# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pt_BR:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n,%u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D [de] MMMM"
long_with_year: "D MMM, YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY"
full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> %{count}a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "D MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "%{count} hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "%{count} dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
x_months:
one: "%{count} mês atrás"
other: "%{count} meses atrás"
x_years:
one: "%{count} ano atrás"
other: "%{count} anos atrás"
later:
x_days:
one: "%{count} dia depois"
other: "%{count} dias depois"
x_months:
one: "%{count} mês depois"
other: "%{count} meses depois"
x_years:
one: "%{count} ano depois"
other: "%{count} anos depois"
previous_month: "Mês Anterior"
next_month: "Mês Seguinte"
placeholder: data
share:
topic_html: 'Tópico: %{topicTitle}'
post: "postagem #%{postNumber}"
close: "fechar"
twitter: "Compartilhar no Twitter"
facebook: "Compartilhar no Facebook"
email: "Enviar por e-mail"
url: "Copiar e compartilhar a URL"
action_codes:
public_topic: "tornou este tópico público em %{when}"
private_topic: "tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}"
split_topic: "dividiu este tópico %{when}"
invited_user: "convidou %{who} %{when}"
invited_group: "convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}"
removed_user: "removido %{who} %{when}"
removed_group: "removido %{who} %{when}"
autobumped: "automaticamente promovido %{when}"
autoclosed:
enabled: "fechou %{when}"
disabled: "abriu %{when}"
closed:
enabled: "fechou %{when}"
disabled: "abriu %{when}"
archived:
enabled: "arquivou %{when}"
disabled: "desarquivou %{when}"
pinned:
enabled: "fixou %{when}"
disabled: "desafixou %{when}"
pinned_globally:
enabled: "fixou globalmente %{when}"
disabled: "desafixou %{when}"
visible:
enabled: "listou %{when}"
disabled: "desalistou %{when}"
banner:
enabled: "tornou isto um banner %{when}. Isto será mostrado no topo de todas as páginas até que seja descartado pelo usuário."
disabled: "removeu este banner %{when}. Ele não vai mais aparecer no topo de todas as páginas."
forwarded: "encaminhado o e-mail acima"
topic_admin_menu: "ações de tópico"
wizard_required: "Bem vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com o assistente de configuração ✨"
emails_are_disabled: "Todo o envio de e-mail foi globalmente desabilitado por um administrador. Nenhum e-mail de notificações de qualquer tipo será enviado."
bootstrap_mode_enabled: "Para facilitar o lançamento do seu novo site, você está no modo de bootstrap. Todos os novos usuários receberão o nível de confiança 1 e terão os e-mails diários de resumo ativados. Isso será desativado automaticamente quando %{min_users} usuários se registrarem."
bootstrap_mode_disabled: "O modo bootstrap será desativado em 24 horas."
themes:
default_description: "Padrão"
broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque o tema / componente %{theme} tem erros. Desabilite-o em %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)"
ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
eu_west_1: "UE (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)"
us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste do EUA)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EUA-Oeste)"
us_west_1: "Oeste do EUA (N. da Califórnia)"
us_west_2: "Oeste do EUA (Oregon)"
edit: "edite o título e a categoria deste tópico"
expand: "Expandir"
not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
submit: "Enviar"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
go_ahead: "Continue"
sign_up: "Cadastrar-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Registrou"
admin_title: "Admin"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "link"
other: "links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Diretrizes"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos de Serviço"
rules: "Regras"
conduct: "Código de Conduta"
mobile_view: "VIsualização Móvel"
desktop_view: "Visualização Desktop"
you: "Você"
or: "ou"
now: "agora"
read_more: "leia mais"
more: "Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_month: "a cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
max_of_count: "máx de %{count}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "%{count} caracter"
other: "%{count} caracteres"
related_messages:
title: "Mensagens Relacionadas"
see_all: 'Ver todas as mensagens de @ %{username} ...'
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Sobre"
title: "Sobre %{title}"
stats: "Estatísticas do Site"
our_admins: "Nossos Administradores"
our_moderators: "Nossos Moderadores"
moderators: "Moderadores"
stat:
all_time: "Desde o Começo"
last_7_days: "Últimos 7"
last_30_days: "Últimos 30"
like_count: "Curtidas"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Mensagens"
user_count: "Usuários"
active_user_count: "Usuários Ativos"
contact: "Contate-nos"
contact_info: "Em caso de um evento crítico ou de urgência afetando este site, por favor nos contate em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Favorito"
clear_bookmarks: "Limpar Favoritos"
help:
bookmark: "Clique para adicionar o primeiro post deste tópico aos favoritos"
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes deste tópico. Você tem um lembrete definido %{reminder_at} para este tópico."
bookmarks:
created: "Você marcou esta mensagem como favorita. %{name}"
not_bookmarked: "marcar postagem como favorita"
created_with_reminder: "Você marcou esta publicação com um lembrete %{date}. %{name}"
remove: "Remover Favorito"
delete: "Excluir Favorito"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído."
confirm_clear: "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?"
save: "Salvar"
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. VOcê não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.'
invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você forneceu são inválidas, por favor tente novamente."
list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário."
no_user_bookmarks: "Você não possui mensagens marcadas como favoritas; os favoritos permitem que você acesse, rapidamente, mensagens específicas."
auto_delete_preference:
label: "Excluir automaticamente"
never: "Nunca"
when_reminder_sent: "Assim que o lembrete for enviado"
on_owner_reply: "Após eu responder a este tópico"
search_placeholder: "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da mensagem"
search: "Pesquisar"
reminders:
later_today: "Mais tarde hoje"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
next_week: "Próxima semana"
later_this_week: "Mais tarde nesta semana"
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt: "Próxima segunda-feira"
next_month: "Próximo mês"
custom: "Data e hora personalizadas"
last_custom: "Último"
none: "Nenhum lembrete necessário"
today_with_time: "hoje às %{time}"
tomorrow_with_time: "amanhã às %{time}"
at_time: "em %{date_time}"
existing_reminder: "Você possui um lembrete definido para esta mensagem que será enviado %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "copiado!"
drafts:
resume: "Resumir"
remove: "Remova"
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem privada"
topic_reply: "Resposta rascunho"
abandon:
confirm: "Você já abriu outro rascunho neste tópico. Você tem certeza de que deseja descartá-lo?"
yes_value: "Sim, descartar."
no_value: "Não, manter."
topic_count_latest:
one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Veja %{count} tópico não lido"
other: "Veja %{count} tópicos não lidos"
topic_count_new:
one: "Veja %{count} novo tópico"
other: "Veja %{count} novos tópicos"
preview: "pré-visualização"
cancel: "cancelar"
save: "Salvar Mudanças"
saving: "Salvando..."
saved: "Salvo!"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando..."
uploading_filename: "Enviando: %{filename}..."
clipboard: "área de transferência"
uploaded: "Enviado!"
pasting: "Colando..."
enable: "Habilitar"
disable: "Desabilitar"
continue: "Continuar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Entrar no Modo Anônimo"
switch_from_anon: "Sair do Modo Anônimo"
banner:
close: "Ignorar este banner."
edit: "Editar este banner >>"
pwa:
install_banner: "Você quer instalar %{title} no seu dispositivo?"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Pesquisar um tópico"
placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui"
choose_message:
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
title:
search: "Pesquisar mensagem"
placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui"
review:
order_by: "Ordenar por"
in_reply_to: "Em resposta a"
explain:
why: "explique por que esse item terminou na fila"
title: "Pontuação Revisável"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade"
score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem"
take_action_bonus:
name: "tomou medidas"
title: "Quando um membro da equipe decide agir, a bandeira recebe um bônus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisão do usuário"
title: "Os usuários cujas bandeiras foram historicamente acordadas recebem um bônus."
trust_level_bonus:
name: "nível de confiança"
title: "Itens revisáveis criados por usuários com nível de confiança mais alto têm uma pontuação mais alta."
type_bonus:
name: "tipo de bônus"
title: "Certos tipos passíveis de revisão podem receber um bônus da equipe para torná-los uma prioridade mais alta."
claim_help:
optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem."
required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los."
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo."
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por %{username}."
claim:
title: "reivindicar este tópico"
unclaim:
help: "remover esta reivindicação"
awaiting_approval: "Aguardando Aprovação"
delete: "Excluir"
settings:
saved: "Salvo"
save_changes: "Salvar Mudanças"
title: "Configurações"
priorities:
title: "Prioridades Revisáveis"
moderation_history: "Histórico de Moderação"
view_all: "Visualizar Todos"
grouped_by_topic: "Agrupado por Tópico"
none: "Não há itens para revisar."
view_pending: "visualização pendente"
topic_has_pending:
one: "Este tópico tem %{count} postagem pendente de aprovação"
other: "Este tópico tem %{count} postagens pendentes de aprovação"
title: "Revisar"
topic: "Tópico:"
filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo de revisão em um único tópico."
filtered_user: "Usuário"
show_all_topics: "mostrar todos os tópicos"
deleted_post: "(postagem excluída)"
deleted_user: "(usuário excluído)"
user:
bio: "Bio"
website: "Website"
username: "Nome de Usuário"
email: "E-mail"
name: "Nome"
fields: "Campos"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} sinalização no total)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} sinalizações no total)"
agreed:
one: "%{count}% concorda"
other: "%{count}% concordam"
disagreed:
one: "%{count}% discorda"
other: "%{count}% discordam"
ignored:
one: "%{count}% ignora"
other: "%{count}% ignoram"
topics:
topic: "Tópico"
reviewable_count: "Contagem"
reported_by: "Reportado por"
deleted: "[Tópico Excluído]"
original: "(tópico original)"
details: "detalhes"
unique_users:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
replies:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostas"
edit: "Editar"
save: "Salvar"
cancel: "Cancelar"
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
filters:
all_categories: "(todas as categorias)"
type:
title: "Tipo"
all: "(todos os tipos)"
minimum_score: "Pontuação Mínima:"
refresh: "Atualizar"
status: "Status"
category: "Categoria"
orders:
score: "Pontuação"
score_asc: "Pontuação (reversa)"
created_at: "Criado a"
created_at_asc: "Criado Em (reverso)"
priority:
title: "Prioridade Mínima"
low: "(qualquer)"
medium: "Média"
high: "Alta"
conversation:
view_full: "visualizar conversa completa"
scores:
about: "Essa pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo reportado."
score: "Pontuação"
date: "Data"
type: "Tipo"
status: "Status"
submitted_by: "Submetido Por"
reviewed_by: "Revisado Por"
statuses:
pending:
title: "Pendentes"
approved:
title: "Aprovado"
rejected:
title: "Rejeitados"
ignored:
title: "Ignorados"
deleted:
title: "Excluído"
reviewed:
title: "(Tudo Revisado)"
all:
title: "(tudo)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Postagem Sinalizada"
flagged_by: "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic:
title: "Tópico Enfileirado"
reviewable_queued_post:
title: "Postagem Enfileirada"
reviewable_user:
title: "Usuário"
approval:
title: "Postagem Precisa de Aprovação"
description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário que seja aprovada por um moderador antes de ser exibida. Por favor, tenha paciência."
pending_posts:
one: "Você tem %{count} postagem pendente."
other: "Você tem postagens %{count} pendentes."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} postou o tópico"
you_posted_topic: "Você postou o tópico"
user_replied_to_post: "%{user} respondeu %{post_number}"
you_replied_to_post: "Você respondeu a %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} respondeu ao tópico"
you_replied_to_topic: "Você respondeu ao tópico"
user_mentioned_user: "%{user} mencionou %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} mencionou você"
you_mentioned_user: "Você mencionou %{another_user}"
posted_by_user: "Postado por %{user}"
posted_by_you: "Postado por você"
sent_by_user: "Enviado por %{user}"
sent_by_you: "Enviado por você"
directory:
username: "Nome de usuário"
filter_name: "filtrar por nome de usuário"
title: "Usuários"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recebidos"
topics_entered: "Visualizados"
topics_entered_long: "Tópicos Visualizados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Postadas"
no_results: "Nenhum resultado foi encontrado."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Lidos"
posts_read_long: "Postagens Lidas"
last_updated: "Última atualização:"
total_rows:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Alterar configurações do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
remove_user_from_group: "Remover usuário"
make_user_group_owner: "Tornar proprietário"
remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário"
groups:
member_added: "Adicionado"
member_requested: "Solicitado em"
add_members:
title: "Adicionar membros a %{group_name}"
description: "Você também pode colocar aqui uma lista de usuários separados por vírgulas."
usernames: "Digite nomes de usuários ou endereços de email"
input_placeholder: "Nomes de usuário ou endereços de email"
notify_users: "Notificar usuários"
requests:
title: "Solicitações"
reason: "Motivo"
accept: "Aceitar"
accepted: "aceito"
deny: "Negar"
denied: "negado"
undone: "solicitação desfeita"
handle: "tratar pedido de associação"
manage:
title: "Gerenciar"
name: "Nome"
full_name: "Nome Completo"
add_members: "Adicionar membros"
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do '%{group}' grupo?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Postando
notification: Notificação
email:
title: "E-mail"
status: "Sincronizado %{old_emails} / %{total_emails} dos emails via IMAP."
credentials:
title: "Credenciais"
smtp_server: "Servidor SMTP"
smtp_port: "Porta SMTP"
smtp_ssl: "Utilizar SSL para SMTP"
imap_server: "IMAP Server"
imap_port: "Porta IMAP"
imap_ssl: "Usar SSL para IMAP"
username: "Nome de Usuário"
password: "Senha"
mailboxes:
synchronized: "Caixa de Correio Sincronizada"
none_found: "Nenhuma caixa de correio foi encontrada nesta conta de e-mail."
disabled: "desativado"
membership:
title: Associação
access: Acesso
categories:
title: Categorias
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Quando usuários são adicionados a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas com esses padrões. Depois, eles poderão alterá-las."
watched_categories_instructions: "Você será inscrito automaticamente em todos os tópicos destas categorias. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de novas postagens também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_categories_instructions: "Você será inscrito automaticamente em todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico."
watching_first_post_categories_instructions: "Usuários serão notificados sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias."
regular_categories_instructions: "Se estas categorias forem silenciadas, elas apenas não serão silenciadas para membros do grupo. Os usuários serão notificados se forem mencionados ou se alguém responder a eles."
logs:
title: "Registros"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Usuário agindo"
target_user: "Usuário alvo"
subject: "Assunto"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
public_admission: "Permitir que os usuários entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit: "Permitir que os usuários saiam do grupo livremente"
empty:
posts: "Não há publicações de membros deste grupo."
members: "Não há membros neste grupo."
requests: "Não há solicitações de associação para este grupo."
mentions: "Não há menções a este grupo."
messages: "Não há mensagens para este grupo."
topics: "Não há tópicos de membros deste grupo."
logs: "Não há registros para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Entrar"
leave: "Sair"
request: "Solicitar"
message: "Mensagem"
confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair desse grupo?"
allow_membership_requests: "Permitir que usuários enviem pedidos de adesão a donos do grupo (Requer grupo visível ao público)"
membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar uma solicitação de associação"
membership_request:
submit: "Enviar Solicitação"
title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}"
reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo"
membership: "Associação"
name: "Nome"
group_name: "Nome do grupo"
user_count: "Usuários"
bio: "Sobre o Grupo"
selector_placeholder: "insira nome de usuário"
owner: "proprietário"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os Grupos"
empty: "Não há grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos que eu possuo"
close_groups: "Grupos Fechados"
automatic_groups: "Grupos Automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos Públicos"
automatic_group: Grupo Automático
close_group: Fechar Grupo
my_groups: "Meus Grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Proprietário"
title:
one: "Grupos "
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "nome de usuário ou e-mail"
filter_placeholder: "nome de usuário"
remove_member: "Remover Membro"
remove_member_description: "Remover %{username} deste grupo"
make_owner: "Tornar Proprietário"
make_owner_description: "Tornar %{username} um proprietário deste grupo"
remove_owner: "Remover como Proprietário"
remove_owner_description: "Remover %{username} como um proprietário deste grupo"
owner: "Proprietário"
forbidden: "Você não tem permissão para visualizar os membros."
topics: "Tópicos"
posts: "Postagens"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar mensagens para este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Somente administradores"
mods_and_admins: "Somente moderadores e administradores"
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
owners_mods_and_admins: "Somente proprietários do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "Observando"
description: "Você será notificado sobre toda nova postagem em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
watching_first_post:
title: "Observando Primeira Postagem"
description: "Você será notificado sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas às mensagens."
tracking:
title: "Acompanhando"
description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou te responder, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou te responder."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Você não será notificado de nada sobre mensagens neste grupo."
flair_url: "Imagem do Avatar Flair"
flair_upload_description: "Use imagens quadradas não menores que 20px por 20px."
flair_bg_color: "Cor de Fundo do Avatar Flair"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
flair_color: "Cor do Avatar Flair"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
flair_type:
icon: "Selecione um ícone"
image: "Enviar arquivo"
user_action_groups:
"1": "Curtidas dadas"
"2": "Curtidas recebidas"
"3": "Favoritos"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens Enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
"15": "Rascunhos"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhum"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Reordenar Categorias"
title_long: "Reorganizar a lista de categorias"
save: "Salvar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Postagens"
topics: "Tópicos"
latest: "Últimos"
latest_by: "últimos por"
toggle_ordering: "alternar controle de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
topic_sentence:
one: "%{count} tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} novo tópico na última semana."
other: "%{count} novos tópicos na última semana."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} novo tópico no último mês."
other: "%{count} novos tópicos no último mês."
n_more: "Categorias (mais %{count}) ..."
ip_lookup:
title: Pesquisa do Endereço de IP
hostname: Nome do host
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço de IP:"
delete_other_accounts: "Excluir %{count}"
username: "nome de usuário"
trust_level: "NC"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos em que entrou"
post_count: "# postagens"
confirm_delete_other_accounts: "Você tem certeza de que deseja excluir estas contas?"
powered_by: "usando MaxMindDB"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
required: 'Por favor preencha "%{name}"'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive:
button_text: "Baixar Tudo"
confirm: "Você tem certeza de que deseja baixar as suas postagens?"
success: "Transferência iniciada, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
rate_limit_error: "Postagens podem ser baixadas somente uma vez por dia, por favor tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrar por"
all: "Tudo"
read: "Lido"
unread: "Não lidas"
ignore_duration_title: "Ignorar Usuário"
ignore_duration_username: "Nome de Usuário"
ignore_duration_when: "Duração:"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_note: "Por favor, note que todos os ignorar são automaticamente removidos após a expiração da duração do ignorar."
ignore_duration_time_frame_required: "Por favor selecione um período de tempo"
ignore_no_users: "Você não tem usuários ignorados."
ignore_option: "Ignorados"
ignore_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este usuário e todos os tópicos e respostas serão ocultados."
add_ignored_user: "Adicionar..."
mute_option: "Silenciados"
mute_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este usuário."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Você será notificado se este usuário responder a você, citá-lo ou mencioná-lo."
activity_stream: "Atividade"
preferences: "Preferências"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Selecione um Novo Tópico"
title: "Selecione um Tópico"
search_label: "Pesquisar tópico por título"
save: "Salvar"
clear:
title: "Limpo"
warning: "Tem certeza de que deseja limpar o tópico em destaque?"
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
profile_hidden: "O perfil público deste usuário está oculto."
expand_profile: "Expandir"
collapse_profile: "Recolher"
bookmarks: "Favoritos"
bio: "Sobre mim"
timezone: "Fuso Horário"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações Ao Vivo"
not_supported: "Notificações não são suportadas neste navegador. Desculpe."
perm_default: "Habilitar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita notificações nas configurações do seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
each_browser_note: "Obs.: Você deve modificar esta configuração em todos os navegadores que você usa."
consent_prompt: "Você quer notificações ao vivo quando as pessoas respondem às suas postagens?"
dismiss: "Descartar"
dismiss_notifications: "Descartar Tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas"
first_notification: "Sua primeira notificação! Selecione-a para começar."
dynamic_favicon: "Mostrar contagens no ícone do navegador"
theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos"
text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que outros usuários me enviem mensagens pessoais"
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
enable_quoting: "Habilitar resposta citando o texto destacado"
enable_defer: "Habilitar adiar para marcar tópicos não lidos"
change: "alterar"
featured_topic: "Tópico em Destaque"
moderator: "%{user} é um moderador"
admin: "%{user} é um administrador"
moderator_tooltip: "Este usuário é um moderador"
admin_tooltip: "Este usuário é um administrador"
silenced_tooltip: "Este usuário está silenciado"
suspended_notice: "Este usuário está suspenso até %{date}."
suspended_permanently: "Este usuário está suspenso."
suspended_reason: "Motivo:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Resumo de Atividades"
mailing_list_mode:
label: "Modo lista de correio"
enabled: "Habilitar modo lista de correio"
instructions: |
Esta opção substitui o resumo de atividades.
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails.
individual: "Enviar um e-mail para cada postagem nova"
individual_no_echo: "Enviar um e-mail para cada postagem nova, exceto as minhas"
many_per_day: "Me envie um e-mail para cada nova postagem (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day: "Me envie um e-mail para cada nova postagem (aproximadamente 2 por dia)"
warning: "Modo de lista de correio habilitado. As configurações de notificação por e-mail são substituídas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "Observadas"
watched_tags_instructions: "Você irá observar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_tags: "Acompanhadas"
tracked_tags_instructions: "Você irá acompanhar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico."
muted_tags: "Silenciadas"
muted_tags_instructions: "Você não será notificado sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não aparecerão em últimos."
watched_categories: "Observadas"
watched_categories_instructions: "Você irá observar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_categories: "Acompanhadas"
tracked_categories_instructions: "Você irá acompanhar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico."
watched_first_post_categories: "Observando Primeira Postagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias."
watched_first_post_tags: "Observando Primeira Postagem"
watched_first_post_tags_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas."
muted_categories: "Silenciadas"
muted_categories_instructions: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não aparecerão nas categorias ou nas últimas páginas."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos nestas categorias."
no_category_access: "Como um moderador, você tem acesso limitado à categorias, salvar está desabilitado."
delete_account: "Excluir Minha Conta"
delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja permanentemente excluir a sua conta? Esta ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Por favor, entre em contato com um membro da staff se você deseja que a sua conta seja excluída."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Excluir"
users: "Usuários"
muted_users: "Silenciados"
muted_users_instructions: "Bloquear todas as notificações e Mensagens Privadas desses usuários."
ignored_users: "Ignorados"
ignored_users_instructions: "Bloquear todas as postagens, notificações e Mensagens Privadas desses usuários"
tracked_topics_link: "Exibir"
automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos quando eu chegar no final deles."
apps: "Aplicativos"
revoke_access: "Revogar Acesso"
undo_revoke_access: "Desfazer a Revogação de Acesso"
api_approved: "Aprovada:"
api_last_used_at: "Usada pela última vez em:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"'
home: "Página Inicial Padrão"
staged: "Fictício"
staff_counters:
flags_given: "sinalizações úteis"
flagged_posts: "postagens sinalizadas"
deleted_posts: "postagens excluídas"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
rejected_posts: "postagens rejeitadas"
messages:
all: "Todas"
inbox: "Caixa de entrada"
sent: "Enviadas"
archive: "Arquivo"
groups: "Meus Grupos"
bulk_select: "Selecionar mensagens"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de entrada"
move_to_archive: "Arquivar"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a Internet)"
select_all: "Selecionar Tudo"
tags: "Etiquetas"
preferences_nav:
account: "Conta"
profile: "Perfil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notificações"
categories: "Categorias"
users: "Usuários"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicativos"
change_password:
success: "(e-mail enviado)"
in_progress: "(enviando e-mail)"
error: "(erro)"
emoji: "emoji de cadeado"
action: "Enviar E-mail de Redefinição de Senha"
set_password: "Definir Senha"
choose_new: "Escolha uma nova senha"
choose: "Escolha uma senha"
second_factor_backup:
title: "Códigos de Backup de Dois Fatores"
regenerate: "Gerar Novamente"
disable: "Desabilitar"
enable: "Habilitar"
enable_long: "Habilitar códigos de backup"
manage: "Gerenciar códigos de backup. Você tem %{count} códigos de backup restantes."
copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a Área de Transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
download_backup_codes: "Baixar códigos de backup"
remaining_codes: "Você tem %{count} códigos de backup restantes."
use: "Use um código de backup"
enable_prerequisites: "Você deve habilitar um segundo fator primário antes de gerar códigos de backup."
codes:
title: "Códigos de Backup Gerados"
description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível."
second_factor:
title: "Autenticação de Dois Fatores"
enable: "Gerenciar Autenticação de Dois Fatores"
forgot_password: "Esqueceu a senha?"
confirm_password_description: "Por favor, confirme sua senha para continuar"
name: "Nome"
label: "Código"
rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar outro código de autenticação."
enable_description: |
Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (Android - iOS) e digite seu código de autenticação.
disable_description: "Por favor, insira o código de autenticação do seu aplicativo"
show_key_description: "Inserir manualmente"
short_description: |
Proteja sua conta com códigos de segurança de uso único.
extended_description: |
A autenticação de dois fatores adiciona segurança extra à sua conta, exigindo um token único além da sua senha. Tokens podem ser gerados em dispositivos Android e iOS.
oauth_enabled_warning: "Por favor, observe que os logins sociais serão desabilitados quando a autenticação de dois fatores for habilitada na sua conta."
use: "Use o Aplicativo Autenticador"
enforced_notice: "Você precisa ativar a autenticação de dois fatores antes de acessar este site."
disable: "Desabilitar"
save: "Salvar"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar Segundo Fator"
edit_description: "Nome do Segundo Fator"
enable_security_key_description: |
Quando sua chave de segurança física estiver preparada, pressione o botão Registrar abaixo.
totp:
title: "Autenticadores Baseados em Token"
add: "Adicionar Autenticador"
default_name: "Meu Autenticador"
name_and_code_required_error: "Você deve fornecer um nome e o código do seu aplicativo de autenticação."
security_key:
register: "Registrar"
title: "Chaves de Segurança"
add: "Adicionar chave de segurança"
default_name: "Chave de Segurança Principal"
not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não tem que registrá-la novamente."
edit: "Editar Chave de Segurança"
save: "Salvar"
edit_description: "Nome da Chave de Segurança"
name_required_error: "Você deve fornecer um nome para sua chave de segurança."
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Houve um erro ao alterar este valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Usuário"
confirm: "Você tem certeza absoluta de que deseja alterar seu nome de usuário?"
taken: "Desculpe, este nome de usuário já está sendo usado."
invalid: "Este nome de usuário é inválido. Ele deve conter apenas números e letras"
add_email:
title: "Adicione o e-mail"
add: "adicionar"
change_email:
title: "Alterar E-mail"
taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível."
error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?"
success: "Enviamos um e-mail para aquele endereço. Por favor, siga as instruções de confirmação."
success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar sua imagem de perfil"
gravatar: "%{gravatarName}, baseado em"
gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title: "Recarregar seu %{gravatarName}"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Imagem personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada"
upload_title: "Enviar sua imagem"
image_is_not_a_square: "Aviso: nós cortamos a sua imagem; largura e altura não eram iguais."
change_profile_background:
title: "Cabeçalho do Perfil"
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão uma largura padrão de 1110px."
change_card_background:
title: "Plano de Fundo do Cartão de Usuário"
instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão uma largura padrão de 590px."
change_featured_topic:
title: "Tópico em Destaque"
instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão de usuário e no seu perfil."
email:
title: "E-mail"
primary: "E-mail Primário"
secondary: "E-mails Secundários"
primary_label: "primário"
unconfirmed_label: "não confirmado"
resend_label: "Re-enviar e-mail de confirmação"
resending_label: "enviando..."
resent_label: "e-mail enviado"
update_email: "Alterar E-mail"
set_primary: "Defina o E-mail Primário"
destroy: "Retire o e-mail"
add_email: "Adicione E-mail Alternativo"
sso_override_instructions: "E-mail pode ser atualizado do provedor de SSO."
no_secondary: "Nenhum e-mail secundário"
instructions: "Nunca visível publicamente."
ok: "Nós enviaremos um e-mail para confirmar"
required: "Por favor preencha um endereço de e-mail"
invalid: "Por favor, insira um endereço de e-mail válido"
authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}"
frequency_immediately: "Enviaremos um e-mail imediatamente se você não tiver lido a coisa sobre a qual estamos enviando o e-mail."
frequency:
one: "Só lhe enviaremos um e-mail se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Só lhe enviaremos um e-mail se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas Associadas"
connect: "Conectar"
revoke: "Revogar"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(não conectado)"
confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}"
confirm_description:
account_specific: "Sua conta %{provider} '%{account_description}' será usada para autenticação."
generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação."
name:
title: "Nome"
instructions: "seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "Seu nome completo"
required: "Por favor preencha um nome"
too_short: "Seu nome é muito curto"
ok: "Seu nome parece bom"
username:
title: "Nome de Usuário"
instructions: "único, sem espaços, curto"
short_instructions: "Pessoas podem mencionar você usando @%{username}."
available: "Seu nome de usuário está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Não disponível"
too_short: "Seu nome de usuário é muito curto"
too_long: "Seu nome de usuário é muito longo"
checking: "Verificando disponibilidade do nome de usuário..."
prefilled: "E-mail corresponde a este nome de usuário cadastrado"
required: "Por favor preencha um nome de usuário"
locale:
title: "Idioma da interface"
instructions: "Idioma da interface do usuário. Será alterado quando você atualizar a página."
default: "(padrão)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Senha Novamente"
invite_code:
title: "Código de convite"
instructions: "A criação de conta requer um código de convite"
auth_tokens:
title: "Dispositivos Usados Recentemente"
ip: "IP"
details: "Detalhes"
log_out_all: "Sair de todos"
active: "ativo agora"
not_you: "Não é você?"
show_all: "Mostrar todos (%{count})"
show_few: "Mostrar menos"
was_this_you: "Foi você?"
was_this_you_description: "Se não foi você, recomendamos que você altere sua senha e saia de todos os dispositivos."
browser_and_device: "%{browser} em %{device}"
secure_account: "Proteger minha Conta"
latest_post: "Você postou por último…"
last_posted: "Última Postagem"
last_emailed: "Último E-mail Enviado"
last_seen: "Visto"
created: "Registrou"
log_out: "Sair"
location: "Localização"
website: "Web Site"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Ocultar meu perfil público e recursos de presença"
enable_physical_keyboard: "Habilitar suporte para teclado físico no iPad"
text_size:
title: "Tamanho do Texto"
smaller: "Menor"
normal: "Normal"
larger: "Grande"
largest: "Maior"
title_count_mode:
title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:"
notifications: "Novas notificações"
contextual: "Novo conteúdo da página"
like_notification_frequency:
title: "Notificar ao ser curtido"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida e diariamente"
first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir respostas anteriores no final dos e-mails"
unless_emailed: "exceto os enviados anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Quando eu não visitar aqui, envie-me um resumo por e-mail de tópicos e respostas populares"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_month: "a cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
email_level:
title: "Envie-me um e-mail quando alguém me citar, responder ao meu post, mencionar meu @username ou me convidar para um tópico"
always: "sempre"
only_when_away: "somente quando estiver longe"
never: "nunca"
email_messages_level: "Envie-me um e-mail quando alguém me enviar uma mensagem"
include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos nos e-mails de resumo"
email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails"
other_settings: "Outras"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criados desde a última vez em que estive aqui"
after_1_day: "criados no último dia"
after_2_days: "criados nos últimos 2 dias"
after_1_week: "criados na última semana"
after_2_weeks: "criados nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Automaticamente acompanhar tópicos que eu entrar"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu postar em um tópico, definir aquele tópico como"
invited:
search: "digite para pesquisar convites..."
title: "Convites"
user: "Usuário Convidado"
sent: "Último envio"
none: "Não há convites para exibir."
truncated:
one: "Mostrando o primeiro convite."
other: "Mostrando os primeiros %{count} convites."
redeemed: "Convites Usados"
redeemed_tab: "Usados"
redeemed_tab_with_count: "Usados (%{count})"
redeemed_at: "Usado"
pending: "Convites Pendentes"
pending_tab: "Pendentes"
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
posts_read_count: "Postagens Lidas"
expired: "Este convite expirou."
rescind: "Remover"
rescinded: "Convite removido"
rescind_all: "Remova Convites Vencidos"
rescinded_all: "Todos os Convites Expirados removidos!"
rescind_all_confirm: "Você tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?"
reinvite: "Reenviar Convite"
reinvite_all: "Reenviar todos os Convites"
reinvite_all_confirm: "Você tem certeza de que deseja reenviar todos os convites?"
reinvited: "Convite reenviado"
reinvited_all: "Todos os Convites foram reenviados!"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
source: "Convidado Via"
links_tab: "Links"
links_tab_with_count: "Links (%{count})"
link_url: "Link"
link_created_at: "Criado"
link_groups: Grupos
create: "Enviar Convite"
generate_link: "Copiar Link do Convite"
link_generated: "Link do convite gerado com sucesso!"
valid_for: "Link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
single_user: "Único Usuário"
invite_link:
success: "Link do convite gerado com sucesso!"
bulk_invite:
none: "Você ainda não convidou ninguém para cá. Envie convites individuais, ou convide várias pessoas de uma só vez, fazendo a importação de um arquivo CSV."
success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV."
confirmation_message: "Você está prestes a enviar convites por e-mail para todos no arquivo enviado."
password:
title: "Senha"
too_short: "A sua senha é muito curta."
common: "Aquela senha é muito comum."
same_as_username: "A sua senha é a mesma que o seu nome de usuário."
same_as_email: "A sua senha é a mesma que o seu e-mail."
ok: "A sua senha parece boa."
instructions: "pelo menos %{count} caracteres"
required: "Por favor preencha uma senha"
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
time_read: "tempo de leitura"
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
topic_count:
one: "tópico criado"
other: "tópicos criados"
post_count:
one: "postagem criada"
other: "postagens criadas"
likes_given:
one: "dado"
other: "dados"
likes_received:
one: "recebido"
other: "recebidos"
days_visited:
one: "dia visitado"
other: "dias visitados"
topics_entered:
one: "tópico visualizado"
other: "tópicos visualizados"
posts_read:
one: "postagem lida"
other: "postagens lidas"
bookmark_count:
one: "favorito"
other: "favoritos"
top_replies: "Melhores Respostas"
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
more_replies: "Mais Respostas"
top_topics: "Melhores Tópicos"
no_topics: "Nenhum tópico ainda."
more_topics: "Mais Tópicos"
top_badges: "Melhores Emblemas"
no_badges: "Nenhum emblema ainda."
more_badges: "Mais Emblemas"
top_links: "Melhores Links"
no_links: "Nenhum link ainda."
most_liked_by: "Mais Curtido Por"
most_liked_users: "Mais Curtidos"
most_replied_to_users: "Mais Respondidos"
no_likes: "Ainda sem nenhuma curtida."
top_categories: "Melhores Categorias"
topics: "Tópicos"
replies: "Respostas"
ip_address:
title: "Último Endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço IP de Registro"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências"
title:
title: "Título"
none: "(nenhum)"
primary_group:
title: "Grupo Primário"
none: "(nenhum)"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Postado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
loading: "Carregando..."
errors:
prev_page: "ao tentar carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página Não Encontrada"
desc:
network: "Por favor, verifique sua conexão."
network_fixed: "Parece que voltou."
server: "Código do erro: %{status}"
forbidden: "Você não tem permissão para ver isto."
not_found: "Oops, a aplicação tentou carregar uma URL que não existe."
unknown: "Algo deu errado."
buttons:
back: "Voltar"
again: "Tentar Novamente"
fixed: "Carregar Página"
modal:
close: "fechar"
dismiss_error: "Descartar erro"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site acabou de ser atualizado. Atualizar a página agora para ver a última versão?"
logout: "Você foi desconectado."
refresh: "Atualizar"
home: "Início"
read_only_mode:
enabled: "Este site está em modo de somente leitura. Por favor, continue a navegar, mas respostas, curtidas e outras ações estão desabilitadas por enquanto."
login_disabled: "O login é desabilitado enquanto o site está em modo de somente leitura."
logout_disabled: "O logout é desabilitado enquanto o site está em modo de somente leitura."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
Vamos começar a discussão! {currentTopics, plural, one {Existe # tópico} other {Existem # tópicos}} e {currentPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {# tópico} other {# tópicos}} e {requiredPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
too_few_topics_notice_MF: >-
Vamos começar a discussão! {currentTopics, plural, one {Existe # tópico} other {Existem # tópicos}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {# tópico} other { # tópicos}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
too_few_posts_notice_MF: >-
Vamos começar a discussão! {currentPosts, plural, one {Existe # postagem} other {Existem # postagens}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Somente a staff pode ver esta mensagem.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}."
reached_minute_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}."
exceeded_hour_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}."
exceeded_minute_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}."
learn_more: "saber mais..."
all_time: "total"
all_time_desc: "total de tópicos criados"
year: "ano"
year_desc: "tópicos criados nos últimos 365 dias"
month: "mês"
month_desc: "tópicos criados nos últimos 30 dias"
week: "semana"
week_desc: "tópicos criados nos últimos 7 dias"
day: "dia"
first_post: Primeira postagem
mute: Silenciar
unmute: Remover Silêncio
last_post: Postado
local_time: "Horário local"
time_read: Lido
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Cadastrar-se"
hide_session: "Me lembrar amanhã"
hide_forever: "não obrigado"
hidden_for_session: "OK, eu vou te perguntar amanhã. Você sempre pode usar o 'Entrar' também para criar uma conta."
intro: "Tudo bom? Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não se cadastrou para uma conta."
value_prop: "Quando você cria uma conta, lembramos exatamente o que você leu, para que você volte sempre de onde parou. Você também recebe notificações, aqui e via e-mail, sempre que alguém responder a você. E você pode gostar de postagens para compartilhar o amor. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Você está vendo um resumo deste tópico: as postagens mais interessantes conforme determinados pela comunidade."
description: "Existem %{replyCount} respostas."
description_time: "Existem %{replyCount} respostas com tempo de leitura estimado de %{readingTime} minutos."
enable: "Resumir Este Tópico"
disable: "Exibir Todas as Postagens"
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas."
disabled_description: "As postagens excluídas neste tópico estão sendo mostrados."
enable: "Ocultar Postagens Excluídas"
disable: "Mostrar Postagens Excluídas"
private_message_info:
title: "Mensagem"
invite: "Convidar Outros ..."
edit: "Adicionar ou Remover ..."
leave_message: "Você quer mesmo sair desta mensagem?"
remove_allowed_user: "Você quer mesmo remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group: "Você quer mesmo remover %{name} desta mensagem?"
email: "E-mail"
username: "Nome de Usuário"
last_seen: "Visto"
created: "Criado"
created_lowercase: "criado"
trust_level: "Nível de Confiança"
search_hint: "nome de usuário, e-mail ou endereço IP"
create_account:
disclaimer: "Ao se registrar, você concorda com a política de privacidade e os termos de serviço."
title: "Criar Nova Conta"
failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de esqueci a senha."
forgot_password:
title: "Redefinição de Senha"
action: "Eu esqueci a minha senha"
invite: "Insira o seu nome de usuário ou endereço de e-mail, e nós lhe enviaremos um e-mail para redefinir a sua senha."
reset: "Redefinir Senha"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário %{username}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_email: "Se uma conta corresponder à %{email}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário %{username}. Você deve receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}. Você deve receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário %{username}"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde à %{email}"
help: "E-mail não está chegando? Certifique-se de verificar sua pasta de spam primeiro.
Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se ele existe aqui.
Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com nossa prestativa staff.
" button_ok: "OK" button_help: "Ajuda" email_login: link_label: "Envie-me um link de login" button_label: "com e-mail" emoji: "emoji de cadeado" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário %{username}, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve." complete_email: "Se uma conta corresponder à %{email}, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário %{username}, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde à %{email}, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde à %{email}" confirm_title: Continuar no %{site_name} logging_in_as: Fazendo login como %{email} confirm_button: Terminar Login login: title: "Entrar" username: "Usuário" password: "Senha" second_factor_title: "Autenticação de Dois Fatores" second_factor_description: "Por favor, digite o código de autenticação do seu aplicativo:" second_factor_backup: "Efetuar log in usando um código de backup" second_factor_backup_title: "Backup de Dois Fatores" second_factor_backup_description: "Por favor, insira um dos seus códigos de backup:" second_factor: "Efetuar log in usando um Aplicativo de Autenticação." security_key_description: "Quando você tiver uma chave física de segurança preparada, pressione o Anti\n\nQuando sua chave de segurança física estiver pronta, pressione o botão \"Autenticar com Chave de Segurança\" abaixo." security_key_alternative: "Tente outra maneira" security_key_authenticate: "Autenticar com Chave de Segurança" security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação de chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado." security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança fornecida." security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo atual ou navegador não suportam o uso de chaves de segurança. Por favor, use um método diferente." email_placeholder: "e-mail ou nome de usuário" caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado" error: "Erro desconhecido" cookies_error: "Seu navegador parece ter cookies desativados. Você pode não conseguir efetuar login sem ativá-los primeiro." rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar entrar novamente." blank_username: "Por favor, insira seu e-mail ou nome de usuário." blank_username_or_password: "Por favor, insira seu e-mail ou nome de usuário, e senha." reset_password: "Redefinir Senha" logging_in: "Entrando..." or: "Ou" authenticating: "Autenticando..." awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link de esqueci a senha para enviar um novo e-mail de ativação." awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da staff. Você receberá um e-mail quando sua conta for aprovada." requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro." not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós lhe enviamos um e-mail de ativação anteriormente para endereço %{sentTo}. Por favor, siga as instruções contidas neste e-mail para ativar a sua conta." not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar com este endereço IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador com este endereço IP." resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente." omniauth_disallow_totp: "Sua conta tem autenticação dois fatores ativada. Por favor, entre com sua senha." resend_title: "Reenviar E-mail de Ativação" change_email: "Alterar Endereço de E-mail" provide_new_email: "Forneça um novo endereço de e-mail e nós re-enviaremos seu e-mail de confirmação." submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail" sent_activation_email_again: "Nós enviamos mais um e-mail de ativação para você no endereço %{currentEmail}. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; verifique sempre sua caixa de spam." sent_activation_email_again_generic: "Nós enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; tenha certeza de verificar sua caixa de spam." to_continue: "Por Favor, Entre" preferences: "Você precisa estar logado para mudar suas preferências de usuário." forgot: "Não me recordo dos detalhes da minha conta" not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado por e-mail quando tudo estiver pronto para você entrar." google_oauth2: name: "Google" title: "com Google" twitter: name: "Twitter" title: "com Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "com Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "com Facebook" github: name: "GitHub" title: "com GitHub" discord: name: "Discord" title: "com Discórdia" second_factor_toggle: totp: "Use um aplicativo autenticador" backup_code: "Use um código de backup" invites: accept_title: "Convite" emoji: "emoji de envelope" welcome_to: "Bem vindo à %{site_name}!" invited_by: "Você foi convidado por:" social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer login social usando este e-mail." your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é %{email}." accept_invite: "Aceitar Convite" success: "Sua conta foi criada e você já está logado." name_label: "Nome" optional_description: "(opcional)" password_reset: continue: "Continuar para %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internacional" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "JoyPixels (anteriormente EmojiOne)" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Categorias Apenas" categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos em Destaque" categories_and_latest_topics: "Categorias e Últimos Tópicos" categories_and_top_topics: "Categorias e Melhores Tópicos" categories_boxes: "Caixas com Subcategorias" categories_boxes_with_topics: "Caixas com Tópicos em Destaque" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Carregando... category_row: topic_count: "%{count} tópicos nesta categoria" select_kit: default_header_text: Selecionar... no_content: Nenhuma correspondência encontrada filter_placeholder: Pesquisar... filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar… create: "Criar: '%{content}'" max_content_reached: one: "Você só pode selecionar %{count} item." other: "Você só pode selecionar %{count} itens." min_content_not_reached: one: "Selecione pelo menos %{count} item." other: "Selecione pelo menos %{count} itens." invalid_selection_length: "A seleção deve ter pelo menos %{count} caracteres." date_time_picker: from: De to: Para errors: to_before_from: "Até a data deve ser posterior a partir da data." emoji_picker: filter_placeholder: Pesquisar por emoji smileys_&_emotion: Smileys e Emotion people_&_body: Pessoas e Corpo animals_&_nature: Animais e Natureza food_&_drink: Comida e Bebida travel_&_places: Viagens e Lugares activities: Atividades objects: Objetos symbols: Símbolos flags: Sinalizações recent: Usados recentemente default_tone: Sem tom de pele light_tone: Tom de pele claro medium_light_tone: Tom de pele médio claro medium_tone: Tom de pele médio medium_dark_tone: Tom de pele médio escuro dark_tone: Tom de pele escuro default: Emojis personalizados shared_drafts: title: "Rascunhos Compartilhados" notice: "Este tópico só é visível para aqueles que podem ver a categoria %{category}." destination_category: "Categoria de Destino" publish: "Publicar Rascunho Compartilhado" confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?" publishing: "Publicando Tópico..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mais..." options: "Opções" whisper: "sussuro" unlist: "não listado" blockquote_text: "Bloco de Citação" add_warning: "Esta é uma advertência oficial." toggle_whisper: "Alternar Sussuro" toggle_unlisted: "Alternar Não Listado" posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?" saved_local_draft_tip: "salvo localmente" similar_topics: "Seu tópico é parecido com..." drafts_offline: "rascunhos offline" edit_conflict: "editar conflito" group_mentioned_limit: "Aviso! Você mencionou %{group}; no entanto, este grupo tem mais membros do que o limite de menção configurado pelo administrador de %{max} usuários. Ninguém será notificado." group_mentioned: one: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar %{count} pessoa – você tem certeza?" other: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar %{count} pessoas – você tem certeza?" cannot_see_mention: category: "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois ele(a) não tem acesso à esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria." private: "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois ele(a) não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta MP." duplicate_link: "Parece que o seu link para %{domain} já foi postado neste tópico por @%{username} em uma resposta em %{ago} – você tem certeza de que deseja postá-lo novamente?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "Título é obrigatório" title_too_short: "Título precisa ter no mínimo %{min} caracteres" title_too_long: "Título não pode ter mais de %{max} caracteres" post_missing: "A postagem não pode estar vazia" post_length: "Postagem precisa ter no mínimo %{min} caracteres" try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?" category_missing: "Você precisa escolher uma categoria" tags_missing: "Você precisa escolher pelo menos %{count} etiquetas" topic_template_not_modified: "Por favor, adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico." save_edit: "Salvar Edição" overwrite_edit: "Sobrescrever Edição" reply_original: "Responder no Tópico Original" reply_here: "Responder Aqui" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Criar Tópico" create_pm: "Criar Mensagem" create_whisper: "Criar Sussurro" create_shared_draft: "Criar Rascunho Compartilhado" edit_shared_draft: "Editar Rascunho Compartilhado" title: "Ou pressione Ctrl+Enter" users_placeholder: "Adicionar um usuário" title_placeholder: "Sobre o que é esta discussão em uma breve frase?" title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui" edit_reason_placeholder: "por que você está editando?" topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título." remove_featured_link: "Remover link do tópico." reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens." reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar." reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui." view_new_post: "Veja a sua nova postagem." saving: "Salvando" saved: "Salvo!" saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar." uploading: "Enviando..." show_preview: "mostrar pré-visualização »" hide_preview: "« ocultar pré-visualização" quote_post_title: "Citar postagem inteira" bold_label: "N" bold_title: "Negrito" bold_text: "texto em negrito" italic_label: "I" italic_title: "Itálico" italic_text: "texto em itálico" link_title: "Hyperlink" link_description: "digite a descrição do link aqui" link_dialog_title: "Inserir Hyperlink" link_optional_text: "título opcional" link_url_placeholder: "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos" quote_title: "Bloco de Citação" quote_text: "Bloco de Citação" code_title: "Texto pré-formatado" code_text: "identar texto pré-formatado por 4 espaços" paste_code_text: "digite ou cole o código aqui" upload_title: "Enviar" upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado" olist_title: "Lista Numerada" ulist_title: "Lista com Marcadores" list_item: "Item da lista" toggle_direction: "Alternar Direção" help: "Ajuda de Edição Markdown" collapse: "minimizar o painel compositor" open: "abrir o painel compositor" abandon: "fechar compositor e descartar rascunho" enter_fullscreen: "entrar no compositor em tela cheia" exit_fullscreen: "sair do compositor em tela cheia" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Cancelar" cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}." yourself_confirm: title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?" body: "No momento esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo!" admin_options_title: "Configurações opcionais da staff para este tópico" composer_actions: reply: Responder draft: Rascunho edit: Editar reply_to_post: desc: Responder à uma postagem específica reply_as_new_topic: label: Responder como tópico relacionado desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico confirm: Você tem um novo rascunho de tópico salvo, que será substituído se você criar um tópico linkado. reply_as_private_message: label: Nova mensagem desc: Criar uma nova mensagem pessoal reply_to_topic: label: Responder ao tópico desc: Responder ao tópico, não à uma postagem específica toggle_whisper: label: Alternar sussurro desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da staff create_topic: label: "Novo Tópico" shared_draft: label: "Rascunho Compartilhado" desc: "Elabore um tópico que será visível somente para a staff" toggle_topic_bump: label: "Alternar promoção de tópico" desc: "Responder sem alterar a data da última resposta" notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notificação não visualizada" other: "%{count} notificações não visualizadas" message: one: "%{count} mensagem não lida" other: "%{count} mensagens não lidas" high_priority: one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade" other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade" title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc" none: "Não foi possível carregar notificações no momento." empty: "Nenhuma notificação foi encontrada." post_approved: "Sua postagem foi aprovada" reviewable_items: "itens que exigem revisão" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username}, %{username2} e %{count} outro %{description}" other: "%{username}, %{username2} e %{count} outros %{description}" liked_consolidated_description: one: "curtiu %{count} de suas postagens" other: "curtiu %{count} de suas postagens" liked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} aceitou o seu convite" moved_post: "%{username} moveu %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ganhou '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Novo Tópico %{description}" membership_request_accepted: "Afiliação aceita em '%{group_name}'" membership_request_consolidated: "%{count} abre solicitações de associação para '%{group_name}'" group_message_summary: one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}" other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} mencionou você em "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} mencionou você em "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} citou você em "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} te respondeu em "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} te enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} referenciou a sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notificações habilitadas - %{site_title}" confirm_body: "Sucesso! Notificações foram habilitadas." custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}" titles: mentioned: "mencionado" replied: "nova resposta" quoted: "citado" edited: "editado" liked: "nova curtida" private_message: "nova mensagem privada" invited_to_private_message: "convidado para mensagem privada" invitee_accepted: "convite aceito" posted: "nova postagem" moved_post: "postagem movida" linked: "conectado" bookmark_reminder: "lembrete de favorito" bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}" granted_badge: "emblema concedido" invited_to_topic: "convidado para o tópico" group_mentioned: "grupo mencionado" group_message_summary: "novas mensagens de grupo" watching_first_post: "novo tópico" topic_reminder: "lembrete de tópico" liked_consolidated: "novas curtidas" post_approved: "publicação aprovada" membership_request_consolidated: "novas solicitações de associação" upload_selector: title: "Adicionar uma imagem" title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um arquivo" from_my_computer: "Do meu dispositivo" from_the_web: "Da Internet" remote_tip: "link para imagem" remote_tip_with_attachments: "link para imagem ou arquivo %{authorized_extensions}" local_tip: "selecione imagens a partir do seu dispositivo" local_tip_with_attachments: "selecione imagens ou arquivos do seu dispositivo %{authorized_extensions}" hint: "(você também pode arrastar e soltar no editor para enviá-las)" hint_for_supported_browsers: "você também pode arrastar e soltar no editor para enviá-las" uploading: "Enviando" select_file: "Selecionar Arquivo" default_image_alt_text: imagem search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" latest_post: "Última Postagem" latest_topic: "Último Tópico" most_viewed: "Mais Visto" most_liked: "Mais Curtido" select_all: "Selecionar Todos" clear_all: "Limpar Todos" too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto." result_count: one: "%{count} resultado para%{term}" other: "%{count}%{plus} resultados para%{term}" title: "pesquisar tópicos, postagens, usuários, ou categorias" full_page_title: "pesquisar tópicos ou postagens" no_results: "Nenhum resultado encontrado." no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado." searching: "Pesquisando..." post_format: "#%{post_number} por %{username}" results_page: "Pesquisar resultados para '%{term}'" more_results: "Existem mais resultados. Por favor, restrinja os seus critérios de pesquisa." cant_find: "Não consegue encontrar o que você está procurando?" start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?" or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:" search_google: "Tente pesquisar com o Google em vez disso:" search_google_button: "Google" search_google_title: "Pesquisar este site" context: user: "Pesquisar postagens por @%{username}" category: "Pesquisar a categoria #%{category}" tag: "Pesquisar a #%{tag} etiqueta" topic: "Pesquisar este tópico" private_messages: "Pesquisar mensagens" advanced: title: Pesquisa Avançada posted_by: label: Postado por in_category: label: Categorizado in_group: label: Em Grupo with_badge: label: Com Emblema with_tags: label: Etiquetado filters: label: Retornar somente tópicos/postagens... title: Correspondência somente no título likes: Eu curti posted: Eu postei em created: Eu criei watching: Eu estou observando tracking: Eu estou acompanhando private: Nas minhas mensagens bookmarks: Eu marquei como favorito first: são exatamente a primeira postagem pinned: estão fixados seen: Eu li unseen: Eu não li wiki: são wiki images: incluem imagem(ns) all_tags: Todas as etiquetas acima statuses: label: Onde tópicos open: estão abertos closed: estão fechados public: são públicos archived: estão arquivados noreplies: não possuem respostas single_user: contém um único usuário post: time: label: Postado before: antes after: depois hamburger_menu: "ir para outra listagem de tópicos ou categoria" new_item: "novo" go_back: "voltar" not_logged_in_user: "página do usuário com resumo de atividades e preferências atuais" current_user: "ir para a sua página de usuário" view_all: "ver tudo" topics: new_messages_marker: "última visita" bulk: select_all: "Selecionar Tudo" clear_all: "Limpar Tudo" unlist_topics: "Desalistar Tópicos" relist_topics: "Realistar Tópicos" reset_read: "Redefinir Lido" delete: "Excluir Tópicos" dismiss: "Descartar" dismiss_read: "Descartar todos os não lidos" dismiss_button: "Descartar..." dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de acompanhar tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de acompanhar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim" dismiss_new: "Descartar Novos" toggle: "alternar seleção em massa de tópicos" actions: "Ações em Massa" change_category: "Definir Categoria" close_topics: "Fechar Tópicos" archive_topics: "Arquivar Tópicos" notification_level: "Notificações" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Você selecionou %{count} tópico." other: "Você selecionou %{count} tópicos." change_tags: "Substituir Etiquetas" append_tags: "Adicionar Etiquetas" choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:" choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:" changed_tags: "As etiquetas para estes tópicos foram alteradas." none: unread: "Você não tem tópicos não lidos." new: "Você não tem novos tópicos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico." bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito." category: "Não há tópicos na categoria %{category}." top: "Não há melhores tópicos." educate: new: '
Seus novos tópicos aparecem aqui.
Por padrão, tópicos são considerados novos e mostrarão um indicador de novo se eles foram criados nos últimos 2 dias.
Visite as suas preferências para alterar isto.
' unread: 'Seus tópicos não lidos aparecem aqui.
Por padrão, tópicos são considerados como não lidos e irão mostrar contadores 1 se você:
Ou se você explicitamente colocou o tópico como Monitorado ou Observado através do controle de notificações na parte inferior de cada tópico.
Visite suas preferências para alterar isto.
' bottom: latest: "Não há mais últimos tópicos." posted: "Não há mais tópicos postados." read: "Não há mais tópicos lidos." new: "Não há mais tópicos novos." unread: "Não há mais tópicos não lidos." category: "Não há mais tópicos na categoria %{category}." top: "Não há mais melhores tópicos." bookmarks: "Não há mais tópicos favoritos." topic: filter_to: one: "%{count} postagem no tópico" other: "%{count} postagens no tópico" create: "Novo Tópico" create_long: "Criar um novo Tópico" open_draft: "Rascunho Aberto" private_message: "Iniciar uma mensagem" archive_message: help: "Mover mensagem para o seu arquivo" title: "Arquivar" move_to_inbox: title: "Mover para Caixa de Entrada" help: "Mover mensagem de volta para Caixa de Entrada" edit_message: help: "Editar primeira postagem da mensagem" title: "Editar" defer: help: "Marcar como não lido" title: "Delegar" feature_on_profile: help: "Adicionar um link para este tópico em seu cartão de usuário e perfil" title: "Recurso no Perfil" remove_from_profile: warning: "Seu perfil já tem um tópico em destaque. Se você continuar, este tópico substituirá o tópico existente." help: "Remover o link para este tópico no seu perfil de usuário" title: "Remover do Perfil" list: "Tópicos" new: "novo tópico" unread: "não lido" new_topics: one: "%{count} tópico novo" other: "%{count} tópicos novos" unread_topics: one: "%{count} tópico não lido" other: "%{count} tópicos não lidos" title: "Tópico" invalid_access: title: "Tópico é privado" description: "Desculpe, você não tem acesso àquele tópico!" login_required: "Você precisa entrar para ver aquele tópico." server_error: title: "Falha ao carregar o tópico" description: "Desculpe, nós não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Desculpe, não foi possível encontrar aquele tópico. Talvez ele tenha sido removido por um moderador?" total_unread_posts: one: "você tem %{count} postagem não lida neste tópico" other: "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico" unread_posts: one: "você tem %{count} postagem antiga não lida neste tópico" other: "você tem %{count} postagens antigas não lidas neste tópico" new_posts: one: "há %{count} postagem nova neste tópico desde a sua última leitura" other: "há %{count} postagens novas neste tópico desde a sua última leitura" likes: one: "há %{count} curtida neste tópico" other: "há %{count} curtidas neste tópico" back_to_list: "Voltar para a Lista de Tópicos" options: "Opções de Tópico" show_links: "mostrar links dentro deste tópico" toggle_information: "alternar detalhes do tópico" read_more_in_category: "Quer ler mais? Veja outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}." read_more: "Quer ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}." unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda." read_more_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 não lido } other { # não lidos } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} 1 novo tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} # novos tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {veja outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}" browse_all_categories: Ver todas as categorias view_latest_topics: ver últimos tópicos jump_reply_up: pular para a primeira resposta jump_reply_down: pular para a última resposta deleted: "Este tópico foi excluído" topic_status_update: title: "Temporizador de Tópico" save: "Definir Temporizador" num_of_hours: "Número de horas:" num_of_days: "Número de dias:" remove: "Remover Temporizador" publish_to: "Publicar Em:" when: "Quando:" time_frame_required: Por favor selecione um período de tempo auto_update_input: none: "Selecione um período de tempo" later_today: "Mais tarde hoje" tomorrow: "Amanhã" later_this_week: "Mais tarde nesta semana" this_weekend: "Este fim de semana" next_week: "Próxima semana" two_weeks: "Duas Semanas" next_month: "Próximo mês" two_months: "Dois Meses" three_months: "Três Meses" four_months: "Quatro Meses" six_months: "Seis Meses" one_year: "Um Ano" forever: "Para Sempre" pick_date_and_time: "Escolha data e hora" set_based_on_last_post: "Fechar baseado na última postagem" publish_to_category: title: "Agendar Publicação" temp_open: title: "Abrir Temporariamente" auto_reopen: title: "Abrir Tópico Automaticamente" temp_close: title: "Fechar Temporariamente" auto_close: title: "Fechar Tópico Automaticamente" label: "Horas para fechar tópico automaticamente:" error: "Por favor insira um valor válido." based_on_last_post: "Não fechar até que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta idade." auto_delete: title: "Excluir Tópico Automaticamente" auto_bump: title: "Promover Tópico Automaticamente" reminder: title: "Lembrar-me" auto_delete_replies: title: "Excluir respostas automaticamente" status_update_notice: auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}." auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta." auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído %{timeLeft}." auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido %{timeLeft}." auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico %{timeLeft}." auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}." auto_close_title: "Configurações de Fechamento Automático" auto_close_immediate: one: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente." other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente." timeline: back: "Voltar" back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: progresso do tópico go_top: "topo" go_bottom: "último" go: "ir" jump_bottom: "pular para a última postagem" jump_prompt: "pular para..." jump_prompt_of: "de %{count} postagens" jump_prompt_long: "Pular para..." jump_bottom_with_number: "pular para postagem %{post_number}" jump_prompt_to_date: "até agora" jump_prompt_or: "ou" total: total de mensagens current: resposta atual notifications: title: altere a frequência de notificações deste tópico reasons: mailing_list_mode: "Você está com o modo de lista de discussão ativado, portanto será notificado sobre as respostas deste tópico por e-mail." "3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico." "3_6": "Você receberá notificações porque você está observando esta categoria." "3_5": "Você receberá notificações porque começou a observar este tópico automaticamente." "3_2": "Você receberá notificações porque está observando este tópico." "3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico." "3": "Você receberá notificações porque você está observando este tópico." "2_8": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando esta categoria." "2_4": "Você verá uma contagem de novas respostas porque postou uma resposta a este tópico." "2_2": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando este tópico." "2": 'You will see a count of new replies because you read this topic.' "1_2": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." "1": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." "0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria." "0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." "0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." watching_pm: title: "Observando" description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico." watching: title: "Observar" description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico." tracking_pm: title: "Monitorando" description: "Um contador de novas respostas será mostrado para esta mensagem. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem." tracking: title: "Monitorar" description: "Um contador de novas respostas será mostrado para este tópico. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." regular_pm: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." muted_pm: title: "Silenciado" description: "Você nunca será notificado de qualquer coisa sobre esta mensagem privada." muted: title: "Silenciar" description: "Você nunca será notificado sobre este tópico e ele não aparecerá nos tópicos recentes." actions: title: "Ações" recover: "Recuperar Tópico" delete: "Apagar tópico" open: "Abrir tópico" close: "Fechar tópico" multi_select: "Selecionar Mensagens..." timed_update: "Definir o temporizador do tópico ..." pin: "Fixar Tópico..." unpin: "Desafixar Tópico..." unarchive: "Desarquivar tópico" archive: "Arquivar tópico" invisible: "Tornar Invisível" visible: "Tornar Visível" reset_read: "Repor data de leitura" make_public: "Transformar em Tópico Público" make_private: "Faça uma mensagem pessoal" reset_bump_date: "Resetar Data de Promoção" feature: pin: "Fixar Tópico" unpin: "Desafixar Tópico" pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente" make_banner: "Banner Tópico" remove_banner: "Remover Banner Tópico" reply: title: "Responder" help: "começar a escrever uma resposta para este tópico" clear_pin: title: "Remover destaque" help: "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos" share: title: "Compartilhar" extended_title: "Compartilhar um link" help: "compartilhar um link deste tópico" print: title: "Imprimir" help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico" flag_topic: title: "Sinalizar" help: "sinaliza privativamente este tópico para chamar atenção ou notificar privativamente sobre isto" success_message: "Você sinalizou com sucesso este tópico." make_public: title: "Converter para o tópico público" choose_category: "Por favor, escolha uma categoria para o tópico público:" feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até" confirm_pin: "Você já tem %{count} tópicos fixos. Muitos tópicos fixados podem atrapalhar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico nesta categoria?" unpin: "Remover este tópico do inicio da %{categoryLink} categoria." unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até %{until}." pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si." pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico." not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}." already_pinned: one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até" confirm_pin_globally: "Você já tem %{count} tópicos fixados globalmente. Muitos tópicos fixados podem prejudicar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico globalmente?" unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos." unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até %{until}." global_pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si." not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente." already_pinned_globally: one: "Tópicos atualmente fixados globalmente: %{count}." other: "Tópicos atualmente fixados globalmente: %{count}" make_banner: "Tornar este tópico em um banner que apareça no inicio de todas as páginas." remove_banner: "Remover o banner que aparece no inicio de todas as páginas." banner_note: "Usuários podem dispensar o banner fechando-o. Apenas um tópico pode ser colocado como banner a cada momento." no_banner_exists: "Não existe tópico banner." banner_exists: "Existe atualmente um tópico banner." inviting: "Convidando..." automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso para esses grupos:" invite_private: title: "Convidar para Conversa Privada" email_or_username: "E-mail ou Nome de Usuário do Convidado" email_or_username_placeholder: "e-mail ou Nome de Usuário" action: "Convite" success: "Nós convidamos aquele usuário para participar desta mensagem privada." success_group: "Nós convidamos aquele grupo para participar desta mensagem." error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este usuário." group_name: "nome do grupo" controls: "Controles do Tópico" invite_reply: title: "Convite" username_placeholder: "nome de usuário" action: "Enviar Convite" help: "Convidar outros para este tópico por e-mail ou notificação" to_forum: "Nós vamos mandar um e-mail curto permitindo seu amigo a entrar e responder a este tópico clicando em um link, sem necessidade de entrar." sso_enabled: "Entrar o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Entrar o nome de usuário ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Nós enviaremos um convite por e-mail que permite seu amigo responder imediatamente a este tópico." to_topic_username: "Você inseriu um nome de usuário. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico." to_username: "Insira o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico." email_placeholder: "nome@exemplo.com" success_email: "Enviamos um convite para %{emailOrUsername}. Nós notificaremos você quando este convite for resgatado. Verifique a aba de convites na página de seu usuário para acompanhar seus convites." success_username: "Nós convidamos o usuário para participar neste tópico." error: "Desculpe, nós não pudemos convidar esta pessoa. Talvez já seja usuário? (convites têm taxa limitada)" success_existing_email: "Um usuário com e-mail %{emailOrUsername} já existe. Convidamos este usuário a participar deste tópico." login_reply: "Logar para Responder" filters: n_posts: one: "%{count} mensagem" other: "%{count} mensagens" cancel: "Remover filtro" move_to: title: "Mover para" action: "mover para" error: "Houve um erro ao mover postagens." split_topic: title: "Mover para novo tópico" action: "mover para novo tópico" topic_name: "Título do Novo Tópico" radio_label: "Novo Tópico" error: "Houve um erro ao mover as mensagens para o novo tópico." instructions: one: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a resposta que você selecionou." other: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as %{count} respostas que você selecionou." merge_topic: title: "Mover para tópico já existente" action: "mover para tópico já existente" error: "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico." radio_label: "Tópico Existente" instructions: one: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem." other: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas %{count} postagens." move_to_new_message: title: "Mover para Nova Mensagem" action: "mover para nova mensagem" message_title: "Título da Nova Mensagem" radio_label: "Nova Mensagem" participants: "Participantes" instructions: one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem que você selecionou." other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as %{count} postagens que você selecionou." move_to_existing_message: title: "Mover para Mensagem Existente" action: "mover para mensagem existente" radio_label: "Mensagem Existente" participants: "Participantes" instructions: one: "Por favor escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquela postagem." other: "Por favor escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquelas %{count} postagens." merge_posts: title: "Unificar as Mensagens Selecionadas" action: "unificar as mensagens selecionadas" error: "Houve um erro ao unificar as mensagens selecionadas." publish_page: title: "Publicação de páginas" publish: "Publicar" description: "Quando um tópico é publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e ela será exibida com um estilo personalizado." slug: "Slug" public: "Público" publish_url: "Sua página foi publicada em:" topic_published: "Seu tópico foi publicado em:" preview_url: "Sua página será publicada em:" invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página." unpublish: "Despublicar" unpublished: "Sua página foi despublicada e não está mais acessível." publishing_settings: "Configurações de publicação" change_owner: title: "Trocar Autor" action: "trocar autor" error: "Houve um erro ao alterar o autor destas mensagens." placeholder: "novo autor" instructions: one: "Por favor escolha um novo autor para a postagem de @%{old_user}" other: "Por favor escolha um novo autor para as %{count} postagens de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Escolha um novo proprietário para a postagem" other: "Escolha um novo proprietário para as %{count} postagens" change_timestamp: title: "Alterar o timestamp ..." action: "alterar horário" invalid_timestamp: "Horário não pode ser no futuro." error: "Ocorreu um erro alterando o horário do tópico." instructions: "Por favor selecione um novo horário para o tópico. Mensagens no tópico serão atualizadas para manter a mesma diferença de tempo." multi_select: select: "selecionar" selected: "(%{count}) selecionados" select_post: label: "selecione" title: "Adicionar postagem à seleção" selected_post: label: "selecionado" title: "Clique para remover a postagem da seleção" select_replies: label: "selecionar + respostas" title: "Adicionar post e todas as suas respostas à seleção" select_below: label: "selecione + abaixo" title: "Adicionar post e tudo depois dele para seleção" delete: apagar selecionados cancel: cancelar seleção select_all: selecionar tudo deselect_all: deselecionar tudo description: one: %{count} resposta selecionada. other: "%{count} respostas selecionadas." deleted_by_author: one: "(tópico retirado pelo autor, será automaticamente excluído em %{count} hora a menos que seja sinalizado)" other: "(tópico retirado pelo autor, será automaticamente excluído em %{count} horas a menos que seja sinalizado)" post: quote_reply: "Citação" edit_reason: "Motivo:" post_number: "resposta %{number}" ignored: "Conteúdo ignorado" wiki_last_edited_on: "wiki última vez editada em" last_edited_on: "resposta editada pela última vez em" reply_as_new_topic: "Responder como um Tópico linkado" reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários" continue_discussion: "Continuando a discussão do %{postLink}:" follow_quote: "ir para a resposta citada" show_full: "Exibir mensagem completa" show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado." deleted_by_author: one: "(respostas abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} hora a exceto se forem sinalizadas)" other: "(respostas abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} horas a exceto se forem sinalizadas)" collapse: "colapso" expand_collapse: "expandir/encolher" locked: "um membro da equipe bloqueou este post de ser editado" gap: one: "ver %{count} resposta oculta" other: "ver %{count} respostas ocultas" notice: new_user: "Esta é a primeira vez que o %{user} postou — Vamos dar boas vindas da nossa comunidade" returning_user: "Já faz um tempo desde que vimos %{user} — Seu ultimo poste foi %{time}." unread: "Resposta não lida" has_replies: one: "%{count} Resposta" other: "%{count} Respostas" has_likes_title: one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem" other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem" has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem" has_likes_title_you: one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem" other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem" errors: create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua resposta. Por favor, tente outra vez." edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua resposta. Por favor, tente outra vez." upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar este arquivo. Por favor, tente outra vez." file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}kb). Por que não faz o upload de seu arquivo grande em um serviço de nuvem e compartilha o link?" too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivos por vez." too_many_dragged_and_dropped_files: "Desculpe, você só pode enviar %{max} arquivos de uma vez." upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, novos usuário não podem enviar imagens." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários novos não podem enviar anexos." attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa estar logado para baixar arquivos anexos." abandon_edit: confirm: "Você tem certeza que deseja descartar suas alterações?" no_value: "Não, manter." no_save_draft: "Não, salvar rascunho" yes_value: "Sim, descartar edição" abandon: confirm: "Tem certeza que quer abandonar a sua mensagem?" no_value: "Não, manter" no_save_draft: "Não, salvar rascunho" yes_value: "Sim, abandone" via_email: "post recebido via e-mail" via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou através de um e-mail gerado automaticamente" whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para moderadores" wiki: about: "esta postagem é uma wiki" archetypes: save: "Salvar as opções" few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas poucas curtidas sobrando para você usar hoje." controls: reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem" like: "curtir esta resposta" has_liked: "você curtiu esta resposta" read_indicator: "membros que leram esta postagem" undo_like: "desfazer curtida" edit: "editar esta resposta" edit_action: "Editar" edit_anonymous: "Você precisa estar conectado para editar esta resposta." flag: "sinalizar em privado para chamar atenção a esta resposta ou enviar uma notificação privada sobre ela" delete: "apagar esta resposta" undelete: "recuperar esta resposta" share: "compartilhar o link desta resposta" more: "Mais" delete_replies: confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?" direct_replies: one: "Sim e %{count} resposta direta" other: "Sim e %{count} respostas diretas" all_replies: one: "Sim e %{count} resposta" other: "Sim, e todas as %{count} respostas" just_the_post: "Não, apenas este post" admin: "ações administrativas da postagem" wiki: "Tornar Wiki" unwiki: "Remover Wiki" convert_to_moderator: "Converter para Moderação" revert_to_regular: "Remover da Moderação" rebake: "Reconstruir HTML" publish_page: "Publicação de páginas" unhide: "Revelar" change_owner: "Trocar Autor" grant_badge: "Conceder Emblema" lock_post: "Bloquear Post" lock_post_description: "impedir que o autor edite esta postagem" unlock_post: "Desbloquear postagem" unlock_post_description: "permitir que o autor edite esta postagem" delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se você realmente quiser que ele seja excluído, envie um sinalizador para a atenção do moderador juntamente com o raciocínio." delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para apagar este tópico" delete_topic: "apagar tópico" add_post_notice: "Adicionar Aviso da Staff" remove_post_notice: "Remover Aviso da Staff" remove_timer: "remover contador" actions: people: like: one: "curtiu" other: "curtiram" read: one: "leu isto" other: "Leram isto" like_capped: one: "e %{count} outro curtiu" other: "e %{count} outros curtiram" read_capped: one: "e %{count} outra leu isto" other: "e %{count} outras leram isto" by_you: off_topic: "Você sinalizou isto como off-topic" spam: "Você sinalizou isto como spam" inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado" notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação" notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este usuário" delete: confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?" other: "Tem certeza de que deseja excluir as postagens de %{count}?" merge: confirm: one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?" other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens de %{count}?" revisions: controls: first: "Primeira revisão" previous: "Revisão anterior" next: "Próxima revisão" last: "Última revisão" hide: "Esconder revisão" show: "Exibir revisão" edit_wiki: "Editar Wiki" edit_post: "Editar Postagem" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha" button: "HTML" side_by_side: title: "Exibir as diferentes saídas renderizadas lado a lado" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Mostrar a diferença da fonte crua lado-a-lado" button: "Texto Bruto" raw_email: displays: raw: title: "Mostrar Email" button: "Texto Bruto" text_part: title: "Mostrar texto do e-mail" button: "Texto" html_part: title: "Mostrar texto html do e-mail" button: "HTML" bookmarks: create: "Criar marcador" edit: "Editar favorito" created: "Criado" updated: "Atualizado" name: "Nome" name_placeholder: "Para que serve este favorito?" set_reminder: "Lembre-me" actions: delete_bookmark: name: "Excluir favorito" description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito" edit_bookmark: name: "Editar favorito" description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete" category: can: "pode… " none: "(sem categoria)" all: "Todas as categorias" choose: "category…" edit: "Editar" edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}" view: "Ver tópicos na categoria" general: "Geral" settings: "Configurações" topic_template: "Modelo de Tópico" tags: "Etiquetas" tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:" tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:" tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas" tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e em outras categorias que também as especificarem. Elas não estarão disponíveis para uso em outras categorias." tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos" manage_tag_groups_link: "Gerencie grupos de etiquetas aqui." allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas" tag_group_selector_placeholder: "(Opcional) Grupo de etiquetas" required_tag_group_description: "Exija que novos tópicos tenham etiquetas de um grupo de etiquetas:" min_tags_from_required_group_label: "Número de Etiquetas:" required_tag_group_label: "Grupo de etiquetas:" topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria" delete: "Apagar categoria" create: "Nova categoria" create_long: "Criar uma nova categoria" save: "Salvar categoria" slug: "Slug da Categoria" slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url" creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria. save_error: Houve um erro ao salvar a categoria. name: "Nome da Categoria" description: "Descrição" topic: "tópico da categoria" logo: "Imagem do logo da categoria" background_image: "Imagem de fundo da categoria" badge_colors: "Cores do emblema" background_color: "Background color" foreground_color: "Foreground color" name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras" color_placeholder: "Qualquer cor web" delete_confirm: "Tem certeza que quer apagar esta categoria?" delete_error: "Houve um erro ao apagar a categoria." list: "Lista de categorias" no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria." change_in_category_topic: "Editar Descrição" already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria" security: "Segurança" special_warning: "Atenção: Esta categoria é uma categoria padrão e as configurações de segurança e não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, apague-a ao invés de reaproveitá-la." uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. Ela é destinada para tópicos que não têm categoria; ela não pode ter configurações de segurança." uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não possuem uma categoria selecionada. Se você quiser evitar este comportamento e forçar a seleção de categoria, desative a configuração aqui. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para Personalização / Conteúdo de Texto.' pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria; Clique neste botão para adicioná-los." images: "Imagens" email_in: "Endereço de e-mail personalizado de entrada:" email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários anônimos sem cont" email_in_disabled: "Postar novos tópicos via e-mail está desabilitado nas Configurações do Site. Para habilitar respostas em novos tópicos via e-mail," email_in_disabled_click: 'habilitar a configuração de "e-mail em".' mailinglist_mirror: "Categoria espelha uma lista de discussão" show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria." read_only_banner: "Texto para o banner quando um usuário não pode criar um tópico na categoria:" num_featured_topics: "Número de tópicos exibidos na página de Categorias:" subcategory_num_featured_topics: "Número de tópicos em destaque na página da categoria pai:" all_topics_wiki: "Faça novos tópicos wikis por padrão" subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias" sort_order: "Classificar lista de tópicos:" default_view: "Lista padrão de tópicos" default_top_period: "Período Superior Padrão:" allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria" edit_permissions: "Editar Permissões" review_group_name: "nome do grupo" require_topic_approval: "Requer aprovação do moderador de todos os novos tópicos" require_reply_approval: "Requer aprovação do moderador de todas as novas respostas" this_year: "este ano" position: "Posição na página de categorias:" default_position: "Posição Padrão" position_disabled: "Categorias serão mostradas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias em listas," position_disabled_click: 'habilitar a configuração de "posição de categoria fixa".' minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas requeridas em um tópico:" parent: "Categoria Principal" num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para dar um bump diário automaticamente:" navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos" notifications: watching: title: "Observar" description: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos destas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens em todos os tópicos. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida." watching_first_post: title: "Observando o primeiro post" description: "Você será notificado sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas aos tópicos." tracking: title: "Monitorar" description: "Você vai acompanhar automaticamente todos os tópicos destas categorias. Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." muted: title: "Silenciar" description: "Você nunca será notificado sobre novos tópicos nestas categorias, e não aparecerão no Recentes." search_priority: label: "Prioridade de Pesquisa" options: normal: "Normal" ignore: "Ignorar" very_low: "Muito Baixa" low: "Baixo" high: "Alta" very_high: "Muito Alta" sort_options: default: "padrão" likes: "Curtidas" op_likes: "Curtidas da Publicação Original" views: "Visualizações" posts: "Postagens" activity: "Atividade" posters: "Autores" category: "Categoria" created: "Criado" sort_ascending: "Ascendente" sort_descending: "Descendente" subcategory_list_styles: rows: "Linhas" rows_with_featured_topics: "Linhas com Tópicos em destaque" boxes: "Caixas" boxes_with_featured_topics: "Caixas com tópicos em destaque" settings_sections: general: "Geral" moderation: "Moderação" appearance: "Aparência" email: "E-mail" flagging: title: "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!" action: "Sinalizar resposta" take_action: "Tomar Atitude" notify_action: "Mensagem" official_warning: "Aviso Oficial" delete_spammer: "Apagar Spammer" delete_confirm_MF: "Você está prestes a remover {POSTS, plural, one {1 postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {1 tópico} other {# tópicos}} deste usuário, removendo a conta, bloqueando cadastro a partir do endereço IP {ip_address}, e adicionando o e-mail dele {e-mail} em uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este usuário é realmente um spammer?" yes_delete_spammer: "Sim, Apagar Spammer" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(escondido)" submit_tooltip: "Enviar uma sinalização privada" take_action_tooltip: "Atingir o limiar de denuncias imediatamente, ao invés de esperar para mais denuncias da comunidade" cant: "Desculpe, não é possível colocar uma sinalização neste momento." notify_staff: "Avisar a equipe privadamente" formatted_name: off_topic: "É Off-Tópico" inappropriate: "É inapropriado" spam: "É spam" custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, construtivo e sempre seja gentil." custom_placeholder_notify_moderators: "Deixe-nos saber especificamente com o que você está preocupado, e nos forneça links relevantes e exemplos quando possível." custom_message: at_least: one: "insira pelo menos %{count} caractere" other: "insira pelo menos %{count} caracteres" more: one: "Falta apenas %{count}..." other: "Faltam %{count}..." left: one: "%{count} restante" other: "%{count} restantes" flagging_topic: title: "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!" action: "Sinalizar Tópico" notify_action: "Mensagem" topic_map: title: "Resumo do Tópico" participants_title: "Autores Frequentes" links_title: "Links Populares" links_shown: "mostrar mais links..." clicks: one: "%{count} clique" other: "%{count} cliques" post_links: about: "expandir mais links para esta mensagem" title: one: "mais %{count}" other: "mais %{count}" topic_statuses: warning: help: "Este é um aviso oficial." bookmarked: help: "Você adicionou este tópico aos favoritos" locked: help: "Este tópico está fechado; não serão aceitas mais respostas" archived: help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado" locked_and_archived: help: "Este tópico está fechado e arquivado; ele não aceita novas respostas e não pode ser alterado." unpinned: title: "Não fixo" help: "Este tópico está desfixado para você; ele será mostrado em ordem normal" pinned_globally: title: "Fixo Globalmente" help: "Este tópico está fixado globalmente; ele será exibido no topo da aba Recentes e no topo da sua categoria" pinned: title: "Fixo" help: "Este tópico está fixado para você; ele será mostrado no topo de sua categoria" unlisted: help: "Este tópico não está listado; ele não será exibido em listas de tópicos e só pode ser acessado por meio de um link direto" personal_message: title: "Este tópico é uma mensagem pessoal" help: "Este tópico é uma mensagem pessoal" posts: "Postagens" posts_long: "há %{number} mensagens neste tópico" posts_likes_MF: | Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select, low {com uma proporção alta de curtidas} med {com uma proporção muito alta de curtidas} high {com uma proporção extremamente alta de curtidas} other {}} original_post: "Resposta original" views: "Visualizações" views_lowercase: one: "visualizar" other: "visualizações" replies: "Respostas" views_long: one: "este tópico foi visto uma vez" other: "este tópico foi visto %{number} vezes" activity: "Atividade" likes: "Curtidas" likes_lowercase: one: "like" other: "curtidas" likes_long: "há %{number} curtidas neste tópico" users: "Usuários" users_lowercase: one: "usuário" other: "usuários" category_title: "Categoria" history: "Histórico" changed_by: "por %{author}" raw_email: title: "Detalhes dos Emails Recebidos" not_available: "Não disponível!" categories_list: "Lista de categorias" filters: with_topics: "%{filter} tópicos" with_category: "%{filter} %{category} tópicos" latest: title: "Recente" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recentes (%{count})" help: "tópicos com mensagens recentes" read: title: "Lido" help: "tópicos que você leu" categories: title: "Categorias" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "todos os tópicos agrupados por categoria" unread: title: "Não lidas" title_with_count: one: "Não lido (%{count})" other: "Não lidos (%{count})" help: "tópicos que você está observando ou acompanhando com mensagens não lidas" lower_title_with_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nova" other: "%{count} novas" lower_title: "nova" title: "Novo" title_with_count: one: "Novo (%{count})" other: "Novos (%{count})" help: "tópicos criados nos últimos dias" posted: title: "Minhas mensagens" help: "tópicos nos quais você postou" bookmarks: title: "Favoritos" help: "tópicos que você adicionou aos favoritos" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}" top: title: "Melhores" help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia" all: title: "Tempo Todo" yearly: title: "Anualmente" quarterly: title: "Trimestralmente" monthly: title: "Mensalmente" weekly: title: "Semanalmente" daily: title: "Diariamente" all_time: "Tempo Todo" this_year: "Ano" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mês" this_week: "Semana" today: "Hoje" other_periods: "ver top:" browser_update: 'Infelizmente, seu navegador é muito antigo para funcionar neste site. Atualize seu navegador para visualizar conteúdo rico, fazer login e responder.' permission_types: full: "Criar / Responder / Ver" create_post: "Responder / Ver" readonly: "Ver" lightbox: download: "download" previous: "Anterior (tecla de seta para a esquerda)" next: "Próximo (tecla de seta para a direita)" counter: "%curr% de %total%" close: "Fechar (Esc)" content_load_error: 'O conteúdo não pôde ser carregado.' image_load_error: 'A imagem não pôde ser carregada.' keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "," shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Atalhos de teclado" jump_to: title: "Ir Para" home: "%{shortcut} Início" latest: "%{shortcut} Mais recentes" new: "%{shortcut} Novos" unread: "%{shortcut} Não Lidos" categories: "%{shortcut} Categorias" top: "%{shortcut} Topo" bookmarks: "%{shortcut} Favoritos" profile: "%{shortcut} Perfil" messages: "%{shortcut} Mensagens" drafts: "%{shortcut} Rascunhos" navigation: title: "Navegação" jump: "%{shortcut} Ir para a mensagem #" back: "%{shortcut} Voltar" up_down: "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓" open: "%{shortcut} Abre tópico selecionado" next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior" go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida" application: title: "Aplicação" create: "%{shortcut} Criar um tópico novo" notifications: "%{shortcut} Abre notificações" hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir o menu hambúrguer" user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados" search: "%{shortcut} Procurar" help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado" dismiss_new_posts: "%{shortcut} Descartar Novas Postagens" dismiss_topics: "%{shortcut} Descartar Tópicos" log_out: "%{shortcut} Deslogar" composing: title: "Composição" return: "%{shortcut} Retornar ao compositor" fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia" bookmarks: title: "Favoritos" enter: "%{shortcut} Salvar e fechar" later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje" later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana" tomorrow: "%{shortcut} Amanhã" next_week: "%{shortcut} Próxima semana" next_month: "%{shortcut} Próximo mês" next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana" next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil" custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas" none: "%{shortcut} Sem lembrete" delete: "%{shortcut} Excluir favorito" actions: title: "Ações" bookmark_topic: "%{shortcut} Favoritar o tópico" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/Desfixar tópico" share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico" share_post: "%{shortcut} Compartilhar mensagem" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico linkado" reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico" reply_post: "%{shortcut} Responder a mensagem" quote_post: "%{shortcut} Citar resposta" like: "%{shortcut} Curtir a postagem" flag: "%{shortcut} Sinalizar mensagem" bookmark: "%{shortcut} Favoritar mensagem" edit: "%{shortcut} Editar mensagem" delete: "%{shortcut} Excluir mensagem" mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico" mark_regular: "%{shortcut} Tópico regular (padrão)" mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar o tópico" mark_watching: "%{shortcut} Observar o tópico" print: "%{shortcut} Imprimir tópico" defer: "%{shortcut} Adiar tópico" topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópicos" search_menu: title: "Menu de pesquisa" prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo" insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto" badges: earned_n_times: one: "Emblema adquirido %{count} vez" other: "Emblema adquirido %{count} vezes" granted_on: "Concedido em %{date}" others_count: "Outros com este emblema (%{count})" title: Emblemas allow_title: "Você pode usar este emblema como um título" multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes" badge_count: one: "%{count} Emblema" other: "%{count} Emblemas" more_badges: one: "+%{count} Mais" other: "+%{count} Mais" granted: one: "%{count} concedido" other: "%{count} concedidos" select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título none: "(nenhum)" successfully_granted: "%{badge} concedido com sucesso para %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Primeiros Passos community: name: Comunidade trust_level: name: Nível de Confiança other: name: Outros posting: name: Publicando tagging: all_tags: "Todas as Etiquetas" other_tags: "Outras etiquetas" selector_all_tags: "todas as etiquetas" selector_no_tags: "sem etiquetas" changed: "etiquetas alteradas:" tags: "Etiquetas" choose_for_topic: "etiquetas opcionais" info: "Informações" default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos." category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar." synonyms: "Sinônimos" synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, eles serão substituídas por %{base_tag_name}." tag_groups_info: one: 'Esta etiqueta pertence a este grupo: %{tag_groups}.' other: "Esta etiqueta pertence a estes grupos: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Pode ser usada nesta categoria:" other: "Pode ser usada nestas categorias:" edit_synonyms: "Gerenciar sinônimos" add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:" add_synonyms: "Adicionar" add_synonyms_explanation: one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar %{tag_name} . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" other: "Qualquer local que atualmente use essas etiquetas será alterado para usar %{tag_name}. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" add_synonyms_failed: "As seguintes etiquetas não podem ser adicionadas como sinônimos: %{tag_names}. Se assegure de que elas não tenham sinônimos e não sejam sinônimos de outras etiquetas." remove_synonym: "Remover sinônimo" delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?' delete_tag: "Apagar marcação" delete_confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de um tópico para o qual ela está atribuída?" other: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?" delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag?" delete_confirm_synonyms: one: "O sinônimo dela também será excluído." other: "Os %{count} sinônimos dela também serão excluídos." rename_tag: "Renomear marcador" rename_instructions: "Escolha um novo nome para o marcador" sort_by: "Ordenar por" sort_by_count: "quantidade" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gerenciar grupos de marcadores" manage_groups_description: "Definir grupos para organizar marcadores" upload: "Enviar Etiquetas" upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa" upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato 'nome_etiqueta,grupo_etiqueta'." upload_successful: "Etiquetas enviadas com sucesso" delete_unused_confirmation: one: "%{count} etiqueta será excluída: %{etiquetas}" other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{etiquetas}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{etiquetas} e %{count} mais" other: "%{etiquetas} e %{count} mais" delete_unused: "Excluir Etiquetas Não Usadas" delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não estão anexadas a nenhum tópico ou mensagem pessoal" cancel_delete_unused: "Cancelar" filters: without_category: "%{filter} %{category} Tópicos" with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados" untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}" notifications: watching: title: "Observando" description: "Você assistirá automaticamente todos os tópicos com esta tag. Você será notificado sobre todas as novas postagens e tópicos, além da contagem de postagens não lidas e novas também serão exibidas ao lado do tópico." watching_first_post: title: "Observando o primeiro post" description: "Você será notificado sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre respostas aos tópicos." tracking: title: "Monitorando" description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta tag. Uma contagem de postagens não lidas e novas será exibida ao lado do tópico." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." muted: title: "Silenciado" description: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos com esta tag e eles não aparecerão na guia não lida." groups: title: "Grupos de Etiquetas" about: "Adicione marcadores aos grupos para gerenciá-los mais facilmente" new: "Novo grupo" tags_label: "Marcadores neste grupo" parent_tag_label: "Categoria Principal" parent_tag_description: "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas a menos que a etiqueta principal esteja presente." one_per_topic_label: "Limite uma etiqueta por tópico deste grupo" new_name: "Novo Grupo de Etiquetas" name_placeholder: "Nome do grupo de etiquetas" save: "Salvar" delete: "Apagar" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este grupo de etiquetas?" everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos" usable_only_by_staff: "As etiquetas são visíveis para todos, mas apenas a equipe pode usá-las" visible_only_to_staff: "As etiquetas são visíveis apenas para a equipe" topics: none: unread: "Não há nenhum tópico não lido." new: "Você tem tópicos novos" read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não escreveu em nenhum tópico." latest: "Não há tópicos recentes." bookmarks: "Você ainda não tem tópicos nos favoritos." top: "Não há tópicos em alta." invite: custom_message: "Faça o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma mensagem personalizada." custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada" custom_message_template_forum: "Ei, você devia entrar neste fórum!" custom_message_template_topic: "Ei, eu acho que você vai gostar deste tópico!" forced_anonymous: "Devido à carga extrema, isto está sendo exibido temporariamente para todos, visto que um usuário desconectado o veria." footer_nav: back: "Voltar" forward: "Seguinte" share: "Compartilhar" dismiss: "Descartar" safe_mode: enabled: "O modo seguro está habilitado. Para sair do modo seguro feche esta janela do navegador" admin_js: type_to_filter: "escreva para filtrar..." admin: title: "Discourse Admin" moderator: "Moderador" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" only_muted: "quando usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas" never: "nunca" reports: title: "Lista de relatórios disponíveis" dashboard: title: "Painel Administrativo" last_updated: "Painel atualizado:" discourse_last_updated: "Discourse atualizado:" version: "Versão" up_to_date: "Você está atualizado!" critical_available: "Uma atualização crítica está disponível." updates_available: "Atualizações estão disponíveis." please_upgrade: "Por favor, atualize!" no_check_performed: "Não foi feita verificação por atualizações. Certifique-se de sidekiq esta em execucao." stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de sidekiq esta em execucao." version_check_pending: "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!" installed_version: "Instalado" latest_version: "Última versão" problems_found: "Alguns conselhos baseados nas configurações atuais do seu site" last_checked: "Última verificação" refresh_problems: "Atualizar" no_problems: "Nenhum problema encontrado." moderators: "Moderadores:" admins: "Admins:" silenced: "Silenciado:" suspended: "Suspenso:" private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Mensagens" mobile_title: "Mobile" space_used: "%{usedSize} usado" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre)" uploads: "Uploads" backups: "Backups" backup_count: one: "%{count} backup em %{location}" other: "%{count} backups em %{location}" lastest_backup: "Mais recentes: %{date}" traffic_short: "Tráfego" traffic: "Solicitações do aplicativo pela web" page_views: "Visualizações" page_views_short: "Visualizações" show_traffic_report: "Mostrar Relatório de Tráfego Detalhado" community_health: Saúde da comunidade moderators_activity: Atividade de moderadores whats_new_in_discourse: O que há de novo no discurso? activity_metrics: Métricas de atividade all_reports: "Todos os relatórios" general_tab: "Geral" moderation_tab: "Moderação" security_tab: "Segurança" reports_tab: "Relatórios" report_filter_any: "qualquer" disabled: Desativado timeout_error: Desculpe, a consulta está demorando muito, por favor, escolha um intervalo menor exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta too_many_requests: Você realizou esta ação muitas vezes. Por favor, aguarde antes de tentar novamente. not_found_error: Desculpe, este relatório não existe filter_reports: Filtrar relatórios reports: trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior." today: "Hoje" yesterday: "Ontem" last_7_days: "Últimos 7" last_30_days: "30 últimos" all_time: "Todo Tempo" 7_days_ago: "7 Dias Atrás" 30_days_ago: "30 Dias Atrás" all: "Tudo" view_table: "tabela" view_graph: "gráfico" refresh_report: "Atualizar Relatório" dates: "Datas (UTC)" groups: "Todos os grupos" disabled: "Este relatório está desativado" totals_for_sample: "Totais para amostra" average_for_sample: "Média para amostra" total: "Todo o tempo total" no_data: "Nenhum dado para exibir." trending_search: more: 'Registros de pesquisa' disabled: 'O relatório de pesquisa em alta está desativado. Habilitar consultas de pesquisa de registro para coletar dados.' filters: file_extension: label: Extensão de arquivo group: label: Grupo category: label: Categoria include_subcategories: label: "Incluir subcategorias" commits: latest_changes: "Últimas atualizações: atualize com frequência!" by: "por" groups: new: title: "Novo grupo" create: "Criar" name: too_short: "O nome do grupo é muito curto" too_long: "O nome do grupo é muito longo" checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo ..." available: "O nome do grupo está disponível" not_available: "O nome do grupo não está disponível" blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco" bulk_add: title: "Adicionar em massa ao grupo" complete_users_not_added: "Esses usuários não foram adicionados (verifique se eles têm uma conta):" paste: "Cole uma lista de nomes de usuários ou e-mails, um por linha:" add_members: as_owner: "Definir usuário (s) como proprietário (s) deste grupo" manage: interaction: email: E-mail incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado" incoming_email_placeholder: "insira o endereço de e-mail" visibility: Visibilidade visibility_levels: title: "Quem pode ver este grupo?" public: "Todos" logged_on_users: "Usuários conectados" owners: "Proprietários do grupo" description: "Administradores podem ver todos os grupos." members_visibility_levels: title: "Quem pode ver os membros deste grupo?" description: "Administradores podem ver os membros de todos os grupos." publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo" membership: automatic: Automático trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando eles são adicionados:" effects: Efeitos trust_levels_none: "Nenhum" automatic_membership_email_domains: "Os usuários que se registrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados automaticamente a este grupo:" automatic_membership_user_count: "%{count} usuários têm os novos domínios de e-mail e serão adicionados ao grupo." primary_group: "Definir automaticamente como grupo principal" name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome de usuário" primary: "Grupo Primário" no_primary: "(sem grupo primário)" title: "Grupos" edit: "Editar Grupos" refresh: "Atualizar" about: "Editar participação no grupo e nomes aqui" group_members: "Membros do grupo" delete: "Apagar" delete_confirm: "Apagar este grupos?" delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed." delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário de '%{username}'?" add: "Adicionar" custom: "Definidos" automatic: "Automático" default_title: "Título padrão" default_title_description: "será aplicado a todos os usuários do grupo" group_owners: Prorietários add_owners: Adicionar proprietários none_selected: "Selecione um grupo para começar" no_custom_groups: "Crie um novo grupo" api: generate_master: "Gerar chave Mestra de API" none: "Não existem chaves API ativas no momento." user: "Usuário" title: "API" key: "Chave" created: Criado updated: Atualizado last_used: Últimos usados never_used: (nunca) generate: "Gerar" undo_revoke: "Desfazer Revogação" revoke: "Revogar" all_users: "Todos os Usuários" active_keys: "Chaves de API Ativas" manage_keys: Gerenciar Chaves show_details: Detalhes description: Descrição no_description: (sem descrição) all_api_keys: Todas Chaves de API user_mode: Nível de Usuário impersonate_all_users: Representar qualquer usuário single_user: "Único Usuário" user_placeholder: Insira o nome de usuário description_placeholder: Para que esta chave será usada? save: Salvar new_key: Nova Chave de API revoked: Revogada not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Certifique-se de tirar uma cópia antes de continuar. continue: Continuar web_hooks: title: "Webhooks" none: "Não existem webhooks no momento." instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é desencadeado, uma requisição POST é enviada às URLs fornecidas." detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL fornecida quando o evento escolhido acontecer." new: "Novo Webhook" create: "Criar" save: "Salvar" destroy: "Excluir" description: "Descrição" controls: "Controles" go_back: "Volta à lista" payload_url: "URL do Payload" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Parece que você está tentando configurar um webhook para uma URL local. Eventos entregues a endereços locais podem causar efeitos colaterais ou comportamentos inesperados. Continuar?" secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco." secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres." secret_placeholder: "Um texto opcional, usado para gerar assinatura" event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento." content_type: "Tipo de Conteúdo" secret: "Segredo" event_chooser: "Quais eventos devem acionar este webhook?" wildcard_event: "Envie-me tudo." individual_event: "Selecionar eventos individuais." verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do payload" active: "Ativo" active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando ele acontecer." categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado às categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias." categories_filter: "Categorias Desencadeadas" tags_filter_instructions: "Webhooks relevantes só serão acionados se o evento estiver relacionado a etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas." tags_filter: "Etiquetas Acionadas" groups_filter_instructions: "Webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado aos grupos especificados. Deixe em branco para desencadear webhooks para todos os grupos." groups_filter: "Grupos Desencadeados" delete_confirm: "Deletar este webhook?" topic_event: name: "Evento do Tópico" details: "Quando existir um tópico novo, revisado, modificado ou excluído." post_event: name: "Publicar Evento" details: "Quando existir uma nova resposta, edição, deleção ou recuperação." user_event: name: "Evento de Usuário" details: "Quando um usuário efetua login, efetua logout, é criado, aprovado ou atualizado." group_event: name: "Evento de Grupo" details: "Quando um grupo é criado, atualizado ou destruído." category_event: name: "Categoria Evento" details: "Quando uma categoria é criada, atualizada ou destruída." tag_event: name: "Tag Evento" details: "Quando uma tag é criada, atualizada ou destruída." reviewable_event: name: "Evento Revisável" details: "Quando um novo item está pronto para revisão e quando seu status é atualizado." notification_event: name: "Evento de Notificação" details: "Quando um usuário recebe uma notificação no feed dele." user_badge_event: name: "Evento de Concessão de Emblema" details: "Quando um usuário recebe um emblema." delivery_status: title: "Status de Entrega" inactive: "Inativo" failed: "Falhou" successful: "Sucesso" disabled: "Desativado" events: none: "Não existem eventos relacionados." redeliver: "Entregar novamente" incoming: one: "Existe um novo evento." other: "Existem %{count} novos eventos." completed_in: one: "Completado em %{count} segundo." other: "Completado em %{count} segundos." request: "Requisição" response: "Resposta" redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo payload novamente?" headers: "Cabeçalhos" payload: "Payload" body: "Corpo" go_list: "Ir para lista" go_details: "Editar webhook" go_events: "Ir para eventos" ping: "Latência" status: "Código de Status" event_id: "ID" timestamp: "Criado" completion: "Tempo de Conclusão" actions: "Ações" plugins: title: "Plugins" installed: "Plugins Instalados" name: "Nome" none_installed: "Você não tem quaisquer plugins instalados." version: "Versão" enabled: "Habilitado?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Alterar Configurações" change_settings_short: "Configurações" howto: "Como eu instalo plugins?" official: "Plugin Oficial" backups: title: "Backups" menu: backups: "Backups" logs: "Registros" none: "Nenhum backup disponível." read_only: enable: title: "Ativar o modo somente-leitura" label: "Ativar somente leitura" confirm: "Tem certeza que quer habilitar modo somente leitura?" disable: title: "Desativar o modo somente-leitura" label: "Desativar somente leitura" logs: none: "Nenhum registro ainda..." columns: filename: "Nome do arquivo" size: "Tamanho" upload: label: "Enviar" title: "Enviar um backup para esta instância" uploading: "Enviando..." uploading_progress: "Enviando... %{progress}%" success: "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista." error: "Houve um erro ao carregar '%{filename}': %{message}" operations: is_running: "Uma operação está sendo executada..." failed: "A %{operação} falhou. Por favor, cheque os registros." cancel: label: "Cancelar" title: "Cancelar a operação atual" confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?" backup: label: "Backup" title: "Cria um backup" confirm: "Você quer iniciar um novo backup?" without_uploads: "Sim (não incluir uploads)" download: label: "Download" title: "Enviar e-mail com link para download" alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado a você por e-mail." destroy: title: "Remove o backup" confirm: "Tem certeza de que quer destruir este backup?" restore: is_disabled: "Restaurar está desativado nas configurações do site." label: "Restaurar" title: "Restaurar o backup" confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?" rollback: label: "Reverter" title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior" confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?" location: local: "Armazenamento Local" s3: "S3" backup_storage_error: "Falha ao acessar armazenamento de backup: %{error_message}" export_csv: success: "Exportação iniciada, você será notificado por mensagem particular quando o processo estiver completo." failed: "Falha na exportação. Por favor verifique os logs." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar lista de usuários completa em formato CSV." staff_action: "Exportar log completo de atividades da staff em formato CSV." screened_email: "Exportar lista completa de e-mails filtrados em formato CSV." screened_ip: "Exportar lista completa de IPs filtrados em formato CSV." screened_url: "Exportar lista completa de URLs filtradas em formato CSV." export_json: button_text: "Exportar" invite: button_text: "Enviar Convites" button_title: "Enviar Convites" customize: title: "Personalizar" long_title: "Personalizações do Site" preview: "pré-visualização" explain_preview: "Veja o site com este tema ativado" save: "Guardar" new: "Novo" new_style: "Novo Estilo" install: "Instalar" delete: "Apagar" delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?' color: "Cor" opacity: "Opacidade" copy: "Copiar" copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência" copied_to_clipboard: "Copiado para área de transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência" theme_owner: "Não editável, pertencente a:" email_templates: title: "E-mail" subject: "Assunto" multiple_subjects: "Este modelo de e-mail tem vários assuntos." body: "Corpo" revert: "Reverter Alterações" revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?" theme: theme: "Tema" component: "Componente" components: "Componentes" theme_name: "Nome do Tema" component_name: "Nome do Componente" themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar" themes_intro_emoji: "emoji de artista mulher" beginners_guide_title: "Guia para iniciantes de uso de Temas do Discourse" developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores de Temas do Discourse" browse_themes: "Explore temas da comunidade" customize_desc: "Personalizar:" title: "Temas" create: "Criar" create_type: "Tipo" create_name: "Nome" long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site" edit: "Editar" edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar CSS / HTML, suas alterações serão apagadas da próxima vez que você atualizar o tema." update_confirm: "Essas alterações locais serão apagadas pela atualização. Você tem certeza de que quer continuar?" update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização" common: "Comum" desktop: "Desktop" mobile: "Mobile" settings: "Configurações" translations: "Traduções" extra_scss: "SCSS Extra" extra_files: "Arquivos extras" extra_files_upload: "Exporte o tema para ver esses arquivos." extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para ver esses arquivos." preview: "Prévia" show_advanced: "Mostrar campos avançados" hide_advanced: "Ocultar campos avançados" hide_unused_fields: "Ocultar campos não usados" is_default: "O tema está ativado por padrão" user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos usuários" color_scheme: "Paleta de Cores" color_scheme_select: "Selecione as cores a serem usadas pelo tema" custom_sections: "Seções personalizadas:" theme_components: "Componentes do Tema" add_all_themes: "Adicionar todos os temas" convert: "Converter" convert_component_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}." convert_component_tooltip: "Converter este componente em tema" convert_theme_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um principal de %{relatives}." convert_theme_tooltip: "Converter este tema em componente" inactive_themes: "Temas inativos:" inactive_components: "Componentes não usados" broken_theme_tooltip: "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML" disabled_component_tooltip: "Este componente foi desabilitado" default_theme_tooltip: "Este tema é o tema padrão do site" updates_available_tooltip: "Atualizações estão disponíveis para este tema" and_x_more: "e %{count} mais." collapse: Recolher uploads: "Uploads" no_uploads: "Você pode fazer upload de recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens" add_upload: "Adicionar Upload" upload_file_tip: "Escolha um recurso para carregar (png, woff2, etc ...)" variable_name: "Nome do SCSS var:" variable_name_invalid: "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta. Deve ser único." variable_name_error: invalid_syntax: "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta." no_overwrite: "Nome da variável inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente." must_be_unique: "Nome da variável inválido. Deve ser único." upload: "Upload" select_component: "Selecionar um componente…" unsaved_changes_alert: "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?" unsaved_parent_themes: "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja seguir em frente?" discard: "Descartar" stay: "Permanecer" css_html: "CSS / HTML personalizado" edit_css_html: "Editar CSS/HTML" edit_css_html_help: "Você não editou nenhum CSS ou HTML" delete_upload_confirm: "Excluir este upload? (CSS tema pode parar de funcionar!)" component_on_themes: "Incluir componente nestes temas." included_components: "Componentes incluídos" add_all: "Adicionar todos" import_web_tip: "Repositório contendo tema" import_web_advanced: "Avançado…" import_file_tip: "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json contendo tema" is_private: "O tema está em um repositório git privado" remote_branch: "Nome do branch (opcional)" public_key: "Conceda o seguinte acesso de chave pública ao repo:" install: "Instalar" installed: "Instalado" install_popular: "Popular" install_upload: "Do seu dispositivo" install_git_repo: "De um repositório git" install_create: "Criar novo" about_theme: "Sobre" license: "Licença" version: "Versão:" authors: "Autoria:" creator: "Criado por:" source_url: "Fonte" enable: "Habilitar" disable: "Desabilitar" disabled: "Este componente foi desabilitado." disabled_by: "Este componente foi desabilitado por" required_version: error: "Este tema foi desabilitado automaticamente porque ele não é compatível com esta versão do Discourse." minimum: "Requer versão %{version} ou acima do Discourse." maximum: "Requer versão %{version} ou abaixo do Discourse." component_of: "Componente de:" update_to_latest: "Atualize para o mais recente" check_for_updates: "Verificar Atualizações" updating: "Atualizando..." up_to_date: "O tema está atualizado, foi verificado pela última vez:" add: "Adicionar" theme_settings: "Configurações de tema" no_settings: "Este tema não tem configurações." theme_translations: "Traduções de Tema" empty: "Nenhum item" commits_behind: one: "O tema é %{count} commit por trás!" other: "o tema é %{count} confirmado por trás" compare_commits: "(Ver novos commits)" repo_unreachable: "Não foi possível contatar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:" imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo \".zip\"" scss: text: "CSS" title: "Digite CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos" header: text: "Cabeçalho" title: "Digite HTML para exibir o cabeçalho do site acima" after_header: text: "Depois do cabeçalho" title: "Digite HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho" footer: text: "Rodapé" title: "Digite HTML para exibir no rodapé da página" embedded_scss: text: "CSS incorporado" title: "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários" head_tag: text: "" title: "HTML que será inserido antes da tag" body_tag: text: "