# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ vi: js: poll: voters: other: "người bình chọn" total_votes: other: "tổng số bình chọn" average_rating: "Trung bình: %{average}." public: title: "Bình chọn công khai" multiple: help: at_least_min_options: other: "Chọn ít nhất %{count} tùy chọn." up_to_max_options: other: "Chọn tối đa %{count} tùy chọn." x_options: other: "Chọn %{count} tùy chọn." cast-votes: title: "Thay đổi bình chọn của bạn" label: "Bình chọn ngay!" show-results: title: "Hiển thị kết quả thăm dò" label: "Hiện kết quả" hide-results: title: "Trở lại bình chọn của bạn" export-results: label: "Xuất" open: title: "Mở thăm dò" label: "Mở" confirm: "Bạn có muốn mở thăm dò này?" close: title: "Đóng thăm dò" label: "Đóng" confirm: "Bạn có muốn đóng thăm dò này ?" error_while_toggling_status: "Đã có lỗi xảy ra khi chuyển trạng thái của thăm dò." error_while_casting_votes: "Đã có lỗi xảy ra làm ảnh hưởng đến bình chọn của bạn." error_while_fetching_voters: "Đã có lỗi xảy ra khi hiển thị những người tham gia bình chọn." ui_builder: title: Tạo thăm dò insert: Chèn thăm dò help: invalid_values: Giá trị nhỏ nhất phải nhỏ hơn giá trị lớn nhất. min_step_value: Khoảng cách tối thiểu là 1 poll_type: label: Loại regular: Một lựa chọn multiple: Nhiều lựa chọn number: Xếp hạng poll_result: label: Kết quả poll_config: max: Tối đa min: Tối thiểu step: Bước poll_public: label: Hiển thị người đã bình chọn poll_options: label: Nhập mỗi lựa chọn trong thăm dò vào một dòng