# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
ko:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
other: 바이트
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}천"
millions: "%{number}백만"
dates:
time: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "YYYY MMM"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "YYYY MMM D a h:mm"
long_with_year_no_time: "YYYY MMM D"
full_with_year_no_time: "YYYY MMMM Do"
long_date_with_year: "'YY MMM D. LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "'YY MMM D"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "'YY MMM D
LT"
wrap_ago: "%{date}전"
tiny:
half_a_minute: "< 1분"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count}초"
x_seconds:
other: "%{count}초"
less_than_x_minutes:
other: "< %{count}분"
x_minutes:
other: "%{count}분"
about_x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일 전"
x_months:
other: "%{count}달"
about_x_years:
other: "%{count}년"
over_x_years:
other: "> %{count}년"
almost_x_years:
other: "%{count}년"
date_month: "MMM D"
date_year: "'YY MMM"
medium:
x_minutes:
other: "%{count}분"
x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일"
date_year: "'YY MMM D"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
x_hours:
other: "%{count}시간 전"
x_days:
other: "%{count}일 전"
x_months:
other: "%{count}달 전"
x_years:
other: "%{count}년 전"
later:
x_days:
other: "%{count}일 후"
x_months:
other: "%{count}달 후"
x_years:
other: "%{count}년 후"
previous_month: "지난 달"
next_month: "다음 달"
placeholder: 날짜
share:
topic_html: '글: %{topicTitle}'
post: "댓글 #%{postNumber}"
close: "닫기"
twitter: "트위터에 공유"
facebook: "페이스북에 공유"
email: "이메일로 공유"
url: "URL 복사 및 공유"
action_codes:
public_topic: "이 글을 %{when}에 공개"
private_topic: "이 글을 개인 메시지로 설정 %{when}"
split_topic: "이 글을 %{when}에 분리"
invited_user: "%{when}에 %{who}님이 초대됨"
invited_group: "%{when}에 %{who}님이 초대됨"
user_left: "%{who}님이 %{when}에 이 메시지에서 자신을 제거 했습니다"
removed_user: "%{when}에 %{who}님이 삭제됨"
removed_group: "%{when}에 %{who}님이 삭제됨"
autobumped: "%{when}에 자동으로 끌어 올려짐"
autoclosed:
enabled: "%{when}에 닫힘"
disabled: "%{when}에 열림"
closed:
enabled: "%{when}에 닫힘"
disabled: "%{when}에 열림"
archived:
enabled: "%{when}에 보관됨"
disabled: "%{when}에 보관 취소됨"
pinned:
enabled: "%{when}에 고정됨"
disabled: "%{when}에 고정 해제됨"
pinned_globally:
enabled: "%{when}에 전체적으로 고정됨"
disabled: "%{when}에 고정 해제됨"
visible:
enabled: "%{when}에 목록에 게시"
disabled: "%{when}에 목록에서 감춤"
banner:
enabled: "%{when}에 배너를 만들었습니다. 사용자가 닫을 때까지 모든 페이지의 상단에 나타납니다."
disabled: "%{when}에 이 배너를 제거했습니다. 더 이상 모든 페이지의 상단에 표시되지 않습니다."
forwarded: "위의 이메일을 전달했습니다."
topic_admin_menu: "글 관리"
wizard_required: "새로운 Discourse에 오신것을 환영합니다! 설치 마법사로 시작합니다 ✨"
emails_are_disabled: "관리자에 의해 모든 이메일의 발신이 비활성화 되었습니다. 어떤 종류의 이메일 알림도 전송되지 않습니다."
bootstrap_mode_enabled:
other: "쉬운 시작을 위해 부트스트랩 모드로 구동 되었습니다. 모든 새로운 사용자에게 회원 레벨 1이 부여되고 이메일로 매일 요약 전송이 활성화됩니다. %{count}명의 사용자가 가입하면 자동으로 해제됩니다."
bootstrap_mode_disabled: "Bootstrap 모드가 24시간 이내에 해제됩니다."
themes:
default_description: "기본"
broken_theme_alert: "테마 / %{theme} 구성 요소에 오류가있어 사이트가 작동하지 않을 수 있습니다. %{path}에서 비활성화 하십시오."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "아시아 태평양 (도쿄)"
ap_northeast_2: "아시아 태평양 (서울)"
ap_south_1: "아시아 태평양 (뭄바이)"
ap_southeast_1: "아시아 태평양 (싱가폴)"
ap_southeast_2: "아시아 태평양 (시드니)"
ca_central_1: "캐나다 (중부)"
cn_north_1: "중국 (베이징)"
cn_northwest_1: "중국 (닝샤)"
eu_central_1: "EU (프랑크푸르트)"
eu_north_1: "EU (스톡홀름)"
eu_west_1: "EU (아일랜드)"
eu_west_2: "EU (런던)"
eu_west_3: "EU (파리)"
sa_east_1: "남아메리카 (상파울루)"
us_east_1: "미국 동부 (버지니아 북부)"
us_east_2: "미국 동부 (오하이오)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (미국 동부)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (미국 서부)"
us_west_1: "미국 서부 (N. 캘리포니아)"
us_west_2: "미국 서부 (오리건)"
edit: "이 글의 제목과 카테고리 편집"
expand: "확장"
not_implemented: "죄송합니다. 아직 사용할 수 없는 기능입니다."
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
submit: "확인"
generic_error: "죄송합니다. 오류가 발생했습니다."
generic_error_with_reason: "오류가 발생했습니다: %{error}"
go_ahead: "계속하기"
sign_up: "회원가입"
log_in: "로그인"
age: "나이"
joined: "가입"
admin_title: "관리자"
show_more: "더 보기"
show_help: "옵션"
links: "링크"
links_lowercase:
other: "링크"
faq: "자주하는 질문"
guidelines: "가이드라인"
privacy_policy: "개인보호 정책"
privacy: "개인정보처리방침"
tos: "서비스 이용약관"
rules: "규칙"
conduct: "윤리 강령"
mobile_view: "모바일로 보기"
desktop_view: "PC로 보기"
you: "사용자님"
or: "또는"
now: "방금"
read_more: "더보기"
more: "더 보기"
less: "덜"
never: "전혀"
every_30_minutes: "30분마다"
every_hour: "매 시간마다"
daily: "매일"
weekly: "매주"
every_month: "매달"
every_six_months: "6개월마다"
max_of_count: "최대 %{count}"
alternation: "또는"
character_count:
other: "%{count} 글자"
related_messages:
title: "관련 메시지"
see_all: '@%{username}의 모든 메시지 보기...'
suggested_topics:
title: "주요 글"
pm_title: "제안 메시지"
about:
simple_title: "소개"
title: "소개: %{title}"
stats: "사이트 통계"
our_admins: "관리자"
our_moderators: "관리자"
moderators: "관리자"
stat:
all_time: "전체"
last_7_days: "지난 7일"
last_30_days: "지난 30일"
like_count: "좋아요"
topic_count: "글"
post_count: "게시물"
user_count: "사용자"
active_user_count: "활성 사용자"
contact: "문의하기"
contact_info: "이 사이트에 영향을 미치는 중대한 문제 또는 긴급한 문제가 발생하는 경우 %{contact_info} 에 문의하십시오."
bookmarked:
title: "북마크"
clear_bookmarks: "북마크 취소"
help:
bookmark: "이 글의 첫 번째 게시물을 북마크하려면 클릭하세요."
unbookmark: "이 항목의 모든 북마크를 제거하려면 클릭하십시오."
unbookmark_with_reminder: "이 항목의 모든 북마크 및 미리 알림을 제거하려면 클릭하십시오. 이 글에 대해 알림이 %{reminder_at} 으로 설정되었습니다."
bookmarks:
created: "이 글을 북마크했습니다. %{name}"
not_bookmarked: "이 글을 북마크"
created_with_reminder: "알림 %{date}으로 이 글을 북마크했습니다. %{name}"
remove: "북마크 삭제"
delete: "북마크 삭제"
confirm_delete: "이 북마크를 삭제 하시겠습니까? 알림도 삭제됩니다."
confirm_clear: "이 글의 모든 북마크를 지우시겠습니까?"
save: "저장"
no_timezone: '아직 시간대를 설정하지 않았습니다. 미리 알림을 설정할 수 없습니다. 프로필에서 설정 하세요.'
invalid_custom_datetime: "입력한 날짜와 시간이 잘못되었습니다. 다시 시도하십시오."
list_permission_denied: "이 사용자의 북마크를 볼 수있는 권한이 없습니다."
no_user_bookmarks: "북마크된 게시물이 없습니다. 북마크를 사용하면 특정 게시물을 빠르게 확인 할 수 있습니다."
auto_delete_preference:
label: "자동 삭제"
never: "절대"
when_reminder_sent: "알림이 전송되면"
on_owner_reply: "이 글에 댓글을 작성한 후"
search_placeholder: "이름, 글 제목 또는 글 내용으로 북마크 검색"
search: "검색"
reminders:
later_today: "오늘 나중에"
next_business_day: "다음 영업일"
tomorrow: "내일"
next_week: "다음 주"
post_local_date: "게시물의 날짜"
later_this_week: "이번 주말"
start_of_next_business_week: "월요일"
start_of_next_business_week_alt: "다음주 월요일"
next_month: "다음 달"
custom: "사용자 지정 날짜 및 시간"
last_custom: "마지막"
none: "알림이 필요하지 않습니다"
today_with_time: "오늘 %{time}"
tomorrow_with_time: "내일 %{time}"
at_time: "%{date_time}"
existing_reminder: "이 북마크는 %{at_date_time}에 미리 알림이 설정되어 있습니다"
copy_codeblock:
copied: "복사되었습니다!"
drafts:
resume: "이력서"
remove: "삭제"
remove_confirmation: "이 초안을 삭제 하시겠습니까?"
new_topic: "새 글 초안"
new_private_message: "새 비공개 메시지 초안"
topic_reply: "임시 댓글"
abandon:
confirm: "이 글의 다른 초안을 이미 열었습니다. 해당 초안을 포기하시겠습니까?"
yes_value: "예, 포기합니다"
no_value: "아니요, 유지합니다"
topic_count_latest:
other: "%{count}개의 새글 또는 업데이트 된 글 보기"
topic_count_unread:
other: "%{count}개의 읽지 않은 글 보기"
topic_count_new:
other: "%{count}개의 새로운 글 보기"
preview: "미리보기"
cancel: "취소"
deleting: "삭제 중..."
save: "변경사항 저장"
saving: "저장하는 중..."
saved: "저장되었습니다!"
upload: "업로드"
uploading: "업로드 중..."
uploading_filename: "업르도 중: %{filename}..."
clipboard: "클립보드"
uploaded: "업로드 되었습니다!"
pasting: "붙여넣기 중..."
enable: "활성화"
disable: "비활성화"
continue: "계속하기"
undo: "실행 취소"
revert: "되돌리기"
failed: "실패"
switch_to_anon: "익명 모드 시작"
switch_from_anon: "익명 모드 종료"
banner:
close: "이 배너를 닫습니다."
edit: "이 배너 편집 >>"
pwa:
install_banner: "이 장치에 %{title} 바로가기를 만드시겠습니까?"
choose_topic:
none_found: "글을 찾을 수 없습니다."
title:
search: "글 검색"
placeholder: "여기에 글 제목, URL 또는 ID를 입력하십시오"
choose_message:
none_found: "메시지가 없습니다."
title:
search: "메시지 검색"
placeholder: "여기에 글 제목, URL 또는 ID를 입력하십시오"
review:
order_by: "정렬"
in_reply_to: "다음에 댓글"
explain:
why: "이 항목이 대기열에있는 이유 설명"
title: "검토 가능한 점수"
formula: "공식"
subtotal: "소계"
total: "합계"
min_score_visibility: "가시성에 대한 최소 점수"
score_to_hide: "게시물 숨기기 점수"
take_action_bonus:
name: "조치를 취했습니다"
title: "관리자가 신고를 처리하면 보너스가 부여됩니다."
user_accuracy_bonus:
name: "사용자 정확도"
title: "신고가 처리된 경우 신고자 에게는 보너스가 주어집니다."
trust_level_bonus:
name: "회원 레벨"
title: "회원 레벨이 놓은 사용자가 만든 검토 항목의 점수가 높습니다."
type_bonus:
name: "유형 보너스"
title: "특정한 검토 유형에는 관리자가 보너스를 할당하여 우선 순위를 높일 수 있습니다."
claim_help:
optional: "다른 사용자가 처리하지 못하도록 이 항목을 지정 할 수 있습니다."
required: "항목을 검토하려면 먼저 항목을 검토 요청을 해야합니다."
claimed_by_you: "이 항목을 요청했으며 검토 할 수 있습니다."
claimed_by_other: "이 항목은 %{username}님에 의해서만 처리 될 수 있습니다."
claim:
title: "이 글을 클레임"
unclaim:
help: "이 클레임 제거"
awaiting_approval: "승인 대기중"
delete: "삭제"
settings:
saved: "저장되었습니다"
save_changes: "변경사항 저장"
title: "설정"
priorities:
title: "검토 가능한 우선 순위"
moderation_history: "관리 히스토리"
view_all: "모두 보기"
grouped_by_topic: "글 기준으로 그룹화"
none: "검토 할 항목이 없습니다."
view_pending: "보류중 항목 보기"
topic_has_pending:
other: "이 글에는 승인 대기중인 %{count}개의 댓글이 있습니다"
title: "검토"
topic: "글:"
filtered_topic: "한 글에서 검토 가능한 콘텐츠로 필터링했습니다."
filtered_user: "사용자"
show_all_topics: "모든 글 보기"
deleted_post: "(게시물 삭제됨)"
deleted_user: "(사용자 삭제됨)"
user:
bio: "바이오"
website: "웹 사이트"
username: "사용자 이름"
email: "이메일"
name: "이름"
fields: "필드"
user_percentage:
summary:
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (전체 %{count}개의 신고)"
agreed:
other: "%{count}% 동의"
disagreed:
other: "%{count}% 동의안함"
ignored:
other: "%{count}% 무시"
topics:
topic: "글"
reviewable_count: "수"
reported_by: "신고자"
deleted: "[삭제된 글]"
original: "(원래 글)"
details: "세부 정보"
unique_users:
other: "회원 %{count}명"
replies:
other: "댓글 %{count}"
edit: "편집"
save: "저장"
cancel: "취소"
new_topic: "이 항목을 승인하면 새 글이 만들어집니다."
filters:
all_categories: "(모든 카테고리)"
type:
title: "유형"
all: "(모든 유형)"
minimum_score: "최소 점수:"
refresh: "새로고침"
status: "상태"
category: "카테고리"
orders:
score: "점수"
score_asc: "점수 (역순)"
created_at: "작성 날짜"
created_at_asc: "작성 날짜 (역순)"
priority:
title: "최소 우선 순위"
low: "(모든)"
medium: "중간"
high: "높음"
conversation:
view_full: "전체 대화 보기"
scores:
about: "이 점수는 보고자의 회원 레벨, 이전 신고의 정확도 및 보고되는 항목의 우선 순위를 기준으로 계산됩니다."
score: "점수"
date: "날짜"
type: "유형"
status: "상태"
submitted_by: "제출자"
reviewed_by: "검토자"
statuses:
pending:
title: "보류중"
approved:
title: "승인됨"
rejected:
title: "거부됨"
ignored:
title: "무시됨"
deleted:
title: "삭제됨"
reviewed:
title: "(모두 검토됨)"
all:
title: "(모두)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "신고된 글"
flagged_by: "신고자"
reviewable_queued_topic:
title: "대기중인 글"
reviewable_queued_post:
title: "대기중인 글"
reviewable_user:
title: "사용자"
approval:
title: "승인이 필요한 게시물"
description: "새로운 게시글이 있습니다. 그러나 이 게시글이 보여지려면 운영자의 승인이 필요합니다."
pending_posts:
other: "승인 대기중인 게시물이 %{count}개 있습니다."
ok: "확인"
example_username: "사용자명"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} 사용자가 글 작성"
you_posted_topic: "사용자님이 글 작성"
user_replied_to_post: "%{user}님이 %{post_number}에 글을 남김"
you_replied_to_post: "사용자님이 %{post_number}에 글을 남김"
user_replied_to_topic: "%{user}님이 글에 댓글을 작성했습니다"
you_replied_to_topic: "사용자님이 글에 댓글을 작성했습니다"
user_mentioned_user: "%{user}님이 %{another_user}를 멘션함"
user_mentioned_you: "%{user}님이 나를 멘션함"
you_mentioned_user: "내가 %{another_user}님을 멘션함"
posted_by_user: "%{user}님이 작성"
posted_by_you: "사용자님이 작성"
sent_by_user: "%{user}님이 보냄"
sent_by_you: "내가 보냄"
directory:
username: "사용자명"
filter_name: "사용자명으로 필터링"
title: "사용자"
likes_given: "줌"
likes_received: "받음"
topics_entered: "읽음"
topics_entered_long: "글 조회"
time_read: "읽은 시간"
topic_count: "글"
topic_count_long: "글 작성됨"
post_count: "댓글"
post_count_long: "댓글 게시됨"
no_results: "결과가 없습니다."
days_visited: "방문"
days_visited_long: "방문 일수"
posts_read: "읽음"
posts_read_long: "게시물 읽음"
last_updated: "마지막 업데이트 :"
total_rows:
other: "사용자 %{count}명"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "그룹 설정 변경"
add_user_to_group: "사용자 추가"
remove_user_from_group: "사용자 삭제"
make_user_group_owner: "소유자로 지정하기"
remove_user_as_group_owner: "소유자 지정 취소하기"
groups:
member_added: "추가됨"
member_requested: "요청됨"
add_members:
title: "%{group_name}에 구성원 추가"
description: "쉼표로 구분해 붙여 넣을 수도 있습니다."
usernames: "사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하세요."
input_placeholder: "사용자 이름 또는 이메일"
notify_users: "사용자에게 알림"
requests:
title: "요청"
reason: "이유"
accept: "동의"
accepted: "수락됨"
deny: "거부"
denied: "거부됨"
undone: "요청 실행 취소"
handle: "멤버십 요청 처리"
manage:
title: "관리"
name: "이름"
full_name: "전체 이름"
add_members: "회원 추가"
delete_member_confirm: "'%{group}'그룹에서 '%{username}' 사용자를 제거 하시겠습니까?"
profile:
title: 프로필
interaction:
title: 상호 작용
posting: 게시
notification: 알림
email:
title: "이메일"
status: "IMAP을 통해 %{old_emails} / %{total_emails} 동기화"
credentials:
title: "자격 증명"
smtp_server: "SMTP 서버"
smtp_port: "SMTP 포트"
smtp_ssl: "SMTP에 SSL 사용"
imap_server: "IMAP 서버"
imap_port: "IMAP 포트"
imap_ssl: "IMAP에 SSL 사용"
username: "사용자명"
password: "비밀번호"
mailboxes:
synchronized: "동기화된 사서함"
none_found: "현재 이메일 계정에 사서함이 없습니다."
disabled: "비활성"
membership:
title: 멤버십
access: 접근
categories:
title: 분류
long_title: "카테고리 기본 알림"
description: "사용자가 이 그룹에 추가되면 카테고리 알림 설정이 기본값으로 설정됩니다. 나중에 변경할 수 있습니다."
watched_categories_instructions: "이 카테고리의 모든 글을 자동으로 봅니다. 그룹 회원에게는 모든 새 글에 대한 알림이 전송되며 새 게시물 수도 글 옆에 표시됩니다."
tracked_categories_instructions: "이 카테고리의 모든 글을 추적하도록 자동설정됩니다. 새로운 게시글의 수가 글 옆에 표시됩니다."
watching_first_post_categories_instructions: "사용자는 이 카테고리의 새 글의 첫 번째 댓글에 대한 알림을받습니다."
regular_categories_instructions: "이 카테고리가 뮤트되면 그룹 회원의 뮤트가 해제됩니다. 사용자가 언급되거나 누군가가 답글을 보내면 사용자에게 알림이 전송됩니다."
muted_categories_instructions: "이 카테고리의 새 글에 대한 알림을 받지 않으며 카테고리 또는 최글 글 페이지에 나타나지 않습니다."
tags:
title: 태그
long_title: "태그 기본 알림"
description: "사용자가 이 그룹에 추가되면 태그 알림 설정이 기본값으로 설정됩니다. 나중에 변경할 수 있습니다."
watched_tags_instructions: "이 태그의 모든 글을 자동으로 봅니다. 그룹 회원에게는 모든 새 글에 대한 알림이 전송되며 새 게시물 수도 글 옆에 표시됩니다."
tracked_tags_instructions: "이 태그의 모든 글을 자동으로 확인합니다. 글 옆에 새 게시물 수가 표시됩니다."
watching_first_post_tags_instructions: "사용자는 이 태그의 새 글과 첫 번째 댓글에 대한 알림을받습니다."
regular_tags_instructions: "이 태그가 뮤트되면 그룹 회원의 뮤트가 해제됩니다. 사용자가 언급되거나 누군가가 답글을 보내면 사용자에게 알림이 전송됩니다."
muted_tags_instructions: "사용자는 이 태그가 있는 새 글에 대한 알림을받지 않으며 최근 글에 표시되지 않습니다."
logs:
title: "로그"
when: "언제"
action: "처리"
acting_user: "활동하는 사용자"
target_user: "대상 사용자"
subject: "제목"
details: "세부 정보"
from: "보내는사람"
to: "받는사람"
permissions:
title: "권한"
none: "이 그룹과 관련된 카테고리가 없습니다."
description: "이 그룹의 회원은 이 카테고리에 접근 할 수 있습니다."
public_admission: "사용자가 그룹에 자유롭게 가입할 수 있도록 허용합니다. (공개 그룹이어야 함)"
public_exit: "사용자가 스스로 그룹에서 탈퇴 할 수 있도록 허용"
empty:
posts: "이 그룹에는 아직 회원들이 글을 작성하지 않았습니다."
members: "이 그룹에는 회원이 없습니다."
requests: "이 그룹에 대한 멤버십 요청이 없습니다."
mentions: "이 그룹에 대한 언급이 없습니다."
messages: "이 그룹에 대한 메시지가 없습니다."
topics: "이 그룹의 회원이 작성한 글이 없습니다."
logs: "이 그룹에 대한 로그가 없습니다."
add: "추가"
join: "가입"
leave: "나가기"
request: "요청"
message: "메시지"
confirm_leave: "이 그룹을 탈퇴 하시겠습니까?"
allow_membership_requests: "사용자가 그룹 소유자에게 멤버십 요청을 보낼 수 있도록 허용 (공개 그룹이어야 함)"
membership_request_template: "멤버십 요청을 보낼 때 사용자에게 표시 할 사용자 지정 템플릿"
membership_request:
submit: "요청 보내기"
title: "@%{group_name}에 가입 요청하기"
reason: "그룹 소유자에게 왜 이 그룹에 속해야하는지 알립니다."
membership: "멤버십"
name: "이름"
group_name: "그룹 이름"
user_count: "사용자"
bio: "그룹 소개"
selector_placeholder: "사용자 이름 입력"
owner: "소유자"
index:
title: "그룹"
all: "모든 그룹"
empty: "공개된 그룹이 없습니다."
filter: "그룹 유형으로 필터링"
owner_groups: "내가 소유한 그룹"
close_groups: "닫힌 그룹"
automatic_groups: "자동 그룹"
automatic: "자동"
closed: "닫힘"
public: "공개"
private: "비공개"
public_groups: "공개 그룹"
automatic_group: 자동 그룹
close_group: 그룹 닫기
my_groups: "내 그룹"
group_type: "그룹 유형"
is_group_user: "회원"
is_group_owner: "소유자"
title:
other: "그룹"
activity: "활동"
members:
title: "회원"
filter_placeholder_admin: "아이디 혹은 이메일"
filter_placeholder: "사용자명"
remove_member: "회원 삭제"
remove_member_description: "이 그룹에서 %{username} 제거"
make_owner: "소유자로 만들기"
make_owner_description: "%{username} 사용자를 이 그룹의 소유자로 만들기"
remove_owner: "소유자로 제거"
remove_owner_description: "%{username}님을 이 그룹의 소유자에서 제거"
owner: "소유자"
forbidden: "회원을 볼 수 없습니다."
topics: "글"
posts: "게시글"
mentions: "멘션"
messages: "메시지"
notification_level: "그룹 메시지에 대한 기본 알림 수준"
alias_levels:
mentionable: "이 그룹은 누가 @mention 할 수 있습니까?"
messageable: "누가 이 그룹에 메시지를 보낼 수 있습니까?"
nobody: "0명"
only_admins: "관리자 전용"
mods_and_admins: "운영자 및 관리자만"
members_mods_and_admins: "그룹 멤버, 운영자, 관리자만"
owners_mods_and_admins: "그룹 소유자, 운영자 및 관리자만"
everyone: "모두"
notifications:
watching:
title: "주시중"
description: "모든 메시지의 모든 새 게시물에 대한 알림을 받게되며 새 댓글 개수가 표시됩니다."
watching_first_post:
title: "새글 알림"
description: "이 그룹의 새 메시지에 대한 알림을 받지만 메시지에 회신하지는 않습니다."
tracking:
title: "알림"
description: "누군가 사용자님을 @name 형식으로 언급하거나 사용자님에게 댓글을 보내면 알림을 받게되며 새 댓글 수가 표시됩니다."
regular:
title: "보통"
description: "누군가 사용자님을 @name 형식으로 언급하거나 사용자님에게 댓글을 보내면 알림을 받게됩니다."
muted:
title: "뮤트"
description: "이 그룹의 메시지에 대한 알림을받지 않습니다."
flair_url: "아바타 플레어 이미지"
flair_upload_description: "20 x 20픽셀보다 작은 정사각형 이미지를 사용하세요."
flair_bg_color: "아바타 플레어 배경 색상"
flair_bg_color_placeholder: "(선택 사항) 16진수 색상 값"
flair_color: "아바타 플레어 색상"
flair_color_placeholder: "(선택 사항) 16진수 색상 값"
flair_preview_icon: "미리보기 아이콘"
flair_preview_image: "미리보기 이미지"
flair_type:
icon: "아이콘 선택"
image: "이미지 업로드"
user_action_groups:
"1": "좋아요"
"2": "좋아요"
"3": "북마크"
"4": "글"
"5": "댓글"
"6": "응답"
"7": "멘션"
"9": "인용"
"11": "편집"
"12": "보낸 편지함"
"13": "받은 편지함"
"14": "보류중"
"15": "임시저장"
categories:
all: "모든 카테고리"
all_subcategories: "모두"
no_subcategory: "없음"
category: "카테고리"
category_list: "카테고리 목록 표시"
reorder:
title: "카테고리 순서변경"
title_long: "카테고리 목록 재구성"
save: "순서 저장"
apply_all: "적용"
position: "위치"
posts: "게시글"
topics: "글"
latest: "최신"
latest_by: "가장 최근"
toggle_ordering: "정렬 컨트롤 토글"
subcategories: "하위 카테고리"
muted: "뮤트된 카테고리"
topic_sentence:
other: "%{count}개의 글"
topic_stat_sentence_week:
other: "지난주 %{count}개의 새 글이 있습니다."
topic_stat_sentence_month:
other: "지난달 %{count}개의 새 글이 있습니다."
n_more: "카테고리 (%{count}개 더보기)..."
ip_lookup:
title: IP 주소 조회
hostname: 호스트 이름
location: 위치
location_not_found: (알수없음)
organisation: 소속
phone: 전화
other_accounts: "현재 IP주소의 다른 계정들:"
delete_other_accounts: "%{count}개 삭제"
username: "사용자명"
trust_level: "TL"
read_time: "읽은 시간"
topics_entered: "읽은 글"
post_count: "# 게시물"
confirm_delete_other_accounts: "정말 이 계정들을 삭제하시겠습니까?"
powered_by: "MaxMindDB 사용"
copied: "복사됨"
user_fields:
none: "(옵션 선택)"
required: '"%{name}"에 대한 값을 입력하십시오.'
user:
said: "%{username}:"
profile: "프로필"
mute: "알림 끄기"
edit: "환경 설정 편집"
download_archive:
button_text: "모두 다운로드"
confirm: "정말로 작성한 모든 글을 다운로드할까요?"
success: "다운로드가 시작되었습니다. 다운로드 과정이 완료되면 메시지로 알려드리겠습니다."
rate_limit_error: "게시글은 하루에 한번만 다운로드할 수 있습니다. 내일 다시 시도해보세요."
new_private_message: "새로운 메시지"
private_message: "메시지"
private_messages: "메시지"
user_notifications:
filters:
filter_by: "필터 기준"
all: "모두"
read: "읽기"
unread: "읽지 않음"
ignore_duration_title: "사용자 무시"
ignore_duration_username: "사용자명"
ignore_duration_when: "기간:"
ignore_duration_save: "무시"
ignore_duration_note: "무시 기간이 만료되면 모든 무시가 자동으로 제거됩니다."
ignore_duration_time_frame_required: "기간을 선택하세요"
ignore_no_users: "무시 된 사용자가 없습니다."
ignore_option: "무시됨"
ignore_option_title: "이 사용자와 관련된 알림은 수신되지 않으며 해당 글과 댓글이 모두 숨겨집니다."
add_ignored_user: "추가..."
mute_option: "알림 꺼짐"
mute_option_title: "이 사용자와 관련된 알림을 받지 않습니다."
normal_option: "보통"
normal_option_title: "이 사용자가 사용자님에게 댓글을 작성 하거나, 인용하거나, 멘션하면 알림이 전송됩니다."
activity_stream: "활동"
preferences: "환경 설정"
feature_topic_on_profile:
open_search: "새 글 선택"
title: "글 선택"
search_label: "제목으로 글 검색"
save: "저장"
clear:
title: "지우기"
warning: "추천 글을 지우시겠습니까?"
use_current_timezone: "현재 시간대 사용"
profile_hidden: "이 사용자의 프로필은 비공개 상태입니다."
expand_profile: "확장"
collapse_profile: "축소"
bookmarks: "북마크"
bio: "내 소개"
timezone: "시간대"
invited_by: "초대 자"
trust_level: "회원 레벨"
notifications: "알림"
statistics: "통계"
desktop_notifications:
label: "실시간 알림"
not_supported: "이 브라우저에서는 알림이 지원되지 않습니다. 죄송합니다."
perm_default: "알림 켜기"
perm_denied_btn: "사용 권한 거부됨"
perm_denied_expl: "알림을 허가하지 않으셨군요. 브라우저 설정을 통해서 알림을 허용해주세요."
disable: "알림 비활성화"
enable: "알림 활성화"
each_browser_note: "참고: 사용하는 모든 브라우저에서 이 설정을 변경해야 합니다."
consent_prompt: "내 글에 댓글이 달리면 실시간으로 알림을 받으시겠습니까?"
dismiss: "읽음"
dismiss_notifications: "모두 읽음"
dismiss_notifications_tooltip: "읽지 않은 알림을 모두 읽음으로 표시"
first_notification: "첫 번째 알림! 시작하려면 선택하세요."
dynamic_favicon: "브라우저 아이콘에 수 표시"
skip_new_user_tips:
description: "새 사용자 온보딩 팁 및 배지 건너뛰기"
not_first_time: "처음이 아니십니까?"
skip_link: "이 팁 건너 뛰기"
theme_default_on_all_devices: "이 테마를 모든 기기에서 기본 테마로 설정"
color_scheme_default_on_all_devices: "모든 장치에서 기본 색 구성표 설정"
color_scheme: "색상 구성표"
color_schemes:
default_description: "기본"
disable_dark_scheme: "일반과 동일"
dark_instructions: "기기의 어두운 모드를 전환하여 어두운 모드 색 구성표를 미리 볼 수 있습니다."
undo: "초기화"
regular: "일반"
dark: "어두운 모드"
default_dark_scheme: "(사이트 기본값)"
dark_mode: "어두운 모드"
dark_mode_enable: "어두운 모드 색 구성표 자동 사용"
text_size_default_on_all_devices: "모든 장치에서 기본 텍스트 크기로 설정"
allow_private_messages: "다른 사용자가 나에게 개인 메시지를 보내는것을 허용"
external_links_in_new_tab: "새 탭에서 모든 외부 링크 열기"
enable_quoting: "강조 표시된 텍스트에 대한 알림 활성화"
enable_defer: "글을 읽지 않은 상태로 표시 연장"
change: "변경"
featured_topic: "주요 글"
moderator: "%{user}님은 운영자입니다"
admin: "%{user}님은 관리자 입니다"
moderator_tooltip: "이 회원은 운영자 입니다"
admin_tooltip: "이 회원은 관리자입니다."
silenced_tooltip: "이 회원은 차단되었습니다"
suspended_notice: "이 회원은 %{date}까지 접근 금지 되었습니다."
suspended_permanently: "이 회원은 일시정지 되었습니다."
suspended_reason: "이유: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "활동 요약"
mailing_list_mode:
label: "메일링 리스트 모드"
enabled: "메일링 리스트 모드 활성화"
instructions: |
이 설정은 활동 요약보다 우선합니다.
뮤트된 글 및 카테고리는 이메일에 포함되지 않습니다.
individual: "모든 새 게시물에 대한 이메일 보내기"
individual_no_echo: "내 게시물을 제외한 모든 새 게시물에 대해 이메일 보내기"
many_per_day: "모든 새 게시물에 대해 이메일을 보냅니다 (하루에 약 %{dailyEmailEstimate}개)"
few_per_day: "모든 새 게시물에 대해 이메일을 보냅니다 (하루에 약 2개)."
warning: "메일링 리스트 모드가 활성화되었습니다. 이메일 알림 설정이 재설정 됩니다."
tag_settings: "태그"
watched_tags: "주시중"
watched_tags_instructions: "이 태그가 있는 모든 글을 자동으로 볼 수 있습니다. 모든 새 글에 대한 알림이 표시되고 글 옆에 새 게시물 개수도 표시됩니다."
tracked_tags: "팔로우중"
tracked_tags_instructions: "이 태그를 사용하여 모든 글을 자동으로 팔로우 합니다. 글 옆에 새 게시물 수가 표시됩니다."
muted_tags: "알림 끔"
muted_tags_instructions: "이 태그를 사용하면 새 글에 대한 알림을 받지 않으며 최신 항목에도 표시되지 않습니다."
watched_categories: "주시중"
watched_categories_instructions: "이 카테고리의 모든 글을 자동으로 팔로우하게 됩니다. 모든 새 글에 대한 알림을 받게되며 새 게시물 수도 글 옆에 표시됩니다."
tracked_categories: "팔로우중"
tracked_categories_instructions: "이 카테고리의 모든 글을 자동으로 팔로우 합니다. 글 옆에 새 게시물 수가 표시됩니다."
watched_first_post_categories: "새글 알림"
watched_first_post_categories_instructions: "이 카테고리의 각 새 글에 대한 첫 번째 댓글 알림을 받습니다."
watched_first_post_tags: "새글 알림"
watched_first_post_tags_instructions: "이 태그를 사용하여 각 새 글에 대한 첫 번째 댓글 알림을 받습니다."
muted_categories: "알림 끔"
muted_categories_instructions: "이 카테고리의 새로운 글에 대한 알림은 제공되지 않으며 카테고리 또는 최근 글 페이지에 표시되지 않습니다."
muted_categories_instructions_dont_hide: "이 카테고리의 새로운 글에 대한 알림은 받지 않습니다."
regular_categories: "일반"
regular_categories_instructions: "“최근 글” 및 “주요 글” 목록에서 이 카테고리를 볼 수 있습니다."
no_category_access: "관리자로서 카테고리 접근이 제한되어 있으므로 저장이 비활성화됩니다."
delete_account: "내 계정 삭제"
delete_account_confirm: "계정을 영구적으로 삭제 하시겠습니까? 이 작업은 취소 할 수 없습니다!"
deleted_yourself: "사용자님의 계정이 삭제되었습니다."
delete_yourself_not_allowed: "계정 삭제를 원하시면 관리자에게 문의하시기 바랍니다."
unread_message_count: "메시지"
admin_delete: "삭제"
users: "사용자"
muted_users: "알림 끔"
muted_users_instructions: "이 사용자의 모든 알림 및 개인 메시지를 표시하지 않습니다."
allowed_pm_users: "허용됨"
allowed_pm_users_instructions: "이 사용자의 개인 메시지만 허용합니다."
allow_private_messages_from_specific_users: "특정 사용자만 나에게 개인 메시지를 보내도록 허용"
ignored_users: "무시됨"
ignored_users_instructions: "이 사용자의 모든 게시물, 알림 및 개인 메시지를 표시하지 않습니다."
tracked_topics_link: "보이기"
automatically_unpin_topics: "글 끝에 도달하면 글을 자동으로 고정 해제합니다."
apps: "앱"
revoke_access: "접근 권한을 취소"
undo_revoke_access: "접근 권한 해지 취소"
api_approved: "승인됨:"
api_last_used_at: "마지막 사용 :"
theme: "테마"
save_to_change_theme: '"%{save_text}"을 클릭하면 테마가 업데이트됩니다.'
home: "기본 홈페이지"
staged: "격리됨"
staff_counters:
flags_given: "유용한 신고"
flagged_posts: "신고된 글"
deleted_posts: "삭제된 글"
suspensions: "차단"
warnings_received: "경고"
rejected_posts: "거부된 게시물"
messages:
all: "모두"
inbox: "받은 편지함"
sent: "보낸 편지함"
archive: "저장함"
groups: "내 그룹"
bulk_select: "메시지 선택"
move_to_inbox: "받은 편지함으로 이동"
move_to_archive: "저장함"
failed_to_move: "선택한 메시지를 이동하지 못했습니다. (네트워크가 다운되었을 수 있음)"
select_all: "모두 선택"
tags: "태그"
preferences_nav:
account: "계정"
profile: "프로필"
emails: "이메일"
notifications: "알림"
categories: "카테고리"
users: "사용자"
tags: "태그"
interface: "인터페이스"
apps: "앱"
change_password:
success: "(이메일 전송)"
in_progress: "(이메일 전송 중)"
error: "(오류)"
emoji: "이모티콘 잠금"
action: "비밀번호 재설정 이메일 보내기"
set_password: "비밀번호 설정"
choose_new: "새 비밀번호를 입력하세요"
choose: "비밀번호를 입력하세요"
second_factor_backup:
title: "2단계 백업 코드"
regenerate: "재생성"
disable: "비활성"
enable: "활성화"
enable_long: "백업 코드 사용"
manage:
other: "백업 코드를 관리합니다. %{count}개의 백업 코드가 남아 있습니다."
copy_to_clipboard: "클립 보드에 복사"
copy_to_clipboard_error: "데이터를 클립보드로 복사하는 중 오류 발생"
copied_to_clipboard: "클립보드에 복사됨"
download_backup_codes: "백업 코드 다운로드"
remaining_codes:
other: "%{count}개의 백업 코드가 남아 있습니다."
use: "백업 코드 사용"
enable_prerequisites: "백업 코드를 생성하기 전에 기본 2단계 방법을 활성화해야 합니다."
codes:
title: "생성된 백업 코드"
description: "이 백업 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 안전한 곳에 보관하십시오."
second_factor:
title: "2단계 인증"
enable: "2단계 인증 관리"
disable_all: "모두 비활성화"
forgot_password: "비밀번호를 잊으셨습니까?"
confirm_password_description: "계속하려면 비밀번호를 입력하세요"
name: "이름"
label: "코드"
rate_limit: "다른 인증 코드를 시도하기 전에 잠시 기다려 주십시오."
enable_description: |
지원되는 앱 (Android – iOS)에서 이 QR코드를 스캔하고 인증 코드를 입력하세요.
disable_description: "앱의 인증 코드를 입력하세요"
show_key_description: "수동으로 입력"
short_description: |
일회용 보안 코드로 계정을 보호하십시오.
extended_description: |
이중 인증은 암호 외에 일회성 토큰을 요구하여 계정에 보안을 강화합니다. 토큰은 안드로이드 및 iOS 장치에서 생성 될 수 있습니다.
oauth_enabled_warning: "계정에서 2단계 인증이 활성화되면 소셜 로그인이 비활성화됩니다."
use: "Authenticator 앱 사용"
enforced_notice: "이 사이트에 접근하려면 2단계 인증을 활성화해야합니다."
disable: "해제"
disable_confirm: "모든 2단계 인증을 비활성화 하시겠습니까?"
save: "저장"
edit: "편집"
edit_title: "인증자 편집"
edit_description: "인증자 명칭"
enable_security_key_description: |
하드웨어 보안 키가 준비되었다면 아래의 등록 버튼을 누르십시오.
totp:
title: "토큰 기반 인증 자"
add: "인증자 추가"
default_name: "내 인증 자"
name_and_code_required_error: "인증 앱의 이름과 코드를 제공해야합니다."
security_key:
register: "등록하기"
title: "보안 키"
add: "보안 키 추가"
default_name: "기본 보안 키"
not_allowed_error: "보안 키 등록 프로세스가 시간 초과되었거나 취소되었습니다."
already_added_error: "이 보안 키를 이미 등록했습니다. 다시 등록 할 필요가 없습니다."
edit: "보안 키 편집"
save: "저장"
edit_description: "보안 키 이름"
name_required_error: "보안 키의 이름을 제공해야 합니다."
change_about:
title: "내 소개 변경"
error: "이 값을 변경하는 중에 오류가 발생했습니다."
change_username:
title: "사용자명 변경"
confirm: "사용자명을 변경 하시겠습니까?"
taken: "죄송합니다. 사용중인 사용자명 입니다."
invalid: "해당 사용자명이 잘못되었습니다. 숫자와 문자만 포함해야 합니다."
add_email:
title: "이메일 추가"
add: "추가"
change_email:
title: "이메일 변경"
taken: "죄송합니다. 해당 이메일은 사용 할 수 없습니다."
error: "이메일 변경 중 오류가 발생했습니다. 이미 사용 중인 이메일인지 확인해주세요."
success: "이메일 발송이 완료되었습니다. 확인하신 후 절차에 따라주세요."
success_via_admin: "해당 주소로 이메일을 보냈습니다. 이메일에 있는 확인 지침을 따라야 합니다."
success_staff: "현재 주소로 이메일을 보냈습니다. 확인 절차에 따라 진행해 주세요."
change_avatar:
title: "프로필 사진 변경"
gravatar: "%{gravatarName} 기반"
gravatar_title: "%{gravatarName}의 웹 사이트에서 아바타 변경"
gravatar_failed: "해당 이메일 주소로 %{gravatarName}을 찾을 수 없습니다."
refresh_gravatar_title: "%{gravatarName} 새로 고침"
letter_based: "자동 생성된 아바타"
uploaded_avatar: "사용자 지정 사진"
uploaded_avatar_empty: "사용자 지정 사진 추가"
upload_title: "사진 업로드"
image_is_not_a_square: "경고: 정사각형 이미지가 아니기 때문에 사진을 수정하였습니다."
change_profile_background:
title: "프로필 헤더"
instructions: "프로필 헤더는 중앙에 위치하며 기본 너비는 1110px입니다."
change_card_background:
title: "사용자 카드 배경"
instructions: "배경 이미지는 중앙에 배치되며 기본 너비는 590px 입니다."
change_featured_topic:
title: "주요 글"
instructions: "이 글에 대한 링크는 사용자 카드 및 프로필에 있습니다."
email:
title: "이메일"
primary: "기본 이메일"
secondary: "보조 이메일"
primary_label: "기본"
unconfirmed_label: "미확인"
resend_label: "활성화 이메일 재전송"
resending_label: "보내는 중..."
resent_label: "이메일 보냄"
update_email: "이메일 변경"
set_primary: "기본 이메일 설정"
destroy: "이메일 제거"
add_email: "보조 이메일 추가"
sso_override_instructions: "SSO 제공 업체에서 이메일을 업데이트 할 수 있습니다."
no_secondary: "보조 이메일이 없습니다"
instructions: "다른 사용자에게 공개되지 않습니다."
admin_note: "참고 : 관리자가 아닌 다른 사용자의 이메일을 변경하는 관리자는 사용자가 원래 이메일 계정에 액세스할 수 없음을 나타내므로 비밀번호 재설정 이메일이 새 주소로 전송됩니다. 사용자의 이메일은 비밀번호 재설정 프로세스를 완료할 때까지 변경되지 않습니다."
ok: "확인을 위해 이메일을 보내드립니다."
required: "이메일 주소를 입력하십시오"
invalid: "유효한 이메일 주소를 입력하십시오."
authenticated: "사용자님의 이메일은 %{provider}에 의해 인증되었습니다."
frequency_immediately: "만약 전송된 메일을 읽지 않았을 경우, 즉시 메일을 다시 보내드립니다."
frequency:
other: "최근 %{count}분 동안 접속하지 않을 경우에만 메일이 전송됩니다."
associated_accounts:
title: "연결된 계정"
connect: "연결"
revoke: "취소"
cancel: "취소"
not_connected: "(연결되지 않음)"
confirm_modal_title: "%{provider} 계정 연결"
confirm_description:
account_specific: "사용자님의 %{provider} 계정 '%{account_description}'이 인증에 사용됩니다."
generic: "%{provider} 계정이 인증에 사용됩니다."
name:
title: "이름"
instructions: "전체 이름 (선택 사항)"
instructions_required: "전체 이름"
required: "이름을 입력하세요"
too_short: "이름이 너무 짧습니다."
ok: "사용 가능한 이름입니다."
username:
title: "사용자명"
instructions: "공백없이, 짧고 특이하게"
short_instructions: "다른 사용자가 사용자님을 @%{username} 으로 멘션 할 수 있습니다."
available: "사용자명으로 사용할 수 있습니다."
not_available: "사용할 수 없습니다. %{suggestion}는 어떠세요?"
not_available_no_suggestion: "사용할 수 없음"
too_short: "사용자명 너무 짧습니다"
too_long: "사용자명이 너무 깁니다."
checking: "사용자명 사용 가능 여부 확인 중..."
prefilled: "이메일이 등록된 사용자명과 일치합니다."
required: "사용자명을 입력 해주세요"
locale:
title: "인터페이스 언어"
instructions: "사용자 인터페이스 언어를 변경 후 페이지 새로 고침하면 반영됩니다."
default: "(기본)"
any: "모든"
password_confirmation:
title: "비밀번호 다시 입력"
invite_code:
title: "초대 코드"
instructions: "계정을 등록하려면 초대 코드가 필요합니다."
auth_tokens:
title: "최근에 사용한 장치"
details: "세부 정보"
log_out_all: "모두 로그아웃"
not_you: "사용자님이 아닌가요?"
show_all: "모두 보기 (%{count})"
show_few: "간략히 보기"
was_this_you: "사용자님 이었나요?"
was_this_you_description: "본인이 아닌 경우 비밀번호를 변경하고 모든 곳에서 로그아웃하는 것이 좋습니다."
browser_and_device: "%{device}의 %{browser}"
secure_account: "내 계정 보안"
latest_post: "마지막 작성…"
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | 현재 사용'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "마지막 글"
last_emailed: "마지막 이메일"
last_seen: "마지막 접속"
created: "가입"
log_out: "로그아웃"
location: "위치"
website: "웹 사이트"
email_settings: "이메일"
hide_profile_and_presence: "내 공개 프로필 및 현재 상태 기능 숨기기"
enable_physical_keyboard: "iPad에서 실제 키보드 지원 활성화"
text_size:
title: "글자 크기"
smallest: "가장 작음"
smaller: "더 작음"
normal: "보통"
larger: "큼"
largest: "가장 큼"
title_count_mode:
title: "배경 페이지 제목에 다음 개수가 표시됩니다:"
notifications: "새로운 알림"
contextual: "새 페이지 내용"
like_notification_frequency:
title: "좋아요를 받았을 때 알림받기"
always: "항상"
first_time_and_daily: "글이 첫 좋아요를 받았을 때부터 매일 알림받기"
first_time: "게시물이 처음 좋아요를 받았을때"
never: "알림 받지 않기"
email_previous_replies:
title: "이메일 하단에 예전에 읽은 댓글도 포함하기"
unless_emailed: "확인하지 않은 댓글만 포함하기"
always: "항상 알림 받기"
never: "알림 받지 않기"
email_digests:
title: "여기를 방문하지 않을 경우 인기있는 글 및 댓글에 대한 요약 이메일을 보내주세요."
every_30_minutes: "30분 마다"
every_hour: "매시간"
daily: "매일"
weekly: "매주"
every_month: "매달"
every_six_months: "6개월마다"
email_level:
title: "누군가가 나를 인용하거나, 내 게시물에 댓글을 달거나, 내 @username 을 언급하거나, 글에 나를 초대 할 때 이메일을 보냅니다."
always: "항상 알림 받기"
only_when_away: "방문이 없을때 알림 받기"
never: "알림 받지 않음"
email_messages_level: "누군가 나에게 메시지를 보내면 나에게 이메일 보내기"
include_tl0_in_digests: "신규 사용자가 작성한 내용도 요약 메일에 포함시키기"
email_in_reply_to: "이메일에 댓글 내용을 발췌해서 포함"
other_settings: "기타"
categories_settings: "카테고리"
new_topic_duration:
label: "아래 조건에 해당하면 새로운 글로 간주"
not_viewed: "아직 읽어 보지 못했어요"
last_here: "마지막 방문 이후 작성된 글"
after_1_day: "지난 하루간 작성된 글"
after_2_days: "지난 2일 동안 작성된 글"
after_1_week: "지난주에 작성된 글"
after_2_weeks: "지난 2주 동안 작성된 글"
auto_track_topics: "내가 작성한 글 자동 팔로우"
auto_track_options:
never: "하지않음"
immediately: "즉시"
after_30_seconds: "30초 후"
after_1_minute: "1분 후"
after_2_minutes: "2분 후"
after_3_minutes: "3분 후"
after_4_minutes: "4분 후"
after_5_minutes: "5분 후"
after_10_minutes: "10분 후"
notification_level_when_replying: "글에 댓글을 쓰면 그 글을 다음으로 설정"
invited:
search: "초대를 검색하려면 입력..."
title: "초대"
user: "초대된 사용자"
sent: "마지막으로 보냄"
none: "표시 할 초대가 없습니다."
truncated:
other: "처음 %{count}개의 초대를 표시합니다."
redeemed: "사용된 초대"
redeemed_tab: "사용됨"
redeemed_tab_with_count: "사용됨 (%{count})"
redeemed_at: "사용됨"
pending: "보류 중인 초대"
pending_tab: "보류중"
pending_tab_with_count: "보류중 (%{count})"
topics_entered: "읽은 글"
posts_read_count: "읽은 댓글"
expired: "이 초대장의 기한이 만료되었습니다."
rescind: "삭제"
rescinded: "초대가 제거되었습니다."
rescind_all: "만료된 초대 제거"
rescinded_all: "모든 만료 된 초대가 제거되었습니다!"
rescind_all_confirm: "만료 된 초대를 모두 제거 하시겠습니까?"
reinvite: "초대 다시 보내기"
reinvite_all: "모든 초대 다시 보내기"
reinvite_all_confirm: "정말로 모든 초대를 다시 보내시겠습니까?"
reinvited: "초대 메일 재전송 됨"
reinvited_all: "모든 초대장이 다시 발송되었습니다!"
time_read: "읽은 시간"
days_visited: "방문 일수"
account_age_days: "계정 사용 기간 (일)"
source: "다음을 통해 초대"
links_tab: "링크"
links_tab_with_count: "링크 (%{count})"
link_url: "링크"
link_created_at: "작성됨"
link_redemption_stats: "회수"
link_groups: 그룹
link_expires_at: 만료
create: "초대"
copy_link: "링크 표시"
generate_link: "초대 링크 만들기"
link_generated: "초대 링크는 다음과 같습니다!"
valid_for: "초대 링크는 다음 이메일 주소에만 유효합니다: %{email}"
single_user: "이메일로 초대"
multiple_user: "링크로 초대"
invite_link:
title: "초대 링크"
success: "초대 링크가 성공적으로 생성되었습니다!"
error: "초대 링크를 생성하는 중에 오류가 발생했습니다."
max_redemptions_allowed_label: "이 링크를 사용하여 등록 할 수있는 사람은 몇 명입니까?"
expires_at: "이 초대 링크는 언제 만료됩니까?"
bulk_invite:
none: "이 페이지에 표시할 초대장이 없습니다."
text: "일괄 초대"
success: "파일이 성공적으로 업로드되었습니다. 처리가 완료되면 메시지를 통해 알림을 받게됩니다."
error: "죄송합니다. 파일은 CSV 형식이어야 합니다."
confirmation_message: "업로드된 파일의 모든 사람에게 초대를 메일로 보내려 합니다."
password:
title: "비밀번호"
too_short: "비밀번호가 너무 짧습니다."
common: "이 비밀번호는 너무 평범합니다."
same_as_username: "비밀번호가 사용자명과 동일합니다."
same_as_email: "비밀번호가 이메일과 동일합니다."
ok: "적절한 비밀번호 입니다."
instructions: "%{count}자 이상"
required: "비밀번호를 입력하세요"
summary:
title: "요약"
stats: "통계"
time_read: "읽은 시간"
recent_time_read: "최근 읽은 시간"
topic_count:
other: "작성 글"
post_count:
other: "작성 댓글"
likes_given:
other: "줌"
likes_received:
other: "받음"
days_visited:
other: "방문 일수"
topics_entered:
other: "읽은 글"
posts_read:
other: "게시물 읽음"
bookmark_count:
other: "북마크"
top_replies: "주요 댓글"
no_replies: "아직 댓글이 없습니다."
more_replies: "댓글 더 보기"
top_topics: "주요 글"
no_topics: "아직 글이 없습니다."
more_topics: "더 많은 글"
top_badges: "주요 배지"
no_badges: "아직 배지가 없습니다."
more_badges: "배지 더 보기"
top_links: "상위 링크"
no_links: "아직 링크가 없습니다."
most_liked_by: "가장 많은 좋아요를 받은 사용자"
most_liked_users: "가장 많이 좋아요를 받은"
most_replied_to_users: "댓글을 가장 많이 단 사람"
no_likes: "아직 좋아요가 없습니다."
top_categories: "상위 카테고리"
topics: "글"
replies: "댓글"
ip_address:
title: "마지막 IP 주소"
registration_ip_address:
title: "등록 IP 주소"
avatar:
title: "프로필 사진"
header_title: "프로필, 메시지, 북마크 및 환경설정"
title:
title: "제목"
none: "(없음)"
primary_group:
title: "기본 그룹"
none: "(없음)"
filters:
all: "모두"
stream:
posted_by: "게시자 :"
sent_by: "보낸 사람"
private_message: "메시지"
the_topic: "글"
loading: "로드 중..."
errors:
prev_page: "로드하는 동안"
reasons:
network: "네트워크 오류"
server: "서버 오류"
forbidden: "접근 거부됨"
unknown: "오류"
not_found: "페이지를 찾을 수 없습니다"
desc:
network: "연결 상태를 확인하십시오."
network_fixed: "문제가 해결된 것으로 보입니다."
server: "오류 코드: %{status}"
forbidden: "사용자님은 볼 수 없습니다."
not_found: "죄송합니다. 애플리케이션이 존재하지 않는 URL을 로드하려고 했습니다."
unknown: "문제가 발생했습니다."
buttons:
back: "뒤로 가기"
again: "다시 시도"
fixed: "페이지 열기"
modal:
close: "닫기"
dismiss_error: "오류 무시"
close: "닫기"
assets_changed_confirm: "이 사이트는 방금 업데이트되었습니다. 지금 최신 버전으로 새로 고침 하시겠습니까?"
logout: "로그아웃 되었습니다."
refresh: "새로 고침"
home: "홈"
read_only_mode:
enabled: "이 사이트는 현재 읽기전용 모드입니다. 브라우징은 가능하지만, 댓글 달기, 좋아요 및 기타 작업을 사용할 수 없습니다."
login_disabled: "사이트가 읽기 전용 모드인 동안에는 로그인이 비활성화됩니다."
logout_disabled: "사이트가 읽기 전용 모드인 동안에는 로그아웃이 비활성화됩니다."
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
토론을 시작합니다! {currentTopics, plural, one {# 글} other {# 글}} 과 {currentPosts, plural, one {# 댓글} other {# 댓글}}이 있습니다. 방문자가 더 많은{requiredTopics, plural, one {# 글} other {# 글}} 및 {requiredPosts, plural, one {# 댓글} other {# 댓글}}을 읽고 작성하도록 권장합니다. 이 메시지는 관리자만 볼 수 있습니다.
too_few_topics_notice_MF: >-
토론을 시작 합시다 ! {currentTopics, plural, one {is # topic} other {are # topics}}가 있습니다. 방문자는 더 읽고 답장해야합니다. 적어도 {requiredTopics, plural, one { # topic} other { # topics}}을 (를) 권장합니다. 직원 만이 메시지를 볼 수 있습니다.
too_few_posts_notice_MF: >-
토론을 시작 합시다 ! {currentPosts, plural, one {is # post} other {are # posts}}가 있습니다. 방문자는 더 읽고 답장해야합니다. – {requiredPosts, plural, one { # post} other { # posts}} 이상을 권장합니다. 직원 만이 메시지를 볼 수 있습니다.
logs_error_rate_notice:
reached_hour_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# error/hour} other {# errors/hour}} 사이트 설정 한계에 도달 {limit, plural, one {# error/hour} other {# errors/hour}}."
reached_minute_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# error/minute} other {# errors/minute}} 사이트 설정 한계에 도달 {limit, plural, one {# error/minute} other {# errors/minute}}."
exceeded_hour_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# error/hour} other {# errors/hour}} 사이트 설정 제한 초과 {limit, plural, one {# error/hour} other {# errors/hour}}"
exceeded_minute_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# error/minute} other {# errors/minute}} 사이트 설정 제한 초과 {limit, plural, one {# error/minute} other {# errors/minute}}"
learn_more: "더 알아보기..."
all_time: "합계"
all_time_desc: "생성 된 총 글"
year: "년"
year_desc: "지난 365일 동안 작성된 글"
month: "월"
month_desc: "지난 30일 동안 작성된 글"
week: "주"
week_desc: "지난 7일 동안 작성된 글"
day: "일"
first_post: 첫 번째 글
mute: 알림끔
unmute: 알림끔 해제
last_post: 게시됨
local_time: "현지 시각"
time_read: 읽음
time_read_recently: "최근 %{time_read}"
time_read_tooltip: "읽은 총 시간 %{time_read}"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} 총 읽기 시간 (지난 60 일 동안 %{recent_time_read})"
last_reply_lowercase: 마지막 댓글
replies_lowercase:
other: 댓글
signup_cta:
sign_up: "회원가입"
hide_session: "내일 알려주세요"
hide_forever: "사양합니다."
hidden_for_session: "알겠습니다. 내일 다시 물어볼께요. 언제든지 '로그인'을 통해서도 계정을 만들 수 있습니다."
intro: "사이트에 관심이 있지만 아직 계정을 만들지 않은 것 같습니다."
value_prop: "계정을 만들면 사이트내 읽은 글과 읽지 않은 글을 기억해 보다 편한 이용을 도와 줍니다. 또한 누군가가 댓글을 달거나 질문을 할 경우 이메일을 통해 알림을 받을 수 있습니다. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "이 글에 대한 요약: 현재 커뮤니티의 주요 글 요약본을 보고 있습니다"
description: "%{replyCount}개의 댓글이 있습니다."
description_time: "댓글이 %{replyCount}개 있으며 예상 읽기 시간은 %{readingTime}분 입니다."
enable: "이 글 요약"
disable: "모든 글 표시"
deleted_filter:
enabled_description: "이 글에는 숨겨진 삭제 된 게시물이 있습니다."
disabled_description: "글에 삭제 된 게시물이 표시됩니다."
enable: "삭제된 게시물 숨기기"
disable: "삭제된 게시물 표시"
private_message_info:
title: "메시지"
invite: "다른 사람 초대..."
edit: "추가 또는 제거..."
remove: "제거..."
add: "추가..."
leave_message: "정말 이 메시지를 남기시겠습니까?"
remove_allowed_user: "%{name}에게서 온 메시지를 삭제할까요?"
remove_allowed_group: "%{name}에게서 온 메시지를 삭제할까요?"
email: "이메일"
username: "사용자명"
last_seen: "마지막 접속"
created: "작성됨"
created_lowercase: "작성됨"
trust_level: "회원 레벨"
search_hint: "사용자명, 이메일 또는 IP 주소"
create_account:
disclaimer: "등록하면 개인 정보 보호 정책 및 서비스 약관에 동의하게됩니다."
title: "새 계정 만들기"
failed: "문제가 발생했습니다. 이 이메일이 이미 등록되어있을 수 있습니다. 비밀번호 찾기 링크를 시도해보세요."
forgot_password:
title: "비밀번호 재설정"
action: "비밀번호를 잊어버렸습니다."
invite: "사용자명 또는 이메일 주소를 입력하면 비밀번호 재설정 이메일을 보내드립니다."
reset: "비밀번호 재설정"
complete_username: "계정의 사용자명이 %{username}와 일치하면 곧 비밀번호 재설정 방법에 대한 지침이 포함 된 이메일을 받게됩니다."
complete_email: "%{email}이 계정의 이메일과 일치하면, 비밀번호를 재설정하는 방법에 대한 지침이 포함 된 이메일을 받게됩니다."
complete_username_found: "사용자명 %{username}와 일치하는 계정을 찾았습니다. 곧 비밀번호 재설정 방법에 대한 지침이 포함 된 이메일을 받게됩니다."
complete_email_found: "%{email}와 일치하는 계정을 찾았습니다. 곧 비밀번호 재설정 방법에 대한 지침이 포함 된 이메일을 받게됩니다."
complete_username_not_found: "%{username}과 일치하는 계정이 없습니다."
complete_email_not_found: "%{email}과 일치하는 계정이 없습니다."
help: "이메일이 도착하지 않았습니까? 먼저 스팸 폴더를 확인해보세요.
어떤 이메일 주소를 사용했는지 잘 모르시겠습니까? 이메일 주소를 여기에 입력하면 기록이 있는지 확인해 드리겠습니다.
만약 더 이상 그 이메일 주소로 접근할 수 없다면, 사이트 관리자에게 도움을 요청하세요.
" button_ok: "확인" button_help: "도움말" email_login: link_label: "로그인 링크를 이메일로 보내기" button_label: "이메일 사용" emoji: "이모티콘 잠금" complete_username: "계정이 사용자 이름 %{username} 과 일치하면 곧 로그인 링크가 포함 된 이메일을 받게됩니다." complete_email: "계정이 %{email} 과 일치하면 곧 로그인 링크가 포함 된 이메일을 받게됩니다." complete_username_found: "사용자명이 %{username}와 일치하는 계정을 찾았습니다. 곧 로그인 링크가 포함 된 이메일을 받게됩니다." complete_email_found: "%{email} 와 일치하는 계정을 찾았습니다. 곧 로그인 링크가 포함 된 이메일을 받게됩니다." complete_username_not_found: "%{username}과 일치하는 계정이 없습니다." complete_email_not_found: "%{email}과 일치하는 계정이 없습니다." confirm_title: '%{site_name}으로 가기' logging_in_as: '%{email}으로 로그인' confirm_button: 로그인 완료 login: title: "로그인" username: "사용자" password: "비밀번호" second_factor_title: "2단계 인증" second_factor_description: "앱에서 인증 코드를 입력하십시오 :" second_factor_backup: "백업 코드를 사용하여 로그인" second_factor_backup_title: "2단계 백업" second_factor_backup_description: "백업 코드 중 하나를 입력하세요:" second_factor: "OTP 앱을 사용하여 로그인" security_key_description: "실제 보안 키가 준비되면 아래의 보안 키로 인증 버튼을 누릅니다." security_key_alternative: "다른 방법으로 시도" security_key_authenticate: "보안 키로 인증" security_key_not_allowed_error: "보안 키 인증 프로세스가 시간 초과되었거나 취소되었습니다." security_key_no_matching_credential_error: "제공된 보안 키에서 일치하는 자격 증명을 찾을 수 없습니다." security_key_support_missing_error: "현재 장치 또는 브라우저가 보안 키 사용을 지원하지 않습니다. 다른 방법을 사용하십시오." email_placeholder: "이메일 또는 사용자명" caps_lock_warning: "Caps Lock 켜짐" error: "알 수없는 오류" cookies_error: "브라우저의 쿠키가 비활성화 된 것 같습니다. 먼저 활성화하지 않으면 로그인하지 못할 수 있습니다." rate_limit: "다시 로그인을 시도하기 전에 잠시 기다려주십시오." blank_username: "이메일 또는 사용자명을 입력하십시오." blank_username_or_password: "이메일 또는 사용자명, 비밀번호를 입력하십시오." reset_password: "비밀번호 재설정" logging_in: "로그인 중.." or: "또는" authenticating: "인증 중..." awaiting_activation: "계정이 아직 미활성 상태입니다. 활성화 메일을 보내려면 비밀번호 찾기 링크를 사용하세요." awaiting_approval: "사용자님의 계정은 아직 관리자의 승인이 처리되지 않았습니다. 승인되면 이메일이 전송됩니다." requires_invite: "죄송합니다. 이 포럼에 대한 접근은 초대를 통해서만 가능합니다." not_activated: "아직 로그인 할 수 없습니다. 이전에 활성화 이메일을 %{sentTo}로 보냈습니다. 해당 이메일의 지침에 따라 계정을 활성화하십시오." not_allowed_from_ip_address: "해당 IP 주소로는 로그인 할 수 없습니다." admin_not_allowed_from_ip_address: "해당 IP 주소에서는 관리자로 로그인 할 수 없습니다." resend_activation_email: "활성화 이메일을 다시 보내려면 여기를 클릭하십시오." omniauth_disallow_totp: "계정의 2단계 인증이 활성화되어 있습니다. 비밀번호로 로그인하세요." resend_title: "활성화 이메일 다시 보내기" change_email: "이메일 주소 변경" provide_new_email: "새 주소를 입력하면 확인 이메일이 다시 전송됩니다." submit_new_email: "이메일 주소 업데이트" sent_activation_email_again: "%{currentEmail} 주소로 다른 계정 활성화 이메일을 보냈습니다. 도착하는데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 스팸 폴더를 확인하십시오." sent_activation_email_again_generic: "다른 활성화 이메일을 보냈습니다. 도착하는 데 몇 분이 걸릴 수 있습니다. 스팸 폴더를 확인하십시오." to_continue: "로그인 해주세요" preferences: "사용자 기본 설정을 변경하려면 로그인해야 합니다." not_approved: "계정이 아직 승인되지 않았습니다. 승인 되면 이메일로 알림을 받게 됩니다." google_oauth2: name: "구글" title: "구글 사용" twitter: name: "트위터" title: "트위터 사용" instagram: name: "인스타그램" title: "인스타그램 사용" facebook: name: "페이스북" title: "페이스북 사용" github: name: "GitHub" title: "GitHub 사용" discord: name: "디스코드" title: "디스코드 사용" second_factor_toggle: totp: "대신 인증 자 앱을 사용하십시오." backup_code: "대신 백업 코드 사용" invites: accept_title: "초대" emoji: "봉투 이모티콘" welcome_to: "%{site_name}에 오신 것을 환영합니다!" invited_by: "사용자님을 초대한 사람 :" social_login_available: "또한 해당 이메일을 사용하여 소셜 로그인으로 로그인 할 수 있습니다." your_email: "사용자님의 계정 이메일 주소는 %{email}입니다." accept_invite: "초대 수락" success: "사용자님의 계정이 생성되었으며 이제 로그인 되었습니다." name_label: "이름" password_label: "비밀번호" optional_description: "(선택 사항)" password_reset: continue: "%{site_name}으로 가기" emoji_set: apple_international: "애플/인터내셔널" google: "구글" twitter: "트위터" emoji_one: "JoyPixels (이전의 EmojiOne)" win10: "윈10" google_classic: "구글 클래식" facebook_messenger: "페이스북 메신저" category_page_style: categories_only: "카테고리만" categories_with_featured_topics: "주요 글이 있는 카테고리" categories_and_latest_topics: "카테고리와 최신 글" categories_and_top_topics: "카테고리 및 주요 글" categories_boxes: "하위 카테고리가 있는 상자" categories_boxes_with_topics: "주요 글이 있는 상자" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "시작하다" conditional_loading_section: loading: 로드 중... category_row: topic_count: other: "이 카테고리에는 %{count}개의 글이 있습니다" select_kit: default_header_text: 선택... no_content: 일치하는 항목을 찾을 수 없음 filter_placeholder: 검색... filter_placeholder_with_any: 검색 또는 생성... create: "만들기: '%{content}'" max_content_reached: other: "%{count}개 항목만 선택할 수 있습니다." min_content_not_reached: other: "항목을 %{count}개 이상 선택하세요." invalid_selection_length: other: "선택은 %{count}글자 이상이어야 합니다." components: categories_admin_dropdown: title: "카테고리 관리" date_time_picker: from: 보내는사람 to: 받는사람 errors: to_before_from: "종료 날짜는 시작 날짜보다 이후여야 합니다." emoji_picker: filter_placeholder: 이모티콘 검색 smileys_&_emotion: 웃는 얼굴과 감정 people_&_body: 사람과 몸 animals_&_nature: 동물과 자연 food_&_drink: 음식과 음료 travel_&_places: 여행 및 장소 activities: 활동 objects: 사물 symbols: 기호 flags: 신고 recent: 최근 사용 default_tone: 피부색 없음 light_tone: 밝은 피부색 medium_light_tone: 중간 밝기 피부색 medium_tone: 중간 피부색 medium_dark_tone: 중간 정도의 어두운 피부색 dark_tone: 어두운 피부색 default: 사용자 정의 이모티콘 shared_drafts: title: "공유 초안" notice: "이 항목은 %{category} 카테고리를 볼 수 있는 사용자만 볼 수 있습니다." destination_category: "대상 카테고리" publish: "공유 초안 게시" confirm_publish: "이 초안을 게시 하시겠습니까?" publishing: "글 게시 중..." composer: emoji: "이모티콘:)" more_emoji: "더보기..." options: "옵션" whisper: "귓속말" unlist: "목록에서 제외됨" blockquote_text: "인용구" add_warning: "경고 메시지" toggle_whisper: "귀속말 켜고 끄기" toggle_unlisted: "목록제외 켜고 끄기" posting_not_on_topic: "어떤 글에 댓글을 작성하시겠습니까?" saved_local_draft_tip: "로컬에 저장" similar_topics: "작성하려는 내용과 비슷한 글들..." drafts_offline: "오프라인 초안" edit_conflict: "충돌 편집" group_mentioned_limit: other: "경고! %{group}을 언급했지만 이 그룹에는 관리자가 구성한 멘션 제한인 %{count}명의 사용자보다 많은 회원이 있습니다. 아무도 알림을 받지 않습니다." group_mentioned: other: "%{group}을 언급하면, %{count}명의 회원에게 알림이 전송됩니다. 그렇게 하시겠습니까?" cannot_see_mention: category: "%{username}에게 멘션을 썼지만, 해당 사용자가 이 카테고리에 접근할 수 없기 때문에 알림이 가지 않습니다. 이 카테고리에 접근할 수 있는 그룹에 해당 멤버가 추가되어야 합니다." private: "%{username}에게 멘션을 썼지만, 해당 사용자가 개인 메시지를 볼 수 없기 때문에 알림이 가지 않습니다. 이 개인 메시지에 해당 사용자를 초대해야 합니다." duplicate_link: "이 글에는 이미%{domain}의 링크가 @%{username}님이 %{ago}에 쓴 게시글에 포함되어 있습니다. 그래도 다시 작성하시겠습니까?" reference_topic_title: "RE : %{title}" error: title_missing: "제목은 필수 항목입니다" title_too_short: "제목은 %{min}자 이상 이어야 합니다." title_too_long: "제목은 %{max}자를 초과 할 수 없습니다." post_missing: "게시물은 비워 둘 수 없습니다" post_length: "글은 최소 %{min}글자 이상이어야 합니다." try_like: "%{heart} 버튼을 사용해 보셨습니까?" category_missing: "카테고리를 선택해주세요." tags_missing: other: "최소한 %{count}개의 태그를 선택해야 합니다." topic_template_not_modified: "글 템플릿을 편집하여 글에 세부 정보와 세부 사항을 추가하십시오." save_edit: "편집 저장" overwrite_edit: "덮어 쓰기 편집" reply_original: "기존 글에 대한 댓글 작성" reply_here: "여기에 댓글을 작성하세요." reply: "댓글" cancel: "취소" create_topic: "새글 작성" create_pm: "메시지" create_whisper: "귓속말" create_shared_draft: "공유 초안 만들기" edit_shared_draft: "공유 초안 편집" title: "혹은 Ctrl + Enter 누름" users_placeholder: "사용자 추가" title_placeholder: "이야기 나누고자 하는 내용을 한문장으로 적는다면?" title_or_link_placeholder: "여기에 제목을 입력하거나 링크를 붙여 넣으세요." edit_reason_placeholder: "왜 편집 중입니까?" topic_featured_link_placeholder: "제목과 함께 표시된 링크를 입력하십시오." remove_featured_link: "글에서 링크를 제거하십시오." reply_placeholder: "여기에 입력하세요. Markdown, BBCode 또는 HTML을 사용하여 입력 할 수 있습니다. 이미지를 드래그하거나 붙여 넣을 수 있습니다." reply_placeholder_no_images: "여기에 입력하세요. Markdown, BBCode 또는 HTML을 사용하여 작성합니다." reply_placeholder_choose_category: "여기에 입력하기 전에 카테고리를 선택하십시오." view_new_post: "새로운 글을 볼 수 있습니다." saving: "저장하는 중" saved: "저장되었습니다!" saved_draft: "초안 게시가 진행 중입니다. 다시 시작하려면 탭하세요." uploading: "업로드 중..." show_preview: "미리보기 열기 »" hide_preview: "« 미리보기 숨김" quote_post_title: "전체 글을 인용" bold_label: "B" bold_title: "굵게" bold_text: "굵게하기" italic_label: "I" italic_title: "기울이기 적용" italic_text: "강조하기" link_title: "하이퍼링크" link_description: "여기에 링크 설명을 입력하십시오." link_dialog_title: "하이퍼링크 삽입" link_optional_text: "선택적 제목" link_url_placeholder: "글을 검색하려면 URL을 붙여 넣거나 입력하세요." quote_title: "인용구" quote_text: "인용구" code_title: "코드" code_text: "미리 서식이 지정된 텍스트를 4칸 들여쓰기" paste_code_text: "여기에 코드를 입력하거나 붙여 넣습니다." upload_title: "업로드" upload_description: "여기에 업로드 설명을 입력하십시오." olist_title: "번호 매기기 목록" ulist_title: "글 머리 기호 목록" list_item: "목록 항목" toggle_direction: "방향 전환" help: "Markdown 편집 도움말" collapse: "글쓰기 화면 최소화" open: "글쓰기 화면을 엽니다" abandon: "글쓰기 화면을 닫고 초안을 삭제합니다." enter_fullscreen: "전체 화면으로 글쓰기" exit_fullscreen: "전체 화면 글쓰기 종료" show_toolbar: "글 입력기 도구 모음 표시" hide_toolbar: "글 입력기 도구 모음 숨기기" modal_ok: "확인" modal_cancel: "취소" cant_send_pm: "죄송합니다. %{username}님에게 메시지를 보낼 수 없습니다." yourself_confirm: title: "받는 사람 추가를 잊으셨나요?" body: "지금 이 메시지는 자신에게만 전송됩니다!" slow_mode: error: "이 항목은 느린 모드입니다. %{duration}마다 한 번만 게시 할 수 있습니다." admin_options_title: "이 글에 대한 옵션 설정" composer_actions: reply: 댓글 draft: 임시저장 edit: 편집 reply_to_post: label: '%{postUsername}님 게시물에 답장' desc: 특정 게시물에 답장 reply_as_new_topic: label: 링크 된 글로 답장 desc: 이 글에 링크된 새로운 글 쓰기 confirm: 새 글 초안이 저장되어 있으며 링크된 글을 만들면 덮어 쓰게됩니다. reply_as_new_group_message: label: 새 그룹 메시지로 답장 desc: 받는 사람이 같은 새 비공개 메시지 만들기 reply_as_private_message: label: 새 메시지 desc: 새 개인 메시지 쓰기 reply_to_topic: label: 댓글 쓰기 desc: 특정 게시물이 아닌 글에 대한 댓글 toggle_whisper: label: 귀속말 켜고 끄기 desc: 귓속말은 관리자만 볼 수 있습니다. create_topic: label: "새 글" shared_draft: label: "공유 초안" desc: "관리자만 볼 수있는 글 초안 작성" toggle_topic_bump: label: "글 범프 전환" desc: "최신 회신 날짜를 변경하지 않고 회신" reload: "새로 고침" ignore: "무시" notifications: tooltip: regular: other: "%{count}개의 확인하지 않은 알림이 있습니다" message: other: "%{count}개의 읽지않은 메시지가 있습니다" high_priority: other: "읽지 않은 높은 우선 순위의 알림 %{count}개" title: "@name 멘션 알림, 글에 대한 댓글, 개인 메시지 등에 대한 알림" none: "현재 알림을 불러올 수 없습니다." empty: "알림이 없습니다." post_approved: "사용자님의 게시물이 승인되었습니다" reviewable_items: "검토가 필요한 항목" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description} " replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description} " liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: other: "%{username}, %{username2} 그리고 %{count} 그외 %{description}" liked_consolidated_description: other: "내 게시물 중 %{count}개를 좋아합니다." liked_consolidated: "%{username} %{description} " private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} 님이 초대를 수락했습니다" moved_post: "%{username} 님이 %{description} (을)를 이동했습니다" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "'%{description}' 획득" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "새 글 %{description}" membership_request_accepted: "'%{group_name}'에 회원 가입" membership_request_consolidated: other: "'%{group_name}'의 회원 가입 요청 %{count}건" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - 완료됨" group_message_summary: other: " %{group_name} 사서함에 %{count}개의 메시지가 있습니다" popup: mentioned: '"%{topic}"에서 %{username}님이 나를 멘션했습니다 - %{site_title}' group_mentioned: '"%{topic}"에서 %{username}님이 사용자님을 언급했습니다 - %{site_title}' quoted: '"%{topic}"에서 %{username}님이 사용자님을 인용했습니다 - %{site_title}' replied: '"%{topic}"에서 %{username}님이 사용자님에게 댓글을 달았습니다 - %{site_title}' posted: '"%{topic}"에서 %{username}님이 글을 게시하였습니다 - %{site_title}' private_message: '%{username}에서 "%{topic}"에 개인 메시지를 보냈습니다-%{site_title}' linked: '%{username}님이 "%{topic}" 글에서 사용자님을 링크했습니다 - %{site_title}' watching_first_post: '%{username}님이 새 글 "%{topic}"을 만들었습니다 - %{site_title}' confirm_title: "알림 사용 - %{site_title}" confirm_body: "완료! 알림이 활성화되었습니다." custom: "%{site_title}의 %{username}님의 알림" titles: mentioned: "멘션" replied: "새 댓글" quoted: "인용됨" edited: "편집됨" liked: "새로운 좋아요" private_message: "새 개인 메시지" invited_to_private_message: "비공개 메시지에 초대됨" invitee_accepted: "초대 수락" posted: "새 글" moved_post: "게시물 이동됨" linked: "연결됨" bookmark_reminder: "북마크 알림" bookmark_reminder_with_name: "북마크 알림 - %{name}" granted_badge: "부여된 배지" invited_to_topic: "글에 초대" group_mentioned: "언급 된 그룹" group_message_summary: "새 그룹 메시지" watching_first_post: "새 글" topic_reminder: "글 알림" liked_consolidated: "새로운 좋아요" post_approved: "게시물 승인됨" membership_request_consolidated: "신규 멤버십 요청" reaction: "새로운 반응" votes_released: "투표가 발표되었습니다" upload_selector: title: "이미지 추가" title_with_attachments: "이미지 또는 파일 추가" from_my_computer: "내 기기에서" from_the_web: "웹에서" remote_tip: "이미지 링크" remote_tip_with_attachments: "이미지 또는 파일의 링크 %{authorized_extensions}" local_tip: "기기에서 이미지 선택" local_tip_with_attachments: "기기에서 이미지 또는 파일 선택 %{authorized_extensions}" hint: "(편집기로 드래그 앤 드롭하여 업로드 할 수도 있습니다)" hint_for_supported_browsers: "편집기로 이미지를 끌어다 놓거나 붙여 넣을 수도 있습니다." uploading: "업로드 중" select_file: "파일 선택" default_image_alt_text: 이미지 search: sort_by: "정렬 기준" relevance: "관련성" latest_post: "최신 글" latest_topic: "최신 글" most_viewed: "가장 많이 봄" most_liked: "가장 좋아함" select_all: "모두 선택" clear_all: "모두 지우기" too_short: "검색어가 너무 짧습니다." result_count: other: "%{term}에 대한 %{count}%{plus}개의 검색 결과" title: "글, 사용자 또는 카테고리 검색" full_page_title: "글 또는 댓글 검색" no_results: "검색 결과가 없습니다" no_more_results: "더 이상 결과가 없습니다." post_format: "%{username}님의 글 #%{post_number}" results_page: "'%{term}'에 대한 검색 결과" more_results: "검색 결과가 많습니다. 검색 조건을 좁혀보세요." cant_find: "원하는 것을 찾을 수 없습니까?" start_new_topic: "새 글을 만들어볼까요?" or_search_google: "혹은 구글에서 검색해볼 수도 있습니다." search_google: "대신 구글에서 검색해보세요." search_google_button: "구글" context: user: "@%{username}님의 글 검색" category: "#%{category} 카테고리에서 검색" tag: "#%{tag} 태그 검색" topic: "이 글에서 검색" private_messages: "메시지 검색" advanced: title: 상세 검색 posted_by: label: '글쓴이:' in_category: label: 분류됨 in_group: label: 그룹 내 with_badge: label: 배지 포함 with_tags: label: 태그 됨 filters: label: 항목/게시물 만 반환... title: 제목에서만 일치 likes: 내가 좋아요 누름 posted: 내가 쓴 글 created: 내가 작성함 watching: 내가 주시중 tracking: 내가 팔로우중 private: 내 메시지 bookmarks: 내 북마크 first: 첫 번째 게시물입니다 pinned: 고정됨 seen: 읽음 unseen: 읽지 않음 wiki: 위키입니다 images: 이미지 포함 all_tags: 위의 모든 태그 statuses: label: 글 상태 open: 가 열렸습니다 closed: 가 닫혔습니다 public: 공개 archived: 보관 됨 noreplies: 댓글이 없습니다 single_user: 1명의 사용자를 포함합니다 post: count: label: 글 min: placeholder: 최소 max: placeholder: 최대 time: label: 게시 됨 before: 이전 after: 이후 views: label: 조회 min_views: placeholder: 최소 max_views: placeholder: 최대 hamburger_menu: "다른 글 목록 또는 카테고리로 이동" new_item: "새 항목" go_back: "돌아가기" not_logged_in_user: "현재 활동 및 기본 설정에 대한 요약이 포함된 사용자 페이지" current_user: "사용자 페이지로 이동" view_all: "모두 보기" topics: new_messages_marker: "마지막 방문" bulk: select_all: "모두 선택" clear_all: "모두 지우기" unlist_topics: "목록에서 글 숨기기" relist_topics: "목록에서 글 다시 보이기" reset_read: "읽기 초기화" delete: "글 삭제" dismiss: "읽음" dismiss_read: "읽지 않은 항목 모두 읽음" dismiss_button: "읽음..." dismiss_tooltip: "새 게시물만 닫거나 글 팔로우 중지" also_dismiss_topics: "이 글 팔로우를 중지하여 다시 읽지 않은 것으로 표시되지 않도록합니다." dismiss_new: "새글 모두 읽음" toggle: "글 일괄 선택 전환" actions: "일괄 적용" change_category: "카테고리 설정" close_topics: "글 닫기" archive_topics: "글 보관" notification_level: "알림" choose_new_category: "글에 대한 새 카테고리 선택:" selected: other: "사용자님은 %{count}개의 글을 선택했습니다." change_tags: "태그 바꾸기" append_tags: "태그 추가" choose_new_tags: "다음 글에 대한 새 태그를 선택하십시오:" choose_append_tags: "다음 글에 추가 할 새 태그를 선택하십시오:" changed_tags: "해당 글의 태그가 변경되었습니다." remove_tags: "태그 제거" progress: other: "진행률: %{count}개의 글" none: unread: "읽지 않은 글이 없습니다." new: "새로운 글이 없습니다." read: "아직 읽은 글이 없습니다." posted: "아직 어떤 글도 게시하지 않았습니다." ready_to_create: "지금 " latest: "모두 확인했습니다!" bookmarks: "아직 북마크된 글이 없습니다." category: "%{category}에 글이 없습니다." top: "주요 글이 없습니다." educate: new: '
새로운 글이 여기에 표시됩니다. 기본적으로 지난 2일 이내에 작성된 글은 새로운 글로 간주되며 가 표시됩니다.
이 기준을 변경하려면 환경설정에서 변경 하십시오.
' unread: '읽지 않은 글은 여기에 표시됩니다.
기본적으로 글은 읽지 않은 것으로 간주하고 다음과 같은 조건 중 하나를 만족하면 읽지 않은 글갯수 1 을 표시합니다:
또는 글을 팔로우 하거나 지켜보기 위해 각 글의 밑부분에 달린 알림 제어판에서 설정하는 경우도 포합됩니다.
설정을 바꾸려면 환경설정 페이지로 가세요.
' bottom: latest: "더 이상 최근 글이 없습니다." posted: "더 이상 작성한 글이 없습니다." read: "더 이상 읽을 글이 없습니다." new: "더 이상 새로운 글이 없습니다." unread: "더 이상 읽지 않은 글이 없습니다." category: "더 이상 %{category}에 글이 없습니다." tag: "더 이상 %{tag}의 글이 없습니다." top: "더 이상 주요 글이 없습니다." bookmarks: "더이상 북마크한 글이 없습니다." topic: filter_to: other: "이 글에 %{count}개의 게시글" create: "새글 쓰기" create_long: "새글 쓰기" open_draft: "초안 열기" private_message: "메시지 시작" archive_message: help: "저장함으로 이동" title: "저장됨" move_to_inbox: title: "받은 편지함으로 이동" help: "메시지를 받은 편지함으로 다시 이동" edit_message: help: "메시지의 첫 번째 게시물 수정" title: "편집" defer: help: "읽지 않은 상태로 표시" title: "연기" feature_on_profile: help: "사용자 카드 및 프로필에 이 글에 대한 링크 추가" title: "프로필 기능" remove_from_profile: warning: "프로필에 이미 추천 글이 있습니다. 계속하면 이 글이 기존 글을 대체합니다." help: "사용자 프로필에서 이 항목에 대한 링크 제거" title: "프로필에서 제거" list: "글" new: "새 글" unread: "읽지 않음" new_topics: other: "%{count}개의 새로운 글" unread_topics: other: "%{count}개의 읽지 않은 글" title: "글" invalid_access: title: "비공개 글입니다." description: "죄송합니다. 해당 글에 접근 할 수 없습니다!" login_required: "해당 글을 보려면 로그인이 필요합니다." server_error: title: "글을 불러오지 못했습니다." description: "죄송합니다. 연결 문제로 인해 해당 글을 불러올 수 없습니다. 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 문의해 주시기 바랍니다" not_found: title: "글을 찾을 수 없음" description: "죄송합니다. 해당 글을 찾을 수 없습니다. 관리자가 삭제 한 것일 수 있습니다." total_unread_posts: other: "이 글에 %{count}개의 읽지 않은 게시 글이 있습니다." unread_posts: other: "이 글에 %{count}개의 읽지 않은 예전 게시물이 있습니다." new_posts: other: "마지막으로 읽은 이후 이 글에 %{count}개의 새로운 게시물이 있습니다." likes: other: "이 글에 %{count}개의 좋아요가 있습니다." back_to_list: "글 목록으로 돌아 가기" options: "글 옵션" show_links: "이 글의 링크 표시" toggle_information: "글의 세부 정보를 열고 닫습니다." read_more_in_category: "더 읽을거리가 필요하신가요? %{catLink} 또는 %{latestLink}를 살펴보세요." read_more: "%{catLink} 또는 %{latestLink}에서 더 많은 글을 찾으실 수 있습니다." unread_indicator: "아직 이 글의 마지막 게시물을 읽은 회원이 없습니다." read_more_MF: "아직 { UNREAD, plural, =0 {} one {1개의 읽지않은 글 } other {#개의 읽지않은 글 } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{과 } false {} other{}} 1개의 새로운 글} other { {BOTH, select, true{과 } false {} other{}} #개의 새로운 글} }이 있습니다. 아니면 {CATEGORY, select, true {{catLink} 카테고리의 다른 글도 살펴보세요.} false {{latestLink}} other {}}" bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}" browse_all_categories: 모든 카테고리 보기 browse_all_tags: 모든 태그 보기 view_latest_topics: 최근 글 보기 suggest_create_topic: 새로운 대화를 시작 하시겠습니까? jump_reply_up: 이전 답글로 이동 jump_reply_down: 이후 답글로 이동 deleted: "글이 삭제되었습니다." slow_mode_update: title: "느린 모드" select: "사용자는 이 글에 한 번 씩만 댓글을 작성 할 수 있습니다." description: "빠르게 진행되거나 논쟁이되는 대화에서 신중한 대화를 유도하기위해 사용자는이 글에 추가로 글을 작성하기 위해서는 기다려야합니다." save: "활성화" remove: "비활성화" hours: "시간:" minutes: "분:" seconds: "초:" durations: 15_minutes: "15분" 1_hour: "1시간" 4_hours: "4시간" 1_day: "1일" 1_week: "1주" custom: "사용자 지정 기간" slow_mode_notice: duration: "이 글에 댓글을 작성하려면 %{duration}을 기다려야합니다." topic_status_update: title: "글 타이머" save: "타이머 설정" num_of_hours: "시간:" num_of_days: "일 수:" remove: "타이머 제거하기" publish_to: "게시되는 곳:" when: "게시일:" time_frame_required: 기간을 선택하세요. auto_update_input: none: "시간대 선택" now: "지금" later_today: "오늘 나중에" tomorrow: "내일" later_this_week: "이번 주말" this_weekend: "이번 주말" next_week: "다음 주" two_weeks: "2주" next_month: "다음 달" two_months: "2개월" three_months: "3개월" four_months: "4개월" six_months: "6개월" one_year: "1년" forever: "영원히" pick_date_and_time: "날짜 및 시간 선택" set_based_on_last_post: "마지막 게시글 기준으로 닫기" publish_to_category: title: "게시 예약" temp_open: title: "임시로 열기" auto_reopen: title: "자동으로 열린 글" temp_close: title: "임시로 닫기" auto_close: title: "글 자동 잠금" label: "자동으로 글 닫기 시간:" error: "유효한 값을 입력하십시오." based_on_last_post: "글의 마지막 게시물이 이보다 오래 될 때까지 닫지 마십시오." auto_delete: title: "글 자동 삭제" auto_bump: title: "자동 끌어올림 글" reminder: title: "알림" auto_delete_replies: title: "댓글 자동 삭제" status_update_notice: auto_open: "이 글은 %{timeLeft}에 자동으로 열립니다." auto_close: "이 글은 %{timeLeft}에 자동으로 닫힙니다." auto_publish_to_category: "이 글은 #%{categoryName}에 %{timeLeft} 후 게시됩니다." auto_close_based_on_last_post: "이 글은 마지막 댓글이 달린 %{duration} 후 닫힙니다." auto_delete: "이 글은 %{timeLeft}에 자동으로 삭제됩니다." auto_bump: "이 글은 %{timeLeft}에 자동으로 끌어올려 집니다." auto_reminder: "%{timeLeft}에 현재 글 알림" auto_delete_replies: "이 글에 대한 댓글은 %{duration}후에 자동으로 삭제됩니다." auto_close_title: "자동 닫기 설정" auto_close_immediate: other: "글의 마지막 게시물은 이미 %{count}시간이 지났으므로 해당 글은 즉시 닫힙니다." timeline: back: "뒤로" back_description: "읽지 않은 마지막 게시물로 돌아가기" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: 진행 중인 주제 go_top: "맨 위" go_bottom: "맨 아래" go: "이동" jump_bottom: "마지막 게시물로 이동" jump_prompt: "이동..." jump_prompt_of: "번째, %{count}개 중" jump_prompt_long: "이동..." jump_bottom_with_number: "%{post_number}로 이동" jump_prompt_to_date: "현재까지" jump_prompt_or: "또는" total: 총 게시물 current: 현재 글 notifications: title: 이 글에 대한 알림을 받는 빈도 변경 reasons: mailing_list_mode: "메일링 리스트 모드가 활성화되어 있으므로 이 글의 댓글을 메일로 받게 됩니다." "3_10": "이 글에 대한 태그를 주시중이므로 알림을 받게됩니다." "3_6": "이 카테고리를 주시중이므로 알림을 받게됩니다." "3_5": "이 글을 자동으로 주시하기 시작 했으므로 알림을 받게됩니다." "3_2": "이 글을 보고 있으므로 알림을 받게됩니다." "3_1": "이 글을 작성 했으므로 알림을 받게됩니다." "3": "이 글을 보고 있으므로 알림을 받게됩니다." "2_8": "이 카테고리를 팔로우 하고 있으므로 새 댓글 수가 표시됩니다." "2_4": "이 글에 댓글을 작성했기 때문에 새 글 수가 표시됩니다." "2_2": "이 글을 팔로우 하고 있기 때문에 새 글 수가 표시됩니다." "2": '이 글을 읽었으므로 새 댓글 수가 표시됩니다.' "1_2": "누군가가 사용자님을 @name 형식으로 멘션하거나 사용자님에게 댓글을 보내면 알림을 받게됩니다." "1": "누군가 @name 형식으로 나에게 멘션 했거나 내 글에 댓글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." "0_7": "이 카테고리의 모든 알림을 무시하고 있습니다." "0_2": "이 글에 대한 모든 알림을 무시하고 있습니다." "0": "이 글에 대한 모든 알림을 무시하고 있습니다." watching_pm: title: "모든 알림" description: "이 메시지의 모든 새 답글에 대한 알림을 받게되며 새 답글 수가 표시됩니다." watching: title: "모든 알림" description: "이 글의 모든 새 댓글에 대한 알림을 받게되며 새 댓글 수가 표시됩니다." tracking_pm: title: "알림" description: "이 메시지에 대한 새 답변 수가 표시됩니다. 누군가가 @name 형식으로 사용자님을 멘션하거나 사용자님에게 답글을 보내면 알림을 받게됩니다." tracking: title: "알림" description: "이 글에 대한 새 답글 수가 표시됩니다. 누군가가 @name 형식으로 사용자님을 멘션하거나 사용자님에게 답글을 보내면 알림을 받게됩니다." regular: title: "일반" description: "누군가가 @name 형식으로 사용자님에게 멘션하거나 사용자님에게 답글을 보내면 알림을 받게됩니다." regular_pm: title: "일반" description: "누군가 @name 형식으로 사용자님에게 멘션하거나 사용자님에게 답글을 보내면 알림을 받게됩니다." muted_pm: title: "알림끔" description: "이 메시지에 대해 어떠한 알림도 받지 않지 않습니다." muted: title: "알림 꺼짐" description: "이 글에 대한 어떠한 알림도 받지 않고 최근글 목록에도 표시되지 않습니다." actions: title: "작업" recover: "글 삭제 취소" delete: "글 삭제" open: "글 열기" close: "글 닫기" multi_select: "게시물 선택…" slow_mode: "느린 모드 설정" timed_update: "글 타이머 설정..." pin: "글 고정..." unpin: "글 고정 해제..." unarchive: "글 보관 취소" archive: "글 보관" invisible: "목록에서 제외하기" visible: "목록에 넣기" reset_read: "값 재설정" make_public: "공개 글로 만들기" make_private: "개인 메시지 작성" reset_bump_date: "끌어올림 날짜 초기화" feature: pin: "글 고정" unpin: "글 고정 해제" pin_globally: "전체 공지글로 설정하기" make_banner: "배너 주제" remove_banner: "배너 주제 제거" reply: title: "댓글쓰기" help: "이 글에 대한 댓글을 작성합니다" clear_pin: title: "고정 취소" help: "더 이상 목록의 맨 위에 표시하지 않도록 이 주제의 고정 상태를 해제합니다." share: title: "공유하기" extended_title: "링크 공유" help: "이 글의 링크 공유" print: title: "프린트하기" help: "이 토픽을 인쇄하기 좋은 버전으로 보기" flag_topic: title: "신고하기" help: "이 주제를 주의깊게 보거나 비밀리에 주의성 알림을 보내기 위해 신고합니다" success_message: "신고했습니다" make_public: title: "공개 주제로 변환" choose_category: "공개 주제의 카테고리를 선택하십시오 :" feature_topic: title: "주요 주제로 설정" pin: " %{categoryLink} 카테고리 주제 목록 상단에 고정 until" unpin: "이 주제를 %{categoryLink} 카테고리 상단에서 제거 합니다." unpin_until: "%{categoryLink} 카테고리 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거하거나 %{until}까지 기다림." pin_note: "개별적으로 사용자가 주제 고정을 취소할 수 있습니다." pin_validation: "주제를 고정하려면 날짜를 지정해야 합니다." not_pinned: " %{categoryLink} 카테고리에 고정된 주제가 없습니다." already_pinned: other: "%{categoryLink}에 고정된 주제 개수: %{count}" pin_globally: "모든 주제 목록 상단 고정 until" confirm_pin_globally: other: "이미 전체적으로 고정 된 글이 %{count}개 있습니다. 고정 된 글이 너무 많으면 사용자들에게 불편을 줄 수 있습니다. 추가로 글을 전체 고정 하시겠습니까?" unpin_globally: "모든 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거" unpin_globally_until: "모든 주제 목록 상단에서 이 주제를 제거하거나 %{until}까지 기다림." global_pin_note: "개별적으로 사용자가 주제 고정을 취소할 수 있습니다." not_pinned_globally: "전체 공지된 주제가 없습니다." already_pinned_globally: other: "전체 공지된 주제 개수: %{count}" make_banner: "이 주제를 모든 페이지의 상단에 나타나는 배너로 만들기" remove_banner: "모든 페이지에서 나타나는 배너에서 제거" banner_note: "사용자는 배너를 닫음으로써 배너를 나타나지 않게 할 수 있습니다. 단지 어떤 기간동안 딱 하나의 주제만이 배너로 지정 가능합니다." no_banner_exists: "배너 주제가 없습니다." banner_exists: "현재 배너 주제가 있습니다." inviting: "초대 중..." automatically_add_to_groups: "이 초청은 다음 그룹에 대한 접근권한도 포함합니다:" invite_private: title: "초대 메시지" email_or_username: "초대하려는 이메일 또는 아이디" email_or_username_placeholder: "이메일 또는 아이디" action: "초대" success: "사용자가 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다." success_group: "해당 사용자가 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다." error: "죄송합니다. 해당 사용자를 초대하는 도중 오류가 발생했습니다." not_allowed: "죄송합니다. 해당 사용자를 초대할 수 없습니다." group_name: "그룹명" controls: "글 관리" invite_reply: title: "초대하기" username_placeholder: "아이디" action: "초대장 보내기" help: "이메일을 통해 다른 사람을 이 주제에 초대합니다." to_forum: "친구에게 요약 이메일을 보내고 이 포럼에 가입할 수 있도록 링크를 전송합니다." sso_enabled: "이 주제에 초대하고 싶은 사람의 아이디를 입력하세요." to_topic_blank: "이 글에 초대 할 사람의 사용자명 또는 이메일 주소를 입력하십시오." to_topic_email: "이메일 주소를 입력했습니다. 친구가 이 글에 즉시 댓글을 작성 할 수있는 초대장을 이메일로 보내드립니다." to_topic_username: "아이디를 입력하셨습니다. 이 주제에 초대하는 링크와 함께 알림을 보내겠습니다." to_username: "초대하려는 사용자의 아이디를 입력하세요. 이 주제에 초대하는 링크와 함께 알림을 보내겠습니다." email_placeholder: "이메일 주소" success_email: "%{emailOrUsername}로 초대장을 발송했습니다. 초대를 수락하면 알려 드리겠습니다. 초대상태를 확인하려면 사용자 페이지에서 '초대장' 탭을 선택하세요." success_username: "사용자가 이 주제에 참여할 수 있도록 초대했습니다." error: "그 사람을 초대할 수 없습니다. 혹시 이미 초대하진 않았나요? (Invites are rate limited)" success_existing_email: "해당 email을 사용하고 있는 사용자 %{emailOrUsername} 가 이미 존재합니다. 그 사용자를 이 토픽에 참여하도록 초청했습니다." login_reply: "로그인하고 댓글 쓰기" filters: n_posts: other: "%{count} 글" cancel: "필터 제거" move_to: title: "로 이동" action: "로 이동" error: "소식을 이동하는 중에 오류가 발생했습니다." split_topic: title: "새로운 주제로 이동" action: "새로운 주제로 이동" topic_name: "새로운 주제 제목" radio_label: "새 주제글" error: "새로운 주제로 이동시키는데 문제가 발생하였습니다." instructions: other: "새로운 주제를 생성하여, 선택한 %{count}개의 글로 채우려고 합니다." merge_topic: title: "이미 있는 주제로 옮기기" action: "이미 있는 주제로 옮기기" error: "이 주제를 이동시키는데 문제가 발생하였습니다." radio_label: "기존 주제" instructions: other: " %{count}개의 글을 옮길 주제를 선택해주세요." move_to_new_message: title: "새 메시지로 이동" action: "새 메시지로 이동" message_title: "새 메시지 제목" radio_label: "새로운 메시지" participants: "참여자" instructions: other: "새 메시지를 작성하고 선택한 %{count}개의 게시물로 채우려고 합니다." move_to_existing_message: title: "기존 메시지로 이동" action: "기존 메시지로 이동" radio_label: "기존 메시지" participants: "참여자" instructions: other: "이동하고자 하는 %{count}개의 게시물을 선택하십시오." merge_posts: title: "선택한 게시글 합치기" action: "선택한 게시글 합치기" error: "선택한 게시글을 합치는 중 에러가 발생했습니다." publish_page: title: "페이지 출판" publish: "게시" description: "주제가 페이지로 게시되면 해당 URL을 공유 할 수 있으며 사용자 정의 스타일과 함께 표시됩니다." slug: "강타" public: "공개" public_description: "관련 글이 비공개인 경우에도 해당 페이지를 볼 수 있습니다." publish_url: "귀하의 페이지는 다음 위치에 게시되었습니다." topic_published: "귀하의 주제는 다음 위치에 게시되었습니다." preview_url: "귀하의 페이지는 다음 위치에 게시됩니다." invalid_slug: "이 페이지를 게시 할 수 없습니다." unpublish: "게시 취소" unpublished: "귀하의 페이지가 게시 해제되었으며 더 이상 액세스 할 수 없습니다." publishing_settings: "게시 설정" change_owner: title: "소유자 변경" action: "작성자 바꾸기" error: "작성자를 바꾸는 중 에러가 발생하였습니다." placeholder: "새로운 작성자의 아이디" instructions: other: "%{count}개의 @%{old_user}님 게시물에 대한 새 소유자를 선택하십시오." instructions_without_old_user: other: "%{count}개의 게시물에 대한 새 소유자를 선택하십시오." change_timestamp: title: "타임스탬프 변경하기..." action: "타임스탬프 변경" invalid_timestamp: "타임스탬프는 미래값으로 할 수 없습니다." error: "주제의 시간을 변경하는 중 오류가 발생하였습니다." instructions: "토픽의 새로운 타임스탬프를 선택해주세요. 토픽에 속한 게시글은 같은 시간 간격으로 조정됩니다." multi_select: select: "선택" selected: "(%{count})개가 선택됨" select_post: label: "선택" title: "선택에 게시물 추가" selected_post: label: "선택됨" title: "선택에서 게시물을 삭제하려면 클릭" select_replies: label: "선택 + 답글" title: "게시물과 모든 답글을 선택에 추가" select_below: label: "+ 아래에서 선택" title: "선택 후 게시물 및 게시물 추가" delete: 선택 삭제 cancel: 선택을 취소 select_all: 전체 선택 deselect_all: 전체 선택 해제 description: other: "%{count}개의 개시글을 선택하셨어요." deleted_by_author: other: "(작성자에 의해 취소된 글입니다. 글이 신고된 것이 아닌 한 %{count} 시간 뒤에 자동으로 삭제됩니다)" post: quote_reply: "인용하기" quote_share: "공유" edit_reason: "사유: " post_number: "%{number}번째 글" ignored: "무시 된 콘텐츠" wiki_last_edited_on: "마지막으로 위키가 수정된 일시" last_edited_on: "마지막으로 편집:" reply_as_new_topic: "연결된 주제로 답글 작성하기" reply_as_new_private_message: "같은 수신자에게 새로운 메시지로 답글쓰기" continue_discussion: "%{postLink}에서 토론을 계속:" follow_quote: "인용 글로 이동" show_full: "전체 글 보기" show_hidden: "무시 된 내용을 봅니다." deleted_by_author: other: "(작성자에 의해 취소된 글입니다. 글이 신고된 것이 아닌 한 %{count} 시간 뒤에 자동으로 삭제됩니다)" collapse: "축소" expand_collapse: "확장/축소" locked: "이 글은 운영진에 의해 수정이 금지 되었습니다." gap: other: "%{count}개의 숨겨진 답글 보기" notice: new_user: "%{user}님이 처음으로 작성한 글 입니다. 커뮤니티에 온 것을 환영해주세요!" returning_user: "우리가 %{user}을 본 지 오래되었습니다. 마지막 게시물은 %{time}입니다." unread: "읽지 않은 포스트" has_replies: other: "%{count}개의 댓글" unknown_user: "(알 수 없음/삭제된 사용자)" has_likes_title: other: "%{count}명이 이 글을 좋아합니다" has_likes_title_only_you: "당신이 이 글을 좋아합니다." has_likes_title_you: other: "당신 외 %{count}명이 이 글을 좋아합니다" errors: create: "죄송합니다. 글을 만드는 동안 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." edit: "죄송합니다. 글을 수정하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." upload: "죄송합니다. 해당 파일을 업로드하는 중에 오류가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." file_too_large: "죄송합니다, 해당 파일이 너무 큽니다. (최대 %{max_size_kb}KB) 대용량 파일은 클라우드 공유 서비스에 업로드 한 다음 링크를 붙여 넣으십시오." too_many_uploads: "한번에 한 파일만 업로드 하실 수 있습니다." too_many_dragged_and_dropped_files: other: "죄송합니다. 한 번에 %{count}개의 파일만 업로드 할 수 있습니다." upload_not_authorized: "죄송합니다. 허가되지 않은 확장자의 파일이 있습니다. (허가된 확장자: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 이미지를 업로드 하실 수 없습니다." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "죄송합니다. 새로운 유저는 파일 첨부를 업로드 하실 수 없습니다." attachment_download_requires_login: "죄송합니다. 첨부 파일을 받으려면 로그인이 필요합니다." abandon_edit: confirm: "변경 사항을 삭제 하시겠습니까?" no_value: "아니요, 버리지 않습니다." no_save_draft: "아니오, 초안 저장" yes_value: "예, 편집 삭제" abandon: title: "초안 삭제" confirm: "글 작성을 취소 하시겠습니까?" no_value: "아니오" no_save_draft: "아니오, 초안 저장" yes_value: "예" via_email: "이 주제는 이메일을 통해 등록되었습니다." via_auto_generated_email: "이 게시글은 자동 생성된 이메일로 작성되었습니다" whisper: "이 포스트는 운영자를 위한 비공개 귓말입니다." wiki: about: "이 게시글은 위키입니다" archetypes: save: "옵션 저장" few_likes_left: "사랑을 나누어주셔서 감사합니다! 오늘 표시할 수 있는 좋아요가 얼마 남지 않았습니다." controls: reply: "이 글에 대한 답글을 작성합니다." like: "이 글을 좋아합니다." has_liked: "이 글을 좋아합니다." read_indicator: "이 게시물을 읽는 회원" undo_like: "'좋아요' 취소" edit: "이 글 편집" edit_action: "편집" edit_anonymous: "이 주제를 수정하려면 먼저 로그인을 해야합니다." flag: "이 글을 신고하고 개인 알림을 받습니다" delete: "이 글을 삭제합니다." undelete: "이 글 삭제를 취소합니다." share: "이 글의 링크 공유" more: "더" delete_replies: confirm: "이 글에 대한 댓글을 삭제 하시겠습니까?" direct_replies: other: "예, %{count}개 직접 답장" all_replies: other: "예, %{count}개 모두 답변" just_the_post: "아니오, 글만 삭제합니다." admin: "관리자 기능" wiki: "위키 만들기" unwiki: "위키 제거하기" convert_to_moderator: "스태프 색상 추가하기" revert_to_regular: "스태프 색상 제거하기" rebake: "HTML 다시 빌드하기" publish_page: "페이지 출판" unhide: "숨기지 않기" change_owner: "소유자 변경" grant_badge: "배지 부여" lock_post: "글 잠그기" lock_post_description: "포스터가이 게시물을 편집하지 못하도록 방지" unlock_post: "글 잠금 해제" unlock_post_description: "작성자가 글을 수정하도록 허용" delete_topic_disallowed_modal: "이 주제를 삭제할 권한이 없습니다. 실제로 삭제하려면 추론과 함께 중재자주의 플래그를 제출하십시오." delete_topic_disallowed: "이 글을 삭제할 수있는 권한이 없습니다" delete_topic_confirm_modal: "이 글은 현재 조회수가 %{minViews}회 이상이며 인기 검색 대상 일 수 있습니다. 이 주제를 개선하기 위해 편집하는 대신 완전히 삭제 하시겠습니까?" delete_topic_confirm_modal_yes: "예, 이 글을 삭제합니다." delete_topic_confirm_modal_no: "아니요, 이 글을 유지합니다." delete_topic_error: "이 항목을 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다." delete_topic: "글 삭제" add_post_notice: "직원 공지 사항 추가" change_post_notice: "관리자 공지 변경" delete_post_notice: "관리자 공지 삭제" remove_timer: "타이머를 제거" actions: people: like: other: "좋아요" read: other: "이것을 읽으세요" like_capped: other: "그리고 다른 사람들이 %{count} 좋아했습니다" read_capped: other: "그리고 다른 사람들이 %{count}회 읽었습니다" by_you: off_topic: "이글을 주제에서 벗어났다고 신고했습니다" spam: "이글을 스팸으로 신고했습니다" inappropriate: "이 글을 부적절한 컨텐츠로 신고했습니다" notify_moderators: "운영자에게 알렸습니다" notify_user: "글쓴이에게 메시지를 보냈습니다" delete: confirm: other: "정말로 %{count}개의 글을 삭제 하시겠습니까?" merge: confirm: other: "정말로 이 %{count}개의 게시글을 합칠까요?" revisions: controls: first: "초판" previous: "이전 판" next: "다음 판" last: "최신판" hide: "편집 기록 가리기" show: "편집 기록 보기" revert: "%{revision} 수정본으로 되돌리기" edit_wiki: "Wiki 편집" edit_post: "포스트 편집" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Show the rendered output with additions and removals inline" button: "HTML" side_by_side: title: "Show the rendered output diffs side-by-side" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Raw source diff를 양쪽으로 보기" button: "Raw" raw_email: displays: raw: title: "raw 이메일 표시하기" button: "Raw" text_part: title: "이메일 텍스트 파트 보이기" button: "텍스트" html_part: title: "이메일 HTML 파트 보이기" button: "HTML" bookmarks: create: "북마크 만들기" edit: "북마크 수정" created: "생성일자" updated: "업데이트됨" name: "이름" name_placeholder: "이 북마크는 무엇입니까?" set_reminder: "알림" actions: delete_bookmark: name: "북마크 삭제" description: "프로필에서 북마크를 제거하고 북마크에 대한 모든 알림을 중지합니다" edit_bookmark: name: "북마크 수정" description: "북마크 이름을 수정하거나 알림 날짜 및 시간을 변경하십시오." category: can: "허용" none: "(카테고리 없음)" all: "모든 카테고리" choose: "카테고리…" edit: "수정" edit_dialog_title: "편집 : %{categoryName}" view: "카테고리 안의 주제 보기" back: "카테고리로 돌아 가기" general: "일반" settings: "설정" topic_template: "주제 템플릿" tags: "태그" tags_allowed_tags: "이 태그를 현재 카테고리로 제한:" tags_allowed_tag_groups: "이 태그 그룹을 현재 카테고리로 제한:" tags_placeholder: "(선택사항) 허용된 태그 목록" tags_tab_description: "위에 지정된 태그 및 태그 그룹은 현재 카테고리 및 태그가 지정된 카테고리에서만 사용할 수 있습니다. 그외 카테고리에서는 사용할 수 없습니다." tag_groups_placeholder: "(선택사항) 허용된 태그 그룹 목록" manage_tag_groups_link: "태그 그룹 관리" allow_global_tags_label: "다른 태그도 허용" tag_group_selector_placeholder: "(선택 사항) 태그 그룹" required_tag_group_description: "새 글은 태그 그룹의 태그를 포함:" min_tags_from_required_group_label: "태그 수:" required_tag_group_label: "태그 그룹 :" topic_featured_link_allowed: "이 카테고리에 주요 링크 허용" delete: "카테고리 삭제" create: "새 카테고리" create_long: "새 카테고리 만들기" save: "카테고리 저장" slug: "카테고리 영문 고유명" slug_placeholder: "(Optional) dashed-words for url" creation_error: 카테고리 생성 중 오류가 발생했습니다. save_error: 카테고리 저장 중 오류가 발생했습니다. name: "카테고리 이름" description: "설명" topic: "카테고리 주제" logo: "카테고리 로고 이미지" background_image: "카테고리 백그라운드 이미지" badge_colors: "배지 색상" background_color: "배경 색상" foreground_color: "글씨 색상" name_placeholder: "짧고 간결해야합니다" color_placeholder: "웹 색상" delete_confirm: "이 카테고리를 삭제 하시겠습니까?" delete_error: "카테고리를 삭제하는 동안 오류가 발생했습니다." list: "카테고리 목록" no_description: "이 카테고리에 대한 설명을 추가해주세요." change_in_category_topic: "설명 편집" already_used: "이 색은 다른 카테고리에서 사용되고 있습니다." security: "보안" special_warning: "경고: 이 카테고리는 사전 생성된 카테고리이기 때문에 보안 설정 변경이 불가합니다. 이 카테고리를 사용하고 싶지 않다면, 수정하지말고 삭제하세요." uncategorized_security_warning: "이 카테고리는 특별합니다. 카테고리가없는 주제의 보관 영역으로 사용됩니다. 보안 설정을 가질 수 없습니다." uncategorized_general_warning: '이 카테고리는 특별합니다. 카테고리를 선택하지 않은 새 주제의 기본 카테고리로 사용됩니다. 이 동작을 방지하고 범주를 강제로 선택 하려면 여기에서 설정을 비활성화하십시오 . 이름이나 설명을 변경하려면 사용자 정의 / 텍스트 내용으로 이동하십시오 .' pending_permission_change_alert: "이 카테고리에 %{group}을 추가하지 않았습니다. 이 버튼을 클릭하여 추가하십시오." images: "이미지" email_in: "incoming 메일 주소 수정" email_in_allow_strangers: "계정이 없는 익명 유저들에게 이메일을 받습니다." email_in_disabled: "이메일을 통한 새 글 작성은 사이트 설정에서 비활성화되어 있습니다. 이메일을 통해 새 글을 작성 하려면 " email_in_disabled_click: '"이메일로 새 글 작성하기"를 사용하도록 설정해야 합니다.' mailinglist_mirror: "카테고리는 메일 링리스트를 반영" show_subcategory_list: "이 카테고리의 글 위에 하위 카테고리 목록을 표시합니다." read_only_banner: "사용자가이 카테고리에서 글을 작성 할 수 없는 경우의 배너 텍스트:" num_featured_topics: "카테고리 페이지에 표시되는 글 수:" subcategory_num_featured_topics: "상위 카테고리 페이지에 표시되는 주요 글 수:" all_topics_wiki: "기본으로 새로운 글 위키 만들기" subcategory_list_style: "하위 카테고리 목록 스타일:" sort_order: "글 목록 정렬 기준:" default_view: "글 기본 목록:" default_top_period: "기본 Top 기간:" default_list_filter: "목록 기본 필터:" allow_badges_label: "배지가 이 카테고리에서 주어질 수 있도록 허용" edit_permissions: "권한 수정" reviewable_by_group: "이 카테고리의 콘텐츠는 관리자 외에도 다음과 같은 방법으로 검토할 수 있습니다." review_group_name: "그룹명" require_topic_approval: "모든 새 글에 대한 관리자 승인 필요" require_reply_approval: "모든 새 댓글의 관리자 승인 필요" this_year: "올해" position: "카테고리 정렬 순서:" default_position: "기본 위치" position_disabled: "카테고리는 활동량에 따라서 표시됩니다. 목록 내의 카테고리 순서를 지정하하려면" position_disabled_click: '"카테고리 위치 고정" 설정을 활성화 시키십시요.' minimum_required_tags: "글 작성에 필요한 최소 태그 수:" parent: "상위 카테고리" num_auto_bump_daily: "열린 글 중 매일 자동으로 끌어올릴 수:" navigate_to_first_post_after_read: "글을 읽은 후 첫 번째 게시물로 이동" notifications: watching: title: "주시 중" description: "이 카테고리의 모든 토픽을 주시하도록 자동 설정됩니다. 모든 토픽과 게시글에 대하여 알림을 받게 되며, 새로운 게시글의 수가 표시됩니다." watching_first_post: title: "새글 알림" description: "이 카테고리의 새 주제에 대한 알림을 받지만 주제에 대한 답장은 없습니다." tracking: title: "추적 중" description: "이 카테고리의 모든 토픽을 추적하도록 자동 설정됩니다. 다른 사용자가 당신의 @이름 을 언급하거나 당신의 게시글에 답글을 달 때 알림을 받게 되며 새로운 게시글의 수가 표시됩니다." regular: title: "알림 : 일반" description: "누군가 내 @아아디 으로 멘션했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." muted: title: "알림 꺼짐" description: "이 카테고리 내의 새 토픽에 대해 어떠한 알림도 받지 않으며, 최신 토픽 항목에도 나타나지 않습니다." search_priority: label: "검색 우선 순위" options: normal: "알림 : 일반" ignore: "무시" very_low: "매우 낮은" low: "낮은" high: "높음" very_high: "매우 높음" sort_options: default: "기본값" likes: "좋아요 수" op_likes: "원본 게시글 좋아요 수" views: "조회수" posts: "게시글 수" activity: "활동" posters: "게시자" category: "카테고리" created: "생성일자" sort_ascending: "오름차순" sort_descending: "내림차순" subcategory_list_styles: rows: "행수" rows_with_featured_topics: "주요 토픽의 행 스타일" boxes: "박스" boxes_with_featured_topics: "주요 토픽의 박스 스타일" settings_sections: general: "일반" moderation: "관리" appearance: "외관" email: "이메일" list_filters: all: "모든 글" none: "하위 카테고리 없음" flagging: title: "우리 커뮤니티 질서를 지키는데 도와주셔서 감사합니다!" action: "글 신고했습니다" take_action: "조치 수행..." take_action_options: default: title: "조치하기" details: "더 이상 커뮤니티 플래그를 기다리지 않고 바로 플래그 임계 값에 도달합니다." suspend: title: "사용자 차단" details: "플래그 임계 값에 도달하고 사용자를 차단합니다." silence: title: "글 작성 중지 사용자" details: "신고가 최대치에 도달했으며, 사용자의 글 작성을 중지시킵니다." notify_action: "메시지 보내기" official_warning: "공식 경고" delete_spammer: "네, 스패머 회원을 삭제합니다" delete_confirm_MF: "지금 이 사용자의 {POSTS, plural, one {1개의 포스트} other {# 개의 포스트}} 와 {TOPICS, plural, one {1개의 토픽} other {#개의 토픽}} 을 삭제하고, 계정을 삭제한 다음 IP 주소{ip_address}에서의 가입 시도를 차단하며, 이메일 주소{email} 를 영구 정지 목록에 추가하려고 합니다. 이 사용자가 스패머인 것이 확실합니까?" yes_delete_spammer: "예, 스팸 회원을 삭제합니다" ip_address_missing: "(알 수 없음)" hidden_email_address: "(숨김)" submit_tooltip: "비밀 신고하기" take_action_tooltip: "커뮤니티의 신고 수가 채워지기 기다리지 않고, 바로 신고 수를 제재 수준까지 채웁니다." cant: "죄송합니다, 지금은 이 글을 신고할 수 없습니다" notify_staff: "운영진에게 알리기" formatted_name: off_topic: "주제에 벗어났습니다" inappropriate: "부적절 컨텐츠입니다" spam: "스팸입니다" custom_placeholder_notify_user: "구체적이고, 건설적이며, 항상 친절하세요." custom_placeholder_notify_moderators: "구체적으로 회원님이 걱정하는 내용과 가능한 모든 관련된 링크를 제공해주세요." custom_message: at_least: other: "최소 %{count}자 이상 입력하세요" more: other: "%{count} 남았습니다" left: other: "%{count} 남았습니다" flagging_topic: title: "우리 커뮤니티 질서를 지키는데 도와주셔서 감사합니다!" action: "주제 신고하기" notify_action: "메시지 보내기" topic_map: title: "주제 요약" participants_title: "빈번한 게시자" links_title: "인기 링크" links_shown: "더 많은 링크보기..." clicks: other: "%{count}번 클릭" post_links: about: "이 게시글의 링크 더 보기" title: other: "%{count} more" topic_statuses: warning: help: "공식적인 주의입니다." bookmarked: help: "북마크한 주제" locked: help: "이 주제는 폐쇄되었습니다. 더 이상 새 답글을 받을 수 없습니다." archived: help: "이 주제는 보관중입니다. 고정되어 변경이 불가능합니다." locked_and_archived: help: "이 토픽은 폐쇄되어 보관중입니다. 새로운 답글을 달거나 수정할 수 없습니다." unpinned: title: "고정 해제" help: "이 글은 고정 해제 상태입니다." pinned_globally: title: "전체에서 고정됨" help: "이 글은 전체에서 고정되어 있으며 최신 항목 및 해당 카테고리에 표시됩니다." pinned: title: "핀 지정됨" help: "이 주제는 고정되었습니다. 카테고리의 상단에 표시됩니다." unlisted: help: "이 주제는 목록에서 제외됩니다. 주제 목록에 표시되지 않으며 링크를 통해서만 접근 할 수 있습니다." personal_message: title: "이 주제는 개인 메시지입니다" help: "이 주제는 개인 메시지입니다" posts: "글" posts_likes_MF: |2 이 토픽에는 {ratio, select, low {포스트 대비 높은 좋아요를 받은} med {포스트 대비 매우 높은 좋아요를 받은} high {포스트 대비 엄청나게 높은 좋아요를 받은} other {}} {count, plural, one {1 개} other {# 개의 답글이 있습니다.}} original_post: "원본 글" views: "조회수" views_lowercase: other: "조회" replies: "댓글" views_long: other: "이 토픽은 %{number}번 조회되었습니다." activity: "활동" likes: "좋아요" likes_lowercase: other: "좋아요" users: "사용자" users_lowercase: other: "사용자" category_title: "카테고리" history: "기록" changed_by: "%{author}에 의해" raw_email: title: "수신 이메일" not_available: "Raw 이메일이 가능하지 않습니다." categories_list: "카테고리 목록" filters: with_topics: "%{filter} 주제" with_category: "%{filter} %{category} 주제" latest: title: "최근글" title_with_count: other: "최근글 (%{count})" help: "가장 최근 글" read: title: "읽은 글" help: "마지막으로 순서대로 읽은 주제" categories: title: "카테고리" title_in: "카테고리 - %{categoryName}" help: "카테고리별로 그룹화 된 모든 주제" unread: title: "읽지 않은 글" title_with_count: other: "읽지 않은 글 (%{count})" help: "팔로우 중인 읽지 않은 글" lower_title_with_count: other: "%{count} unread" new: lower_title_with_count: other: "%{count} new" lower_title: "new" title: "새글" title_with_count: other: "새글 (%{count})" help: "지난 며칠 동안 작성된 글" posted: title: "내 글" help: "내가 게시한 글" bookmarks: title: "북마크" help: "북마크된 주제" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: other: "%{categoryName} (%{count})" help: "%{categoryName}카테고리의 최신 주제" top: title: "인기글" help: "작년 또는 지난 달, 지난 주, 어제에 활발했던 주제" all: title: "전체 시간" yearly: title: "연" quarterly: title: "분기마다" monthly: title: "월" weekly: title: "주" daily: title: "일" all_time: "전체 시간" this_year: "년" this_quarter: "분기" this_month: "월" this_week: "주" today: "오늘" other_periods: "상단 참조 :" browser_update: '안타깝게도 브라우저가 이 사이트에서 작동하지 않습니다. 브라우저를 업그레이드하여 여러 내용을 읽고 댓글도 작성해보세요.' permission_types: full: "생성 / 답글 / 보기" create_post: "답글 / 보기" readonly: "보기" lightbox: download: "다운로드" previous: "이전 (왼쪽 화살표 키)" next: "다음 (오른쪽 화살표 키)" counter: "%total %의 %curr %" close: "닫기 (Esc)" content_load_error: '내용을 로드 할 수 없습니다.' image_load_error: '이미지를 로드 할 수 없습니다.' keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "," shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} 또는 %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1} / %{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "키보드 단축키" jump_to: title: "이동" home: "%{shortcut} 홈" latest: "%{shortcut} 최신" new: "%{shortcut} 새로운" unread: "%{shortcut} 읽지 않은" categories: "%{shortcut} 카테고리" top: "%{shortcut} 인기글" bookmarks: "%{shortcut} 북마크" profile: "%{shortcut} 프로필" messages: "%{shortcut} 메시지" drafts: "초안 %{shortcut}" next: "다음 항목 %{shortcut}" previous: "이전 글 %{shortcut}" navigation: title: "탐색" jump: "%{shortcut} 글 번호로 이동" back: "%{shortcut} 이전" up_down: "%{shortcut} 선택된 글 이동 ↑ ↓" open: "%{shortcut} 선택한 토픽 열기" next_prev: "%{shortcut} 이전/다음 섹션" go_to_unread_post: "%{shortcut} 읽지 않은 첫 번째 게시물로 이동" application: title: "어플리케이션" create: "%{shortcut} 새 토픽을 만듭니다." notifications: "%{shortcut} 알림창 열기" hamburger_menu: "%{shortcut} 햄버거 메뉴 열기" user_profile_menu: "%{shortcut} 사용자 메뉴 열기" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} 갱신된 토픽 보기" search: "%{shortcut} 를 사용하여 검색" help: "%{shortcut} 키보드 도움말 열기" dismiss_new_posts: "%{shortcut} 새글을 읽은 상태로 표시하기" dismiss_topics: "%{shortcut} 토픽 무시하기" log_out: "%{shortcut} 로그아웃" composing: title: "식자" return: "%{shortcut} 글쓰기 화면으로 돌아가기" fullscreen: "%{shortcut} 전체 화면으로 글쓰기" bookmarks: title: "북마크" enter: "%{shortcut} 저장 후 닫기" later_today: "%{shortcut} 나중에 오늘" later_this_week: "%{shortcut} 이번 주 후반" tomorrow: "내일 %{shortcut}" next_week: "다음주에 %{shortcut}" next_month: "다음 달 %{shortcut}" next_business_week: "%{shortcut} 다음 주 시작" next_business_day: "%{shortcut} 다음 영업일" custom: "%{shortcut} 사용자 정의 날짜 및 시간" none: "알림 없음 %{shortcut}" delete: "%{shortcut} 북마크 삭제" actions: title: "액션" bookmark_topic: "%{shortcut} 북마크 토픽 켜고 끄기" pin_unpin_topic: "%{shortcut} 글 고정/고정 해제" share_topic: "%{shortcut} 토픽 공유" share_post: "%{shortcut} 게시글 공유" reply_as_new_topic: "%{shortcut} 연결된 토픽으로 답글 작성하기" reply_topic: "%{shortcut} 토픽에 답글 달기" reply_post: "%{shortcut} 글에 답글 달기" quote_post: "%{shortcut} 게시글 인용" like: "%{shortcut} 게시글에 좋아요 표시" flag: "%{shortcut} 게시글에 플래그달기" bookmark: "%{shortcut} 게시글 북마크" edit: "%{shortcut} 게시글 편집" delete: "%{shortcut} 게시글 삭제" mark_muted: "%{shortcut} 토픽 알람 : 끄기" mark_regular: "%{shortcut} 토픽 알람 : 일반(기본)으로 설정하기" mark_tracking: "%{shortcut} 토픽 알람 : 추적하기" mark_watching: "%{shortcut} 토픽 알람 : 주시하기" print: "%{shortcut} 토픽 인쇄하기" defer: "%{shortcut} 주제 지연" topic_admin_actions: "%{shortcut} 주제 열기 관리자 작업" search_menu: title: "검색 메뉴" prev_next: "%{shortcut} 선택을 위아래로 이동" insert_url: "%{shortcut} 열린 글 작성기에 선택 영역 삽입" badges: earned_n_times: other: "이 배지를 %{count}번 받았습니다" granted_on: "%{date} 에 수여함" others_count: "(%{count})명의 사용자가 이 배지를 가지고 있습니다" title: 배지 allow_title: "이 배지는 타이틀로 사용할 수 있습니다" multiple_grant: "이 배지는 중복해서 취득할 수 있습니다" badge_count: other: "%{count}개의 배지" more_badges: other: "+%{count}개 이상" granted: other: "%{count}개 수여됨" select_badge_for_title: 타이틀로 사용할 배지 선택하기 none: "(없음)" successfully_granted: "%{username}에 %{badge}을 성공적으로 부여 함" badge_grouping: getting_started: name: 시작하기 community: name: 커뮤니티 trust_level: name: 회원 레벨 other: name: 기타 posting: name: 포스팅 tagging: all_tags: "모든 태그" other_tags: "기타 태그" selector_all_tags: "모든 태그" selector_no_tags: "태그 없음" changed: "바뀐 태그:" tags: "태그" choose_for_topic: "선택적 태그" info: "정보" default_info: "이 태그는 카테고리로 제한되지 않으며 동의어가 없습니다." category_restricted: "이 태그는 액세스 권한이없는 카테고리로 제한됩니다." synonyms: "동의어" synonyms_description: "다음 태그를 사용하면 %{base_tag_name} 으로 대체됩니다." tag_groups_info: other: "이 태그는 다음 그룹에 속합니다: %{tag_groups}." category_restrictions: other: "다음 카테고리에서만 사용할 수 있습니다:" edit_synonyms: "동의어 관리" add_synonyms_label: "동의어 추가 :" add_synonyms: "추가" add_synonyms_explanation: other: "현재 이 태그를 사용하는 모든 게시물의 태그가 %{tag_name}으로 변경됩니다. 정말로 변경 하시겠습니까?" add_synonyms_failed: "다음 태그를 동의어로 추가 할 수 없습니다 : %{tag_names} . 동의어가없고 다른 태그의 동의어가 아닌지 확인하십시오." remove_synonym: "동의어 제거" delete_synonym_confirm: '동의어 "%{tag_name}"를 삭제 하시겠습니까?' delete_tag: "태그 삭제" delete_confirm: other: "정말로 이 태그를 삭제하고 이 태그가 붙은 %{count} 개의 토픽에서 태그를 제거할까요?" delete_confirm_no_topics: "정말로 이 태그를 삭제할까요?" delete_confirm_synonyms: other: "%{count}개의 동의어도 삭제됩니다." rename_tag: "태그명 변경" rename_instructions: "새로운 태그명을 입력하세요:" sort_by: "정렬 기준:" sort_by_count: "개수" sort_by_name: "이름" manage_groups: "태그 그룹 관리" manage_groups_description: "태그 정리를 위한 그룹 정의" upload: "태그 업로드" upload_description: "CSV 파일을 업로드하여 대량으로 태그 생성" upload_instructions: "선택적으로 'tag_name, tag_group'형식의 태그 그룹이있는 한 줄에 하나씩." upload_successful: "태그가 성공적으로 업로드되었습니다" delete_unused_confirmation: other: "%{count}개의 태그가 삭제됩니다: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: other: "%{tags} 외 %{count}개" delete_no_unused_tags: "사용되지 않은 태그가 없습니다." delete_unused: "사용하지 않은 태그 삭제" delete_unused_description: "글 또는 개인 메시지에 첨부되지 않은 모든 태그 삭제" cancel_delete_unused: "취소" filters: without_category: "%{filter} %{tag} 토픽" with_category: "%{category}에서 %{filter}%{tag}태그가 달린 토픽" untagged_without_category: "%{filter} 태깅안된 토픽" untagged_with_category: "%{category}에서 %{filter}태그가 없는 토픽" notifications: watching: title: "주시중" description: "이 태그가 있는 모든 글이 자동으로 관심글로 설정 됩니다. 모든 새 글 및 댓글에 대한 알림을 받게되며 읽지 않은 게시물 및 새 게시물의 수도 글 옆에 표시됩니다." watching_first_post: title: "첫 게시글 주시중" description: "이 태그의 새 글에 대한 알림은 받지만 댓글 알림은 받지 않습니다." tracking: title: "추적중" description: "이 태그의 모든 글이 자동으로 관심글로 설정됩니다. 읽지 않은 글 및 새로운 게시물의 수가 글 옆에 표시됩니다." regular: title: "일반" description: "누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." muted: title: "알림끔" description: "이 태그의 새 글에 대한 알림이 표시되지 않으며, 읽지 않은 탭에도 표시되지 않습니다." groups: title: "태그 그룹" about: "태그 관리를 쉽게하려면 그룹에 태그를 추가하세요." new: "새 그룹" tags_label: "이 그룹의 태그:" parent_tag_label: "부모 태그:" parent_tag_description: "이 그룹에 속한 태그는 부모 태그가 붙기 전에는 사용할 수 없습니다." one_per_topic_label: "이 그룹의 태그는 토픽당 하나만 선택할 수 있도록 제한하기" new_name: "새 태그 그룹" name_placeholder: "태그 그룹명" save: "저장" delete: "삭제" confirm_delete: "이 태그 그룹을 삭제 하시겠습니까?" everyone_can_use: "모든 사람이 태그를 사용할 수 있습니다" usable_only_by_groups: "태그는 모든 사람에게 보이지만 다음 그룹만 태그를 사용할 수 있습니다." visible_only_to_groups: "태그는 다음 그룹에만 표시됩니다." topics: none: unread: "읽지 않은 토픽이 없습니다." new: "새로운 토픽이 없습니다." read: "아직 어떠한 토픽도 읽지 않았습니다." posted: "아직 게시글을 하나도 쓰지 않았습니다." latest: "최신 토픽이 없습니다." bookmarks: "북마크한 토픽이 없습니다." top: "주요 글이 없습니다." invite: custom_message: "맞춤 메시지 를 작성하여 초대를 좀 더 개인적으로 만드십시오." custom_message_placeholder: "사용자 설정 메시지를 입력하세요" approval_not_required: "사용자는 이 초대를 수락하는 즉시 자동 승인됩니다." custom_message_template_forum: "저기요, 이 포럼에 가입하셔야 해요!" custom_message_template_topic: "이 토픽에 흥미 있을 거 같은데요!" forced_anonymous: "극단적 인로드로 인해 로그 아웃 한 사용자가 볼 수있는 것처럼 모든 사람에게 일시적으로 표시됩니다." footer_nav: back: "이전" forward: "앞으로" share: "공유" dismiss: "읽음" safe_mode: enabled: "안전모드가 활성화 되었습니다. 안전모드를 종료하려면 이 웹브라우저창을 닫아야 합니다." image_removed: "(이미지 제거됨)" admin_js: type_to_filter: "필터를 입력하세요" admin: title: "Discourse 관리자" moderator: "운영자" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "항상 알림 받기" only_muted: "단독으로 또는 다른 뮤트 태그와 함께 사용되는 경우" never: "하지않음" reports: title: "사용 가능한 보고서 목록" dashboard: title: "대시보드" last_updated: "대시 보드 업데이트 :" discourse_last_updated: "Discourse 업데이트:" version: "버전" up_to_date: "최신상태입니다!" critical_available: "중요 업데이트를 사용할 수 있습니다." updates_available: "업데이트를 사용할 수 있습니다." please_upgrade: "업그레이드하세요!" no_check_performed: "업데이트 확인이 수행되지 않았습니다. sidekiq가 실행 중인지 확인하십시오." stale_data: "최근 업데이트 확인이 수행되지 않았습니다. sidekiq가 실행 중인지 확인하십시오." version_check_pending: "최근에 업그레이드 한 것 같습니다. 환상적입니다!" installed_version: "설치됨" latest_version: "최신" problems_found: "현재 사이트 설정에 따른 몇 가지 조언" last_checked: "마지막으로 확인" refresh_problems: "새로고침" no_problems: "아무런 문제가 발견되지 않았습니다." moderators: "운영자:" admins: "관리자:" silenced: "무음 :" suspended: "접근금지:" private_messages_short: "메시지" private_messages_title: "메시지" mobile_title: "모바일" space_used: "사용 된 %{usedSize}" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} 여유)" uploads: "업로드된 파일" backups: "백업" backup_count: other: "%{location}에 %{count}개의 백업" lastest_backup: "최근: %{date}" traffic_short: "트래픽" traffic: "어플리케이션 웹 요청" page_views: "페이지뷰" page_views_short: "페이지뷰" show_traffic_report: "자세한 트래픽 리포트 보기" community_health: 커뮤니티 현황 moderators_activity: 중재자 활동 whats_new_in_discourse: Discourse의 새로운 기능은 무엇입니까? activity_metrics: 활동 지표 all_reports: "모든 보고서" general_tab: "일반" moderation_tab: "관리" security_tab: "보안" reports_tab: "보고서" report_filter_any: "무관" disabled: 비활성 timeout_error: 죄송합니다. 검색어가 너무 오래 걸립니다. 더 짧은 간격을 선택하십시오 exception_error: 죄송합니다. 쿼리 실행 중 오류가 발생했습니다. too_many_requests: 이 작업을 너무 많이 수행했습니다. 다시 시도하기 전에 기다리십시오. not_found_error: 죄송합니다.이 보고서는 존재하지 않습니다 filter_reports: 보고서 필터링 reports: trend_title: "%{percent} 변경. 현재 %{current}은 이전 기간의 %{prev}입니다." today: "오늘" yesterday: "어제" last_7_days: "최근 7일" last_30_days: "최근 30일" all_time: "모든 시간" 7_days_ago: "7일 전" 30_days_ago: "30일 전" all: "전체" view_table: "테이블" view_graph: "그래프" refresh_report: "보고서 새로고침" daily: 일간 monthly: 월간 weekly: 주간 dates: "날짜 (UTC)" groups: "모든 그룹" disabled: "이 보고서는 비활성화되어 있습니다" totals_for_sample: "샘플의 총계" average_for_sample: "샘플 평균" total: "모든 시간 합계" no_data: "표시할 정보가 없습니다." trending_search: more: '검색 로그' disabled: '인기 검색 보고서가 비활성화되었습니다. 로그 검색 쿼리 를 사용하여 데이터를 수집하십시오.' filters: file_extension: label: 파일 확장자 group: label: 그룹 category: label: 카테고리 include_subcategories: label: "하위카테고리 포함" commits: latest_changes: "최근 변경 사항: 자주 업데이트하십시오!" by: "에 의해" groups: new: title: "새 그룹" create: "생성" name: too_short: "그룹 이름이 너무 짧습니다" too_long: "그룹 이름이 너무 깁니다" checking: "그룹 이름 가용성 확인 중 ..." available: "사용가능한 그룹 이름" not_available: "사용 불가능한 그룹 이름" blank: "그룹 이름은 공백이 될 수 없습니다" bulk_add: title: "그룹에 한꺼번에 추가하기" complete_users_not_added: "이 사용자는 추가되지 않았습니다(계정이 있는지 확인해보세요):" paste: "한 줄당 하나씩 아이디 또는 이메일 리스트를 붙여넣기 하세요." add_members: as_owner: "사용자를 이 그룹의 소유자로 설정" manage: interaction: email: 이메일 incoming_email: "사용자 설정 수신 이메일 주소" incoming_email_placeholder: "이메일 주소 입력" visibility: 시계 visibility_levels: title: "누가 이 그룹을 볼 수 있나요?" public: "모두" logged_on_users: "로그온 한 사용자" members: "그룹 소유자, 회원" staff: "그룹 소유자와 운영진" owners: "그룹 소유자" description: "관리자는 모든 그룹을 볼 수 있습니다." members_visibility_levels: title: "누가이 그룹의 회원을 볼 수 있습니까?" description: "관리자는 모든 그룹의 구성원을 볼 수 있습니다." publish_read_state: "그룹 메시지에서 그룹 읽기 상태 게시" membership: automatic: 자동 trust_levels_title: "멤버들이 추가되면 회원등급이 자동으로 부여됩니다:" effects: 효과 trust_levels_none: "없음" automatic_membership_email_domains: "이 목록의 있는 항목과 사용자들이 등록한 이메일 도메인이 일치할때 이 그룹에 포함" automatic_membership_user_count: "%{count} 사용자는 새 이메일 도메인을 가지며 그룹에 추가됩니다." primary_group: "기본 그룹으로 자동 설정" name_placeholder: "그룹 이름, 공백 없이 username 규칙과 동일하게 입력하세요." primary: "주 그룹" no_primary: "(주 그룹이 없습니다.)" title: "그룹" edit: "그룹 수정" refresh: "새로고침" about: "회원과 이름을 변경" group_members: "그룹 멤버" delete: "삭제" delete_confirm: "이 그룹을 삭제 하시겠습니까?" delete_failed: "이것은 자동으로 생성된 그룹입니다. 삭제할 수 없습니다." delete_owner_confirm: "'%{username}' 님에게서 소유자권한을 제거할까요?" add: "추가" custom: "Custom" automatic: "자동화" default_title: "기본 타이틀" default_title_description: "그룹의 모든 사용자에게 적용됩니다" group_owners: 소유자 add_owners: 소유자 추가하기 none_selected: "시작할 그룹을 선택하세요" no_custom_groups: "사용자 설정 그룹 만들기" api: generate_master: "마스터 API 키 생성" none: "지금 활성화된 API 키가 없습니다." user: "사용자" title: "API" key: "키" created: 생성일자 updated: 업데이트 last_used: 마지막 사용 never_used: (못) generate: "API 키 생성" undo_revoke: "취소 취소" revoke: "폐지" all_users: "전체 유저" active_keys: "활성 API 키" manage_keys: 키 관리 show_details: 세부 내용 description: 내용 no_description: (설명 없음) all_api_keys: 모든 API 키 user_mode: 사용자 레벨 impersonate_all_users: 모든 사용자를 가장 single_user: "단일 사용자" user_placeholder: 사용자 이름을 입력하십시오 description_placeholder: 이 키는 무엇에 사용됩니까? save: 저장 new_key: 새로운 API 키 revoked: 해지 delete: 영구적으로 삭제 not_shown_again: 이 키는 다시 표시되지 않습니다. 계속하기 전에 사본을 작성하십시오. continue: 계속 use_global_key: 전역 키 (모든 작업 허용) scopes: description: | 범위를 사용할 때 API키를 특정 엔드 포인트 세트로 제한 할 수 있습니다. 허용 할 매개 변수를 정의 할 수도 있습니다. 여러 값을 구분하려면 쉼표를 사용하십시오. title: 범위 resource: 자원 action: 동작 allowed_parameters: 허용된 매개 변수 optional_allowed_parameters: 허용된 매개변수 (선택 사항) any_parameter: (모든 매개 변수) allowed_urls: 허용된 URL descriptions: topics: read: 글 또는 특정 게시물을 읽으십시오. RSS도 지원됩니다. write: 새 글 또는 기존 글에 댓글을 작성합니다. read_lists: 주요 글, 새 글, 최근 글 등과 같은 글 목록을 읽으십시오. RSS도 지원됩니다. wordpress: 워드프레스 wp-discourse 플러그인이 작동하는데 필요합니다. users: bookmarks: 사용자 북마크를 나열합니다. ICS 형식을 사용하면 북마크 알림을 반환합니다. sync_sso: SSO를 사용하여 사용자를 동기화합니다. show: 사용자에 대한 정보를 얻습니다. check_emails: 사용자 이메일을 나열합니다. web_hooks: title: "Webhook" none: "현재 webhook이 없습니다." instruction: "Webhook이 이 사이트에서 특정 이벤트가 발생할 경우 Discourse가 외부 서비스에 알림을 보내도록 허가하였습니다. webhook 트리거가 작동되면 POST request가 제공된 URL로 전송됩니다." detailed_instruction: "선택된 이벤트 발생시 POST request가 제공된 URL로 전송됩니다." new: "새 Webhook" create: "생성하기" save: "저장하기" destroy: "삭제하기" description: "설명" controls: "컨트롤" go_back: "목록으로 돌아가기" payload_url: "Payload URL" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "webhook을 로컬로 설정하려고 시도중입니다. 로컬 주소로 이벤트를 전송하는 것은 부작용 또는 비정상 작동을 유발할 수 있습니다. 계속할까요?" secret_invalid: "Secret에는 공백이 들어갈 수 없습니다." secret_too_short: "Secret은 최소 12자 이상이어야 합니다." secret_placeholder: "시그니처를 생성하기 위한 문자열(선택사항)" event_type_missing: "최소 한가지 이상의 Event type을 설정해야 합니다" content_type: "Content Type" secret: "Secret" event_chooser: "이 webhook을 작동시키는 이벤트는 무엇인가요?" wildcard_event: "모두 보내주세요." individual_event: "각각의 이벤트를 선택하기" verify_certificate: "payload URL의 TLS인증서를 체크하세요" active: "활성화" active_notice: "이벤트 발생 시 이벤트 상세정보를 보내드립니다." categories_filter_instructions: "관련된 webhook은 이벤트가 특정 카테고리와 관계가 있을 때만 트리거를 작동시킵니다. 모든 카테고리에 이 webhook을 적용하고 싶을 때는 트리거에 공백을 추가하세요." categories_filter: "트리거 설정된 카테고리" tags_filter_instructions: "이벤트가 지정된 태그와 관련된 경우에만 관련 웹 후크가 트리거됩니다. 모든 태그에 대해 웹 후크를 트리거하려면 비워 두십시오." tags_filter: "트리거 된 태그" groups_filter_instructions: "관련된 webhook은 이벤트가 특정 그룹과 관계가 있을 때만 트리거를 작동시킵니다. 모든 카테고리에 이 webhook을 적용하고 싶을 때는 트리거에 공백을 추가하세요." groups_filter: "트리거 설정된 그룹" delete_confirm: "이 webhook을 삭제할까요?" topic_event: name: "토픽 이벤트" details: "토픽이 생성, 수정, 변경, 삭제될 때." post_event: name: "게시글 이벤트" details: "게시글이 생성, 편집, 삭제, 재생될 때." user_event: name: "사용자 이벤트" details: "사용자가 로그인하면 로그 아웃, 생성, 승인 또는 업데이트됩니다." group_event: name: "그룹 이벤트" details: "그룹이 생성, 업데이트 또는 파괴 될 때." category_event: name: "카테고리 이벤트" details: "카테고리가 작성, 업데이트 또는 파괴 될 때." tag_event: name: "태그 이벤트" details: "태그가 생성, 업데이트 또는 파괴 될 때." reviewable_event: name: "검토 가능한 이벤트" details: "새 항목을 검토 할 준비가되었고 상태가 업데이트 될 때" notification_event: name: "알림 이벤트" details: "사용자가 피드에서 알림을받는 경우" user_badge_event: name: "배지 보조금 행사" details: "사용자가 배지를받을 때" delivery_status: title: "발송 상태" inactive: "비활성화" failed: "실패" successful: "성공" disabled: "비활성" events: none: "연관된 이벤트가 없습니다" redeliver: "재발송" incoming: other: "%{count}개의 새로운 이벤트가 있습니다." completed_in: other: "%{count}초 후에 완료됩니다." request: "요청" response: "응답" redeliver_confirm: "정말로 동일한 payload를 재발송하기를 원하십니까?" headers: "헤더" payload: "페이로드" body: "바디" go_list: "목록으로 가기" go_details: "webhook 편집" go_events: "이벤트로 가기" ping: "Ping" status: "상태 코드" event_id: "ID" timestamp: "생성일자" completion: "완료 시간" actions: "액션" plugins: title: "플러그인" installed: "설치된 플러그인" name: "이름" none_installed: "설치된 플러그인이 없습니다." version: "버전" enabled: "활성화?" is_enabled: "예" not_enabled: "아니요" change_settings: "설정 변경" change_settings_short: "설정" howto: "플러그인은 어떻게 설치하나요?" official: "공식 플러그인" backups: title: "백업" menu: backups: "백업" logs: "로그" none: "가능한 백업이 없습니다." read_only: enable: title: "읽기 전용 모드 활성화하기" label: "읽기 전용 활성화하기" confirm: "정말로 읽기 전용 모드를 활성화할까요?" disable: title: "읽기 전용 모드 비활성화 하기" label: "읽기 전용 비활성화하기" logs: none: "아직 로그가 없어요." columns: filename: "파일명" size: "크기" upload: label: "업로드" title: "백업을 업로드" uploading: "업로드 중..." uploading_progress: "업로드중... %{progress}%" success: "'%{filename}'이 성공적으로 업로드되었습니다. 파일이 현재 처리중이며 목록에 표시되는데 최대 1분이 걸립니다." error: "'%{filename}' 파일 업로드중 에러가 발생하였습니다. (%{message})" operations: is_running: "실행 중입니다." failed: "%{operation} 작업 실행하지 못했습니다. 로그를 확인해 주세요." cancel: label: "취소" title: "현제 작업 취소하기" confirm: "정말로 현재 작업을 취소하시겠습니까?" backup: label: "백업" title: "백업 생성" confirm: "새로운 백업을 시작할까요?" without_uploads: "예 (업로드를 포함하지 않음)" download: label: "다운로드" title: "다운로드 링크를 붙여서 이메일 보내기" alert: "이 백업의 다운로드 링크를 당신에게 이메일로 보냈습니다" destroy: title: "백업 삭제" confirm: "정말 이 백업을 삭제할까요?" restore: is_disabled: "사이트 설정에서 '복구 기능'이 비활성화 되어있습니다." label: "복구" title: "백업을 이용하여 복구" confirm: "정말 이 백업으로 복원할까요?" rollback: label: "롤백" title: "데이터베이스를 이전 workiong state로 되돌리기" confirm: "데이타베이스를 이전 상태로 롤백 또는 되돌리기 할까요?" location: local: "로컬 스토리지" s3: "S3" backup_storage_error: "백업 스토리지에 액세스하지 못했습니다 : %{error_message}" export_csv: success: "Export initiated, you will be notified via message when the process is complete." failed: "내보내기가 실패했습니다. 로그를 확인해주세요" button_text: "내보내기" button_title: user: "모든 사용자 목록을 CSV 형식으로 내보내기" staff_action: "모든 스태프 행동 로그를 CSV 형식으로 내보내기" screened_email: "모든 이메일 목록을 CSV 형식으로 내보내기" screened_ip: "모든 표시된 IP 목록을 CSV 형식으로 내보내기" screened_url: "모든 표시된 URL 목록을 CSV 형식으로 내보내기" export_json: button_text: "내보내기" invite: button_text: "초대장 보내기" button_title: "초대장 보내기" customize: title: "사용자 지정" long_title: "사이트 사용자 지정" preview: "미리 보기" explain_preview: "이 테마 적용한 사이트 보기" save: "저장" new: "새 사용자 지정" new_style: "새로운 스타일" install: "설치" delete: "삭제" delete_confirm: '"%{theme_name}"를 삭제 하시겠습니까?' color: "색상" opacity: "투명도" copy: "복사" copy_to_clipboard: "클립보드에 복사하기" copied_to_clipboard: "클립보드로 복사됨" copy_to_clipboard_error: "클립보드로 복사하는 중 에러가 발생하였습니다" theme_owner: "편집불가, 소유자:" email_templates: title: "이메일" subject: "제목" multiple_subjects: "이 이메일 양식은 제목이 여러가지 있습니다." body: "본문" revert: "변경사항 취소" revert_confirm: "정말로 변경사항을 되돌리시겠습니까?" theme: theme: "테마" component: "구성 요소" components: "구성 요소" theme_name: "테마명" component_name: "구성 요소 이름" themes_intro: "기존 테마를 선택하거나 새 테마를 설치하여 시작하십시오." themes_intro_emoji: "여자 아티스트 이모티콘" beginners_guide_title: "Discourse 테마 사용에 대한 초보자 가이드" developers_guide_title: "Discourse 테마에 대한 개발자 가이드" browse_themes: "커뮤니티 테마 보기" customize_desc: "커스터마이즈:" title: "테마" create: "만들기" create_type: "형식" create_name: "이름" long_title: "사이트의 색상, CSS, HTML 수정하기" edit: "편집" edit_confirm: "이 테마는 원격테마입니다. 업데이트가 실행될 때 편집된 CSS/HTML 내용이 사라지게 됩니다." update_confirm: "이러한 로컬 변경 사항은 업데이트로 지워집니다. 너 정말 계속하고 싶니?" update_confirm_yes: "예, 업데이트를 계속하십시오" common: "공통" desktop: "데스크톱" mobile: "모바일" settings: "설정" translations: "번역" extra_scss: "추가 SCSS" extra_files: "추가 파일" extra_files_upload: "이 파일을 보려면 테마를 내보내십시오." extra_files_remote: "테마를 내보내거나 git 저장소를 확인하여 이 파일 보기" preview: "미리보기" show_advanced: "고급 필드 표시" hide_advanced: "고급 필드 숨기기" hide_unused_fields: "사용하지 않는 필드 숨기기" is_default: "기본값에 의해 테마가 활성화 되었습니다" user_selectable: "사용자가 테마를 선택하게 하기" color_scheme_user_selectable: "사용자가 색 구성표를 선택할 수 있습니다." auto_update: "Discourse가 업데이트되면 자동 업데이트" color_scheme: "색상 팔레트" default_light_scheme: "라이트 (기본값)" color_scheme_select: "테마에서 사용될 컬러 선택" custom_sections: "커스텀 섹션:" theme_components: "테마 컴포넌트:" add_all_themes: "모든 테마 추가" convert: "변환" convert_component_alert: "이 구성 요소를 테마로 변환 하시겠습니까? %{relatives}에서 구성 요소로 제거됩니다." convert_component_tooltip: "이 컴포넌트를 테마로 변환" convert_theme_alert: "이 테마를 구성 요소로 변환 하시겠습니까? %{relatives}에서 부모로 제거됩니다." convert_theme_tooltip: "이 테마를 컴포넌트로 변환" inactive_themes: "비활성 테마:" inactive_components: "사용하지 않은 구성 요소 :" broken_theme_tooltip: "이 테마는 CSS, HTML 또는 YAML에 오류가 있습니다" disabled_component_tooltip: "이 구성 요소가 비활성화되었습니다" default_theme_tooltip: "이 테마는 사이트의 기본 테마입니다" updates_available_tooltip: "이 테마에 대한 업데이트가 있습니다" and_x_more: "그리고 %{count} 더." collapse: 축소 uploads: "업로드된 파일" no_uploads: "폰트나 이미지같은 테마와 관련된 파일만 업로드 가능합니다" add_upload: "업로드할 파일 추가하기" upload_file_tip: "업로드할 파일 선택하기(png, woff2, 기타..)" variable_name: "SCSS 변수 이름:" variable_name_invalid: "불가능한 변수명입니다. 알파벳만 허용되며, 문자로 시작해야 하며, 반드시 고유해야 합니다." variable_name_error: invalid_syntax: "불가능한 변수명입니다. 알파벳만 허용되며, 문자로 시작해야 합니다." no_overwrite: "변수 이름이 잘못되었습니다. 기존 변수를 덮어 쓰지 않아야합니다." must_be_unique: "불가능한 변수명입니다. 반드시 고유해야 합니다." upload: "업로드" select_component: "구성 요소 선택 ..." unsaved_changes_alert: "변경 사항을 아직 저장하지 않았습니다. 변경 사항을 삭제하고 계속 하시겠습니까?" unsaved_parent_themes: "구성 요소를 테마에 지정하지 않았습니다. 계속 하시겠습니까?" discard: "포기" stay: "머무르다" css_html: "커스텀 CSS/HTML" edit_css_html: "CSS/HTML 편집하기" edit_css_html_help: "변경된 CSS 나 HTML이 없습니다." delete_upload_confirm: "이 업로드를 삭제할까요? (테마 CSS가 작동중지될 수 있습니다!)" component_on_themes: "이 테마에 구성 요소 포함" included_components: "포함 된 구성 요소" add_all: "모두 추가" import_web_tip: "테마가 있는 Repository" import_web_advanced: "많은..." import_file_tip: "테마가 포함 된 .tar.gz, .zip 또는 .dcstyle.json 파일" is_private: "테마가 비공개 git 저장소에 있습니다." remote_branch: "지점 이름 (선택 사항)" public_key: "다음 공개 키 액세스 권한을 리포지토리에 부여하십시오." install: "설치" installed: "설치됨" install_popular: "인기" install_upload: "기기에서" install_git_repo: "git 저장소에서" install_create: "새로 만들기" about_theme: "소개" license: "라이센스 정보" version: "버전:" authors: "작성자 :" creator: "작성자:" source_url: "출처" enable: "설정" disable: "해제" disabled: "이 구성 요소가 비활성화되었습니다." disabled_by: "이 구성 요소는" required_version: error: "이 테마는이 버전의 Discourse와 호환되지 않기 때문에 자동으로 비활성화되었습니다." minimum: "Discourse 버전 %{version} 이상이 필요합니다." maximum: "담화 버전 %{version} 이하가 필요합니다." component_of: "구성 요소 :" update_to_latest: "최신버전으로 업데이트하기" check_for_updates: "업데이트 체크하기" updating: "업데이트 중..." up_to_date: "테마가 최신입니다, 마지막으로 체크한 일시:" add: "추가" theme_settings: "테마 설정" no_settings: "이 테마에는 설정이 없습니다." theme_translations: "테마 번역" empty: "항목이 없습니다" commits_behind: other: "테마가 %{count} 개 커밋 뒤쳐졌습니다!" compare_commits: "(새로운 커밋 참조)" repo_unreachable: "이 테마의 Git 저장소에 접속할 수 없습니다. 에러 메시지:" imported_from_archive: "이 테마는 .zip 파일에서 가져 왔습니다." scss: text: "CSS" title: "커스텀 CSS를 입력하세요. 형식에 맞는 CSS 와 SCSS 스타일을 지원합니다." header: text: "Header" title: "사이트 Header에 표시될 HTML을 입력하세요" after_header: text: "Header 다음" title: "전체 페이지에서 Header다음에 표시될 HTML을 입력하세요" footer: text: "Footer" title: "페이지 Footer에 표시될 HTML을 입력하세요" embedded_scss: text: "임베디드 CSS" title: "임베디드 버전 코멘트를 보내기 위한 사용자 정의 CSS를 입력하세요" color_definitions: text: "색상 정의" title: "사용자 색상 정의 입력 (고급 사용자용)" placeholder: |2- 이 스타일시트를 사용하여 사용자 정의 CSS 속성 목록에 사용자 정의 색상을 추가합니다. 예: :root { --mytheme-tertiary-or-quaternary: #{dark-light-choose($tertiary, $quaternary)}; } 플러그인 및/또는 코어와의 충돌을 피하기 위해 속성 이름 앞에 붙이는 것이 좋습니다. head_tag: text: "" title: " 태그 전에 들어갈 HTML" body_tag: text: "