIN/mot de passe de l'appareil."
added_date: "Ajouté le %{date}"
last_used_date: "Dernière utilisation : %{date}"
never_used: "Jamais utilisée"
not_allowed_error: "Le processus d'enregistrement de la clé d'accès a expiré, a été annulé ou n'est pas autorisé."
already_added_error: "Vous avez déjà enregistré cette clé d'accès. Vous n'avez pas besoin de le faire à nouveau."
confirm_button: "ou utilisez une clé d'accès"
change_about:
title: "Modifier la rubrique « À propos de moi »"
error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de cette valeur."
change_username:
title: "Modifier le nom d'utilisateur"
confirm: "Voulez-vous vraiment modifier votre nom d'utilisateur ?"
taken: "Nous sommes désolés, ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
invalid: "Ce nom d'utilisateur est invalide. Il ne doit être composé que de lettres et de chiffres."
add_email:
title: "Ajouter une adresse e-mail"
add: "ajouter"
change_email:
title: "Modifier l'adresse e-mail"
taken: "Nous sommes désolés, cette adresse e-mail est indisponible."
error: "Une erreur est survenue lors de la modification de l'adresse e-mail. Cette adresse est peut-être déjà utilisée ?"
success: "Nous avons envoyé un e-mail à cette adresse. Merci de suivre les instructions."
success_via_admin: "Nous avons envoyé un e-mail à cette adresse. L'utilisateur devra suivre les instructions de confirmation qui y sont indiquées."
success_staff: "Nous avons envoyé un e-mail à votre adresse actuelle. Merci de suivre les instructions qui y figurent."
back_to_preferences: "Retour aux préférences"
confirm_success: "Votre adresse e-mail a été mise à jour."
confirm: "Confirmer"
authorizing_new:
description: "Veuillez confirmer que vous souhaitez remplacer votre adresse e-mail par :"
description_add: "Veuillez confirmer que vous souhaitez ajouter une adresse e-mail alternative :"
authorizing_old:
title: "Vérifier l'ancienne adresse e-mail"
description: "Veuillez vérifier votre ancienne adresse e-mail pour continuer à modifier votre adresse e-mail :"
description_add: "Vérifiez votre adresse e-mail existante pour continuer l'ajout d'une autre adresse :"
old_email: "Adresse e-mail précédente : %{email}"
new_email: "Nouvelle adresse e-mail : %{email}"
confirm_success: "Nous avons envoyé un e-mail à votre nouvelle adresse pour confirmer le changement !"
change_avatar:
title: "Modifier votre image de profil"
gravatar: "%{gravatarName}, associé à"
gravatar_title: "Modifier votre avatar sur le site de %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nous n'avons pas trouvé de %{gravatarName} associé à cette adresse e-mail."
refresh_gravatar_title: "Actualiser votre %{gravatarName}"
letter_based: "Image de profil attribuée par le système"
uploaded_avatar: "Avatar personnalisé"
uploaded_avatar_empty: "Ajouter un avatar personnalisé"
upload_title: "Envoyer votre photo"
image_is_not_a_square: "Attention : nous avons découpé votre image. La largeur et la hauteur n'étaient pas égales."
logo_small: "Logo du site en petit format. Sera utilisé par défaut."
use_custom: "Ou importez un avatar personnalisé :"
change_profile_background:
title: "Arrière-plan du profil"
instructions: "Les arrière-plans du profil seront centrés avec une largeur par défaut de 1110 pixels."
change_card_background:
title: "Arrière-plan de la carte de l'utilisateur"
instructions: "Les arrière-plans de la carte de l'utilisateur seront centrés avec une largeur par défaut de 590 pixels."
change_featured_topic:
title: "Sujet vedette"
instructions: "Un lien vers ce sujet sera ajouté à votre carte d'utilisateur et votre profil."
email:
title: "E-mail"
primary: "Adresse e-mail principale"
secondary: "Adresses e-mail secondaires"
primary_label: "principale"
unconfirmed_label: "non confirmée"
resend_label: "renvoyer l'e-mail de confirmation"
resending_label: "envoi en cours…"
resent_label: "e-mail envoyé"
update_email: "Modifier l'adresse e-mail"
set_primary: "Définir comme adresse e-mail principale"
destroy: "Supprimer l'adresse e-mail"
add_email: "Ajouter une adresse e-mail alternative"
auth_override_instructions: "L'e-mail peut être mis à jour à partir du fournisseur d'authentification."
no_secondary: "Aucune adresse e-mail secondaire"
instructions: "Ne sera pas visible publiquement"
admin_note: "Remarque : un utilisateur administrateur modifiant l'adresse e-mail d'un autre utilisateur non administrateur indique que l'utilisateur a perdu l'accès à son compte de messagerie d'origine. Un e-mail de réinitialisation du mot de passe sera donc envoyé à sa nouvelle adresse. L'adresse e-mail de l'utilisateur ne changera pas tant qu'il n'aura pas terminé le processus de réinitialisation du mot de passe."
ok: "Nous vous enverrons un e-mail de confirmation"
required: "Veuillez saisir une adresse e-mail"
invalid: "Veuillez saisir une adresse e-mail valide"
authenticated: "Votre adresse e-mail a été authentifiée par %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Votre e-mail d'invitation ne correspond pas à l'e-mail authentifié par %{provider}"
authenticated_by_invite: "Votre adresse e-mail a été authentifiée par l'invitation"
frequency:
one: "Nous vous enverrons des e-mails seulement si nous ne vous avons pas vu(e) sur le site au cours de la dernière minute."
other: "Nous vous enverrons des e-mails seulement si nous ne vous avons pas vu(e) sur le site au cours des %{count} dernières minutes."
associated_accounts:
title: "Comptes associés"
connect: "Connecter"
revoke: "Révoquer"
cancel: "Annuler"
not_connected: "(non connecté)"
confirm_modal_title: "Connectez le compte %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Votre compte %{provider} existant « %{account_description} » sera déconnecté."
account_specific: "Votre compte %{provider} « %{account_description} » sera utilisé pour l'authentification."
generic: "Votre compte %{provider} sera utilisé pour l'authentification."
activate_account:
action: "Cliquez ici pour activer votre compte"
already_done: "Nous sommes désolés, ce lien de confirmation n'est plus valide. Votre compte est peut-être déjà activé ?"
please_continue: "Votre nouveau compte est confirmé. Vous allez être redirigé(e) vers la page d'accueil."
continue_button: "Continuer vers %{site_name}"
welcome_to: "Bienvenue sur %{site_name} !"
approval_required: "Un modérateur doit approuver manuellement votre nouveau compte avant que vous puissiez accéder au forum. Vous recevrez un e-mail lorsque que votre compte sera approuvé !"
name:
title: "Nom"
instructions: "Votre nom complet (facultatif)"
instructions_required: "Votre nom complet"
required: "Veuillez saisir un nom"
too_short: "Votre nom est trop court"
ok: "Votre nom a l'air correct"
username:
title: "Nom d'utilisateur"
instructions: "Unique, sans espace, court"
short_instructions: "Les utilisateurs peuvent vous mentionner avec @%{username}"
available: "Votre nom d'utilisateur est disponible"
not_available: "Indisponible. Essayer %{suggestion} ?"
not_available_no_suggestion: "Non disponible"
too_short: "Votre nom d'utilisateur est trop court"
too_long: "Votre nom d'utilisateur est trop long"
checking: "Vérification de la disponibilité du nom d'utilisateur…"
prefilled: "L'adresse e-mail correspond à ce nom d'utilisateur enregistré"
required: "Veuillez entrer un nom d'utilisateur"
edit: "Modifier le nom d'utilisateur"
locale:
title: "Langue de l'interface"
instructions: "Langue de l'interface utilisateur. Le changement sera pris en compte après actualisation de la page."
default: "(par défaut)"
any: "tous"
homepage:
default: "(par défaut)"
password_confirmation:
title: "Confirmation du mot de passe"
invite_code:
title: "Code d'invitation"
instructions: "L'inscription nécessite un code d'invitation"
auth_tokens:
title: "Appareils utilisés récemment"
short_description: "Il s'agit d'une liste d'appareils qui se sont récemment connectés à votre compte."
details: "Détails"
log_out_all: "Se déconnecter partout"
not_you: "Ce n'est pas vous ?"
show_all: "Tout afficher (%{count})"
show_few: "Afficher moins"
was_this_you: "Était-ce vous ?"
was_this_you_description: "Si ce n'était pas vous, nous vous conseillons de modifier votre mot de passe et de vous déconnecter partout."
browser_and_device: "%{browser} sur %{device}"
secure_account: "Sécuriser mon compte"
latest_post: "Votre dernier message…"
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | actif'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Dernier message"
last_seen: "Vu"
created: "Inscrit(e)"
log_out: "Se déconnecter"
location: "Localisation"
website: "Site Web"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Cacher mon profil public et mes statistiques"
enable_physical_keyboard: "Activer le support du clavier physique sur iPad"
text_size:
title: "Taille du texte"
smallest: "Très petite"
smaller: "Petite"
normal: "Normale"
larger: "Grande"
largest: "Très grande"
title_count_mode:
title: "Le titre de la page en arrière-plan affiche le nombre de :"
notifications: "Nouvelles notifications"
contextual: "Nouveau contenu de la page"
bookmark_after_notification:
title: "Après l'envoi d'une notification de rappel de signet :"
like_notification_frequency:
title: "Envoyer une notification si un « J'aime » est attribué"
always: "Toujours"
first_time_and_daily: "La première fois qu'un message reçoit un « J'aime » puis quotidiennement"
first_time: "La première fois qu'un message reçoit un « J'aime »"
never: "Jamais"
email_previous_replies:
title: "Inclure les réponses précédentes en bas des e-mails"
unless_emailed: "sauf si déjà envoyées"
always: "toujours"
never: "jamais"
email_digests:
title: "Lorsque je ne visite pas le site, m'envoyer un e-mail avec un résumé des sujets et réponses populaires"
every_30_minutes: "toutes les 30 minutes"
every_hour: "toutes les heures"
daily: "tous les jours"
weekly: "toutes les semaines"
every_month: "tous les mois"
every_six_months: "tous les six mois"
email_level:
title: "Envoyez-moi un e-mail lorsque je suis cité(e), lorsque je reçois une réponse, lorsque mon @username est mentionné ou lorsqu'il y a une nouvelle activité dans les catégories, les étiquettes ou les sujets que je regarde"
always: "toujours"
only_when_away: "seulement en cas d'absence"
never: "jamais"
email_messages_level: "Envoyez-moi un e-mail lorsque je reçois un message personnel"
include_tl0_in_digests: "Inclure les contributions des nouveaux utilisateurs dans les résumés par e-mail"
email_in_reply_to: "En plus du message notifié par e-mail, inclure un extrait du message auquel il répond"
other_settings: "Autre"
categories_settings: "Catégories"
topics_settings: "Sujets"
new_topic_duration:
label: "Considérer les sujets comme nouveaux quand"
not_viewed: "je ne les ai pas encore vus"
last_here: "créés depuis ma dernière visite"
after_1_day: "créés depuis hier"
after_2_days: "créés au cours des 2 derniers jours"
after_1_week: "créés au cours des 7 derniers jours"
after_2_weeks: "créés au cours des 2 dernières semaines"
auto_track_topics: "Suivre automatiquement les sujets que je consulte"
auto_track_options:
never: "jamais"
immediately: "immédiatement"
after_30_seconds: "après 30 secondes"
after_1_minute: "après 1 minute"
after_2_minutes: "après 2 minutes"
after_3_minutes: "après 3 minutes"
after_4_minutes: "après 4 minutes"
after_5_minutes: "après 5 minutes"
after_10_minutes: "après 10 minutes"
notification_level_when_replying: "Quand j'ai répondu dans un sujet, le régler sur"
topics_unread_when_closed: "Prenez en compte les sujets non lus lorsqu'ils sont fermés"
invited:
title: "Invitations"
pending_tab: "En attente"
pending_tab_with_count: "En attente (%{count})"
expired_tab: "Expirées"
expired_tab_with_count: "Expirées (%{count})"
redeemed_tab: "Acceptées"
redeemed_tab_with_count: "Invitations acceptées (%{count})"
invited_via: "Invitation"
invited_via_link: "lien %{key} (%{count}/%{max} utilisés)"
groups: "Groupes"
topic: "Sujet"
sent: "Date de création/de dernier envoi"
expires_at: "Expire le"
edit: "Modifier"
remove: "Supprimer"
copy_link: "Obtenir le lien"
reinvite: "Renvoyer un e-mail"
reinvited: "Invitation renvoyée"
removed: "Supprimé"
search: "commencez votre saisie pour rechercher vos invitations…"
user: "Utilisateur(rice) invité(e)"
none: "Aucune invitation à afficher."
truncated:
one: "Afficher la première invitation."
other: "Afficher les %{count} premières invitations."
redeemed: "Invitations acceptées"
redeemed_at: "Acceptée le"
pending: "Invitations en attente"
topics_entered: "Sujets consultés"
posts_read_count: "Messages lus"
expired: "Cette invitation a expiré."
remove_all: "Supprimer les invitations arrivées à expiration"
removed_all: "Toutes les invitations arrivées à expiration ont été supprimées !"
remove_all_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les invitations arrivées à expiration ?"
reinvite_all: "Renvoyer toutes les invitations"
reinvite_all_confirm: "Voulez-vous vraiment renvoyer toutes les invitations ?"
reinvited_all: "Toutes les invitations ont été envoyées !"
time_read: "Temps de lecture"
days_visited: "Jours visités"
account_age_days: "Âge du compte en jours"
create: "Inviter"
generate_link: "Créer un lien d'invitation"
link_generated: "Voici votre lien d'invitation !"
valid_for: "Le lien d'invitation est seulement valide pour cette adresse e-mail : %{email}"
single_user: "Inviter par e-mail"
multiple_user: "Inviter par lien"
invite_link:
title: "Lien d'invitation"
success: "Lien d'invitation généré avec succès !"
error: "Une erreur est survenue lors de la génération du lien d'invitation"
invite:
new_title: "Créer une invitation"
edit_title: "Modifier l'invitation"
instructions: "Partagez ce lien pour accorder instantanément l'accès à ce site :"
copy_link: "copier le lien"
expires_in_time: "Arrivera à expiration dans %{time}"
expired_at_time: "Arrivée à expiration le %{time}"
show_advanced: "Afficher les options avancées"
hide_advanced: "Masquer les options avancées"
restrict: "Restreindre à"
restrict_email: "Restreindre aux e-mails"
restrict_domain: "Restreindre au domaine"
email_or_domain_placeholder: "nom@exemple.com ou exemple.com"
max_redemptions_allowed: "Nombre max. d'utilisations"
add_to_groups: "Ajouter la personne invitée à ces groupes"
invite_to_topic: "Diriger vers ce sujet"
expires_at: "Ce lien expirera dans"
custom_message: "Message personnel (facultatif)"
send_invite_email: "Enregistrer et envoyer l'e-mail"
send_invite_email_instructions: "Restreindre l'invitation à l'adresse email pour envoyer un email d'invitation"
save_invite: "Enregistrer l'invitation"
invite_saved: "Invitation enregistrée."
bulk_invite:
none: "Aucune invitation à afficher sur cette page."
text: "Invitation en masse"
instructions: |
Pour mettre votre communauté sur pied rapidement, invitez une liste d'utilisateurs : composez un fichier CSV contenant l'adresse de chaque personne à inviter, en disposant une adresse par ligne. Pour ajouter certaines personnes à des groupes particuliers, ou pour les diriger automatiquement vers un sujet particulier lors de leur première connexion, vous pouvez faire figurer les éléments suivants.
jean@dupont.fr,nom_dun_groupe;nom_dun_autre_groupe,identifiant_numérique_du_sujet
Un e-mail d'invitation sera envoyé à chaque adresse reprise dans ce fichier CSV, et vous pourrez modifier son contenu après l'avoir envoyé sur le serveur.
progress: "Téléversement : %{progress} %…" success: "Le fichier a été envoyé avec succès. Vous recevrez un message de notification lorsque le processus sera terminé." error: "Nous sommes désolés, le fichier doit être au format CSV." confirm_access: title: "Confirmation de l'accès" incorrect_password: "Le mot de passe saisi est incorrect." incorrect_passkey: "Cette clé d'accès est incorrecte." logged_in_as: "Vous êtes connecté(e) en tant que : " forgot_password: "Mot de passe oublié ?" password_reset_email_sent: "E-mail de réinitialisation du mot de passe envoyé." cannot_send_password_reset_email: "Impossible d'envoyer l'e-mail de réinitialisation du mot de passe." instructions: "Veuillez confirmer votre identité afin de terminer cette action." fine_print: "Nous vous demandons de confirmer votre identité, car il s'agit d'une action potentiellement sensible. Une fois que vous serez authentifié(e), il ne vous sera demandé de vous réauthentifier qu'après quelques heures d'inactivité." password: title: "Mot de passe" too_short: one: "Votre mot de passe est trop court (le nombre minimal est de %{count} caractère)." other: "Votre mot de passe est trop court (le nombre minimal est de %{count} caractères)." common: "Ce mot de passe est trop commun." same_as_username: "Votre mot de passe est identique à votre nom d'utilisateur." same_as_email: "Votre mot de passe est identique à votre adresse e-mail." ok: "Votre mot de passe semble correct." instructions: one: "Au moins %{count} caractère" other: "Au moins %{count} caractères" required: "Veuillez saisir un mot de passe" confirm: "Confirmer" incorrect_password: "Le mot de passe saisi est incorrect." summary: title: "Résumé" stats: "Statistiques" time_read: "temps de lecture" time_read_title: "%{duration} (total)" recent_time_read: "de lecture récente" recent_time_read_title: "%{duration} (au cours des 60 derniers jours)" topic_count: one: "sujet créé" other: "sujets créés" post_count: one: "message créé" other: "messages créés" likes_given: one: "donné" other: "donnés" likes_received: one: "reçu" other: "reçus" days_visited: one: "jour visité" other: "jours visités" topics_entered: one: "sujet vu" other: "sujets vus" posts_read: one: "message lu" other: "messages lus" bookmark_count: one: "signet" other: "signets" top_replies: "Meilleures réponses" no_replies: "Pas encore de réponse." more_replies: "Plus de réponses" top_topics: "Meilleurs sujets" no_topics: "Pas encore de sujet." more_topics: "Plus de sujets" top_badges: "Meilleurs badges" no_badges: "Pas encore de badge." more_badges: "Plus de badges" top_links: "Meilleurs liens" no_links: "Pas encore de lien." most_liked_by: "Le plus aimé par" most_liked_users: "A le plus aimé" most_replied_to_users: "A le plus répondu à" no_likes: "Pas encore de « J'aime »." top_categories: "Meilleures catégories" topics: "Sujets" replies: "Réponses" ip_address: title: "Dernière adresse IP" registration_ip_address: title: "Adresse IP d'enregistrement" avatar: title: "Image de profil" header_title: "profil, messages, signets et préférences" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Modifier l'image de profil" title: title: "Titre" none: "(aucun)" instructions: "apparaît après votre nom d'utilisateur" flair: title: "Flair" none: "(aucun)" instructions: "icône affichée à côté de votre image de profil" status: title: "Statut personnalisé" not_set: "Non défini" primary_group: title: "Groupe principal" none: "(aucun)" filters: all: "Tous" stream: posted_by: "Rédigé par" sent_by: "Envoyé par" private_message: "message direct" the_topic: "le sujet" user_status: save: "Enregistrer" set_custom_status: "Définir un statut personnalisé" what_are_you_doing: "Que faites-vous ?" pause_notifications: "Suspendre les notifications" remove_status: "Supprimer le statut" user_tips: button: "J'ai compris !" skip: "Ignorer les astuces" first_notification: title: "Votre première notification !" content: "Les notifications sont utilisées pour vous tenir au courant de ce qui se passe dans la communauté." topic_timeline: title: "Chronologie du sujet" content: "Parcourez rapidement un article à l'aide de la chronologie des sujets." post_menu: title: "Menu du message" content: "Découvrez comment vous pouvez interagir autrement avec le message en cliquant sur les trois points !" topic_notification_levels: title: "Vous suivez maintenant ce sujet" content: "Recherchez cette cloche pour ajuster vos préférences de notification pour des sujets spécifiques ou des catégories entières." suggested_topics: title: "Continuez de lire !" content: "Voici quelques sujets que vous pourriez vouloir lire ensuite." loading: "Chargement…" errors: prev_page: "lors du chargement de" reasons: network: "Erreur réseau" server: "Erreur du serveur" forbidden: "Accès refusé" unknown: "Erreur" not_found: "Page introuvable" desc: network: "Veuillez vérifier votre connexion." network_fixed: "Le problème semble résolu." server: "Code d'erreur : %{status}" forbidden: "Vous n'avez pas l'autorisation de voir ça." not_found: "Oups, l'application a essayé de charger une URL qui n'existe pas." unknown: "Une erreur est survenue." buttons: back: "Retour" again: "Réessayer" fixed: "Charger la page" modal: close: "fermer" dismiss_error: "Ignorer l'erreur" form_kit: reset: Réinitialiser optional: facultatif errors_summary_title: "Ce formulaire contient des erreurs :" dirty_form: "Vous n'avez pas soumis vos modifications ! Voulez-vous vraiment partir ?" errors: required: "Requis" invalid_url: "Doit être une URL valide" not_an_integer: "Doit être un nombre entier" not_accepted: "Doit être accepté" not_a_number: "Doit être un nombre" too_high: "Doit être au maximum %{count}" too_low: "Doit être au minimum %{count}" too_long: one: "Doit contenir un maximum de %{count} caractère" other: "Doit contenir un maximum de %{count} caractères" too_short: one: "Doit contenir au moins %{count} caractère" other: "Doit contenir au moins %{count} caractères" close: "Fermer" assets_changed_confirm: "Une mise à jour est disponible pour ce site. Souhaitez-vous obtenir la dernière version ?" logout: "Vous avez été déconnecté(e)." refresh: "Actualiser" home: "Accueil" read_only_mode: enabled: "Le site est en mode lecture seule. Vous pouvez continuer à le parcourir, mais les réponses, « J'aime » et autres interactions sont désactivées pour l'instant." login_disabled: "La connexion est désactivée quand le site est en lecture seule." logout_disabled: "La déconnexion est désactivée quand le site est en lecture seule." staff_writes_only_mode: enabled: "Ce site est en mode réservé aux responsables. Vous pouvez continuer à naviguer, mais les réponses, les j'aime et les autres actions sont limitées aux responsables uniquement." logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# erreur/heure} other {# erreurs/heure} } a atteint la limite fixée du site de {limit, plural, one {# erreur/heure} other {# erreurs/heure} }. reached_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# erreur/minute} other {# erreurs/minute} } a atteint la limite fixée du site de {limit, plural, one {# erreur/minute} other {# erreurs/minute} }. exceeded_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# erreur/heure} other {# erreurs/heure} } a dépassé la limite fixée du site de { limit, plural, one {# erreur/heure} other {# erreurs/heure} }. exceeded_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# erreur/minute} other {# erreurs/minute} } a dépassé la limite fixée du site de {limit, plural, one {# erreur/minute} other {# erreurs/minute} }. learn_more: "En savoir plus…" learn_more_with_link: "En savoir plus…" mute: Mettre en sourdine unmute: Rétablir last_post: Dernier message local_time: "Heure locale" time_read: Temps de lecture time_read_recently: "%{time_read} récemment" time_read_tooltip: "%{time_read} temps de lecture total" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} temps de lecture total (%{recent_time_read} au cours des 60 derniers jours)" last_reply_lowercase: dernière réponse replies_lowercase: one: réponse other: réponses signup_cta: sign_up: "S'inscrire" hide_session: "Peut-être plus tard" hide_forever: "non merci" hidden_for_session: "Très bien, nous vous le demanderons demain. Vous pouvez aussi utiliser le bouton « Se connecter » pour vous créer un compte." intro: "Bonjour ! Vous semblez apprécier la discussion, mais n'avez pas encore créé de compte." value_prop: "Vous en avez assez de faire défiler les mêmes messages ? En créant un compte, vous pourrez toujours revenir là où vous en étiez. Avec un compte, vous pouvez aussi recevoir des notifications de nouvelles réponses, enregistrer des signets et utiliser des cœurs pour remercier les autres utilisateurs. Nous pouvons travailler ensemble pour rendre cette communauté formidable. :heart:" offline_indicator: no_internet: "Aucune connexion à Internet." refresh_page: "Actualiser la page" summary: in_progress: "Résumer le sujet à l'aide de l'IA" summarized_on: "Résumé avec l'IA le %{date}" model_used: "IA utilisée : %{model}" outdated: "Le résumé est obsolète" outdated_posts: one: "(%{count} message manquant)" other: "(%{count} messages manquants)" enabled_description: "Vous consultez les meilleures réponses de ce sujet : les messages les plus intéressants déterminés par la communauté." description: one: "Il y a %{count} réponse." other: "Il y a %{count} réponses." buttons: hide: "Masquer le résumé" generate: "Résumer" regenerate: "Générer à nouveau" description_time_MF: | Il y a {replyCount, plural, one {# réponse} other {# réponses}} avec un temps de lecture estimé à {readingTime, plural, one {# minute} other {# minutes}}. enable: "Afficher les meilleures réponses" disable: "Afficher tous les messages" short_label: "Meilleures réponses" show_all_label: "Tout afficher" short_title: "Afficher les meilleures réponses de ce sujet : les messages les plus intéressants déterminés par la communauté" deleted_filter: enabled_description: "Ce sujet contient des messages supprimés, qui ont été masqués." disabled_description: "Les messages supprimés du sujet sont visibles." enable: "Masquer les messages supprimés" disable: "Afficher les messages supprimés" private_message_info: title: "Message direct" invite: "Inviter d'autres utilisateurs…" edit: "Ajouter ou supprimer…" remove: "Supprimer…" add: "Ajouter…" leave_message: "Voulez-vous vraiment quitter cette conversation ?" remove_allowed_user: "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} de ce message direct ?" remove_allowed_group: "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} de ce message direct ?" leave: "Quitter" remove_group: "Supprimer le groupe" remove_user: "Supprimer l'utilisateur" email: "E-mail" username: "Nom d'utilisateur" last_seen: "Vu" created: "Créé" created_lowercase: "créé" trust_level: "Niveau de confiance" search_hint: "nom d'utilisateur, adresse e-mail ou adresse IP" create_account: header_title: "Bienvenue !" subheader_title: "Créons votre compte" disclaimer: "En vous inscrivant, vous acceptez la politique de confidentialité et les conditions générales d'utilisation." title: "S'inscrire" failed: "Un problème est survenu. Cette adresse e-mail est peut-être déjà enregistrée. Essayez le lien d'oubli du mot de passe." associate: "Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous pour lier votre compte %{provider}." activation_title: "Activez votre compte" already_have_account: "Vous avez déjà un compte ?" progress_bar: signup: "S'inscrire" approve: "Approuver" login: "Se connecter" forgot_password: title: "Réinitialisation du mot de passe" action: "J'ai oublié mon mot de passe" invite: "Saisissez votre nom d'utilisateur ou votre adresse e-mail et vous recevrez un nouveau mot de passe par e-mail." invite_no_username: "Saisissez votre adresse e-mail et nous vous enverrons un e-mail de réinitialisation du mot de passe." email-username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur" reset: "Réinitialiser votre mot de passe" complete_username: "Si un compte correspond au nom d'utilisateur %{username}, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe." complete_email: "Si un compte correspond à l'adresse e-mail %{email}, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe." complete_username_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant au nom d'utilisateur %{username}. Vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe." complete_email_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant à l'adresse e-mail %{email}. Vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe." complete_username_not_found: "Aucun compte ne correspond au nom d'utilisateur %{username}" complete_email_not_found: "Aucun compte ne correspond à %{email}" help: "L'e-mail n'est pas arrivé ? N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable.Vous avez des doutes concernant l'adresse e-mail que vous avez utilisée ? Saisissez une adresse e-mail et nous vous dirons si elle existe ici.
Si vous n'avez plus accès à l'adresse e-mail de votre compte, merci de contacter nos responsables serviables.
" button_ok: "OK" button_help: "Aide" email_login: link_label: "M'envoyer un lien de connexion par e-mail" button_label: "par e-mail" login_link: "Ignorez le mot de passe ; envoyez-moi un lien de connexion" complete_username: "Si un compte correspond au nom d'utilisateur %{username}, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant un lien pour vous connecter." complete_email: "Si un compte correspond à l'adresse e-mail %{email}, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant un lien pour vous connecter." complete_username_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant au nom d'utilisateur %{username}, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant un lien pour vous connecter." complete_email_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant à l'adresse e-mail %{email}, vous devriez recevoir rapidement un e-mail contenant un lien pour vous connecter." complete_username_not_found: "Aucun compte ne correspond au nom d'utilisateur %{username}" complete_email_not_found: "Aucun compte ne correspond à %{email}" confirm_title: Continuer vers %{site_name} logging_in_as: Connexion en tant que %{email} confirm_button: Complétez la connexion login: header_title: "Ravi de vous revoir" subheader_title: "Connectez-vous à votre compte" title: "Se connecter" username: "Utilisateur" password: "Mot de passe" show_password: "Afficher" hide_password: "Masquer" show_password_title: "Afficher le mot de passe" hide_password_title: "Masquer le mot de passe" second_factor_title: "Authentification à deux facteurs" second_factor_description: "Veuillez saisir le code d'authentification généré par votre application :" second_factor_backup: "Se connecter avec un code de secours" second_factor_backup_title: "Authentification à deux facteurs (code de secours)" second_factor_backup_description: "Veuillez saisir un de vos codes de secours :" second_factor: "Se connecter avec une application" security_key_description: "Dès que vous avez préparé votre clé de sécurité physique ou votre appareil mobile compatible, appuyez sur le bouton Authentifier avec une clé de sécurité ci-dessous." security_key_alternative: "Essayer une autre méthode" security_key_authenticate: "S'authentifier avec une clé de sécurité" security_key_not_allowed_error: "La procédure d'authentification de la clé de sécurité a expiré ou a été annulée." security_key_no_matching_credential_error: "Aucun identifiant correspondant n'a pu être trouvé dans la clé de sécurité donnée." security_key_support_missing_error: "Votre appareil ou navigateur actuel ne prend pas en charge l'utilisation des clés de sécurité. Veuillez utiliser une autre méthode." security_key_invalid_response_error: "Le processus d'authentification par clé de sécurité a échoué en raison d'une réponse non valide." passkey_security_error: "Une erreur de sécurité s'est produite : %{message}" email_placeholder: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur" caps_lock_warning: "Majuscules verrouillées" error: "Erreur inconnue" cookies_error: "Les cookies de votre navigateur semblent désactivées. Vous ne pourrez pas vous connecter sans les activer." rate_limit: "Merci de patienter avant de vous reconnecter." password_expired: "Le mot de passe a expiré. Veuillez réinitialiser votre mot de passe." blank_username: "Veuillez saisir votre adresse e-mail ou votre nom d'utilisateur." blank_username_or_password: "Veuillez saisir votre adresse e-mail ou votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." reset_password: "Réinitialiser le mot de passe" logging_in: "Connexion…" previous_sign_up: "Vous avez déjà un compte ?" or: "ou" authenticating: "Authentification…" awaiting_activation: "Votre compte est en attente d'activation, utilisez le lien de mot de passe oublié pour envoyer un autre e-mail d'activation." awaiting_approval: "Votre compte n'a pas encore été approuvé par un modérateur. Vous recevrez une confirmation par e-mail lors de l'activation." requires_invite: "Nous sommes désolés, l'accès à ce forum est réservé sur invitation seulement." not_activated: "Vous ne pouvez pas encore vous connecter. Nous avons envoyé un e-mail d'activation à %{sentTo}. Veuillez suivre les instructions qui y figurent afin d'activer votre compte." not_allowed_from_ip_address: "Vous ne pouvez pas vous connecter à partir de cette adresse IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Vous ne pouvez pas vous connecter en tant qu'administrateur à partir de cette adresse IP." resend_activation_email: "Cliquez ici pour renvoyer l'e-mail d'activation." omniauth_disallow_totp: "L'authentification à deux facteurs est activée sur votre compte. Veuillez vous connecter avec votre mot de passe." activate_account: "Activer le compte" resend_title: "Renvoyer l'e-mail d'activation" change_email: "Changer l'adresse e-mail" provide_new_email: "Fournissez une nouvelle adresse et nous renverrons votre e-mail de confirmation." submit_new_email: "Mettre à jour l'adresse e-mail" sent_activation_email_again: "Nous venons d'envoyer un nouveau e-mail d'activation à %{currentEmail}. Vous devriez le recevoir dans quelques minutes. N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable." sent_activation_email_again_generic: "Nous avons envoyé un autre e-mail d'activation. Vous devriez le recevoir dans quelques minutes. N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable." to_continue: "Veuillez vous connecter" preferences: "Vous devez être connecté(e) pour modifier vos préférences utilisateur." not_approved: "Votre compte n'a pas encore été approuvé. Vous recevrez une notification par e-mail lorsque vous pourrez vous connecter." google_oauth2: name: "Google" title: "Se connecter avec Google" sr_title: "Se connecter avec Google" twitter: name: "Twitter" title: "Se connecter avec Twitter" sr_title: "Se connecter avec Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "Se connecter avec Instagram" sr_title: "Se connecter avec Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "Se connecter avec Facebook" sr_title: "Se connecter avec Facebook" github: name: "GitHub" title: "Se connecter avec GitHub" sr_title: "Se connecter avec GitHub" discord: name: "Discord" title: "Se connecter avec Discord" sr_title: "Se connecter avec Discord" linkedin_oidc: name: "LinkedIn" title: "Se connecter avec LinkedIn" sr_title: "Se connecter avec LinkedIn" passkey: name: "Se connecter avec une clé d'accès" second_factor_toggle: totp: "Utilisez plutôt une application d'authentification" backup_code: "Utilisez plutôt un code de secours" security_key: "Utilisez plutôt une clé de sécurité" no_login_methods: title: "Aucune méthode de connexion" description: "Aucune méthode de connexion n'est configurée. Les administrateurs peuvent visiter %{adminLoginPath} pour reconfigurer le site." invites: accept_title: "Invitation" welcome_to: "Bienvenue sur %{site_name} !" invited_by: "Vous avez été invité(e) par :" social_login_available: "Vous pourrez aussi vous connecter avec un compte de réseau social utilisant cette adresse." your_email: "L'adresse e-mail de votre compte est %{email}." accept_invite: "Accepter l'invitation" success: "Votre compte a été créé et vous êtes maintenant connecté(e)." name_label: "Nom" password_label: "Mot de passe" existing_user_can_redeem: "Valider votre invitation à participer à un sujet ou à un groupe." password_reset: continue: "Continuer vers %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/International" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Classique Google" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Catégories seules" categories_with_featured_topics: "Catégories avec sujets à la une" categories_and_latest_topics: "Catégories et sujets récents" categories_and_latest_topics_created_date: "Catégories et sujets récents (trier par date de création du sujet)" categories_and_top_topics: "Catégories et meilleurs sujets" categories_boxes: "Boîtes avec sous-catégories" categories_boxes_with_topics: "Boîtes avec sujets à la une" subcategories_with_featured_topics: "Sous-catégories avec sujets en vedette" shortcut_modifier_key: shift: "Maj" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Entrée" conditional_loading_section: loading: Chargement… category_row: subcategory_count: one: "+%{count} sous-catégorie" other: "+%{count} sous-catégories" topic_count: one: "%{count} sujet dans cette catégorie" other: "%{count} sujets dans cette catégorie" select_kit: delete_item: "Supprimer %{name}" filter_by: "Filtrer par : %{name}" select_to_filter: "Sélectionner une valeur à filtrer" default_header_text: Sélectionnez… no_content: Aucune correspondance trouvée results_count: one: "%{count} résultat" other: "%{count} résultats" filter_placeholder: Recherche… filter_placeholder_with_any: Rechercher ou créer… create: "Créer : « %{content} »" max_content_reached: one: "Vous ne pouvez sélectionner que %{count} élément." other: "Vous ne pouvez sélectionner que %{count} éléments." min_content_not_reached: one: "Sélectionnez au moins %{count} élément." other: "Sélectionnez au moins %{count} éléments." components: filter_for_more: Filtrer pour plus… categories_admin_dropdown: title: "Gérer les catégories" bulk_select_topics_dropdown: title: "Actions sur la sélection" bulk_select_bookmarks_dropdown: title: "Actions sur la sélection" date_time_picker: from: De to: À file_size_input: error: size_too_large: "%{provided_file_size} est supérieur au maximum autorisé %{max_file_size}" size_too_small: "%{provided_file_size} est inférieur au minimum autorisé de %{min_file_size}" emoji_picker: filter_placeholder: Rechercher un émoji smileys_&_emotion: Frimousses et émotions people_&_body: Personnes et corps animals_&_nature: Animaux et nature food_&_drink: Nourriture et boisson travel_&_places: Voyage et lieux activities: Activités objects: Objets symbols: Symboles flags: Signalements recent: Utilisés récemment default_tone: Aucun teint light_tone: Teint clair medium_light_tone: Teint légèrement clair medium_tone: Teint moyen medium_dark_tone: Teint légèrement foncé dark_tone: Teint foncé default: Émojis personnalisés shared_drafts: title: "Brouillons partagés" notice: "Ce sujet n'est visible que par ceux qui peuvent publier des brouillons partagés." destination_category: "Catégorie de destination" publish: "Publier le brouillon partagé" confirm_publish: "Voulez-vous vraiment publier ce brouillon ?" publishing: "Publication du sujet…" composer: emoji: "Émoji :)" more_emoji: "plus…" options: "Options" whisper: "murmure" unlist: "invisible" add_warning: "Ceci est un avertissement officiel." toggle_whisper: "Activer/désactiver le murmure" toggle_unlisted: "Activer/désactiver la visibilité" insert_table: "Insérer un tableau" posting_not_on_topic: "À quel sujet voulez-vous répondre ?" saved_local_draft_tip: "enregistré sur votre appareil" similar_topics: "Votre sujet est similaire à…" drafts_offline: "brouillons hors ligne" edit_conflict: "conflit de modification" esc: "échap" esc_label: "rejeter le message" ok_proceed: "OK. Continuer" group_mentioned_limit: one: "Attention ! Vous avez mentionné %{group}, cependant ce groupe comprend plus de membres que le nombre limite de mentions de %{count} utilisateur configuré par l'administrateur. Personne ne sera notifié." other: "Attention ! Vous avez mentionné %{group}, cependant ce groupe comprend plus de membres que le nombre limite de mentions de %{count} utilisateurs configuré par l'administrateur. Personne ne sera notifié." group_mentioned: one: "La mention de %{group} informera %{count} personne." other: "La mention de %{group} informera %{count} personnes." larger_group_mentioned: one: "La mention de %{group} informera %{count} personne. Voulez-vous continuer ?" other: "La mention de %{group} informera %{count} personnes. Voulez-vous continuer ?" cannot_see_mention: category: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car la catégorie ne lui est pas accessible. Vous devez l'ajouter à un groupe ayant accès à cette catégorie." private: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car ce message direct ne lui est pas visible. Vous devez l'inviter à rejoindre ce message direct." muted_topic: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car il ou elle a désactivé ce sujet." not_allowed: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car il ou elle n'a pas été invité(e) à rejoindre ce sujet." cannot_see_group_mention: not_mentionable: "Vous ne pouvez pas mentionner le groupe @%{group}." some_not_allowed: one: "Vous avez mentionné @%{group}, mais seul %{count} membre sera notifié, car les autres membres ne peuvent pas voir ce message direct. Vous devrez les inviter pour qu'ils accèdent à ce message direct." other: "Vous avez mentionné @%{group}, mais seuls %{count} membres seront notifiés, car les autres membres ne peuvent pas voir ce message direct. Vous devrez les inviter pour qu'ils accèdent à ce message direct." not_allowed: "Vous avez mentionné @%{group}, mais aucun de ses membres ne sera notifié, car ils ne peuvent pas voir ce message direct. Vous devrez les inviter pour qu'ils accèdent à ce message direct." here_mention: one: "En mentionnant @%{here}, vous êtes sur le point de notifier %{count} utilisateur. Voulez-vous continuer ?" other: "En mentionnant @%{here}, vous êtes sur le point de notifier %{count} utilisateurs. Voulez-vous continuer ?" duplicate_link: "Il semblerait que votre lien vers %{domain} a déjà été publié dans le sujet par @%{username} dans une réponse de %{ago}. Voulez-vous vraiment le publier à nouveau ?" duplicate_link_same_user: "Il semble que vous avez déjà publié un lien vers %{domain} dans ce sujet dans une réponse le %{ago}. Voulez-vous vraiment le publier à nouveau ?" reference_topic_title: "RE : %{title}" error: title_missing: "Le titre est requis" title_too_short: one: "Le titre doit avoir au moins %{count} caractère" other: "Le titre doit faire au moins %{count} caractères" title_too_long: one: "Le titre ne peut pas comprendre plus de %{count} caractère" other: "Le titre ne peut pas comprendre plus de %{count} caractères" post_missing: "Le message ne peut pas être vide" post_length: one: "Le message doit comprendre au moins %{count} caractère" other: "Le message doit comprendre au moins %{count} caractères" try_like: "Avez-vous essayé le bouton %{heart} ?" category_missing: "Vous devez choisir une catégorie" tags_missing: one: "Vous devez choisir au moins %{count} étiquette" other: "Vous devez choisir au moins %{count} étiquettes" topic_template_not_modified: "Veuillez ajouter des détails à votre sujet en modifiant le modèle de sujet." save_edit: "Enregistrer les modifications" overwrite_edit: "Écraser la modification" reply: "Répondre" cancel: "Annuler" create_topic: "Créer le sujet" create_pm: "Envoyer le message" create_whisper: "Murmurer" create_shared_draft: "Créer un brouillon partagé" edit_shared_draft: "Modifier le brouillon partagé" title: "Ou appuyez sur %{modifier}Entrée" users_placeholder: "Ajouter des utilisateurs ou des groupes" title_placeholder: "Pouvez-vous résumer le sujet en une courte phrase ?" title_or_link_placeholder: "Saisissez un titre ou copiez un lien ici" edit_reason_placeholder: "pourquoi modifiez-vous le message ?" topic_featured_link_placeholder: "Saisissez le lien à afficher avec le titre." remove_featured_link: "Retirer le lien du sujet." reply_placeholder: "Saisissez votre message ici. Pour le mettre en forme, utilisez du Markdown, du BBCode ou du HTML. Glissez-déposez ou collez des images." reply_placeholder_no_images: "Saisissez votre message ici. Pour le mettre en forme, utilisez du Markdown, du BBCode ou du HTML." reply_placeholder_choose_category: "Sélectionnez une catégorie avant de rédigez ici." view_new_post: "Voir votre nouveau message." saving: "Enregistrement en cours" saved: "Enregistré avec succès !" saved_draft: "Brouillon de message en cours. Appuyez pour reprendre." uploading: "Téléversement…" show_preview: "afficher l'aperçu" hide_preview: "masquer l'aperçu" quote_post_title: "Citer le message en entier" bold_label: "G" bold_title: "Gras" bold_text: "texte en gras" italic_label: "I" italic_title: "Italique" italic_text: "texte en italique" link_title: "Lien" link_description: "saisir ici la description du lien" link_dialog_title: "Insérer un lien" link_optional_text: "titre (facultatif)" link_url_placeholder: "Collez une adresse URL ou commencez votre saisie pour rechercher un sujet dans le forum" blockquote_title: "Citation" blockquote_text: "Citation" code_title: "Texte préformaté" code_text: "texte préformaté indenté par 4 espaces" paste_code_text: "saisissez ou collez du code ici" upload_title: "Envoi de fichiers" upload_description: "saisir ici la description de votre fichier" olist_title: "Liste numérotée" ulist_title: "Liste à puces" list_item: "Élément" toggle_direction: "Basculer le sens" help: "Aide à l'édition Markdown" collapse: "réduire le panneau d'édition" open: "ouvrir l'éditeur" abandon: "fermer le panneau d'édition et supprimer le brouillon" enter_fullscreen: "utiliser l'éditeur plein écran" exit_fullscreen: "sortir de l'éditeur plein écran" exit_fullscreen_prompt: "Appuyez sur ÉCHAP pour quitter le mode plein écran" show_toolbar: "afficher la barre d'outils de l'éditeur" hide_toolbar: "masquer la barre d'outils de l'éditeur" modal_ok: "OK" cant_send_pm: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas envoyer de message à l'utilisateur %{username}." create_message_error: "Nous sommes désolés, une erreur s'est produite lors de la création de ce message. Veuillez réessayer." yourself_confirm: title: "Avez-vous oublié d'ajouter des destinataires ?" body: "Pour le moment, ce message est uniquement envoyé à vous-même !" slow_mode: error: "Ce sujet est en mode ralenti. Vous avez déjà publié un message récemment ; vous pourrez en publier un autre d'ici %{timeLeft}." user_not_seen_in_a_while: single: "La personne à qui vous envoyez un message, %{usernames}, n'a pas été vue ici depuis très longtemps (%{time_ago}). Il se peut qu'elle ne reçoive pas votre message. Vous pouvez rechercher d'autres moyens de contacter %{usernames}." multiple: "Les personnes suivantes à qui vous envoyez un message : %{usernames}, n'ont pas été vues ici depuis très longtemps (%{time_ago}). Il se peut qu'ils ne reçoivent pas votre message. Vous pouvez rechercher d'autres moyens de les contacter." admin_options_title: "Paramètres optionnels des responsables pour ce sujet" composer_actions: reply: Répondre draft: Brouillon edit: Modifier reply_to_post: label: Répondre à un message de %{postUsername} desc: Répondre à un message spécifique reply_as_new_topic: label: Répondre via un sujet lié desc: Créer un nouveau sujet lié à ce sujet confirm: Vos brouillons contiennent un nouveau sujet en cours de rédaction. Ce brouillon sera perdu si vous créez un sujet lié. reply_as_new_group_message: label: Répondre en créant un nouveau message de groupe desc: Créer un nouveau message avec les mêmes destinataires reply_to_topic: label: Répondre au sujet desc: Répondre au sujet, pas à un message spécifique toggle_whisper: label: Activer/désactiver le murmure desc: Les murmures ne sont visibles que par les responsables create_topic: label: "Nouveau sujet" desc: Créer un nouveau sujet shared_draft: label: "Brouillon partagé" desc: "Créer un brouillon de sujet qui ne sera visible que par les utilisateurs autorisés" toggle_topic_bump: label: "Activer/désactiver l'actualisation du sujet" desc: "Répondre sans changer la date de dernière réponse" reload: "Recharger" ignore: "Ignorer" image_alt_text: aria_label: Texte alternatif pour l'image title: "Ajouter une description de l'image" image_scale_button: "Mettre l'image à l'échelle de %{percent} %" delete_image_button: Supprimer l'image toggle_image_grid: Activer/désactiver la grille des images notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notification non vue" other: "%{count} notifications non vues" message: one: "%{count} message non lu" other: "%{count} messages non lus" high_priority: one: "%{count} notification prioritaire non lue" other: "%{count} notifications prioritaires non lues" new_message_notification: one: "%{count} notification de nouveau message" other: "%{count} notifications de nouveaux messages" new_reviewable: one: "%{count} nouvel élément à examiner" other: "%{count} nouveaux éléments à examiner" title: "notifications des mentions de votre nom d'utilisateur, des réponses à vos messages et sujets, etc." none: "Impossible de charger les notifications pour le moment." empty: "Aucune notification trouvée." post_approved: "Votre message a été approuvé" reviewable_items: "éléments en attente d'examen" watching_first_post_label: "Nouveau sujet" user_moved_post: "%{username} a été déplacé(e)" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" watching_category_or_tag: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username} et %{count} autre personne %{description}" other: "%{username} et %{count} autres personnes %{description}" liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username} et %{count} autre utilisateur" other: "%{username} et %{count} autres utilisateurs" liked_consolidated_description: one: "a aimé %{count} de vos messages" other: "a aimé %{count} de vos messages" liked_consolidated: "%{username} %{description}" linked_consolidated_description: one: "a créé des liens avec %{count} de vos messages" other: "a créé des liens avec %{count} de vos messages" linked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} a accepté votre invitation" invitee_accepted_your_invitation: "a accepté votre invitation" moved_post: "%{username} a déplacé %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Vous avez obtenu le badge « %{description} »" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Nouveau sujet %{description}" membership_request_accepted: "Adhésion acceptée dans « %{group_name} »" membership_request_consolidated: one: "%{count} demande d'adhésion ouverte pour « %{group_name} »" other: "%{count} demandes d'adhésion ouvertes pour « %{group_name} »" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - terminé" new_features: "Nouvelles fonctionnalités disponibles !" admin_problems: "De nouveaux conseils sur votre tableau de bord" dismiss_confirmation: body: default: one: "Vous avez %{count} notification importante. Voulez-vous continuer ?" other: "Vous avez %{count} notifications importantes. Voulez-vous continuer ?" bookmarks: one: "Êtes-vous sûr(e) ? Vous avez %{count} rappel de signet non lu." other: "Êtes-vous sûr·e ? Vous avez %{count} rappels de signets non lus." messages: one: "Vous avez %{count} message direct non lu. Voulez-vous continuer ?" other: "Vous avez %{count} messages directs non lus. Voulez-vous continuer ?" dismiss: "Fermer" cancel: "Annuler" group_message_summary: one: "%{count} message dans la boîte de réception de %{group_name}" other: "%{count} messages dans la boîte de réception de %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} vous a mentionné(e) dans « %{topic} » - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} vous a mentionné(e) dans « %{topic} » - %{site_title}' quoted: '%{username} vous a cité(e) dans « %{topic} » - %{site_title}' replied: '%{username} vous a répondu dans « %{topic} » - %{site_title}' posted: '%{username} a publié un message dans « %{topic} » - %{site_title}' private_message: '%{username} vous a envoyé un message direct dans « %{topic} » - %{site_title}' linked: '%{username} a inséré un lien vers votre message dans le sujet « %{topic} » - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} a créé un nouveau sujet « %{topic} » - %{site_title}' watching_category_or_tag: '%{username} a publié un message dans « %{topic} » - %{site_title}' confirm_title: "Notifications activées - %{site_title}" confirm_body: "Les notifications ont été activées." custom: "Notification de %{username} sur %{site_title}" titles: mentioned: "mentionné(e)" replied: "nouvelle réponse" quoted: "cité(e)" edited: "modifiés" liked: "nouveau « J'aime »" private_message: "nouveau message direct" invited_to_private_message: "invité au message direct" invitee_accepted: "invitation acceptée" posted: "nouveau message" watching_category_or_tag: "nouveau message" moved_post: "message déplacé" linked: "lien créé" bookmark_reminder: "rappel de signet" bookmark_reminder_with_name: "rappel de signet - %{name}" granted_badge: "badge attribué" invited_to_topic: "invité(e) à un sujet" group_mentioned: "groupe mentionné" group_message_summary: "nouveaux messages de groupe" watching_first_post: "nouveau sujet" topic_reminder: "rappel de sujet" liked_consolidated: "nouveaux « J'aime »" linked_consolidated: "nouveaux liens" post_approved: "message approuvé" membership_request_consolidated: "nouvelles demandes d'adhésion" reaction: "nouvelle réaction" votes_released: "Le vote a été publié" new_features: "De nouvelles fonctionnalités de Discourse ont été publiées !" admin_problems: "de nouveaux conseils sur votre tableau de bord" upload_selector: uploading: "En cours d'envoi" processing: "Traitement du téléversement" select_file: "Sélectionner un fichier" default_image_alt_text: image search: sort_by: "Trier par" relevance: "Pertinence" latest_post: "Dernier message" latest_topic: "Dernier sujet" most_viewed: "Plus vu" most_liked: "Plus aimé" select_all: "Tout sélectionner" clear_all: "Tout désélectionner" too_short: "Votre terme de recherche est trop court." open_advanced: "Ouvrir la recherche avancée" clear_search: "Effacer la recherche" sort_or_bulk_actions: "Trier ou sélectionner en bloc les résultats" result_count: one: "%{count} résultat pour%{term}" other: "%{count}%{plus} résultats pour%{term}" title: "Recherche" full_page_title: "Recherche" results: "résultats" no_results: "Aucun résultat." no_more_results: "Aucun résultat supplémentaire." post_format: "#%{post_number} par %{username}" results_page: "Résultats de recherche pour « %{term} »" more_results: "Il y a des résultats supplémentaires. Veuillez raffiner vos critères de recherche." cant_find: "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?" start_new_topic: "Voulez-vous commencer un nouveau sujet ?" or_search_google: "Ou essayez plutôt de rechercher avec Google :" search_google: "Essayez plutôt de rechercher avec Google :" search_google_button: "Google" search_button: "Recherche" search_term_label: "entrer le mot-clé de recherche" categories: "Catégories" tags: "Étiquettes" in: "dans" in_this_topic: "dans ce sujet" in_this_topic_tooltip: "basculer vers la recherche dans tous les sujets" in_messages: "dans les messages" in_messages_tooltip: "basculer vers la recherche dans les sujets réguliers" in_topics_posts: "dans tous les sujets et messages" enter_hint: "ou appuyez sur Entrée" in_posts_by: "dans les messages de %{username}" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "à nouveau pour utiliser la fonction de recherche de votre navigateur" recent: "Recherches récentes" clear_recent: "Effacer les recherches récentes" type: default: "Sujets/messages" users: "Utilisateurs" categories: "Catégories" categories_and_tags: "Catégories/étiquettes" context: user: "Rechercher dans les messages de @%{username}" category: "Rechercher dans la catégorie #%{category}" tag: "Rechercher dans l'étiquette #%{tag}" topic: "Rechercher dans ce sujet" private_messages: "Rechercher dans les messages directs" tips: category_tag: "filtres par catégorie ou par étiquette" author: "filtres par auteur de message" in: "filtres par métadonnées (p. ex., in:title, in:personal, in:pinned)" status: "filtres par statut de sujet" full_search: "lance la recherche en pleine page" full_search_key: "%{modifier} + Entrée" me: "affiche uniquement vos messages" advanced: title: Filtres avancés posted_by: label: Auteur aria_label: Filtrer par auteur de message in_category: label: Catégorie in_group: label: Groupe with_badge: label: Avec un badge with_tags: label: Étiquettes aria_label: Filtrer à l'aide d'étiquettes filters: label: Seulement retourner les sujets/messages… title: où seuls les titres correspondent likes: que j'ai aimés posted: auxquels j'ai participé created: que j'ai créés watching: que je surveille tracking: que je suis private: qui sont dans mes messages directs bookmarks: auxquels j'ai attribué un signet first: qui sont les premiers messages pinned: qui sont épinglés seen: que j'ai lus unseen: que je n'ai pas lus wiki: qui sont des wikis images: inclure des images all_tags: Contient toutes ces étiquettes statuses: label: et dont les sujets open: sont ouverts closed: sont fermés public: sont publics archived: sont archivés noreplies: n'ont aucune réponse single_user: contiennent un unique utilisateur post: count: label: Messages min: placeholder: minimum aria_label: filtrer par nombre minimal de messages max: placeholder: maximum aria_label: filtrer par nombre maximal de messages time: label: Date aria_label: Filtrer par date de publication before: avant after: après views: label: Vues min_views: placeholder: minimum aria_label: filtrer par nombre de vues minimal max_views: placeholder: maximum aria_label: filtrer par nombre de vues maximal additional_options: label: "Filtrer par nombre de messages et vues par sujet" hamburger_menu: "menu" new_item: "nouveau" go_back: "retour" not_logged_in_user: "page utilisateur avec un résumé de l'activité et les préférences" current_user: "accéder à votre page utilisateur" view_all: "voir les %{tab}" user_menu: generic_no_items: "Cette liste ne contient aucun élément." sr_menu_tabs: "Onglets du menu utilisateur" view_all_notifications: "afficher toutes les notifications" view_all_bookmarks: "voir tous les signets" view_all_messages: "voir tous les messages personnels" tabs: all_notifications: "Toutes les notifications" replies: "Réponses" replies_with_unread: one: "Réponses - %{count} réponse non lue" other: "Réponses - %{count} réponses non lues" mentions: "Mentions" mentions_with_unread: one: "Mentions - %{count} mention non lue" other: "Mentions - %{count} mentions non lues" likes: "« J'aime » attribués" likes_with_unread: one: "J'aime - %{count} j'aime non lu" other: "J'aime - %{count} j'aime non lus" watching: "Sujets suivis" watching_with_unread: one: "Sujets suivis - %{count} sujet suivi non lu" other: "Sujets suivis - %{count} sujets suivis non lus" messages: "Messages directs" messages_with_unread: one: "Messages directs - %{count} message non lu" other: "Messages directs - %{count} messages non lus" bookmarks: "Signets" bookmarks_with_unread: one: "Signets - %{count} signet non lu" other: "Signets - %{count} signets non lus" review_queue: "Examiner la file d'attente" review_queue_with_unread: one: "File des messages en attente d'examen - %{count} élément à examiner" other: "File des messages en attente d'examen - %{count} éléments à examiner" other_notifications: "Autres notifications" other_notifications_with_unread: one: "Autres notifications - %{count} notification non lue" other: "Autres notifications - %{count} notifications non lues" profile: "Profil" reviewable: view_all: "Afficher tous les éléments à examiner" queue: "File d'attente" deleted_user: "(utilisateur supprimé)" deleted_post: "(message supprimé)" post_number_with_topic_title: "message #%{post_number} - %{title}" new_post_in_topic: "nouvelle contribution dans %{title}" user_requires_approval: "%{username} requiert une approbation" default_item: "élément à examiner #%{reviewable_id}" topics: new_messages_marker: "dernière visite" bulk: confirm: "Confirmer" select_all: "Tout sélectionner" clear_all: "Tout désélectionner" unlist_topics: "Rendre les sujets invisibles" relist_topics: "Lister les sujets" reset_bump_dates: "Réinitialiser la date d'actualisation" defer: "Marquer comme non lu" delete: "Supprimer les sujets" dismiss: "Marquer comme vus" dismiss_read: "Marquer tous les sujets comme vus" dismiss_read_with_selected: one: "Marquer %{count} sujet comme lu" other: "Marquer %{count} sujets comme lus" dismiss_button: "Vu…" dismiss_button_with_selected: one: "Marquer comme lu (%{count})…" other: "Marquer comme lus (%{count})…" dismiss_tooltip: "Marquer les nouveaux messages comme vus, ou arrêter de suivre des sujets" also_dismiss_topics: "Arrêter de suivre ces sujets pour qu'ils ne soient plus jamais marqués comme non lus" dismiss_new: "Marquer comme vu(s)" dismiss_new_modal: title: "Ignorer les nouveaux" topics: "Ignorer les nouveaux sujets" posts: "Rejeter les nouvelles réponses" topics_with_count: one: "Rejeter %{count} nouveau sujet" other: "Rejeter %{count} nouveaux sujets" replies_with_count: one: "Rejeter %{count} nouvelle réponse" other: "Rejeter %{count} nouvelles réponses" replies: "Rejeter les nouvelles réponses" untrack: "Arrêter de suivre ces sujets pour qu'ils n'apparaissent plus dans ma nouvelle liste" dismiss_new_with_selected: one: "Marquer le nouveau sujet comme lu (%{count})" other: "Marquer les nouveaux sujets comme lus (%{count})" toggle: "activer/désactiver la sélection multiple de sujets" actions: "Actions sur la sélection" change_category: "Définir la catégorie…" close_topics: "Fermer les sujets" archive_topics: "Archiver les sujets" move_messages_to_inbox: "Déplacer dans la boîte de réception" archive_messages: "Déplacer vers les archives" notification_level: "Notifications…" change_notification_level: "Modifier le niveau de notification" choose_new_category: "Choisissez la nouvelle catégorie pour ces sujets :" selected: one: "Vous avez sélectionné %{count} sujet." other: "Vous avez sélectionné %{count} sujets." selected_sole_category: one: "Vous avez sélectionné %{count} sujet de la catégorie :" other: "Vous avez sélectionné %{count} sujets de la catégorie :" selected_count: one: "Sélection : %{count}" other: "Sélection : %{count}" change_tags: "Remplacer des étiquettes" append_tags: "Ajouter des étiquettes" choose_new_tags: "Choisissez de nouvelles étiquettes pour ces sujets :" choose_append_tags: "Choisissez de nouvelles étiquettes à ajouter à ces sujets :" changed_tags: "Les étiquettes de ces sujets ont été modifiées." remove_tags: "Supprimer toutes les étiquettes" confirm_remove_tags: one: "Toutes les étiquettes seront supprimées de ce sujet. Voulez-vous continuer ?" other: "Toutes les étiquettes seront supprimées des %{count} sujets. Voulez-vous continuer ?" progress: one: "Progression : %{count} sujet" other: "Progression : %{count} sujets" silent: "Effectue cette action sans notification." performing: "Effectue des opérations groupées, merci de patienter…" completed: "Les opérations groupées sont terminées !" none: unread: "Vous n'avez aucun sujet non lu." unseen: "Vous n'avez aucun sujet non lu." new: "Vous n'avez aucun nouveau sujet." read: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment." posted: "Vous n'avez écrit aucun message pour le moment." latest: "Vous avez tout lu !" bookmarks: "Vous n'avez encore attribué aucun signet." category: "Il n'y a pas de sujets dans %{category}." top: "Il n'y a pas de meilleurs sujets." hot: "Il n'y a aucun sujet populaire." filter: "Il n'y a pas de sujets." educate: new: '
Vos nouveaux sujets vont apparaître ici. Par défaut, les sujets sont considérés comme nouveaux et affichent l''indicateur lorsqu''ils ont été créés depuis moins de 2 jours.
Vous pouvez modifier cela dans vos préférences.
' unread: "Vos sujets non lus apparaissent ici.
Par défaut, les sujets considérés comme non lus et qui affichent le nombre de messages non lus 1 sont ceux :
ou que vous avez explicitement suivis ou surveillés via le menu \U0001F514 de chaque sujet.
Vous pouvez modifier cela dans vos préférences.
" new_new: "Vos nouveaux sujets apparaîtront ici et vos sujets non lus seront également affichés. Par défaut, les sujets sont considérés comme nouveaux et afficheront un indicateur s'ils ont été créés au cours des 2 derniers jours. Les sujets non lus indiqueront le nombre de sujets non lus 1 si vous avez créé le sujet, répondu au sujet, lu le sujet pendant plus de 5 minutes, ou si vous avez explicitement défini le sujet comme suivi ou surveillé via le \U0001F514 dans chaque sujet.
Accédez à vos préférences pour modifier cela.
" bottom: latest: "Il n'y a pas d'autres sujets récents à consulter." posted: "Il n'y a pas d'autres sujets publiés à consulter." read: "Il n'y a pas d'autres sujets déjà lus à consulter." new: "Il n'y a pas d'autres nouveaux sujets à consulter." unread: "Il n'y a pas d'autres sujets non lus à consulter." unseen: "Il n'y a pas d'autres sujets non lus à consulter." category: "Il n'y a pas d'autres sujets à consulter dans %{category}." tag: "Il n'y a pas d'autres sujets à consulter dans %{tag}." top: "Il n'y a pas d'autres meilleurs sujets à consulter." hot: "Il n'y a plus de sujets populaires." bookmarks: "Il n'y a pas d'autres sujets enregistrés dans les signets." filter: "Il n'y a plus de sujets." topic_bulk_actions: close_topics: name: "Fermer" note: "Note" optional: (facultatif) archive_topics: name: "Archive" archive_messages: name: "Déplacer vers les archives" move_messages_to_inbox: name: "Déplacer dans la boîte de réception" unlist_topics: name: "Retirer de la liste" relist_topics: name: "Remettre dans la liste" remove_tags: name: "Supprimer des étiquettes" append_tags: name: "Ajouter des étiquettes" replace_tags: name: "Remplacer des étiquettes" delete_topics: name: "Supprimer" update_category: name: "Mettre à jour la catégorie" description: "Choisissez la nouvelle catégorie pour les sujets sélectionnés" reset_bump_dates: name: "Réinitialiser la date d'actualisation" description: "Réinitialisez la date d'actualisation du sujet à la date de la dernière publication créée, ce qui affecte l'ordre dans la liste des sujets" defer: name: "Marquer comme non lu" description: "Marquer les sujets comme non lus" update_notifications: name: "Mettre à jour les notifications" description: "Réglez le niveau de notification en mode Surveillance, Suivi, Normal ou Désactivé" topic: filter_to: one: "%{count} message dans le sujet" other: "%{count} messages dans le sujet" create: "Créer un sujet" create_disabled_category: "Vous n'êtes pas autorisé(e) à créer des sujets dans cette catégorie" create_long: "Créer un nouveau sujet" open_draft: "Ouvrir le brouillon" private_message: "Démarrer un message direct" archive_message: help: "Déplacer le message dans vos archives" title: "Archiver" move_to_inbox: title: "Déplacer dans la boîte de réception" help: "Déplacer le message dans la boîte de réception" defer: help: "Marquer le sujet comme non lu" title: "Marquer comme non lu" list: "Sujets" new: "nouveau sujet" unread: "non lus" new_topics: one: "%{count} nouveau sujet" other: "%{count} nouveaux sujets" unread_topics: one: "%{count} sujet non lu" other: "%{count} sujets non lus" title: "Sujet" invalid_access: title: "Ce sujet est privé" description: "Nous sommes désolés, vous n'avez pas accès à ce sujet !" login_required: "Vous devez vous connecter pour voir ce sujet de discussion." server_error: title: "Sujet impossible à charger" description: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas pu charger ce sujet, probablement à cause d'un problème de connexion. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, merci de nous le faire savoir." not_found: title: "Sujet non trouvé" description: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas trouvé ce sujet. Peut-être a-t-il été retiré par un modérateur ?" unread_posts: one: "il y a %{count} message non lu dans ce sujet" other: "il y a %{count} messages non lus dans ce sujet" likes: one: "%{count} personne a aimé ce sujet" other: "%{count} personnes ont aimé ce sujet" back_to_list: "Retour à la liste des sujets" options: "Options du sujet" show_links: "afficher les liens dans ce sujet" collapse_details: "masquer les détails de ce sujet" expand_details: "afficher les détails de ce sujet" read_more_in_category: "Vous voulez en savoir plus ? Parcourez les autres sujets de %{categoryLink} ou affichez les derniers sujets." read_more: "Vous voulez en savoir plus ? Parcourez toutes les catégories ou affichez les derniers sujets." unread_indicator: "Aucun membre n'a encore lu le dernier message de ce sujet." participant_groups: "Groupes de participants" read_more_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {Il y a # message non lu} other {Il y a # messages non lus} } { NEW, plural, =0 {} one { et il reste # nouveau sujet,} other { et il reste # nouveaux sujets,} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {Il reste # sujet non lu,} other {Il reste # sujets non lus,} } { NEW, plural, =0 {} one {Il reste # nouveau sujet,} other {Il reste # nouveaux sujets,} } } other {} } { HAS_CATEGORY, select, true { ou parcourez d'autres sujets dans {categoryLink}} false { ou consultez les derniers sujets} other {} } created_at: "Date de création : %{date}" bumped_at: "Plus récent : %{date}" browse_all_categories_latest: "Parcourez toutes les catégories ou consultez les derniers sujets." browse_all_categories_latest_or_top: "Parcourez toutes les catégories, consultez les derniers sujets ou consultez les principaux sujets :" browse_all_tags_or_latest: "Parcourez toutes les étiquettes ou consultez les derniers sujets." suggest_create_topic: Prêt à démarrer une nouvelle conversation ? jump_reply: "Accéder à l'emplacement d'origine du message" jump_reply_aria: "Accéder au message de @%{username} à son emplacement d'origine" jump_reply_button: "Accéder à la publication" deleted: "Ce sujet a été supprimé" slow_mode_update: title: "Mode ralenti" select: "Les utilisateurs ne peuvent publier dans ce sujet qu'une fois tous les :" description: "Afin de favoriser les échanges réfléchis dans les discussions rapides ou controversées, les utilisateurs doivent attendre avant de publier à nouveau dans ce sujet." enable: "Activer" update: "Mettre à jour" enabled_until: "Activé jusqu'au :" remove: "Désactiver" hours: "Heures :" minutes: "Minutes :" seconds: "Secondes :" durations: 10_minutes: "10 minutes" 15_minutes: "15 minutes" 30_minutes: "30 minutes" 45_minutes: "45 minutes" 1_hour: "1 heure" 2_hours: "2 heures" 4_hours: "4 heures" 8_hours: "8 heures" 12_hours: "12 heures" 24_hours: "24 heures" custom: "Durée personnalisée" slow_mode_notice: duration: "Patientez %{duration} avant de publier un nouveau message dans ce sujet" topic_status_update: title: "Planifier une action" save: "Planifier" num_of_hours: "Nombre d'heures :" num_of_days: "Nombre de jours :" remove: "Supprimer la planification" publish_to: "Publier dans :" when: "Quand :" time_frame_required: "Veuillez sélectionner un intervalle de temps" min_duration: "La durée doit être supérieure à 0" max_duration: "La durée doit être inférieure à 20 ans" duration: "Durée " publish_to_category: title: "Planifier la publication" temp_open: title: "Ouvrir temporairement" auto_reopen: title: "Ouvrir automatiquement le sujet" temp_close: title: "Fermer temporairement" auto_close: title: "Fermer automatiquement le sujet" label: "Fermer automatiquement le sujet après :" error: "Veuillez saisir une valeur valide." based_on_last_post: "Ne pas fermer tant que le dernier message du sujet n'a pas atteint cette ancienneté." auto_close_after_last_post: title: "Fermer automatiquement le sujet après le dernier message" auto_delete: title: "Suppression automatique du sujet" auto_bump: title: "Remonter automatiquement le sujet" reminder: title: "Me le rappeler" auto_delete_replies: title: "Suppression automatique des réponses" status_update_notice: auto_open: "Ce sujet sera automatiquement ouvert %{timeLeft}." auto_close: "Ce sujet sera automatiquement fermé %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Ce sujet sera publié dans #%{categoryName} dans %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Ce sujet sera fermé %{duration} après la dernière réponse." auto_delete: "Ce sujet sera automatiquement supprimé %{timeLeft}." auto_bump: "Ce sujet sera automatiquement remonté %{timeLeft}." auto_reminder: "Vous recevrez un rappel concernant ce sujet dans %{timeLeft}." auto_delete_replies: "Les réponses à ce sujet sont automatiquement supprimées après %{duration}." auto_close_title: "Paramètres de fermeture automatique" auto_close_immediate: one: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heure. Le sujet sera donc immédiatement fermé." other: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heures. Le sujet sera donc immédiatement fermé." auto_close_momentarily: one: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heure. Le sujet sera donc temporairement fermé." other: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heures. Le sujet sera donc temporairement fermé." timeline: back: "Retour" back_description: "Revenir au dernier message non lu" replies_short: "%{current}/%{total}" progress: title: progression dans le sujet jump_prompt: "accéder à…" jump_prompt_of: one: "sur %{count} message" other: "sur %{count} messages" jump_prompt_long: "Accéder à…" jump_prompt_to_date: "à la date" jump_prompt_or: "ou" notifications: title: modifier la fréquence des notifications concernant ce sujet reasons: mailing_list_mode: "Vous avez activé la liste de diffusion, vous serez donc informé(e) des réponses à ce sujet par e-mail." "3_10": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez une étiquette de ce sujet." "3_10_stale": "Vous recevrez des notifications car vous surveilliez déjà une étiquette attribuée à ce sujet." "3_6": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez cette catégorie." "3_6_stale": "Vous recevrez des notifications car vous surveilliez déjà cette catégorie du forum." "3_5": "Vous recevrez des notifications car vous avez commencé à surveiller ce sujet automatiquement." "3_2": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet." "3_1": "Vous recevrez des notifications car vous avez créé ce sujet." "3": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet." "2_8": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous suivez cette catégorie." "2_8_stale": "Le nombre de nouvelles réponses vous sera indiqué car vous suiviez déjà cette catégorie." "2_4": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous avez répondu dans ce sujet." "2_2": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous suivez ce sujet." "2": 'Vous verrez un nombre de nouvelles réponses car vous avez lu ce sujet.' "1_2": "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." "1": "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." "0_7": "Vous ignorez toutes les notifications de cette catégorie." "0_2": "Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet." "0": "Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet." watching_pm: title: "Surveiller" description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse dans ce message, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché." watching: title: "Surveiller" description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse dans ce sujet, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché." tracking_pm: title: "Suivre" description: "Le nombre de nouvelles réponses apparaîtra pour ce message. Vous recevrez une notification si quelqu'un vous mentionne ou vous répond." tracking: title: "Suivre" description: "Le nombre de nouvelles réponses apparaîtra pour ce sujet. Vous recevrez une notification si quelqu'un vous mentionne ou vous répond." regular: title: "Normal" description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." regular_pm: title: "Normal" description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." muted_pm: title: "En sourdine" description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant ce message." muted: title: "En sourdine" description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant ce sujet et il n'apparaîtra pas sur la page des sujets récents." actions: title: "Actions" recover: "Annuler la suppression du sujet" delete: "Supprimer le sujet" open: "Ouvrir le sujet" close: "Fermer le sujet" multi_select: "Sélectionner des messages…" slow_mode: "Activer le mode ralenti…" timed_update: "Planifier une action…" pin: "Épingler le sujet…" unpin: "Désépingler le sujet…" unarchive: "Désarchiver le sujet" archive: "Archiver le sujet" invisible: "Rendre le sujet invisible" visible: "Lister le sujet" reset_read: "Réinitialiser les données de lecture" make_public: "Rendre le sujet public…" make_private: "Transformer en message direct" reset_bump_date: "Réinitialiser la date d'actualisation" feature: pin: "Épingler le sujet" unpin: "Désépingler le sujet" pin_globally: "Épingler le sujet globalement" make_banner: "Créer un sujet à la une" remove_banner: "Retirer le sujet de la une" reply: title: "Répondre" help: "commencer à répondre à ce sujet" share: title: "Partager le sujet" extended_title: "Partager un lien" help: "partager ce sujet" instructions: "Partager ce sujet avec un lien :" copied: "Le lien vers ce sujet a été copié." restricted_groups: one: "Visible uniquement par les membres du groupe : %{groupNames}" other: "Visible uniquement par les membres des groupes : %{groupNames}" invite_users: "Inviter" print: title: "Imprimer" help: "Ouvrir une version de ce sujet adaptée à l'impression" flag_topic: title: "Signaler" help: "signaler secrètement ce sujet pour attirer l'attention ou envoyer une notification privée à son propos." success_message: "Vous avez signalé ce sujet avec succès." make_public: title: "Convertir en sujet public" choose_category: "Veuillez choisir une catégorie pour le sujet public :" feature_topic: title: "Mettre ce sujet en évidence" pin: "Faire apparaître ce sujet en haut de la catégorie %{categoryLink} jusqu'à" unpin: "Enlever ce sujet du haut de la catégorie %{categoryLink}." unpin_until: "Enlever ce sujet du haut de la catégorie %{categoryLink} ou attendre jusqu'à %{until}." pin_note: "Chaque utilisateur pourra désépingler le sujet individuellement (pour lui seulement)." pin_validation: "Une date est requise pour épingler ce sujet." not_pinned: "Il n'y a aucun sujet épinglé dans %{categoryLink}." already_pinned: one: "Sujets actuellement épinglés dans %{categoryLink} : %{count}" other: "Sujets actuellement épinglés dans %{categoryLink} : %{count}" pin_globally: "Faire apparaître ce sujet en haut de toutes les listes de sujets jusqu'à" confirm_pin_globally: one: "Vous avez déjà %{count} sujet épinglé globalement. Épingler un trop grand nombre de sujets peut être lourd pour les nouveaux utilisateurs et les visiteurs. Voulez-vous vraiment épingler globalement un autre sujet ?" other: "Vous avez déjà %{count} sujets épinglés globalement. Épingler un trop grand nombre de sujets peut être lourd pour les nouveaux utilisateurs et les visiteurs. Voulez-vous vraiment épingler globalement un autre sujet ?" unpin_globally: "Enlever ce sujet du haut de toutes les listes de sujets." unpin_globally_until: "Enlever ce sujet du haut de toutes les listes de sujet ou attendre jusqu'à %{until}." global_pin_note: "Chaque utilisateur pourra désépingler le sujet individuellement (pour lui seulement)." not_pinned_globally: "Il n'y a aucun sujet épinglé globalement." already_pinned_globally: one: "Sujets actuellement épinglés globalement : %{count}" other: "Sujets actuellement épinglés globalement : %{count}" make_banner: "Mettre ce sujet à la une. Il apparaîtra en haut de toutes les pages." remove_banner: "Enlever le sujet de la une qui apparaît en haut de chaque page." banner_note: "Chaque utilisateur pourra empêcher l'affichage du sujet à la une individuellement (pour lui seulement). Seul un sujet à la fois peut figurer à la une." no_banner_exists: "Il n'y a pas de sujet à la une." banner_exists: "Il y a un sujet à la une." inviting: "Invitation en cours…" automatically_add_to_groups: "Cette invitation inclut également l'accès aux groupes suivants :" invite_private: title: "Inviter dans la discussion" email_or_username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur de l'invité(e)" email_or_username_placeholder: "adresse e-mail ou nom d'utilisateur" action: "Inviter" success: "Nous avons invité cet utilisateur à participer à cette discussion." success_group: "Nous avons invité ce groupe à participer à cette discussion." error: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de l'invitation de cet utilisateur." not_allowed: "Nous sommes désolés, cet utilisateur ne peut pas être invité." group_name: "nom du groupe" controls: "Actions sur le sujet" invite_reply: title: "Inviter" username_placeholder: "nom d'utilisateur" action: "Envoyer une invitation" help: "inviter d'autres personnes sur ce sujet par e-mail ou notifications" to_forum: "Votre ami(e) recevra un e-mail qui lui permettra de participer avec un simple lien." discourse_connect_enabled: "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous souhaitez inviter à participer." to_topic_blank: "Entrez le nom d'utilisateur ou l'adresse e-mail de la personne que vous souhaitez inviter sur ce sujet." to_topic_email: "Vous avez saisi une adresse e-mail. Nous allons envoyer une invitation à votre ami(e) pour lui permettre de répondre immédiatement à ce sujet." to_topic_username: "Vous avez saisi un nom d'utilisateur. Nous allons lui envoyer une notification avec un lien d'invitation dans ce sujet." to_username: "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous souhaitez inviter. Nous enverrons une notification avec un lien d'invitation dans ce sujet." email_placeholder: "nom@exemple.com" success_email: "Une invitation a été envoyée à %{invitee}. Vous recevrez une notification si cette invitation est acceptée. Pour faire le suivi de vos invitations, rendez-vous dans l'onglet « invitations » de votre page de profil." success_username: "Nous avons invité cet utilisateur à participer à ce sujet." error: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas pu inviter cette personne. Peut-être a-t-elle déjà été invitée ? (Le nombre d'invitations est limité)" success_existing_email: "Un utilisateur avec l'e-mail %{emailOrUsername} existe déjà. Nous avons invité cet utilisateur à participer à ce sujet." login_reply: "Se connecter pour répondre" filters: n_posts: one: "%{count} message" other: "%{count} messages" cancel: "Supprimer le filtre" move_to: title: "Déplacer vers" action: "déplacer vers" error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages." split_topic: title: "Déplacer vers un nouveau sujet" action: "déplacer vers un nouveau sujet" topic_name: "Titre du nouveau sujet" radio_label: "Nouveau sujet" error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages vers le nouveau sujet." instructions: one: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec le message que vous avez sélectionné." other: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec les %{count} messages que vous avez sélectionnés." merge_topic: title: "Déplacer vers un sujet existant" action: "déplacer vers un sujet existant" error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages dans ce sujet." radio_label: "Sujet existant" instructions: one: "Veuillez sélectionner le sujet dans lequel vous souhaitez déplacer ce message." other: "Veuillez sélectionner le sujet dans lequel vous souhaitez déplacer ces %{count} messages." chronological_order: "conserver l'ordre chronologique après la fusion" move_to_new_message: title: "Déplacer vers un nouveau message direct" action: "déplacer vers un nouveau message direct" message_title: "Titre du nouveau message direct" radio_label: "Nouveau message direct" participants: "Participants" instructions: one: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau message direct avec le message que vous avez sélectionné." other: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau message direct avec les %{count} messages que vous avez sélectionnés." move_to_existing_message: title: "Déplacer vers un message direct existant" action: "déplacer vers un message direct existant" radio_label: "Message direct existant" participants: "Participants" instructions: one: "Veuillez sélectionner le message direct dans lequel vous souhaitez déplacer ce message." other: "Veuillez sélectionner le message direct dans lequel vous souhaitez déplacer ces %{count} messages." merge_posts: title: "Fusionner les messages sélectionnés" action: "fusionner les messages sélectionnés" error: "Une erreur s'est produite lors de la fusion des messages sélectionnés." publish_page: title: "Publication de pages" publish: "Publier" description: "Lorsqu'un sujet est publié comme page, son adresse URL peut être partagée et il sera affiché avec un style personnalisé." slug: "Identifiant" public: "Public" public_description: "Les utilisateurs peuvent voir cette page même si le sujet associé est privé." publish_url: "Votre page a été publiée sur :" topic_published: "Votre sujet a été publié sur :" preview_url: "Votre page sera publiée sur :" invalid_slug: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas publier cette page." unpublish: "Annuler la publication" unpublished: "La publication de votre page a été annulée et elle n'est plus accessible." publishing_settings: "Paramètres de publication" change_owner: title: "Changer de propriétaire" action: "modifier l'auteur" error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de la propriété des messages." placeholder: "nom d'utilisateur du nouvel auteur" instructions: one: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour le message de @%{old_user}" other: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour les %{count} messages de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour le message" other: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour les %{count} messages" change_timestamp: title: "Modifier la date et l'heure…" action: "modifier la date et l'heure" invalid_timestamp: "La date et l'heure ne peuvent pas être ultérieures à la date et à l'heure actuelles." error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de la date et de l'heure du sujet." instructions: "Veuillez sélectionner les nouvelles date et heure du sujet. Les messages dans ce sujet seront mis à jour pour maintenir la même différence d'heures." multi_select: select: "sélectionner" selected: "sélectionnés (%{count})" select_post: label: "sélectionner" title: "Ajouter le message à la sélection" selected_post: label: "sélectionné" title: "Cliquez pour retirer le message de la sélection" select_replies: label: "sélectionner avec réponses" title: "Ajouter le message et toutes ses réponses à la sélection" select_below: label: "sélectionner avec suivants" title: "Ajouter le message et tous ceux qui suivent à la sélection" delete: supprimer la sélection cancel: annuler la sélection select_all: tout sélectionner deselect_all: tout désélectionner description: one: vous avez sélectionné %{count} message. other: "Vous avez sélectionné %{count} messages." deleted_by_author_simple: "(sujet supprimé par son auteur)" post: confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" quote_reply: "Citer" quote_reply_shortcut: "Citer (ou appuyer sur q)" quote_edit: "Modifier" quote_edit_shortcut: "Modifier (ou appuyer sur e)" quote_copy: "Copier la citation" quote_copied_to_clibboard: "Citation copiée dans le presse-papiers" quote_share: "Partager" edit_reason: "Raison : " post_number: "message %{number}" ignored: "Contenu ignoré" wiki_last_edited_on: "wiki modifié pour la dernière fois le %{dateTime}" last_edited_on: "message modifié pour la dernière fois le %{dateTime}" edit_history: "historique de la modification des messages" reply_as_new_topic: "Répondre via un sujet lié" reply_as_new_private_message: "Répondre par un nouveau message direct adressé aux mêmes destinataires" continue_discussion: "Suite du sujet %{postLink} :" follow_quote: "accéder au message cité" show_full: "Afficher le message complet" show_hidden: "Afficher le contenu ignoré." deleted_by_author_simple: "(message supprimé par son auteur)" collapse: "réduire" sr_collapse_replies: "Masquer les réponses" sr_date: "Date de publication" sr_expand_replies: one: "Ce message a %{count} réponse" other: "Ce message a %{count} réponses" expand_collapse: "développer/réduire" sr_below_embedded_posts_description: "réponses au message #%{post_number}" sr_embedded_reply_description: "réponse de @%{username} au message #%{post_number}" locked: "un responsable a verrouillé ce message pour empêcher sa modification" gap: one: "voir %{count} réponse masquée" other: "voir %{count} réponses masquées" sr_reply_to: "Répondre au message #%{post_number} de @%{username}" notice: new_user: "C'est la première fois que %{user} publie un message. Assurons-lui un accueil chaleureux dans notre communauté !" returning_user: "Cela faisait un moment que nous n'avions pas vu %{user}. Son dernier message remonte à %{time}." unread: "Ce message est non lu" has_replies: one: "%{count} réponse" other: "%{count} réponses" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(utilisateur inconnu/supprimé)" has_likes_title: one: "%{count} personne a aimé ce message" other: "%{count} personnes ont aimé ce message" has_likes_title_only_you: "vous avez aimé ce message" has_likes_title_you: one: "vous et %{count} autre personne avez aimé ce message" other: "vous et %{count} autres personnes avez aimé ce message" sr_post_like_count_button: one: "%{count} personne a aimé ce message. Cliquez pour voir" other: "%{count} personnes ont aimé ce message. Cliquez pour voir" sr_post_read_count_button: one: "%{count} personne a lu ce message. Cliquez pour voir" other: "%{count} personnes ont lu ce message. Cliquez pour voir" filtered_replies_hint: one: "Voir ce message et sa réponse" other: "Voir ce message et ses %{count} réponses" filtered_replies_viewing: one: "Affichage de %{count} réponse à" other: "Affichage de %{count} réponses à" in_reply_to: "Charger le message parent" view_all_posts: "Afficher tous les messages" errors: create: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de la création de votre message. Veuillez réessayer." edit: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de la modification de votre message. Veuillez réessayer." upload: "Nous sommes désolés, une erreur s'est produite lors du téléversement de %{file_name}. Veuillez réessayer." backup_too_large: "Nous sommes désolés, ce fichier de sauvegarde est trop volumineux." file_too_large: "Nous sommes désolés, ce fichier est trop volumineux (la taille maximale autorisée est de %{max_size_kb} Ko). Nous vous suggérons de stocker votre fichier sur un service d'hébergement extérieur au forum et de coller ensuite un lien dans votre message." file_size_zero: "Un problème semble être survenu, la taille du fichier que vous tentez d'importer est de 0 octet. Veuillez réessayer." file_too_large_humanized: "Nous sommes désolés, ce fichier est trop volumineux (la taille maximale est de %{max_size}). Nous vous suggérons de stocker votre fichier sur un service d'hébergement extérieur au forum et de coller ensuite un lien dans votre message." too_many_uploads: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer qu'un seul fichier à la fois." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer que %{count} fichier à la fois." other: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer que %{count} fichiers à la fois." upload_not_authorized: "Nous sommes désolés, le fichier que vous essayez d'envoyer n'est pas autorisé (extensions autorisées : %{authorized_extensions})." no_uploads_authorized: "Nous sommes désolés, aucun fichier ne peut être téléversé." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Nous sommes désolés, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas envoyer d'images." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Nous sommes désolés, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas envoyer de fichiers." attachment_download_requires_login: "Nous sommes désolés, vous devez être connecté(e) pour télécharger une pièce jointe." cancel_composer: confirm: "Que souhaitez-vous faire de votre message ?" discard: "Abandonner" save_draft: "Enregistrer le brouillon pour plus tard" keep_editing: "Continuer à rédiger" via_email: "ce message est arrivé par e-mail" via_auto_generated_email: "ce message est arrivé via un e-mail généré automatiquement" whisper: "ce message est un murmure privé pour les modérateurs" whisper_groups: "ce message est un murmure privé visible uniquement par %{groupNames}" wiki: about: "ce message est un wiki" few_likes_left: "Merci de partager votre amour ! Vous n'avez plus que quelques « J'aime » à attribuer aujourd'hui." controls: reply: "commencer à répondre à ce message" like: "attribuer un « J'aime » à ce message" has_liked: "vous avez aimé ce message" read_indicator: "Membres ayant lu ce message" undo_like: "annuler le « J'aime »" edit: "modifier ce message" edit_action: "Modifier" edit_anonymous: "Nous sommes désolés, mais vous devez être connecté(e) pour modifier ce message." flag: "signaler secrètement ce message pour attirer l'attention ou envoyer une notification privée à son sujet" delete: "supprimer ce message" undelete: "annuler la suppression de ce message" share: "partager ce message" copy_title: "copier un lien vers ce message dans le presse-papiers" link_copied: "Lien copié !" more: "Plus" delete_replies: confirm: "Voulez-vous aussi supprimer les réponses à ce message ?" direct_replies: one: "Oui, et %{count} réponse directe" other: "Oui, et %{count} réponses directes" all_replies: one: "Oui, et %{count} réponse" other: "Oui, et les %{count} réponses" just_the_post: "Non, uniquement ce message" admin: "actions d'administration sur le message" permanently_delete: "Supprimer définitivement" permanently_delete_confirmation: "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement ce message ? Vous ne pourrez plus le récupérer." wiki: "Basculer en mode wiki" unwiki: "Retirer le mode wiki" convert_to_moderator: "Ajouter la couleur modérateur" revert_to_regular: "Retirer la couleur modérateur" rebake: "Reconstruire le HTML" publish_page: "Publication de pages" unhide: "Afficher" change_owner: "Changer de propriétaire…" grant_badge: "Attribuer le badge…" lock_post: "Verrouiller le message" lock_post_description: "empêcher l'utilisateur de modifier ce message" unlock_post: "Déverrouiller le message" unlock_post_description: "permettre à l'utilisateur de modifier le message" delete_topic_disallowed_modal: "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce sujet. Si vous souhaitez vraiment le supprimer, signalez-le aux modérateurs en fournissant une explication." delete_topic_disallowed: "vous n'avez pas la permission de supprimer ce sujet" delete_topic_confirm_modal: one: "Ce sujet a actuellement plus de %{count} vue et peut être un résultat de recherche populaire. Voulez-vous vraiment supprimer ce sujet au lieu de le modifier pour en améliorer le contenu ?" other: "Ce sujet compte actuellement plus de %{count} vues et peut être un résultat de recherche apprécié. Voulez-vous vraiment supprimer ce sujet, au lieu de le modifier pour en améliorer le contenu ?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Oui, supprimer ce sujet" delete_topic_confirm_modal_no: "Non, conserver ce sujet" delete_topic_error: "Une erreur s'est produite lors de la suppression de ce sujet" delete_topic: "supprimer le sujet" add_post_notice: "Ajouter une note de responsable…" change_post_notice: "Modifier la note de responsable…" delete_post_notice: "Supprimer la note pour les responsables" remove_timer: "supprimer la planification" edit_timer: "modifier le minuteur" actions: people: like: one: "a aimé ceci" other: "ont aimé ceci" read: one: "a lu ceci" other: "ont lu ceci" like_capped: one: "et %{count} autre a aimé ça" other: "et %{count} autres ont aimé ça" read_capped: one: "et %{count} autre a lu ceci" other: "et %{count} autres ont lu ceci" sr_post_likers_list_description: "utilisateurs ayant aimé ce message" sr_post_readers_list_description: "utilisateurs ayant lu ce message" by_you: off_topic: "Vous avez signalé ceci comme étant hors-sujet" spam: "Vous avez signalé ceci comme étant du spam" inappropriate: "Vous avez signalé ceci comme étant répréhensible" illegal: "Vous avez signalé cela comme étant illégal" notify_moderators: "Vous avez signalé ceci pour modération" notify_user: "Vous avez envoyé un message à cet utilisateur" custom: "Vous avez signalé ce sujet comme étant %{custom}" delete: confirm: one: "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" other: "Voulez-vous vraiment supprimer ces %{count} messages ?" merge: confirm: one: "Voulez-vous vraiment fusionner ces %{count} messages ?" other: "Voulez-vous vraiment fusionner ces %{count} messages ?" revisions: controls: first: "Première révision" previous: "Révision précédente" next: "Révision suivante" last: "Dernière révision" hide: "Masquer la révision" show: "Afficher la révision" destroy: "Supprimer les révisions" destroy_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les révisions de ce message ? Cette action est permanente." revert: "Revenir à la révision %{revision}" edit_wiki: "Modifier le wiki" edit_post: "Modifier le message" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon}%{current}/%{total}" displays: inline: title: "Afficher le rendu avec les ajouts et les retraits en ligne" button: "HTML" side_by_side: title: "Afficher les différences de rendu côte-à-côte" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Afficher les différences de la source côte-à-côte" button: "Brut" raw_email: displays: raw: title: "Afficher l'e-mail brut" button: "Brut" text_part: title: "Afficher le contenu texte de l'e-mail" button: "Texte" html_part: title: "Afficher le contenu HTML de l'e-mail" button: "HTML" bookmarks: create: "Ajouter un signet" create_for_topic: "Créer un signet associé à ce sujet" edit: "Modifier le signet" edit_for_topic: "Modifier le signet associé à ce sujet" updated: "Mis à jour" name: "Nom" name_placeholder: "À quoi correspond ce signet ?" name_input_label: "Nom du signet" set_reminder: "Me le rappeler" options: "Options" actions: delete_bookmark: name: "Supprimer le signet" description: "Supprime le signet de votre profil et annule tous les rappels pour ce signet" edit_bookmark: name: "Modifier le signet" description: "Modifier le nom du signet ou changer la date et l'heure du rappel" clear_bookmark_reminder: name: "Supprimer le rappel" description: "Supprimer la date et l'heure du rappel" pin_bookmark: name: "Épingler le signet" description: "Épingler le signet. Ceci permet de le faire figurer au sommet de votre liste de signets." unpin_bookmark: name: "Détacher le signet" description: "Désépingler le signet. Il n'apparaîtra plus en haut de votre liste de signets." filtered_replies: viewing_posts_by: "Affichage de %{post_count} messages par" viewing_subset: "Certaines réponses sont réduites" viewing_summary: "Affichage des meilleures réponses de ce sujet" post_number: "%{username}, message #%{post_number}" show_all: "Tout afficher" share: title: "Partager ce message #%{post_number}" instructions: "Partager un lien vers ce message :" category: none: "(aucune catégorie)" all: "Toutes les catégories" choose: "catégorie…" edit: "Modifier" edit_title: "Modifier cette catégorie" edit_dialog_title: "Modifier : %{categoryName}" view: "Voir les sujets dans la catégorie" back: "Retour à la catégorie" general: "Général" settings: "Paramètres" topic_template: "Modèle" tags: "Étiquettes" tags_allowed_tags: "Réserver l'utilisation de ces étiquettes à cette catégorie :" tags_allowed_tag_groups: "Réserver l'utilisation de ces groupes d'étiquettes à cette catégorie :" tags_placeholder: "(Facultatif) liste des étiquettes autorisées" tags_tab_description: "Les étiquettes et les groupes d'étiquettes spécifiés au-dessus ne seront disponibles que dans cette catégorie ainsi que dans toutes les catégories qui contiennent les mêmes spécifications. Ces étiquettes ne pourront pas être utilisées dans d'autres catégories." tag_groups_placeholder: "(Facultatif) liste des groupes d'étiquettes autorisées" manage_tag_groups_link: "Gérer les groupes d'étiquettes" allow_global_tags_label: "Permettre aussi d'autres étiquettes" required_tag_group: description: "Exiger que les nouveaux sujets aient des étiquettes d'un groupe d'étiquettes :" delete: "Supprimer" add: "Ajouter le groupe d'étiquettes requis" placeholder: "sélectionner un groupe d'étiquettes…" topic_featured_link_allowed: "Autoriser les liens à la une dans cette catégorie" delete: "Supprimer la catégorie" create: "Nouvelle catégorie" create_long: "Créer une nouvelle catégorie" save: "Enregistrer la catégorie" slug: "Identifiant de la catégorie" slug_placeholder: "(Facultatif) mots séparés par des tirets pour l'URL" creation_error: Une erreur s'est produite lors de la création de la catégorie. save_error: Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la catégorie. name: "Nom de la catégorie" description: "Description" logo: "Logo de la catégorie" logo_dark: "Image du logo de la catégorie en mode sombre" background_image: "Image de fond de la catégorie" background_image_dark: "Image d'arrière-plan de la catégorie sombre" badge_colors: "Couleurs du badge" background_color: "Couleur du fond" foreground_color: "Couleur du texte" name_placeholder: "Un ou deux mots maximum" color_placeholder: "N'importe quelle couleur" delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie ?" delete_error: "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la catégorie." list: "Lister les catégories" no_description: "Veuillez ajouter une description pour cette catégorie." change_in_category_topic: "Modifier la description" already_used: "Cette couleur est déjà utilisée par une autre catégorie" security: "Sécurité" security_add_group: "Ajouter un groupe" permissions: group: "Groupe" see: "Voir" reply: "Répondre" create: "Créer" no_groups_selected: "Aucun groupe n'a été autorisé à accéder ; cette catégorie ne sera visible que par les responsables." everyone_has_access: 'Cette catégorie est publique, tout le monde peut voir, répondre et créer des messages. Pour restreindre les autorisations, supprimez une ou plusieurs des autorisations accordées au groupe « tout le monde ».' toggle_reply: "Modifier la permission de répondre" toggle_full: "Modifier la permission de créer" inherited: 'Cette autorisation est héritée de « tout le monde »' special_warning: "Avertissement : cette catégorie est une catégorie préremplie et les réglages de sécurité ne peuvent pas être modifiés. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette catégorie, supprimez-la au lieu de détourner sa fonction." uncategorized_security_warning: "Cette catégorie est spéciale. Elle sert à rassembler les sujets qui n'ont pas de catégorie ; vous ne pouvez pas modifier ses paramètres de sécurité." uncategorized_general_warning: 'Cette catégorie est spéciale. Elle sert de catégorie par défaut pour les nouveaux sujets qui ne sont pas liés à une catégorie. Si vous souhaitez modifier ce comportement et forcer la sélection de catégorie, veuillez désactiver ce paramètre. Si vous voulez modifier son nom ou sa description, allez dans Personnaliser/contenu.' pending_permission_change_alert: "Vous n'avez pas ajouté %{group} à cette catégorie ; cliquez sur ce bouton pour l'ajouter." images: "Images" email_in: "Adresse e-mail entrant personnalisée :" email_in_tooltip: "Vous pouvez séparer plusieurs adresses e-mail avec le caractère | ." email_in_allow_strangers: "Accepter les e-mails d'utilisateurs anonymes sans compte" email_in_disabled: "La publication de nouveaux sujets par e-mail est désactivée. Pour activer la publication de nouveaux sujets par e-mail, activez le paramètre « e-mail entrant »." mailinglist_mirror: "La catégorie reflète une liste de diffusion" show_subcategory_list: "Afficher la liste des sous-catégories au-dessus des sujets dans cette catégorie." read_only_banner: "Texte du bandeau à afficher lorsqu'un utilisateur ne peut pas créer un sujet dans cette catégorie :" num_featured_topics: "Nombre de sujets affichés sur la page des catégories :" subcategory_num_featured_topics: "Nombre de sujets à la une sur la page de la catégorie parente :" all_topics_wiki: "Faire des nouveaux sujets des wikis par défaut" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Autoriser la modification illimitée du premier message par son propriétaire" subcategory_list_style: "Style des listes de sous-catégories :" sort_order: "Trier la liste de sujets par :" default_view: "Liste de sujets par défaut :" default_top_period: "Période des meilleurs sujets par défaut :" default_list_filter: "Filtre de liste par défaut :" allow_badges_label: "Autoriser les badges à être accordés dans cette catégorie" edit_permissions: "Modifier les permissions" reviewable_by_group: "En plus des responsables, le contenu de cette catégorie peut également être examiné par :" review_group_name: "nom du groupe" require_topic_approval: "Nécessiter l'approbation pour chaque nouveau sujet" require_reply_approval: "Nécessiter l'approbation pour chaque nouvelle réponse" this_year: "cette année" position: "Position sur la page des catégories :" default_position: "Position par défaut" position_disabled: "Les catégories seront affichées par ordre d'activité. Pour contrôler l'ordre des catégories dans les listes, activez le paramètre « positions de catégorie fixes » ." minimum_required_tags: "Nombre minimal d'étiquettes requises dans un sujet :" default_slow_mode: 'Activer le mode ralenti pour tous les nouveaux sujets dans cette catégorie' parent: "Catégorie parente" num_auto_bump_daily: "Nombre de sujets ouverts à remonter dans la liste automatiquement et quotidiennement :" auto_bump_cooldown_days: "Nombre minimum de jours avant de revenir sur le même sujet :" navigate_to_first_post_after_read: "Naviguer vers le premier message après avoir lu un sujet" notifications: title: "modifier le niveau de notification de cette catégorie" watching: title: "Surveiller" description: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets de cette catégorie. Vous recevrez une notification pour tous les nouveaux messages de chaque sujet, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché." watching_first_post: title: "Surveiller les nouveaux sujets" description: "Vous recevrez une notification concernant les nouveaux sujets dans cette catégorie, mais pas pour les réponses aux sujets." tracking: title: "Suivre" description: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets dans cette catégorie. Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché." regular: title: "Normal" description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." muted: title: "En sourdine" description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets dans cette catégorie et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents." search_priority: label: "Priorité dans les résultats de recherche" options: normal: "Normale" ignore: "Ignorer" very_low: "Très faible" low: "Faible" high: "Élevée" very_high: "Très élevée" sort_options: default: "par défaut" likes: "« J'aime »" op_likes: "Nombre de « J'aime » du message original" views: "Vues" posts: "Messages" activity: "Activité" posters: "Auteurs" category: "Catégorie" created: "Création" sort_ascending: "Croissant" sort_descending: "Décroissant" subcategory_list_styles: rows: "Rangées" rows_with_featured_topics: "Rangées avec sujets à la une" boxes: "Boîtes" boxes_with_featured_topics: "Boîtes avec sujets à la une" settings_sections: general: "Général" moderation: "Modération" appearance: "Apparence" email: "E-mail" list_filters: all: "tous les sujets" none: "aucune sous-catégorie" colors_disabled: "Vous ne pouvez pas sélectionner de couleurs, car vous n'avez pas choisi de style de catégorie." flagging: title: "Merci d'avoir fait preuve de civisme dans notre communauté !" action: "Signaler ce message" take_action: "Intervenir…" take_action_options: default: title: "Masquer le message" details: "Atteignez immédiatement le seuil du signalement, masquez le message et acceptez tous les signalements en attente" suspend: title: "Suspendre l'utilisateur" details: "Atteindre le seuil de signalement et suspendre l'utilisateur" silence: title: "Mettre l'utilisateur en sourdine" details: "Atteindre le seuil de signalement et mettre l'utilisateur en sourdine" notify_action: "Message" official_warning: "Avertissement officiel" delete_spammer: "Supprimer le spammeur" flag_for_review: "Mettre en file d'attente pour examen" delete_confirm_MF: | Vous êtes sur le point de supprimer {POSTS, plural, one {# message} other {# messages}} et {TOPICS, plural, one {# sujet} other {# sujets}} de cet utilisateur, supprimer son compte, bloquer les inscriptions depuis son adresse IP {ip_address} et ajouter son adresse e-mail {email} à une liste de blocage permanent. Êtes-vous sûr(e) que cet utilisateur est un spammeur ? yes_delete_spammer: "Oui, supprimer le spammeur" ip_address_missing: "(S.O.)" hidden_email_address: "(masqué)" submit_tooltip: "Soumettre le signalement privé" take_action_tooltip: "Atteignez immédiatement le seuil du signalement, masquez le message et acceptez tous les signalements en attente" cant: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas signaler ce message pour le moment." notify_staff: "Notifier les responsables de manière privée" formatted_name: off_topic: "C'est hors-sujet" inappropriate: "C'est répréhensible" spam: "C'est du spam" illegal: "C'est illégal" custom_placeholder_notify_user: "Soyez précis(e), constructif(ve) et faites toujours preuve de respect." notify_user_textarea_label: "Message pour l'utilisateur" custom_placeholder_notify_moderators: "Dites-nous ce qui vous dérange spécifiquement, et fournissez des exemples et des liens pertinents si possible." notify_moderators_textarea_label: "Message pour les modérateurs" custom_placeholder_illegal: "Dites-nous précisément pourquoi vous pensez que ce contenu est illégal, et fournissez des liens et des exemples pertinents dans la mesure du possible." confirmation_illegal: "Ce que j'ai écrit ci-dessus est exact et complet." custom_message: at_least: one: "saisissez au moins %{count} caractère" other: "saisissez au moins %{count} caractères" more: one: "%{count} restant…" other: "%{count} restants…" left: one: "%{count} restant" other: "%{count} restants" flagging_topic: title: "Merci d'avoir fait preuve de civisme dans notre communauté !" action: "Signaler le sujet" notify_action: "Message" topic_map: title: "Résumé du sujet" participants_title: "Auteurs fréquents" links_title: "Liens populaires" links_shown: "afficher plus de liens…" clicks: one: "%{count} clic" other: "%{count} clics" menu_titles: replies: Réponses les plus appréciées views: Vues récentes view_explainer: Une vue par visiteur unique toutes les 8 heures. no_views: Aucune statistique de vues pour l'instant, revenez plus tard. chart_error: Erreur de rendu du tableau. Veuillez réessayer. views: "Vues" predicted_views: "Vues prévues" so_far: (jusqu'à présent) read: lecture minutes: min post_links: about: "développer plus de liens pour ce message" title: one: "%{count} autre" other: "%{count} autres" topic_statuses: warning: help: "Ceci est un avertissement officiel." bookmarked: help: "Vous avez mis un signet à ce sujet" locked: help: "Ce sujet est fermé ; il n'accepte plus de nouvelles réponses" archived: help: "Ce sujet est archivé ; il est figé et ne peut plus être modifié" locked_and_archived: help: "Ce sujet est fermé et archivé ; il n'accepte plus de nouvelles réponses et ne peut plus être modifié" unpinned: title: "Désépinglé" help: "Ce sujet est désépinglé pour vous ; il sera affiché dans l'ordre par défaut" pinned_globally: title: "Épinglé globalement" help: "Ce sujet est épinglé globalement ; il apparaîtra en premier dans la liste des derniers sujets et dans sa catégorie" pinned: title: "Épinglé" help: "Ce sujet est épinglé pour vous ; il s'affichera en haut de sa catégorie" unlisted: help: "Ce sujet n'apparaît plus dans la liste des sujets et sera seulement accessible via un lien direct. %{unlistedReason}" personal_message: title: "Ce sujet est un message direct" help: "Ce sujet est un message direct" visibility_reasons: op_flag_threshold_reached: "Ce sujet a été automatiquement supprimé de la liste, car il a atteint le seuil de signalement" op_unhidden: "Ce sujet a été remis dans la liste par l'auteur" embedded_topic: "Ce sujet a été remis dans la liste, car il s'agit d'un sujet intégré" manually_unlisted: "Ce sujet a été manuellement supprimé de la liste par un administrateur ou un modérateur" manually_relisted: "Ce sujet a été manuellement remis dans la liste par un administrateur ou un modérateur" bulk_action: "La visibilité de ce sujet a été modifiée en raison d'une action groupée effectuée par un utilisateur" posts: "Messages" pending_posts: label: "En attente" label_with_count: "En attente (%{count})" sr_topic_list_caption: Liste des sujets, les en-têtes de colonnes avec des boutons peuvent être triés. posts_likes_MF: | { count, plural, one {# réponse,} other {# réponses,} }{ ratio, select, low { avec un taux élevé de « J'aime » par publication,} med { avec un taux très élevé de « J'aime » par publication,} high { avec un taux extrêmement élevé de « J'aime » par publication,} other {} } accéder à la première ou dernière publication... posters: "Auteurs" latest_poster_link: "Profil de %{username}, dernier auteur" original_post: "Message original" views: "Vues" views_lowercase: one: "vue" other: "vues" replies: "Réponses" views_long: one: "ce sujet a été vu %{count} fois" other: "ce sujet a été vu %{number} fois" activity: "Activité" likes: "J'aime" likes_lowercase: one: "J'aime" other: "J'aime" users: "Utilisateurs" users_lowercase: one: "utilisateur" other: "utilisateurs" category_title: "Catégorie" history_capped_revisions: "Historique des 100 dernières modifications" history: "Historique" raw_email: title: "E-mail entrant" not_available: "Indisponible !" categories_list: "Liste des catégories" filters: with_topics: "Sujets %{filter}" with_category: "Sujets %{filter} sur %{category}" filter: title: "Filtrer" button: label: "Filtrer" latest: title: "Récents" title_with_count: one: "Récent (%{count})" other: "Récents (%{count})" help: "sujets avec des messages récents" read: title: "Lus" help: "sujets que vous avez lus, dans l'ordre de dernière lecture" categories: title: "Catégories" title_in: "Catégorie - %{categoryName}" help: "tous les sujets regroupés par catégorie" unread: title: "Non lus" title_with_count: one: "Non lu (%{count})" other: "Non lus (%{count})" help: "sujets avec des messages non lus que vous suivez ou surveillez" lower_title_with_count: one: "%{count} non lu" other: "%{count} non lus" unseen: title: "Non lu(s)" lower_title: "non lu(s)" help: "nouveaux sujets et sujets que vous suivez ou surveillez avec des messages non lus" hot: title: "Populaire" lower_title: "populaire" help: "principaux sujets récents" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nouveau" other: "%{count} nouveaux" lower_title: "nouveau" title: "Nouveau" title_with_count: one: "Nouveau (%{count})" other: "Nouveaux (%{count})" help: "sujets créés dans les derniers jours" all: "Tout" all_with_count: "Tous (%{count})" topics: "Sujets" topics_with_count: "Sujets (%{count})" replies: "Réponses" replies_with_count: "Réponses (%{count})" posted: title: "Mes messages" help: "sujets auxquels vous avez participé" bookmarks: title: "Signets" help: "sujets auxquels vous avez mis un signet" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "derniers sujets dans la catégorie %{categoryName}" top: title: "Top" help: "les meilleurs sujets de l'année, du mois, de la semaine ou du jour" all: title: "Depuis toujours" yearly: title: "Annuel" quarterly: title: "Trimestriel" monthly: title: "Mensuel" weekly: title: "Hebdomadaire" daily: title: "Quotidien" all_time: "Depuis toujours" this_year: "Année" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mois" this_week: "Semaine" today: "Aujourd'hui" custom_homepage: admin_message: 'L''un de vos thèmes a activé le modificateur « custom_homepage », mais il n''affiche rien dans le connecteur [custom-homepage]. (Ce message s''adresse uniquement aux administrateurs du site.)' browser_update: 'Malheureusement, votre navigateur n''est pas pris en charge. Merci de mettre à jour votre navigateur pour afficher le contenu enrichi, vous connecter et répondre.' permission_types: full: "Créer/Répondre/Voir" create_post: "Répondre/Voir" readonly: "Voir" preloader_text: "Chargement" lightbox: download: "télécharger" open: "image originale" previous: "Précédent (touche flèche gauche)" next: "Suivant (touche flèche droite)" counter: "%curr% sur %total%" close: "Fermer (Échap)" content_load_error: 'Ce contenu n''a pas pu être chargé.' image_load_error: 'Cette image n''a pas pu être chargée.' experimental_lightbox: image_load_error: "L'image n'a pas pu être chargée." screen_reader_image_title: "Image %{current} sur %{total} : %{title}" buttons: next: "Suivant (touche fléchée vers la droite ou vers le bas)" previous: "Précédent (touche fléchée vers la gauche ou vers le haut)" close: "Fermer (Échap)" download: "Télécharger l'image" newtab: "Ouvrir l'image dans un nouvel onglet" zoom: "Zoom avant/arrière sur l'image (touche Z)" rotate: "Rotation de l'image (touche R)" fullscreen: "Activer/désactiver le mode plein écran du navigateur (touche M)" carousel: "Afficher toutes les images dans un carrousel (touche A)" retry: "Réessayer de charger l'image" cannot_render_video: Cette vidéo ne peut pas être lue car votre navigateur ne prend pas en charge le codec requis. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Raccourcis clavier" short_title: "Raccourcis" jump_to: title: "Aller à" home: "%{shortcut} Accueil" latest: "%{shortcut} Récents" new: "%{shortcut} Nouveaux" unread: "%{shortcut} Non lus" categories: "%{shortcut} Catégories" top: "%{shortcut} Top" bookmarks: "%{shortcut} Signets" profile: "%{shortcut} Profil" messages: "%{shortcut} Messages directs" drafts: "%{shortcut} Brouillons" next: "%{shortcut} Sujet suivant" previous: "%{shortcut} Sujet précédent" navigation: title: "Navigation" jump: "%{shortcut} Accéder au message numéro" back: "%{shortcut} Retour" up_down: "%{shortcut} Déplacer la sélection ↑ ↓" open: "%{shortcut} Ouvrir le sujet sélectionné" next_prev: "%{shortcut} Section suivante/précédente" go_to_unread_post: "%{shortcut} Accéder au premier message non lu" application: title: "Application" create: "%{shortcut} Créer un nouveau sujet" notifications: "%{shortcut} Ouvrir les notifications" hamburger_menu: "%{shortcut} Ouvrir le menu latéral" user_profile_menu: "%{shortcut} Ouvrir le menu utilisateur" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Afficher les sujets mis à jour" search: "%{shortcut} Rechercher" filter_sidebar: "%{shortcut} Barre latérale des filtres" help: "%{shortcut} Ouvrir l'aide du clavier" toggle_bulk_select: "%{shortcut} Activer/désactiver la sélection groupée" dismiss: "%{shortcut} Rejeter les sujets sélectionnés" x: "%{shortcut} Basculer la sélection (en mode de sélection groupée)" log_out: "%{shortcut} Se déconnecter" composing: title: "Édition" return: "%{shortcut} Revenir à l'éditeur" fullscreen: "%{shortcut} Éditeur en plein écran" insert_current_time: "%{shortcut} Insérer l'heure actuelle" bookmarks: title: "Gestion des signets" enter: "%{shortcut} Enregistrer et fermer" later_today: "%{shortcut} Plus tard dans la journée" later_this_week: "%{shortcut} Plus tard cette semaine" tomorrow: "%{shortcut} Demain" next_week: "%{shortcut} La semaine prochaine" next_month: "%{shortcut} Le mois prochain" next_business_week: "%{shortcut} Au début de la semaine prochaine" next_business_day: "%{shortcut} Prochain jour ouvré" custom: "%{shortcut} Date et heure personnalisées" none: "%{shortcut} Pas de rappel" delete: "%{shortcut} Supprimer le signet" actions: title: "Actions" bookmark_topic: "%{shortcut} Modifier le signet du sujet" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Épingler/désépingler le sujet" share_topic: "%{shortcut} Partager le sujet" share_post: "%{shortcut} Partager le message" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Répondre via un sujet lié" reply_topic: "%{shortcut} Répondre au sujet" reply_post: "%{shortcut} Répondre au message" quote_post: "%{shortcut} Citer le message" like: "%{shortcut} Aimer le message" flag: "%{shortcut} Signaler le message" bookmark: "%{shortcut} Mettre un signet au message" edit: "%{shortcut} Modifier le message" delete: "%{shortcut} Supprimer le message" mark_muted: "%{shortcut} Mettre le sujet en sourdine" mark_regular: "%{shortcut} Sujet normal (par défaut)" mark_tracking: "%{shortcut} Suivre le sujet" mark_watching: "%{shortcut} Surveiller le sujet" print: "%{shortcut} Imprimer le sujet" defer: "%{shortcut} Marquer le sujet comme non lu" topic_admin_actions: "%{shortcut} Ouvrir les actions d'administration du sujet" archive_private_message: "%{shortcut} Basculer l'archivage des messages privés" search_menu: title: "Menu de recherche" prev_next: "%{shortcut} Déplacer la sélection vers le haut et bas" insert_url: "%{shortcut} Insérer la sélection dans l'éditeur ouvert" full_page_search: "%{shortcut} Lance la recherche pleine page" badges: earned_n_times: one: "A reçu ce badge %{count} fois" other: "A reçu ce badge %{count} fois" granted_on: "Attribué le %{date}" others_count: one: "Accordé aux autres %{count} fois" other: "Accordé aux autres %{count} fois" title: Badges allow_title: "Vous pouvez utiliser ce badge comme titre" multiple_grant: "Vous pouvez obtenir plusieurs fois ce badge" badge_count: one: "%{count} badge" other: "%{count} badges" more_badges: one: "+%{count} autre" other: "+%{count} autres" awarded: one: "%{number} décerné" other: "%{number} décernés" select_badge_for_title: Sélectionnez un badge qui vous servira de titre none: "(aucun)" successfully_granted: "%{badge} attribué à %{username} avec succès" badge_grouping: getting_started: name: Initiation community: name: Communauté trust_level: name: Niveau de confiance other: name: Autre posting: name: Contribution favorite_max_reached: "Vous ne pouvez pas choisir davantage de badges préférés" favorite_max_not_reached: "Faire de ce badge un de mes préférés" favorite_count: "%{count} badge(s) sur %{max} préféré(s)" download_calendar: title: "Télécharger le calendrier" save_ics: "Télécharger le fichier .ics" save_google: "Ajouter au calendrier Google" remember: "Ne plus me le proposer" remember_explanation: "(vous pouvez changer ce réglage dans vos préférences utilisateur)" download: "Télécharger" default_calendar: "Calendrier par défaut" default_calendar_instruction: "Définir le calendrier à utiliser lorsqu'une date est enregistrée" add_to_calendar: "Ajouter au calendrier" google: "Calendrier Google" ics: "ICS" tagging: all_tags: "Toutes les étiquettes" other_tags: "Autres étiquettes" selector_tags: "étiquettes" selector_no_tags: "aucune étiquette" selector_remove_filter: "supprimer le filtre" tags: "Étiquettes" choose_for_topic: "étiquettes optionnelles" choose_for_topic_required: one: "sélectionnez au moins %{count} étiquette…" other: "sélectionnez au moins %{count} étiquettes…" choose_for_topic_required_group: one: "sélectionnez %{count} étiquette de « %{name} »…" other: "sélectionnez %{count} étiquettes de « %{name} »…" info: "Détails" default_info: "Cette étiquette n'est pas limitée à une catégorie et n'a aucun synonyme." staff_info: "Pour y définir des restrictions d'utilisation, placez cette étiquette dans un groupe d'étiquettes." category_restricted: "Cette étiquette est limitée à des catégories auxquelles vous n'avez pas la permission d'accéder." synonyms: "Synonymes" synonyms_description: "Quand les étiquettes suivantes sont utilisées, elles seront remplacées par %{base_tag_name}." save: "Enregistrer le nom et la description de l'étiquette" tag_groups_info: one: 'Cette étiquette appartient au groupe « %{tag_groups} ».' other: "Cette étiquette appartient aux groupes : %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Elle ne peut être utilisée que dans cette catégorie :" other: "Elle ne peut être utilisée que dans ces catégories :" edit_synonyms: "Modifier les synonymes" add_synonyms_label: "Ajoutez des synonymes :" add_synonyms: "Ajouter" add_synonyms_explanation: one: "Tous les éléments utilisant cette étiquette seront changés pour utiliser %{tag_name}. Voulez-vous vraiment effectuer ce changement ?" other: "Tous les éléments utilisant ces étiquettes seront changés pour utiliser %{tag_name}. Voulez-vous vraiment effectuer ce changement ?" add_synonyms_failed: "Les étiquettes suivantes n'ont pas pu être ajoutées comme synonymes : %{tag_names}. Assurez-vous qu'elles n'ont pas de synonymes et qu’elles ne sont pas des synonymes d'une autre étiquette." remove_synonym: "Supprimer le synonyme" delete_synonym_confirm: 'Voulez-vous vraiment supprimer le synonyme « %{tag_name} » ?' delete_tag: "Supprimer l'étiquette" delete_confirm: one: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquettes et l'enlever de %{count} sujet auquel elle est assignée ?" other: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquette et l'enlever de %{count} sujets auxquels elle est assignée ?" delete_confirm_no_topics: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquette ?" delete_confirm_synonyms: one: "Son synonyme sera aussi supprimé." other: "Ses %{count} synonymes seront aussi supprimés." edit_tag: "Modifier le nom et la description de l'étiquette" description: "Description (maximum 1000 caractères)" sort_by: "Trier par :" sort_by_count: "nombre" sort_by_name: "nom" manage_groups: "Gérer les groupes d'étiquettes" manage_groups_description: "Définir des groupes pour organiser les étiquettes" upload: "Envoyer des étiquettes" upload_description: "Envoyer un fichier CSV pour créer des étiquettes en masse" upload_instructions: "Une par ligne, éventuellement avec un groupe d'étiquettes sous la forme « tag_name,tag_group »." upload_successful: "Étiquettes envoyées avec succès" delete_unused_confirmation: one: "%{count} étiquette sera supprimée : %{tags}" other: "%{count} étiquettes seront supprimées : %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} et %{count} de plus" other: "%{tags} et %{count} de plus" delete_no_unused_tags: "Il n'y a pas d'étiquettes inutilisées." tag_list_joiner: ", " delete_unused: "Supprimer les étiquettes inutilisées" delete_unused_description: "Supprimer toutes les étiquettes qui ne sont pas associées à des sujets ou messages directs" filters: without_category: "%{filter} %{tag} sujets" with_category: "%{filter} %{tag} sujets dans %{category}" untagged_without_category: "%{filter} sujets sans étiquette" untagged_with_category: "%{filter} sujets sans étiquette dans %{category}" notifications: watching: title: "Surveiller" description: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets marqués par cette étiquette. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et les nombres de messages non lus et nouveaux apparaîtront à côté du sujet." watching_first_post: title: "Surveiller les nouveaux sujets" description: "Vous recevrez une notification concernant les nouveaux sujets avec cette étiquette, mais pas pour les réponses aux sujets." tracking: title: "Suivre" description: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets ayant cette étiquette. Les nombres de messages non lus et nouveaux apparaîtront à côté du sujet." regular: title: "Normal" description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." muted: title: "En sourdine" description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets ayant cette étiquette et ces sujets n'apparaîtront pas sur votre page des sujets non lus." groups: back_btn: "Retour à toutes les étiquettes" title: "Groupes d'étiquettes" about_heading: "Sélectionnez un groupe d'étiquettes ou créez-en un nouveau" about_heading_empty: "Pour commencer, créez un nouveau groupe d'étiquettes" about_description: "Les groupes d'étiquettes permettent de gérer les permissions d'accès de plusieurs étiquettes de façon centralisée." new: "Nouveau groupe" new_title: "Créer un nouveau groupe" edit_title: "Modifier un groupe" tags_label: "Étiquettes appartenant à ce groupe" parent_tag_label: "Étiquette-mère" parent_tag_description: "Les étiquettes de ce groupe ne pourront être attribuées que si leur étiquette-mère est également attribuée." one_per_topic_label: "Limiter à une étiquette de ce groupe par sujet" new_name: "Nouveau groupe d'étiquettes" name_placeholder: "Nom" save: "Enregistrer" delete: "Supprimer" confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe d'étiquettes ?" everyone_can_use: "Les étiquettes peuvent être utilisées par tout le monde" usable_only_by_groups: "Les étiquettes sont visibles par tous, mais seuls les groupes suivants peuvent les utiliser" visible_only_to_groups: "Les étiquettes sont uniquement visibles pour les groupes suivants" cannot_save: "Impossible d'enregistrer le groupe d'étiquettes. Assurez-vous qu'au moins une étiquette est présente, que le nom du groupe d'étiquettes n'est pas vide et contient moins de 100 caractères, et qu'un groupe est sélectionné pour l'autorisation des étiquettes." tags_placeholder: "Créez ou recherchez des étiquettes" parent_tag_placeholder: "Facultatif" select_groups_placeholder: "Sélectionnez des groupes…" disabled: "L'étiquetage des sujets est désactivé " topics: none: unread: "Vous n'avez aucun sujet non lu." unseen: "Vous n'avez aucun sujet non lu." new: "Vous n'avez aucun nouveau sujet." read: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment." posted: "Vous n'avez écrit dans aucun sujet pour le moment." latest: "Il n'y a pas de sujets récents." bookmarks: "Vous n'avez encore attribué aucun signet." top: "Il n'y a pas de meilleurs sujets." invite: custom_message: "Rendez votre invitation plus personnelle en écrivant un message personnalisé." custom_message_placeholder: "Saisissez votre message personnalisé" approval_not_required: "L'utilisateur sera automatiquement approuvé dès qu'il acceptera cette invitation." custom_message_template_forum: "Salut, tu devrais rejoindre ce forum !" custom_message_template_topic: "Salut, je pense que tu pourrais aimer ce sujet !" forced_anonymous: "En raison de la charge extrême, ceci est temporairement montré à tout le monde comme un utilisateur déconnecté le verrait." forced_anonymous_login_required: "Le site rencontre un nombre très élevé de consultations et ne peut être chargé pour le moment, veuillez réessayer d'ici quelques minutes." footer_nav: back: "Revenir en arrière" forward: "Avancer" share: "Partager" dismiss: "Ignorer" safe_mode: enabled: "Le mode sans échec est activé ; fermez cette fenêtre de navigateur pour le quitter" image_removed: "(image supprimée)" pause_notifications: title: "Suspendre les notifications pour…" label: "Suspendre les notifications" options: half_hour: "30 minutes" one_hour: "1 heure" two_hours: "2 heures" tomorrow: "Jusqu'à demain" set_schedule: "Planifier les notifications" trust_levels: names: newuser: "nouvel utilisateur" basic: "utilisateur de base" member: "membre" regular: "habitué" leader: "meneur" detailed_name: "%{level} : %{name}" pick_files_button: unsupported_file_picked: "Vous avez sélectionné un fichier non pris en charge. Types de fichiers pris en charge : %{types}." user_activity: no_activity_title: "Aucune activité pour le moment" no_activity_body: "Bienvenue dans notre communauté ! Vous venez de nous rejoindre et vous n'avez pas encore contribué aux discussions. Dans un premier temps, visitez Top ou Catégories et commencez simplement à lire ! Sélectionnez %{heartIcon} sur les messages que vous aimez ou sur lesquelles vous souhaitez en savoir plus. Votre activité sera consignée ici au fil de votre participation." no_replies_title: "Vous n'avez répondu à aucun sujet pour le moment" no_replies_title_others: "%{username} n'a encore répondu à aucun sujet" no_replies_body: "Lorsque vous découvrez une conversation intéressante à laquelle vous souhaitez contribuer, appuyez sur le bouton Répondre directement sous n'importe quel message pour répondre au message. Ou, si vous préférez répondre au sujet général plutôt qu'à un message individuel ou à une personne, recherchez le bouton Répondre tout en bas du sujet, ou sous la chronologie du sujet." no_drafts_title: "Vous n'avez enregistré aucun brouillon" no_drafts_body: "Vous n'êtes pas tout à fait prêt(e) à publier ? Nous enregistrerons automatiquement un nouveau brouillon et le répertorierons ici chaque fois que vous commencerez à rédiger un sujet, une réponse ou un message personnel. Sélectionnez le bouton Annuler pour supprimer ou enregistrez votre brouillon pour continuer plus tard." no_likes_title: "Vous n'avez encore aimé aucun sujet" no_likes_title_others: "%{username} n'a encore aimé aucun sujet" no_likes_body: "Pour commencer à intervenir et à contribuer, il est judicieux de lire les conversations qui ont déjà eu lieu et de sélectionner le %{heartIcon} sur les messages que vous aimez !" no_topics_title: "Vous n'avez encore créé aucun sujet" no_topics_body: "Il est toujours préférable de rechercher des sujets de conversation existants avant d'en commencer de nouveaux, mais si vous pensez que le sujet que vous voulez créer n'existe pas encore, n'hésitez pas à démarrer un nouveau sujet. Recherchez le bouton + Nouveau sujet en haut à droite de la liste des sujets, catégorie, ou étiquette pour créer un nouveau sujet dans ce domaine." no_topics_title_others: "%{username} n'a encore commencé aucun sujet." no_read_topics_title: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment" no_read_topics_body: "Une fois que vous aurez commencé à lire les discussions, vous verrez une liste ici. Pour commencer à lire, recherchez les sujets qui vous intéressent dans Top ou Catégories ou recherchez par mot-clé %{searchIcon}" no_group_messages_title: "Aucun message de groupe trouvé" topic_entrance: sr_jump_top_button: "Accéder à la première publication - %{date}" sr_jump_bottom_button: "Accéder à la dernière publication - %{date}" jump_top_button_title: "Accéder à la première publication" jump_bottom_button_title: "Accéder à la dernière publication" fullscreen_table: expand_btn: "Développer le tableau" view_table: "Voir le tableau" second_factor_auth: redirect_after_success: "L'authentification à deux facteurs est réussie. Redirection vers la page précédente…" sidebar: title: "Barre latérale" unread_count: one: "%{count} non lu" other: "%{count} non lus" new_count: one: "%{count} nouveau" other: "%{count} nouveaux" toggle_section: "Basculer la section" more: "Plus" all_categories: "Toutes les catégories" all_tags: "Toutes les étiquettes" categories_form_modal: title: "Modifier la navigation des catégories" subtitle: text: "et nous afficherons automatiquement les catégories les plus populaires de ce site" filter_placeholder: "Filtrer les catégories" no_categories: "Il n'y a aucune catégorie correspondant au terme donné." show_more: "Afficher plus" tags_form_modal: title: "Modifier la navigation des étiquettes" filter_placeholder: "Filtrer les étiquettes" no_tags: "Il n'y a pas d'étiquettes correspondant au terme donné." subtitle: text: "et nous afficherons automatiquement les meilleures étiquettes de ce site" edit_navigation_modal_form: deselect_button_text: "Tout désélectionner" reset_to_defaults: "Rétablir les paramètres par défaut" filter_dropdown: all: "Tout" selected: "Sélectionné" unselected: "Désélectionné" sections: custom: add: "Ajouter une section personnalisée" edit: "Modifier la section personnalisée" save: "Enregistrer" delete: "Supprimer" delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer cette section ?" delete_public_confirm: "Cette section est visible par tout le monde, voulez-vous vraiment la supprimer ?" update_public_confirm: "Les modifications seront visibles par tous les utilisateurs de sur ce site. voulez-vous continuer ?" mark_as_private_confirm: "Cette section est visible par tous les utilisateurs. Après la mise à jour, elle ne sera visible que par vous. Voulez-vous continuer ?" reset_confirm: "Voulez-vous vraiment réinitialiser cette section par défaut ?" public: "Visible pour tous" always_public: "Le contenu de cette section est toujours public" more_menu: "Plus de menus" links: add: "Ajouter un autre lien" delete: "Supprimer le lien" reset: "Rétablir les valeurs par défaut" icon: label: "Icône" validation: blank: "L'icône ne peut pas être vide" maximum: one: "Le nom de l'icône doit comporter moins de %{count} caractère" other: "Le nom de l'icône doit comporter moins de %{count} caractères" name: label: "Nom" validation: blank: "Le nom ne peut pas être vide" maximum: one: "Le nom doit comporter moins de %{count} caractère" other: "Le nom doit comporter moins de %{count} caractères" value: label: "Lien" validation: blank: "Le lien ne peut pas être vide" maximum: one: "Le lien doit comporter moins de %{count} caractère" other: "Le lien doit comporter moins de %{count} caractères" invalid: "Le format n'est pas valide" title: label: "Titre de la section" validation: blank: "Le titre ne peut pas être vide" maximum: one: "Le titre doit comporter moins de %{count} caractère" other: "Le titre doit comporter moins de %{count} caractères" about: header_link_text: "À propos" messages: header_link_text: "Messages" header_action_title: "Créer un message direct" links: inbox: "Boîte de réception" sent: "Envoyés" new: "Nouveaux" new_with_count: "Nouveaux (%{count})" unread: "Non lus" unread_with_count: "Non lus (%{count})" archive: "Archivés" tags: none: "Vous n'avez ajouté aucune étiquette." click_to_get_started: "Cliquez ici pour commencer." header_link_text: "Étiquettes" header_action_title: "Modifier les étiquettes de votre barre latérale" configure_defaults: "Configurer les valeurs par défaut" categories: none: "Vous n'avez ajouté aucune catégorie." click_to_get_started: "Cliquez ici pour commencer." header_link_text: "Catégories" header_action_title: "Modifier les catégories de votre barre latérale" configure_defaults: "Configurer les valeurs par défaut" community: edit_section: sidebar: "Personnaliser cette section" header_dropdown: "Personnaliser" links: about: content: "À propos" title: "Plus de détails sur ce site" admin: content: "Administrateur" title: "Paramètres du site et rapports" badges: content: "Badges" title: "Tous les badges disponibles à gagner" topics: content: "Sujets" title: "Tous les sujets" faq: content: "FAQ" title: "Lignes directrices pour l'utilisation de ce site" guidelines: content: "Lignes directrices" title: "Lignes directrices pour l'utilisation de ce site" groups: content: "Groupes" title: "Liste des groupes d'utilisateurs disponibles" users: content: "Utilisateurs" title: "Liste de tous les utilisateurs" my_posts: content: "Mes messages" content_drafts: "Mes brouillons" title: "Mon activité récente sur le sujet" title_drafts: "Mes brouillons non publiés" draft_count: one: "%{count} brouillon" other: "%{count} brouillons" review: content: "À examiner" title: "Messages signalés et autres éléments en file d'attente" pending_count: one: "%{count} en attente" other: "%{count} en attente" global_section: "Section globale, visible par tous" panels: forum: label: Forum back_to_forum: "Retour au forum" collapse_all_sections: "Réduire toutes les sections" expand_all_sections: "Développer toutes les sections" filter: "Filtrer..." clear_filter: "Effacer le filtre" no_results: title: "Aucun résultat" description: 'Nous n''avons rien trouvé correspondant à « %{filter} ».\b
au début et à la fin de votre expression régulière.'
actions:
block: "Bloquer"
censor: "Censurer"
require_approval: "Nécessiter l'approbation"
flag: "Signaler"
replace: "Remplacer"
tag: "Étiqueter"
silence: "Mettre en sourdine"
link: "Insérer un lien"
action_descriptions:
block: "Un message d'erreur s'affichera lors de la tentative de création d'un message contenant ces mots."
censor: "Autoriser les messages contenant ces mots, mais les remplacer par des caractères qui masquent les mots censurés."
require_approval: "Exiger l'approbation du personnel pour les messages qui contiennent ces mots avant qu'ils puissent être visibles auprès des autres utilisateurs."
flag: "Autoriser les messages contenant ces mots, mais les signaler comme inappropriés pour examen par les modérateurs."
replace: "Remplacer ces mots par d'autres mots."
tag: "Marquer automatiquement les sujets si le premier message contient un mot spécifique."
silence: "Mettre les nouveaux comptes en sourdine si leur tout premier message contient l'un de ces mots. Le message sera automatiquement masqué jusqu'à ce qu'un responsable l'approuve."
link: "Remplacer ces mots par des liens."
form:
label: "Contient des mots ou des phrases"
placeholder: "mots ou phrases (* est un caractère générique)"
placeholder_regexp: "expressions régulières"
replace_label: "Mot ou expression de substitution"
replace_placeholder: "exemple"
tag_label: "Étiquette"
link_label: "Lien"
link_placeholder: "https://exemple.com"
add: "Ajouter"
success: "Succès"
exists: "Existe déjà"
upload: "Ajouter à partir d'un fichier"
upload_successful: "Envoi effectué avec succès. Les mots et expressions à surveiller ont été ajoutés."
case_sensitivity_label: "Est sensible à la casse"
case_sensitivity_description: "Seulement les mots dont la casse des caractères correspond"
html_label: "HTML"
html_description: "Affiche le code HTML dans le remplacement"
words_or_phrases: "mots ou phrases"
test:
button_label: "Tester"
modal_title: "%{action} : Tester les mots surveillés"
description: "Saisissez du texte dans le champ ci-dessous pour vérifier le fonctionnement des mots ou expressions surveillés"
found_matches: "Correspondances trouvées :"
no_matches: "Aucune correspondance trouvée"
form_templates:
nav_title: "Modèles"
title: "Modèles de formulaires"
help: "Créez une structure de modèle de formulaire qui peut être utilisée pour créer de nouveaux sujets."
new_template: "Nouveau modèle"
list_table:
headings:
name: "Nom"
active_categories: "Catégories actives"
actions: "Actions"
actions:
view: "Afficher le modèle"
edit: "Modifier le modèle"
delete: "Supprimer le modèle"
view_template:
close: "Fermer"
edit: "Modifier"
delete: "Supprimer"
toggle_preview: "Activer/désactiver l'aperçu"
new_template_form:
submit: "Enregistrer"
cancel: "Annuler"
name:
label: "Nom du modèle"
placeholder: "Saisissez un nom pour ce modèle…"
template:
label: "Modèle"
placeholder: "Créez un modèle YAML ici…"
preview: "Prévisualiser"
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle ?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Ajouter"
checkbox: "Case à cocher"
input: "Réponse courte"
textarea: "Réponse longue"
dropdown: "Menu déroulant"
upload: "Téléverser un fichier"
multiselect: "Choix multiple"
validations_modal:
button_title: "Validations"
modal_title: "Options de validation"
table_headers:
key: "Clé"
type: "Type"
description: "Description"
validations:
required:
key: "obligatoire"
type: "booléen"
description: "Nécessite que le champ soit rempli pour soumettre le formulaire."
minimum:
key: "minimum"
type: "entier"
description: "Pour les champs de texte, spécifie le nombre minimal de caractères autorisés."
maximum:
key: "maximum"
type: "entier"
description: "Pour les champs de texte, spécifie le nombre maximal de caractères autorisés."
pattern:
key: "modèle"
type: "chaîne regex"
description: "Pour les champs de texte, une expression régulière spécifiant l'entrée autorisée."
type:
key: "type"
type: "chaîne"
description: "Pour les champs de saisie, vous pouvez spécifier le type de saisie qui doit être attendu (text|email|date|number|url|tel|color)"
preview_modal:
title: "Aperçu du modèle"
field_placeholders:
validations: "saisissez les validations ici"
id: "saisissez l'ID ici"
label: "Saisissez l'étiquette ici"
placeholder: "Saisissez l'espace réservé ici"
none_label: "Sélectionnez un élément"
choices:
first: "Option 1"
second: "Option 2"
third: "Option 3"
edit_category:
toggle_freeform: "modèle de formulaire désactivé"
toggle_form_template: "modèle de formulaire activé"
select_template: "Sélectionner des modèles de formulaire"
select_template_help: "Ajouter/modifier des modèles de formulaire"
impersonate:
title: "Incarner"
help: "Utilisez cet outil pour incarner un compte utilisateur à des fins de tests. Vous devrez vous déconnecter une fois que vous aurez terminé."
not_found: "Cet utilisateur n'a pas été trouvé."
invalid: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas vous faire passer pour cet utilisateur."
users:
title: "Utilisateurs"
create: "Ajouter un administrateur"
last_emailed: "Dernier e-mail reçu"
not_found: "Nous sommes désolés, ce nom d'utilisateur n'existe pas dans notre système."
id_not_found: "Nous sommes désolés, cet identifiant d'utilisateur n'existe pas dans notre système."
active: "Activé"
status: "Statut"
show_emails: "Afficher les adresses e-mail"
hide_emails: "Masquer les adresses e-mail"
nav:
new: "Nouveau"
active: "Actifs"
staff: "Responsables"
suspended: "Suspendus"
silenced: "En sourdine"
staged: "Distants"
approved: "Approuvé ?"
titles:
active: "Utilisateurs actifs"
new: "Nouveaux utilisateurs"
pending: "Utilisateurs en attente d'examen"
newuser: "Utilisateurs au niveau de confiance 0 (nouvel utilisateur)"
basic: "Utilisateurs au niveau de confiance 1 (utilisateur de base)"
member: "Utilisateurs au niveau de confiance 2 (membre)"
regular: "Utilisateurs au niveau de confiance 3 (habitué)"
leader: "Utilisateurs au niveau de confiance 4 (meneur)"
staff: "Responsables"
admins: "Administrateurs"
moderators: "Modérateurs"
silenced: "Utilisateurs mis en sourdine"
suspended: "Utilisateurs suspendus"
staged: "Utilisateurs distants"
not_verified: "Non vérifié"
check_email:
title: "Afficher l'adresse e-mail de cet utilisateur"
text: "Afficher"
check_sso:
title: "Révéler la charge utile SSO"
text: "Afficher"
user:
suspend_failed: "Une erreur s'est produite lors de la suspension de cet utilisateur %{error}"
unsuspend_failed: "Une erreur s'est produite lors de la réactivation de cet utilisateur %{error}"
suspend_duration: "Suspendre l'utilisateur jusqu'à :"
suspend_reason_label: "Pourquoi suspendez-vous cet utilisateur ? Ce texte sera visible par tout le monde sur la page du profil de cet utilisateur et sera affiché à l'utilisateur quand il essaiera de se connecter. Tâchez d'être concis(e)."
suspend_reason_hidden_label: "Pourquoi suspendez-vous cet utilisateur ? Ce texte sera affiché à l'utilisateur quand il essaiera de se connecter. Tâchez d'être concis(e)."
suspend_reason: "Raison"
suspend_reason_title: "Raison de la suspension"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "N'écoute pas les remarques des responsables"
consuming_staff_time: "A fait perdre un temps excessif aux responsables"
combative: "Trop belliqueux(se)"
in_wrong_place: "Au mauvais endroit"
no_constructive_purpose: "Aucun but constructif à ses actions autre que de créer une dissidence au sein de la communauté"
custom: "Personnalisé…"
suspend_message: "E-mail"
suspend_message_placeholder: "Si besoin, donnez plus d'informations au sujet de cette suspension. Elles seront envoyées à l'utilisateur par e-mail."
suspended_by: "Suspendu par"
silence_reason: "Raison"
silenced_by: "Mis en sourdine par"
silence_modal_title: "Mettre l'utilisateur en sourdine"
silence_duration: "Combien de temps l'utilisateur sera-t-il mis en sourdine ?"
silence_reason_label: "Pourquoi mettez-vous cet utilisateur en sourdine ?"
silence_reason_placeholder: "Raison de la mise en sourdine"
silence_message: "E-mail"
silence_message_placeholder: "(laissez vide pour envoyer un message par défaut)"
suspended_until: "(jusqu'à %{until})"
suspend_forever: "Suspendre pour toujours"
cant_suspend: "Cet utilisateur ne peut pas être suspendu."
cant_silence: "Cet utilisateur ne peut pas être mis en sourdine."
delete_posts_failed: "Un problème est survenu lors de la suppression des messages."
post_edits: "Modifications de message"
view_edits: "Afficher les modifications"
penalty_post_actions: "Que souhaitez-vous faire du message associé ?"
penalty_post_delete: "Supprimer le message"
penalty_post_delete_replies: "Supprimer le message et les réponses éventuelles"
penalty_post_edit: "Modifier le message"
penalty_post_none: "Ne rien faire"
penalty_count: "Nombre de pénalités"
penalty_history_MF: >-
Au cours des 6 derniers mois, cet utilisateur a été suspendu { SUSPENDED, plural, one {# fois} other {# fois} } et mis en sourdine { SILENCED, plural, one {# fois} other {# fois} }.
clear_penalty_history:
title: "Effacer l'historique des pénalités"
description: "les utilisateurs ayant des pénalités ne peuvent pas atteindre le niveau de confiance 3"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Vous êtes sur le point de supprimer {POSTS, plural, one {# message} other {# messages}} et {TOPICS, plural, one {# sujet} other {# sujets}}. Voulez-vous continuer ?
silence: "Mettre en sourdine"
unsilence: "Ne plus mettre en sourdine"
silenced: "En sourdine ?"
moderator: "Modérateur ?"
admin: "Administrateur ?"
suspended: "Suspendu ?"
staged: "Distant ?"
show_admin_profile: "Administration"
manage_user: "Gérer l'utilisateur"
show_public_profile: "Afficher le profil public"
action_logs: "Journaux d'actions"
ip_lookup: "Localiser l'adresse IP"
log_out: "Déconnecter l'utilisateur"
logged_out: "L'utilisateur s'est déconnecté de tous les appareils"
revoke_admin: "Révoquer les droits d'administration"
grant_admin: "Accorder les droits d'administration"
grant_admin_success: "Le nouvel administrateur a été confirmé."
grant_admin_confirm: "Nous vous avons envoyé un e-mail pour vérifier le nouvel administrateur. Veuillez le lire et suivre les instructions."
revoke_moderation: "Révoquer les droits de modération"
grant_moderation: "Accorder les droits de modération"
unsuspend: "Annuler la suspension"
suspend: "Suspendre"
show_flags_received: "Afficher les signalements reçus"
flags_received_by: "Signalements reçus par %{username}"
flags_received_none: "Cet utilisateur n'a pas reçu de signalement."
reputation: Réputation
permissions: Permissions
activity: Activité
like_count: '« J''aime » donnés/reçus'
last_100_days: "au cours des 100 derniers jours"
private_topics_count: Sujets privés
posts_read_count: Messages lus
post_count: Messages créés
second_factor_enabled: Validation en deux étapes activée
topics_entered: Sujets vus
flags_given_count: Signalements effectués
flags_received_count: Signalements reçus
warnings_received_count: Avertissements reçus
warnings_list_warning: |
En tant que modérateur, vous ne pourrez peut-être pas voir tous ces sujets. Si nécessaire, demandez à un administrateur ou au modérateur émetteur d'accorder l'accès au message aux @modérateurs.
flags_given_received_count: "Signalements effectués/reçus"
approve: "Approuver"
approved_by: "approuvé par"
approve_success: "Utilisateur approuvé et un e-mail avec les instructions d'activation a été envoyé."
approve_bulk_success: "Bravo ! Tous les utilisateurs sélectionnés ont été approuvés et notifiés."
time_read: "Temps de lecture"
post_edits_count: "Modifications de message"
anonymize: "Rendre l'utilisateur anonyme"
anonymize_confirm: "Voulez-vous vraiment rendre ce compte anonyme ? Cela entraînera la modification du nom d'utilisateur et de l'adresse e-mail, et réinitialisera les informations du profil."
anonymize_yes: "Oui, rendre ce compte anonyme"
anonymize_failed: "Un problème est survenu lors de l'anonymisation du compte."
delete: "Supprimer l'utilisateur"
delete_posts:
button: "Supprimer tous les messages"
progress:
title: "Progression de la suppression des messages"
description: "Suppression des messages…"
confirmation:
title: "Supprimer tous les messages de @%{username}"
description: |
Voulez-vous vraiment supprimer %{post_count} messages de @%{username} ?
Cette opération ne peut pas être annulée !
Pour continuer, saisissez : %{text}
Veuillez choisir un nouveau propriétaire pour le contenu de @%{username}.
Tous les sujets, réponses, messages et autres contenus créés par @%{username} seront transférés.
target_username_placeholder: "Nom d'utilisateur du nouveau propriétaire" transfer_and_delete: "Transférer et supprimer @%{username}" cancel: "Annuler" progress: title: "Progression de la fusion" confirmation: title: "Transférer et supprimer @%{username}" description: |Tout le contenu de @%{username} sera transféré et attribué à @%{targetUsername}. Après le transfert du contenu, le compte de @%{username} sera supprimé.
Cette action n'est pas réversible !
Pour continuer, veuillez saisir le texte : %{text}
Collez le code HTML suivant dans votre site pour créer et intégrer des sujets Discourse. Remplacez EMBED_URL par l'URL canonique de la page sur laquelle vous l'intégrez.
Si vous souhaitez personnaliser le style, anlevez le commentaire et remplacez CLASS_NAME par une classe CSS définie dans le Embedded CSS de votre thème.
Remplacez DISCOURSE_USERNAME par le nom d'utilisateur Discourse de l'auteur qui doit créer le sujet. Discourse recherchera automatiquement l'utilisateur par l'attribut content
des balises <meta>
avec l'attribut name
défini sur discourse-username
ou author
. Le paramètre discourseUserName
est obsolète et sera supprimé dans Discourse 3.2.