# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ pt: js: admin: site_settings: chat_separate_sidebar_mode: always: "Sempre" never: "Nunca" logs: staff_actions: actions: chat_auto_remove_membership: "Assinaturas removidas automaticamente dos canais" chat: deleted_chat_username: eliminado dates: yesterday: "Ontem" time_tiny: "hh:mm" all_loaded: "Mostrando todas as mensagens" already_enabled: "O Chat já está ativado neste tópico. Por favor atualize." disabled_for_topic: "O Chat está desativado neste tópico." bot: "bot" create: "Criar" cancel: "Cancelar" cancel_reply: "Cancelar resposta" chat_channels: "Canais" browse_all_channels: "Navegar todos os canais" move_to_channel: title: "Mover mensagens para o canal" confirm_move: "Mover mensagens" channel_settings: title: "Configurações do canal" edit: "Editar" add: "Adicionar" close_channel: "Fechar canal" open_channel: "Abrir canal" archive_channel: "Arquivar canal" delete_channel: "Apagar canal" join_channel: "Aderir ao canal" leave_channel: "Sair do canal" join: "Entrar" leave: "Sair" save_label: mute_channel: "Preferência de canal silenciado salva" desktop_notification: "Preferência de notificação na área de trabalho salva" mobile_notification: "Preferência de notificação móvel salva" channel_archive: title: "Arquivar canal" retry: "Tentar novamente" channel_open: title: "Abrir canal" instructions: "Reabre o canal, todos os utilizadores poderão enviar mensagens e editar as suas mensagens existentes." channel_close: title: "Fechar canal" instructions: "Fechar o canal impede que utilizadores não membros da equipa enviem novas mensagens ou editem mensagens existentes. Tem certeza de que deseja fechar este canal?" channel_delete: title: "Apagar canal" channels_list_popup: browse: "Navegar canais" create: "Novo canal" close: "Fechar" remove: "Remover" collapse: "Colapsar gaveta de Chat" confirm_flag: "Tem certeza de que deseja sinalizar a mensagem de %{username}?" hidden: "Uma mensagem foi ocultada. [view]" delete: "Eliminar" edited: "editado" muted: "silenciado" joined: "juntou-se" empty_state: direct_message_cta: "Iniciar um Chat pessoal" direct_message: "Você também pode iniciar um Chat pessoal com um ou mais utilizadores." email_frequency: never: "Nunca" header_indicator_preference: never: "Nunca" flag: "Denunciar" join: "Entrar" last_visit: "última visita" no_public_channels_cta: "Navegar canais" only_chat_push_notifications: title: "Enviar notificações push apenas para chat" reply: "Responder" edit: "Editar" copy_link: "Copiar link" rebake_message: "Reconstruir HTML" retry_staged_message: title: "Erro de rede" action: "Enviar novamente?" unreliable_network: "A rede não é confiável. Enviar mensagens e salvar rascunhos poderá não funcionar" bookmark_message: "Adicionar Marcador" bookmark_message_edit: "Editar Favorito" restore: "Restaurar mensagem apagada" save: "Guardar" select: "Selecionar" return_to_list: "Voltar à lista de canais" scroll_to_bottom: "Rolar até o final" scroll_to_new_messages: "Ver novas mensagens" sound: title: "Som de notificação de Chat na área de trabalho" sounds: none: "Nenhuma" bell: "Sino" exit: "retroceder" channel_status: archive_failed_no_topic: "O canal de arquivo falhou. %{completed}/%{total} mensagens foram arquivadas, o tópico de destino não foi criado. Clica Tentar de novo para tentar completar o arquivo." closed: "Fechado" open: "Abrir" browse: back: "Retroceder" title: Canais filter_all: Tudo filter_open: Abrir filter_closed: Fechado chat_message_separator: today: Hoje yesterday: Ontem about_view: title: Título name: Nome description: Descrição channel_info: back_to_channel: "Retroceder" tabs: members: Membros settings: Configurações new_message_modal: no_items: "Sem itens" filter: "Filtrar" channel_edit_name_slug_modal: input_placeholder: Adicionar um nome slug: Slug do canal (opcional) direct_message_creator: title: Nova Mensagem prefix: "Para:" create_channel: slug: "Slug do canal (opcional)" title: "Novo canal" type: "Tipo" types: category: "Categoria" topic: "Tópico" composer: italic_text: "texto em itálico" bold_text: "texto em negrito" send: "Enviar" notification_levels: never: "Nunca" settings: auto_join_users_info: "Verificar de hora em hora quais os utilizadores que estiveram activos nos últimos 3 meses. Adicione-os a este canal se tiverem acesso à categoria %{category} ." auto_join_users_info_no_category: "Verificar de hora em hora quais os utilizadores que estiveram activos nos últimos 3 meses. Adicione-os a este canal se tiverem acesso à categoria seleccionada." follow: "Entrar" followed: "Juntou-se" threading_enabled: "Ativado" threading_disabled: "Desativado" notifications: "Notificações" preview: "Pré-visualização" save: "Guardar" saved: "Guardado" unfollow: "Sair" admin_title: "Administração" settings_title: "Configurações" category_label: "Categoria" history_label: "Histórico" members_label: "Membros" channel_list: title: "Canais" incoming_webhooks: back: "Retroceder" description: "Descrição" delete: "Eliminar" emoji: "Emoji" name: "Nome" save: "Guardar" edit: "Editar" system: "sistema" url: "URL" username: "Nome de Utilizador" selection: cancel: "Cancelar" copy: "Copiar" new_topic: title: "Mover para um Novo Tópico" existing_topic: title: "Mover para Tópico Existente" new_message: title: "Mover para Nova Mensagem" retention_reminders: short: one: "%{count} dia" other: "%{count} dias" emoji_picker: objects: "Objetos" activities: "Atividades" flags: "Sinalizações" symbols: "Símbolos" thread: title: "Título" replies: one: "%{count} resposta" other: "%{count} respostas" settings: "Configurações" last_reply: "última resposta" notifications: regular: title: "Normal" tracking: title: "A Seguir" participants_other_count: one: "+%{count}" other: "+%{count}" draft_channel_screen: header: "Nova Mensagem" cancel: "Cancelar" notifications: chat_quoted: "%{username} %{description}" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: fields: message: label: Mensagem review: types: reviewable_chat_message: title: "Mensagem sinalizada em conversa"