# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
vi:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
other: Byte
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count}s"
x_seconds:
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
other: "< %{count}m"
x_minutes:
other: "%{count}m"
about_x_hours:
other: "%{count}h"
x_days:
other: "%{count}d"
about_x_years:
other: "%{count}y"
over_x_years:
other: "> %{count}y"
almost_x_years:
other: "%{count}y"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
other: "%{count} phút"
x_hours:
other: "%{count} giờ"
x_days:
other: "%{count} ngày"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: " %{count} phút trước"
x_hours:
other: "%{count} giờ trước"
x_days:
other: "%{count} ngày trước"
later:
x_days:
other: "còn %{count} ngày"
x_months:
other: "còn %{count} tháng"
x_years:
other: "còn %{count} năm"
previous_month: 'Tháng Trước'
next_month: 'Tháng Sau'
share:
topic: 'chia sẽ chủ đề này'
post: 'đăng #%{Bài đăng số}'
close: 'đóng lại'
twitter: 'chia sẽ lên Twitter'
facebook: 'chia sẽ lên Facebook'
google+: 'chia sẽ lên Google+'
email: 'Gửi liên kết này qua thư điện tử'
action_codes:
split_topic: "chìa chủ đề này lúc %{when}"
invited_user: "đã mời bởi %{who} %{when}"
removed_user: "loại bỏ bởi %{who} %{when}"
autoclosed:
enabled: 'đóng lúc %{when}'
disabled: 'mở lúc %{when}'
closed:
enabled: 'đóng lúc %{when}'
disabled: 'mở lúc %{when}'
archived:
enabled: 'lưu trữ %{when}'
disabled: 'bỏ lưu trữ %{when}'
pinned:
enabled: 'gắn lúc %{when}'
disabled: 'bỏ gim %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'đã gắn toàn trang %{when}'
disabled: 'đã bỏ gắn %{when}'
visible:
enabled: 'đã lưu %{when}'
disabled: 'bỏ lưu %{when}'
topic_admin_menu: "quản lí chủ đề."
emails_are_disabled: "Ban quản trị đã chặn mọi email đang gửi. Sẽ không có bắt kỳ thông báo nào về email được gửi đi."
s3:
regions:
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
sa_east_1: "South America (Sao Paulo)"
edit: 'thay đổi tiêu đề và chuyên mục của chủ đề'
not_implemented: "Tính năng này chưa được hoàn thiện hết, xin lỗi!"
no_value: "Không"
yes_value: "Có"
generic_error: "Rất tiếc, đã có lỗi xảy ra."
generic_error_with_reason: "Đã xảy ra lỗi: %{error}"
sign_up: "Đăng ký"
log_in: "Đăng nhập"
age: "Độ tuổi"
joined: "Đã tham gia"
admin_title: "Quản trị"
flags_title: "Báo cáo"
show_more: "hiện thêm"
show_help: "lựa chọn"
links: "Liên kết"
links_lowercase:
other: "liên kết"
faq: "FAQ"
guidelines: "Hướng dẫn"
privacy_policy: "Chính sách riêng tư"
privacy: "Sự riêng tư"
terms_of_service: "Điều khoản dịch vụ"
mobile_view: "Xem ở chế độ di động"
desktop_view: "Xem ở chế độ máy tính"
you: "Bạn"
or: "hoặc"
now: "ngay lúc này"
read_more: 'đọc thêm'
more: "Nhiều hơn"
less: "Ít hơn"
never: "không bao giờ"
daily: "hàng ngày"
weekly: "hàng tuần"
every_two_weeks: "mỗi hai tuần"
every_three_days: "ba ngày một"
max_of_count: "tối đa của {{count}}"
alternation: "hoặc"
character_count:
other: "{{count}} ký tự"
suggested_topics:
title: "Chủ đề tương tự"
pm_title: "Tin nhắn gợi ý"
about:
simple_title: "Giới thiệu"
title: "Giới thiệu về %{title}"
stats: "Thống kê của trang"
our_admins: "Các quản trị viên"
our_moderators: "Các điều hành viên"
stat:
all_time: "Từ trước tới nay"
last_7_days: "7 ngày qua"
last_30_days: "30 ngày vừa qua"
like_count: "Lượt thích"
topic_count: "Các chủ đề"
post_count: "Các bài viết"
user_count: "Thành viên mới"
active_user_count: "Thành viên tích cực"
contact: "Contact Us"
contact_info: "Trong trường hợp có bất kỳ sự cố nào ảnh hưởng tới trang này, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi theo địa chỉ %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Bookmark"
clear_bookmarks: "Clear Bookmarks"
help:
bookmark: "Chọn bài viết đầu tiên của chủ đề cho vào bookmark"
unbookmark: "Chọn để xoá toàn bộ bookmark trong chủ đề này"
bookmarks:
not_logged_in: "rất tiếc, bạn phải đăng nhập để có thể đánh dấu bài viết"
created: "bạn đã đánh dấu bài viết này"
not_bookmarked: "bạn đã đọc bài viết này; nhấp chuột để đánh dấu"
last_read: "đây là bài viết cuối cùng bạn đã đọc; nhấp chuột để đánh dấu"
remove: "Xóa đánh dấu"
confirm_clear: "Bạn có chắc muốn xóa tất cả đánh dấu ở topic này?"
topic_count_latest:
other: "{{count}} chủ đề mới hoặc đã cập nhật."
topic_count_unread:
other: "{{count}} chủ đề chưa đọc."
topic_count_new:
other: "{{count}} chủ đề mới."
click_to_show: "Nhấp chuột để hiển thị."
preview: "xem trước"
cancel: "hủy"
save: "Lưu thay đổi"
saving: "Đang lưu ..."
saved: "Đã lưu!"
upload: "Tải lên"
uploading: "Đang tải lên..."
uploading_filename: "Đang tải lên {{filename}}..."
uploaded: "Đã tải lên!"
enable: "Kích hoạt"
disable: "Vô hiệu hóa"
undo: "Hoàn tác"
revert: "Phục hồi"
failed: "Thất bại"
switch_to_anon: "Chế độ Ẩn danh"
switch_from_anon: "Thoát ẩn danh"
banner:
close: "Xóa biểu ngữ này."
edit: "Sửa banner này >>"
choose_topic:
none_found: "Không tìm thấy chủ đề nào"
title:
search: "Tìm kiếm chủ đề dựa vào tên, url hoặc id:"
placeholder: "viết tiêu đề của chủ đề thảo luận ở đây"
queue:
topic: "Chủ đề"
approve: 'Phê duyệt'
reject: 'Từ chối'
delete_user: 'Xóa tài khoản'
title: "Cần phê duyệt"
none: "Không có bài viết nào để xem trước"
edit: "Sửa"
cancel: "Hủy"
view_pending: "xem bài viết đang chờ xử lý"
has_pending_posts:
other: "Chủ đề này có {{count}} bài viết cần phê chuẩn"
confirm: "Lưu thay đổi"
approval:
title: "Bài viết cần phê duyệt"
description: "Chúng tôi đã nhận được bài viết mới của bạn, nhưng nó cần phải được phê duyệt bởi admin trước khi được hiện. Xin hãy kiên nhẫn."
pending_posts:
other: "Bạn có {{count}} bài viết đang chờ xử lý."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} đăng chủ đề"
you_posted_topic: "Bạn đã đăng chủ đề"
user_replied_to_post: "{{user}} đã trả lời tới {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Bạn đã trả lời tới {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} đã trả lời chủ đề"
you_replied_to_topic: "Bạn đã trả lời tới chủ đề"
user_mentioned_user: "{{user}} đã nhắc đến {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} đã nhắc tới bạn"
you_mentioned_user: "Bạn đã đề cập {{another_user}}"
posted_by_user: "Được đăng bởi {{user}}"
posted_by_you: "Được đăng bởi bạn"
sent_by_user: "Đã gửi bởi {{user}}"
sent_by_you: "Đã gửi bởi bạn"
directory:
filter_name: "lọc theo tên đăng nhập"
title: "Thành viên"
likes_given: "Đưa ra"
likes_received: "Đã nhận"
topics_entered: "Được nhập"
topics_entered_long: "Chủ đề được nhập"
time_read: "Thời gian đọc"
topic_count: "Chủ đề"
topic_count_long: "Chủ đề đã được tạo"
post_count: "Trả lời"
post_count_long: "Trả lời đã được đăng"
no_results: "Không tìm thấy kết quả."
days_visited: "Ghé thăm"
days_visited_long: "Ngày đã ghé thăm"
posts_read: "Đọc"
posts_read_long: "Đọc bài viết"
total_rows:
other: "%{count} người dùng"
groups:
empty:
posts: "Không có chủ đề của các thành viên trong nhóm"
members: "Không có thành viên nào trong nhóm"
mentions: "Không có thành viên nào trong nhóm"
messages: "Không có tin nhắn nào trong nhóm"
topics: "Không có chủ đề của các thành viên trong nhóm"
add: "Thêm"
selector_placeholder: "Thêm thành viên"
owner: "chủ"
visible: "Mọi thành viên có thể nhìn thấy nhóm"
title:
other: "các nhóm"
members: "Các thành viên"
posts: "Các bài viết"
alias_levels:
title: "Ai có thể nhắn tin và @mention trong nhóm này?"
nobody: "Không ai cả"
only_admins: "Chỉ các quản trị viên"
mods_and_admins: "Chỉ có người điều hành và ban quản trị"
members_mods_and_admins: "Chỉ có thành viên trong nhóm, ban điều hành, và ban quản trị"
everyone: "Mọi người"
trust_levels:
title: "Cấp độ tin tưởng tự động tăng cho thành viên khi họ thêm:"
none: "Không có gì"
notifications:
watching:
title: "Đang xem"
description: "Bạn sẽ được thông báo khi có bài viết mới trong mỗi tin nhắn, và số lượng trả lời mới sẽ được hiển thị"
tracking:
title: "Đang theo dõi"
description: "Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn, và số lượng trả lời mới sẽ được hiển thị"
regular:
title: "Bình thường"
description: "Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn"
muted:
title: "Im lặng"
description: "Bạn sẽ không bao giờ được thông báo về bất cứ chủ đề mới nào trong nhóm này"
user_action_groups:
'1': "Lần thích"
'2': "Lần được thích"
'3': "Chỉ mục"
'4': "Các chủ đề"
'5': "Trả lời"
'6': "Phản hồi"
'7': "Được nhắc đến"
'9': "Lời trích dẫn"
'11': "Biên tập"
'12': "Bài đã gửi"
'13': "Hộp thư"
'14': "Đang chờ xử lý"
categories:
all: "tất cả chuyên mục"
all_subcategories: "Tất cả"
no_subcategory: "không có gì"
category: "Chuyên mục"
category_list: "Hiễn thị danh sách chuyên mục"
reorder:
title: "Sắp xếp lại danh mục"
title_long: "Tổ chức lại danh sách danh mục"
fix_order: "Vị trí cố định"
fix_order_tooltip: "Không phải tất cả danh mục có vị trí duy nhất, điều này có thể dẫn đến kết quả không mong muốn."
save: "Lưu thứ tự"
apply_all: "Áp dụng"
position: "Vị trí"
posts: "Bài viết"
topics: "Chủ đề"
latest: "Mới nhất"
latest_by: "mới nhất bởi"
toggle_ordering: "chuyển lệnh kiểm soát"
subcategories: "Phân loại phụ"
topic_stats: "Số lượng chủ đề mới"
topic_stat_sentence:
other: "%{count} số lượng chủ đề mới tỏng quá khứ %{unit}."
post_stats: "Số lượng bài viết mới"
post_stat_sentence:
other: "%{count} số lượng bài viết mới trong quá khứ %{unit}."
ip_lookup:
title: Tìm kiếm địa chỉ IP
hostname: Hostname
location: Vị trí
location_not_found: (không biết)
organisation: Công ty
phone: Điện thoại
other_accounts: "Tài khoản khác với địa chỉ IP này"
delete_other_accounts: "Xoá %{count}"
username: "tên đăng nhập"
trust_level: "TL"
read_time: "thời gian đọc"
topics_entered: "chủ để đã xem"
post_count: "# bài viết"
confirm_delete_other_accounts: "Bạn có muốn xóa những tài khoản này không?"
user_fields:
none: "(chọn một tùy chọn)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Tiểu sử"
mute: "Im lặng"
edit: "Tùy chỉnh"
download_archive: "Tải bài viết về"
new_private_message: "Tin nhắn mới"
private_message: "Tin nhắn"
private_messages: "Các tin nhắn"
activity_stream: "Hoạt động"
preferences: "Tùy chỉnh"
expand_profile: "Mở"
bookmarks: "Theo dõi"
bio: "Về tôi"
invited_by: "Được mời bởi"
trust_level: "Độ tin tưởng"
notifications: "Thông báo"
statistics: "Thống kê"
desktop_notifications:
label: "Desktop Notifications"
not_supported: "Xin lỗi. Trình duyệt của bạn không hỗ trợ Notification."
perm_default: "Mở thông báo"
perm_denied_btn: "Không có quyền"
perm_denied_expl: "Bạn đã từ chối nhận thông báo, để nhận lại bạn cần thiết lập trình duyệt."
disable: "Khóa Notification"
enable: "Cho phép Notification"
each_browser_note: "Lưu ý: Bạn phải thay đổi trong cấu hình mỗi trình duyệt bạn sử dụng."
dismiss_notifications: "Đánh dấu đã đọc cho tất cả"
dismiss_notifications_tooltip: "Đánh dấu đã đọc cho tất cả các thông báo chưa đọc"
disable_jump_reply: "Đừng tới bài viết của tôi sau khi tôi trả lời"
dynamic_favicon: "Hiện số chủ đề mới / cập nhật vào biểu tượng trình duyệt"
edit_history_public: "Để thành viên khác xem những sửa chữa bài viết của bạn"
external_links_in_new_tab: "Mở tất cả liên kết bên ngoài trong thẻ mới"
enable_quoting: "Bật chế độ làm nổi bật chữ trong đoạn trích dẫn trả lời"
change: "thay đổi"
moderator: "{{user}} trong ban quản trị"
admin: "{{user}} là người điều hành"
moderator_tooltip: "Thành viên này là MOD"
admin_tooltip: "Thành viên này là admin"
blocked_tooltip: "Tài khoản này bị khóa"
suspended_notice: "Thành viên này bị đình chỉ cho đến ngày {{date}}. "
suspended_reason: "Lý do: "
github_profile: "Github"
mailing_list_mode: "Gửi email cho tôi mỗi bài viết mới (trừ khi tôi tắt chủ đề hoặc chuyên mục)"
watched_categories: "Xem"
watched_categories_instructions: "Bạn sẽ tự động xem tất cả các chủ đề mới trong các chuyên mục này. Bạn sẽ được thông báo về tất các các bài viết mới, và một số các bài viết mới cũng sẽ xuất hiện ở chủ đề kế tiếp."
tracked_categories: "Theo dõi"
tracked_categories_instructions: "Bạn sẽ tự động theo dõi tất cả các chủ đề trong các chuyên mục này. Một số bài viết mới sẽ xuất hiện ở chủ đề kế tiếp."
muted_categories: "Im lặng"
muted_categories_instructions: "Bạn sẽ không bao giờ được thông báo về bất cứ điều gì về các chủ đề mới trong các chuyên mục này, và chúng sẽ không hiển thị mới nhất"
delete_account: "Xoá Tài khoản của tôi"
delete_account_confirm: "Bạn có chắc chắn muốn xóa vĩnh viễn tài khoản của bạn? Hành động này không thể được hoàn tác!"
deleted_yourself: "Tài khoản của bạn đã được xóa thành công."
delete_yourself_not_allowed: "Bạn không thể xóa tài khoản của bạn ngay bây giờ. Liên lạc với admin để làm xóa tài khoản cho bạn."
unread_message_count: "Tin nhắn"
admin_delete: "Xoá"
users: "Thành viên"
muted_users: "Im lặng"
muted_users_instructions: "Ngăn chặn tất cả các thông báo từ những thành viên."
muted_topics_link: "Hiển thị chủ đề Im Lặng"
staff_counters:
flags_given: "cờ hữu ích"
flagged_posts: "bài viết gắn cờ"
deleted_posts: "bài viết bị xoá"
suspensions: "đình chỉ"
warnings_received: "cảnh báo"
messages:
all: "Tất cả"
inbox: "Hộp thư"
sent: "Đã gửi"
archive: "Lưu Trữ"
groups: "Nhóm của tôi"
bulk_select: "Chọn tin nhắn"
move_to_inbox: "Chuyển sang hộp thư"
move_to_archive: "Lưu trữ"
failed_to_move: "Lỗi khi chuyển các tin nhắn đã chọn (có thể do lỗi mạng)"
select_all: "Chọn tất cả"
change_password:
success: "(email đã gửi)"
in_progress: "(đang gửi email)"
error: "(lỗi)"
action: "Gửi lại mật khẩu tới email"
set_password: "Nhập Mật khẩu"
change_about:
title: "Thay đổi thông tin về tôi"
error: "Có lỗi khi thay đổi giá trị này."
change_username:
title: "Thay Username"
confirm: "Nếu bạn thay đổi tên đăng nhập, tất cả những câu nói của bạn ở bài viết trước và @tên bạn sẽ được đề cập sẽ bị phá vỡ. Bạn có chắc bạn muốn tiếp tục không?"
taken: "Xin lỗi, đã có username này."
error: "Có lỗi trong khi thay đổi username của bạn."
invalid: "Username này không thích hợp. Nó chỉ chứa các ký tự là chữ cái và chữ số. "
change_email:
title: "Thay đổi Email"
taken: "Xin lỗi, email này không dùng được. "
error: "Có lỗi xảy ra khi thay đổi email của bạn. Có thể địa chỉ email đã được sử dụng ?"
success: "Chúng tôi đã gửi email tới địa chỉ đó. Vui lòng làm theo chỉ dẫn để xác nhận lại."
change_avatar:
title: "Đổi ảnh đại diện"
gravatar: "dựa trên Gravatar"
gravatar_title: "Đổi ảnh đại diện của bạn trên website Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Làm mới Gravatar của bạn"
letter_based: "Hệ thống xác định ảnh đại diện"
uploaded_avatar: "Chính sửa hình ảnh"
uploaded_avatar_empty: "Thêm một ảnh chỉnh sửa"
upload_title: "Upload hình ảnh của bạn"
upload_picture: "Úp hình"
image_is_not_a_square: "Cảnh báo: chúng tôi đã cắt hình ảnh của bạn; chiều rộng và chiều cao không bằng nhau."
cache_notice: "Hình hồ sở của bạn đã thay đổi thành công nhưng có thể thỉnh thoảng xuất hiện ảnh cũ bởi cache của trình duyệt."
change_profile_background:
title: "Hình nền trang hồ sơ"
instructions: "Hình nền trang hồ sơ sẽ ở giữa và có chiều rộng mặc định là 850px."
change_card_background:
title: "Hình nền Card"
instructions: "Hình nền sẽ ở giữa và có chiều rộng mặc định là 590px."
email:
title: "Email"
instructions: "Không bao giờ công khai"
ok: "Chúng tôi sẽ gửi thư điện tử xác nhận đến cho bạn"
invalid: "Vùi lòng nhập một thư điện tử hợp lệ"
authenticated: "Thư điện tử của bạn đã được xác nhận bởi {{provider}}"
frequency_immediately: "Chúng tôi sẽ gửi email cho bạn ngay lập tức nếu bạn đã chưa đọc những điều chúng tôi đã gửi cho bạn qua email."
frequency:
other: "Chúng tôi sẽ chỉ gửi email cho bạn nếu chúng tôi đã không nhìn thấy bạn trong {{count}} phút cuối."
name:
title: "Tên"
instructions: "Tên đầy đủ của bạn (tùy chọn)"
instructions_required: "Tên đầy đủ của bạn"
too_short: "Tên của bạn quá ngắn"
ok: "Tên của bạn có vẻ ổn"
username:
title: "Username"
instructions: "Duy nhất, không khoảng trắng"
short_instructions: "Mọi người có thể nhắc tới bạn bằng @{{username}}"
available: "Tên đăng nhập của bạn có sẵn"
global_match: "Email đúng với username đã được đăng ký"
global_mismatch: "Đã đăng ký rồi. Thử {{suggestion}}?"
not_available: "Chưa có sẵn. Thử {{suggestion}}?"
too_short: "Tên đăng nhập của bạn quá ngắn"
too_long: "Tên đăng nhập của bạn quá dài"
checking: "Đang kiểm tra username sẵn sàng để sử dụng...."
enter_email: 'Đã tìm được tên đăng nhập. Điền thư điện tử phù hợp.'
prefilled: "Thư điện tử trủng với tên đăng nhập này."
locale:
title: "Ngôn ngữ hiển thị"
instructions: "Ngôn ngữ hiển thị sẽ thay đổi khi bạn tải lại trang"
default: "(mặc định)"
password_confirmation:
title: "Nhập lại Password"
last_posted: "Bài viết cuối cùng"
last_emailed: "Đã email lần cuối"
last_seen: "được thấy"
created: "Đã tham gia"
log_out: "Log Out"
location: "Vị trí"
card_badge:
title: "Huy hiệu của thẻ thành viên"
website: "Web Site"
email_settings: "Email"
email_digests:
title: "Khi tôi không truy cập, gửi email gợi ý những cái mới cho tôi:"
daily: "hàng ngày"
every_three_days: "ba ngày một"
weekly: "hàng tuần"
every_two_weeks: "hai tuần một"
email_direct: "Gửi cho tôi một email khi có người trích dẫn, trả lời cho bài viết của tôi, đề cập đến @username của tôi, hoặc mời tôi đến một chủ đề"
email_private_messages: "Gửi cho tôi email khi có ai đó nhắn tin cho tôi"
email_always: "Gửi email thông báo cho tôi mỗi khi tôi kích hoạt trên website này"
other_settings: "Khác"
categories_settings: "Chuyên mục"
new_topic_duration:
label: "Để ý tới chủ đề mới khi"
not_viewed: "Tôi chưa từng xem họ"
last_here: "tạo ra kể từ lần cuối tôi ở đây"
after_1_day: "được tạo ngày hôm qua"
after_2_days: "được tạo 2 ngày trước"
after_1_week: "được tạo tuần trước"
after_2_weeks: "được tạo 2 tuần trước"
auto_track_topics: "Tự động theo dõi các chủ đề tôi tạo"
auto_track_options:
never: "không bao giờ"
immediately: "ngay lập tức"
after_30_seconds: "sau 30 giây"
after_1_minute: "sau 1 phút"
after_2_minutes: "sau 2 phút"
after_3_minutes: "sau 3 phút"
after_4_minutes: "sau 4 phút"
after_5_minutes: "sau 5 phút"
after_10_minutes: "sau 10 phút"
invited:
search: "gõ để tìm kiếm thư mời "
title: "Lời mời"
user: "User được mời"
sent: "Đã gửi"
none: "Không có thư mời nào đang chờ để hiển thị"
truncated:
other: "Hiện {{count}} thư mời đầu tiên"
redeemed: "Lời mời bù lại"
redeemed_tab: "Làm lại"
redeemed_tab_with_count: "Làm lại ({{count}})"
redeemed_at: "Nhận giải"
pending: "Lời mời tạm hoãn"
pending_tab: "Đang treo"
pending_tab_with_count: "Đang xử lý ({{count}})"
topics_entered: "Bài viết được xem "
posts_read_count: "Đọc bài viết"
expired: "Thư mời này đã hết hạn."
rescind: "Xoá"
rescinded: "Lời mời bị xóa"
reinvite: "Mời lại"
reinvited: "Gửi lại lời mời"
time_read: "Đọc thời gian"
days_visited: "Số ngày đã thăm"
account_age_days: "Thời gian của tài khoản theo ngày"
create: "Gửi một lời mời"
generate_link: "Chép liên kết Mời"
generated_link_message: '
Liên kết thư mời được tạo thành công!
Liên kết thư mời chỉ hợp lệ cho email này: %{invitedEmail}
' bulk_invite: none: "Bạn đã mời ai ở đây chưa. Bạn có thể mời một hoặc một nhóm bằng tải lên hàng loạt file mời." text: "Mời hàng loạt bằng file" uploading: "Uploading..." success: "Tải lên thành công, bạn sẽ được thông báo qua tin nhắn khi quá trình hoàn tất." error: "Có lỗi xảy ra khi upload '{{filename}}': {{message}}" password: title: "Mật khẩu" too_short: "Mật khẩu của bạn quá ngắn." common: "Mật khẩu quá đơn giản, rất dễ bị đoán ra" same_as_username: "Mật khẩu của bạn trùng với tên đăng nhập." same_as_email: "Mật khẩu của bạn trùng với email của bạn." ok: "Mật khẩu của bạn có vẻ ổn." instructions: "Ít nhất %{count} ký tự" summary: title: "Tóm tắt" stats: "Thống kê" top_replies: "Top trả lời" more_replies: "Thêm trả lời" top_topics: "Top chủ đề" more_topics: "Thêm chủ đề" top_badges: "Top huy hiệu" more_badges: "Thêm huy hiệu" associated_accounts: "Đăng nhập" ip_address: title: "Địa chỉ IP cuối cùng" registration_ip_address: title: "Địa chỉ IP đăng ký" avatar: title: "Ảnh đại diện" header_title: "hồ sơ cá nhân, tin nhắn, đánh dấu và sở thích" title: title: "Tiêu đề" filters: all: "All" stream: posted_by: "Đăng bởi" sent_by: "Gửi bởi" private_message: "tin nhắn" the_topic: "chủ đề" loading: "Đang tải..." errors: prev_page: "trong khi cố gắng để tải" reasons: network: "Mạng Internet bị lỗi" server: "Máy chủ đang có vấn đề" forbidden: "Bạn không thể xem được" unknown: "Lỗi" not_found: "Không Tìm Thấy Trang" desc: network: "Hãy kiểm tra kết nối của bạn" network_fixed: "Hình như nó trở lại." server: "Mã lỗi : {{status}}" forbidden: "Bạn không được cho phép để xem mục này" not_found: "Oops, ứng dụng đang tải đường dẫn không tồn tại" unknown: "Có một lỗi gì đó đang xảy ra" buttons: back: "Quay trở lại" again: "Thử lại" fixed: "Load lại trang" close: "Đóng lại" assets_changed_confirm: "Website đã được cập nhật bản mới. Bạn có thể làm mới lại trang để có thể sử dụng bản mới được cập nhật" logout: "Bạn đã đăng xuất" refresh: "Tải lại" read_only_mode: enabled: "Website đang ở chế độ chỉ đọc, bạn có thể duyệt xem nhưng không thể trả lời, likes, hay thực hiện các hành động khác." login_disabled: "Chức năng Đăng nhập đã bị tắt khi website trong trạng thái chỉ đọc" too_few_topics_and_posts_notice: "Hãy bắt đầu thảo luận! Hiện có %{currentTopics} / %{requiredTopics} chủ đề và %{currentPosts} / %{requiredPosts} bài viết. Khách ghé thăm cần một số chủ đề để đọc và trả lời." too_few_topics_notice: "Hãy bắt đầu thảo luận! Hiện có %{currentTopics} / %{requiredTopics} chủ đề. Khách ghé thăm cần một số chủ đề để đọc và trả lời." too_few_posts_notice: "Hãy bắt đầu thảo luận! Hiện có %{currentPosts} / %{requiredPosts} bài viết. Khách ghé thăm cần một số chủ đề để đọc và trả lời." learn_more: "tìm hiểu thêm..." year: 'năm' year_desc: 'chủ đề được tạo ra trong 365 ngày qua' month: 'tháng' month_desc: 'chủ đề được tạo ra trong 30 ngày qua' week: 'tuần' week_desc: 'chủ đề được tạo ra trong 7 ngày qua' day: 'ngày' first_post: Bài viết đầu tiên mute: Im lặng unmute: Bỏ im lặng last_post: Bài viết cuối cùng last_reply_lowercase: trả lời cuối cùng replies_lowercase: other: trả lời signup_cta: sign_up: "Đăng ký" hide_session: "Nhắc vào ngày mai" hide_forever: "không, cảm ơn" hidden_for_session: "OK, Tôi sẽ hỏi bạn vào ngày mai. Bạn có thể luôn luôn sử dụng chức năng đăng nhập để tạo tài khoản." intro: "Xin chào! :heart_eyes: Có vẻ như bạn đang thích thú để thảo luận, nhưng bạn chưa đăng nhập." value_prop: "Khi bạn tạo tài khoản, website nhớ chính xác những gì bạn đã đọc, vì vậy bạn sẽ luôn trở lại đúng nơi đã rời đi. Bạn cũng có thể nhận thông báo ở đây hoặc qua email mỗi khi có bài viết mới. Bạn cũng có thể like bài viết để chia sẻ cảm xúc của mình. :heartbeat:" summary: enabled_description: "Bạn đang xem một bản tóm tắt của chủ đề này: các bài viết thú vị nhất được xác định bởi cộng đồng." enable: 'Tóm tắt lại chủ đề' disable: 'HIển thị tất cả các bài viết' deleted_filter: enabled_description: "Chủ để này có chứa các bài viết bị xoá, chúng đã bị ẩn đi" disabled_description: "Xoá các bài viết trong các chủ để được hiển thị" enable: "Ẩn các bài viết bị xoá" disable: "Xem các bài viết bị xoá" private_message_info: title: "Tin nhắn" invite: "Mời người khác..." remove_allowed_user: "Bạn thực sự muốn xóa {{name}} từ tin nhắn này?" email: 'Email' username: 'Username' last_seen: 'Đã xem' created: 'Tạo bởi' created_lowercase: 'ngày tạo' trust_level: 'Độ tin tưởng' search_hint: 'username, email or IP address' create_account: title: "Tạo tài khoản mới" failed: "Có gì đó không đúng, có thể email này đã được đăng ký, thử liên kết quên mật khẩu" forgot_password: title: "Đặt lại mật khẩu" action: "Tôi đã quên mật khẩu của tôi" invite: "Điền vào username của bạn hoặc địa chỉ email và chúng tôi sẽ gửi bạn email để khởi tạo lại mật khẩu" reset: "Tạo lại mật khẩu" complete_username: "Nếu một tài khoản phù hợp với tên thành viên % {username} b>, bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn trong thời gian ngắn." complete_email: "Nếu một trận đấu tài khoản % {email} b>, bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn trong thời gian ngắn." complete_username_found: "Chúng tôi tìm thấy một tài khoản phù hợp với tên thành viên % {username} b>, bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn trong thời gian ngắn." complete_email_found: "Chúng tôi tìm thấy một tài khoản phù hợp với % {email} b>, bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn trong thời gian ngắn." complete_username_not_found: "Không có tài khoản phù hợp với tên thành viên % {username} b>" complete_email_not_found: "Không tìm thấy tài khoản nào tương ứng với %{email}" login: title: "Đăng nhập" username: "Thành viên" password: "Mật khẩu" email_placeholder: "Email hoặc tên đăng nhập " caps_lock_warning: "Phím Caps Lock đang được bật" error: "Không xác định được lỗi" rate_limit: "Xin đợi trước khi đăng nhập lại lần nữa." blank_username_or_password: "Bạn phải nhập email hoặc username, và mật khẩu" reset_password: 'Khởi tạo mật khẩu' logging_in: "Đăng nhập..." or: "Hoặc" authenticating: "Đang xác thực..." awaiting_confirmation: "Tài khoản của bạn đang đợi kích hoạt, sử dụng liên kết quên mật khẩu trong trường hợp kích hoạt ở 1 email khác." awaiting_approval: "Tài khoản của bạn chưa được chấp nhận bới thành viên. Bạn sẽ được gửi một email khi được chấp thuận " requires_invite: "Xin lỗi, bạn phải được mời để tham gia diễn đàn" not_activated: "Bạn không thể đăng nhập. Chúng tôi đã gửi trước email kích hoạt cho bạn tại {{sentTo}}. Vui lòng làm theo hướng dẫn trong email để kích hoạt tài khoản của bạn." not_allowed_from_ip_address: "Bạn không thể đăng nhập từ địa chỉ IP này" admin_not_allowed_from_ip_address: "Bạn không thể đăng nhập với quyền quản trị từ địa chỉ IP đó." resend_activation_email: "Bấm đây để gửi lại email kích hoạt" sent_activation_email_again: "Chúng tôi gửi email kích hoạt tới cho bạn ở {{currentEmail}}. Nó sẽ mất vài phút để đến; bạn nhớ check cả hồm thư spam nhe. " to_continue: "Vui lòng đăng nhập" preferences: "Bạn cần phải đăng nhập để thay đổi cài đặt tài khoản." forgot: "Tôi không thể nhớ lại chi tiết tài khoản của tôi." google: title: "với Google " message: "Chứng thực với Google (Bạn hãy chắc chắn là chặn popup không bật)" google_oauth2: title: "với Google" message: "Chứng thực với Google (chắc chắn rằng cửa sổ pop up blocker không được kích hoạt)" twitter: title: "với Twitter" message: "Chứng thực với Twitter(hãy chắc chắn là chăn pop up không bật)" facebook: title: "với Facebook" message: "Chứng thực với Facebook(chắc chắn là chặn pop up không bật)" yahoo: title: "với Yahoo" message: "Chứng thực với Yahoo (Chắc chắn chặn pop up không bật)" github: title: "với GitHub" message: "Chứng thực với GitHub (chắc chắn chặn popup không bật)" apple_international: "Apple/International" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "Emoji One" shortcut_modifier_key: shift: 'Shift' ctrl: 'Ctrl' alt: 'Alt' composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "thêm..." options: "Lựa chọn" whisper: "nói chuyện" add_warning: "Đây là một cảnh báo chính thức" toggle_whisper: "Chuyển chế độ Nói chuyện" posting_not_on_topic: "Bài viết nào bạn muốn trả lời " saving_draft_tip: "đang lưu..." saved_draft_tip: "Đã lưu" saved_local_draft_tip: "Đã lưu locally" similar_topics: "Bài viết của bạn tương tự với " drafts_offline: "Nháp offline" group_mentioned: "Bằng cách sử dụng {{group}}, bạn có thể thông báo tới {{count}} người." error: title_missing: "Tiêu đề là bắt buộc" title_too_short: "Tiêu để phải có ít nhất {{min}} ký tự" title_too_long: "Tiêu đề có tối đa {{max}} ký tự" post_missing: "Bài viết không được bỏ trắng" post_length: "Bài viết phải có ít nhất {{min}} ký tự" try_like: 'Các bạn đã thử các nút ?' category_missing: "Bạn phải chọn một phân loại" save_edit: "Lưu chỉnh sửa" reply_original: "Trả lời cho bài viết gốc" reply_here: "Trả lời đây " reply: "Trả lời " cancel: "Huỷ" create_topic: "Tạo chủ đề" create_pm: "Tin nhắn" title: "Hoặc nhất Ctrl+Enter" users_placeholder: "Thêm thành viên " title_placeholder: "Tóm tắt lại thảo luận này trong một câu ngắn gọn" edit_reason_placeholder: "Tại sao bạn sửa" show_edit_reason: "(thêm lý do sửa)" reply_placeholder: "Gõ ở đây. Sử dụng Markdown, BBCode, hoặc HTML để định dạng. Kéo hoặc dán ảnh." view_new_post: "Xem bài đăng mới của bạn. " saving: "Đang lưu" saved: "Đã lưu" saved_draft: "Bài nháp đang lưu. Chọn để tiếp tục." uploading: "Đang đăng " show_preview: 'Xem trước »' hide_preview: '«ẩn xem trước' quote_post_title: "Trích dẫn cả bài viết" bold_title: "In đậm" bold_text: "chữ in đậm" italic_title: "Nhấn mạnh" italic_text: "văn bản nhấn mạnh" link_title: "Liên kết" link_description: "Nhập mô tả liên kết ở đây" link_dialog_title: "Chèn liên kết" link_optional_text: "tiêu đề tùy chọn" link_placeholder: "http://example.com \"chữ tuỳ chọn\"" quote_title: "Trích dẫn" quote_text: "Trích dẫn" code_title: "Văn bản định dạng trước" code_text: "lùi đầu dòng bằng 4 dấu cách" upload_title: "Tải lên" upload_description: "Nhập mô tả tải lên ở đây" olist_title: "Danh sách kiểu số" ulist_title: "Danh sách kiểu ký hiệu" list_item: "Danh sách các mục" heading_title: "Tiêu đề" heading_text: "Tiêu đề" hr_title: "Căn ngang" help: "Trợ giúp soạn thảo bằng Markdown" toggler: "ẩn hoặc hiển thị bảng điều khiển soạn thảo" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Hủy" cant_send_pm: "Xin lỗi, bạn không thể gởi tin nhắn đến %{username}." admin_options_title: "Tùy chọn quản trị viên cho chủ đề này" auto_close: label: "Thời gian tự khóa chủ đề:" error: "Vui lòng nhập một giá trị hợp lệ." based_on_last_post: "Không đóng cho đến khi bài viết cuối cùng trong chủ đề này trở thành bài cũ" all: examples: 'Nhập giờ (định dạng 24h), thời gian chính xác ( vd: 17:30) hoặc thời gian kèm ngày tháng (2013-11-22 14:00).' limited: units: "(# của giờ)" examples: 'Nhập số giờ ( theo định dạng 24h)' notifications: title: "thông báo của @name nhắc đến, trả lời bài của bạn và chủ đề, tin nhắn, vv" none: "Không thể tải các thông báo tại thời điểm này." more: "xem thông báo cũ hơn" total_flagged: "tổng số bài viết gắn cờ" mentioned: "{{username}} {{description}}
" group_mentioned: "{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} chấp nhận lời mời của bạn
" moved_post: "{{username}} chuyển {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "Thu được '{{description}}'
" group_message_summary: other: "{{count}} tin nhắn trong {{group_name}} của bạn
" alt: mentioned: "Được nhắc đến bởi" quoted: "Trích dẫn bởi" replied: "Đã trả lời" posted: "Đăng bởi" edited: "Bài viết của bạn được sửa bởi" liked: "Bạn đã like bài viết" private_message: "Tin nhắn riêng từ" invited_to_private_message: "Lời mời thảo luận riêng từ" invited_to_topic: "Lời mời tham gia chủ đề từ" invitee_accepted: "Lời mời được chấp nhận bởi" moved_post: "Bài viết của bạn đã được di chuyển bởi" linked: "Liên kết đến bài viết của bạn" granted_badge: "Cấp huy hiệu" group_message_summary: "Tin nhắn trong hộp thư đến" popup: mentioned: '{{username}} nhắc đến bạn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: '{{username}} nhắc đến bạn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} trích lời bạn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} trả lời cho bạn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} gửi bài trong "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} đã gửi cho bạn một tin nhắn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} liên quan đến bài viết của bạn từ "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Thêm một ảnh" title_with_attachments: "Thêm một ảnh hoặc tệp tin" from_my_computer: "Từ thiết bị của tôi" from_the_web: "Từ Web" remote_tip: "đường dẫn tới hình ảnh" remote_tip_with_attachments: "chọn ảnh hoặc file {{authorized_extensions}}" local_tip: "chọn hình từ thiết bị của bạn" local_tip_with_attachments: "chọn ảnh hoặc file {{authorized_extensions}} từ thiết bị của bạn" hint: "(Bạn cũng có thể kéo & thả vào trình soạn thảo để tải chúng lên)" hint_for_supported_browsers: "bạn có thể kéo và thả ảnh vào trình soan thảo này" uploading: "Đang tải lên" select_file: "Chọn Tài liệu" image_link: "liên kết hình ảnh của bạn sẽ trỏ đến" search: sort_by: "Sắp xếp theo" relevance: "Độ phù hợp" latest_post: "Bài viết mới nhất" most_viewed: "Xem nhiều nhất" most_liked: "Like nhiều nhất" select_all: "Chọn tất cả" clear_all: "Xóa tất cả" result_count: other: "{{count}} kết quả cho \"{{term}}\"" title: "tìm kiếm chủ đề, bài viết, tài khoản hoặc các danh mục" no_results: "Không tìm thấy kết quả." no_more_results: "Không tìm thấy kết quả" search_help: Giúp đỡ tìm kiếm searching: "Đang tìm ..." post_format: "#{{post_number}} bởi {{username}}" context: user: "Tìm bài viết của @{{username}}" category: "Tìm danh mục \"{{category}}\"" topic: "Tìm trong chủ đề này" private_messages: "Tìm tin nhắn" hamburger_menu: "đi đến danh sách chủ đề hoặc danh mục khác" new_item: "mới" go_back: 'quay trở lại' not_logged_in_user: 'Trang cá nhân với tóm tắt các hoạt động và cấu hình' current_user: 'đi đến trang cá nhân của bạn' topics: bulk: unlist_topics: "Chủ đề không công khai" reset_read: "Đặt lại lượt đọc" delete: "Xóa chủ đề" dismiss: "Bỏ qua" dismiss_read: "Bỏ qua tất cả thư chưa đọc" dismiss_button: "Bỏ qua..." dismiss_tooltip: "Bỏ qua chỉ bài viết mới hoặc ngừng theo dõi chủ đề" also_dismiss_topics: "Ngừng theo dõi các chủ đề này để không hiển thị lại là chủ đề chưa đọc" dismiss_new: "Bỏ " toggle: "chuyển sang chọn chủ đề theo lô" actions: "Hành động theo lô" change_category: "Chuyển chuyên mục" close_topics: "Đóng các chủ đề" archive_topics: "Chủ đề Lưu trữ" notification_level: "Thay đổi cấp độ thông báo" choose_new_category: "Chọn chuyên mục mới cho chủ đề này:" selected: other: "Bạn đã chọn {{count}} chủ đề" none: unread: "Bạn không có chủ đề nào chưa đọc." new: "Bạn không có chủ đề mới nào." read: "Bạn vẫn chưa đọc bất kì chủ đề nào." posted: "Bạn vẫn chưa đăng bài trong bất kì một chủ đề nào" latest: "Chán quá. Chẳng có chủ đề mới nào hết trơn." hot: "Không có chủ đề nào nổi bật." bookmarks: "Bạn chưa chủ đề nào được đánh dấu." category: "Không có chủ đề nào trong {{category}} ." top: "Không có chủ đề top." search: "Không có kết quả tìm kiếm." bottom: latest: "Không còn thêm chủ đề nào nữa." hot: "Không còn của đề nổi bật nào nữa." posted: "Ở đây không có thêm chủ đề nào được đăng." read: "Không còn thêm chủ đề chưa đọc nào nữa." new: "Không còn thêm chủ đề mới nào nữa." unread: "Không còn thêm chủ đề chưa đọc nào nữa." category: "Không còn thêm chủ đề nào trong {{category}} ." top: "Không còn của đề top nào nữa." bookmarks: "Không còn thêm chủ đề được đánh dấu nào nữa." search: "Không có thêm kết quả tìm kiếm nào nữa." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Từ bây giờ bạn sẽ không nhận thông báo từ {{title}}" change_notification_state: "Tình trạn thông báo của bạn là" filter_to: "{{post_count}} bài đăng trong chủ đề" create: 'Chủ đề Mới' create_long: 'Tạo một Chủ đề mới' private_message: 'Bắt đầu một thông điệp' archive_message: help: 'Chuyển tin nhắn sang lưu trữ' title: 'Lưu trữ' move_to_inbox: title: 'Chuyển sang hộp thư' help: 'Chuyển tin nhắn trở lại hộp thư' list: 'Chủ đề' new: 'chủ đề mới' unread: 'chưa đọc' new_topics: other: '{{count}} chủ đề mới.' unread_topics: other: '{{count}} chủ đề chưa đọc.' title: 'Chủ đề' invalid_access: title: "Chủ đề này là riêng tư" description: "Xin lỗi, bạn không có quyền truy cập vào chủ đề đó!" login_required: "Bạn cần phải đăng nhập để xem chủ đề đó" server_error: title: "Tải chủ đề thất bại" description: "Xin lỗi, chúng tôi không thể tải chủ đề, có thể do kết nối có vấn đề. Xin hãy thử lại. Nếu vấn đề còn xuất hiện, hãy cho chúng tôi biết" not_found: title: "Không tìm thấy chủ đề" description: "Xin lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy chủ đề đó. Có lẽ nó đã bị loại bởi mod?" total_unread_posts: other: "Bạn có {{number}} bài đăng chưa đọc trong chủ đề này" unread_posts: other: "bạn có {{number}} bài đăng củ chưa đọc trong chủ đề này" new_posts: other: "có {{count}} bài đăng mới trong chủ đề này từ lần đọc cuối" likes: other: "có {{count}} thích trong chủ để này" back_to_list: "Quay lại danh sách chủ đề" options: "Các lựa chọn chủ đề" show_links: "Hiển thị liên kết trong chủ đề này" toggle_information: "chuyển đổi các chi tiết chủ để" read_more_in_category: "Muốn đọc nữa? Xem qua các chủ đề khác trong {{catLink}} hoặc {{latestLink}}" read_more: "Muốn đọc nữa? {{catLink}} hoặc {{latestLink}}" read_more_MF: "Có { UNREAD, plural, =0 {} one { is 1 unread } other { are # unread } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1 new topic} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # new topics} } remaining, or {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Duyệt tất cả các hạng mục view_latest_topics: xem các chủ đề mới nhất suggest_create_topic: Tại sao không tạo một chủ đề mới? jump_reply_up: nhảy đến những trả lời trước đó jump_reply_down: nhảy tới những trả lời sau đó deleted: "Chủ đề này đã bị xóa" auto_close_notice: "Chủ đề này sẽ tự động đóng %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Chủ đề này sẽ đóng %{duration} sau trả lời cuối cùng." auto_close_title: 'Tự động-Đóng các Cài đặt' auto_close_save: "Lưu" auto_close_remove: "Đừng Tự Động-Đóng Chủ Đề Này" auto_close_immediate: "Bài viết cuối cùng trong chủ đề đã xảy ra %{hours} giờ qua, vì vậy chủ đề sẽ tự động đóng." progress: title: tiến trình của chủ đề go_top: "trên cùng" go_bottom: "dưới cùng" go: "đi tới" jump_bottom: "nhảy tới bài viết cuối cùng" jump_bottom_with_number: "nhảy tới bài viết %{post_number}" total: tổng số bài viết current: bài viết hiện tại position: "bài viết %{current} trong %{total}" notifications: reasons: '3_6': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đang xem chuyên mục nàyotification' '3_5': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đã bắt đầu xem chủ đề này một cách tự động' '3_2': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đang xem chủ đề này' '3_1': 'Bạn sẽ được nhận thông báo bởi bạn đã tạo chủ để này.' '3': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đang xem chủ đề này' '2_8': 'Bạn sẽ nhận được thông báo bởi vì bạn đang theo dõi chuyên mục này.' '2_4': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đã đăng một trả lời vào chủ đề này' '2_2': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đang theo dõi chủ đề này.' '2': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đọc chủ đề này ' '1_2': 'Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn' '1': 'Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn' '0_7': 'Bạn đang bỏ qua tất cả các thông báo trong chuyên mục này' '0_2': 'Bạn đang bỏ qua tất cả các thông báo trong chủ đề này' '0': 'Bạn đang bỏ qua tất cả các thông báo trong chủ đề này' watching_pm: title: "Đang xem" description: "Bạn sẽ được thông báo về từng trả lời mới trong tin nhắn này, và một số trả lời mới sẽ được hiển thị" watching: title: "Dang theo dõi" description: "Bạn sẽ được thông báo về từng trả lời mới trong tin nhắn này, và một số trả lời mới sẽ được hiển thị" tracking_pm: title: "Đang theo dõi" description: "Một số trả lời mới sẽ được hiển thị trong tin nhắn này. Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên của bạn hoặc trả lời bạn" tracking: title: "Đang theo dõi" description: "Một số trả lời mới sẽ được hiển thị trong chủ đề này. Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên của bạn hoặc trả lời bạn" regular: title: "Bình thường" description: "Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn" regular_pm: title: "Bình thường" description: "Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn" muted_pm: title: "Im lặng" description: "Bạn sẽ không bao giờ được thông báo về bất cứ điều gì về tin nhắn này. " muted: title: "Im lặng" description: "Bạn sẽ không nhận được bất kỳ thông báo nào trong chủ đề này, và chúng sẽ không hiển thị là mới nhất." actions: recover: "Không-Xóa Chủ Đề Này" delete: "Xóa-Chủ Đề Này" open: "Mở Chủ Đề" close: "Đóng Chủ Đề" multi_select: "Chọn Bài Viết..." auto_close: "Tự Động Đóng..." pin: "Ghim Chủ Đề..." unpin: "Bỏ-Ghim Chủ Đề..." unarchive: "Chủ đề Không Lưu Trữ" archive: "Chủ Đề Lưu Trữ" invisible: "Make Unlisted" visible: "Make Listed" reset_read: "Đặt lại dữ liệu đọc" feature: pin: "Ghim Chủ Đề" unpin: "Bỏ-Ghim Chủ Đề" pin_globally: "Ghim Chủ Đề Tổng Thể" make_banner: "Banner chủ đề" remove_banner: "Bỏ banner chủ đề" reply: title: 'Trả lời' help: 'bắt đầu soạn một trả lời mới cho chủ đề này' clear_pin: title: "Xóa ghim" help: "Xóa trạng thái ghim của chủ đề này để nó không còn xuất hiện trên cùng danh sách chủ đề của bạn" share: title: 'Chia sẻ' help: 'Chia sẻ một liên kết đến chủ đề này' flag_topic: title: 'Gắn cờ' help: 'đánh dấu riêng tư chủ đề này cho sự chú ý hoặc gửi một thông báo riêng về nó' success_message: 'Bạn đã đánh dấu thành công chủ đề này' feature_topic: title: "Đề cao chủ đề này" pin: "Làm cho chủ đề này xuất hiện trên top của chuyên mục {{categoryLink}}" confirm_pin: "Bạn đã có {{count}} chủ đề được ghim. Qúa nhiều chủ đề được ghim có thể là một trở ngại cho những thành viên mới và thành viên ẩn danh. Bạn có chắc chắn muốn ghim chủ đề khác trong chuyên mục này?" unpin: "Xóa chủ đề này từ phần trên cùng của chủ đề {{categoryLink}}" unpin_until: "Gỡ bỏ chủ đề này khỏi top của chuyên mục {{categoryLink}} và đợi cho đến %{until}." pin_note: "Người dùng có thể bỏ ghim chủ đề riêng cho mình" pin_validation: "Ngày được yêu câu để gắn chủ đề này" not_pinned: "Không có chủ đề được ghim trong {{categoryLink}}." already_pinned: other: "Chủ đề gần đây được ghim trong {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Làm cho chủ đề này xuất hiện trên top của tất cả các chủ đề" confirm_pin_globally: "Bạn đã có {{count}} chủ đề được ghim. Ghim quá nhiều chủ đề có thể là trở ngại cho những thành viên mới và ẩn danh. Bạn có chắc chắn muốn ghim chủ đề khác?" unpin_globally: "Bỏ chủ đề này khỏi phần trên cùng của danh sách tất cả các chủ đề" unpin_globally_until: "Gỡ bỏ chủ đề này khỏi top của danh sách tất cả các chủ đề và đợi cho đến %{until}." global_pin_note: "Người dùng có thể bỏ ghim chủ đề riêng cho mình" not_pinned_globally: "Không có chủ đề nào được ghim." already_pinned_globally: other: "Chủ đề gần đây được ghim trong: {{count}}" make_banner: "Đặt chủ đề này là một banner xuất hiện trên top của tất cả các trang." remove_banner: "Gỡ bỏ banner xuất hiện trên top của tất cả các trang." banner_note: "Người dùng có thể bỏ qua banner này bằng cách đóng nó. Chỉ một chủ đề có thể được đặt là banner tại một thời điểm." no_banner_exists: "Không có chủ đề banner nào." banner_exists: "Có is đang là chủ đề banner." inviting: "Đang mời..." automatically_add_to_groups_optional: "Lời mời này cũng bao gồm quyền truy cập vào các nhóm: (optional, admin only)" automatically_add_to_groups_required: "Lời mời này cũng bao gồm quyền truy cập vào các nhóm: (Required, admin only)" invite_private: title: 'Mời thảo luận' email_or_username: "Email hoặc username người được mời" email_or_username_placeholder: "địa chỉ thư điện tử hoặc tên người dùng" action: "Mời" success: "Chúng tôi đã mời người đó tham gia thảo luận này." error: "Xin lỗi, có lỗi khi mời người dùng này." group_name: "Nhóm tên" controls: "Topic Controls" invite_reply: title: 'Mời' username_placeholder: "tên người dùng" action: 'Gửi Lời Mời' help: 'mời người khác tham gia chủ đề thông qua email hoặc thông báo' to_forum: "Chúng tôi sẽ gửi một email tóm tắt cho phép bạn của bạn gia nhập trực tiệp bằng cách nhấp chuột vào một đường dẫn, không cần phải đăng nhập." sso_enabled: "Nhập tên đăng nhập hoặc địa chỉ email của người mà bạn muốn mời vào chủ đề này." to_topic_blank: "Nhập tên đăng nhập hoặc địa chỉ email của người bạn muốn mời đến chủ đề này." to_topic_email: "Bạn vừa điền địa chỉ email, website sẽ gửi lời mời cho phép bạn bè của bạn có thể trả lời chủ đề này." to_topic_username: "Bạn vừa điền tên thành viên, website sẽ gửi thông báo kèm theo lời mời họ tham gia chủ đề này." to_username: "Điền tên thành viên bạn muốn mời, website sẽ gửi thông báo kèm theo lời mời họ tham gia chủ đề này." email_placeholder: 'name@example.com' success_email: "Website vừa gửi lời mời tới {{emailOrUsername}} và sẽ thông báo cho bạn khi lời mời đó được chấp nhận. Kiểm tra tab lời mời trên trang tài khoản để theo dõi lời mời của bạn." success_username: "Website đã mời người đó tham gia thảo luận này." error: "Xin lỗi, chúng tôi không thể mời người đó. Có lẽ họ đã được mời? (giới hạn lời mời)" login_reply: 'Đăng nhập để trả lời' filters: n_posts: other: "{{count}} bài viết" cancel: "Bỏ đièu kiện lọc" split_topic: title: "Di chuyển tới Chủ đề mới" action: "di chuyển tới chủ đề mới" topic_name: "Tên chủ đề mới" error: "Có lỗi khi di chuyển bài viết tới chủ đề mới." instructions: other: "Bạn muốn tạo chủ đề mới và phổ biến nó với {{count}} bài viết đã chọn." merge_topic: title: "Di chuyển tới chủ đề đang tồn tại" action: "di chuyển tới chủ đề đang tồn tại" error: "Có lỗi khi di chuyển bài viết đến chủ đề này." instructions: other: "Hãy chọn chủ đề bạn muốn di chuyển {{count}} bài viết này tới." change_owner: title: "Chuyển chủ sở hữu bài viết" action: "chuyển chủ sở hữu" error: "Có lỗi xảy ra khi thay đổi quyền sở hữu của các bài viết." label: "Chủ sở hữ mới của Bài viết" placeholder: "tên đăng nhập của chủ sở hữu mới" instructions: other: "Hãy chọn chủ sở hữu mới cho {{count}} bài viết của {{old_user}}." instructions_warn: "Lưu ý rằng bất kỳ thông báo nào về bài viết này sẽ không được chuyển giao cho thành viên mới trở về trước.