# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ it: js: number: format: separator: "," delimiter: " ." human: storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: Byte other: Byte gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB short: thousands: "%{number}k" millions: "%{number}M" dates: time: "HH:mm" time_with_zone: "HH:mm (z)" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "MMMM Do" long_with_year: "D MMM YYYY h:mm a" long_with_year_no_time: "D MMM YYYY" full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY" long_date_with_year: "D MMM 'YY LT" long_date_without_year: "D MMM LT" long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY" long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT" long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY
LT" wrap_ago: "%{date} fa" tiny: half_a_minute: "< 1m" less_than_x_seconds: one: "< %{count}s" other: "< %{count}s" x_seconds: one: "%{count}s" other: "%{count}s" less_than_x_minutes: one: "< %{count}m" other: "< %{count}m" x_minutes: one: "%{count}m" other: "%{count}m" about_x_hours: one: "%{count}ora" other: "%{count}ore" x_days: one: "%{count}g" other: "%{count}g" x_months: one: "%{count} mese" other: "%{count} mesi" about_x_years: one: "%{count} anno" other: "%{count} anni" over_x_years: one: "> %{count} anno" other: "> %{count} anni" almost_x_years: one: "%{count} anno" other: "%{count} anni" date_month: "D MMM" date_year: "MMM 'YY" medium: x_minutes: one: "%{count} min" other: "%{count} min" x_hours: one: "%{count} ora" other: "%{count} ore" x_days: one: "%{count} giorno" other: "%{count} giorni" date_year: "D MMM 'YY" medium_with_ago: x_minutes: one: "%{count} minuto fa" other: "%{count} minuti fa" x_hours: one: "%{count} ora fa" other: "%{count} ore fa" x_days: one: "%{count} giorno fa" other: "%{count} giorni fa" x_months: one: "%{count} mese fa" other: "%{count} mesi fa" x_years: one: "%{count} anno fa" other: "%{count} anni fa" later: x_days: one: "%{count} giorno dopo" other: "%{count} giorni dopo" x_months: one: "%{count} mese dopo" other: "%{count} mesi dopo" x_years: one: "%{count} anno dopo" other: "%{count} anni dopo" previous_month: "Mese Precedente" next_month: "Mese Prossimo" placeholder: data share: topic_html: 'Argomento: %{topicTitle}' post: "messaggio n°%{postNumber}" close: "chiudi" twitter: "Condividi su Twitter" facebook: "Condividi su Facebook" email: "Invia per email" url: "Copia e condividi l'URL" action_codes: public_topic: "ha reso questo argomento pubblico %{when}" private_topic: "ha reso questo argomento un messaggio personale %{when}" split_topic: "ha separato questo argomento %{when}" invited_user: "ha invitato %{who} %{when}" invited_group: "ha invitato %{who} %{when}" user_left: "%{who} ha rimosso se stesso da questo messaggio %{when}" removed_user: "ha rimosso %{who} %{when}" removed_group: "rimosso %{who} %{when}" autobumped: "riproposto automaticamente %{when}" autoclosed: enabled: "chiuso %{when}" disabled: "aperto %{when}" closed: enabled: "chiuso %{when}" disabled: "aperto %{when}" archived: enabled: "archiviato %{when}" disabled: "dearchiviato %{when}" pinned: enabled: "appuntato %{when}" disabled: "spuntato %{when}" pinned_globally: enabled: "appuntato globalmente %{when}" disabled: "spuntato %{when}" visible: enabled: "visibile in elenco %{when}" disabled: "invisibile in elenco %{when}" banner: enabled: "lo ha reso un annuncio il %{when}. Apparirà in cima ad ogni pagina finché non verrà chiuso dall'utente. " disabled: "ha rimosso questo annuncio il %{when}. Non apparirà più in cima ad ogni pagina." forwarded: "ha inoltrato l'email sopra" topic_admin_menu: "azioni argomento" wizard_required: "Benvenuto al tuo nuovo sito Discourse! Inizia la procedura guidata di configurazione ✨" emails_are_disabled: "Tutte le e-mail in uscita sono state disabilitate a livello globale da un amministratore. Non sarà inviato nessun tipo di notifica via e-mail." software_update_prompt: message: "Abbiamo aggiornato il sito, si prega di aggiornare o potrebbe verificarsi un comportamento imprevisto." dismiss: "Ignora" bootstrap_mode_enabled: one: "Per rendere più facile il lancio del nuovo sito, sei in modalità bootstrap. A tutti i nuovi utenti verrà concesso il livello di esperienza 1 e verranno attivate le email di riepilogo giornaliere. Questa modalità verrà disattivata automaticamente quando %{count} utente si sarà unito." other: "Per rendere più facile il lancio del nuovo sito, sei in modalità bootstrap. A tutti i nuovi utenti verrà concesso il livello di esperienza 1 e verranno attivate le email di riepilogo giornaliere. Questa modalità verrà disattivata automaticamente quando %{count} utenti si saranno uniti." bootstrap_mode_disabled: "La modalità bootstrap sarà disattivata entro 24 ore." themes: default_description: "Predefinito" broken_theme_alert: "Il tuo sito potrebbe non funzionare perché il tema / componente %{theme} contiene degli errori. Disabilitalo qui %{path}." s3: regions: ap_northeast_1: "Asia Pacifico (Tokyo)" ap_northeast_2: "Asia Pacifico (Seoul)" ap_east_1: "Asia Pacifico (Hong Kong)" ap_south_1: "Asia Pacifico (Mumbai)" ap_southeast_1: "Asia Pacifico (Singapore)" ap_southeast_2: "Asia Pacifico (Sidney)" ca_central_1: "Canada (Centrale)" cn_north_1: "Cina (Pechino)" cn_northwest_1: "Cina" eu_central_1: "Europa (Francoforte)" eu_north_1: "Europa (Stoccolma)" eu_west_1: "Europa (Irlanda)" eu_west_2: "Europa (Londra)" eu_west_3: "Europa (Parigi)" sa_east_1: "Sud America (San Paolo)" us_east_1: "Stati Uniti Est (Virginia del Nord)" us_east_2: "Stati Uniti Est (Ohio)" us_gov_east_1: "AWS GovCloud (USA Est)" us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)" us_west_1: "Stati Uniti Ovest (California del Nord)" us_west_2: "Stati Uniti Ovest (Oregon)" clear_input: "Cancella input" edit: "modifica titolo e categoria dell'argomento" expand: "Espandi" not_implemented: "Spiacenti! Questa funzione non è stata ancora implementata." no_value: "No" yes_value: "Sì" submit: "Invia" generic_error: "Spiacenti, c'è stato un errore." generic_error_with_reason: "Si è verificato un errore: %{error}" sign_up: "Iscriviti" log_in: "Accedi" age: "Età" joined: "Iscritto" admin_title: "Amministrazione" show_more: "mostra altro" show_help: "opzioni" links: "Collegamenti" links_lowercase: one: "collegamento" other: "collegamenti" faq: "FAQ" guidelines: "Linee Guida" privacy_policy: "Informativa sulla privacy" privacy: "Privacy" tos: "Termini di Servizio" rules: "Regole" conduct: "Codice di Condotta" mobile_view: "Visualizzazione cellulari" desktop_view: "Visualizzazione Desktop" you: "Tu" or: "oppure" now: "proprio ora" read_more: "altre informazioni" more: "Altro" x_more: one: "%{count} altro" other: "%{count} altri" never: "mai" every_30_minutes: "ogni 30 minuti" every_hour: "ogni ora" daily: "ogni giorno" weekly: "ogni settimana" every_month: "ogni mese" every_six_months: "ogni sei mesi" max_of_count: "massimo di %{count}" character_count: one: "%{count} carattere" other: "%{count} caratteri" related_messages: title: "Messaggi correlati" see_all: 'Vedi tutti i messaggi di @ %{username} ...' suggested_topics: title: "Argomenti Suggeriti" pm_title: "Messaggi Suggeriti" about: simple_title: "Informazioni" title: "Informazioni su %{title}" stats: "Statistiche Sito" our_admins: "I Nostri Amministratori" our_moderators: "I Nostri Moderatori" moderators: "Moderatori" stat: all_time: "Sempre" last_day: "Ultime 24 ore" last_7_days: "Ultimi 7 giorni" last_30_days: "Ultimi 30 giorni" like_count: "Mi piace" topic_count: "Argomenti" post_count: "Messaggi" user_count: "Utenti" active_user_count: "Utenti Attivi" contact: "Contattaci" contact_info: "Nel caso di un problema grave o urgente riguardante il sito, per favore contattaci all'indirizzo %{contact_info}." bookmarked: title: "Segnalibro" clear_bookmarks: "Cancella Segnalibri" help: bookmark: "Clicca per aggiungere un segnalibro al primo messaggio di questo argomento" unbookmark: "Clicca per rimuovere tutti i segnalibri a questo argomento" bookmarks: created: "Hai aggiunto questo messaggio ai segnalibri %{name}" not_bookmarked: "aggiungi messaggio ai segnalibri" created_with_reminder: "Hai aggiunto ai segnalibri questo messaggio con un promemoria %{date}. %{name}" remove: "Rimuovi Segnalibro" delete: "Cancella Segnalibro" confirm_delete: "Vuoi eliminare questo segnalibro? Anche il promemoria verrà eliminato." confirm_clear: "Vuoi rimuovere tutti i segnalibri da questo argomento?" save: "Salva" no_timezone: 'Non hai ancora impostato un fuso orario. Non sarai in grado di impostare promemoria. Creane uno nel tuo profilo .' invalid_custom_datetime: "La data e l'ora fornite non sono valide, riprova." list_permission_denied: "Non sei autorizzato a visualizzare i segnalibri di questo utente." no_user_bookmarks: "Non hai nessun messaggio nei Segnalibri. I Segnalibri ti permettono di fare riferimento rapidamente a specifici messaggi." auto_delete_preference: label: "Elimina automaticamente" never: "Mai" when_reminder_sent: "Una volta inviato il promemoria" on_owner_reply: "Dopo aver risposto a questo argomento" search_placeholder: "Cerca nei segnalibri per nome, titolo dell'argomento o contenuto del messaggio" search: "Cerca" reminders: today_with_time: "oggi alle %{time}" tomorrow_with_time: "domani alle %{time}" at_time: "a %{date_time}" existing_reminder: "Hai un promemoria impostato per questo segnalibro, che verrà inviato il %{at_date_time}" copy_codeblock: copied: "copiato!" drafts: resume: "Riprendi" remove: "Rimuovi" remove_confirmation: "Vuoi davvero eliminare questa bozza?" new_topic: "Nuovo argomento in bozza" new_private_message: "Nuovo messaggio privato in bozza" topic_reply: "Risposta in bozza" abandon: confirm: "Hai una bozza in corso per questo argomento. Cosa vorresti fare?" yes_value: "Elimina" no_value: "Riprendi la modifica" topic_count_latest: one: "Visualizza %{count} argomento nuovi o aggiornato" other: "Visualizza %{count} argomenti nuovi o aggiornati." topic_count_unread: one: "Visualizza %{count} argomento non letto" other: "Visualizza %{count} argomenti non letti " topic_count_new: one: "Vedi %{count} nuovo argomento" other: "Vedi %{count} nuovi argomenti" preview: "anteprima" cancel: "annulla" deleting: "Eliminazione in corso ..." save: "Salva Modifiche" saving: "Salvataggio..." saved: "Salvato!" upload: "Carica" uploading: "In caricamento..." uploading_filename: "In caricamento: %{filename}..." processing_filename: "In elaborazione: %{filename}..." clipboard: "appunti" uploaded: "Caricato!" pasting: "Operazione incolla in corso..." enable: "Attiva" disable: "Disattiva" continue: "Continua" undo: "Annulla" revert: "Ripristina" failed: "Errore" switch_to_anon: "Avvia Modalità Anonima" switch_from_anon: "Esci da Modalità Anonima" banner: close: "Ignora questo banner." edit: "Modifica questo banner >>" pwa: install_banner: "Vuoi installare %{title} su questo dispositivo?" choose_topic: none_found: "Nessun argomento trovato." title: search: "Cerca un argomento" placeholder: "digita qui il titolo dell'argomento, l'URL o l'id" choose_message: none_found: "Nessun messaggio trovato." title: search: "Cerca un messaggio" placeholder: "digita qui il titolo del messaggio, l'URL o l'id" review: order_by: "Ordina per" in_reply_to: "in risposta a" explain: why: "spiega perché questo oggetto è stato aggiunto alla coda" title: "Punteggio rivedibile" formula: "Formula" subtotal: "Totale parziale" total: "Totale" min_score_visibility: "Punteggio minimo per visibilità" score_to_hide: "Punteggio per nascondere messaggio" take_action_bonus: name: "ha preso provvedimenti" title: "Quando un membro dello staff sceglie intervenire, la segnalazione riceve un bonus." user_accuracy_bonus: name: "precisione dell'utente" title: "Agli utenti le cui segnalazioni sono state storicamente accettate viene concesso un bonus." trust_level_bonus: name: "livello di esperienza" title: "Gli articoli revisionabili creati da utenti con un livello di esperienza più elevato hanno un punteggio più alto." type_bonus: name: "tipo di bonus" title: "Ad alcune tipologie revisionabili può essere assegnato un bonus dallo staff, per aumentare la loro priorità." claim_help: optional: "Puoi rivendicare questo elemento per evitare che altri lo revisionino." required: "Per poter revisionare gli elementi devi prima rivendicarli." claimed_by_you: "Hai rivendicato questo elemento e puoi revisionarlo." claimed_by_other: "Questo elemento può essere revisionato esclusivamente da %{username}." claim: title: "rivendica questo argomento" unclaim: help: "rimuovi questa rivendicazione" awaiting_approval: "In attesa di approvazione" delete: "Elimina" settings: saved: "Salvato" save_changes: "Salva le modifiche" title: "Impostazioni" priorities: title: "Priorità Rivedibili" moderation_history: "Storico Moderazione" view_all: "Vedi tutti" grouped_by_topic: "Raggruppati per Argomento" none: "Non ci sono elementi da revisionare." view_pending: "vedi in attesa" topic_has_pending: one: "Questo argomento ha %{count} messaggio in attesa di approvazione" other: "Questo Argomento ha %{count} messaggi in attesa di approvazione" title: "Revisiona" topic: "Argomento:" filtered_topic: "Hai filtrato il contenuto revisionabile in un singolo Argomento" filtered_user: "Utente" filtered_reviewed_by: "Revisionato da" show_all_topics: "mostra tutti gli argomenti" deleted_post: "(messaggio eliminato)" deleted_user: "(utente eliminato)" user: bio: "Biografia" website: "Sito web" username: "Nome utente" email: "Email" name: "Nome" fields: "Campi" reject_reason: "Motivo" user_percentage: summary: one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (dell'ultima segnalazione)" other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (delle ultime %{count} segnalazioni)" agreed: one: "%{count}% a favore" other: "%{count}% a favore" disagreed: one: "%{count}% contrario" other: "%{count}% contrari" ignored: one: "%{count}% ignorato" other: "%{count}% ignorati" topics: topic: "Argomento" reviewable_count: "Conteggio" reported_by: "Segnalato da" deleted: "[Argomento eliminato]" original: "(argomento originale)" details: "dettagli" unique_users: one: "%{count} utente" other: "%{count} utenti" replies: one: "%{count} risposta" other: "%{count} risposte" edit: "Modifica" save: "Salva" cancel: "Annulla" new_topic: "L'approvazione di questo elemento creerà un nuovo Argomento" filters: all_categories: "(tutte le categorie)" type: title: "Tipo" all: "(tutti i tipi)" minimum_score: "Punteggio minimo:" refresh: "Aggiorna" status: "Stato" category: "Categoria" orders: score: "Punteggio" score_asc: "Punteggio (inverso)" created_at: "Creato il" created_at_asc: "Creato il (inverso)" priority: title: "Priorità Minima" any: "(qualsiasi)" low: "Bassa" medium: "Media" high: "Alta" conversation: view_full: "vedi l'intera conversazione" scores: about: "Questo punteggio è calcolato sulla base del Livello di Esperienza del segnalante, dell'accuratezza delle precedenti segnalazioni e della priorità dell'elemento segnalato." score: "Punteggio" date: "Data" type: "Tipo" status: "Stato" submitted_by: "Inviato da" reviewed_by: "Revisionato da" statuses: pending: title: "In attesa" approved: title: "Approvato" rejected: title: "Rifiutate" ignored: title: "Ignorato" deleted: title: "Eliminato" reviewed: title: "(tutti i revisionati)" all: title: "(tutto)" types: reviewable_flagged_post: title: "Messaggio segnalato" flagged_by: "Segnalato da" reviewable_queued_topic: title: "Argomenti in coda" reviewable_queued_post: title: "Messaggio accodato" reviewable_user: title: "Utente" reviewable_post: title: "Messaggio" approval: title: "Messaggio Da Approvare" description: "Abbiamo ricevuto il tuo messaggio ma prima che appaia deve essere approvato da un moderatore. Attendi." pending_posts: one: "Hai%{count} messaggio in attesa." other: "Hai%{count} messaggi in attesa." ok: "OK" example_username: "nome utente" reject_reason: title: "Perché stai rifiutando questo utente?" send_email: "Invia email di rifiuto" relative_time_picker: minutes: one: "minuto" other: "minuti" hours: one: "ora" other: "ore" days: one: "giorno" other: "giorni" months: one: "mese" other: "mesi" years: one: "anno" other: "anni" relative: "Relativo" time_shortcut: later_today: "Più tardi oggi" next_business_day: "Il prossimo giorno lavorativo" tomorrow: "Domani" post_local_date: "Data nel messaggio" later_this_week: "Più tardi questa settimana" start_of_next_business_week: "Lunedì" start_of_next_business_week_alt: "Lunedì prossimo" next_month: "Il prossimo mese" custom: "Data e ora personalizzate" relative: "Tempo relativo" none: "Nessuno necessario" user_action: user_posted_topic: "%{user} ha pubblicato l'argomento" you_posted_topic: "Tu hai pubblicato l'argomento" user_replied_to_post: "%{user} ha risposto a %{post_number}" you_replied_to_post: "Tu hai risposto a %{post_number}" user_replied_to_topic: "%{user} ha risposto all'argomento" you_replied_to_topic: "Tu hai risposto all'argomento" user_mentioned_user: "%{user} ha menzionato %{another_user}" user_mentioned_you: "%{user} ha menzionato te" you_mentioned_user: "Tu hai menzionato %{another_user}" posted_by_user: "Pubblicato da %{user}" posted_by_you: "Pubblicato da te" sent_by_user: "Inviato da %{user}" sent_by_you: "Inviato da te" directory: username: "Nome utente" filter_name: "filtra per nome utente" title: "Utenti" likes_given: "Dati" likes_received: "Ricevuti" topics_entered: "Visualizzati" topics_entered_long: "Argomenti Visualizzati" time_read: "Tempo di Lettura" topic_count: "Argomenti" topic_count_long: "Argomenti Creati" post_count: "Risposte" post_count_long: "Risposte Inviate" no_results: "Nessun risultato trovato." days_visited: "Visite" days_visited_long: "Giorni di Frequenza" posts_read: "Letti" posts_read_long: "Messaggi Letti" last_updated: "Ultimo aggiornamento:" total_rows: one: "%{count} utente" other: "%{count} utenti" edit_columns: title: "Modifica Colonne Directory" save: "Salva" reset_to_default: "Ripristina impostazioni predefinite" group: all: "tutti i gruppi" group_histories: actions: change_group_setting: "Cambia le impostazioni del gruppo" add_user_to_group: "Aggiunti utente" remove_user_from_group: "Rimuovi utente" make_user_group_owner: "Rendi proprietario" remove_user_as_group_owner: "Revoca proprietà" groups: member_added: "Aggiunto" member_requested: "Richiesto alle" add_members: notify_users: "Notifica gli utenti" requests: title: "Richieste" reason: "Motivo" accept: "Accetta" accepted: "accettata" deny: "Nega" denied: "negato" undone: "richiesta annullata" handle: "gestisci le richieste di iscrizione" manage: title: "Gestisci" name: "Nome" full_name: "Nome Completo" add_members: "Aggiungi utenti" delete_member_confirm: "Rimuovere '%{username}' dal gruppo '%{group}'?" profile: title: Profilo interaction: title: Interazione posting: Pubblicazione notification: Notifica email: title: "Email" status: "Sincronizzate %{old_emails} / %{total_emails} email via IMAP." enable_smtp: "Abilita SMTP" enable_imap: "Abilita IMAP" test_settings: "Prova le impostazioni" save_settings: "Salva Impostazioni" settings_required: "Tutte le impostazioni sono obbligatorie, si prega di compilare tutti i campi prima della convalida." smtp_settings_valid: "Impostazioni SMTP valide." smtp_title: "SMTP" smtp_instructions: "Quando abiliti l'SMTP di gruppo, tutte le email in uscita dalla casella di posta del gruppo saranno inviate usando queste impostazioni SMTP, invece che tramite il server di posta configurato per le altre email inviate dal forum." imap_title: "IMAP" imap_additional_settings: "Altre impostazioni" imap_instructions: 'Quando si abilita l''IMAP di gruppo, le e-mail vengono sincronizzate tra la casella di posta del gruppo e il server IMAP e la casella di posta forniti. Affinché l''IMAP possa essere abilitato, l''SMTP deve prima essere impostato con credenziali valide e verificate. Il nome utente e la password di posta elettronica utilizzati per SMTP saranno utilizzati anche per IMAP. Per ulteriori informazioni vedi l''annuncio della funzionalità su Discourse Meta.' imap_alpha_warning: "Attenzione: questa è una funzionalità in stadio alfa. Solo Gmail è ufficialmente supportato. Usare a proprio rischio e pericolo!" imap_settings_valid: "Impostazioni IMAP valide." smtp_disable_confirm: "Se disabiliti SMTP, tutte le impostazioni SMTP e IMAP verranno reimpostate e le funzionalità associate verranno disabilitate. Sei sicuro di voler continuare?" imap_disable_confirm: "Se disabiliti IMAP tutte le impostazioni IMAP verranno reimpostate e le funzionalità associate verranno disabilitate. Sei sicuro di voler continuare?" imap_mailbox_not_selected: "Devi selezionare una casella di posta per questa configurazione IMAP, altrimenti non verrà sincronizzata nessuna casella di posta!" prefill: title: "Precompila con impostazioni per:" gmail: "GMail" credentials: title: "Credenziali" smtp_server: "Server SMTP" smtp_port: "Porta SMTP" smtp_ssl: "Usa SSL per SMTP" imap_server: "Server IMAP" imap_port: "Porta IMAP" imap_ssl: "Usa SSL per IMAP" username: "Nome utente" password: "Password" settings: title: "Impostazioni" allow_unknown_sender_topic_replies: "Consenti a mittenti sconosciuti di rispondere all'argomento." mailboxes: synchronized: "Maibox sincronizzata" none_found: "Nessuna mailbox trovata in questo account e-mail." membership: title: Iscrizione access: Accesso categories: title: Categorie long_title: "Notifiche predefinite di categoria" description: "Quando gli utenti vengono aggiunti a questo gruppo, le loro impostazioni di notifica di categoria verranno impostate su questi valori predefiniti. Potranno essere cambiati in un secondo momento." watched_categories_instructions: "Osserva automaticamente tutti gli argomenti in queste categorie. I membri del Gruppo riceveranno notifica di tutti i nuovi messaggi e argomenti e, accanto all'argomento, apparirà il conteggio dei nuovi messaggi." tracked_categories_instructions: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti appartenenti a queste categorie. Accanto all'argomento comparirà il conteggio dei nuovi messaggi." watching_first_post_categories_instructions: "Gli utenti riceveranno una notifica alla pubblicazione del primo messaggio in ogni nuovo argomento in queste categorie." regular_categories_instructions: "Se queste categorie saranno silenziate, saranno silenziate per tutti i membri del gruppo. Gli utenti saranno avvisati se menzionati o se qualcuno risponde ai loro messaggi." muted_categories_instructions: "Gli utenti non riceveranno alcuna notifica su nuovi argomenti in queste categorie, né verranno visualizzati nella pagina delle Categorie o degli argomenti Recenti." tags: title: Etichette long_title: "Notifiche predefinite delle Etichette" description: "Quando vengono aggiunti utenti a questo gruppo, le loro impostazioni di notifica delle etichette verranno impostate su questi valori predefiniti, che potranno essere cambiati in seguito." watched_tags_instructions: "Osserva automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Ai membri del gruppo saranno notificati tutti i nuovi messaggi e argomenti e, accanto all'argomento, apparirà anche il numero di nuovi messaggi." tracked_tags_instructions: "Segui automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Accanto all'argomento apparirà il numero di nuovi messaggi." watching_first_post_tags_instructions: "Gli utenti riceveranno una notifica alla pubblicazione del primo messaggio in ogni nuovo argomento con queste etichette." regular_tags_instructions: "Se queste etichette vengono silenziate, ciò non si applicherà ai membri del gruppo. Agli utenti arriverà una notifica quando verranno menzionati o riceveranno una risposta." muted_tags_instructions: "Gli utenti non riceveranno notifiche su nessun nuovo argomento con queste etichette, e non appariranno in Recenti." logs: title: "Log" when: "Quando" action: "Azione" acting_user: "Autore azione" target_user: "Utente destinatario" subject: "Oggetto" details: "Dettagli" from: "Da" to: "A" permissions: title: "Autorizzazioni" none: "Non ci sono categorie associate a questo gruppo." description: "I membri di questo gruppo possono accedere a queste categorie" public_admission: "Consenti agli utenti di unirsi al gruppo liberamente (richiede che il gruppo abbia visibilità pubblica)" public_exit: "Consenti agli utenti di lasciare il gruppo liberamente" empty: posts: "Non ci sono messaggi da membri di questo gruppo." members: "Non ci sono membri in questo gruppo." requests: "Non ci sono richieste di iscrizione a questo gruppo." mentions: "Questo gruppo non è stato menzionato." messages: "Non ci sono messaggi per questo gruppo." topics: "Non ci sono argomenti da membri di questo gruppo." logs: "Non ci sono log per questo gruppo." add: "Aggiungi" join: "Partecipa" leave: "Abbandona" request: "Richiesta" message: "Messaggio" confirm_leave: "Vuoi abbandonare questo gruppo?" allow_membership_requests: "Consenti agli utenti di inviare richieste di ammissione ai proprietari dei gruppi (richiede un gruppo visibile pubblicamente)" membership_request_template: "Modello personalizzato da mostrare agli utenti quando inviano una richiesta di adesione" membership_request: submit: "Invia Richiesta" title: "Richiesta di adesione a @%{group_name}" reason: "Spiega ai proprietari del gruppo perché fai parte di questo gruppo" membership: "Iscrizione" name: "Nome" group_name: "Nome gruppo" user_count: "Utenti" bio: "Informazioni sul Gruppo" selector_placeholder: "inserisci nome utente" owner: "proprietario" index: title: "Gruppi" all: "Tutti i gruppi" empty: "Non ci sono gruppi visibili." filter: "Filtra per tipo di gruppo" owner_groups: "Gruppi di cui sono proprietario" close_groups: "Gruppi Chiusi" automatic_groups: "Gruppi Automatici" automatic: "Automatico" closed: "Chiuso" public: "Pubblico" private: "Privato" public_groups: "Gruppi Pubblici" automatic_group: Gruppo Automatico close_group: Gruppo Chiuso my_groups: "I Miei Gruppi" group_type: "Tipo di gruppo" is_group_user: "Membro" is_group_owner: "Proprietario" title: one: "Group" other: "Gruppi" activity: "Attività" members: title: "Membri" filter_placeholder_admin: "nome utente o e-mail" filter_placeholder: "nome utente" remove_member: "Rimuovi Membro" remove_member_description: "Rimuovi %{username} da questo gruppo" make_owner: "Assegna Proprietà" make_owner_description: "Rendi %{username} un proprietario di questo gruppo" remove_owner: "Rimuovi come Proprietario" remove_owner_description: "Rimuovi %{username} come proprietario di questo gruppo " make_primary: "Rendi Primario" make_primary_description: "Rendi questo gruppo primario per %{username}" remove_primary: "Rimuovi come primario" remove_primary_description: "Rimuovi questo gruppo primario per %{username}" remove_members: "Rimuovi Membri" remove_members_description: "Rimuovi gli utenti selezionati da questo gruppo" make_owners: "Rendi Proprietario" make_owners_description: "Rendi gli utenti selezionati proprietari di questo gruppo" remove_owners: "Rimuovi Proprietari" remove_owners_description: "Rimuovi gli utenti selezionati dai proprietari di questo gruppo" make_all_primary: "Rendi tutto primario" make_all_primary_description: "Rendi questo gruppo il gruppo principale per tutti gli utenti selezionati" remove_all_primary: "Rimuovi come primario" remove_all_primary_description: "Rimuovi questo gruppo come primario" owner: "Proprietario" primary: "Principale" forbidden: "Non puoi visualizzare i membri." topics: "Argomenti" posts: "Messaggi" mentions: "Menzioni" messages: "Messaggi" notification_level: "Livello di notifica predefinito per i messaggi di gruppo" alias_levels: mentionable: "Chi può @menzionare questo gruppo?" messageable: "Chi può inviare messaggi a questo gruppo?" nobody: "Nessuno" only_admins: "Solo gli amministratori" mods_and_admins: "Solo i moderatori e gli amministratori" members_mods_and_admins: "Solo i membri del gruppo, i moderatori e gli amministratori" owners_mods_and_admins: "Solo proprietari di gruppi, moderatori e amministratori" everyone: "Chiunque" notifications: watching: title: "Osservate" description: "Verrai avvertito per ogni nuovo invio in qualsiasi messaggio, e verrà mostrato il conteggio delle nuove risposte." watching_first_post: title: "Osserva Primo Messaggio" description: "Riceverai una notifica per tutti i nuovi messaggi in questo gruppo, ma non per le risposte ai messaggi." tracking: title: "Seguite" description: "Verrai avvertito se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde e verrà mostrato un conteggio delle nuove risposte." regular: title: "Normale" description: "Verrai avvertito se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." muted: title: "Silenziato" description: "Non verrai avvertito di nulla riguardo ai messaggi in questo gruppo." flair_url: "Immagine Avatar Flair" flair_upload_description: "Usa immagini quadrate non inferiori a 20px per 20px." flair_bg_color: "Colore Sfondo Avatar Flair" flair_bg_color_placeholder: "(Facoltativo) Codice esadecimale del colore" flair_color: "Colore Avatar Flair" flair_color_placeholder: "(Facoltativo) Codice esadecimale del colore" flair_preview_icon: "Anteprima Icona" flair_preview_image: "Anteprima Immagine" flair_type: icon: "Seleziona un'icona" image: "Carica un'immagine" user_action_groups: "1": "Mi piace - Assegnati" "2": "Mi piace - Ricevuti" "3": "Segnalibri" "4": "Argomenti" "5": "Risposte" "6": "Risposte" "7": "Menzioni" "9": "Citazioni" "11": "Modifiche" "12": "Elementi Inviati" "13": "Posta in arrivo" "14": "In Attesa" "15": "Bozze" categories: all: "tutte le categorie" all_subcategories: "tutte" no_subcategory: "nessuno" category: "Categoria" category_list: "Visualizza l'elenco delle categorie" reorder: title: "Riordina Categorie" title_long: "Riorganizza l'elenco di categorie" save: "Salva Ordinamento" apply_all: "Applica" position: "Posizione" posts: "Messaggi" topics: "Argomenti" latest: "Più recenti" toggle_ordering: "inverti l'ordinamento" subcategories: "Sottocategorie" muted: "Categorie silenziate" topic_sentence: one: "%{count} argomento" other: "%{count} argomenti" topic_stat: one: "%{number} / %{unit}" other: "%{number} / %{unit}" topic_stat_unit: week: "settimana" month: "mese" topic_stat_all_time: one: "%{number} in totale" other: "%{number} in totale" topic_stat_sentence_week: one: "%{count} nuovo argomento nell'ultima settimana." other: "%{count} nuovi argomenti nell'ultima settimana." topic_stat_sentence_month: one: "%{count} nuovo argomento nell'ultimo mese." other: "%{count} nuovi argomenti nell'ultimo mese." n_more: "Categorie (%{count} di più)..." ip_lookup: title: Ricerca Indirizzo IP hostname: Nome host location: Località location_not_found: (sconosciuto) organisation: Organizzazione phone: Telefono other_accounts: "Altri account con questo indirizzo IP:" delete_other_accounts: "Cancella %{count} account" username: "nome utente" trust_level: "TL" read_time: "tempo lettura" topics_entered: "argomenti visualizzati" post_count: "n° messaggi" confirm_delete_other_accounts: "Vuoi cancellare questi account?" powered_by: "tramiteMaxMindDB" copied: "copiato" user_fields: none: "(scegli un'opzione)" required: 'Inserisci un valore per "%{name}"' user: said: "%{username}:" profile: "Profilo" mute: "Silenzia" edit: "Modifica opzioni" download_archive: button_text: "Scarica Tutto" confirm: "Vuoi scaricare i tuoi messaggi?" success: "Esportazione iniziata, verrai avvertito con un messaggio al termine del processo." rate_limit_error: "I messaggi possono essere scaricati una volta al giorno, riprova domani." new_private_message: "Nuovo Messaggio" private_message: "Messaggio" private_messages: "Messaggi" user_notifications: filters: filter_by: "Filtra per" all: "Tutti" read: "Letti" unread: "Non letti" ignore_duration_title: "Ignora utente" ignore_duration_username: "Nome utente" ignore_duration_when: "Durata:" ignore_duration_save: "Ignora" ignore_duration_note: "Si prega di notare che tutti gli utenti ignorati saranno rimossi allo scadere del relativo periodo di attesa." ignore_duration_time_frame_required: "Per favore, seleziona un lasso di tempo" ignore_no_users: "Non ci sono utenti ignorati." ignore_option: "Ignorato" ignore_option_title: "Non riceverai più notifiche relative a questo utente, ed i suoi Argomenti e le sue risposte saranno nascoste." add_ignored_user: "Aggiungi..." mute_option: "Silenziati" mute_option_title: "Non riceverai più notifiche relative a questo utente." normal_option: "Normale" normal_option_title: "Riceverai una notifica quando questo utente ti risponde, ti cita o ti menziona." notification_schedule: title: "Programmazione delle notifiche" label: "Attiva pianificazione delle notifiche personalizzata" tip: "Al di fuori di queste ore sarai impostato a 'non disturbare' automaticamente." midnight: "Mezzanotte" none: "Nessuno" monday: "lunedi" tuesday: "martedì" wednesday: "mercoledì" thursday: "giovedi" friday: "venerdì" saturday: "sabato" sunday: "domenica" to: "a" activity_stream: "Attività" read: "Leggi" read_help: "Argomenti letti di recente" preferences: "Preferenze" feature_topic_on_profile: open_search: "Seleziona un nuovo argomento" title: "Seleziona un argomento" search_label: "Cerca argomento per titolo" save: "Salva" clear: title: "Pulisci" warning: "Sei sicuro di voler cancellare l'argomento in primo piano?" use_current_timezone: "Usa Fuso Orario Corrente" profile_hidden: "Il profilo pubblico di questo utente è nascosto." expand_profile: "Espandi" collapse_profile: "Comprimi" bookmarks: "Segnalibri" bio: "Info su di me" timezone: "Fuso orario" invited_by: "Invitato Da" trust_level: "Livello di attendibilità" notifications: "Notifiche" statistics: "Statistiche" desktop_notifications: label: "Notifiche in tempo reale" not_supported: "Spiacenti, le notifiche non sono supportate su questo browser." perm_default: "Attiva Notifiche" perm_denied_btn: "Permesso Negato" perm_denied_expl: "Hai negato il permesso per le notifiche. Autorizza le notifiche tramite le impostazioni del tuo browser." disable: "Disabilita Notifiche" enable: "Abilita Notifiche" each_browser_note: 'Nota: devi modificare questa impostazione su ogni browser che utilizzi. Tutte le notifiche verranno disabilitate quando in "non disturbare", indipendentemente da questa impostazione.' consent_prompt: "Desideri ricevere notifiche in tempo reale quando qualcuno risponde a un tuo messaggio?" dismiss: "Ignora" dismiss_notifications: "Ignora tutti" dismiss_notifications_tooltip: "Imposta tutte le notifiche non lette come lette " no_messages_title: "Non hai messaggi" no_messages_body: > Hai la necessità di avere una conversazione privata con qualcuno? Invia un messaggio selezionando l'avatar e utilizzando il pulsante del messaggio %{icon}

Se hai bisogno di aiuto, puoi inviare un messaggio a un membro dello staff. no_bookmarks_title: "Non hai ancora aggiunto alcun segnalibro" no_bookmarks_body: > Inizia ad aggiungere segnalibri ai messaggi con il bottone %{icon} e verranno elencati qui per una facile consultazione. Puoi anche impostare un promemoria! no_notifications_title: "Non hai ancora notifiche" first_notification: "La tua prima notifica! Selezionala per iniziare." dynamic_favicon: "Mostra il contatore sull'icona del browser" skip_new_user_tips: description: "Salta i suggerimenti e i distintivi per l'inserimento dei nuovi utenti" not_first_time: "Non è la tua prima volta?" skip_link: "Ignora questi consigli" read_later: "Lo leggerò più tardi." theme_default_on_all_devices: "Rendi questo il tema predefinito su tutti i miei dispositivi." color_scheme_default_on_all_devices: "Imposta questa combinazione (o combinazioni) di colori come predefinita/e su tutti i miei dispositivi" color_scheme: "Combinazione di colori" color_schemes: default_description: "Tema predefinito" disable_dark_scheme: "Come di norma" dark_instructions: "Puoi provare i colori del tema scuro attivando il tema scuro sul tuo dispositivo." undo: "Reimposta" regular: "Abituale" dark: "Modo scuro" default_dark_scheme: "(predefinito del sito)" dark_mode: "Modo scuro" dark_mode_enable: "Attiva lo schema di colori automatico del modo scuro" text_size_default_on_all_devices: "Rendi questa la dimensione del testo predefinita su tutti i miei dispositivi" allow_private_messages: "Consenti agli altri utenti di inviarmi messaggi personali" external_links_in_new_tab: "Apri tutti i link esterni in nuove schede" enable_quoting: "Abilita \"rispondi citando\" il testo evidenziato" enable_defer: "Abilita opzione di contrassegnare gli argomenti da leggere in seguito" change: "cambia" featured_topic: "Argomento in primo piano" moderator: "%{user} è un moderatore" admin: "%{user} è un amministratore" moderator_tooltip: "Questo utente è un moderatore" admin_tooltip: "Questo utente è un amministratore" silenced_tooltip: "Questo utente è silenziato" suspended_notice: "Questo utente è sospeso fino al %{date}." suspended_permanently: "Questo utente è sospeso." suspended_reason: "Motivo: " github_profile: "GitHub" email_activity_summary: "Riepilogo Attività" mailing_list_mode: label: "Modalità Mailing list" enabled: "Abilita la modalità mailing list" instructions: | Questa impostazione modifica il riassunto attività.
Gli argomenti e le categorie silenziate non sono incluse in queste email. individual: "Invia una email per ogni nuovo messaggio" individual_no_echo: "Invia una email per ogni nuovo messaggio, eccetto per i miei" many_per_day: "Inviamo una email per ogni nuovo messaggio (circa %{dailyEmailEstimate} al giorno)" few_per_day: "Inviami una email per ogni nuovo messaggio (circa 2 al giorno)" warning: "Modalità Mailing List attiva. Le impostazioni per la notifica via email verranno ignorate." tag_settings: "Etichette" watched_tags: "Osservate" watched_tags_instructions: "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Verrai avvertito di tutti i nuovi messaggi e argomenti, e accanto all'argomento apparirà anche un conteggio dei nuovi messaggi." tracked_tags: "Seguite" tracked_tags_instructions: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti con queste etichette. Accanto all'argomento apparirà il conteggio dei nuovi messaggi." muted_tags: "Silenziati" muted_tags_instructions: "Non riceverai notifiche circa i nuovi argomenti con queste etichette, inoltre non appariranno in \"Ultimi\"." watched_categories: "Osservate" watched_categories_instructions: "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche su tutti i nuovi messaggi e argomenti e, accanto all'argomento, apparirà il conteggio dei nuovi messaggi." tracked_categories: "Seguite" tracked_categories_instructions: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti appartenenti a queste categorie. Accanto all'argomento comparirà il conteggio dei nuovi messaggi." watched_first_post_categories: "Osservazione Primo Messaggio" watched_first_post_categories_instructions: "Riceverai la notifica per il primo messaggio di ogni nuovo argomento in queste categorie." watched_first_post_tags: "Osservazione Primo Messaggio" watched_first_post_tags_instructions: "Riceverai la notifica per il primo messaggio di ogni nuovo argomento con queste etichette." muted_categories: "Silenziate" muted_categories_instructions: "Non riceverai notifiche riguardanti i contenuti di queste categorie, e non appariranno nelle pagine delle Categorie o dei Recenti." muted_categories_instructions_dont_hide: "Non riceverai alcuna notifica relativa a nuovi argomenti in queste categorie." regular_categories: "Abituale" regular_categories_instructions: "Vedrai queste categorie nelle liste di argomenti \"Recenti\" e \"Popolari\"." no_category_access: "Come moderatore hai accesso limitato alla categoria, il salvataggio è disabilitato." delete_account: "Cancella il mio account" delete_account_confirm: "Vuoi cancellare il tuo account in modo permanente? Questa azione non può essere annullata!" deleted_yourself: "Il tuo account è stato eliminato con successo." delete_yourself_not_allowed: "Contattare un membro dello staff per richiedere l'eliminazione del proprio account" unread_message_count: "Messaggi" admin_delete: "Cancella" users: "Utenti" muted_users: "Silenziati" muted_users_instructions: "Elimina tutte le notifiche e i PM da questi utenti." allowed_pm_users: "Consentito" allowed_pm_users_instructions: "Consenti i PM solo da questi utenti." allow_private_messages_from_specific_users: "Consenti solo a utenti specifici di inviarmi messaggi personali" ignored_users: "Ignorato" ignored_users_instructions: "Elimina tutti i post, le notifiche e i PM da questi utenti." tracked_topics_link: "Mostra" automatically_unpin_topics: "Sblocca automaticamente gli argomenti quando arrivi in fondo." apps: "Applicazioni" revoke_access: "Revoca Accesso" undo_revoke_access: "Annullare Revoca Accesso" api_approved: "Approvato:" api_last_used_at: "Ultimo utilizzo:" theme: "Tema" save_to_change_theme: 'Il tema verrà aggiornato dopo aver cliccato su "%{save_text}"' home: "Home Page Predefinita" staged: "Temporaneo" staff_counters: flags_given: "segnalazioni utili" flagged_posts: "messaggi segnalati" deleted_posts: "messaggi cancellati" suspensions: "sospensioni" warnings_received: "avvisi" rejected_posts: "messaggi rifiutati" messages: all: "Tutti" inbox: "In arrivo" sent: "Inviati" archive: "Archiviati" groups: "I Miei Gruppi" bulk_select: "Seleziona messaggi" move_to_inbox: "Sposta nella posta in arrivo" move_to_archive: "Archivia" failed_to_move: "Errore nello spostare i messaggi selezionati (forse la tua connessione non è attiva)" select_all: "Seleziona Tutti" tags: "Etichette" preferences_nav: account: "Account" security: "Sicurezza" profile: "Profilo" emails: "Email" notifications: "Notifiche" categories: "Categorie" users: "Utenti" tags: "Etichette" interface: "Interfaccia" apps: "App" change_password: success: "(email inviata)" in_progress: "(invio email in corso)" error: "(errore)" emoji: "blocca emoji" action: "Invia l'email per il ripristino della password" set_password: "Imposta Password" choose_new: "Scegli una nuova password" choose: "Scegli una password" second_factor_backup: title: "Codice di backup per l'autenticazione a due fattori" regenerate: "Rigenera" disable: "Disabilita" enable: "Abilita" enable_long: "Abilita codici di backup" manage: one: "Gestisci i codici di backup. Ti è rimasto %{count} codice di backup." other: "Gestisci i codici di backup. Ti sono rimasti %{count} codici di backup." copy_to_clipboard: "Copia negli Appunti" copy_to_clipboard_error: "Errore durante la copia nella appunti" copied_to_clipboard: "Copiato negli Appunti" download_backup_codes: "Scarica i codici di backup" remaining_codes: one: "Ti è rimasto %{count} codice di backup." other: "Ti sono rimasti %{count} codici di backup." use: "Usa un codice di backup" enable_prerequisites: "Devi attivare un metodo primario di autenticazione a due fattori prima di generare i codici di backup." codes: title: "Codici di backup generati" description: "Ciascuno di questi codici di backup può essere usato una sola volta. Conservali in un posto sicuro ma accessibile." second_factor: title: "Autenticazione a due fattori" enable: "Gestione autenticazione a due fattori" disable_all: "Disattiva tutto" forgot_password: "Ha dimenticato la password?" confirm_password_description: "Conferma la tua password per continuare" name: "Nome" label: "Codice" rate_limit: "Attendi prima di provare un altro codice di autenticazione." enable_description: | Scansiona il QR code con una delle app supportate (AndroidiOS e inserisci il tuo codice di autenticazione. disable_description: "Inserisci il codice di autenticazione dalla tua app" show_key_description: "Inserisci manualmente" short_description: | Proteggi il tuo account con un codice di sicurezza usa e getta. extended_description: | L'autenticazione a due fattori aggiunge ulteriore sicurezza al tuo account richiedendo un token usa e getta oltre alla tua password. I token possono essere generati su dispositivi Android e iOS . oauth_enabled_warning: "Tieni presente che gli accessi ai social saranno disabilitati dopo aver attivato l'autenticazione a due fattori sul tuo account." use: "Usa l'app Authenticator" enforced_notice: "È necessario abilitare l'autenticazione a due fattori prima di accedere a questo sito." disable: "Disabilita" disable_confirm: "Vuoi davvero disabilitare tutti i metodi a due fattori?" save: "Salva" edit: "Modifica" edit_title: "Modifica Authenticator" edit_description: "Nome Authenticator" enable_security_key_description: | Quando la chiave di sicurezza hardware è pronta, premi il pulsante Registra di seguito. totp: title: "Authenticator basati su Token" add: "Aggiungi Authenticator" default_name: "Il mio Authenticator" name_and_code_required_error: "Devi fornire un nome e il codice dalla tua app di autenticazione." security_key: register: "Registra" title: "Chiave di Sicurezza" add: "Aggiungi Chiave di Sicurezza" default_name: "Chiave di Sicurezza principale" not_allowed_error: "Il processo di registrazione della Chiave di Sicurezza è scaduto o è stato annullato." already_added_error: "Hai già registrato questa Chiave di Sicurezza. Non è necessario registrarla di nuovo." edit: "Modifica Chiave di Sicurezza" save: "Salva" edit_description: "Nome Chiave di Sicurezza" name_required_error: "Devi fornire un nome per la Chiave di Sicurezza" change_about: title: "Modifica i dati personali" error: "Si è verificato un errore durante la modifica del valore." change_username: title: "Cambia Nome utente" confirm: "Sei sicuro di voler davvero cambiare il tuo nome utente?" taken: "Spiacenti, questo nome utente è già riservato." invalid: "Nome utente non valido: usa solo lettere e cifre" add_email: title: "Aggiungi email" add: "aggiungi" change_email: title: "Cambia email" taken: "Spiacenti, questa email non è disponibile." error: "C'è stato un errore nel cambio dell'email; potrebbe essere già usata da un altro utente." success: "Abbiamo inviato una email a questo indirizzo. Segui le indicazioni di conferma." success_via_admin: "Abbiamo inviato un'email a quell'indirizzo. L'utente dovrà seguire le istruzioni di conferma contenute nell'email." success_staff: "Abbiamo inviato una email al tuo indirizzo corrente. Segui le istruzioni di conferma." change_avatar: title: "Cambia l'immagine del tuo profilo" gravatar: "%{gravatarName}, basato su" gravatar_title: "Cambia il tuo avatar sul sito %{gravatarName}" gravatar_failed: "Non è stato trovato alcun %{gravatarName} abbinato a questa email. " refresh_gravatar_title: "Ricarica il tuo %{gravatarName}" letter_based: "Immagine del profilo assegnata dal sistema" uploaded_avatar: "Immagine personalizzata" uploaded_avatar_empty: "Aggiungi un'immagine personalizzata" upload_title: "Carica la tua foto" image_is_not_a_square: "Attenzione: abbiamo ritagliato l'immagine; la larghezza e l'altezza non erano uguali." logo_small: "Logo piccolo del sito. Usato come impostazione predefinita." change_profile_background: title: "Intestazione Profilo " instructions: "Le intestazioni dei profili saranno centrate e avranno una larghezza predefinita di 1110 px." change_card_background: title: "Sfondo Scheda Utente" instructions: "Le immagini di sfondo saranno centrate e avranno una larghezza predefinita di 590px." change_featured_topic: title: "Argomento in primo piano" instructions: "Un collegamento a questo argomento sarà sulla tua scheda utente e profilo." email: title: "Email" primary: "Email principale" secondary: "Email secondaria" primary_label: "primaria" unconfirmed_label: "non confermata" resend_label: "Reinvia email di conferma" resending_label: "invio in corso..." resent_label: "email inviata" update_email: "Cambia email" set_primary: "Imposta email principale" destroy: "Rimuovi email" add_email: "Aggiungi email alternativa" auth_override_instructions: "L'email può essere aggiornata dal provider di autenticazione." no_secondary: "Nessuna email secondaria" instructions: "Mai mostrata pubblicamente" admin_note: "Nota: un utente amministratore che modifica l'email di un utente non amministratore implica che l'utente abbia perso l'accesso al proprio account email originale, e quindi l'email di reimpostazione della password verrà inviata al nuovo indirizzo. L'email dell'utente non cambierà finché non completerà il processo di reimpostazione della password." ok: "Ti invieremo una email di conferma" required: "Inserisci un indirizzo email" invalid: "Inserisci un indirizzo email valido" authenticated: "%{provider} ha autenticato la tua email" invite_auth_email_invalid: "La tua email di invito non corrisponde all'email autenticata da %{provider}" authenticated_by_invite: "La tua email è stata autenticata dall'invito" frequency_immediately: "Ti invieremo immediatamente una email se non hai letto ciò per cui ti stiamo scrivendo." frequency: one: "TI invieremo un email solo se non ti avremo visto nell'ultimo minuto." other: "Ti invieremo una email solo se non ti si vede da almeno %{count} minuti." associated_accounts: title: "Account associati" connect: "Connetti" revoke: "Revoca" cancel: "Annulla" not_connected: "(non connesso)" confirm_modal_title: "Collega un account %{provider} " confirm_description: account_specific: "Il tuo account %{provider} '%{account_description}' verrà utilizzato per l'autenticazione." generic: "Il tuo account %{provider} verrà utilizzato per l'autenticazione." name: title: "Nome" instructions: "il tuo nome completo (opzionale)" instructions_required: "Il tuo nome completo" required: "Inserisci un nome" too_short: "Il nome è troppo breve" ok: "Il nome sembra adeguato" username: title: "Nome utente" instructions: "univoco, senza spazi, breve" short_instructions: "Gli utenti possono citarti scrivendo @%{username}" available: "Il nome utente è disponibile" not_available: "Non disponibile. Prova %{suggestion}?" not_available_no_suggestion: "Non disponibile" too_short: "Il nome utente è troppo corto" too_long: "Il nome utente è troppo lungo" checking: "Controllo la disponibilità del nome utente..." prefilled: "L'email corrisponde al nome utente registrato" required: "Inserisci un nome utente" edit: "Modifica nome utente" locale: title: "Lingua dell'interfaccia" instructions: "Lingua dell'interfaccia utente. Cambierà quando aggiornerai la pagina." default: "(default)" any: "qualunque" password_confirmation: title: "Ripeti la password" invite_code: title: "Codice Invito" instructions: "La registrazione dell'account richiede un codice di invito" auth_tokens: title: "Dispositivi utilizzati di recente" details: "Dettagli" log_out_all: "Disconnetti tutti" not_you: "Non sei tu?" show_all: "Mostra tutti (%{count})" show_few: "Mostrane di meno" was_this_you: "Eri tu?" was_this_you_description: "Se non sei stato tu, ti raccomandiamo di cambiare la tua password e di disconnetterti da tutte le sessioni." browser_and_device: "%{browser} su %{device}" secure_account: "Metti in sicurezza il mio account" latest_post: "Hai inviato il tuo ultimo messaggio..." device_location: '%{device}%{location}' browser_active: '%{browser} | attivo ora' browser_last_seen: "%{browser} | %{date}" last_posted: "Ultimo Messaggio" last_emailed: "Ultima email inviata" last_seen: "Ultima visita" created: "Membro da" log_out: "Disconnetti" location: "Località" website: "Sito Web" email_settings: "Email" hide_profile_and_presence: "Funzioni Nascondi il mio profilo pubblico e la mia presenza" enable_physical_keyboard: "Attiva supporto alla tastiera fisica su iPad" text_size: title: "Dimensioni del testo" smallest: "Piccolissimo" smaller: "Più piccolo" normal: "Normale" larger: "Più grande" largest: "Grandissimo" title_count_mode: title: "Il titolo della pagina di background mostra il conteggio di:" notifications: "Nuove notifiche" contextual: "Nuovo contenuto nella pagina" like_notification_frequency: title: "Notifica alla ricezione di \"Mi piace\"." always: "Sempre" first_time_and_daily: "La prima volta che un messaggio riceve un \"Mi piace\" e giornalmente" first_time: "La prima volta che un messaggio riceve un \"Mi piace\"" never: "Mai" email_previous_replies: title: "Includi risposte precedenti al fondo delle email" unless_emailed: "a meno che non sia stato già inviato" always: "sempre" never: "mai" email_digests: title: "Quando non visito il sito, inviami un'email riepilogativa degli argomenti e delle risposte più popolari" every_30_minutes: "ogni 30 minuti" every_hour: "ogni ora" daily: "ogni giorno" weekly: "ogni settimana" every_month: "ogni mese" every_six_months: "ogni sei mesi" email_level: title: "Inviami una email quando qualcuno mi cita, risponde ad un mio messaggio, menziona il mio @nomeutente, o mi invita in un argomento." always: "sempre" only_when_away: "solo quando non collegato" never: "mai" email_messages_level: "Inviami una email quando qualcuno mi manda un messaggio" include_tl0_in_digests: "Includi contenuti dei nuovi utenti nelle email riepilogative" email_in_reply_to: "Nelle email includi un estratto delle risposte al messaggio" other_settings: "Altro" categories_settings: "Categorie" new_topic_duration: label: "Considera un argomento \"nuovo\" se" not_viewed: "non l'ho ancora visto" last_here: "è stato creato dopo la mia ultima visita" after_1_day: "creato nell'ultimo giorno" after_2_days: "creato negli ultimi 2 giorni" after_1_week: "creato nell'ultima settimana" after_2_weeks: "creato nelle ultime 2 settimane" auto_track_topics: "Segui automaticamente gli argomenti che leggo" auto_track_options: never: "mai" immediately: "Immediatamente" after_30_seconds: "dopo 30 secondi" after_1_minute: "dopo 1 minuto" after_2_minutes: "dopo 2 minuti" after_3_minutes: "dopo 3 minuti" after_4_minutes: "dopo 4 minuti" after_5_minutes: "dopo 5 minuti" after_10_minutes: "dopo 10 minuti" notification_level_when_replying: "Quando scrivo in un argomento, modifica il titolo dell'argomento a" invited: title: "Inviti" pending_tab: "In sospeso" pending_tab_with_count: "In sospeso (%{count})" expired_tab: "Scaduto" expired_tab_with_count: "Scaduti (%{count})" redeemed_tab: "Riscattato" redeemed_tab_with_count: "Riscattato (%{count})" invited_via: "Invito" invited_via_link: "Link %{key} (%{count} / %{max} rimborsate)" groups: "Gruppi" topic: "Argomento" sent: "Creato/Ultimo Invio" expires_at: "Scadenza" edit: "Modifica" remove: "Rimuovi" copy_link: "Ottieni link" reinvite: "Reinvia Email" reinvited: "Invito spedito di nuovo" removed: "Rimosso" search: "digita per cercare inviti..." user: "Utente Invitato" none: "Nessun invito da visualizzare." truncated: one: "Mostro il primo invito." other: "Mostro i primi %{count} inviti." redeemed: "Inviti Accettati" redeemed_at: "Accettato" pending: "Inviti in sospeso" topics_entered: "Argomenti Visti" posts_read_count: "Messaggi Letti" expired: "L'invito è scaduto." remove_all: "Rimuovi inviti scaduti" removed_all: "Tutti gli inviti scaduti sono stati rimossi!" remove_all_confirm: "Sei sicuro di voler rimuovere tutti gli inviti scaduti?" reinvite_all: "Rispedisci tutti gli Inviti" reinvite_all_confirm: "Vuoi inviare nuovamente tutti gli inviti?" reinvited_all: "Tutti gli inviti sono stati spediti!" time_read: "Ora di Lettura" days_visited: "Giorni di Frequenza" account_age_days: "Età dell'account in giorni" create: "Invita" generate_link: "Crea link di invito" link_generated: "Ecco il tuo link di invito!" valid_for: "Questo collegamento di invito è valido solamente per il seguente indirizzo email: %{email}" single_user: "Invita via email" multiple_user: "Invita tramite link" invite_link: title: "Link di invito" success: "Collegamento di invito generato con successo!" error: "Si è verificato un errore durante la generazione del link di invito" max_redemptions_allowed_label: "Quante persone sono autorizzate a registrarsi utilizzando questo link?" expires_at: "Quando scadrà questo link di invito?" invite: new_title: "Crea invito" edit_title: "Modifica invito" copy_link: "copia link" show_advanced: "Mostra Opzioni Avanzate" hide_advanced: "Nascondi opzioni avanzate" send_invite_email: "Salva e invia Email" save_invite: "Salva invito" invite_saved: "Invito salvato." invite_copied: "Link di invito copiato." bulk_invite: none: "Nessun invito da visualizzare in questa pagina." text: "Inviti di gruppo" instructions: |

Invita un elenco di utenti per avviare rapidamente la tua comunità. Prepara un file CSV contenente almeno una riga per indirizzo email degli utenti che desideri invitare. Le seguenti informazioni, separate da virgola, possono essere fornite se desideri aggiungere persone a gruppi o inviarle a un argomento specifico la prima volta che

john @ smith.com, first_group_name; second_group_name, topic_id

Per ogni indirizzo email inserito nel tuo file CSV verrà inviato un invito e potrai gestirlo in seguito.

progress: "Caricamento %{progress}%..." success: "Il file è stato caricato con successo, riceverai un messaggio di notifica quando il processo sarà completato." error: "Spiacenti, il file deve essere in formato CSV." password: title: "Password" too_short: "La password è troppo breve." common: "Questa password è troppo comune." same_as_username: "La tua password è uguale al tuo nome utente." same_as_email: "La password coincide con l'email." ok: "La password è adeguata" instructions: "almeno %{count} caratteri" required: "Inserisci una password" summary: title: "Riepilogo" stats: "Statistiche" time_read: "tempo di lettura" recent_time_read: "orario di lettura recente" topic_count: one: "argomento creato" other: "argomenti creati" post_count: one: "messaggio creato" other: "messaggi creati" likes_given: one: "assegnati" other: "assegnati" likes_received: one: "ricevuti" other: "ricevuti" days_visited: one: "giorno di frequenza" other: "giorni di frequenza" topics_entered: one: "argomenti visualizzati" other: "argomenti visualizzati" posts_read: one: "messaggio letto" other: "messaggi letti" bookmark_count: one: "segnalibro" other: "segnalibri" top_replies: "Migliori Risposte" no_replies: "Ancora nessuna risposta." more_replies: "Altre Risposte" top_topics: "Migliori Argomenti" no_topics: "Ancora nessun argomento." more_topics: "Altri Argomenti" top_badges: "Migliori Distintivi" no_badges: "Ancora nessun distintivo." more_badges: "Altri Distintivi" top_links: "Migliori Collegamenti" no_links: "Ancora nessun collegamento." most_liked_by: "Con più \"Mi Piace\" da" most_liked_users: "Con più \"Mi Piace\"" most_replied_to_users: "Più Risposte A" no_likes: "Ancora nessun \"Mi piace\"." top_categories: "Categorie principali" topics: "Argomenti" replies: "Risposte" ip_address: title: "Ultimo indirizzo IP" registration_ip_address: title: "Indirizzo IP di Registrazione" avatar: title: "Immagine Profilo" header_title: "profilo, messaggi, segnalibri e preferenze" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Modifica immagine profilo" title: title: "Titolo" none: "(nessuno)" primary_group: title: "Gruppo Primario" none: "(nessuno)" filters: all: "Tutti" stream: posted_by: "Pubblicato da" sent_by: "Inviato da" private_message: "messaggio" the_topic: "l'argomento" loading: " Caricamento..." errors: prev_page: "durante il caricamento" reasons: network: "Errore di Rete" server: "Errore del Server" forbidden: "Accesso Negato" unknown: "Errore" not_found: "Pagina Non Trovata" desc: network: "Controlla la connessione." network_fixed: "Sembra di nuovo disponibile." server: "Codice di errore: %{status}" forbidden: "Non hai i permessi per visualizzarlo." not_found: "Ops, l'applicazione ha cercato di caricare una URL inesistente." unknown: "Qualcosa è andato storto." buttons: back: "Torna Indietro" again: "Riprova" fixed: "Carica Pagina" modal: close: "chiudi" dismiss_error: "Ignora errore" close: "Chiudi" assets_changed_confirm: "Questo sito ha appena ricevuto un aggiornamento software. Vuoi scaricare l'ultima versione ora?" logout: "Sei stato disconnesso." refresh: "Aggiorna" home: "Home" read_only_mode: enabled: "Questo sito è in modalità di sola lettura. Puoi continuare a navigare nel sito, ma le risposte, i \"Mi piace\" e altre azioni sono per il momento disabilitate." login_disabled: "L'accesso è disabilitato quando il sito è in modalità di sola lettura." logout_disabled: "La disconnessione è disabilitata quando il sito è in modalità di sola lettura." too_few_topics_and_posts_notice_MF: >- Cominciamo la discussione! {currentTopics, plural, one {C'è # argomento} other {Ci sono # argomenti}} e {currentPosts, plural, one {# messaggio} other {# messaggi}}. I visitatori hanno bisogno d'altro per leggere e rispondere: consigliamo almeno {requiredTopics, plural, one {# argomento} other {# argomenti}} e {requiredPosts, plural, one {# messaggio} other {# messaggi}}. Solo lo staff può vedere questo messaggio. too_few_topics_notice_MF: >- Cominciamo la discussione! {currentTopics, plural, one {C'è # argomento} other {Ci sono# argomenti}}. I visitatori hanno bisogno di più per leggere e rispondere: – consigliamo almeno {requiredTopics, plural, one {# argomento} other {# argomenti}}. Solo lo staff può vedere questo messaggio. too_few_posts_notice_MF: >- Cominciamo la discussione! {currentPosts, plural, one {C'è # messaggio} other {Ci sono # messaggi}}. I visitatori hanno bisogno di più per leggere e rispondere: – consigliamo almeno {requiredPosts, plural, one {# messaggio} other {# messaggi}}. Solo lo staff può vedere questo messaggio. logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# errore/ora} other {# errori/ore}} ha raggiunto il limite di {limit, plural, one {# error/hour} other {# errors/hour}} impostato dal sito." reached_minute_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# errore/minuto} other {# errori/minuto}} ha raggiunto il limite di impostazione del sito di {limit, plural, one {# errore/minuto} other {# errori/minuto}}." exceeded_hour_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# errore/ora} other {# errori/ora}} ha superato il limite di impostazione del sito di {limit, plural, one {# errore/ora} other {# errori/ora}}." exceeded_minute_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# errore/minuto} other {# errori/minuto}} ha superato il limite di impostazione del sito di {limit, plural, one {# errore/minuto} other {# errori/minuto}}." learn_more: "per saperne di più..." first_post: Primo messaggio mute: Ignora unmute: Riattiva last_post: Ultimo messaggio local_time: "Ora Locale" time_read: Letti time_read_recently: "%{time_read} recentemente" time_read_tooltip: "%{time_read} tempo totale di lettura" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo totale di lettura (%{recent_time_read} negli ultimi 60 giorni)" last_reply_lowercase: ultima risposta replies_lowercase: one: risposta other: risposte signup_cta: sign_up: "Iscriviti" hide_session: "Ricordamelo domani" hide_forever: "no grazie" hidden_for_session: "OK, te lo chiederemo domani. Puoi sempre utilizzare \"Accedi\" anche per creare un account." intro: "Ciao! Sembra che la discussione ti interessi, ma non hai ancora registrato un account." value_prop: "Quando crei un account, potremo ricordare esattamente cosa hai letto, in modo che tu possa riprendere esattamente da dove hai lasciato. Riceverai inoltre notifiche, qui o via email, quando qualcuno ti risponde. Potrai anche mettere \"Mi piace\" per mostrare il tuo apprezzamento :heartpulse:" summary: enabled_description: "Stai visualizzando un riepilogo dell'argomento: è la comunità a determinare quali sono i messaggi più interessanti." description: one: "C'è %{count} risposta." other: "Ci sono %{count} risposte." description_time_MF: "{replyCount, plural, one {C'è # risposta} other {Ci sono # risposte}} con un tempo di lettura stimato di {readingTime, plural, one {# minuto} other {# minuti}}." enable: "Riassumi Questo Argomento" disable: "Mostra Tutti i Messaggi" deleted_filter: enabled_description: "Questo argomento contiene messaggi eliminati, che sono quindi nascosti." disabled_description: "I messaggi eliminati di questo argomento sono ora visibili." enable: "Nascondi Messaggi Eliminati" disable: "Mostra Messaggi Eliminati" private_message_info: title: "Messaggio" invite: "Invita Altri..." edit: "Aggiungi o Rimuovi..." remove: "Rimuovi..." add: "Aggiungi..." leave_message: "Vuoi veramente abbandonare questo messaggio?" remove_allowed_user: "Davvero vuoi rimuovere %{name} da questo messaggio?" remove_allowed_group: "Vuoi veramente rimuovere %{name} da questo messaggio?" email: "Email" username: "Nome utente" last_seen: "Ultima visita" created: "Creato" created_lowercase: "creato" trust_level: "Livello di attendibilità" search_hint: "nome utente, email o indirizzo IP" create_account: header_title: "Benvenuti!" subheader_title: "Creiamo il tuo account" disclaimer: "Registrandoti accetti il regolamento sulla Privacy e i termini di servizio." title: "Crea il tuo account" failed: "Qualcosa non ha funzionato. Forse questa email è già registrata, prova a usare il link di recupero password" forgot_password: title: "Reimposta Password" action: "Ho dimenticato la password" invite: "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email. Ti manderemo un'email per reimpostare la password." reset: "Reimposta Password" complete_username: "Se un account corrisponde al nome utente %{username}, a breve dovresti ricevere un'email con le istruzioni per ripristinare la tua password." complete_email: "Se un account corrisponde a %{email}, a breve dovresti ricevere un'email contenente le istruzioni per ripristinare la password." complete_username_found: "C'è un account che corrisponde al nome utente %{username}. A breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. " complete_email_found: "C'è un account che corrisponde a %{email}. A breve dovresti ricevere una email con le istruzioni per reimpostare la tua password. " complete_username_not_found: "Nessun account corrisponde al nome utente %{username}" complete_email_not_found: "Nessun account corrisponde a %{email}" help: "Le email non arrivano? Per prima cosa controlla la cartella di posta indesiderata.

Non sei sicuro di quale indirizzo email hai usato? Inserisci un indirizzo email e ti faremo sapere se esiste.

Se non hai più accesso all'indirizzo email del tuo account, per favore contatta il nostro staff.

" button_ok: "OK" button_help: "Aiuto" email_login: link_label: "Inviami un link di accesso" button_label: "con email" login_link: "Salta la password; inviami un link di accesso" emoji: "emoji lock" complete_username: "Se un account corrisponde al nome utente %{username} , a breve dovresti ricevere un'email con un collegamento per l'accesso." complete_email: "Se un account corrisponde a %{email}, a breve dovresti ricevere un'email con un collegamento per l'accesso." complete_username_found: "Abbiamo trovato un account che corrisponde al nome utente %{username}, a breve dovresti ricevere un'email con un collegamento per l'accesso." complete_email_found: "Abbiamo trovato un account che corrisponde a %{email}, a breve dovresti ricevere un'email con un collegamento per l'accesso." complete_username_not_found: "Nessun account con nome utente %{username}" complete_email_not_found: "Nessun account con email %{email}" confirm_title: Procedi su %{site_name} logging_in_as: Accesso come %{email} confirm_button: Completa l'accesso login: header_title: "Bentornato" subheader_title: "Accedi al tuo account" title: "Accedi" username: "Utente" password: "Password" second_factor_title: "Autenticazione a Due Fattori" second_factor_description: "Inserisci il codice di autenticazione dalla tua app:" second_factor_backup: "Accedi utilizzando un codice di backup" second_factor_backup_title: "Backup per l'Autenticazione a Due Fattori" second_factor_backup_description: "Inserisci uno dei tuoi codici di backup:" second_factor: "Accedi utilizzando l'app Authenticator" security_key_description: "Quando hai preparato la chiave di sicurezza fisica, premi il pulsante Autentica con Chiave di Sicurezza qui sotto." security_key_alternative: "Prova in un altro modo" security_key_authenticate: "Autentica con Chiave di Sicurezza" security_key_not_allowed_error: "Il processo di autenticazione con Chiave di Sicurezza è scaduto o è stato annullato." security_key_no_matching_credential_error: "Non è stato possibile trovare credenziali corrispondenti nella chiave di sicurezza fornita." security_key_support_missing_error: "Il tuo dispositivo o browser attuale non supporta l'uso di chiavi di sicurezza. Si prega di utilizzare un altro metodo." email_placeholder: "Email / Nome Utente" caps_lock_warning: "Il Blocco Maiuscole è attivo" error: "Errore sconosciuto" cookies_error: "Sembra che il tuo browser abbia i cookie disabilitati. Senza abilitarli potrai avere problemi di accesso." rate_limit: "Attendi prima di provare nuovamente a connetterti." blank_username: "Inserisci la tua email o il tuo nome utente." blank_username_or_password: "Inserisci la tua email o il tuo nome utente, e la password." reset_password: "Reimposta Password" logging_in: "Accesso in corso..." or: "Oppure" authenticating: "Autenticazione..." awaiting_activation: "Il tuo account è in attesa di attivazione, utilizza il collegamento per la password dimenticata per ricevere un'altra email di attivazione." awaiting_approval: "Il tuo account non è stato ancora approvato da un membro dello staff. Ti invieremo un'email non appena verrà approvato." requires_invite: "Spiacenti, l'accesso a questo forum e solo ad invito." not_activated: "Non puoi ancora connetterti. Abbiamo inviato un'email di attivazione a %{sentTo}. Per favore segui le istruzioni contenute nell'email per attivare l'account." not_allowed_from_ip_address: "Non puoi accedere da quell'indirizzo IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Non puoi accedere come amministratore da quell'indirizzo IP." resend_activation_email: "Clicca qui per inviare nuovamente l'email di attivazione." omniauth_disallow_totp: "Il tuo account ha l'autenticazione a due fattori abilitata. Accedi con la tua password." resend_title: "Invia Nuovamente Email Attivazione" change_email: "Cambia Indirizzo Email" provide_new_email: "Fornisci un nuovo indirizzo e invieremo nuovamente la tua email di conferma." submit_new_email: "Aggiorna Indirizzo Email" sent_activation_email_again: "Ti abbiamo mandato un'altra email di attivazione su %{currentEmail}. Potrebbero essere necessari alcuni minuti di attesa; assicurati di controllare anche la cartella spam." sent_activation_email_again_generic: "Abbiamo inviato un'altra email di attivazione. Potrebbero passare alcuni minuti prima che arrivi; assicurati di controllare la tua cartella spam." to_continue: "Effettua l'accesso" preferences: "Devi effettuare l'accesso per cambiare le tue impostazioni." not_approved: "Il tuo account non è ancora stato approvato. Verrai avvertito via email quando potrai collegarti." google_oauth2: name: "Google" title: "con Google" twitter: name: "Twitter" title: "con Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "con Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "con Facebook" github: name: "GitHub" title: "con GitHub" discord: name: "Discord" title: "con Discord" second_factor_toggle: totp: "Utilizzare un'app di autenticazione" backup_code: "Utilizza un codice di backup" invites: accept_title: "Invito" emoji: "emoji envelope" welcome_to: "Benvenuto su %{site_name}!" invited_by: "Sei stato invitato da:" social_login_available: "Sarai anche in grado di accedere con qualsiasi account social usando questa email." your_email: "L'indirizzo email del tuo account è %{email}." accept_invite: "Accetta Invito" success: "Il tuo account è stato creato e ora hai effettuato l'accesso." name_label: "Nome" password_label: "Password" optional_description: "(opzionale)" password_reset: continue: "Procedi su %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internazionale" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Solo Categorie" categories_with_featured_topics: "Categorie con argomenti in evidenza" categories_and_latest_topics: "Categorie e Argomenti Recenti" categories_and_top_topics: "Categorie e Argomenti Popolari" categories_boxes: "Riquadri con sottocategorie" categories_boxes_with_topics: "Riquadri con Argomenti in evidenza" shortcut_modifier_key: shift: "Maiusc" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Invio" conditional_loading_section: loading: In caricamento... category_row: topic_count: one: "%{count} argomento in questa categoria" other: "%{count} argomenti in questa categoria" plus_subcategories_title: one: "%{name} e una sottocategoria" other: "%{name} e %{count} sottocategorie" plus_subcategories: one: "+ %{count} sottocategoria" other: "+ %{count} sottocategorie" select_kit: filter_by: "Filtra per: %{name}" select_to_filter: "Seleziona un valore da filtrare" default_header_text: Selezione... no_content: Nessun risultato trovato filter_placeholder: Ricerca... filter_placeholder_with_any: Cerca o crea... create: "Crea: '%{content}'" max_content_reached: one: "Puoi selezionare solo %{count} elemento." other: "Puoi selezionare solo %{count} elementi." min_content_not_reached: one: "Seleziona almeno %{count} elemento." other: "Seleziona almeno %{count} elementi." invalid_selection_length: one: "La selezione deve contenere almeno %{count} carattere." other: "La selezione deve contenere almeno %{count} caratteri." components: tag_drop: filter_for_more: Filtra di più... categories_admin_dropdown: title: "Gestisci le categorie" date_time_picker: from: Da to: A emoji_picker: filter_placeholder: Ricerca per emoji smileys_&_emotion: Smileys ed Emotion people_&_body: Persone e parti del corpo animals_&_nature: Animali e Natura food_&_drink: Cibo e Bevande travel_&_places: Viaggi e Località activities: Attività objects: Oggetti symbols: Simboli flags: Bandiere recent: Usati recentemente default_tone: Carnagione di colorito neutro light_tone: Carnagione di tonalità chiara medium_light_tone: Carnagione di tonalità medio-chiara medium_tone: Carnagione di tonalità media medium_dark_tone: Carnagione di tonalità medio-scura dark_tone: Carnagione di tonalità scura default: Emoji personalizzate shared_drafts: title: "Bozze condivise" notice: "Questo argomento è visibile solo a coloro che possono pubblicare bozze condivise." destination_category: "Categoria di destinazione" publish: "Pubblica Bozza Condivisa" confirm_publish: "Confermi la pubblicazione di questa bozza?" publishing: "Argomento in pubblicazione..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "altro..." options: "Opzioni" whisper: "sussurro" unlist: "invisibile" add_warning: "Questo è un avvertimento ufficiale." toggle_whisper: "Attiva/Disattiva Sussurri" toggle_unlisted: "Rendi Invisibile" posting_not_on_topic: "A quale argomento vuoi rispondere?" saved_local_draft_tip: "salvato in locale" similar_topics: "Il tuo argomento è simile a..." drafts_offline: "bozze offline" edit_conflict: "modifica conflitto" group_mentioned_limit: one: "Attenzione! Hai menzionato %{group}, tuttavia questo gruppo ha più membri rispetto al limite di %{count} menzione di utente configurato dall'amministratore. Nessuno verra' notificato." other: "Attenzione! Hai menzionato %{group}, tuttavia questo gruppo ha più membri rispetto al limite di %{count} menzioni di utenti configurato dall'amministratore. Nessuno verra' notificato." group_mentioned: one: "Menzionando %{group}, verrà notificata %{count} persona – sei sicuro?" other: "Menzionando %{group}, verranno notificate %{count} persone – sei sicuro?" cannot_see_mention: category: "Hai menzionato %{username} ma non verranno notificati perché non hanno accesso a questa categoria. Dovrai aggiungerli ad un gruppo che ha accesso a questa categoria." private: "Hai menzionato %{username} ma non verranno notificati perché non hanno accesso a questo messaggio personale. Dovrai invitarli a questo MP." duplicate_link: "Sembra che il tuo collegamento a %{domain} sia già stato pubblicato in questo argomento da @%{username} in una risposta di %{ago} - sei sicuro di volerlo pubblicare ancora?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "Il titolo è richiesto" title_too_short: one: "Il titolo deve contenere almeno %{count} carattere" other: "Il titolo deve contenere almeno %{count} caratteri" title_too_long: one: "Il titolo deve contenere almeno %{count} carattere" other: "Il titolo deve contenere almeno %{count} caratteri" post_missing: "Il messaggio non può essere vuoto" post_length: one: "Il messaggio deve contenere almeno %{count} carattere" other: "Il messaggio deve contenere almeno %{count} caratteri" try_like: "Hai provato ad usare il pulsante %{heart} ?" category_missing: "Devi scegliere una categoria" tags_missing: one: "Devi scegliere almeno %{count} etichetta" other: "Devi scegliere almeno %{count} etichette" topic_template_not_modified: "Aggiungi dettagli e specificità al tuo argomento modificando il modello di argomento." save_edit: "Salva Modifiche" overwrite_edit: "Sovrascrivi modifica" reply_original: "Rispondi all'Argomento Originale" reply_here: "Rispondi Qui" reply: "Rispondi" cancel: "Annulla" create_topic: "Crea Argomento" create_pm: "Messaggio" create_whisper: "Sussurro" create_shared_draft: "Crea Bozza condivisa" edit_shared_draft: "Modifica Bozza condivisa" title: "Oppure premi Ctrl+Invio" users_placeholder: "Aggiunti un utente" title_placeholder: "In breve, di cosa tratta questa discussione?" title_or_link_placeholder: "Digita il titolo o incolla qui il collegamento" edit_reason_placeholder: "perché stai scrivendo?" topic_featured_link_placeholder: "Inserisci il collegamento mostrato con il titolo." remove_featured_link: "Rimuovi il collegamento dall'argomento." reply_placeholder: "Scrivi qui. Per formattare il testo usa Markdown, BBCode o HTML. Trascina o incolla le immagini." reply_placeholder_no_images: "Scrivi qui. Usa Markdown, BBcode o HTML per formattare." reply_placeholder_choose_category: "Seleziona una categoria prima di scrivere qui." view_new_post: "Visualizza il tuo nuovo messaggio." saving: "Salvataggio" saved: "Salvato!" saved_draft: "Bozza del messaggio in corso. Tocca per riprendere." uploading: "In caricamento..." show_preview: "mostra anteprima" hide_preview: "nascondi anteprima" quote_post_title: "Cita l'intero messaggio" bold_label: "G" bold_title: "Grassetto" bold_text: "testo in grassetto" italic_label: "I" italic_title: "Corsivo" italic_text: "testo in corsivo" link_title: "Collegamento" link_description: "inserisci qui la descrizione del collegamento" link_dialog_title: "Inserisci il collegamento" link_optional_text: "titolo opzionale" link_url_placeholder: "Incolla un URL o digita per cercare argomenti" blockquote_title: "Citazione" blockquote_text: "Citazione" code_title: "Testo preformattato" code_text: "fai rientrare il testo preformattato di 4 spazi" paste_code_text: "digita o incolla il codice qui" upload_title: "Carica" upload_description: "inserisci qui la descrizione del caricamento" olist_title: "Elenco Numerato" ulist_title: "Elenco Puntato" list_item: "Elemento lista" toggle_direction: "Attiva Direzione" help: "Aiuto Inserimento Markdown" collapse: "minimizza il pannello del composer" open: "Apri il pannello del composer" abandon: "chiudi il composer e scarta la bozza" enter_fullscreen: "Espandi il composer a tutto schermo" exit_fullscreen: "esci dal composer a tutto schermo" show_toolbar: "mostra la barra degli strumenti del Composer" hide_toolbar: "nascondi la barra degli strumenti del Composer" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Annulla" cant_send_pm: "Spiacenti, non puoi inviare un messaggio a %{username}." yourself_confirm: title: "Hai dimenticato di aggiungere i destinatari?" body: "Per ora il messaggio sarà inviato solo a te stesso!" slow_mode: error: "Questo argomento è in modalità lenta. Hai già postato di recente, puoi postare di nuovo tra %{timeLeft}." admin_options_title: "Impostazioni dello staff opzionali per l'argomento" composer_actions: reply: Rispondi draft: Bozza edit: Modifica reply_to_post: label: Rispondi al messaggio di %{postUsername} desc: Rispondi a uno specifico messaggio reply_as_new_topic: label: Rispondi con un argomento correlato desc: Crea un nuovo argomento collegato a questo argomento confirm: È stata salvata una nuova bozza di argomento, che verrà sovrascritta se si crea un argomento collegato. reply_as_new_group_message: label: Rispondi come nuovo messaggio di gruppo desc: Crea un nuovo messaggio privato con gli stessi destinatari reply_as_private_message: label: Nuovo messaggio desc: Crea un nuovo messaggio personale reply_to_topic: label: Rispondi all'argomento desc: Rispondi all'argomento, non a uno specifico messaggio toggle_whisper: label: Interruttore Sussurri desc: I Sussurri sono visibili solo ai membri dello staff create_topic: label: "Nuovo Argomento" shared_draft: label: "Bozza Condivisa" desc: "Crea una bozza di argomento che sarà visibile solo agli utenti autorizzati" toggle_topic_bump: label: "Interruttore riproposizione argomenti" desc: "Rispondi senza cambiare la data dell'ultima risposta" reload: "Ricarica" ignore: "Ignora" notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notifica non visualizzata" other: "%{count} notifiche non visualizzate" message: one: "%{count} messaggio non letto" other: "%{count} messaggi non letti" high_priority: one: "%{count} notifica ad alta priorità non letta" other: "%{count} notifiche ad alta priorità non lette" title: "notifiche di menzioni @nome, risposte ai tuoi messaggi e argomenti ecc." none: "Impossibile caricare le notifiche al momento." empty: "Nessuna notifica trovata." post_approved: "Il tuo messaggio è stato approvato" reviewable_items: "elementi in attesa di revisione" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username}, %{username2} e %{count} altro %{description}" other: "%{username}, %{username2} e altri %{count} %{description}" liked_consolidated_description: one: "ha messo \"mi piace\" ad %{count} tuo messaggio" other: "ha messo \"mi piace\" a %{count} dei tuoi messaggi" liked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "

%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} ha accettato il tuo invito" moved_post: "%{username} ha spostato %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Guadagnato '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Nuovo Argomento %{description}" membership_request_accepted: "Iscrizione accettata in "%{group_name}"" membership_request_consolidated: one: "%{count} richiesta di iscrizione aperta per '%{group_name}'" other: "%{count} richieste di iscrizione aperte per '%{group_name}'" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - completato" group_message_summary: one: "%{count} messaggio in arrivo nella casella %{group_name}" other: "%{count} messaggi in arrivo nella casella %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} ti ha menzionato in "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} ti ha menzionato in "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} ti ha citato in "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} ti ha risposto in "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} ha pubblicato in "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} ti ha inviato un messaggio personale in "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} ha aggiunto un collegamento a un tuo messaggio da "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} ha creato il nuovo argomento "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notifiche abilitate - %{site_title}" confirm_body: "Operazione riuscita! Le notifiche sono state abilitate." custom: "Notifica di %{username} su %{site_title}" titles: mentioned: "menzionato" replied: "nuova risposta" quoted: "citato" edited: "modificato" liked: "nuovo \"mi piace\"" private_message: "nuovo messaggio privato" invited_to_private_message: "invitato ad un Messaggio Privato" invitee_accepted: "invito accettato" posted: "nuovo messaggio" moved_post: "messaggio spostato" linked: "linkato" bookmark_reminder: "promemoria segnalibro" bookmark_reminder_with_name: "promemoria segnalibro - %{name}" granted_badge: "distintivo assegnato" invited_to_topic: "invitato ad un Argomento" group_mentioned: "gruppo menzionato" group_message_summary: "nuovo messaggio di gruppo" watching_first_post: "nuovo argomento" topic_reminder: "promemoria Argomento" liked_consolidated: "nuovi \"Mi piace\"" post_approved: "messaggio approvato" membership_request_consolidated: "nuove richieste di iscrizione" reaction: "nuova reazione" votes_released: "Il voto è stato sbloccato" upload_selector: title: "Aggiungi un'immagine" title_with_attachments: "Aggiungi un'immagine o un file" from_my_computer: "Dal mio dispositivo" from_the_web: "Dal web" remote_tip: "collegamento all'immagine" local_tip: "seleziona immagini dal tuo dispositivo" hint: "(puoi anche trascinare e rilasciare nell'editor per caricare)" hint_for_supported_browsers: "puoi trascinare o incollare immagini nell'editor" uploading: "In caricamento" select_file: "Seleziona File" default_image_alt_text: immagine supported_formats: "formati supportati" search: sort_by: "Ordina per" relevance: "Rilevanza" latest_post: "Ultimo Messaggio" latest_topic: "Ultimo Argomento" most_viewed: "Più Visti" most_liked: "Con più \"Mi Piace\"" select_all: "Seleziona Tutto" clear_all: "Cancella Tutto" too_short: "La tua chiave di ricerca è troppo corta." result_count: one: "%{count} risultato per%{term}" other: "%{count}%{plus} risultati per%{term}" title: "cerca argomenti, messaggi, utenti o categorie" full_page_title: "Cerca negli Argomenti o nei Messaggi" no_results: "Nessun risultato trovato." no_more_results: "Nessun altro risultato trovato." post_format: "n°%{post_number} da %{username}" results_page: "Risultati della ricerca per '%{term}'" more_results: "Ci sono troppi risultati. Restringi i criteri di ricerca." cant_find: "Non riesci a trovare quello che stai cercando?" start_new_topic: "Forse vuoi iniziare un nuovo argomento?" or_search_google: "Oppure prova a cercare con Google:" search_google: "Prova a cercare con Google:" search_google_button: "Google" search_button: "Cerca" context: user: "Cerca messaggi di @%{username}" category: "Cerca nella categoria #%{category}" tag: "Cerca l'etichetta #%{tag}" topic: "Cerca in questo argomento" private_messages: "Cerca messaggi" advanced: title: Ricerca Avanzata posted_by: label: Pubblicato da in_category: label: Per categorie in_group: label: Nel Gruppo with_badge: label: Con Distintivo with_tags: label: Con etichetta filters: label: Mostra solamente argomenti/messaggi... title: cerca solo nel titolo likes: su cui ho messo "Mi Piace" posted: ho pubblicato in created: ho creato watching: sto osservando tracking: sto seguendo private: nei miei messaggi privati bookmarks: ho aggiunto ai segnalibri first: sono il primissimo post pinned: sono bloccati seen: che ho letto unseen: che non ho letto wiki: sono wiki images: che includono immagini all_tags: Tutte le etichette sopra statuses: label: In cui gli argomenti open: sono aperti closed: sono chiusi public: sono pubblici archived: sono archiviati noreplies: hanno zero risposte single_user: contengono un singolo utente post: count: label: Messaggi min: placeholder: minimo max: placeholder: massimo time: label: Pubblicato before: prima del after: dopo il views: label: Visualizzazioni min_views: placeholder: minimo max_views: placeholder: massimo hamburger_menu: "vai ad un'altra lista di argomenti o categoria" new_item: "nuovo" go_back: "indietro" not_logged_in_user: "pagina utente con riepilogo delle attività correnti e delle impostazioni" current_user: "vai alla pagina utente" view_all: "visualizza tutti i %{tab}" topics: new_messages_marker: "ultima visita" bulk: select_all: "Seleziona Tutto" clear_all: "Deseleziona Tutto" unlist_topics: "Rendi argomenti invisibili" relist_topics: "Ripubblica Argomenti" reset_read: "Reimposta stato lettura" delete: "Elimina argomenti" dismiss: "Letti" dismiss_read: "Ignora tutti i non letti" dismiss_button: "Ignora…" dismiss_tooltip: "Ignora solo i nuovi messaggi o smetti di seguire gli argomenti" also_dismiss_topics: "Smetti di seguire questi argomenti in modo che non vengano più visualizzati come non letti per me" dismiss_new: "Ignora i nuovi messaggi" toggle: "interruttore di selezione multipla degli argomenti" actions: "Azioni Multiple" change_category: "Imposta categoria" close_topics: "Chiudi argomenti" archive_topics: "Archivia argomenti" move_messages_to_inbox: "Sposta nella posta in arrivo" notification_level: "Notifiche" change_notification_level: "Modifica livello di notifica" choose_new_category: "Scegli la nuova categoria per gli argomenti:" selected: one: "Hai selezionato %{count} argomento." other: "Hai selezionato %{count} argomenti." change_tags: "Sostituisci Etichette" append_tags: "Aggiungi Etichette" choose_new_tags: "Scegli nuove etichette per i seguenti argomenti:" choose_append_tags: "Scegli nuove etichette da aggiungere a questi argomenti:" changed_tags: "Le etichette per quegli argomenti sono state cambiate." remove_tags: "Rimuovi tutti i tag" confirm_remove_tags: one: "Tutti i tag verranno rimossi da questo argomento. Sei sicuro?" other: "Tutti i tag verranno rimossi da %{count} argomenti. Sei sicuro?" progress: one: "Avanzamento: %{count} argomento" other: "Avanzamento: %{count} argomenti" none: unread: "Non ci sono argomenti non letti." new: "Non ci sono nuovi argomenti." read: "Non hai ancora letto nessun argomento." posted: "Non hai ancora scritto in nessun argomento." latest: "Non hai nuovi messaggi da leggere!" bookmarks: "Non hai ancora argomenti nei segnalibri." category: "Non ci sono argomenti in %{category}." top: "Non ci sono argomenti popolari." educate: new: '

I tuoi nuovi argomenti appariranno qui. Di default, gli argomenti sono considerati nuovi e mostreranno un indicatore se sono stati creati negli ultimi 2 giorni.

Visita le tue preferenze per cambiarle.

' unread: "

I tuoi argomenti non letti appaiono qui.

Di default, gli argomenti sono considerati non letti e mostreranno conteggi non letti 1 se tu:

O hai esplicitamente impostato l'argomento su Seguito o Osservato tramite \U0001F514 in ogni argomento.

Visita le tue preferenze per cambiare queste impostazioni.

" bottom: latest: "Non ci sono altri argomenti più recenti." posted: "Non ci sono altri argomenti pubblicati." read: "Non ci sono altri argomenti letti." new: "Non ci sono altri argomenti nuovi." unread: "Non ci sono altri argomenti non letti." category: "Non ci sono altri argomenti nella categoria %{category}." tag: "Non ci sono altri argomenti con l'etichetta %{tag}." top: "Non ci sono altri argomenti popolari." bookmarks: "Non ci sono ulteriori argomenti nei segnalibri." topic: filter_to: one: "%{count} messaggio in questo argomento" other: "%{count} messaggi in questo argomento" create: "Nuovo Argomento" create_long: "Crea un nuovo Argomento" open_draft: "Apri Bozza" private_message: "Inizia a scrivere un messaggio" archive_message: help: "Sposta il messaggio nel tuo archivio" title: "Archivia" move_to_inbox: title: "Sposta in posta in arrivo" help: "Sposta il messaggio di nuovo nella posta in arrivo" edit_message: help: "Modifica la prima versione del Messaggio" title: "Modifica" defer: help: "Contrassegna come non letto" title: "Rinvia" feature_on_profile: help: "Aggiungi un collegamento a questo argomento sulla tua scheda utente e sul tuo profilo" title: "Feature Sul Profilo" remove_from_profile: warning: "Il tuo profilo ha già un argomento in primo piano. Se continui, questo argomento sostituirà l'argomento esistente." help: "Rimuovi il collegamento a questo argomento dal tuo profilo utente" title: "Rimuovi Dal Profilo" list: "Argomenti" new: "nuovo argomento" unread: "non letto" new_topics: one: "%{count} nuovo argomento" other: "%{count} nuovi argomenti" unread_topics: one: "%{count} argomento non letto" other: "%{count} argomenti non letti" title: "Argomento" invalid_access: title: "L'argomento è privato" description: "Spiacenti, non puoi accedere a questo argomento!" login_required: "Devi accedere per vedere questo argomento." server_error: title: "Errore di caricamento dell'argomento" description: "Spiacenti, non è stato possibile caricare questo argomento, probabilmente per un errore di connessione. Per favore riprova. Se il problema persiste, faccelo sapere." not_found: title: "Argomento non trovato" description: "Spiacenti, non abbiamo trovato l'argomento. Forse è stato rimosso da un moderatore?" total_unread_posts: one: "hai %{count} messaggio non letto in questa discussione" other: "hai %{count} messaggi non letti in questo argomento" unread_posts: one: "Hai %{count} vecchio messaggio non letto in questo argomento" other: "hai %{count} vecchi messaggi non letti in questo argomento" new_posts: one: "c'è %{count} nuovo messaggio in questo argomento dalla tua ultima lettura" other: "ci sono %{count} nuovi messaggi in questo argomento dalla tua ultima lettura" likes: one: "c'è %{count} \"Mi piace\" in questo argomento" other: "ci sono %{count} \"Mi piace\" in questo argomento" back_to_list: "Torna all'Elenco argomenti" options: "Opzioni Argomento" show_links: "mostra i collegamenti in questo argomento" collapse_details: "comprimi i dettagli dell'argomento" expand_details: "espandi i dettagli dell'argomento" read_more_in_category: "Vuoi saperne di più? Leggi altri argomenti in %{catLink} o %{latestLink}." read_more: "Vuoi saperne di più? %{catLink} o %{latestLink}." unread_indicator: "Nessun utente ha ancora letto l'ultimo post di questo Argomento." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { C'è # non letto } other { Ci sono # non letti } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {c'è } other{}} # nuovo argomento} other { {BOTH, select, true{e } false {ci sono } other{}} # nuovi argomenti} } restanti, o {CATEGORY, select, true {sfoglia altri argomenti in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}" browse_all_categories: Scorri tutte le categorie browse_all_tags: Sfoglia tutte le etichette view_latest_topics: visualizza gli argomenti più recenti jump_reply_up: passa a una risposta precedente jump_reply_down: passa a una risposta successiva deleted: "L'argomento è stato eliminato" slow_mode_update: title: "Modalità lenta" select: "Gli utenti possono pubblicare in questo argomento solo una volta ogni:" description: "Per promuovere discussioni ponderate in argomenti in rapida evoluzione o controversi, gli utenti devono attendere prima di pubblicare nuovamente in questo argomento." enable: "Attiva" update: "Aggiorna" enabled_until: "Abilitato fino a:" remove: "Disattiva" hours: "Ore:" minutes: "Minuti:" seconds: "Secondi:" durations: 10_minutes: "10 minuti" 15_minutes: "15 minuti" 30_minutes: "30 Minuti" 45_minutes: "45 Minuti" 1_hour: "1 ora" 2_hours: "2 Ore" 4_hours: "4 ore" 8_hours: "8 Ore" 12_hours: "12 Ore" 24_hours: "24 Ore" custom: "Durata personalizzata" topic_status_update: title: "Timer Argomento" save: "Imposta Timer" num_of_hours: "Numero di ore:" num_of_days: "Numero di giorni:" remove: "Rimuovi Timer" publish_to: "Pubblica Su:" when: "Quando:" time_frame_required: "Seleziona un intervallo di tempo" min_duration: "La durata deve essere maggiore di 0" max_duration: "La durata deve essere inferiore a 20 anni" auto_update_input: none: "Seleziona un intervallo di tempo" now: "Adesso" later_today: "Più tardi oggi" tomorrow: "Domani" later_this_week: "Più tardi questa settimana" this_weekend: "Questo fine settimana" next_week: "La prossima settimana" two_weeks: "Due settimane" next_month: "Il prossimo mese" two_months: "Due mesi" three_months: "Tre mesi" four_months: "Quattro mesi" six_months: "Sei mesi" one_year: "Un anno" forever: "Per sempre" pick_date_and_time: "Scegli la data e l'ora" set_based_on_last_post: "Chiudi in base all'ultimo messaggio" publish_to_category: title: "Pianifica Pubblicazione" temp_open: title: "Apri Temporaneamente" auto_reopen: title: "Apri automaticamente Argomento" temp_close: title: "Chiudi Temporaneamente" auto_close: title: "Chiudi Automaticamente argomento" label: "Chiude automaticamente l'argomento dopo:" error: "Per favore inserisci un valore valido." based_on_last_post: "Non chiudere finché l'ultimo messaggio nell'argomento non ha raggiunto questa durata." auto_close_after_last_post: title: "Chiudi automaticamente l'argomento dopo l'ultimo messaggio" auto_delete: title: "Elimina Automaticamente Argomento" auto_bump: title: "Riproponi automaticamente l’argomento" reminder: title: "Ricordamelo" auto_delete_replies: title: "Elimina Automaticamente Risposte" status_update_notice: auto_open: "Questo argomento verrà automaticamente aperto %{timeLeft}" auto_close: "Questo argomento si chiuderà automaticamente in %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Questo argomento verrà pubblicato su #%{categoryName} %{timeLeft}" auto_close_after_last_post: "Questo Argomento si chiuderà %{duration} dopo l'ultima risposta." auto_delete: "Questo argomento verrà automaticamente cancellato %{timeLeft}." auto_bump: "Questo argomento sarà riproposto automaticamente %{timeLeft}." auto_reminder: "Questo argomento ti verrà ricordato %{timeLeft}." auto_delete_replies: "Le risposte in questo argomento vengono automaticamente cancellate dopo %{duration}." auto_close_title: "Impostazioni di auto-chiusura" auto_close_immediate: one: "L'ultimo messaggio nell'argomento ha già %{count} ora, per cui l'argomento verrà chiuso immediatamente." other: "L'ultimo messaggio nell'argomento ha già %{count} ore, per cui l'argomento verrà chiuso immediatamente." auto_close_momentarily: one: "L'ultimo messaggio dell'Argomento risale a %{count} ora fa, quindi l'Argomento verrà chiuso momentaneamente." other: "L'ultimo messaggio dell'Argomento risale a %{count} ore fa, quindi l'Argomento verrà chiuso momentaneamente." timeline: back: "Indietro" back_description: "Torna indietro al tuo ultimo messaggio non letto" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: Avanzamento dell'argomento go_top: "alto" go_bottom: "basso" go: "vai" jump_bottom: "salta all'ultimo messaggio" jump_prompt: "vai a..." jump_prompt_of: one: "di %{count} messaggio" other: "di %{count} messaggi" jump_prompt_long: "Vai a..." jump_bottom_with_number: "Vai al messaggio %{post_number}" jump_prompt_to_date: "ad oggi" jump_prompt_or: "o" total: totale messaggi current: messaggio corrente notifications: title: cambia la frequenza con cui sarai avvertito su questo argomento reasons: mailing_list_mode: "Hai la modalità mailing list abilitata, verrai notificato delle risposte a questo argomento via email." "3_10": "Riceverai notifiche perché stai osservando un'etichetta in questo argomento." "3_10_stale": "Riceverai notifiche perché in passato stavi seguendo un’etichetta su questo argomento." "3_6": "Riceverai notifiche perché stai osservando questa categoria." "3_5": "Riceverai notifiche poiché hai iniziato ad osservare questo argomento automaticamente." "3_2": "Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento." "3_1": "Riceverai notifiche perché hai creato questo argomento." "3": "Riceverai notifiche perché stai osservando questo argomento." "2_8": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché stai seguendo questa categoria." "2_4": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché hai pubblicato una risposta in questo argomento." "2_2": "Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché stai seguendo questo argomento." "2": 'Vedrai un conteggio delle nuove risposte perché hai letto questo argomento.' "1_2": "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." "1": "Riceverai notifiche se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." "0_7": "Stai ignorando tutte le notifiche di questa categoria." "0_2": "Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento." "0": "Stai ignorando tutte le notifiche di questo argomento." watching_pm: title: "In osservazione" description: "Riceverai una notifica per ogni nuova risposta a questo messaggio, e comparirà un conteggio delle nuove risposte." watching: title: "In osservazione" description: "Riceverai una notifica per ogni nuova risposta in questo argomento, e comparirà un conteggio delle nuove risposte." tracking_pm: title: "Seguito" description: "Per questo messaggio personale apparirà un conteggio delle nuove risposte. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." tracking: title: "Seguito" description: "Per questo argomento apparirà un conteggio delle nuove risposte. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." regular: title: "Normale" description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." regular_pm: title: "Normale" description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." muted_pm: title: "Silenziato" description: "Non riceverai mai notifiche di alcun tipo per questo messaggio." muted: title: "Silenziato" description: "Non riceverai mai notifiche di alcun tipo su questo argomento, che non apparirà tra i più recenti." actions: title: "Azioni" recover: "Ripristina Argomento" delete: "Cancella Argomento" open: "Apri Argomento" close: "Chiudi Argomento" multi_select: "Seleziona Messaggi..." slow_mode: "Imposta modalità lenta" timed_update: "Imposta Timer..." pin: "Blocca Argomento..." unpin: "Sblocca Argomento..." unarchive: "Annulla archiviazione Argomento" archive: "Archivia Argomento" invisible: "Rendi Invisibile" visible: "Rendi Visibile" reset_read: "Reimposta Dati di lettura" make_public: "Rendi Argomento Pubblico" make_private: "Rendi Messaggio Personale" reset_bump_date: "Reimposta la data di riproposizione" feature: pin: "Blocca Argomento" unpin: "Sblocca Argomento" pin_globally: "Blocca Argomento Globalmente" make_banner: "Argomento banner" remove_banner: "Rimuovi Argomento banner" reply: title: "Rispondi" help: "inizia a comporre una risposta a questo argomento" clear_pin: title: "Rimuovi blocco" help: "Rimuovi la spunta di blocco da questo argomento, così non comparirà più in cima alla lista degli argomenti" share: title: "Condividi" extended_title: "Condividi un collegamento" help: "condividi un collegamento a questo argomento" instructions: "Condividi un link a questo argomento:" copied: "Link all'argomento copiato." notify_users: title: "Notifica" instructions: "Notifica i seguenti utenti su questo argomento:" success: one: "%{username} notificato su questo argomento." other: "Notifica all'argomento inviata correttamente a tutti gli utenti." invite_users: "Invita" print: title: "Stampa" help: "Apri una versione facilmente stampabile di questo argomento" flag_topic: title: "Segnala" help: "segnala questo argomento o invia una notifica privata" success_message: "Hai segnalato questo argomento con successo." make_public: title: "Converti in argomento pubblico" choose_category: "Scegli una categoria per l'argomento pubblico:" feature_topic: title: "Poni argomento in primo piano" pin: "Poni questo argomento in cima alla categoria %{categoryLink} fino a" unpin: "Rimuovi questo argomento dalla cima della categoria %{categoryLink}." unpin_until: "Rimuovi questo argomento dalla cima della categoria %{categoryLink} o attendi fino a %{until}." pin_note: "Gli utenti possono sbloccare gli argomenti individualmente per loro stessi." pin_validation: "È richiesta una data per bloccare questo argomento." not_pinned: "Non ci sono argomenti appuntati in %{categoryLink}." already_pinned: one: "Argomenti attualmente appuntati in %{categoryLink}: %{count}" other: "Argomenti attualmente appuntati in %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Poni questo argomento in cima a tutte le liste di argomenti fino a" confirm_pin_globally: one: "Hai già %{count} argomento puntato globalmente. Troppi argomenti puntati possono rappresentare un peso per gli utenti nuovi e anonimi. Sei sicuro di voler puntare un altro argomento globalmente?" other: "Hai già %{count} argomenti puntati globalmente. Troppi argomenti puntati possono rappresentare un peso per gli utenti nuovi e anonimi. Sei sicuro di voler puntare un altro argomento globalmente?" unpin_globally: "Togli questo argomento dalla cima di tutti gli elenchi di argomenti." unpin_globally_until: "Rimuovi questo argomento dalla cima di tutte le liste di argomenti o attendi fino a %{until}." global_pin_note: "Gli utenti possono sbloccare gli argomenti individualmente per loro stessi." not_pinned_globally: "Non ci sono argomenti appuntati globalmente." already_pinned_globally: one: "Argomenti attualmente appuntati globalmente: %{count}" other: "Argomenti attualmente appuntati globalmente: %{count}" make_banner: "Rendi questo argomento un banner che apparirà in cima a tutte le pagine." remove_banner: "Rimuovi il banner che appare in cima a tutte le pagine." banner_note: "Gli utenti possono nascondere il banner chiudendolo. Solo un argomento per volta può diventare un banner." no_banner_exists: "Non c'è alcun argomento banner." banner_exists: "C'è attualmente un argomento banner." inviting: "Sto invitando..." automatically_add_to_groups: "Questo invito include anche l'accesso ai seguenti gruppi:" invite_private: title: "Invita al Messaggio" email_or_username: "Email o Utente di chi invita" email_or_username_placeholder: "indirizzo email o nome utente" action: "Invita" success: "Abbiamo invitato l'utente a partecipare a questo messaggio." success_group: "Abbiamo invitato il gruppo a partecipare a questo messaggio." error: "Spiacenti, si è verificato un errore durante l'invito dell'utente." not_allowed: "Spiacenti, l'utente non può essere invitato." group_name: "nome gruppo" controls: "Impostazioni Argomento" invite_reply: title: "Invita" username_placeholder: "nome utente" action: "Invia Invito" help: "invita altri su questo argomento via email o tramite notifiche" to_forum: "Invieremo una breve e-mail consentendo al tuo amico di iscriversi immediatamente facendo clic su un link." discourse_connect_enabled: "Inserisci il nome utente della persona che vorresti invitare su questo argomento." to_topic_blank: "Inserisci il nome utente o l'indirizzo email della persona che vorresti invitare su questo argomento." to_topic_email: "Hai inserito un indirizzo email. Invieremo una email di invito che permetterà al tuo amico di rispondere subito a questo argomento." to_topic_username: "Hai inserito un nome utente. Gli invieremo una notifica con un collegamento per invitarlo su questo argomento." to_username: "Inserisci il nome utente della persona che vorresti invitare. Gli invieremo una notifica con un collegamento di invito a questo argomento." email_placeholder: "nome@esempio.com" success_email: "Abbiamo inviato un invito via email a %{invitee}. Ti avvertiremo quando l'invito verrà utilizzato. Controlla la sezione \"inviti\" sulla tua pagina utente per tracciarne lo stato." success_username: "Abbiamo invitato l'utente a partecipare all'argomento." error: "Spiacenti, non siamo riusciti ad invitare questa persona. E' stata per caso già invitata (gli inviti sono limitati)? " success_existing_email: "Esiste già un utente con email %{emailOrUsername}. Lo abbiamo invitato a partecipare a questo argomento." login_reply: "Accedi per Rispondere" filters: n_posts: one: "%{count} post" other: "%{count} messaggi" cancel: "Rimuovi filtro" move_to: title: "Sposta in" action: "sposta in" error: "Si è verificato un errore spostando i messaggi." split_topic: title: "Sposta in un nuovo argomento" action: "sposta in un nuovo argomento" topic_name: "Titolo del nuovo Argomento" radio_label: "Nuovo Argomento" error: "Si è verificato un errore spostando il messaggio nel nuovo argomento." instructions: one: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con il messaggio che hai selezionato." other: "Stai per creare un nuovo argomento riempiendolo con i %{count} messaggi che hai selezionato." merge_topic: title: "Sposta in Argomento Esistente" action: "sposta in un argomento esistente" error: "Si è verificato un errore spostando i messaggi nell'argomento." radio_label: "Argomento Esistente" instructions: one: "Per favore scegli l'argomento dove spostare il messaggio." other: "Per favore scegli l'argomento di destinazione dove spostare i %{count} messaggi." move_to_new_message: title: "Sposta in un nuovo messaggio" action: "sposta in un nuovo messaggio" message_title: "Titolo del nuovo messaggio" radio_label: "Nuovo messaggio" participants: "Partecipanti" instructions: one: "Stai per creare un nuovo messaggio e popolarlo con il messaggio che hai selezionato." other: "Stai per creare un nuovo messaggio e popolarlo con i %{count} messaggi che hai selezionato." move_to_existing_message: title: "Sposta in un messaggio esistente" action: "sposta in un messaggio esistente" radio_label: "Messaggio Esistente" participants: "Partecipanti" instructions: one: "Scegli il messaggio verso il quale vorresti spostare questo messaggio." other: "Scegli il messaggio verso il quale vorresti spostare quei %{count} messaggi." merge_posts: title: "Unisci Messaggi Selezionati" action: "unisci messaggi selezionati" error: "Si è verificato un errore nell'unire i messaggi selezionati." publish_page: title: "Pubblicazione Pagine" publish: "Pubblica" description: "Quando un argomento viene pubblicato come pagina, l'URL può essere condiviso e verrà visualizzato con uno stile personalizzato." slug: "Abbreviazione" public: "Pubblico" public_description: "Le persone possono vedere la pagina anche se l'argomento associato è privato." publish_url: "La tua pagina è stata pubblicata su:" topic_published: "Il tuo argomento è stato pubblicato su:" preview_url: "La tua pagina sarà pubblicata su:" invalid_slug: "Spiacenti, non puoi pubblicare questa pagina." unpublish: "Non pubblicato" unpublished: "La tua pagina non è stata pubblicata e non è più accessibile." publishing_settings: "Impostazioni di Pubblicazione" change_owner: title: "Cambia Proprietario" action: "cambia proprietà" error: "Si è verificato un errore durante il cambio di proprietà dei messaggi." placeholder: "nome utente del nuovo proprietario" instructions: one: "Per favore, scegli un nuovo proprietario per il messaggio che apparteneva a @%{old_user}" other: "Per favore, scegli un nuovo proprietario per i %{count} messaggi che appartenevano a @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Scegli un nuovo proprietario per il messaggio" other: "Scegli un nuovo proprietario per i %{count} messaggi" change_timestamp: title: "Cambia Marca Temporale..." action: "cambia marca temporale" invalid_timestamp: "La marca temporale non può essere nel futuro." error: "Errore durante la modifica della marca temporale dell'argomento." instructions: "Seleziona la nuova marca temporale per l'argomento. I messaggi nell'argomento saranno aggiornati in modo che abbiano lo stesso intervallo temporale." multi_select: select: "scegli" selected: "selezionati (%{count})" select_post: label: "seleziona" title: "Aggiungi il messaggio alla selezione" selected_post: label: "selezionato" title: "Clicca per rimuovere un messaggio dalla selezione" select_replies: label: "seleziona +risposte" title: "Aggiungi il messaggio e tutte le risposte alla selezione" select_below: label: "seleziona +seguenti" title: "Aggiungi questo messaggio e tutti quelli seguenti alla selezione" delete: elimina i selezionati cancel: annulla selezione select_all: seleziona tutto deselect_all: deseleziona tutto description: one: Hai selezionato %{count} messaggio. other: "Hai selezionato %{count} messaggi." deleted_by_author_simple: "(argomento eliminato dall'autore)" post: quote_reply: "Cita" quote_share: "Condividi" edit_reason: "Motivo:" post_number: "messaggio %{number}" ignored: "Contenuto ignorato" wiki_last_edited_on: "wiki modificata l'ultima volta il %{dateTime}" last_edited_on: "messaggio modificato l'ultima volta il %{dateTime}" reply_as_new_topic: "Rispondi come Argomento collegato" reply_as_new_private_message: "Rispondi come nuovo messaggio agli stessi destinatari" continue_discussion: "Continua la discussione da %{postLink}:" follow_quote: "vai al messaggio citato" show_full: "Mostra Messaggio Completo" show_hidden: "Visualizza contenuto ignorato." deleted_by_author_simple: "(messaggio eliminato dall'autore)" collapse: "comprimi" expand_collapse: "espandi/comprimi" locked: "un membro dello Staff ha bloccato le modifiche a questo messaggio" gap: one: "visualizza %{count} risposta nascosta" other: "visualizza %{count} riposte nascoste" notice: new_user: "E' la prima volta che %{user} invia un messaggio. Diamogli il benvenuto nella nostra comunità!" returning_user: "Era da un bel po' che %{user} non si faceva vedere: l'ultimo messaggio risale a %{time}." unread: "Messaggio non letto" has_replies: one: "%{count} Risposta" other: "%{count} Risposte" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(utente sconosciuto / eliminato)" has_likes_title: one: "%{count} persona ha messo \"Mi piace\" a questo messaggio" other: "%{count} persone hanno messo \"Mi piace\" a questo messaggio" has_likes_title_only_you: "hai messo \"Mi piace\" a questo messaggio" has_likes_title_you: one: "tu e un'altra persona avete messo \"Mi piace\" a questo messaggio" other: "tu e altre %{count} persone avete messo \"Mi piace\" a questo messaggio" filtered_replies_hint: one: "Visualizza questo messaggio e la sua risposta" other: "Visualizza questo messaggio e le sue %{count} risposte" filtered_replies_viewing: one: "Visualizzazione di %{count} risposta a" other: "Visualizzazione di %{count} risposte a" in_reply_to: "Carica messaggio padre" view_all_posts: "Visualizza tutti i messaggi" errors: create: "Spiacenti, si è verificato un errore nel creare il tuo messaggio. Prova di nuovo." edit: "Spiacenti, si è verificato un errore nel modificare il tuo messaggio. Prova di nuovo." upload: "Spiacenti, si è verificato un errore durante il caricamento del file. Prova di nuovo." file_too_large: "Spiacenti, ma questo file è troppo grande (la dimensione massima è %{max_size_kb}kb). Perché non lo carichi su un servizio di cloud sharing per poi incollarne qui il collegamento?" too_many_uploads: "Spiacenti, puoi caricare un solo file per volta." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Spiacenti, puoi caricare solo %{count} file alla volta." other: "Spiacenti, puoi caricare solo %{count} file alla volta." upload_not_authorized: "Spiacenti, il file che stai cercando di caricare non è autorizzato (estensioni autorizzate: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare immagini." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Spiacenti, i nuovi utenti non possono caricare allegati." attachment_download_requires_login: "Spiacenti, devi effettuare l'accesso per poter scaricare gli allegati." cancel_composer: confirm: "Cosa vorresti fare con il tuo messaggio?" discard: "Elimina" save_draft: "Salva la bozza" keep_editing: "Continua a modificare" via_email: "questo messaggio è arrivato via email" via_auto_generated_email: "questo messaggio è arrivato tramite una email auto generata" whisper: "questo messaggio è un sussurro privato per i moderatori" wiki: about: "questo messaggio è una wiki" archetypes: save: "Opzioni di salvataggio" few_likes_left: "Grazie per aver condiviso affetto! Hai ancora pochi \"Mi piace\" rimasti per oggi." controls: reply: "inizia a comporre una risposta a questo messaggio" like: "metti \"Mi piace\" al messaggio" has_liked: "ti è piaciuto questo messaggio" read_indicator: "utenti che leggono questo messaggio" undo_like: "rimuovi il \"Mi piace\"" edit: "modifica questo messaggio" edit_action: "Modifica" edit_anonymous: "Spiacenti, devi effettuare l'accesso per poter modificare questo messaggio." flag: "segnala privatamente questo messaggio o invia una notifica privata" delete: "cancella questo messaggio" undelete: "recupera questo messaggio" share: "condividi un collegamento a questo messaggio" more: "Altro" delete_replies: confirm: "Vuoi eliminare anche le risposte a questo messaggio?" direct_replies: one: "Sì, e %{count} risposta diretta" other: "Sì, e le %{count} risposte dirette" all_replies: one: "Sì, e %{count} risposta." other: "Sì, e tutte le %{count} risposte" just_the_post: "No, solo questo messaggio" admin: "azioni post-amministrazione" wiki: "Rendi Wiki" unwiki: "Rimuovi Wiki" convert_to_moderator: "Aggiungi Colore Staff" revert_to_regular: "Rimuovi Colore Staff" rebake: "Ricrea HTML" publish_page: "Pubblicazione Pagina" unhide: "Mostra nuovamente" change_owner: "Cambia Proprietà" grant_badge: "Assegna Distintivo" lock_post: "Blocca Messaggio" lock_post_description: "impedisci all'autore di modificare questo messaggio" unlock_post: "Sblocca messaggio" unlock_post_description: "consenti all'autore di modificare questo messaggio" delete_topic_disallowed_modal: "Non hai il permesso di eliminare questo Argomento. Se davvero lo vuoi eliminare, segnalalo all'attenzione dei moderatori spiegando le tue motivazioni." delete_topic_disallowed: "non hai il permesso di eliminare questo argomento" delete_topic_confirm_modal: one: "Questo argomento ha attualmente più di %{count} visualizzazione e potrebbe essere una destinazione di ricerca popolare. Sei sicuro di voler eliminare completamente questo argomento, invece di modificarlo per migliorarlo?" other: "Questo argomento ha attualmente più di %{count} visualizzazioni e potrebbe essere una destinazione di ricerca popolare. Sei sicuro di voler eliminare completamente questo argomento, invece di modificarlo per migliorarlo?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Sì, elimina questo argomento" delete_topic_confirm_modal_no: "No, mantieni questo argomento" delete_topic_error: "Si è verificato un errore durante l'eliminazione di questo argomento" delete_topic: "elimina argomento" add_post_notice: "Aggiungi Note Staff" change_post_notice: "Modifica note dello staff" delete_post_notice: "Elimina avviso dello staff" remove_timer: "rimuovi il timer" edit_timer: "modifica timer" actions: people: like: one: "ha messo \"Mi piace\"" other: "hanno messo \"Mi piace\"" read: one: "ha letto" other: "ha letto" like_capped: one: "e a %{count} persona è piaciuto" other: "e ad altre %{count} persone è piaciuto" read_capped: one: "e %{count} ha letto" other: "e altri %{count} hanno letto" by_you: off_topic: "L'hai segnalato come fuori tema" spam: "L'hai segnalato come spam" inappropriate: "L'hai segnalato come inappropriato" notify_moderators: "L'hai segnalato per la moderazione" notify_user: "Hai inviato un messaggio a questo utente" delete: confirm: one: "Vuoi davvero eliminare quel messaggio?" other: "Vuoi davvero eliminare questi %{count} messaggi?" merge: confirm: one: "Sicuro di voler unire questi messaggi?" other: "Sicuro di voler unire questi %{count} messaggi?" revisions: controls: first: "Prima revisione" previous: "Revisione precedente" next: "Prossima revisione" last: "Ultima revisione" hide: "Nascondi revisione" show: "Mostra revisione" revert: "Ripristina revisione %{revision}" edit_wiki: "Modifica Wiki" edit_post: "Modifica Messaggio" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Mostra il risultato con le aggiunte e le rimozioni in linea" button: "HTML" side_by_side: title: "Mostra le differenze del risultato fianco a fianco" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Mostra le differenze nei sorgenti fianco-a-fianco" button: "Sorgente" raw_email: displays: raw: title: "Mostra la sorgente della email" button: "Sorgente" text_part: title: "Mostra la parte testuale della email" button: "Testo" html_part: title: "Mostra la parte html della email" button: "HTML" bookmarks: create: "Crea un segnalibro" edit: "Modifica Segnalibro" created: "Creazione" updated: "Aggiornato" name: "Nome" name_placeholder: "A cosa serve questo segnalibro?" set_reminder: "Ricordamelo" actions: delete_bookmark: name: "Cancella segnalibro" description: "Rimuove il segnalibro dal tuo profilo e interrompe tutti i promemoria per il segnalibro" edit_bookmark: name: "Modifica Segnalibro" description: "Modifica il nome del segnalibro o modifica la data e l'ora del promemoria" pin_bookmark: name: "Blocca il segnalibro" description: "Blocca il segnalibro. Questo lo farà apparire in cima all'elenco dei segnalibri." unpin_bookmark: name: "Sblocca il segnalibro" description: "Sblocca il segnalibro. Non apparirà più in cima all'elenco dei segnalibri." filtered_replies: viewing_posts_by: "Visualizzazione di %{post_count} messaggi di" viewing_subset: "Alcune risposte sono compresse" viewing_summary: "Visualizza un riepilogo di questo argomento" post_number: "%{username}, messaggio n. %{post_number}" show_all: "Mostra tutto" category: can: "può…" none: "(nessuna categoria)" all: "Tutte le categorie" choose: "categoria…" edit: "Modifica" edit_dialog_title: "Modifica: %{categoryName}" view: "Visualizza Argomenti della Categoria" back: "Torna alla categoria" general: "Generale" settings: "Impostazioni" topic_template: "Modello di Argomento" tags: "Etichette" tags_allowed_tags: "Limita queste Etichette a questa Categoria:" tags_allowed_tag_groups: "Limita questi gruppi di Etichette a questa Categoria:" tags_placeholder: "Elenco (opzionale) delle etichette permesse" tags_tab_description: "Le etichette e i gruppi di etichette sopra specificati saranno disponibili solo in questa categoria e nelle altre categorie che li specificano. Non saranno disponibili per l'uso in altre categorie." tag_groups_placeholder: "Elenco (opzionale) dei gruppi di etichette permessi" manage_tag_groups_link: "Gestisci gruppi di etichette" allow_global_tags_label: "Consenti anche ulteriori Etichette" tag_group_selector_placeholder: "(Facoltativo) Gruppo di Etichette" required_tag_group_description: "Rendi obbligatorio per i nuovi argomenti avere un'Etichetta da un Gruppo di Etichette:" min_tags_from_required_group_label: "Numero Etichette:" required_tag_group_label: "Gruppo di Etichette:" topic_featured_link_allowed: "Consenti collegamenti in primo piano in questa categoria" delete: "Elimina Categoria" create: "Crea Categoria" create_long: "Crea una nuova categoria" save: "Salva Categoria" slug: "Abbreviazione della categoria" slug_placeholder: "(Facoltativo) parole-sillabate per URL" creation_error: Si è verificato un errore nella creazione della categoria. save_error: Si è verificato un errore durante il salvataggio della categoria. name: "Nome Categoria" description: "Descrizione" topic: "argomento della categoria" logo: "Immagine Categoria" background_image: "Immagine di sfondo della categoria" badge_colors: "Colori dei distintivi" background_color: "Colore di sfondo" foreground_color: "Colore in primo piano" name_placeholder: "Una o due parole al massimo" color_placeholder: "Qualsiasi colore web" delete_confirm: "Sei sicuro di voler cancellare questa categoria?" delete_error: "Si è verificato un errore durante la cancellazione della categoria." list: "Elenca Categorie" no_description: "Aggiungi una descrizione alla categoria." change_in_category_topic: "Modifica Descrizione" already_used: "Questo colore è già stato usato in un'altra categoria." security: "Sicurezza" security_add_group: "Aggiungi un gruppo" permissions: group: "Gruppo" see: "Vedi" reply: "Rispondi" create: "Crea" no_groups_selected: "Nessun gruppo ha ottenuto l'accesso; questa categoria sarà visibile solo allo staff." everyone_has_access: 'Questa categoria è pubblica, tutti possono vedere, rispondere e creare messaggi. Per limitare i permessi, rimuovere uno o più permessi concessi al gruppo "tutti".' toggle_reply: "Attiva/Disattiva permesso di risposta" toggle_full: "Attiva/Disattiva permesso di creazione" inherited: 'Questo permesso è ereditato da "tutti"' special_warning: "Attenzione: questa è una categoria predefinita e le impostazioni di sicurezza ne vietano la modifica. Se non vuoi usare questa categoria, cancellala invece di modificarla." uncategorized_security_warning: "Questa è una Categoria speciale. È utilizzata come area di parcheggio per gli Argomenti senza Categoria. Non può avere impostazioni di sicurezza." uncategorized_general_warning: 'Questa è una Categoria speciale. È usata come Categoria predefinita per i nuovi Argomenti senza una Categoria selezionata. Se vuoi prevenire questo comportamento e forzare la scelta di una Categoria, per favore disabilita l''impostazione qui. Se vuoi cambiare il nome o la descrizione, vai a Personalizza / Contenuto Testuale.' pending_permission_change_alert: "Non hai aggiunto %{group} a questa categoria; fai clic su questo pulsante per aggiungerlo." images: "Immagini" email_in: "Indirizzo email personalizzato:" email_in_allow_strangers: "Accetta email da utenti anonimi senza alcun account" email_in_disabled: "Le Impostazioni Sito non permettono di creare nuovi argomenti via email. Per abilitare la creazione di argomenti via email," email_in_disabled_click: 'abilita l''impostazione "email entrante".' mailinglist_mirror: "La categoria si comporta come una mailing list" show_subcategory_list: "Mostra la lista delle sottocategorie sopra agli argomenti in questa categoria." read_only_banner: "Testo dell'annuncio quando un utente non può creare un argomento in questa categoria:" num_featured_topics: "Numero degli argomenti mostrati nella pagina categorie:" subcategory_num_featured_topics: "Numero degli argomenti in evidenza nella pagina della categoria superiore" all_topics_wiki: "Rendi i nuovi argomenti automaticamente delle wiki" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Consenti al proprietario modifiche illimitate al suo primo messaggio" subcategory_list_style: "Stile Lista Sottocategorie:" sort_order: "Lista Argomenti Ordinata Per:" default_view: "Lista Argomenti Predefinita:" default_top_period: "Periodo Predefinito Argomenti Di Punta:" default_list_filter: "Filtro predefinito della lista:" allow_badges_label: "Permetti l'assegnazione di distintivi in questa categoria" edit_permissions: "Modifica Permessi" reviewable_by_group: "Oltre allo staff, i contenuti di questa categoria possono essere esaminati da:" review_group_name: "nome gruppo" require_topic_approval: "Richiedi l'approvazione di un moderatore per tutti i nuovi argomenti" require_reply_approval: "Richiedi l'approvazione di un moderatore per tutte le nuove risposte" this_year: "quest'anno" position: "Posizione nella pagina delle Categorie:" default_position: "Posizione di default" position_disabled: "Le categorie verranno mostrate in ordine d'attività. Per modificare l'ordinamento delle categorie nelle liste," position_disabled_click: 'attiva l''impostazione "posizione fissa delle categorie".' minimum_required_tags: "Numero minimo di etichette richieste per argomento:" parent: "Categoria Superiore" num_auto_bump_daily: "Numero di argomenti aperti da riproporre automaticamente ogni giorno:" navigate_to_first_post_after_read: "Vai al primo messaggio dopo che gli argomenti vengono letti" notifications: watching: title: "Osservata" description: "Osserverai automaticamente tutti gli argomenti in queste categorie. Riceverai notifiche per ogni nuovo messaggio in ogni argomento, e apparirà il conteggio delle nuove risposte." watching_first_post: title: "Osserva Primo Messaggio" description: "Riceverai una notifica di nuovi argomenti in questa categoria, ma non per le risposte agli argomenti." tracking: title: "Seguita" description: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti in questa categoria. Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde, e apparirà un conteggio delle nuove risposte." regular: title: "Normale" description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o ti risponde." muted: title: "Silenziato" description: "Non ti verrà mai notificato nulla sui nuovi argomenti di questa categoria, e non compariranno nell'elenco dei Non letti." search_priority: label: "Priorità della ricerca" options: normal: "Normale" ignore: "Ignora" very_low: "Molto Bassa" low: "Bassa" high: "Alta" very_high: "Molto Alta" sort_options: default: "predefinito" likes: "Mi piace" op_likes: "\"Mi Piace\" del Messaggio Originale" views: "Visualizzazioni" posts: "Messaggi" activity: "Attività" posters: "Partecipanti" category: "Categoria" created: "Creazione" sort_ascending: "Crescente" sort_descending: "Decrescente" subcategory_list_styles: rows: "Righe" rows_with_featured_topics: "Righe con argomenti in primo piano" boxes: "Box" boxes_with_featured_topics: "Box con argomenti in primo piano" settings_sections: general: "Generale" moderation: "Moderazione" appearance: "Aspetto" email: "Email" list_filters: all: "tutti gli argomenti" none: "nessuna sottocategoria" colors_disabled: "Non puoi selezionare i colori perché lo stile della categoria è impostato su 'none'." flagging: title: "Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!" action: "Segnala Messaggio" take_action: "Procedi..." take_action_options: default: title: "Procedi" details: "Raggiungi la soglia di segnalazioni immediatamente, piuttosto che aspettare altre segnalazioni della comunità" suspend: title: "Sospendi utente" details: "Raggiungi la soglia delle segnalazioni e sospendi l'utente" silence: title: "Silenzia utente" details: "Raggiungi la soglia delle segnalazioni e silenzia l'utente" notify_action: "Messaggio" official_warning: "Avvertimento Ufficiale" delete_spammer: "Cancella Spammer" flag_for_review: "Coda per la revisione" delete_confirm_MF: "Stai per cancellare {POSTS, plural, one {# messaggio} other {# messaggi}} e {TOPICS, plural, one {# argomento} other {# argomenti}} di questo utente, rimuovere il suo account, bloccare l'iscrizione dal suo indirizzo IP {ip_address} e aggiungere il suo indirizzo email {email} ad un elenco di indirizzi bloccati permanente. Sei sicuro che questo utente sia veramente uno spammer?" yes_delete_spammer: "Sì, cancella lo spammer" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(nascosto)" submit_tooltip: "Invia la segnalazione privata" take_action_tooltip: "Raggiungi la soglia di segnalazioni immediatamente, piuttosto che aspettare altre segnalazioni della comunità" cant: "Spiacenti, al momento non puoi segnalare questo messaggio." notify_staff: "Notifica staff privatamente" formatted_name: off_topic: "E' fuori tema" inappropriate: "È inappropriato" spam: "E' Spam" custom_placeholder_notify_user: "Sii dettagliato, costruttivo e sempre gentile." custom_placeholder_notify_moderators: "Facci sapere esattamente cosa ti preoccupa, fornendo collegamenti pertinenti ed esempi ove possibile." custom_message: at_least: one: "inserisci almeno %{count} carattere" other: "inserisci almeno %{count} caratteri" more: one: "%{count} mancante..." other: "%{count} mancanti..." left: one: "%{count} mancante" other: "%{count} rimanenti..." flagging_topic: title: "Grazie per aiutarci a mantenere la nostra comunità civile!" action: "Segnala Argomento" notify_action: "Messaggio" topic_map: title: "Riassunto Argomento" participants_title: "Autori Assidui" links_title: "Collegamenti Di Successo" links_shown: "mostra altri collegamenti..." clicks: one: "%{count} click" other: "%{count} clic" post_links: about: "espandi altri collegamenti per questo messaggio" title: one: "un altro" other: "altri %{count}" topic_statuses: warning: help: "Questo è un avvertimento ufficiale." bookmarked: help: "Hai aggiunto questo argomento ai segnalibri" locked: help: "Questo argomento è chiuso; non sono ammesse nuove risposte" archived: help: "Questo argomento è archiviato; è bloccato e non può essere modificato" locked_and_archived: help: "Questo argomento è chiuso e archiviato; non sono ammesse nuove risposte e non può essere modificato" unpinned: title: "Spuntato" help: "Questo argomento è per te spuntato; verrà mostrato con l'ordinamento di default" pinned_globally: title: "Appuntato Globalmente" help: "Questo argomento è appuntato globalmente; verrà mostrato sempre in cima sia agli argomenti recenti sia nella sua categoria." pinned: title: "Appuntato" help: "Questo argomento è per te appuntato; verrà mostrato con l'ordinamento di default" unlisted: help: "Questo argomento è invisibile; non verrà mostrato nella liste di argomenti ed è possibile accedervi solo tramite collegamento diretto" personal_message: title: "Questo argomento è un messaggio personale" help: "Questo argomento è un messaggio personale" posts: "Messaggi" posts_likes_MF: | Questo argomento ha {count, plural, one {# risposta} other {# risposte}} {ratio, select, low {con un rapporto di 'mi piace' e risposte alto} med {con un rapporto di 'mi piace' e risposte molto alto} high {con un rapporto di 'mi piace' e risposte estremamente alto} other {}} original_post: "Messaggio Originale" views: "Visite" views_lowercase: one: "visita" other: "visite" replies: "Risposte" views_long: one: "questo argomento è stato visto una volta" other: "questo argomento è stato visto %{number} volte" activity: "Attività" likes: "Mi piace" likes_lowercase: one: "mi piace" other: "mi piace" users: "Utenti" users_lowercase: one: "utente" other: "utenti" category_title: "Categoria" changed_by: "da %{author}" raw_email: title: "Email In Arrivo" not_available: "Non disponibile!" categories_list: "Lista Categorie" filters: with_topics: "%{filter} argomenti" with_category: "%{filter} %{category} argomenti" latest: title: "Recenti" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recenti (%{count})" help: "argomenti con messaggi recenti" read: title: "Letti" help: "argomenti che hai letto, in ordine di lettura" categories: title: "Categorie" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "tutti gli argomenti raggruppati per categoria" unread: title: "Non letti" title_with_count: one: "Non letto (%{count})" other: "Non letti (%{count})" help: "argomenti che stai osservando o seguendo contenenti messaggi non letti" lower_title_with_count: one: "%{count} non letto" other: "%{count} non letti" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nuovo" other: "%{count} nuovi" lower_title: "nuovo" title: "Nuovi" title_with_count: one: "Nuovo (%{count})" other: "Nuovi (%{count})" help: "argomenti creati negli ultimi giorni" posted: title: "I miei Messaggi" help: "argomenti in cui hai scritto" bookmarks: title: "Segnalibri" help: "argomenti che hai aggiunto ai segnalibri" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "argomenti recenti nella categoria %{categoryName}" top: title: "Popolari" help: "gli argomenti più attivi nell'ultimo anno, mese, settimana o giorno" all: title: "Tutti" yearly: title: "Annuale" quarterly: title: "Trimestrale" monthly: title: "Mensile" weekly: title: "Settimanale" daily: title: "Giornaliero" all_time: "Tutti" this_year: "Anno" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mese" this_week: "Settimana" today: "Oggi" other_periods: "vedi argomenti di punta:" browser_update: 'Sfortunatamente il tuo browser è troppo obsoleto per funzionare su questo sito. Aggiorna il tuo browser per visualizzare contenuti multimediali, accedere e rispondere.' permission_types: full: "Crea / Rispondi / Visualizza" create_post: "Rispondi / Visualizza" readonly: "Visualizza" lightbox: download: "scarica" previous: "Precedente (tasto freccia a sinistra)" next: "Successivo (tasto freccia a destra)" counter: "%curr% di %total%" close: "Chiudi (Esc)" content_load_error: 'Caricamento del contenuto non riuscito.' image_load_error: 'Caricamento dell''immagine non riuscito.' cannot_render_video: Questo video non può essere visualizzato perché il tuo browser non supporta il codec. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} o %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Scorciatoie Tastiera" jump_to: title: "Salta A" home: "%{shortcut} Home" latest: "%{shortcut} Recenti" new: "%{shortcut} Nuovi" unread: "%{shortcut} Non letti" categories: "%{shortcut} Categorie" top: "%{shortcut} Inizio" bookmarks: "%{shortcut} Segnalibri" profile: "%{shortcut} Profilo" messages: "%{shortcut} Messaggi" drafts: "%{shortcut} Bozze" next: "%{shortcut} Argomento successivo" previous: "%{shortcut} Argomento precedente" navigation: title: "Navigazione" jump: "%{shortcut} Vai al messaggio n°" back: "%{shortcut} Indietro" up_down: "%{shortcut} Sposta la selezione ↑ ↓" open: "%{shortcut} Apri argomento selezionato" next_prev: "%{shortcut} Prossima/precedente sezione" go_to_unread_post: "%{shortcut} Vai al primo messaggio non letto" application: title: "Applicazione" create: "%{shortcut} Crea un nuovo argomento" notifications: "%{shortcut} Apri notifiche" hamburger_menu: "%{shortcut} Apri il menu hamburger" user_profile_menu: "%{shortcut} Apri menu utente" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostra argomenti aggiornati" search: "%{shortcut} Cerca" help: "%{shortcut} Apri la legenda tasti" dismiss_topics: "%{shortcut} Marca gli Argomenti come letti" log_out: "%{shortcut} Disconnetti" composing: title: "Scrittura" return: "%{shortcut} Ritorna al composer" fullscreen: "%{shortcut} Composer a tutto schermo" bookmarks: title: "Aggiungendo segnalibro" enter: "%{shortcut} Salva e chiudi" later_today: "%{shortcut}Più tardi oggi" later_this_week: "%{shortcut} Più tardi questa settimana" tomorrow: "%{shortcut} Domani" next_week: "%{shortcut}La prossima settimana " next_month: "%{shortcut} Il prossimo mese" next_business_week: "%{shortcut} Inizio della prossima settimana" next_business_day: "%{shortcut} Il prossimo giorno lavorativo" custom: "%{shortcut} Data e ora personalizzate" none: "%{shortcut} Nessun promemoria" delete: "%{shortcut} Cancella segnalibro" actions: title: "Azioni" bookmark_topic: "%{shortcut} Aggiungi/togli argomento nei segnalibri" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Appunta/Spunta argomento" share_topic: "%{shortcut} Condividi argomento" share_post: "%{shortcut} Condividi messaggio" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Rispondi come argomento collegato" reply_topic: "%{shortcut} Rispondi all'argomento" reply_post: "%{shortcut} Rispondi al messaggio" quote_post: "%{shortcut} Cita messaggio" like: "%{shortcut} Metti \"Mi piace\" al messaggio" flag: "%{shortcut} Segnala messaggio" bookmark: "%{shortcut} Aggiungi un segnalibro al messaggio" edit: "%{shortcut} Modifica messaggio" delete: "%{shortcut} Cancella messaggio" mark_muted: "%{shortcut} Silenzia argomento" mark_regular: "%{shortcut} Argomento normale (default)" mark_tracking: "%{shortcut} Segui argomento" mark_watching: "%{shortcut} Osserva argomento" print: "%{shortcut} Stampa argomento" defer: "%{shortcut} Rinvia argomento" topic_admin_actions: "%{shortcut} Apri le azioni amministrative sull'argomento" search_menu: title: "Menu Cerca" prev_next: "%{shortcut} Sposta la selezione su e giù" insert_url: "%{shortcut} Inserisci la selezione nel compositore aperto" badges: earned_n_times: one: "Guadagnato questo distintivo %{count} volta" other: "Guadagnato questo distintivo %{count} volte" granted_on: "Assegnata %{date}" others_count: "Altri utenti con questo distintivo (%{count})" title: Distintivi allow_title: "Puoi usare questo distintivo come qualifica" multiple_grant: "Puoi guadagnarlo più volte" badge_count: one: "%{count} Distintivo" other: "%{count} Distintivi" more_badges: one: "+%{count} altro" other: "+ altri %{count}" granted: one: "%{count} assegnato" other: "%{count} assegnati" select_badge_for_title: Seleziona un distintivo da usare come tuo titolo none: "(nessuno)" successfully_granted: "Distintivo %{badge} assegnato con successo a %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Iniziali community: name: Comunità trust_level: name: Livello Esperienza other: name: Altri posting: name: Pubblicazione favorite_max_reached: "Non puoi aggiungere altri distintivi ai preferiti." favorite_max_not_reached: "Imposta questo distintivo come preferito" favorite_count: "%{count}/%{max} distintivi contrassegnati come preferiti" tagging: all_tags: "Etichette" other_tags: "Altre Etichette" selector_all_tags: "tutte le etichette" selector_no_tags: "nessuna etichetta" changed: "etichette cambiate:" tags: "Etichette" choose_for_topic: "etichette facoltative" info: "Info" category_restricted: "Questa etichetta è limitata a categorie a cui non sei autorizzato ad accedere." synonyms: "Sinonimi" synonyms_description: "Quando vengono utilizzate le seguenti etichette, verranno sostituite con %{base_tag_name}." tag_groups_info: one: 'Questa etichetta appartiene al gruppo "%{tag_groups}".' other: "Questa etichetta appartiene a questi gruppi: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Può essere utilizzato solo in questa categoria:" other: "Può essere utilizzato solo in queste categorie:" edit_synonyms: "Gestisci sinonimi" add_synonyms_label: "Aggiungi sinonimi:" add_synonyms: "Aggiungi" add_synonyms_explanation: one: "Qualsiasi posto che attualmente utilizza questa etichetta verrà modificato per utilizzare invece %{tag_name}. Sei sicuro di voler apportare questa modifica?" other: "Qualsiasi posto che attualmente utilizza queste etichette verrà modificato per utilizzare invece %{tag_name}. Sei sicuro di voler apportare questa modifica?" add_synonyms_failed: "Le seguenti etichette non possono essere aggiunte come sinonimi: %{tag_names}. Assicurati che non abbiano sinonimi e non siano sinonimi di un'altra etichetta." remove_synonym: "Rimuovi sinonimo" delete_synonym_confirm: 'Sei sicuro di voler eliminare il sinonimo "%{tag_name}"?' delete_tag: "Cancella Etichetta" delete_confirm: one: "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta e rimuoverla da %{count} argomento a cui è assegnata?" other: "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta e rimuoverla da %{count} argomenti a cui è assegnata?" delete_confirm_no_topics: "Sei sicuro di voler eliminare questa etichetta?" delete_confirm_synonyms: one: "Anche il suo sinonimo verrà eliminato." other: "I %{count} sinonimi verranno a loro volta eliminati." rename_tag: "Rinomina Etichetta" rename_instructions: "Scegli un altro nome per l'etichetta:" sort_by: "Ordina per:" sort_by_count: "conteggio" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gestisci Gruppi Etichette" manage_groups_description: "Definisci gruppi per organizzare le etichette" upload: "Carica Etichette" upload_description: "Carica un file csv per creare Etichette in massa" upload_instructions: "Uno per riga, indicando opzionalmente un Gruppo di Etichette con il formato 'nome_etichetta,gruppo_etichetta'" upload_successful: "Etichette caricate con successo" delete_unused_confirmation: one: "%{count} etichetta sarà eliminata: %{tags}" other: "%{count} etichette saranno eliminate: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} e %{count} altra" other: "%{tags} e %{count} altre" delete_no_unused_tags: "Non ci sono etichette inutilizzate." tag_list_joiner: ", " delete_unused: "Elimina Etichette Inutilizzate" delete_unused_description: "Elimina tutte le etichette che non sono usate in alcun argomento o messaggio personale" cancel_delete_unused: "Annulla" filters: without_category: "%{filter} %{tag} argomenti" with_category: "%{filter} %{tag} argomenti in %{category}" untagged_without_category: "%{filter} argomenti non etichettati" untagged_with_category: "%{filter} argomenti non etichettati in %{category}" notifications: watching: title: "In osservazione" description: "Visualizzerai automaticamente tutti gli Argomenti con questa Etichetta. Riceverai una notifica per tutti i nuovi messaggi e Argomenti. Inoltre, accanto all'Argomento apparirà il conteggio dei messaggi non letti e di quelli nuovi." watching_first_post: title: "Osserva Primo Messaggio" description: "Riceverai una notifica se saranno aperti nuovi Argomenti in questa Etichetta, ma non per le risposte agli Argomenti." tracking: title: "Seguiti" description: "Seguirai automaticamente tutti gli argomenti con questa etichetta. Accanto all'argomento apparirà un conteggio dei messaggi non letti e nuovi." regular: title: "Normale" description: "Riceverai una notifica se qualcuno menziona il tuo @nome o risponde al tuo messaggio." muted: title: "Silenziato" description: "Non riceverai alcuna notifica per nuovi Argomenti con questa Etichetta, e non compariranno nella pagina dei messaggi non letti." groups: title: "Gruppi Etichette" about_heading: "Seleziona un gruppo di etichette o creane uno nuovo" about_heading_empty: "Crea un nuovo gruppo di etichette per iniziare" about_description: "I gruppi di etichette permettono di gestire i permessi per più etichette in un unico posto." new: "Nuovo Gruppo" new_title: "Crea nuovo gruppo" edit_title: "Modifica gruppo di etichette" one_per_topic_label: "Limita ad una sola etichetta per argomento in questo gruppo" new_name: "Nuovo Gruppo Etichette" save: "Salva" delete: "Elimina" confirm_delete: "Sicuro di voler cancellare questo gruppo di etichette?" everyone_can_use: "Le etichette possono essere usate da tutti" usable_only_by_groups: "Le etichette sono visibili a tutti, ma solo i gruppi seguenti possono usarle" visible_only_to_groups: "Le etichette sono visibili soltanto ai seguenti gruppi" cannot_save: "Impossibile salvare il gruppo di etichette. Assicurati che ci sia almeno un'etichetta, che il nome del gruppo di etichette non sia vuoto e che sia selezionato un gruppo etichette per i permessi." tags_placeholder: "Cerca o crea etichette" parent_tag_placeholder: "Facoltativo" select_groups_placeholder: "Seleziona gruppi..." disabled: "L’etichettatura è disabilitata. " topics: none: unread: "Non hai argomenti non letti." new: "Non hai nuovi argomenti." read: "Non hai ancora letto nessun argomento." posted: "Non hai ancora scritto in nessun argomento." latest: "Non ci sono argomenti più recenti." bookmarks: "Non hai ancora argomenti nei segnalibri." top: "Non ci sono argomenti popolari." invite: custom_message: "Rendi il tuo invito un po' più personale scrivendo un messaggio personalizzato." custom_message_placeholder: "Inserisci il tuo messaggio personalizzato" approval_not_required: "L'utente verrà approvato automaticamente non appena accetterà questo invito." custom_message_template_forum: "Ehi, unisciti a questo forum!" custom_message_template_topic: "Ehi, credo che questo argomento ti possa interessare!" forced_anonymous: "A causa del carico eccessivo, il sito viene ora mostrato a tutti come lo vedrebbe un utente non connesso." forced_anonymous_login_required: "Il sito è sovraccarico e non può essere caricato in questo momento; riprova tra qualche minuto." footer_nav: back: "Indietro" forward: "Inoltra" share: "Condividi" dismiss: "Ignora" safe_mode: enabled: "La modalità sicura è attiva, per disattivarla chiudi il browser" image_removed: "(immagine rimossa)" do_not_disturb: title: "Non disturbare per..." label: "Non disturbare" remaining: "%{remaining} rimanenti" options: half_hour: "30 minuti" one_hour: "un'ora" two_hours: "due ore" tomorrow: "Fino a domani" custom: "Personalizzato" set_schedule: "Imposta una pianificazione delle notifiche" trust_levels: names: newuser: "nuovo utente" basic: "utente base" member: "assiduo" regular: "esperto" leader: "veterano" detailed_name: "%{level} - %{name}" admin_js: type_to_filter: "digita per filtrare..." admin: title: "Amministratore Discourse" moderator: "Moderatore" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" only_muted: "quando usato da solo o con altre etichette silenziate" never: "mai" reports: title: "Elenco dei rapporti disponibili" dashboard: title: "Cruscotto" last_updated: "Cruscotto aggiornato:" discourse_last_updated: "Discourse aggiornato:" version: "Versione" up_to_date: "Sei aggiornato!" critical_available: "È disponibile un aggiornamento essenziale." updates_available: "Sono disponibili aggiornamenti." please_upgrade: "Aggiorna!" no_check_performed: "Non è stato effettuato un controllo sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo." stale_data: "Non è stato effettuato un controllo recente sugli aggiornamenti. Assicurati che sidekiq sia attivo." version_check_pending: "Sembra che tu abbia aggiornato di recente. Ottimo!" installed_version: "Installata" latest_version: "Ultima" problems_found: "Alcuni consigli basati sulle attuali impostazioni del sito" new_features: title: "\U0001F381 Nuove funzionalità" dismiss: "Ignora" learn_more: "Scopri di più" last_checked: "Ultimo controllo" refresh_problems: "Aggiorna" no_problems: "Nessun problema rilevato." moderators: "Moderatori:" admins: "Amministratori:" silenced: "Silenziati:" suspended: "Sospesi: " private_messages_short: "MP" private_messages_title: "Messaggi" mobile_title: "Mobile" space_used: "%{usedSize} usati" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} liberi)" uploads: "Caricamenti" backups: "Backup" backup_count: one: "%{count} backup su %{location}" other: "%{count} backup su %{location}" lastest_backup: "Recenti: %{date}" traffic_short: "Traffico" traffic: "Richieste web dell'applicazione" page_views: "Pagine Viste" page_views_short: "Pagine Viste" show_traffic_report: "Mostra rapporto di traffico dettagliato" community_health: Stato di salute moderators_activity: Attività dei Moderatori whats_new_in_discourse: Novità in Discourse? activity_metrics: Metriche Attività all_reports: "Tutti i rapporti" general_tab: "Generale" moderation_tab: "Moderazione" security_tab: "Sicurezza" reports_tab: "Rapporti" report_filter_any: "qualunque" disabled: Disabilitato timeout_error: Spiacenti, la ricerca sta impiegando troppo tempo, per favore scegli un intervallo più breve exception_error: Spiacenti, si è verificato un errore nell'esecuzione della query too_many_requests: Hai eseguito questa operazione troppe volte. Attendi prima di riprovare. not_found_error: Spiacenti, questo rapporto non esiste filter_reports: Filtra rapporti reports: trend_title: "Variazione del %{percent}. Attualmente %{current}, era %{prev} nel periodo precedente." today: "Oggi" yesterday: "Ieri" last_7_days: "Ultimi 7" last_30_days: "Ultimi 30" all_time: "Di Sempre" 7_days_ago: "7 giorni fa" 30_days_ago: "30 giorni fa" all: "Tutti" view_table: "tabella" view_graph: "grafico" refresh_report: "Aggiorna Rapporto" daily: Ogni giorno monthly: Mensile weekly: Settimanale dates: "Date (UTC)" groups: "Tutti i gruppi" disabled: "Il rapporto è disabilitato" totals_for_sample: "Totale per campione" average_for_sample: "Media per campione" total: "Totale generale" no_data: "Non ci sono dati da mostrare." trending_search: more: 'Cerca nei log' disabled: 'Il rapporto sulle ricerche di tendenza è disabilitato. Attiva l''opzione log search queries per iniziare a raccogliere i dati.' filters: file_extension: label: Estensione file group: label: Gruppo category: label: Categoria include_subcategories: label: "Includi Sottocategorie" commits: latest_changes: "Ultime modifiche: per favore aggiorna spesso!" by: "da" groups: new: title: "Nuovo Gruppo" create: "Crea" name: too_short: "Il nome del Gruppo è troppo corto" too_long: "Il nome del Gruppo è troppo lungo" checking: "Controllo disponibilità del nome del gruppo..." available: "Il nome del gruppo è disponibile" not_available: "Il nome del gruppo non è disponibile" blank: "Il nome del Gruppo non può essere vuoto" manage: interaction: email: Email incoming_email: "Indirizzo email personalizzato" incoming_email_placeholder: "inserisci indirizzo email" visibility: Visibilità visibility_levels: title: "Chi può vedere questo Gruppo?" public: "Chiunque" logged_on_users: "Utenti connessi" members: "Proprietari, membri e moderatori del gruppo" staff: "Proprietari e moderatori del gruppo" owners: "Proprietari del gruppo" description: "Gli amministratori possono vedere tutti i gruppi." members_visibility_levels: title: "Chi può vedere i membri di questo gruppo?" description: "Gli amministratori possono vedere i membri di tutti i gruppi." publish_read_state: "Pubblica lo stato di lettura del gruppo nei messaggi di gruppo" membership: automatic: Automatico trust_levels_title: "Livello Esperienza assegnato automaticamente agli utenti quando vengono aggiunti:" effects: Effetti trust_levels_none: "Nessuno" automatic_membership_email_domains: "Gli utenti che si registrano con un dominio email che corrisponde esattamente a uno presente in questa lista, saranno aggiunti automaticamente a questo gruppo:" automatic_membership_user_count: one: "%{count} utente ha i nuovi domini di email e verrà aggiunto al gruppo." other: "%{count} utenti hanno i nuovi domini di email e verranno aggiunti al gruppo." primary_group: "Imposta automaticamente come gruppo principale" name_placeholder: "Nome del gruppo, senza spazi, stesse regole del nome utente" primary: "Gruppo Primario" no_primary: "(nessun gruppo primario)" title: "Gruppi" edit: "Modifica Gruppi" refresh: "Aggiorna" about: "Modifica qui la tua appartenenza ai gruppi e i loro nomi" group_members: "Membri del gruppo" delete: "Cancella" delete_confirm: "Cancellare questo gruppo?" delete_with_messages_confirm: one: "L'eliminazione di questo gruppo farà sì che %{count} messaggio sia orfano, e i membri del gruppo non ne avranno più accesso.

Sei sicuro?" other: "L'eliminazione di questo gruppo farà sì che %{count} messaggi siano orfani, e i membri del gruppo non ne avranno più accesso.

Sei sicuro?" delete_failed: "Impossibile cancellare il gruppo. Se questo è un gruppo automatico, non può essere eliminato." delete_automatic_group: Questo è un gruppo automatico e non può essere eliminato. delete_owner_confirm: "Rimuovere i privilegi per '%{username}'?" add: "Aggiungi" custom: "Personalizzato" automatic: "Automatico" default_title: "Titolo predefinito" default_title_description: "sarà applicato a tutti gli utenti del gruppo" group_owners: Proprietari add_owners: Aggiungi proprietari none_selected: "Seleziona un gruppo per iniziare" no_custom_groups: "Crea un nuovo gruppo personalizzato" api: generate_master: "Genera una Master API Key" none: "Non ci sono chiavi API attive al momento." user: "Utente" title: "API" key: "Chiave" created: Creazione updated: Aggiornato last_used: Ultimo uso never_used: (mai) generate: "Genera" undo_revoke: "Annullare Revoca" revoke: "Revoca" all_users: "Tutti gli Utenti" active_keys: "Chiavi API Attive" manage_keys: Gestisci Chiavi show_details: Dettagli description: Descrizione no_description: (nessuna descrizione) all_api_keys: Tutte le Chiavi API user_mode: Livello Esperienza impersonate_all_users: Impersona qualsiasi utente single_user: "Utente Singolo" user_placeholder: Inserisci nome utente description_placeholder: A cosa servirà questa chiave? save: Salva new_key: Nuova Chiave API revoked: Revocata delete: Elimina definitivamente not_shown_again: Questa chiave non verrà più visualizzata. Assicurati di prenderne una copia prima di continuare. continue: Continua use_global_key: Chiave globale (consente tutte le azioni) scopes: description: | Quando si utilizzano gli ambiti, è possibile limitare una chiave API a un set specifico di endpoint. È inoltre possibile definire quali parametri saranno consentiti. Utilizzare le virgole per separare più valori. title: Ambiti resource: Risorsa action: Azione allowed_parameters: Parametri consentiti optional_allowed_parameters: Parametri Consentiti (Opzionali) any_parameter: (qualsiasi parametro) allowed_urls: URL consentiti descriptions: topics: read: Leggi un argomento o un messaggio specifico in esso. È supportato anche RSS. write: Crea un nuovo argomento o pubblica su uno esistente. read_lists: Leggi liste di argomenti come Popolari, Nuovi, Recenti, ecc. E' supportato anche l'RSS. wordpress: Necessario al funzionamento del plugin wp-discourse di WordPress. users: bookmarks: Elenca i segnalibri utente. Restituisce i segnalibri quando si utilizza il formato ICS. sync_sso: Sincronizza un utente utilizzando DiscourseConnect. show: Ottieni informazioni su un utente. check_emails: Elenca le email degli utenti. update: Aggiorna le informazioni del profilo utente. log_out: Disconnetti tutte le sessioni per un utente. anonymize: Anonimizza gli account utente. delete: Elimina account utente. email: receive_emails: Combina questo ambito con il destinatario della posta per elaborare le email in arrivo. web_hooks: title: "Webhook" none: "Non ci sono webhook disponibili adesso." instruction: "I Webhook consentono a Discourse di notificare i servizi esterni quando sul tuo sito si verificano determinati eventi. Quando un webhook viene innescato, viene inviata una richiesta di tipo POST agli URL forniti." detailed_instruction: "Una richiesta di tipo POST verrà inviata agli URL forniti quando si verifica uno degli eventi scelti." new: "Nuovo Webhook" create: "Crea" save: "Salva" destroy: "Elimina" description: "Descrizione" controls: "Componenti" go_back: "Torna all'elenco" payload_url: "URL di Payload" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Stai impostando un webhook che punta ad un indirizzo locale. Eventi inviati ad un indirizzo locale possono causare effetti collaterali o risultati inaspettati. Vuoi continuare?" secret_invalid: "La chiave segreta non può contenere spazi vuoti." secret_too_short: "La chiave segreta deve contenere almeno 12 caratteri." secret_placeholder: "Una stringa facoltativa, usata per generare una firma" event_type_missing: "Devi impostare almeno un tipo di evento." content_type: "Tipo Contenuto" secret: "Chiave segreta" event_chooser: "Quali eventi devono attivare questo webhook?" wildcard_event: "Inviami tutto." individual_event: "Seleziona eventi singoli." verify_certificate: "Verifica il certificato TLS della URL payload" active: "Attivo" active_notice: "Invieremo i dettagli dell'evento quando si verificherà" categories_filter_instructions: "I webhook pertinenti saranno attivati solo se l'evento è in relazione a categorie specifiche. Lasciare vuoto per attivare i webhook per tutte le categorie." categories_filter: "Categorie Innescate" tags_filter_instructions: "I webhook pertinenti saranno attivati solo se l'evento è relativo alle Etichette specificate. Lasciare vuoto per attivare i webhook per tutti i gruppi." tags_filter: "Etichette attivate" groups_filter_instructions: "I webhook pertinenti saranno attivati solo se l'evento è in relazione a gruppi specifici. Lasciare vuoto per attivare i webhook per tutti i gruppi." groups_filter: "Gruppi Innescati" delete_confirm: "Eliminare questo webhook?" topic_event: name: "Evento Argomento" details: "Quando c'è un nuovo argomento, revisionato, modificato o cancellato." post_event: name: "Evento Messaggio" details: "Quando c'è una nuova risposta, modifica, cancellazione o recupero." user_event: name: "Evento Utente" details: "Quando un utente si connette, si disconnette, viene creato, approvato o aggiornato." group_event: name: "Evento di Gruppo" details: "Quando un Gruppo viene creato, aggiornato o eliminato." category_event: name: "Evento di Categoria" details: "Quando una categoria viene creata, aggiornata o eliminata." tag_event: name: "Evento di Etichetta" details: "Quando un'Etichetta viene creata, aggiornata o distrutta." reviewable_event: name: "Evento revisionabile" details: "Quando un nuovo elemento è pronto per la revisione e quando il suo stato viene aggiornato." notification_event: name: "Evento Notifica" details: "Quando un utente riceve una notifica nel proprio feed." user_badge_event: name: "Evento Assegnazione Distintivo" details: "Quando un utente riceve un distintivo." group_user_event: name: "Raggruppa Evento Utente" details: "Quando un utente viene aggiunto o rimosso da un gruppo." like_event: name: "Evento Mi Piace" details: "Quando un utente mette Mi piace su un messaggio." delivery_status: title: "Stato di Consegna" inactive: "Non attivo" failed: "Fallito" successful: "Completato" disabled: "Disabilitato" events: none: "Non ci sono eventi correlati." redeliver: "Riconsegna " incoming: one: "C'è un nuovo evento." other: "Ci sono %{count} nuovi eventi." completed_in: one: "Compleato in %{count} secondo." other: "Completato in %{count} secondi." request: "Richiesta" response: "Risposta" redeliver_confirm: "Sicuro di voler rispedire lo stesso payload?" headers: "Intestazioni" payload: "Payload" body: "Corpo" go_list: "Vai all'elenco" go_details: "Modifica webhook" go_events: "Vai agli eventi" ping: "Ping" status: "Codice Stato" event_id: "ID" timestamp: "Creazione" completion: "Tempo Completamento" actions: "Azioni" plugins: title: "Plugin" installed: "Plugin Installati" name: "Nome" none_installed: "Non hai installato nessun plugin." version: "Versione" enabled: "Abilitato?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Cambia Impostazioni" change_settings_short: "Impostazioni" howto: "Come installo i plugin?" official: "Plugin Ufficiale" backups: title: "Backup" menu: backups: "Backup" logs: "Log" none: "Nessun backup disponibile." read_only: enable: title: "Abilita la modalità sola-lettura" label: "Abilita sola-lettura" confirm: "Sei sicuro di voler abilitare la modalità sola-lettura?" disable: title: "Disattiva la modalità di sola-lettura" label: "Disattiva sola-lettura" logs: none: "Nessun log al momento..." columns: filename: "Nome del file" size: "Dimensione" upload: label: "Carica" title: "Carica un backup su questa istanza" uploading: "In caricamento..." uploading_progress: "In caricamento... %{progress}%" success: "'%{filename}' è stato caricato con successo. Il file è in via di elaborazione e potrebbe servire fino ad un minuto perché appaia nella lista." error: "Si è verificato un errore durante il caricamento %{filename}': %{message}" operations: is_running: "Un'operazione è attualmente in esecuzione..." failed: "%{operation} non è riuscito/a. Controlla i log per saperne di più." cancel: label: "Annulla" title: "Annulla l'operazione in corso" confirm: "Sei sicuro di voler annullare l'operazione corrente?" backup: label: "Backup" title: "Crea un backup" confirm: "Vuoi creare un nuovo backup?" without_uploads: "Sì (non includere i caricamenti)" download: label: "Scarica" title: "Invia una email con il collegamento per il download" alert: "Un collegamento per scaricare questo backup ti è stato inviato via email" destroy: title: "Rimuovi il backup" confirm: "Sicuro di voler distruggere questo backup?" restore: is_disabled: "Il ripristino è disabilitato nelle impostazioni del sito." label: "Ripristina" title: "Ripristina il backup" confirm: "Sei sicuro di voler ripristinare questo backup?" rollback: label: "Rollback" title: "Ripristina il database a una versione funzionante precedente" confirm: "Sei sicuro di voler ripristinare il database alla versione funzionante precedente?" location: local: "Salvataggio in locale" s3: "S3" backup_storage_error: "Fallito accesso all'archivio dei backup: %{error_message}" export_csv: success: "Esportazione iniziata, verrai avvertito con un messaggio al termine del processo." failed: "Esportazione fallita. Controlla i log." button_text: "Esporta" button_title: user: "Esporta l'intero elenco di utenti in formato CSV." staff_action: "Esporta il registro di tutte le azioni dello staff in formato CSV." screened_email: "Esporta tutta la lista delle email schermate in formato CSV." screened_ip: "Esporta tutta la lista degli IP schermati in formato CSV." screened_url: "Esporta tutta la lista degli URL schermati in formato CSV." export_json: button_text: "Esportare" invite: button_text: "Manda Inviti" button_title: "Manda Inviti" customize: title: "Personalizza" long_title: "Personalizzazioni Sito" preview: "anteprima" explain_preview: "Guarda il sito con questo tema abilitato" save: "Salva" new: "Nuovo" new_style: "Nuovo Stile" install: "Installa" delete: "Cancella" delete_confirm: 'Sei sicuro di voler eliminare "%{theme_name}"?' color: "Colore" opacity: "Opacità" copy: "Copia" copy_to_clipboard: "Copia negli Appunti" copied_to_clipboard: "Copiato negli Appunti" copy_to_clipboard_error: "Errore nel copiare i dati negli Appunti" theme_owner: "Non modificabile, di proprietà di:" email_templates: title: "Email" subject: "Oggetto" multiple_subjects: "Questo modello email ha più di un campo oggetto." body: "Corpo" revert: "Annulla Cambiamenti" revert_confirm: "Sei sicuro di voler annullare i cambiamenti?" theme: theme: "Tema" component: "Componente" components: "Componenti" theme_name: "Nome del Tema" component_name: "Nome del Componente" themes_intro: "Seleziona un tema esistente o installane uno nuovo per iniziare" themes_intro_emoji: "emoji woman artist" beginners_guide_title: "Guida per principianti all'uso dei Temi di Discourse" developers_guide_title: "Guida per sviluppatori ai Temi di Discourse" browse_themes: "Sfoglia i temi della comunità" customize_desc: "Personalizza:" title: "Temi" create: "Crea" create_type: "Tipo" create_name: "Nome" long_title: "Modifica i colori, i CSS e il contenuto HTML del tuo sito" edit: "Modifica" edit_confirm: "Questo è un tema remoto, se modifichi il CSS o l'HTML i cambiamenti verranno cancellati la prossima volta che aggiorni il tema." update_confirm: "Questi cambiamenti locali saranno eliminati dall'aggiornamento. Confermi di voler continuare?" update_confirm_yes: "Sì, continua con l'aggiornamento" common: "Condiviso" desktop: "Desktop" mobile: "Mobile" settings: "Impostazioni" translations: "Traduzioni" extra_scss: "Extra SCSS" extra_files: "File extra" extra_files_upload: "Esporta il tema per visualizzare questi file." extra_files_remote: "Esporta il tema o controlla il repository git per visualizzare questi file." preview: "Anteprima" show_advanced: "Mostra campi avanzati" hide_advanced: "Nascondi campi avanzati" hide_unused_fields: "Nascondi campi inutilizzati" is_default: "Il tema è abilitato di default" user_selectable: "Il tema può essere selezionato dagli utenti" color_scheme_user_selectable: "Lo schema di colori può essere selezionato dagli utenti" auto_update: "Aggiorna automaticamente quando Discourse viene aggiornato" color_scheme: "Tavolozza dei colori" default_light_scheme: "Light (predefinito)" color_scheme_select: "Seleziona i colori da usare nel tema" custom_sections: "Sezioni personalizzate:" theme_components: "Componenti Tema" add_all_themes: "Aggiungi tutti i temi" convert: "Converti" convert_component_alert: "Sei sicuro di voler convertire questo Componente in Tema? Verrà rimosso come Componente da %{relatives}." convert_component_tooltip: "Converti questo Componente in Tema" convert_component_alert_generic: "Sei sicuro di voler convertire questo componente in tema?" convert_theme_alert: "Sei sicuro di voler convertire questo Tema in Componente? Sarà rimosso come Tema Padre da %{relatives}." convert_theme_alert_generic: "Sei sicuro di voler convertire questo tema in componente?" convert_theme_tooltip: "Converti questo Tema in Componente" inactive_themes: "Temi non attivi:" inactive_components: "Componenti inutilizzati:" broken_theme_tooltip: "Questo tema presenta errori nel codice CSS, HTML o YAML" disabled_component_tooltip: "Questo Componente è stato disabilitato" default_theme_tooltip: "Questo è il tema di default del sito" updates_available_tooltip: "Sono disponibili aggiornamenti per questo tema" and_x_more: "ed altri %{count}." collapse: Raggruppa uploads: "Carica" no_uploads: "Puoi caricare le risorse associate al tuo tema come il tipo di carattere e le immagini" add_upload: "Aggiungi Caricamento" upload_file_tip: "Scegli una risorsa da caricare (png, woff2, ecc...)" variable_name: "Nome SCSS var:" variable_name_invalid: "Nome di variabile non valido. Sono ammessi solo caratteri alfanumerici. Deve iniziare con una lettera. Deve essere unico." variable_name_error: invalid_syntax: "Nome di variabile non valido. Sono ammessi solo caratteri alfanumerici. Deve iniziare con una lettera." no_overwrite: "Nome di variabile non valido. Non deve sovrascrivere una variabile esistente." must_be_unique: "Nome di variabile non valido. Deve essere unico." upload: "Carica" select_component: "Seleziona un componente..." unsaved_changes_alert: "Non hai ancora salvato le tue modifiche. Sei sicuro di volerle abbandonare e passare ad altro?" unsaved_parent_themes: "Non hai assegnato il Componente ai Temi, vuoi andare avanti?" discard: "Annulla" stay: "Resta" css_html: "CSS/HTML personalizzato" edit_css_html: "Modifica CSS/HTML" edit_css_html_help: "Non hai modificato nessun CSS o HTML" delete_upload_confirm: "Elimina questo caricamento? (Il CSS del tema potrebbe non funzionare!)" component_on_themes: "Includi Componente in questi Temi" included_components: "Includi Componenti" add_all: "Aggiungi tutti" import_web_tip: "Repository contenente il tema" direct_install_tip: "Sei sicuro di voler installare %{name} dal deposito elencato di seguito?" import_web_advanced: "Avanzate..." import_file_tip: "File .tar.gz, .zip, o .dcstyle.json contenente il tema" is_private: "Il tema è in un repository git privato" remote_branch: "Nome del branch (opzionale)" public_key: "Concedi l'accesso al repository alla seguente chiave pubblica:" public_key_note: "Dopo l’inserimento di una valida repository URL riservata, verrà generata e qui visualizzata una corrispondente chiave SSH." install: "Installa" installed: "Installata" install_popular: "Di successo" install_upload: "Dal tuo dispositivo" install_git_repo: "Da un repository git" install_create: "Crea nuovo" duplicate_remote_theme: "Il componente «%{name}» è già installato, sei sicuro di volerne installare un'altra copia?" about_theme: "Informazioni su" license: "Licenza" version: "Versione:" authors: "Creato da:" creator: "Creato da:" source_url: "Fonte" enable: "Abilita" disable: "Disabilita" disabled: "Questo componente è stato disabilitato." disabled_by: "Questo componente è stato disabilitato da" required_version: error: "Questo tema è stato disattivato automaticamente perché non compatibile con questa versione di Discourse." minimum: "Richiede versione %{version} o superiore di Discourse." maximum: "Richiede versione %{version} o inferiore di Discourse." component_of: "Componente di:" update_to_latest: "Aggiorna all'ultima versione" check_for_updates: "Controllo Aggiornamenti" updating: "Aggiornamento..." up_to_date: "Il tema è aggiornato, ultima verifica:" has_overwritten_history: "La versione attuale del tema non esiste più perché la cronologia Git è stata sovrascritta da un push forzato." add: "Aggiungi" theme_settings: "Impostazioni Tema" no_settings: "Questo tema non ha impostazioni." theme_translations: "Traduzione Tema" empty: "Nessun elemento" commits_behind: one: "Il tema è indietro di %{count} aggiornamento!" other: "Il tema è indietro di %{count} commit!" compare_commits: "(Vedi i nuovi commit)" remote_theme_edits: "Se si desidera modificare questo tema, è necessario inviare una modifica sul suo repository" repo_unreachable: "Impossibile accedere al Git repository di questo tema. Messaggio di errore:" imported_from_archive: "Questo tema è stato importato da un file .zip" scss: text: "CSS" title: "Inserire il CSS personalizzato, accettiamo tutti gli stili validi di CSS e SCSSpersonalizzato" header: text: "Intestazione" title: "Inserire l'HTML da visualizzare sopra l'intestazione del sito" after_header: text: "Dopo Intestazione" title: "Inserire l'HTML da visualizzare dopo l'intestazione" footer: text: "Fondo pagina" title: "Inserire l'HTML da visualizzare a piè di pagina" embedded_scss: text: "CSS incorporato" title: "Inserisci CSS personalizzato da inviare con la versione incorporata dei commenti" color_definitions: text: "Definizioni dei colori" title: "Inserisci definizioni di colore personalizzate (solo utenti avanzati)" placeholder: |2- Usa questo foglio di stile per aggiungere colori personalizzati all'elenco delle proprietà personalizzate CSS. Ad esempio: %{example} E' fortemente raccomandato assegnare un prefisso ai nomi delle proprietà per evitare conflitti con i plugin e/o il kernel. head_tag: text: "" title: "HTML che sarà inserito prima del tag " body_tag: text: "" title: "HTML che deve essere inserito prima del tag " yaml: text: "YAML" title: "Definisci le impostazioni del tema in formato YAML" scss_color_variables_warning: 'L''utilizzo delle variabili di colore SCSS di base nei temi è deprecato. Utilizzare invece le proprietà personalizzate CSS. Vedi questa guida per maggiori dettagli.' scss_warning_inline: "L'utilizzo delle variabili di colore SCSS di base nei temi è deprecato." colors: select_base: title: "Seleziona la paletta dei colori di base" description: "Paletta di base:" title: "Colori" edit: "Modifica le palette dei colori" long_title: "Palette dei colori" about: "Modifica i colori usati dal tuo tema. Crea una nuova paletta dei colori, per iniziare." new_name: "Nuova paletta dei colori" copy_name_prefix: "Copia di" delete_confirm: "Eliminare questa paletta dei colori?" undo: "annulla" undo_title: "Annulla le modifiche effettuate a questo colore dall'ultimo salvataggio." revert: "ripristina" revert_title: "Reimposta questo colore alla combinazione colori di default di Discourse." primary: name: "primario" description: "Per la maggior parte del testo, icone e bordi." primary-medium: name: "primary-medium" primary-low-mid: name: "primary-low-mid" secondary: name: "secondario" description: "Il colore di sfondo principale e il colore del testo di alcuni pulsanti" tertiary: name: "terziario" description: "Colore dei collegamenti, alcuni pulsanti, notifiche e evidenziati." quaternary: name: "quaternario" description: "Collegamenti di navigazione." header_background: name: "sfondo intestazione" description: "Colore di sfondo dell'intestazione del sito." header_primary: name: "intestazione primaria" description: "Testo e icone dell'intestazione del sito." highlight: name: "evidenzia" description: "Il colore di sfondo degli elementi evidenziati nella pagina, come messaggi e argomenti." highlight-high: name: "highlight-high" highlight-medium: name: "highlight-medium" highlight-low: name: "highlight-low" danger: name: "pericolo" description: "Colore per evidenzare azioni come la cancellazione di messaggi e argomenti." success: name: "successo" description: "Utilizzato per indicare che un'azione è stata completata con successo." love: name: "amo" description: "Il colore del bottone \"Mi piace\"." robots: title: "Sostituisci il file robots.txt del tuo sito:" warning: "Questo sostituirà in modo permanente tutte le impostazioni del sito correlate." overridden: Il file robots.txt predefinito del tuo sito è sovrascritto. email_style: title: "Stile Email" heading: "Personalizza Stile Email" html: "Modello HTML" css: "CSS" reset: "Ripristina le impostazioni di default" reset_confirm: "Sei sicuro di voler ripristinare il %{fieldName} predefinito e perdere tutte le modifiche?" save_error_with_reason: "Le tue modifiche non sono state salvate. %{error}" instructions: "Personalizza il modello in cui vengono visualizzate tutte le email html e personalizza con CSS." email: title: "Email" settings: "Impostazioni" templates: "Modelli" preview_digest: "Anteprima Riepilogo" advanced_test: title: "Test avanzato" desc: "Vedi come Discourse processa le email ricevute. Per poter processare correttamente le email, per favore incolla qui sotto l'intero messaggio di email originale." email: "Messaggio originale" run: "Esegui test" text: "Seleziona il corpo del testo" elided: "Testo omesso" sending_test: "Invio email di prova in corso..." error: "ERRORE - %{server_error}" test_error: "C'è stato un problema nell'invio dell'email di test. Controlla nuovamente le impostazioni email, verifica che il tuo host non blocchi le connessioni email e riprova." sent: "Inviate" skipped: "Omesse" bounced: "Ritornate" received: "Ricevute" rejected: "Rifiutate" sent_at: "Inviato Alle" time: "Ora" user: "Utente" email_type: "Tipo di Email" to_address: "Indirizzo Destinazione" test_email_address: "indirizzo email da testare" send_test: "Invia una email di prova" sent_test: "inviata!" delivery_method: "Metodo di consegna" preview_digest_desc: "Vedi in anteprima il contenuto delle email riepilogative inviate agli utenti inattivi." refresh: "Aggiorna" send_digest_label: "Invia questo risultato a:" send_digest: "Invia" sending_email: "Invio email in corso..." format: "Formato" html: "html" text: "testo" html_preview: "Anteprima Contenuto Email" last_seen_user: "Ultimo Utente Visto:" no_result: "Nessun risultato trovato per il riepilogo. " reply_key: "Chiave di risposta" skipped_reason: "Motivo Omissione" incoming_emails: from_address: "Da" to_addresses: "A" cc_addresses: "Cc" subject: "Oggetto" error: "Errore" none: "Nessuna email in entrata." modal: title: "Dettagli posta in arrivo" error: "Errore" headers: "Intestazione" subject: "Oggetto" body: "Corpo" rejection_message: "Mail di Rifiuto" filters: from_placeholder: "da@esempio.com" to_placeholder: "a@esempio.com" cc_placeholder: "cc@esempio.com" subject_placeholder: "Oggetto..." error_placeholder: "Errore" logs: none: "Nessun log trovato." filters: title: "Filtro" user_placeholder: "nome utente" address_placeholder: "nome@esempio.com" type_placeholder: "riepilogo, iscrizione..." reply_key_placeholder: "chiave di risposta" moderation_history: performed_by: "Effettuato da" no_results: "Lo storico della moderazione non è disponibile." actions: delete_user: "Utente Eliminato" suspend_user: "Utente Sospeso" silence_user: "Utente silenziato" delete_post: "Messaggio Eliminato" delete_topic: "Argomento Eliminato" post_approved: "Messaggio approvato" logs: title: "Log" action: "Azione" created_at: "Creato" last_match_at: "Ultima corrispondenza" match_count: "Corrispondenze" ip_address: "IP" topic_id: "ID argomento" post_id: "ID messaggio" category_id: "ID categoria" delete: "Cancella" edit: "Modifica" save: "Salva" screened_actions: block: "blocca" do_nothing: "non fare nulla" staff_actions: all: "Tutte" filter: "Filtro" title: "Azioni Staff" clear_filters: "Mostra Tutto" staff_user: "Utente" target_user: "Destinatario" subject: "Oggetto" when: "Quando" context: "Contesto" details: "Dettagli" previous_value: "Precedente" new_value: "Nuovo" diff: "Diff" show: "Mostra" modal_title: "Dettagli" no_previous: "Non c'è un valore precedente." deleted: "Nessun nuovo valore. Il registro è stato cancellato." actions: delete_user: "cancella l'utente" change_trust_level: "cambia livello esperienza" change_username: "cambia nome utente" change_site_setting: "modifica le impostazioni del sito" change_theme: "modifica tema" delete_theme: "cancella tema" change_site_text: "cambia il testo del sito" suspend_user: "utente sospeso" unsuspend_user: "utente riattivato" removed_suspend_user: "sospendi utente (rimosso)" removed_unsuspend_user: "riabilita utente (rimosso)" grant_badge: "assegna distintivo" revoke_badge: "revoca distintivo" check_email: "controlla email" delete_topic: "cancella argomento" recover_topic: "ripristina argomento" delete_post: "cancella messaggio" impersonate: "impersona" anonymize_user: "rendi anonimo l'utente " roll_up: "inibisci blocchi di indirizzi IP" change_category_settings: "cambia le impostazioni della categoria" delete_category: "cancella categoria" create_category: "crea categoria" silence_user: "utente in silenzio" unsilence_user: "utente non silenziato" removed_silence_user: "silenzia utente (rimosso)" removed_unsilence_user: "de-silenzia utente (rimosso)" grant_admin: "assegna amministrazione" revoke_admin: "revoca amministrazione" grant_moderation: "assegna moderazione" revoke_moderation: "revoca moderazione" backup_create: "crea backup" deleted_tag: "etichetta cancellata" deleted_unused_tags: "Etichette inutilizzate eliminate" renamed_tag: "etichetta rinominata" revoke_email: "revoca email" lock_trust_level: "blocca livello di esperienza" unlock_trust_level: "sblocca livello di esperienza" activate_user: "attiva utente" deactivate_user: "disattiva utente" change_readonly_mode: "cambia la modalità di sola lettura" backup_download: "scarica backup" backup_destroy: "distruggi backup" reviewed_post: "messaggio revisionato" custom_staff: "azione plugin personalizzato" post_locked: "messaggio bloccato" post_edit: "modifica messaggio" post_unlocked: "messaggio sbloccato" check_personal_message: "controlla messaggio personale" disabled_second_factor: "Disabilita autenticazione a due fattori" topic_published: "argomento pubblicato" post_approved: "messaggio approvato" post_rejected: "messaggio respinto" create_badge: "crea distintivo" change_badge: "cambia distintivo" delete_badge: "elimina distintivo" merge_user: "unisci utente" entity_export: "esporta entità" change_name: "cambia nome" topic_timestamps_changed: "marche temporali dell'Argomento modificate" approve_user: "utente approvato" web_hook_create: "crea webhook" web_hook_update: "aggiorna webhook" web_hook_destroy: "distruggi webhook" web_hook_deactivate: "disattiva webhook" embeddable_host_create: "crea host incorporabile" embeddable_host_update: "aggiorna host incorporabile" embeddable_host_destroy: "distruggi host incorporabile" change_theme_setting: "cambia l'impostazione del tema" disable_theme_component: "disabilita il componente del tema" enable_theme_component: "abilita il componente del tema" revoke_title: "revoca titolo" change_title: "cambia titolo" api_key_create: "crea chiave api" api_key_update: "aggiorna chiave api" api_key_destroy: "distruggi chiave api" override_upload_secure_status: "sovrascrivere stato caricamento sicuro" page_published: "pagina pubblicata" page_unpublished: "pagina non pubblicata" add_email: "aggiungi email" update_email: "aggiorna email" destroy_email: "distruggi email" topic_closed: "argomento chiuso" topic_opened: "argomento aperto" topic_archived: "argomento archiviato" topic_unarchived: "argomento de-archiviato" post_staff_note_create: "aggiungi note dello staff" post_staff_note_destroy: "distruggi la nota dello staff" delete_group: "elimina gruppo" screened_emails: title: "Email Scansionate" description: "Quando qualcuno cerca di creare un nuovo account, verrando controllati i seguenti indirizzi email e la registrazione viene bloccata, o eseguita qualche altra azione." email: "Indirizzo email" actions: allow: "Permetti" screened_urls: title: "URL scansionati" description: "I seguenti URL sono stati usati in messaggi da utenti identificati come spammer." url: "URL" domain: "Dominio" screened_ips: title: "IP scansionati" description: 'Indirizzi IP in osservazione. Usa "Permetti" per aggiungerli alla lista di indirizzi consentiti.' delete_confirm: "Davvero vuoi rimuovere la regola per %{ip_address}?" roll_up_confirm: "Sicuro di voler raggruppare in sottoreti gli indirizzi IP schermati normalmente?" rolled_up_some_subnets: " L'elenco di indirizzi IP interdetti sono stati sintetizzati correttamente: %{subnets}." rolled_up_no_subnet: "Non c'era nulla da sintetizzare" actions: block: "Blocca" do_nothing: "Permetti" allow_admin: "Abilita Amministratore" form: label: "Nuovo:" ip_address: "Indirizzo IP" add: "Aggiungi" filter: "Cerca" roll_up: text: "Sintetizza" title: "Crea nuovi elenchi di indirizzi IP interdetti se ci sono almeno 'min_ban_entries_for_roll_up' elementi." search_logs: title: "Log Ricerca" term: "Termine" searches: "Ricerche" click_through_rate: "CTR" types: all_search_types: "Tutti i tipi di ricerca" header: "Intestazione" full_page: "Pagina completa" click_through_only: "Tutti (solo frequenza clic)" header_search_results: "Risultati ricerca nell'Header" logster: title: "Log Errori" watched_words: title: "Parole Osservate" search: "ricerca" clear_filter: "Pulisci" show_words: one: "mostra %{count} parola" other: "mostra %{count} parole" download: Scarica clear_all: Deseleziona Tutto clear_all_confirm: "Vuoi davvero cancellare tutte le parole che osservi per l'azione %{action}?" invalid_regex: 'La parola controllata "%{word}" è un''espressione regolare non valida.' actions: block: "Blocca" censor: "Censura" require_approval: "Richiede Approvazione" flag: "Segnala" replace: "Sostituisci" tag: "Etichetta" silence: "Silenzio" link: "Collegamento" action_descriptions: block: "Impedisci che i messaggi contenenti queste parole siano pubblicati. L'utente visualizzerà un messaggio di errore quando cercherà di pubblicare il messaggio." censor: "Consenti i messaggi contenenti queste parole, ma sostituiscile con caratteri che nascondono le parole censurate." require_approval: "I messaggi contenenti queste parole richiederanno l'approvazione dello staff prima di poter essere visualizzati." flag: "Consenti i messaggi contenenti queste parole, ma segnalale come inappropriate in modo che i moderatori possano revisionarle." silence: "I primi post degli utenti che contengono queste parole richiederanno l'approvazione dello staff prima di essere visibili, e l'utente verrà automaticamente silenziato." link: "Nei messaggi sostituisce le parole con collegamenti" form: placeholder_regexp: "espressione regolare" replace_label: "Sostituzione" replace_placeholder: "esempio" tag_label: "Etichetta" link_label: "Link" link_placeholder: "https://example.com" add: "Aggiungi" success: "Successo" exists: "Già esistente" upload: "Aggiungi dal file" upload_successful: "Caricamento andato a buon fine. Le parole sono state aggiunte." test: button_label: "Test" description: "Inserisci il testo qui sotto per verificare la corrispondenza con le parole osservate" found_matches: "Trovate corrispondenze:" no_matches: "Nessun risultato trovato" impersonate: title: "Impersona" help: "Usa questo strumento per impersonare un account utente ai fini del debugging. Una volta finito dovrai disconnetterti." not_found: "Impossibile trovare questo utente." invalid: "Spiacenti, non puoi impersonare questo utente." users: title: "Utenti" create: "Aggiungi Utente Amministratore" last_emailed: "Ultima email inviata" not_found: "Spiacenti, questo nome utente non esiste nel sistema." id_not_found: "Spiacenti, nel nostro sistema non esiste questo id utente." active: "Attivati" show_emails: "Mostra email" hide_emails: "Nascondi email" nav: new: "Nuovi" active: "Attivi" staff: "Staff" suspended: "Sospesi" silenced: "Silenziato" staged: "Temporanei" approved: "Approvato?" titles: active: "Utenti Attivi" new: "Nuovi Utenti" pending: "Revisione degli utenti in sospeso" newuser: "Utenti con Livello Esperienza 0 (Nuovo)" basic: "Utenti con Livello Esperienza 1 (Base)" member: "Utenti al Livello Esperienza 2 (Assiduo)" regular: "Utenti al Livello Esperienza 3 (Esperto)" leader: "Utenti al Livello Esperienza 4 (Veterano)" staff: "Staff" admins: "Utenti Amministratori" moderators: "Moderatori" silenced: "Utenti Silenziati" suspended: "Utenti Sospesi" staged: "Utenti temporanei" not_verified: "Non verificato" check_email: title: "Mostra l'indirizzo email di questo utente" text: "Mostra" check_sso: title: "Rivela il payload SSO" text: "Mostra" user: suspend_failed: "Si è verificato un errore sospendendo questo utente %{error}" unsuspend_failed: "Si è verificato un errore riabilitando questo utente %{error}" suspend_duration: "Per quanto tempo l'utente sarà sospeso?" suspend_reason_label: "Perché lo stai sospendendo? Questo testo sarà visibile a tutti nella pagina del profilo dell'utente, e gli verrà mostrato tutte le volte che si connetterà. Scrivi il meno possibile." suspend_reason_hidden_label: "Perché stai sospendendo l'utente? Questo testo verrà mostrato all'utente quando cercherà di accedere. Mantienilo breve." suspend_reason: "Motivo" suspend_reason_title: "Motivo della sospensione" suspend_reasons: not_listening_to_staff: "Non ascoltava le raccomandazioni dello staff" consuming_staff_time: "Ha fatto sprecare troppo tempo allo staff" combative: "Troppo veemente" in_wrong_place: "Al posto sbagliato" no_constructive_purpose: "Azioni senza fini costruttivi se non creare disaccordo nella comunità" custom: "Personalizzato..." suspend_message: "Messaggio Email" suspend_message_placeholder: "Facoltativamente, fornisci ulteriori informazioni sulla sospensione e verranno inviate via email all'utente." suspended_by: "Sospeso da" silence_reason: "Motivo" silenced_by: "Silenziato Da" silence_modal_title: "Utente in Silenzio" silence_duration: "Per quanto tempo l'utente sarà silenziato? " silence_reason_label: "Perché stai silenziando questo utente?" silence_reason_placeholder: "Motivo Silenzio" silence_message: "Messaggio Email" silence_message_placeholder: "(lasciare vuoto per inviare il messaggio predefinito)" suspended_until: "(fino %{until})" cant_suspend: "Questo utente non può essere sospeso." delete_all_posts: "Cancella tutti i messaggi" delete_posts_progress: "Cancellazione messaggi..." delete_posts_failed: "C'è stato un problema con la cancellazione dei messaggi." penalty_post_actions: "Cosa vorresti fare con il messaggio associato?" penalty_post_delete: "Elimina il messaggio" penalty_post_delete_replies: "Elimina il messaggio e tutte le sue risposte" penalty_post_edit: "Modifica il messaggio" penalty_post_none: "Non fare nulla" penalty_count: "Conteggio Penalità" clear_penalty_history: title: "Cancella la storia delle penalizzazioni" description: "utenti con penalizzazioni non possono accedere al Livello Esperienza 3" delete_all_posts_confirm_MF: "Stai per eliminare {POSTS, plural, one {# messaggio} other {# messaggi}} e {TOPICS, plural, one {# argomento} other {# argomenti}}. Sei sicuro?" silence: "Silenzio" unsilence: "Non in silenzio" silenced: "Silenziato?" moderator: "Moderatore?" admin: "Amministratore?" suspended: "Sospeso?" staged: "Temporaneo?" show_admin_profile: "Amministratore" show_public_profile: "Mostra Profilo Pubblico" impersonate: "Impersona" action_logs: "Log Azione" ip_lookup: "IP Lookup" log_out: "Disconnetti" logged_out: "L'utente è stato disconnesso da tutti i terminali" revoke_admin: "Revoca privilegi di amministrazione" grant_admin: "Assegna privilegi di amministrazione" grant_admin_confirm: "Ti abbiamo inviato una email per verificare il nuovo amministratore. Per favore aprila e segui le istruzioni." revoke_moderation: "Revoca diritti di moderazione" grant_moderation: "Assegna diritti di moderazione" unsuspend: "Riabilita" suspend: "Sospendi" show_flags_received: "Mostra le Segnalazioni ricevute" flags_received_by: "Segnalazioni ricevutr da %{username}" flags_received_none: "Questo utente non ha ricevuto segnalazioni." reputation: Reputazione permissions: Permessi activity: Attività like_count: '"Mi piace" Assegnati / Ricevuti' last_100_days: "negli ultimi 100 giorni" private_topics_count: Argomenti Privati posts_read_count: Messaggi Letti post_count: Messaggi Creati second_factor_enabled: Autenticazione a due fattori abilitata topics_entered: Argomenti Visti flags_given_count: Segnalazioni Fatte flags_received_count: Segnalazioni Ricevute warnings_received_count: Avvertimenti Ricevuti flags_given_received_count: "Segnalazioni Fatte / Ricevute" approve: "Approva" approved_by: "approvato da" approve_success: "Utente approvato ed email inviata con istruzioni di attivazione." approve_bulk_success: "Riuscito! Tutti gli utenti selezionati sono stati approvati e notificati." time_read: "Tempo di lettura" anonymize: "Rendi Anonimo Utente " anonymize_confirm: "Sei SICURO di voler rendere anonimo questo account? Verrà cambiato il nome utente e la email e reimpostate tutte le informazioni del profilo." anonymize_yes: "Sì, rendi anonimo questo account" anonymize_failed: "Si è verificato un problema nel rendere anonimo l'account." delete: "Cancella utente" delete_posts: progress: title: "Avanzamento dell'eliminazione dei messaggi" merge: button: "Unisci" prompt: title: "Trasferisci ed Elimina @%{username}" description: |

Scegli un nuovo proprietario per i contenuti di @%{username}

Tutti gli argomenti, messaggi, messaggi personali e altri contenuti creati da @%{username} verranno trasferiti.

target_username_placeholder: "Nome utente del nuovo proprietario" transfer_and_delete: "Trasferisci ed Elimina @%{username}" cancel: "Annulla" progress: title: "Avanzamento unione" confirmation: title: "Trasferisci ed Elimina @%{username}" description: |

Tutto il contenuto appartenente a @%{username} verrà trasferito e attribuito a @%{targetUsername}. Dopo il trasferimento del contenuto, l'account di @%{username} verrà eliminato.

Questa azione non può essere annullata!

Per continuare digitare: %{text}

text: "trasferire @%{username} a @%{targetUsername}" transfer_and_delete: "Trasferisci ed Elimina @%{username}" cancel: "Annulla" merging_user: "Unione utente in corso..." merge_failed: "Si è verificato un errore durante l'unione degli utenti." delete_forbidden_because_staff: "Amministratori e moderatori non possono essere cancellati." delete_posts_forbidden_because_staff: "Impossibile cancellare tutti i messaggi degli amministratori e dei moderatori." delete_forbidden: one: "Non è possibile cancellare utenti se hanno post attivi. Elimina tutti i posti prima di cancellare un utente (post più vecchi di %{count} giorni non possono essere cancellati)." other: "Non è possibile cancellare utenti se hanno messaggi. Elimina tutti i messaggi prima di cancellare un utente (i messaggi più vecchi di %{count} giorni non possono essere cancellati)." cant_delete_all_posts: one: "Non posso cancellare tutti i post. Alcuni sono più vecchi di %{count} giorno. (L'impostazione delete_user_max_post_age.)" other: "Impossibile cancellare tutti i messaggi. Alcuni sono più vecchi di %{count} giorni. (L'impostazione delete_user_max_post_age.)" cant_delete_all_too_many_posts: one: "Non posso cancellare tutti i post perché l'utente ha più di %{count} post. (delete_all_posts_max.)" other: "Impossibile cancellare tutti i messaggi perché l'utente ha più di %{count} messaggi. (delete_all_posts_max.)" delete_confirm: "E' preferibile anonimizzare un utente invece che eliminarlo, per evitare di rimuovere contenuti dalle discussioni esistenti.

Sei sicuro di voler eliminare questo utente? Questa modifica è permanente!" delete_and_block: "Elimina e blocca questa email e indirizzo IP" delete_dont_block: "Elimina soltanto" deleting_user: "Cancellazione utente..." deleted: "L'utente è stato cancellato." delete_failed: "Si è verificato un errore nella cancellazione dell'utente. Assicurati che tutti i messaggi siano stati cancellati prima di provare a cancellare l'utente." send_activation_email: "Invia Email Attivazione" activation_email_sent: "Un'email di attivazione è stata inviata." send_activation_email_failed: "Si è verificato un errore nell'invio di un'altra email di attivazione. %{error}" activate: "Attiva Account" activate_failed: "Si è verificato un problema nell'attivazione dell'utente." deactivate_account: "Disattiva Account" deactivate_failed: "Si è verificato un errore durante la disattivazione dell'utente." unsilence_failed: "Si è verificato un errore mentre si de-silenziava l'utente." silence_failed: "Si è verificato un errore mentre si silenziava l'utente" silence_confirm: "Sei sicuro di voler silenziare questo utente? Non sarà più in grado di creare alcun nuovo argomento o messaggio." silence_accept: "Sì, silenzia questo utente" bounce_score: "Errori di Ritorno" reset_bounce_score: label: "Azzera" title: "Azzera il conteggio degli errori di ritorno." visit_profile: "Visita la pagina delle preferenze di questo utente per modificare il suo profilo" deactivate_explanation: "Un utente disattivato deve riconvalidare la propria email." suspended_explanation: "Un utente sospeso non può connettersi." silence_explanation: "Un utente silenziato non può pubblicare messaggi o iniziare argomenti. " staged_explanation: "Un utente temporaneo può pubblicare via email solo in alcuni argomenti." bounce_score_explanation: none: "L'indirizzo email non ha causato nessun errore di ritorno recentemente." some: "Sono stati ricevuti alcuni errori di ritorno per quell'indirizzo email." threshold_reached: "Quella email ha ricevuto troppi errori di ritorno." trust_level_change_failed: "C'è stato un problema nel cambio di livello di esperienza di questo utente. " suspend_modal_title: "Sospendi Utente" confirm_cancel_penalty: "Sei sicuro di voler scartare la penalità?" trust_level_2_users: "Utenti con Livello Esperienza 2" trust_level_3_requirements: "Requisiti per Livello Esperienza 3" trust_level_locked_tip: "il livello di esperienza è bloccato, il sistema non promuoverà né degraderà l'utente" trust_level_unlocked_tip: "il livello di esperienza è sbloccato, il sistema può promuovere o degradare l'utente" lock_trust_level: "Blocca Livello Esperienza" unlock_trust_level: "Sblocca Livello Esperienza" tl3_requirements: title: "Requisiti per Livello Esperienza 3" table_title: one: "Nell'ultimo giorno:" other: "Negli ultimi %{count} giorni:" value_heading: "Valore" requirement_heading: "Requisito" visits: "Visite" days: "giorni" topics_replied_to: "Argomenti Risposti A" topics_viewed: "Argomenti Visti" topics_viewed_all_time: "Argomenti Visti (di sempre)" posts_read: "Messaggi Letti" posts_read_all_time: "Messaggi Letti (di sempre)" flagged_posts: "Messaggi Segnalati" flagged_by_users: "Utenti Segnalatori" likes_given: "Mi piace - Assegnati" likes_received: "Mi piace - Ricevuti" likes_received_days: "\"Mi piace\" Ricevuti: singoli giorni" likes_received_users: "\"Mi piace\" Ricevuti: singoli utenti" suspended: "Sospeso (ultimi 6 mesi)" silenced: "Silenziato (ultimi 6 mesi)" qualifies: "Requisiti soddisfatti per il livello di esperienza 3." does_not_qualify: "Mancano i requisiti per il livello esperienza 3." will_be_promoted: "Verrà presto promosso." will_be_demoted: "Verrà presto degradato." on_grace_period: "Al momento la promozione si trova nel periodo di grazia, non verrà degradato." locked_will_not_be_promoted: "Livello esperienza bloccato. Non verrà mai promosso." locked_will_not_be_demoted: "Livello esperienza bloccato. Non verrà mai degradato." discourse_connect: title: "DiscourseConnect Single Sign On" external_id: "ID esterno" external_username: "Nome utente" external_name: "Nome" external_email: "Email" external_avatar_url: "URL immagine profilo" last_payload: "Ultimo Payload" delete_sso_record: "Elimina Record SSO" confirm_delete: "Sei sicuro di voler eliminare questo record DiscourseConnect?" user_fields: title: "Campi Utente" help: "Tutti i campi che i tuoi utenti possono riempire." create: "Crea Campo Utente" untitled: "Senza nome" name: "Nome Campo" type: "Tipo Campo" description: "Descrizione Campo" save: "Salva" edit: "Modifica" delete: "Cancella" cancel: "Annulla" delete_confirm: "Sicuro di voler cancellare il campo utente?" options: "Opzioni" required: title: "Richiesto durante l'iscrizione?" enabled: "richiesto" disabled: "non richiesto" editable: title: "Modificabile dopo l'iscrizione?" enabled: "modificabile" disabled: "non modificabile" show_on_profile: title: "Mostrare nel profilo pubblico?" enabled: "mostrato nel profilo" disabled: "non mostrato nel profilo" show_on_user_card: title: "Mostrare sulla scheda utente?" enabled: "mostrato sulla scheda utente" disabled: "non mostrato sulla scheda utente" searchable: title: "Ricercabile?" enabled: "ricercabile" disabled: "non ricercabile" field_types: text: "Campo Testo" confirm: "Conferma" dropdown: "A tendina" site_text: description: "Puoi personalizzare qualsiasi testo del tuo forum. Comincia effettuando una ricerca qui sotto:" search: "Trova il testo che vorresti modificare" title: "Testo" edit: "modifica" revert: "Annulla Modifiche" revert_confirm: "Sei sicuro di voler annullare le modifiche?" go_back: "Torna alla Ricerca" recommended: "Consigliamo di personalizzare il seguente testo per tue adattarlo alle necessità:" show_overriden: "Mostra solo le opzioni sovrascritte" locale: "Lingua:" fallback_locale_warning: "Stai modificando una varietà di %{fallback}. Gli utenti che scelgono %{fallback} come lingua dell'interfaccia non visualizzeranno le modifiche apportate." more_than_50_results: "Ci sono più di 50 risultati. Per favore, raffina la tua ricerca." settings: show_overriden: "Mostra solo i sovrascritti" history: "Visualizza la cronologia delle modifiche" reset: "reimposta" none: "nessuno" site_settings: emoji_list: invalid_input: "L'elenco di emoji dovrebbe contenere solo nomi emoji validi, ad esempio: abbracci" add_emoji_button: label: "Aggiungi Emoji" title: "Impostazioni" no_results: "Nessun risultato trovato." more_than_30_results: "Ci sono più di 30 risultati. Per favore, raffina la tua ricerca o seleziona una Categoria." clear_filter: "Pulisci" add_url: "aggiungi URL" add_host: "aggiungi host" add_group: "aggiungi gruppo" uploaded_image_list: label: "Modifica lista" empty: "Ancora non ci sono immagini. Per favore, caricane una." upload: label: "Carica" title: "Carica immagine(i)" selectable_avatars: title: "Lista degli Avatar da cui l'utente può scegliere" categories: all_results: "Tutti" required: "Obbligatorie" branding: "Branding" basic: "Impostazioni Base" users: "Utenti" posting: "Pubblicazione" email: "Email" files: "File" trust: "Livelli Esperienza" security: "Sicurezza" onebox: "Onebox" seo: "SEO" spam: "Spam" rate_limits: "Limiti Frequenza" developer: "Sviluppatore" embedding: "Incorporo" legal: "Legale" api: "API" user_api: "API Utente" uncategorized: "Altro" backups: "Backup" login: "Connessione" plugins: "Plugin" user_preferences: "Preferenze Utente" tags: "Etichette" search: "Cerca" groups: "Gruppi" dashboard: "Cruscotto" secret_list: invalid_input: "I campi di inserimento non possono essere vuoti o contenere il carattere barra verticale." default_categories: modal_description: "Desideri applicare questa modifica storicamente? Questo cambierà le preferenze per %{count} utenti esistenti." modal_yes: "Sì" modal_no: "No, applica le modifiche solo da adesso in avanti" simple_list: add_item: "Aggiungi elemento..." json_schema: edit: Avvia Editor modal_title: "Modifica %{name}" badges: title: Distintivi new_badge: Nuovo Distintivo new: Nuovo name: Nome badge: Distintivo display_name: Nome Visualizzato description: Descrizione long_description: Descrizione Lunga badge_type: Tipo Distintivo badge_grouping: Gruppo badge_groupings: modal_title: Raggruppamento Distintivi granted_by: Assegnata Da granted_at: Assegnata in data reason_help: (Un collegamento a un messaggio o argomento) save: Salva delete: Cancella delete_confirm: Sei sicuro di voler cancellare questo distintivo? revoke: Revoca reason: Motivo expand: Espandi … revoke_confirm: Sei sicuro di voler revocare questo distintivo? edit_badges: Modifica Distintivi grant_badge: Assegna Distintivo granted_badges: Distintivi Assegnati grant: Assegna no_user_badges: "%{name} non ha ricevuto alcun distintivo." no_badges: Non ci sono distintivi da assegnare. none_selected: "Seleziona un distintivo per iniziare" allow_title: Permetti di utilizzare un distintivo come titolo multiple_grant: Può essere assegnata più volte listable: Mostra distintivo sulla pagina pubblica dei distintivi enabled: Attiva distintivo icon: Icona image: Immagine graphic: Grafico icon_help: "Inserisci il nome di un'icona Font Awesome (usa il prefisso 'far-' per le icone Regular e 'fab-' per le icone Brands)" image_help: "Il caricamento di un'immagine sovrascrive il campo icona se entrambi sono impostati." select_an_icon: "Seleziona un'icona" upload_an_image: "Carica un'immagine" read_only_setting_help: "Personalizza testo" query: Query Distintivo (SQL) target_posts: Interroga i messaggi destinazione auto_revoke: Avvia l'istruzione di revoca giornalmente show_posts: Visualizza i messaggi che assegnano distintivi sulla pagina dei distintivi trigger: Trigger trigger_type: none: "Aggiorna giornalmente" post_action: "Quando un utente agisce su un messaggio" post_revision: "Quando un utente modifica o crea un messaggio" trust_level_change: "Quando un utente cambia livello di esperienza" user_change: "Quando un utente viene modificato o creato" post_processed: "Dopo che un messaggio viene elaborato" preview: link_text: "Anteprima distintivi guadagnati" plan_text: "Anteprima con query plan" modal_title: "Anteprima Query Distintivo" sql_error_header: "Si è verificato un errore con la query." error_help: "Visita i seguenti collegamenti per un aiuto con le query dei distintivi." bad_count_warning: header: "ATTENZIONE!" text: "Ci sono esempi di grant mancanti. Ciò accade quando la query dei distintivi ritorna ID utenti o ID messaggi inesistenti. Successivamente ciò può causare risultati inattesi - controlla bene la tua query." no_grant_count: "Nessun distintivo da assegnare." grant_count: one: "%{count} distintivo da assegnare." other: "%{count} distintivi da assegnare." sample: "Esempio:" grant: with: %{username} with_post: %{username} per il messaggio in %{link} with_post_time: %{username} per messaggio in %{link} in data %{time} with_time: %{username} in data %{time} badge_intro: title: "Seleziona un Distintivo esistente o creane uno nuovo per iniziare" emoji: "emoji woman student" what_are_badges_title: "Cosa sono i Distintivi?" badge_query_examples_title: "Esempi di Query Distintivo" mass_award: title: Assegna in Massa description: Assegna lo stesso distintivo a più utenti contemporaneamente. no_badge_selected: Seleziona un distintivo per iniziare. perform: "Assegna Distintivo agli Utenti" upload_csv: Carica un CSV con indirizzi email o nomi utente degli utenti aborted: Carica un CSV contenente indirizzi email o i nomi utente degli utenti success: Il tuo CSV è stato ricevuto e gli utenti riceveranno il loro distintivo a breve. replace_owners: Rimuovi il distintivo dai precedenti proprietari emoji: title: "Emoji" help: "Aggiungi nuovi emoji da mettere a disposizione per tutti. (Suggerimento: trascina e rilascia più file in una volta sola)" add: "Aggiungi Nuovo Emoji" uploading: "In caricamento..." name: "Nome" group: "Gruppo" image: "Immagine" alt: "anteprima emoji personalizzata" delete_confirm: "Sicuro di voler cancellare l'emoji :%{name}:?" embedding: get_started: "Se lo desideri, puoi incorporare Discourse in un altro sito web. Comincia aggiungendo il nome dell'host" confirm_delete: "Sicuro di voler cancellare questo host?" sample: "Utilizza il seguente codice HTML nel tuo sito per creare e incorporare gli argomenti di Discourse. Sostituisci REPLACE_ME con l'URL canonical della pagina in cui lo stai incorporando." title: "Incorporo" host: "Host Abilitati" class_name: "Nome Classe" allowed_paths: "Lista path permessi" edit: "modifica" category: "Pubblica nella Categoria" add_host: "Aggiungi Host" settings: "Impostazioni di incorporo" crawling_settings: "Impostazioni Crawler" crawling_description: "Quando Discourse crea gli argomenti per i tuoi messaggi, se non è presente nessun feed RSS/ATOM, cercherà di estrarre il contenuto dal codice HTML. Il contenuto può risultate a volte ostico da estrarre e, per semplificare il processo, forniamo la possibilità di specificare le regole CSS." embed_by_username: "Nome utente per la creazione dell'argomento" embed_post_limit: "Numero massimo di messaggi da includere" embed_title_scrubber: "Espressione regolare usata per ripulire i titoli dei messaggi" embed_truncate: "Tronca i messaggi incorporati" embed_unlisted: "Gli argomenti importati non saranno visibili fino a quando non ci sarà una risposta." allowed_embed_selectors: "Selettore CSS per gli elementi ammessi negli inserimenti" blocked_embed_selectors: "Selettore CSS per elementi rimossi dagli inserimenti" allowed_embed_classnames: "Nomi di classe CSS consentiti" save: "Salva Impostazioni Inclusione" permalink: title: "Collegamenti permanenti" description: "Reindirizzamenti da applicare per URL non conosciuti dal forum." url: "URL" topic_id: "ID dell'argomento" topic_title: "Argomento" post_id: "ID del messaggio" post_title: "Messaggio" category_id: "ID della categoria" category_title: "Categoria" tag_name: "Nome etichetta" external_url: "URL esterno o relativo" destination: "Destinazione" copy_to_clipboard: "Copia Permalink nella clipboard" delete_confirm: Sei sicuro di voler cancellare questo collegamento permanente? form: label: "Nuovo:" add: "Aggiungi" filter: "Cerca (URL o URL Esterna)" reseed: action: label: "Sostituisci testo..." title: "Sostituisci il testo delle Categorie e degli Argomenti con le traduzioni" modal: title: "Sostituisci testo" subtitle: "Sostituire il testo di Categorie e Argomenti generato automaticamente con le traduzioni più recenti" categories: "Categorie" topics: "Argomenti" replace: "Sostituisci" wizard_js: wizard: done: "Fatto" finish: "Completa" back: "Indietro" next: "Avanti" step: "%{current} di %{total}" upload: "Carica" uploading: "Caricamento..." upload_error: "Spiacenti, c'è stato un errore caricando il file. Per favore, prova di nuovo." quit: "Forse Dopo" staff_count: one: "Your community has %{count} staff (you). " other: "La tua comunità ha %{count} membri dello staff, te incluso." invites: add_user: "aggiungi" none_added: "Non hai invitato nessuno a far parte dello staff. Vuoi proseguire lo stesso?" roles: admin: "Amministratore" moderator: "Moderatore" regular: "Utente Normale" previews: topic_title: "Argomento di discussione" font_title: "Font %{font}" share_button: "Condividi" reply_button: "Rispondi"