# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
es:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
percent: "%{count}%"
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "HH:mm"
time_short: "h:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, YYYY LT"
long_date_without_year: "D MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, YYYY
LT"
wrap_ago: "hace %{date}"
wrap_on: "el %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
one: "%{count} d"
other: "%{count} d"
x_months:
one: "%{count} mes"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "%{count} a"
other: "%{count} a"
over_x_years:
one: "> %{count} a"
other: "> %{count} a"
almost_x_years:
one: "%{count} a"
other: "%{count} a"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "hace menos de %{count} min"
other: "hace menos de %{count} mins"
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
about_x_hours:
one: "alrededor de %{count} hora"
other: "alrededor de %{count} horas"
x_days:
one: "%{count} día"
other: "%{count} días"
x_months:
one: "%{count} mes"
other: "%{count} meses"
about_x_years:
one: "alrededor de %{count} año"
other: "alrededor de %{count} años"
over_x_years:
one: "más de %{count} año"
other: "más de %{count} años"
almost_x_years:
one: "casi %{count} año"
other: "casi %{count} años"
date_year: "D MMM YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "hace %{count} minuto"
other: "hace %{count} minutos"
x_hours:
one: "hace %{count} hora"
other: "hace %{count} horas"
x_days:
one: "hace %{count} día"
other: "hace %{count} días"
x_months:
one: "hace %{count} mes"
other: "hace %{count} meses"
x_years:
one: "hace %{count} año"
other: "hace %{count} años"
later:
x_days:
one: "%{count} día después"
other: "%{count} días después"
x_months:
one: "%{count} mes después"
other: "%{count} meses después"
x_years:
one: "%{count} año después"
other: "%{count} años después"
previous_month: "Mes anterior"
next_month: "El próximo mes"
placeholder: fecha
from_placeholder: "desde la fecha"
to_placeholder: "hasta hoy"
share:
topic_html: 'Tema: %{topicTitle}'
post: "publicación n.º %{postNumber}, por @%{username}"
close: "cerrar"
twitter: "Compartir en X"
facebook: "Compartir en Facebook"
email: "Enviar por correo electrónico"
url: "Copiar y compartir la URL"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "y"
action_codes:
public_topic: "Hizo este tema público %{when}"
open_topic: "Convirtió esto en un tema %{when}"
private_topic: "Hizo este tema un mensaje personal %{when}"
split_topic: "Separó este tema %{when}"
invited_user: "Invitó a %{who} %{when}"
invited_group: "Invitó a %{who} %{when}"
user_left: "%{who} se eliminó a sí mismo de este mensaje %{when}"
removed_user: "Eliminó a %{who} %{when}"
removed_group: "Eliminó a %{who} %{when}"
autobumped: "Reflotado automáticamente %{when}"
tags_changed: "Etiquetas actualizadas %{when}"
category_changed: "Categoría actualizada %{when}"
autoclosed:
enabled: "Cerrado %{when}"
disabled: "Abierto %{when}"
closed:
enabled: "Cerrado %{when}"
disabled: "Abierto %{when}"
archived:
enabled: "Archivado %{when}"
disabled: "Desarchivado %{when}"
pinned:
enabled: "Anclado %{when}"
disabled: "Desanclado %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Anclado globalmente %{when}"
disabled: "Desanclado %{when}"
visible:
enabled: "Listado %{when}"
disabled: "Quitado de la lista %{when}"
banner:
enabled: "Hizo esto un banner %{when}. Aparecerá en la parte superior de cada página hasta que el usuario lo descarte."
disabled: "Quitó este banner %{when}. Ya no aparecerá en la parte superior de cada página."
forwarded: "Reenvió el correo electrónico de arriba"
topic_admin_menu: "acciones del tema"
skip_to_main_content: "Saltar al contenido principal"
skip_user_nav: "Saltar al contenido del perfil"
emails_are_disabled: "Todos los correos electrónicos salientes han sido desactivados globalmente por un administrador. No se enviarán notificaciones por correo electrónico de ningún tipo."
emails_are_disabled_non_staff: "El correo electrónico saliente se ha desactivado para los usuarios que no pertenecen al personal."
software_update_prompt:
message: "Hemos actualizado este sitio, vuelva a cargarlo para que todo funcione sin problemas."
dismiss: "Descartar"
bootstrap_mode: "Cómo empezar"
back_button: "Volver"
themes:
default_description: "Por defecto"
broken_theme_alert: "Puede que tu sitio no funcione, un tema o componente está causando errores."
error_caused_by: "Causado por «%{name}». Haz clic aquí para actualizar, reconfigurar o desctivar."
only_admins: "(este mensaje solo lo ven los administradores del sitio)"
broken_decorator_alert: "Puede que las publicaciones no se muestren correctamente porque uno de los decoradores de publicaciones de tu sitio está causando errores."
broken_page_change_alert: "Un controlador onPageChange ha generado un error. Comprueba las herramientas de desarrollo del navegador para obtener más información."
broken_plugin_alert: "Causado por el plugin «%{name}»"
broken_transformer_alert: "Hubo un error. Es posible que su sitio no funcione correctamente."
critical_deprecation:
notice: "[Aviso al administrador] Uno de tus temas o plugins necesita actualizarse para ser compatible con los próximos cambios en el núcleo de Discourse."
id: "(id:%{id})"
linked_id: "(id:%{id})"
theme_source: "Tema identificado: «%{name}»."
plugin_source: "Plugin identificado: «%{name}»"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia-Pacífico (Tokio)"
ap_northeast_2: "Asia-Pacífico (Seúl)"
ap_east_1: "Asia Pacific (Hong Kong)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia-Pacífico (Singapur)"
ap_southeast_2: "Asia-Pacífico (Sydney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Estocolmo)"
eu_south_1: "UE (Milán)"
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
eu_west_2: "EU (Londres)"
eu_west_3: "EU (París)"
sa_east_1: "Sudamérica (São Paulo)"
us_east_1: "EE. UU. este (norte de Virginia)"
us_east_2: "EE. UU. este (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (EE. UU. este)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EE. UU. oeste)"
us_west_1: "EE. UU. oeste (norte de California)"
us_west_2: "EE. UU. oeste (Oregon)"
clear_input: "Borrar"
edit: "Editar"
edit_topic: "editar el título y la categoría de este tema"
expand: "Expandir"
not_implemented: "¡Lo sentimos! Esa característica no se ha implementado todavía."
no_value: "No"
yes_value: "Sí"
ok_value: "Aceptar"
cancel_value: "Cancelar"
submit: "Enviar"
delete: "Eliminar"
generic_error: "Lo sentimos, ha ocurrido un error."
generic_error_with_reason: "Ha ocurrido un error: %{error}"
multiple_errors: "Se han producido varios errores: %{errors}"
sign_up: "Registrarse"
log_in: "Iniciar sesión"
age: "Edad"
joined: "Registrado"
admin_title: "Administrador"
show_more: "mostrar más"
show_help: "opciones"
links: "Enlaces"
links_lowercase:
one: "enlace"
other: "enlaces"
faq: "Preguntas frecuentes"
guidelines: "Directrices"
privacy_policy: "Política de privacidad"
privacy: "Privacidad"
tos: "Términos del servicio"
rules: "Reglas"
conduct: "Código de conducta"
mobile_view: "Versión móvil"
desktop_view: "Versión de escritorio"
now: "justo ahora"
read_more: "leer más"
more: "Más"
more_options: "Más opciones"
x_more:
one: "%{count} más"
other: "%{count} más"
never: "nunca"
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_month: "cada mes"
every_six_months: "cada seis meses"
max_of_count:
one: "máximo de %{count}"
other: "máximo de %{count}"
character_count:
one: "%{count} carácter"
other: "%{count} caracteres"
period_chooser:
aria_label: "Filtrar por periodo"
related_messages:
title: "Mensajes relacionados"
pill: "Mensajes relacionados"
see_all: 'Ver todos los mensajes de @%{username}…'
suggested_topics:
title: "Temas nuevos y no leídos"
pill: "Sugeridos"
pm_title: "Mensajes sugeridos"
about:
edit: "Editar esta página"
simple_title: "Acerca de"
title: "Acerca de %{title}"
stats: "Estadísticas del sitio"
our_admins: "Nuestros administradores"
our_moderators: "Nuestros moderadores"
moderators: "Moderadores"
stat:
all_time: "Siempre"
last_day: "24 horas"
last_7_days: "7 días"
last_30_days: "30 días"
like_count: "Me gusta"
topic_count: "Temas"
post_count: "Publicaciones"
user_count: "Inscripciones"
active_user_count: "Usuarios activos"
visitor_count: "Visitantes"
eu_visitor_count: "Visitantes de la Unión Europea"
traffic_info_footer_MF: |
En los últimos 6 meses, este sitio ha servido contenido a aproximadamente { total_visitors, plural,
one {# persona}
other {# personas}
} cada mes, de las cuales, se estima que { eu_visitors, plural,
one {# persona}
other {# personas}
} eran procedentes de la Unión Europea.
contact: "Contáctanos"
contact_info: "En caso de un problema crítico o urgente que esté afectando este sitio, contáctanos a través de %{contact_info}."
site_activity: "Actividad del sitio"
view_more: "Ver más"
view_less: "Ver menos"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} tema"
other: "%{formatted_number} temas"
posts:
one: "%{formatted_number} publicación"
other: "%{formatted_number} publicaciones"
active_users:
one: "%{formatted_number} usuario activo"
other: "%{formatted_number} usuarios activos"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} registro"
other: "%{formatted_number} registros"
likes:
one: "%{formatted_number} me gusta"
other: "%{formatted_number} me gusta"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} visitante}
other {{total_formatted_number} visitanes}
}, aproximadamente { eu_count, plural,
one {{eu_formatted_number}}
other {{eu_formatted_number}}
} de la Unión Europea
periods:
last_7_days: "en los últimos 7 días"
today: "hoy"
all_time: "siempre"
member_count:
one: "%{formatted_number} Miembro"
other: "%{formatted_number} Miembros"
admin_count:
one: "%{formatted_number} Administrador"
other: "%{formatted_number} Administradores"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} Moderador"
other: "%{formatted_number} Moderadores"
report_inappropriate_content: "Si encuentras algún contenido inapropiado, no dudes en iniciar una conversación con nuestros moderadores y administradores. Recuerda iniciar sesión antes de comunicarte."
site_age:
less_than_one_month: "Creado hace < 1 mes"
month:
one: "Creado hace %{count} mes"
other: "Creado hace %{count} meses"
year:
one: "Creado hace %{count} año"
other: "Creado hace %{count} años"
bookmarked:
title: "Marcador"
edit_bookmark: "Editar marcador"
clear_bookmarks: "Quitar marcadores"
help:
bookmark: "Haz clic para marcar este tema como favorito"
edit_bookmark: "Haz clic para editar el marcador de una publicación de este tema"
edit_bookmark_for_topic: "Haz clic para editar el marcador de este tema"
unbookmark: "Haz clic para eliminar todos los marcadores de este tema"
unbookmark_with_reminder: "Haz clic para eliminar todos los marcadores y recordatorios de este tema"
bookmarks:
also_set_reminder: "¿También establecer un recordatorio?"
bookmarked_success: "¡Añadido a marcadores!"
deleted_bookmark_success: "¡Marcador eliminado!"
reminder_set_success: "¡Recordatorio establecido!"
created: "Has guardado esta publicación en marcadores. %{name}"
created_generic: "Has añadido esto a marcadores. %{name}"
create: "Crear marcador"
edit: "Editar marcador"
not_bookmarked: "guarda esta publicación en marcadores"
remove_reminder_keep_bookmark: "Eliminar recordatorio y mantener marcador"
created_with_reminder: "Has marcado esta publicación con un recordatorio %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Has añadido esto a marcadores con un recordatorio %{date}. %{name}"
delete: "Eliminar marcador"
confirm_delete: "¿Quieres borrar este marcador? El recordatorio también se borrará."
confirm_clear: "¿Seguro que quieres eliminar todos tus marcadores en este tema?"
save: "Guardar"
no_timezone: 'No has establecido una zona horaria todavía. No podrás establecer recordatorios. Puedes elegir una en tu perfil.'
invalid_custom_datetime: "La fecha y hora que has proporcionado no es válida. Inténtalo de nuevo."
list_permission_denied: "No tienes permiso para ver los marcadores de este usuario."
no_user_bookmarks: "No tienes publicaciones guardadas en marcadores; guardar en marcadores permite que vuelvas a los temas rápidamente."
auto_delete_preference:
label: "Después de ser notificado"
never: "Mantener el marcador"
when_reminder_sent: "Eliminar el marcador"
on_owner_reply: "Borrar el marcador cuando responda"
clear_reminder: "Mantener el marcador, pero quitar recordatorio"
after_reminder_label: "Después de recordarte que deberíamos..."
after_reminder_checkbox: "Establecer esto como predeterminado para todos los recordatorios futuros de marcadores"
search_placeholder: "Buscar marcadores por nombre, título del tema o contenido de la publicación"
search: "Buscar"
bookmark: "Marcador"
bulk:
delete_completed: "Marcadores eliminados correctamente."
reminders_cleared: "Recordatorios de marcadores borrados correctamente."
toggle: "activar la selección de marcadores en bloque"
select_all: "Seleccionar todo"
clear_all: "Limpiar todo"
selected_count:
one: "%{count} seleccionado"
other: "%{count} seleccionados"
reminders:
today_with_time: "hoy a las %{time}"
tomorrow_with_time: "mañana a las %{time}"
at_time: "a las %{date_time}"
existing_reminder: "Tienes un recordatorio para este marcador que se enviará %{at_date_time}"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Borrar recordatorios"
description:
one: "¿Seguro que quieres borrar el recordatorio de este marcador?"
other: "¿Seguro que quieres borrar el recordatorio de estos %{count} marcadores?"
delete_bookmarks:
name: "Eliminar marcador"
description:
one: "¿Seguro que quieres eliminar este marcador?"
other: "¿Seguro que quieres eliminar estos %{count} marcadores?"
copy_codeblock:
copied: "¡copiado!"
copy: "copiar código al portapapeles"
fullscreen: "ver código en pantalla completa"
view_code: "Ver código"
drafts:
label: "Borradores"
label_with_count: "Borradores (%{count})"
resume: "Reanudar"
remove: "Eliminar"
remove_confirmation: "¿Seguro que quieres eliminar este borrador?"
new_topic: "Nuevo borrador de tema"
new_private_message: "Nuevo borrador de mensaje personal"
abandon:
confirm: "Ya tienes un borrador en curso. ¿Qué te gustaría hacer con él?"
yes_value: "Descartar"
no_value: "Reanudar edición"
topic_count_all:
one: "Ver %{count} tema nuevo"
other: "Ver %{count} temas nuevos"
topic_count_categories:
one: "Ver %{count} tema nuevo o actualizado"
other: "Ver %{count} temas nuevos o actualizados"
topic_count_latest:
one: "Ver %{count} tema nuevo o actualizado"
other: "Ver %{count} temas nuevos o actualizados"
topic_count_unseen:
one: "Ver %{count} tema nuevo o actualizado"
other: "Ver %{count} temas nuevos o actualizados"
topic_count_unread:
one: "Ver %{count} tema sin leer"
other: "Ver %{count} temas sin leer"
topic_count_new:
one: "Ver %{count} tema nuevo"
other: "Ver %{count} temas nuevos"
preview: "vista previa"
cancel: "cancelar"
deleting: "Eliminando…"
save: "Guardar cambios"
saving: "Guardando…"
saved: "¡Guardado!"
upload: "Subir"
uploading: "Subiendo…"
processing: "Procesando…"
uploading_filename: "Subiendo: %{filename}…"
processing_filename: "Procesando: %{filename}…"
clipboard: "portapapeles"
uploaded: "¡Subido!"
pasting: "Pegando…"
enable: "Activar"
disable: "Desactivar"
continue: "Continuar"
switch_to_anon: "Entrar en modo anónimo"
switch_from_anon: "Salir del modo anónimo"
banner:
close: "Descartar este banner"
edit: "Editar"
pwa:
install_banner: "¿Quieres instalar %{title} en este dispositivo?"
choose_topic:
none_found: "No se encontraron temas."
title:
search: "Busca un tema"
placeholder: "escribe el título, la URL o el ID del tema aquí"
choose_message:
none_found: "No se han encontrado mensajes."
title:
search: "Busca un mensaje"
placeholder: "escribe el título, URL ID del mensaje aquí"
review:
show_more: "Mostrar más"
show_less: "Mostrar menos"
order_by: "Ordenar por"
date_filter: "Publicado entre"
in_reply_to: "en respuesta a"
explain:
why: "explica por qué este elemento ha acabado en la cola"
title: "Puntuación revisable"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Puntuación mínima para ser visible"
score_to_hide: "Puntuación mínima para ocultar publicación"
take_action_bonus:
name: "acción tomada"
title: "Cuando un miembro del equipo decide adoptar una acción, la denuncia recibe una bonificación."
user_accuracy_bonus:
name: "precisión del usuario"
title: "Los usuarios con los que se ha coincidido en denuncias anteriores reciben puntos extra."
trust_level_bonus:
name: "nivel de confianza"
title: "Los elementos revisables creados por usuarios con niveles de confianza elevados reciben una puntuación más alta."
type_bonus:
name: "tipo de bonificación"
title: "Algunos tipos revisables pueden recibir una bonificación por parte del personal para que tengan mayor prioridad."
revise_and_reject_post:
title: "Revisar"
reason: "Motivo"
send_pm: "Enviar MP"
feedback: "Comentarios"
custom_reason: "Describe claramente el motivo"
other_reason: "Otro..."
optional: "opcional"
stale_help: "Este revisable ha sido resuelto por %{username}."
claim_help:
optional: "Puedes reclamar este elemento para evitar que otros lo revisen."
required: "Debes reclamar los elementos antes de poder revisarlos."
claimed_by_you: "Has reclamado este elemento y puedes revisarlo."
claimed_by_other: "Este elemento solo puede ser revisado por %{username}."
claim:
title: "reclamar este tema"
unclaim:
help: "eliminar esta reclamación"
awaiting_approval: "Esperando aprobación"
delete: "Eliminar"
settings:
saved: "Guardado"
save_changes: "Guardar cambios"
title: "Ajustes"
priorities:
title: "Prioridades revisables"
moderation_history: "Historial de moderación"
view_all: "Ver todo"
grouped_by_topic: "Agrupado por tema"
none: "No hay nada para revisar."
view_pending: "ver pendiente"
topic_has_pending:
one: "Este tema tiene %{count} publicación esperando aprobación"
other: "Este tema tiene %{count} publicaciones esperando aprobación"
title: "Revisión"
topic: "Tema:"
filtered_topic: "Has filtrado a contenido revisable en un solo tema."
filtered_user: "Usuario"
filtered_reviewed_by: "Revisado por"
show_all_topics: "mostrar todos los temas"
deleted_post: "(publicación eliminada)"
deleted_user: "(usuario eliminado)"
user:
bio: "Biografía"
website: "Página web"
username: "Nombre de usuario"
email: "Correo electrónico"
name: "Nombre"
fields: "Campos"
reject_reason: "Motivo"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored}, (de la última denuncia)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (de las últimas %{count} denuncias)"
agreed:
one: "%{count}% de acuerdo"
other: "%{count}% de acuerdo"
disagreed:
one: "%{count}% en desacuerdo"
other: "%{count}% en desacuerdo"
ignored:
one: "%{count}% ignorado"
other: "%{count}% ignorados"
topics:
topic: "Tema"
reviewable_count: "Cantidad"
reported_by: "Denunciado por"
deleted: "[Tema eliminado]"
original: "(tema original)"
details: "detalles"
unique_users:
one: "%{count} usuario"
other: "%{count} usuarios"
replies:
one: "%{count} respuesta"
other: "%{count} respuestas"
edit: "Editar"
save: "Guardar"
cancel: "Cancelar"
new_topic: "Aprobar este elemento creará un nuevo tema"
filters:
all_categories: "(todas las categorías)"
type:
title: "Tipo"
all: "(todos los tipos)"
minimum_score: "Puntuación mínima:"
refresh: "Volver a cargar"
status: "Estado"
category: "Categoría"
orders:
score: "Puntuación"
score_asc: "Puntuación (orden inverso)"
created_at: "Creado el"
created_at_asc: "Creado el (inverso)"
priority:
title: "Prioridad mínima"
any: "(cualquiera)"
low: "Baja"
medium: "Media"
high: "Alta"
conversation:
view_full: "ver conversación completa"
scores:
about: "Esta puntuación se calcula en función del nivel de confianza de quien denuncia, la precisión de sus denuncias anteriores y la prioridad del elemento que se denuncia."
score: "Puntuación"
date: "Fecha de la denuncia"
type: "Motivo"
status: "Estado"
submitted_by: "Denunciado por"
reviewed_by: "Revisado por"
reviewed_timestamp: "Fecha de revisión"
statuses:
pending:
title: "Pendiente"
approved:
title: "Aprobado"
approved_flag:
title: "Denuncia aprobada"
approved_user:
title: "Usuario aprobado"
approved_post:
title: "Publicación aprobada"
rejected:
title: "Rechazado"
rejected_flag:
title: "Denuncia rechazada"
rejected_user:
title: "Usuario rechazado"
rejected_post:
title: "Publicación rechazada"
ignored:
title: "Denuncia ignorada"
deleted:
title: "Tema o publicación eliminada"
reviewed:
title: "Todo revisado"
all:
title: "Todo"
context_question:
is_this_post: "¿Es este/a %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
delimiter: "o"
something_else_wrong: "¿Hay algún problema con este/a %{reviewable_type}?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Publicación denunciada"
flagged_by: "Denunciada por"
noun: "publicación"
reviewable_queued_topic:
title: "Tema en cola"
noun: "tema"
reviewable_queued_post:
title: "Publicación en cola"
noun: "publicación"
reviewable_user:
title: "Usuario"
noun: "usuario"
reviewable_post:
title: "Publicación"
noun: "publicación"
approval:
title: "La publicación requiere aprobación"
description: "Hemos recibido tu nueva publicación, pero debe ser aprobada por un moderador antes de que aparezca. Por favor, ten paciencia."
pending_posts:
one: "Tienes %{count} publicación pendiente."
other: "Tienes %{count} publicaciones pendientes."
ok: "OK"
example_username: "nombre de usuario"
reject_reason:
title: "¿Por qué estás rechazando a este usuario?"
send_email: "Enviar correo electrónico de rechazo"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuto"
other: "minutos"
hours:
one: "hora"
other: "horas"
days:
one: "día"
other: "días"
months:
one: "mes"
other: "meses"
years:
one: "año"
other: "años"
relative: "Relativo"
time_shortcut:
now: "Ahora"
in_one_hour: "En una hora"
in_two_hours: "En dos horas"
later_today: "Más tarde durante el día de hoy"
two_days: "Dos días"
three_days: "En tres días"
next_business_day: "Siguiente día hábil"
tomorrow: "Mañana"
post_local_date: "Fecha en la publicación"
later_this_week: "Esta misma semana"
this_weekend: "Este fin de semana"
start_of_next_business_week: "Lunes"
start_of_next_business_week_alt: "El próximo lunes"
next_week: "La próxima semana"
two_weeks: "Dos semanas"
next_month: "El próximo mes"
two_months: "Dos meses"
three_months: "Tres meses"
four_months: "Cuatro meses"
six_months: "Seis meses"
one_year: "Un año"
forever: "Para siempre"
relative: "Tiempo relativo"
none: "No se necesita"
never: "Nunca"
last_custom: "Última fecha y hora personalizada"
custom: "Fecha y hora personalizadas"
more_options: "Más opciones…"
select_timeframe: "Selecciona el plazo"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} publicó el tema"
you_posted_topic: "Tú publicaste el tema"
user_replied_to_post: "%{user} respondió a %{post_number}"
you_replied_to_post: "Tú respondiste a %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} respondió en el tema"
you_replied_to_topic: "Tú respondiste en el tema"
user_mentioned_user: "%{user} mencionó a %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} te mencionó"
you_mentioned_user: "Tú mencionaste a %{another_user}"
posted_by_user: "Publicado por %{user}"
posted_by_you: "Publicado por ti"
sent_by_user: "Enviado por %{user}"
sent_by_you: "Enviado por ti"
directory:
username: "Nombre de usuario"
filter_name: "filtrar por nombre de usuario"
title: "Usuarios"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recibidos"
topics_entered: "Vistos"
topics_entered_long: "Temas vistos"
time_read: "Tiempo de lectura"
topic_count: "Temas"
topic_count_long: "Temas creados"
post_count: "Respuestas"
post_count_long: "Respuestas publicadas"
no_results:
body: "Aquí se mostrará una lista de los miembros de la comunidad mostrando su actividad. Por ahora la lista está vacía porque tu comunidad todavía es nueva."
extra_body: "Los administradores y moderadores pueden ver y gestionar usuarios en Administrador de usuarios."
no_results_with_search: "No se han encontrado resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Días visitados"
posts_read: "Leídos"
posts_read_long: "Publicaciones leídas"
last_updated: "Última actualización:"
total_rows:
one: "%{count} usuario"
other: "%{count} usuarios"
edit_columns:
title: "Editar columnas del listado de usuarios"
save: "Guardar"
reset_to_default: "Restablecer ajustes predeterminados"
group:
all: "todos los grupos"
sort:
label: "Ordenar por %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Cambiar configuración de grupo"
add_user_to_group: "Añadir usuario"
remove_user_from_group: "Eliminar usuario"
make_user_group_owner: "Hacer propietario"
remove_user_as_group_owner: "Revocar propietario"
groups:
member_added: "Añadido"
member_requested: "Solicitado el"
add_members:
title: "Añadir usuarios a %{group_name}"
description: "Introduce la lista de usuarios a los que quieres invitar al grupo o pega una lista separada por comas:"
usernames_placeholder: "nombres de usuario"
usernames_or_emails_placeholder: "nombres de usuario o correos electrónicos"
notify_users: "Notificar usuarios"
set_owner: "Establecer usuarios como propietarios de este grupo"
requests:
title: "Solicitudes"
reason: "Motivo"
accept: "Aceptar"
accepted: "aceptado"
deny: "Denegar"
denied: "denegado"
undone: "solicitud deshecha"
handle: "atender solicitud de membresía"
undo: "Deshacer"
manage:
title: "Gestionar"
name: "Nombre"
full_name: "Nombre completo"
add_members: "Añadir usuarios"
invite_members: "Invitar"
delete_member_confirm: "¿Eliminar a «%{username}» del grupo «%{group}»?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interacción
posting: Publicando
notification: Notificación
email:
title: "Correo electrónico"
status: "Sincronizados %{old_emails} / %{total_emails} correos a través de IMAP."
enable_smtp: "Activar SMTP"
enable_imap: "Activar INAP"
test_settings: "Probar ajustes"
save_settings: "Guardar ajustes"
last_updated: "Última actualización:"
last_updated_by: "por"
settings_required: "Todos los ajustes son obligatorios. Completa todos los campos antes de validar."
smtp_settings_valid: "Ajustes de SMTP válidos."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Cuando activas SMTP para el grupo, todos los correos salientes enviados desde la bandeja de entrada del grupo se enviarán mediante la configuración SMTP especificada aquí en lugar del servidor de correo electrónico configurado para otros correos enviados por su foro."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Ajustes adicionales"
imap_instructions: 'Cuando activas IMAP para el grupo, los correos electrónicos se sincronizan entre la bandeja de entrada del grupo y el servidor IMAP y el buzón proporcionados. El SMTP debe estar activado con credenciales válidas y probadas antes de activar IMAP. El nombre de usuario y la contraseña de correo electrónico utilizados para SMTP se utilizarán para IMAP. Para más información, consulta anuncio de características en Discourse Meta.'
imap_alpha_warning: "Advertencia: Esta es una característica en fase alfa. Solo Gmail es oficialmente compatible. ¡Úsala bajo tu propio riesgo!"
imap_settings_valid: "Ajustes de IMAP válidos."
smtp_disable_confirm: "Si desactivas SMTP, todos los ajustes SMTP e IMAP se restablecerán y la funcionalidad asociada se desactivará. ¿Seguro que quieres continuar?"
imap_disable_confirm: "Si desactivas IMAP, todos los ajustes IMAP se restablecerán y la funcionalidad asociada se desactivará. ¿Seguro que quieres continuar?"
imap_mailbox_not_selected: "¡Debes seleccionar un buzón para esta configuración IMAP o no se sincronizarán los buzones de correo!"
prefill:
title: "Rellenar con los ajustes de:"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Ninguno"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Credenciales"
smtp_server: "Servidor SMTP"
smtp_port: "Puerto SMTP"
smtp_ssl_mode: "Modo SSL"
imap_server: "Servidor IMAP"
imap_port: "Puerto IMAP"
imap_ssl: "Usar SSL para IMAP"
username: "Nombre de usuario"
password: "Contraseña"
settings:
title: "Ajustes"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permitir respuestas a temas de remitentes desconocidos."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite a remitentes desconocidos responder a temas de grupo. Si esto no está activado, las respuestas de direcciones de correo electrónico no invitadas todavía al tema crearán un nuevo tema."
from_alias: "Alias de envío"
from_alias_hint: "Alias que usar como la dirección de envío al enviar mensajes de grupo con SMTP. Ten en cuenta que no todos los proveedores de correo son compatibles con esta opción, consulta con el tuyo para saber si puedes usar los alias."
mailboxes:
synchronized: "Bandeja de correo electrónico sincronizada"
none_found: "No se han encontrado bandejas de correo electrónico para esta cuenta de correo electrónico."
disabled: "Desactivado"
membership:
title: Membresía
access: Acceso
categories:
title: Categorías
long_title: "Notificaciones predeterminadas de categoría"
description: "Cuando se agregan usuarios a este grupo, la configuración de notificaciones de categorías será establecida a estos valores predeterminados. Después, pueden cambiarla."
watched_categories_instructions: "Vigilar automáticamente todos los temas en estas categorías. Se notificará a los miembros del grupo sobre cada nueva respuesta y tema, y aparecerá un contador de respuestas nuevas al lado del tema."
tracked_categories_instructions: "Seguir automáticamente todos los temas en estas categorías. Aparecerá un contador de nuevas respuestas al lado del tema."
watching_first_post_categories_instructions: "Se notificará a los usuarios sobre la primera publicación en cada tema nuevo en estas categorías."
regular_categories_instructions: "Si estas categorías están silenciadas, no estarán silenciadas para los miembros del grupo. Se les notificará a los usuarios si son mencionados o si alguien les responde."
muted_categories_instructions: "No se notificará a los usuarios acerca de temas nuevos en estas categorías, y no aparecerán en las categorías o páginas de temas recientes."
tags:
title: Etiquetas
long_title: "Ajustes de notificación por defecto para etiquetas"
description: "Cuando se agreguen usuarios a este grupo, su configuración de notificaciones de etiquetas será establecida a estos valores predeterminados. Después, pueden cambiarla."
watched_tags_instructions: "Vigilar automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Se notificará a los miembros del grupo sobre todos los nuevos temas y respuestas, y aparecerá un contador con el número de mensajes nuevos junto al tema."
tracked_tags_instructions: "Seguir automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Aparecerá un contador con el número de mensajes nuevos junto al tema."
watching_first_post_tags_instructions: "Se notificará a los usuarios cuando se realice la primera publicación en un nuevo tema con estas etiquetas."
regular_tags_instructions: "Si estas etiquetas están silenciadas, dejarán de estarlo para los miembros del grupo. Se notificará a los usuarios si se les menciona o alguien les responde."
muted_tags_instructions: "No se notificará de nada relacionado con nuevos temas con estas etiquetas, y no aparecerán en recientes."
logs:
title: "Registros"
when: "Cuándo"
action: "Acción"
acting_user: "Usuario accionante"
target_user: "Usuario objetivo"
subject: "Asunto"
details: "Detalles"
from: "Desde"
to: "Hasta"
permissions:
title: "Permisos"
none: "No hay categorías asociadas a este grupo."
description: "Los miembros de este grupo pueden acceder a estas categorías"
public_admission: "Permitir que los usuarios se unan al grupo libremente (Se requiere que el grupo sea públicamente visible)"
public_exit: "Permitir a los usuarios abandonar el grupo libremente"
empty:
posts: "No hay publicaciones por miembros de este grupo."
members: "Este grupo no tiene miembros."
requests: "No hay solicitudes de membresía para este grupo."
mentions: "No hay menciones de este grupo."
messages: "No hay mensajes para este grupo."
topics: "No hay temas por miembros de este grupo."
logs: "No hay registros para este grupo."
add: "Añadir"
join: "Unirse"
leave: "Abandonar"
request: "Solicitar"
message: "Mensaje"
confirm_leave: "¿Seguro que quieres salir de este grupo?"
allow_membership_requests: "Permitir a los usuarios enviar solicitudes de membresía a propietarios de grupo (el grupo tiene que ser públicamente visible)"
membership_request_template: "Plantilla personalizada que se muestra a los usuarios cuando envían una solicitud de membresía"
membership_request:
submit: "Enviar solicitud"
title: "Solicitar unirse a @%{group_name}"
reason: "Hazles saber a los propietarios del grupo por qué perteneces a este grupo"
membership: "Membresía"
name: "Nombre"
group_name: "Nombre del grupo"
user_count: "Usuarios"
bio: "Acerca del grupo"
selector_placeholder: "introduce tu nombre de usuario"
owner: "propietario"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos los grupos"
empty: "No hay grupos visibles."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos de los que soy propietario"
close_groups: "Grupos cerrados"
automatic_groups: "Grupos automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Cerrado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos públicos"
my_groups: "Mis grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Miembro"
is_group_owner: "Propietario"
search_results: "Los resultados de la búsqueda aparecerán a continuación."
title:
one: "Grupo"
other: "Grupos"
activity: "Actividad"
members:
title: "Miembros"
filter_placeholder_admin: "nombre de usuario o correo electrónico"
filter_placeholder: "nombre de usuario"
remove_member: "Eliminar miembro"
remove_member_description: "Eliminar a %{username} de este grupo"
make_owner: "Hacer propietario"
make_owner_description: "Hacer a %{username} un propietario de este grupo"
remove_owner: "Eliminar como propietario"
remove_owner_description: "Eliminar a %{username} como propietario de este grupo"
make_primary: "Elegir como principal"
make_primary_description: "Hacer de este el grupo principal de %{username}"
remove_primary: "Eliminar como principal"
remove_primary_description: "Eliminar esto como el grupo principal de %{username}"
remove_members: "Eliminar miembros"
remove_members_description: "Eliminar a los usuarios seleccionados de este grupo"
make_owners: "Hacer propietarios"
make_owners_description: "Convertir a los usuarios seleccionados en propietarios de este grupo"
remove_owners: "Eliminar propietarios"
remove_owners_description: "Eliminar a los usuarios seleccionados de propietarios de este grupo"
make_all_primary: "Hacer todo principal"
make_all_primary_description: "Hacer este grupo el principal de todos los usuarios seleccionados"
remove_all_primary: "Eliminar como principal"
remove_all_primary_description: "Eliminar este grupo como principal"
status: "Estado"
owner: "Propietario"
primary: "Principal"
forbidden: "No tienes permitido ver los miembros del grupo."
no_filter_matches: "Ningún miembro coincide con esa búsqueda."
topics: "Temas"
posts: "Publicaciones"
aria_post_number: "%{title}, publicación nº %{postNumber}"
mentions: "Menciones"
messages: "Mensajes"
notification_level: "Nivel de notificación predeterminado para mensajes de grupo"
alias_levels:
mentionable: "¿Quién puede @mencionar este grupo?"
messageable: "¿Quién puede enviar mensajes a este grupo?"
nobody: "Nadie"
only_admins: "Solo administradores"
mods_and_admins: "Solo moderadores y administradores"
members_mods_and_admins: "Solo miembros del grupo, moderadores y administradores"
owners_mods_and_admins: "Solo propietarios del grupo, moderadores y administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "Vigilar"
description: "Se te notificará cada nueva publicación en cada mensaje y se mostrará un recuento de las respuestas nuevas."
watching_first_post:
title: "Vigilando la primera publicación"
description: "Se te notificarán los mensajes nuevos en este grupo, pero no las respuestas a los mensajes."
tracking:
title: "Seguir"
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde y se mostrará un recuento de las respuestas nuevas."
regular:
title: "Normal"
description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde."
muted:
title: "Silenciado"
description: "No se te notificará nada sobre los mensajes en este grupo."
flair_url: "Imagen del sub-avatar"
flair_upload_description: "Usa imágenes cuadradas de al menos 20px por 20px"
flair_bg_color: "Color de fondo del sub-avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
flair_color: "Color del sub-avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color hexadecimal"
flair_preview_icon: "Icono de vista previa"
flair_preview_image: "Imagen de vista previa"
flair_type:
icon: "Selecciona un icono"
image: "Sube una imagen"
default_notifications:
modal_title: "Notificaciones predeterminadas del usuario"
modal_description:
one: "¿Quieres aplicar este cambio históricamente? Esto cambiará las preferencias de %{count} usuario existente."
other: "¿Quieres aplicar este cambio históricamente? Esto cambiará las preferencias de %{count} usuarios existentes."
modal_yes: "Sí"
modal_no: "No, solo aplicar el cambio a partir de ahora"
user_action_groups:
"1": "Me gusta dados"
"2": "Me gusta recibidos"
"3": "Marcadores"
"4": "Temas"
"5": "Respuestas"
"6": "Respuestas"
"7": "Menciones"
"9": "Citas"
"11": "Ediciones"
"12": "Elementos enviados"
"13": "Bandeja de entrada"
"14": "Pendiente"
"15": "Borradores"
"17": "Enlaces"
categories:
categories_label: "categorías"
subcategories_label: "subcategorías"
no_subcategories: "sin subcategoría"
remove_filter: "quitar filtro"
plus_more_count:
one: "+%{count} más"
other: "+%{count} más"
view_all: "ver todo"
category: "Categoría"
category_list: "Mostrar lista de categorías"
reorder:
title: "Reordenar las categorías"
title_long: "Reorganizar la lista de categorías"
save: "Guardar orden"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posición"
posts: "Publicaciones"
topics: "Temas"
latest: "Recientes"
subcategories: "Subcategorías"
muted: "Categorías silenciadas"
topic_sentence:
one: "%{count} tema"
other: "%{count} temas"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semana"
month: "mes"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} en total"
other: "%{number} en total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nuevo tema en la última semana."
other: "%{count} temas nuevos en la última semana."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nuevo tema en el último mes."
other: "%{count} temas nuevos en el último mes."
n_more:
one: "Categorías (%{count} más)…"
other: "Categorías (%{count} más)…"
ip_lookup:
title: Búsqueda de dirección IP
hostname: Nombre del host
location: Ubicación
location_not_found: (desconocido)
organisation: Organización
phone: Teléfono
other_accounts: "Otras cuentas con esta dirección IP:"
delete_other_accounts:
one: "Eliminar %{count}"
other: "Eliminar %{count}"
username: "nombre de usuario"
trust_level: "NC"
read_time: "tiempo de lectura"
topics_entered: "temas visitados"
post_count: "nº. de publicaciones"
confirm_delete_other_accounts: "¿Seguro que quieres eliminar estas cuentas?"
powered_by: "usando MaxMindDB"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecciona una opción)"
required: 'Introduce un valor para «%{name}»'
same_as_password: "Tu contraseña no debe repetirse en otros campos."
optional: (opcional)
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
profile_possessive: "Perfil de %{username}"
account_possessive: "Cuenta de %{name}"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar preferencias"
download_archive:
title: "Exporta tus datos"
description: "Descarga un archivo con la actividad y preferencias de tu cuenta."
button_text: "Solicitar archivo"
confirm: "¿Realmente quieres descargar un archivo con la actividad y preferencias de tu cuenta?"
success: "Hemos empezado a recopilar tu archivo, recibirás un mensaje cuando se complete el proceso."
rate_limit_error: "Los archivos de la cuenta solo pueden descargarse una vez al día, inténtalo de nuevo mañana."
new_private_message: "Nuevo mensaje"
private_message: "Mensaje"
private_messages: "Mensajes"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrar por"
all: "Todo"
read: "Leídos"
unread: "Sin leer"
unseen: "No vistas"
ignore_duration_title: "Ignorar usuario"
ignore_duration_username: "Nombre de usuario"
ignore_duration_when: "Duración:"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_note: "Ten en cuenta que todos los ignorados se eliminan automáticamente al expirar la duración especificada para esta acción."
ignore_duration_time_frame_required: "Selecciona un intervalo de tiempo"
ignore_no_users: "No ignoras a ningún usuario."
ignore_option: "Ignorado"
ignore_option_title: "No recibirás ninguna notificación relacionada con este usuario y se ocultará todo su contenido."
add_ignored_user: "Añadir…"
mute_option: "Silenciado"
mute_option_title: "No recibirás notificaciones, mensajes personales ni mensajes directos de chat de este usuario."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Se te notificará si este usuario te responde, cita o menciona."
notification_schedule:
title: "Horario de notificaciones"
label: "Activar horario personalizado de notificaciones"
tip: "Fuera de este horario, tus notificaciones se pondrán en pausa."
midnight: "Medianoche"
none: "Ninguno"
monday: "Lunes"
tuesday: "Martes"
wednesday: "Miércoles"
thursday: "Jueves"
friday: "Viernes"
saturday: "Sábado"
sunday: "Domingo"
to: "a"
activity_stream: "Actividad"
read: "Leer"
read_help: "Temas leídos recientemente"
preferences:
title: "Preferencias"
profile:
enforced_required_fields: "Se te pide que proporciones información adicional antes de seguir utilizando este sitio."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Selecciona un nuevo tema"
title: "Selecciona un tema"
search_label: "Buscar tema por título"
save: "Guardar"
clear:
title: "Quitar filtros"
warning: "¿Seguro que quieres quitar tu tema destacado?"
use_current_timezone: "Usar zona horaria actual"
profile_hidden: "El perfil público de este usuario está oculto."
login_to_view_profile: "Debes iniciar sesión para ver los perfiles de usuario"
inactive_user: "Este usuario ya no está activo."
expand_profile: "Expandir"
sr_expand_profile: "Expandir detalles del perfil"
collapse_profile: "Contraer"
sr_collapse_profile: "Ocultar detalles del perfil"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Acerca de mí"
timezone: "Zona horaria"
invited_by: "Invitado por"
trust_level: "Nivel de confianza"
notifications: "Notificaciones"
statistics: "Estadísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificaciones en vivo"
not_supported: "Las notificaciones no están disponibles en este navegador. Lo sentimos."
perm_default: "Activar notificaciones"
perm_denied_btn: "Permiso denegado"
perm_denied_expl: "Has denegado el permiso para las notificaciones. Configura tu navegador para permitir notificaciones. "
disable: "Desactivar notificaciones"
enable: "Activar notificaciones"
each_browser_note: "Nota: Hay que cambiar esta configuración en cada navegador que utilices. Todas las notificaciones se desactivarán si pausas las notificaciones desde el menú de usuario, independientemente de este ajuste."
consent_prompt: "¿Quieres recibir notificaciones en tiempo real cuando alguien responda a tus mensajes?"
dismiss: "Descartar"
dismiss_notifications: "Descartar todo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas las notificaciones como leídas"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marcar todos los recordatorios de marcadores como leídos"
dismiss_messages_tooltip: "Marcar todos los mensajes personales como leídos"
no_likes_title: "Todavía no has recibido ningún «Me gusta»"
no_likes_body: >
Se te notificará aquí cada vez que a alguien le guste una de tus publicaciones, para que puedas ver lo que otros encuentran valioso. Los demás también verán lo mismo cuando te gusten sus publicaciones.
Las notificaciones de «Me gusta» nunca se te envían por correo electrónico, pero puedes ajustar la forma en que recibes las notificaciones de «Me gusta» en tus preferencias de notificaciones.
no_messages_title: "No tienes ningún mensaje"
no_messages_body: >
¿Necesitas tener una conversación personal directamente con una persona fuera de la conversación actual? Mándale un mensaje seleccionando su foto y usando el botón de %{icon} mensaje.
Si necesitas ayuda, puedes enviar un mensaje a alguien del equipo.
no_bookmarks_title: "Todavía no has añadido nada a marcadores"
no_bookmarks_body: >
Añade publicaciones a tus marcadores con el botón %{icon}, y aparecerán aquí para que puedas volver fácilmente a ellos. ¡Hasta programarte recordatorios!
no_bookmarks_search: "No se han encontrado marcadores para la consulta de búsqueda proporcionada."
no_notifications_title: "No tienes ninguna notificación todavía"
no_notifications_body: >
En esta pestaña te avisaremos sobre actividad relevante para ti incluyendo respuestas a tus temas y mensajes, @menciones o citas, y respuestas a los temas que estés siguiendo. También te notificaremos por correo electrónico si hace tiempo que no te conectas.
A través del icono %{icon} puedes decidir sobre qué temas, categorías y etiquetas quieres que te avisemos. Ve a tus preferencias de notificaciones para más detalles.
no_other_notifications_title: "Todavía no tienes otras notificaciones"
no_other_notifications_body: >
En este panel se te notificará otro tipo de actividad que puede ser relevante para ti, por ejemplo, cuando alguien enlaza o edita una de tus publicaciones.
no_notifications_page_title: "Todavía no tienes notificaciones"
no_notifications_page_body: >
Te notificaremos de actividad relevante para ti, como cuando alguien responda a tus temas o mensajes, te @mencione o cite, y también cuando alguien responda a temas que estés vigilando. Además, te mandaremos las notificaciones a tu correo electrónico cuando no te hayamos visto por aquí en un tiempo.
Busca el icono %{icon} para decidir las categorías o etiquetas sobre las que quieres que mandemos notificaciones. Para más ajustes, pásate por tus preferencias de notificaciones.
dynamic_favicon: "Mostrar número en el icono del navegador"
skip_new_user_tips:
description: "Omitir consejos y medallas de bienvenida"
reset_seen_user_tips: "Mostrar consejos de usuario de nuevo"
theme_default_on_all_devices: "Hacer que este sea el tema por defecto en todos mis dispositivos"
color_scheme_default_on_all_devices: "Establecer el esquema de colores por defecto en todos mis dispositivos"
color_scheme: "Combinación de colores"
color_schemes:
default_description: "Tema predeterminado"
disable_dark_scheme: "Igual que el normal"
dark_instructions: "Puedes previsualizar el esquema de colores del modo oscuro activando o desactivando el modo oscuro de tu dispositivo."
undo: "Restablecer"
regular: "Habitual"
dark: "Modo oscuro"
default_dark_scheme: "(valor predeterminado por el sitio)"
dark_mode: "Modo oscuro"
dark_mode_enable: "Activar modo oscuro automáticamente"
text_size_default_on_all_devices: "Hacer que este sea el tamaño por defecto en todos mis dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que otros usuarios me envíen mensajes personales"
external_links_in_new_tab: "Abrir todos los enlaces externos en una nueva pestaña"
enable_quoting: "Activar respuesta citando el texto seleccionado"
enable_smart_lists: "Activar listas inteligentes al escribir en el compositor"
enable_defer: "Activar marcar temas como no leídos"
experimental_sidebar:
enable: "Activar barra lateral"
options: "Opciones"
navigation_section: "Navegación"
navigation_section_instruction: "Cuando una lista de temas del menú de navegación tiene elementos nuevos o no leídos..."
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Enlace a la lista filtrada"
show_count_new_items_checkbox_description: "Mostrar un recuento de los elementos nuevos"
change: "cambio"
featured_topic: "Tema destacado"
moderator: "%{user} es un moderador"
admin: "%{user} es un administrador"
moderator_tooltip: "Este usuario es un moderador"
admin_tooltip: "Este usuario es un administrador"
silenced_tooltip: "Este usuario está silenciado"
suspended_notice: "Este usuario ha sido suspendido hasta %{date}."
suspended_permanently: "Este usuario está suspendido."
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Resumen de actividad"
mailing_list_mode:
label: "Modo lista de correo"
enabled: "Activar modo lista de correo"
instructions: |
Esta opción sobrescribe el resumen de actividad.
Los temas y categorías silenciados no se incluyen en estos correos electrónicos.
individual: "Enviar un correo electrónico por cada publicación nueva"
individual_no_echo: "Enviar un correo electrónico por cada publicación nueva excepto aquellas publicadas por mí"
many_per_day: "Envíame un correo electrónico por cada publicación nueva (unos %{dailyEmailEstimate} por día)"
few_per_day: "Envíame un correo electrónico por cada publicación nueva (unos 2 por día)"
warning: "Modo de lista de correo electrónico activado. Se sobrescribe la configuración de notificaciones por correo electrónico."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "Vigilados"
watched_tags_instructions: "Vigilarás automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Se te notificarán todas las publicaciones y temas nuevos y aparecerá un contador de publicaciones nuevas al lado del tema."
tracked_tags: "Siguiendo"
tracked_tags_instructions: "Seguirás automáticamente todos los temas con estas etiquetas. Aparecerá un contador de publicaciones nuevas al lado del tema."
muted_tags: "Silenciados"
muted_tags_instructions: "No recibirás notificaciones de ningún tema con estas etiquetas y estas no aparecerán en la pestaña Recientes."
watched_categories: "Vigilados"
watched_categories_instructions: "Vigilarás automáticamente todos los temas en estas categorías. Se te notificarán todos las publicaciones y temas nuevos y aparecerá un contador de publicaciones nuevas al lado del tema."
tracked_categories: "Siguiendo"
tracked_categories_instructions: "Seguirás automáticamente todos los temas en estas categorías. Aparecerá un contador de publicaciones nuevas al lado del tema."
watched_first_post_categories: "Vigilar la primera publicación"
watched_first_post_categories_instructions: "Se te notificará la primera publicación en cada tema nuevo en estas categorías."
watched_first_post_tags: "Vigilando la primera publicación"
watched_first_post_tags_instructions: "Se te notificará la primera publicación en cada tema nuevo con estas etiquetas."
watched_precedence_over_muted: "Notificarme sobre temas en categorías o etiquetas que estoy viendo y que también pertenezcan a una que haya silenciado"
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "No se te notificará acerca de ningún tema en estas categorías y no aparecerán en la página de categorías o mensajes recientes."
muted_categories_instructions_dont_hide: "No se te notificará nada acerca de temas nuevos en estas categorías."
regular_categories: "Normal"
regular_categories_instructions: "Verás estas categorías en las listas de temas «Recientes» y «Destacados»."
no_category_access: "Como moderador, tienes acceso limitado a categorías. Guardar está desactivado."
delete_account: "Eliminar mi cuenta"
delete_account_confirm: "¿Quieres eliminar permanentemente tu cuenta? ¡Esta acción no se puede deshacer!"
deleted_yourself: "Tu cuenta se ha eliminado con éxito."
delete_yourself_not_allowed: "Contacta con un miembro del equipo si deseas que se elimine tu cuenta."
unread_message_count: "Mensajes"
admin_delete: "Eliminar"
users: "Usuarios"
muted_users: "Silenciados"
muted_users_instructions: "Omitir todas las notificaciones y mensajes personales de estos usuarios."
allowed_pm_users: "Permitidos"
allowed_pm_users_instructions: "Solo permitir mensajes personales de estos usuarios."
allow_private_messages_from_specific_users: "Solo permitir que ciertos usuarios me envíen mensajes personales."
ignored_users: "Ignorados"
ignored_users_instructions: "Omitir todas las publicaciones, notificaciones y mensajes personales de estos usuarios."
tracked_topics_link: "Mostrar"
automatically_unpin_topics: "Desanclar temas automáticamente cuando los leo por completo"
apps: "Aplicaciones"
revoke_access: "Revocar acceso"
undo_revoke_access: "Deshacer revocación de acceso"
api_approved: "Fecha de aprobación:"
api_last_used_at: "Fecha de último uso:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'Este tema se actualizará después de que hagas clic en «%{save_text}»'
home: "Página de inicio por defecto"
staged: "Temporal"
staff_counters:
flags_given:
one: '%{count} denuncia útil'
other: '%{count} denuncias útiles'
flagged_posts:
one: '%{count} publicación denunciada'
other: '%{count} publicaciones denunciadas'
deleted_posts:
one: '%{count} publicación eliminada'
other: '%{count} publicaciones eliminadas'
suspensions:
one: '%{count} suspensión'
other: '%{count} suspensiones'
warnings_received:
one: '%{count} advertencia'
other: '%{count} advertencias'
rejected_posts:
one: '%{count} publicación rechazada'
other: '%{count} publicaciones rechazadas'
messages:
all: "todas las bandejas de entrada"
inbox: "Bandeja de entrada"
personal: "Personal"
latest: "Recientes"
sent: "Enviados"
unread: "Sin leer"
unread_with_count:
one: "Sin leer (%{count})"
other: "Sin leer (%{count})"
new: "Nuevo"
new_with_count:
one: "Nuevo (%{count})"
other: "Nuevo (%{count})"
archive: "Archivo"
groups: "Mis grupos"
move_to_inbox: "Mover a la bandeja de entrada"
move_to_archive: "Archivar"
failed_to_move: "No se han podido mover los mensajes seleccionados (podrías estar teniendo problemas de conexión)"
tags: "Etiquetas"
all_tags: "Todas las etiquetas"
warnings: "Advertencias oficiales"
read_more_in_group: "¿Quieres leer más? Consulta otros mensajes de %{groupLink}."
read_more: "¿Quieres seguir leyendo? Echa un vistazo a otros mensajes en tus mensajes personales."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Hay # mensaje no leído}
other {Hay # mensajes no leídos}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { y # mensaje nuevo mensaje restante, o explora otros mensajes en {groupLink}}
other { y # mensajes nuevos restante(s), o explora otros mensajes en {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Hay # mensaje no leído restante, o explora otros mensajes en {groupLink}}
other {Hay # mensajes no leídos restantes, o explora otros mensajes en {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Hay # mensaje nuevo restante, o explora otros mensajes en {groupLink}}
other {Hay # mensajes nuevos restantes, o explora otros mensajes en {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Hay # mensaje no leído}
other {Hay # mensajes no leídos}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { y # mensaje nuevo restante, o explora otros mensajes personales}
other { y # mensajes nuevos restantes, o explora otros mensajes personales}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Hay # mensaje no leído restante, o explora otros mensajes personales}
other {Hay # mensajes no leídos restantes, o explora otros mensajes personales}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Hay # mensaje nuevo restante, o explora otros mensajes personales}
other {Hay # mensajes nuevos restantes, o explora otros mensajes personales}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Cuenta"
security: "Seguridad"
profile: "Perfil"
emails: "Correos electrónicos"
notifications: "Notificaciones"
tracking: "Seguir"
categories: "Categorías"
users: "Usuarios"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interfaz"
apps: "Aplicaciones"
navigation_menu: "Menú de navegación"
change_password:
success: "(correo electrónico enviado)"
in_progress: "(enviando correo electrónico)"
error: "(error)"
action: "Enviar correo electrónico para restablecer la contraseña"
set_password: "Establecer contraseña"
choose_new: "Escoge una nueva contraseña"
choose: "Escoge una contraseña"
verify_identity: "Para continuar, verifica tu identidad."
title: "Restablecer contraseña"
second_factor_backup:
title: "Códigos de respaldo de la verificación en dos factores"
regenerate: "Generar nuevos"
disable: "Desactivar"
enable: "Crear códigos de copia de seguridad"
enable_long: "Añadir códigos de copia de seguridad"
not_enabled: "Aún no has creado ningún código de copia de seguridad."
manage:
one: "Te queda %{count} código de copia de seguridad sin usar todavía."
other: "Te quedan %{count} códigos de copia de seguridad sin usar todavía."
copy_to_clipboard: "Copiar al portapapeles"
copy_to_clipboard_error: "Error al copiar datos al portapapeles"
copied_to_clipboard: "Copiado al portapapeles"
download_backup_codes: "Descargar códigos de recuperación"
remaining_codes:
one: "Te queda %{count} código de copia de seguridad sin usar todavía."
other: "Te quedan %{count} códigos de copia de seguridad sin usar todavía."
use: "Usar un código de recuperación"
enable_prerequisites: "Debes activar un método principal de dos factores antes de generar código de copia de seguridad."
codes:
title: "Códigos de copia de seguridad generados"
description: "Cada uno de estos códigos de copia de seguridad se puede usar una única vez. Mantenlos en un lugar seguro pero accesible."
second_factor:
title: "Autenticación de dos factores"
enable: "Gestionar la autenticación de dos factores"
disable_all: "Desactivar todo"
name: "Nombre"
label: "Código"
rate_limit: "Espera antes de intentar utilizar otro código de autenticación."
enable_description: |
Escanea este código QR en una aplicación que lo soporte (Android – iOS) e introduce el código de autenticación.
disable_description: "Introduce el código de autenticación que aparece en tu aplicación"
show_key_description: "Introducir manualmente"
short_description: |
Protege tu cuenta con códigos de seguridad de un solo uso o claves de seguridad físicas.
extended_description: |
La autenticación de dos factores añade una capa extra de seguridad a tu cuenta al pedirte un código de un solo uso además de tu contraseña. Los códigos se pueden generar en dispositivos Android e iOS.
oauth_enabled_warning: "Ten en cuenta que los inicios de sesión con redes sociales y páginas de terceros se desactivarán para tu cuenta una vez que actives la autenticación de dos factores."
use: "Usar la aplicación de autenticación"
enforced_with_oauth_notice: "Debes activar la autenticación de dos factores. Solo se te pedirá que la utilices cuando inicies sesión con una contraseña, no con métodos de autenticación externa o de inicio de sesión con red social."
enforced_notice: "Es obligatorio que actives la autenticación de dos factores antes de acceder al sitio web."
disable: "Desactivar"
disable_confirm: "¿Seguro que quieres desactivar todos la autenticación de dos factores?"
delete: "Eliminar"
delete_confirm_header: "Estos autentificadores basados en tokens y claves de seguridad física se eliminarán:"
delete_confirm_instruction: "Para confirmar, escribe %{confirm} en la casilla de abajo."
delete_single_confirm_title: "Eliminar un autentificador"
delete_single_confirm_message: "Estás eliminando %{name}. Esta acción no se puede deshacer. Si cambias de opinión, debes volver a registrar este autentificador."
delete_backup_codes_confirm_title: "Eliminar códigos de copia de seguridad"
delete_backup_codes_confirm_message: "Estás eliminando código de copia de seguridad. Esta acción no se puede deshacer. Si cambias de opinión, debes volver a generar estos códigos de copia de seguridad."
save: "Guardar"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar autenticador"
edit_description: "Nombre del autenticador"
enable_security_key_description: |
Cuando tengas tu clave de seguridad o tu dispositivo móvil compatible preparado, pulsa el botón de Registrar más abajo.
totp:
title: "Autenticación basada en tokens"
add: "Añadir autentificador"
default_name: "Mi autenticador"
name_and_code_required_error: "Debes introducir un nombre y un código de tu aplicación de autentificación."
security_key:
register: "Registrar"
title: "Claves de seguridad físicas"
add: "Añadir clave de seguridad física"
default_name: "Clave de seguridad principal"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "El proceso de registro de clave de seguridad se canceló o se agotó el tiempo."
already_added_error: "Ya registraste esta clave de seguridad. No tienes que registrarla de nuevo."
edit: "Editar clave de seguridad física"
save: "Guardar"
edit_description: "Nombre de la clave de seguridad física"
name_required_error: "Debes introducir un nombre para tu clave de seguridad."
passkeys:
rename_passkey: "Renombrar clave de acceso"
add_passkey: "Añadir clave de acceso"
confirm_delete_passkey: "¿Seguro que quieres eliminar esta clave?"
passkey_successfully_created: "¡Se ha creado tu nueva clave de acceso correctamente!"
rename_passkey_instructions: "Elige un nombre de clave que te permita identificarla fácilmente, por ejemplo, utiliza el nombre de tu gestor de contraseñas."
name:
default: "Clave de acceso principal"
save: "Guardar"
title: "Claves de acceso"
short_description: "Las claves de acceso son sustitutos de las contraseñas que validan tu identidad biométricamente (por ejemplo, táctil, faceID) o mediante un PIN/contraseña del dispositivo."
added_date: "Añadido:%{date}"
last_used_date: "Último uso: %{date}"
never_used: "Nunca usada"
not_allowed_error: "El proceso de registro de la clave de acceso ha caducado, se ha cancelado o no está permitido."
already_added_error: "Ya has registrado esta clave de acceso. No tienes que registrarla de nuevo."
confirm_button: "o utiliza una contraseña"
change_about:
title: "Cambiar «Acerca de mí»"
error: "Ha ocurrido un error al cambiar este valor."
change_username:
title: "Cambiar nombre de usuario"
confirm: "¿Estás completamente seguro de que quieres cambiar tu nombre de usuario?"
taken: "Lo sentimos, ese nombre de usuario ya está en uso."
invalid: "Este nombre de usuario no es válido. Este solo puede incluir números y letras"
add_email:
title: "Añadir correo electrónico"
add: "añadir"
change_email:
title: "Cambiar correo electrónico"
taken: "Lo sentimos, ese correo electrónico no está disponible."
error: "Ha ocurrido un error al cambiar tu correo electrónico. ¿Tal vez esa dirección ya se encuentra en uso?"
success: "Te hemos enviado un correo electrónico a esa dirección. Sigue las instrucciones de confirmación."
success_via_admin: "Hemos enviado un correo electrónico a esa dirección. El usuario tendrá que seguir las instrucciones de confirmación."
success_staff: "Hemos enviado un correo electrónico a tu dirección actual. Sigue las instrucciones de confirmación."
back_to_preferences: "Volver a preferencias"
confirm_success: "Se ha actualizado tu correo electrónico."
confirm: "Confirmar"
authorizing_new:
description: "Confirma que quieres cambiar tu dirección de correo electrónico a:"
description_add: "Confirma que quieres añadir una dirección de correo electrónico alternativa:"
authorizing_old:
title: "Verificar la antigua dirección de correo electrónico"
description: "Verifica tu antigua dirección de correo electrónico para continuar cambiando tu correo electrónico:"
description_add: "Verifica tu dirección de correo electrónico actual para seguir añadiendo una dirección alternativa:"
old_email: "Correo electrónico antiguo: %{email}"
new_email: "Correo electrónico nuevo: %{email}"
confirm_success: "Hemos enviado un correo electrónico a tu nueva dirección de correo electrónico para confirmar el cambio."
change_avatar:
title: "Cambiar tu imagen de perfil"
gravatar: "%{gravatarName}, basado en"
gravatar_title: "Cambia tu avatar en la pagina web de %{gravatarName}"
gravatar_failed: "No hemos podido encontrar un %{gravatarName} con esa dirección de correo electrónico."
refresh_gravatar_title: "Actualiza tu %{gravatarName}"
letter_based: "Imagen de perfil asignada por el sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Añade una foto personalizada"
upload_title: "Sube tu foto"
image_is_not_a_square: "Advertencia: hemos recortado tu imagen porque la anchura y la altura no eran iguales."
logo_small: "Logotipo pequeño del sitio. Usado por defecto."
use_custom: "O sube un avatar personalizado:"
change_profile_background:
title: "Encabezado de perfil"
instructions: "Por defecto, los encabezados de perfil estarán centrados y tendrán una anchura de 1110px."
change_card_background:
title: "Fondo de tarjeta de usuario"
instructions: "Las imágenes de fondo estarán centradas y tendrán una anchura predeterminada de 590 px."
change_featured_topic:
title: "Tema destacado"
instructions: "Un enlace a este tema estará en tu tarjeta de usuario y perfil."
email:
title: "Correo electrónico"
primary: "Correo electrónico principal"
secondary: "Correos electrónicos secundarios"
primary_label: "principal"
unconfirmed_label: "sin confirmar"
resend_label: "reenviar correo electrónico de confirmación"
resending_label: "enviando…"
resent_label: "correo electrónico enviado"
update_email: "Cambiar correo electrónico"
set_primary: "Establecer como correo electrónico principal"
destroy: "Eliminar correo electrónico"
add_email: "Añadir correo electrónico alternativo"
auth_override_instructions: "El correo electrónico se puede actualizar desde el proveedor de autenticación."
no_secondary: "Sin correos electrónicos secundarios"
instructions: "Nunca se mostrará al público"
admin_note: "Nota: Un usuario administrador que cambia el correo electrónico de otro usuario no administrador indica que el usuario ha perdido el acceso a su cuenta de correo electrónico original, por lo que se enviará un correo electrónico para restablecer la contraseña a su nueva dirección. El correo electrónico del usuario no cambiará hasta que complete el proceso de restablecimiento de contraseña."
ok: "Te enviaremos un correo electrónico para confirmar"
required: "Introduce un correo electrónico"
invalid: "Introduce una dirección de correo electrónico válida"
authenticated: "Tu correo electrónico ha sido autenticado por %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Tu correo electrónico de invitación no coincide con el correo electrónico autenticado por %{provider}"
authenticated_by_invite: "Tu correo electrónico ha sido autenticado a través de la invitación"
frequency:
one: "Solo te enviaremos un correo electrónico si no te hemos visto en el último minuto."
other: "Solo te enviaremos un correo electrónico si no te hemos visto en los últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Cuentas asociadas"
connect: "Conectar"
revoke: "Revocar"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(no conectada)"
confirm_modal_title: "Conectar cuenta de %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Tu cuenta de %{provider} «%{account_description}» será desenlazada"
account_specific: "Tu cuenta de %{provider} «%{account_description}» se usará para la autenticación."
generic: "Tu cuenta de %{provider} se usará para la autenticación."
activate_account:
action: "Haz clic aquí para activar tu cuenta"
already_done: "Lo sentimos, este enlace de confirmación de cuenta ya no es válido. ¿Quizás tu cuenta ya está activa?"
please_continue: "Tu nueva cuenta está confirmada; se te redirigirá a la página de inicio."
continue_button: "¡Terminar!"
welcome_to: "¡Te damos la bienvenida a %{site_name}!"
approval_required: "Un moderador debe aprobar manualmente tu nueva cuenta antes de que puedas acceder a este foro. ¡Recibirás un correo electrónico cuando tu cuenta sea aprobada!"
name:
title: "Nombre"
title_optional: "Nombre (opcional)"
instructions: "Tu nombre completo (opcional)"
instructions_required: "Tu nombre completo"
required: "Introduce un nombre"
too_short: "Tu nombre es demasiado corto"
ok: "Tu nombre parece adecuado"
username:
title: "Nombre de usuario"
instructions: "Único, sin espacios, corto"
short_instructions: "Los demás usuarios pueden mencionarte como @%{username}"
available: "Tu nombre de usuario está disponible"
not_available: "No disponible. ¿Quieres probar con %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "No disponible"
too_short: "Tu nombre de usuario es demasiado corto"
too_long: "Tu nombre de usuario es demasiado largo"
checking: "Comprobando la disponibilidad del nombre de usuario…"
prefilled: "El correo electrónico coincide con el nombre de usuario registrado"
required: "Introduce un nombre de usuario"
edit: "Editar nombre de usuario"
locale:
title: "Idioma de la interfaz"
instructions: "Idioma de la interfaz. Cambiará cuando recargues la página."
default: "(por defecto)"
any: "cualquiera"
homepage:
default: "(por defecto)"
password_confirmation:
title: "Vuelve a introducir la contraseña"
invite_code:
title: "Código de invitación"
instructions: "El registro de la cuenta requiere un código de invitación"
auth_tokens:
title: "Dispositivos usados recientemente"
short_description: "Esta es una lista de los dispositivos que se han conectado recientemente a tu cuenta."
details: "Detalles"
log_out_all: "Cerrar sesión en todos los dispositivos"
not_you: "¿No eres tú?"
show_all: "Mostrar todos (%{count})"
show_few: "Mostrar menos"
was_this_you: "¿Fuiste tú?"
was_this_you_description: "Si no fuiste tú, te recomendamos que cambies tu contraseña y cierres sesión en todos los dispositivos."
browser_and_device: "%{browser} en %{device}"
secure_account: "Proteger mi cuenta"
latest_post: "Publicaste por última vez..."
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | activo ahora mismo'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Última publicación"
last_seen: "Última visita"
created: "Creado el"
log_out: "Cerrar sesión"
location: "Ubicación"
website: "Sitio web"
email_settings: "Correo electrónico"
hide_profile: "Ocultar mi perfil público"
enable_physical_keyboard: "Activar soporte de teclado físico en iPad"
text_size:
title: "Tamaño del texto"
smallest: "Más pequeño"
smaller: "Pequeño"
normal: "Normal"
larger: "Grande"
largest: "Muy grande"
title_count_mode:
title: "El título de la página muestra un recuento de:"
notifications: "Notificaciones nuevas"
contextual: "Contenido nuevo en la página"
bookmark_after_notification:
title: "Después de enviar una notificación de recordatorio de marcador:"
like_notification_frequency:
title: "Notificar cuando me dan me gusta"
always: "Siempre"
first_time_and_daily: "Cuando mi publicación reciba el primer me gusta y luego diariamente si recibe más"
first_time: "Cuando mi publicación reciba el primer me gusta"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir respuestas previas en la parte inferior de los correos electrónicos"
unless_emailed: "a menos que se hayan enviado previamente"
always: "siempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Cuando no visite el sitio, enviarme un correo electrónico con un resumen de los temas y respuestas populares"
every_30_minutes: "cada 30 minutos"
every_hour: "cada hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_month: "cada mes"
every_six_months: "cada seis meses"
email_level:
title: "Enviadme un correo cuando alguien me cite, responda, mencione mi @nombre de usuario o cuando haya nueva actividad en las categorías, etiquetas o temas que vigile"
always: "siempre"
only_when_away: "solo cuando no esté en la página"
never: "nunca"
email_messages_level: "Enviadme un correo cuando me manden un mensaje personal"
include_tl0_in_digests: "Incluir contenido de usuarios nuevos en los correos electrónicos de resumen"
email_in_reply_to: "Incluir un extracto de la publicación que recibió una respuesta en los correo electrónicos"
other_settings: "Otros"
categories_settings: "Categorías"
topics_settings: "Temas"
new_topic_duration:
label: "Considerar que los temas son nuevos cuando"
not_viewed: "No los he visto todavía"
last_here: "creados desde mi última visita"
after_1_day: "creados durante el último día "
after_2_days: "creados durante los últimos 2 días"
after_1_week: "creados durante la última semana"
after_2_weeks: "creados durante las últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Seguir automáticamente temas en los que entre"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "inmediatamente"
after_30_seconds: "después de 30 segundos"
after_1_minute: "después de 1 minuto"
after_2_minutes: "después de 2 minutos"
after_3_minutes: "después de 3 minutos"
after_4_minutes: "después de 4 minutos"
after_5_minutes: "después de 5 minutos"
after_10_minutes: "después de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Cuando publique en un tema, cambiar el nivel de seguimiento a"
topics_unread_when_closed: "Considerar temas no leídos cuando se cierran"
invited:
title: "Invitaciones"
pending_tab: "Pendiente"
pending_tab_with_count: "Pendientes (%{count})"
expired_tab: "Caducado"
expired_tab_with_count: "Caducado (%{count})"
redeemed_tab: "Aceptada"
redeemed_tab_with_count: "Canjeados (%{count})"
invited_via: "Invitación"
invited_via_link: "enlace %{key} (%{count} / %{max} canjeados)"
groups: "Grupos"
topic: "Tema"
sent: "Creado/Último enviado"
expires_at: "Caduca"
edit: "Editar"
remove: "Eliminar"
copy_link: "Obtener enlace"
reinvite: "Reenviar correo electrónico"
reinvited: "Invitación reenviada"
removed: "Eliminado"
search: "escribe para buscar invitaciones…"
user: "Usuario invitado"
none: "Sin invitaciones para mostrar."
truncated:
one: "Mostrando la primera invitación."
other: "Mostrando las primeras %{count} invitaciones."
redeemed: "Invitaciones aceptadas"
redeemed_at: "Aceptada"
pending: "Invitaciones pendientes"
topics_entered: "Temas vistos"
posts_read_count: "Publicaciones leídas"
expired: "Esta invitación ha caducado."
remove_all: "Eliminar invitaciones caducadas"
removed_all: "Se han eliminado todas las invitaciones caducadas"
remove_all_confirm: "¿Quieres eliminar todas las invitaciones caducadas?"
reinvite_all: "Reenviar todas las invitaciones"
reinvite_all_confirm: "¿Seguro que quieres reenviar todas las invitaciones?"
reinvited_all: "¡Todas las invitaciones se han enviado!"
time_read: "Tiempo de lectura"
days_visited: "Días visitados"
account_age_days: "Antigüedad de la cuenta en días"
create: "Invitar"
generate_link: "Crear enlace de invitación"
link_generated: "Aquí tienes el enlace de invitación"
valid_for: "El enlace de invitación solo es válido para esta dirección de correo electrónico: %{email}"
single_user: "Invitar a través de correo electrónico"
multiple_user: "Invitar a través de enlace"
invite_link:
title: "Enlace de invitación"
success: "¡Enlace de invitación generado correctamente!"
error: "Ha ocurrido un error al generar el enlace de invitación"
cannot_invite_to_forum: "Lo sentimos, no tienes permiso para crear invitaciones. Ponte en contacto con un administrador para que te conceda permiso para crear invitaciones."
invite:
new_title: "Invitar a miembros"
edit_title: "Editar invitación"
expires_in_time: "Caduca en %{time}"
expired_at_time: "Caducada en %{time}"
create_link_to_invite: "Crea un enlace que se pueda compartir para dar acceso instantáneo a este sitio."
copy_link_and_share_it: "Copia el enlace de abajo y compártelo para conceder acceso instantáneo a este sitio."
copy_link: "Copiar enlace"
link_copied: "¡Enlace copiado!"
share_link: "Compartir enlace"
link_validity_MF: |
El enlace es válido hasta { user_count, plural,
one {# usuario}
other {# usuarios}
} y caduca en { duration_days, plural,
one {# día}
other {# días} }
}.
show_advanced: "Mostrar opciones avanzadas"
hide_advanced: "Ocultar opciones avanzadas"
restrict: "Restringir a"
restrict_email: "Restringir al correo electrónico"
restrict_domain: "Restringir a un dominio"
email_or_domain_placeholder: "nombre@ejemplo.com o ejemplo.com"
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
add_to_groups: "Añadir a grupos"
invite_to_topic: "Abrir tema al terminar el registro"
expires_at: "Caduca a las"
expires_after: "Caduca después de"
custom_message: "Mensaje personalizado"
custom_message_placeholder: "Añade una nota personal a tu invitación"
send_invite_email: "Guardar y enviar correo electrónico"
send_invite_email_instructions: "Restringir la invitación al correo electrónico para enviar un correo electrónico de invitación"
update_invite: "Actualizar"
update_invite_and_send_email: "Actualizar y enviar correo electrónico"
cancel: "Cancelar"
create_link: "Crear enlace"
create_link_and_send_email: "Crear enlace y enviar correo electrónico"
invite_saved_without_sending_email: "Invitación guardada. Copia el enlace de abajo y compártelo para conceder acceso instantáneo a este sitio."
invite_saved_with_sending_email: "Se ha enviado el correo electrónico de invitación. También puedes copiar el enlace de abajo y compartirlo para conceder acceso instantáneo a este sitio."
bulk_invite:
none: "No hay invitaciones para mostrar en esta página."
text: "Invitaciones en masa"
instructions: |
Invita una lista de usuarios para lanzar rápidamente la comunidad. Prepara un archivo CSV con al menos una fila por cada correo electrónico de los usuarios a los que quieras invitar. Además, se puede añadir en cada fila la siguiente información separada por comas si quieres añadir a los usuarios a grupos o enviarles a un tema específico la primera vez que inicien sesión.
correo@ejemplo.com,primer_nombre_de_un_grupo,segundo_grupo,id_de_tema
Se enviará una invitación por correo electrónico a cada una de las direcciones que incluyas en el archivo CSV, que podrás gestionar después.
progress: "Subido %{progress}%…" success: "Archivo subido con éxito. Se te notificará a través de un mensaje cuando el proceso se complete." error: "Lo sentimos, el formato del archivo debe ser CSV. " confirm_access: title: "Confirmar acceso" incorrect_password: "La contraseña introducida es incorrecta." incorrect_passkey: "Esa clave de acceso es incorrecta." logged_in_as: "Has iniciado sesión como " forgot_password: "¿Olvidaste tu contraseña?" password_reset_email_sent: "Correo electrónico de restablecimiento de contraseña enviado." cannot_send_password_reset_email: "No se ha podido enviar el correo electrónico de restablecimiento de contraseña." instructions: "Confirma tu identidad para completar esta acción." fine_print: "Te pedimos que confirmes tu identidad porque se trata de una acción potencialmente sensible. Una vez autentificado, solo se te pedirá que vuelvas a autentificarte tras unas horas de inactividad." password: title: "Contraseña" too_short: one: "Tu contraseña es demasiado corta (el mínimo es de %{count} carácter)." other: "Tu contraseña es demasiado corta (el mínimo es de %{count} caracteres)." common: "Esta contraseña es demasiado común." same_as_username: "Tu contraseña es la misma que tu nombre de usuario." same_as_email: "Tu contraseña es la misma que tu correo electrónico." ok: "Tu contraseña es válida." instructions: one: "Al menos %{count} carácter" other: "Al menos %{count} caracteres" required: "Introduce una contraseña" confirm: "Confirmar" incorrect_password: "La contraseña introducida es incorrecta." summary: title: "Resumen" stats: "Estadísticas" time_read: "tiempo de lectura" time_read_title: "%{duration} (total)" recent_time_read: "tiempo de lectura reciente" recent_time_read_title: "%{duration} (últimos 60 días)" topic_count: one: "tema creado" other: "temas creados" post_count: one: "publicación creada" other: "publicaciones creadas" likes_given: one: "dado" other: "dados" likes_received: one: "recibido" other: "recibidos" days_visited: one: "día visitado" other: "días visitados" topics_entered: one: "tema visto" other: "temas vistos" posts_read: one: "publicación leída" other: "publicaciones leídas" bookmark_count: one: "marcador" other: "marcadores" top_replies: "Respuestas destacadas" no_replies: "No hay respuestas aún." more_replies: "Más respuestas" top_topics: "Temas destacados" no_topics: "No hay temas aún." more_topics: "Más temas" top_badges: "Medallas destacadas" no_badges: "Todavía no hay medallas." more_badges: "Más medallas" top_links: "Enlaces destacados" no_links: "No hay enlaces aún." most_liked_by: "Recibió más me gusta de" most_liked_users: "Dio más me gusta a" most_replied_to_users: "Respondió más a" no_likes: "No hay ningún me gusta aún." top_categories: "Categorías destacadas" topics: "Temas" replies: "Respuestas" ip_address: title: "Última dirección IP" registration_ip_address: title: "Dirección IP del registro" avatar: title: "Imagen de perfil" header_title: "perfil, mensajes, marcadores y preferencias" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Editar foto de perfil" title: title: "Título" none: "(ninguno)" instructions: "aparece después de tu nombre de usuario" flair: title: "Icono" none: "(ninguno)" instructions: "icono que se muestra junto a tu foto de perfil" status: title: "Estado personalizado" not_set: "No establecido" primary_group: title: "Grupo principal" none: "(ninguno)" filters: all: "Todos" stream: posted_by: "Publicado por" sent_by: "Enviado por" private_message: "mensaje" the_topic: "el tema" card: "Tarjeta de usuario" profile_link: "%{username}, visitar perfil" user_status: save: "Guardar" set_custom_status: "Escribir estado personalizado" what_are_you_doing: "¿Qué estás haciendo?" pause_notifications: "Pausar notificaciones" remove_status: "Eliminar estado" presence_toggle: online: "En línea" offline: "Desconectado" title: "Activar o desactivar características de presencia" user_tips: button: "¡Entendido!" skip: "Omitir consejos" first_notification: title: "¡Tu primera notificación!" content: "Las notificaciones se utilizan para mantenerte al día de lo que ocurre en la comunidad." topic_timeline: title: "Cronología del tema" content: "Desplázate rápidamente por los temas largos utilizando la línea de tiempo de temas." post_menu: title: "Menú de la publicación" content: "¡Mira qué más puedes interactuar con la publicación haciendo clic en los tres puntos!" topic_notification_levels: title: "Ahora estás siguiendo este tema" content: "Busca esta campana para ajustar tus preferencias de notificación para temas específicos o categorías completas." suggested_topics: title: "¡Sigue leyendo!" content: "Estos son algunos de los temas que creemos que te gustaría leer a continuación." loading: "Cargando…" errors: prev_page: "mientras se intentaba cargar" reasons: network: "Error de red" server: "Error del servidor" forbidden: "Acceso denegado" unknown: "Error" not_found: "Página no encontrada" desc: network: "Comprueba tu conexión." network_fixed: "Parece que ha vuelto." server: "Código de error: %{status}" forbidden: "No tienes permitido ver esto." not_found: "¡Ups! La aplicación intentó cargar una URL inexistente." unknown: "Algo salió mal." buttons: back: "Volver" again: "Intentar de nuevo" fixed: "Cargar página" modal: close: "cerrar" dismiss_error: "Descartar error" form_kit: reset: Restablecer optional: opcional errors_summary_title: "Este formulario contiene errores:" dirty_form: "¡No has enviado tus cambios! ¿Seguro que quieres salir?" errors: required: "Obligatorio" invalid_url: "Debe ser una URL válida" not_an_integer: "Debe ser un número entero" not_accepted: "Debe ser aceptado" not_a_number: "Debe ser un número" too_high: "Debe ser como máximo %{count}" too_low: "Debe ser como mínimo %{count}" too_long: one: "Debe tener como máximo %{count} carácter" other: "Debe tener como máximo %{count} caracteres" too_short: one: "Debe tener al menos %{count} carácter" other: "Debe tener al menos %{count} caracteres" close: "Cerrar" assets_changed_confirm: "Se ha recibido una actualización de software. ¿Obtener la última versión ahora?" logout: "Has cerrado sesión." refresh: "Volver a cargar" home: "Inicio" read_only_mode: enabled: "Este sitio está en modo de solo lectura. Puedes continuar navegando pero algunas acciones como responder o dar me gusta no están disponibles por ahora." login_disabled: "No se puede iniciar sesión mientras el foro se encuentre en modo de solo lectura." logout_disabled: "No se puede cerrar sesión mientras el sitio se encuentre en modo de solo lectura." staff_writes_only_mode: enabled: "Este sitio está en modo solo para el personal. Sigue navegando, pero las respuestas, los «me gusta» y otras acciones están limitadas solo a los miembros del personal." logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# error/hora} other {# errores/hora} } alcanzó el límite del ajuste del sitio de {limit, plural, one {# error/hora} other {# errores/hora} }. reached_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# error/minuto} other {# errores/minuto} } alcanzó el límite del ajuste del sitio de { limit, plural, one {# error/minuto} other {# errores/minuto} }. exceeded_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# error/hora} other {# errores/hora} } superó el límite del ajuste del sitio de { limit, plural, one {# error/hora} other {# errores/hora} }. exceeded_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# error/minuto} other {# errores/minuto} } superó el límite del ajuste del sitio de { limit, plural, one {# error/minuto} other {# errores/minuto} }. learn_more: "Más información…" learn_more_with_link: "Más información…" mute: Silenciar unmute: No silenciar last_post: Fecha de publicación local_time: "Hora local" time_read: Leído time_read_recently: "%{time_read} recientemente" time_read_tooltip: "%{time_read} tiempo de lectura total" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tiempo de lectura total (%{recent_time_read} en los últimos 60 días)" last_reply_lowercase: última respuesta replies_lowercase: one: respuesta other: respuestas signup_cta: sign_up: "Registrarse" hide_session: "Tal vez más tarde" hide_forever: "no, gracias" hidden_for_session: "Vale, te preguntamos mañana. También puedes darle a «Iniciar sesión» para crear tu cuenta." intro: "¡Hola! Parece que estás disfrutando del tema, pero no has creado una cuenta todavía." value_prop: "¿Cansado de recorrer las mismas publicaciones? Si creas una cuenta, siempre volverás al punto donde lo dejaste. Con una cuenta también puedes recibir notificaciones de nuevas respuestas, guardar marcadores y utilizar los «me gusta» para dar las gracias a los demás. Podemos trabajar todos juntos para hacer grande esta comunidad :heart:" offline_indicator: no_internet: "Sin conexión a Internet." refresh_page: "Actualizar página" summary: in_progress: "Resumir tema utilizando IA" summarized_on: "Resumido con AI el %{date}" model_used: "IA utilizada: %{model}" outdated: "El resumen está obsoleto" outdated_posts: one: "(Falta %{count} publicación)" other: "(Faltan %{count} publicaciones)" enabled_description: "Estás viendo las principales respuestas de este tema: las publicaciones más interesantes según la comunidad." description: one: "Hay %{count} respuesta." other: "Hay %{count} respuestas." buttons: hide: "Ocultar resumen" generate: "Resumir" regenerate: "Regenerar" description_time_MF: | Hay {replyCount, plural, one {Hay # respuesta} other {Hay # respuestas}} con un tiempo estimado de lectura de {readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}. enable: "Mostrar las respuestas principales" disable: "Mostrar todas las publicaciones" short_label: "Respuestas principales" show_all_label: "Mostrar todas" short_title: "Mostrar las principales respuestas de este tema: las publicaciones más interesantes según la comunidad" deleted_filter: enabled_description: "Este tema contiene publicaciones eliminadas que se han ocultado." disabled_description: "Se muestran las publicaciones eliminadas de este tema. " enable: "Ocultar publicaciones eliminadas" disable: "Mostrar publicaciones eliminadas" private_message_info: title: "Mensaje" invite: "Invitar a más gente…" edit: "Añadir o quitar…" remove: "Eliminar…" add: "Añadir…" leave_message: "¿Quieres abandonar este mensaje?" remove_allowed_user: "¿Seguro que quieres eliminar a %{name} de este mensaje?" remove_allowed_group: "¿Seguro que quieres eliminar a %{name} de este mensaje?" leave: "Abandonar" remove_group: "Eliminar grupo" remove_user: "Eliminar usuario" email: "Correo electrónico" username: "Nombre de usuario" last_seen: "Visto por última vez" created: "Creado" created_lowercase: "creado" trust_level: "Nivel de confianza" search_hint: "usuario, correo electrónico o dirección IP" create_account: header_title: "¡Hola!" disclaimer: "Al registrarte aceptas la Política de privacidad y los Términos de servicio." title: "Registrarse" failed: "Algo salió mal. Quizás este correo electrónico ya se encuentra registrado. Prueba con el enlace «olvidé la contraseña»" associate: "¿Ya tienes una cuenta? Inicia sesión para enlazarla con tu cuenta de %{provider}." activation_title: "Activa tu cuenta" already_have_account: "¿Ya tienes una cuenta?" no_account_yet: "¿No tienes una cuenta?" progress_bar: signup: "Registrarse" activate: "Activar" approve: "Aprobar" login: "Iniciar sesión" forgot_password: title: "Restablecer contraseña" action: "Olvidé mi contraseña" invite: "Introduce tu nombre de usuario o tu dirección de correo electrónico, y te enviaremos un correo electrónico para restablecer tu contraseña." invite_no_username: "Escribe tu correo y te mandamos un enlace para que cambies la contraseña." email-username: "Correo electrónico o nombre de usuario" reset: "Restablecer contraseña" complete_username: "Si una cuenta coincide con el nombre de usuario %{username}, en breve deberías recibir un correo electrónico con las instrucciones para restablecer tu contraseña." complete_email: "Si una cuenta coincide con %{email}, en breve deberías recibir un correo electrónico con las instrucciones para restablecer tu contraseña." complete_username_found: "Hemos encontrado una cuenta que coincide con el nombre de usuario %{username}. Deberías recibir pronto un correo electrónico con instrucciones para restablecer tu contraseña." complete_email_found: "Hemos encontrado una cuenta que coincide con el correo electrónico %{email}. Deberías recibir pronto un correo electrónico con instrucciones para restablecer tu contraseña." complete_username_not_found: "No hay ninguna cuenta que coincida con el nombre de usuario %{username}" complete_email_not_found: "No hay ninguna cuenta que coincida con el correo electrónico %{email}" help: "¿No te ha llegado el correo? Asegúrate de revisar primero tu carpeta de correo electrónico no deseado.¿No estás seguro de qué correo electrónico has usado? Introduce tu correo electrónico y te avisaremos si lo tenemos registrado.
Si no tienes acceso al correo electrónico asociado a tu cuenta, contacta con nuestro amable equipo.
" button_ok: "Aceptar" button_help: "Ayuda" email_login: link_label: "Enviarme un enlace para iniciar sesión por correo electrónico" button_label: "con correo electrónico" login_link: "Omitir la contraseña y enviar por correo electrónico un enlace para iniciar sesión" complete_username: "Si una cuenta coincide con el nombre de usuario %{username}, en breve deberías recibir un correo electrónico con un enlace para iniciar sesión en tu cuenta." complete_email: "Si una cuenta coincide con %{email}, en breve deberías recibir un correo electrónico con un enlace para iniciar sesión en tu cuenta." complete_username_found: "Hemos encontrado una cuenta que coincide con el nombre de usuario %{username}, en breve deberías recibir un correo electrónico con un enlace para iniciar sesión en tu cuenta." complete_email_found: "Hemos encontrado una cuenta que coincide con %{email}, deberías recibir un correo electrónico con un enlace para iniciar sesión en breve." complete_username_not_found: "No hay ninguna cuenta que coincida con el nombre de usuario %{username}" complete_email_not_found: "No hay ninguna cuenta que coincida con el correo electrónico %{email}" confirm_title: Continuar a %{site_name} logging_in_as: Iniciando sesión como %{email} confirm_button: Finalizar inicio de sesión login: header_title: "Bienvenido/a de vuelta" title: "Iniciar sesión" username: "Usuario" password: "Contraseña" show_password: "Mostrar" hide_password: "Ocultar" show_password_title: "Mostrar contraseña" hide_password_title: "Ocultar contraseña" second_factor_title: "Autenticación de dos factores" second_factor_description: "Introduce el código de autenticación desde tu aplicación:" second_factor_backup: "Iniciar sesión utilizando un código de copia de seguridad" second_factor_backup_title: "Código de respaldo de la autenticación de dos factores" second_factor_backup_description: "Introduce uno de los códigos de copia de seguridad:" second_factor: "Iniciar sesión utilizando la aplicación de autenticación" security_key_description: "Cuando tengas tu clave de seguridad física o tu dispositivo móvil compatible preparado, presiona el botón de autenticar con clave de seguridad que se encuentra debajo." security_key_alternative: "Probar de otra manera" security_key_authenticate: "Autenticar con clave de seguridad" security_key_not_allowed_error: "La autenticación de la clave de seguridad fue cancelada o se agotó el tiempo." security_key_no_matching_credential_error: "No se encontraron credenciales que coincidan en la clave de seguridad provista." security_key_support_missing_error: "Tu dispositivo o navegador actual no soporta el uso de claves de seguridad. Utiliza un método diferente." security_key_invalid_response_error: "El proceso de autenticación de la clave de seguridad ha fallado debido a una respuesta no válida." passkey_security_error: "Se ha producido un error de seguridad: %{message}" email_placeholder: "Correo electrónico / Nombre de usuario" caps_lock_warning: "El bloqueo de mayúsculas está activado" error: "Error desconocido" cookies_error: "Parece que tu navegador tiene desactivadas las cookies. Es posible que no puedas iniciar sesión sin activarlas primero." rate_limit: "Espera un poco antes intentar iniciar sesión de nuevo." password_expired: "La contraseña ha caducado. Restablece tu contraseña." blank_username: "Introduce tu correo electrónico o nombre de usuario." blank_username_or_password: "Introduce tu correo electrónico o nombre de usuario y tu contraseña." reset_password: "Restablecer contraseña" logging_in: "Iniciando sesión…" previous_sign_up: "¿Ya tienes una cuenta?" or: "O" authenticating: "Autenticando…" awaiting_activation: "Tu cuenta está pendiente de activación, usa el enlace de «olvidé contraseña» para recibir otro correo electrónico de activación." awaiting_approval: "Tu cuenta todavía no ha sido aprobada por un miembro del equipo. Recibirás un correo electrónico cuando sea aprobada." requires_invite: "Lo sentimos, solo se puede acceder a este foro mediante invitación." not_activated: "No puedes iniciar sesión todavía. Anteriormente te hemos enviado un correo electrónico de activación a la dirección %{sentTo}. Sigue las instrucciones que allí se encuentran para activar tu cuenta." not_allowed_from_ip_address: "No puedes iniciar sesión desde esa dirección IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "No puedes iniciar sesión como administrador desde esta dirección IP." resend_activation_email: "Haz clic aquí para enviar el correo electrónico de activación de nuevo." omniauth_disallow_totp: "Tu cuenta tiene la autenticación de dos factores activada. Inicia sesión con tu contraseña." activate_account: "Activar cuenta" resend_title: "Volver a enviar el correo electrónico de activación" change_email: "Cambiar dirección de correo electrónico" provide_new_email: "Introduce una dirección de correo electrónico nueva y te reenviaremos el correo electrónico de confirmación." submit_new_email: "Actualizar dirección de correo electrónico" sent_activation_email_again: "Te hemos enviado otro correo electrónico de activación a %{currentEmail}. Podría tardar algunos minutos en llegar; asegúrate de revisar la carpeta de correo electrónico no deseado." sent_activation_email_again_generic: "Te hemos enviado otro correo electrónico de activación. Podría tardar algunos minutos en llegar. Asegúrate de revisar la carpeta de correo electrónico no deseado." to_continue: "Por favor, inicia sesión" preferences: "Debes iniciar sesión para poder cambiar tus preferencias de usuario." not_approved: "Tu cuenta aún no ha sido aprobada. Se te notificará por correo electrónico cuando todo esté listo para que inicies sesión." google_oauth2: name: "Google" title: "Iniciar sesión con Google" sr_title: "Iniciar sesión con Google" twitter: name: "Twitter" title: "Iniciar sesión con Twitter" sr_title: "Iniciar sesión con Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "Iniciar sesión con Instagram" sr_title: "Iniciar sesión con Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "Iniciar sesión con Facebook" sr_title: "Iniciar sesión con Facebook" github: name: "GitHub" title: "Iniciar sesión con GitHub" sr_title: "Iniciar sesión con GitHub" discord: name: "Discord" title: "Iniciar sesión con Discord" sr_title: "Iniciar sesión con Discord" linkedin_oidc: name: "LinkedIn" title: "Iniciar sesión con LinkedIn" sr_title: "Iniciar sesión con LinkedIn" passkey: name: "Iniciar sesión con una clave de acceso" second_factor_toggle: totp: "Usar una aplicación de autenticación en su lugar" backup_code: "Usar un código de copia de seguridad en su lugar" security_key: "Usar una clave de seguridad en su lugar" no_login_methods: title: "No hay métodos de inicio de sesión" description: "No hay métodos de inicio de sesión configurados. Los administradores pueden visitar %{adminLoginPath} para reconfigurar el sitio." invites: accept_title: "Invitación" welcome_to: "¡Te damos la bienvenida a %{site_name}!" invited_by: "Has sido invitado/a por:" social_login_available: "También tendrás la posibilidad de iniciar sesión con cualquier red social asociada a ese correo electrónico." your_email: "El correo electrónico de tu cuenta es %{email}." accept_invite: "Aceptar invitación" success: "Tu cuenta ha sido creada y has iniciado sesión." name_label: "Nombre" password_label: "Contraseña" password_reset: continue: "Continuar a %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internacional" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Solo categorías" categories_with_featured_topics: "Categorías con temas destacados" categories_and_latest_topics: "Categorías y temas recientes" categories_and_latest_topics_created_date: "Categorías y temas más recientes (ordenar por fecha de creación del tema)" categories_and_top_topics: "Categorías y temas destacados" categories_boxes: "Cajas con subcategorías" categories_boxes_with_topics: "Cajas con temas destacados" subcategories_with_featured_topics: "Subcategorías con temas destacados" shortcut_modifier_key: shift: "Mayús" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Intro" conditional_loading_section: loading: Cargando… category_row: subcategory_count: one: "+%{count} subcategoría" other: "+%{count} subcategorías" topic_count: one: "%{count} tema en esta categoría" other: "%{count} temas en esta categoría" select_kit: delete_item: "Eliminar %{name}" filter_by: "Filtrar por: %{name}" select_to_filter: "Selecciona un valor para filtrar" default_header_text: Seleccionar… no_content: No se encontraron coincidencias results_count: one: "%{count} resultado" other: "%{count} resultados" filter_placeholder: Buscar… filter_placeholder_with_any: Buscar o crear… create: "Crear: «%{content}»" max_content_reached: one: "Solo puedes seleccionar %{count} elemento." other: "Solo puedes seleccionar %{count} elementos." min_content_not_reached: one: "Selecciona al menos %{count} elemento." other: "Selecciona al menos %{count} elementos." components: filter_for_more: Filtrar para más… categories_admin_dropdown: title: "Gestionar categorías" bulk_select_topics_dropdown: title: "Acciones en bloque" bulk_select_bookmarks_dropdown: title: "Acciones en bloque" date_time_picker: from: Desde to: Hasta file_size_input: error: size_too_large: "%{provided_file_size} es mayor que el %{max_file_size} máximo permitido" size_too_small: "%{provided_file_size} es más equeño que el %{min_file_size} mínimo permitido" emoji_picker: filter_placeholder: Buscar emoji smileys_&_emotion: Caras y emociones people_&_body: Personas y cuerpo animals_&_nature: Animales y naturaleza food_&_drink: Comida y bebida travel_&_places: Viajes y lugares activities: Actividades objects: Objetos symbols: Símbolos flags: Banderas recent: Usados recientemente default_tone: Sin tono de piel light_tone: Tono de piel claro medium_light_tone: Tono de piel medio claro medium_tone: Tono de piel medio medium_dark_tone: Tono de piel medio oscuro dark_tone: Tono de piel oscuro default: Emojis personalizados shared_drafts: title: "Borradores compartidos" notice: "Este tema solo es visible para aquellos que pueden publicar borradores compartidos." destination_category: "Categoría de destino" publish: "Publicar borrador compartido" confirm_publish: "¿Seguro que quieres publicar este borrador?" publishing: "Publicando tema…" composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "más…" options: "Opciones" whisper: "susurrar" unlist: "oculto" add_warning: "Esta es una advertencia oficial." toggle_whisper: "Activar/desactivar susurro" toggle_unlisted: "Visible/Invisible" insert_table: "Insertar tabla" posting_not_on_topic: "¿A qué tema quieres responder?" saved_local_draft_tip: "guardado localmente" similar_topics: "Tu tema es similar a…" drafts_offline: "borradores sin conexión" edit_conflict: "conflicto de edición" esc: "esc" esc_label: "descartar mensaje" ok_proceed: "Vale, continuar" group_mentioned_limit: one: "Aviso Has mencionado al grupo %{group}, pero tiene más miembros que los que los administradores permiten mencionar (%{count} usuario) de una vez. No se notificará a nadie." other: "Aviso Has mencionado al grupo %{group}, pero tiene más miembros que los que los administradores permiten mencionar (%{count} usuarios) de una vez. No se notificará a nadie." group_mentioned: one: "Mencionar a %{group} notificará a %{count} persona." other: "Mencionar a %{group} notificará a %{count} personas." larger_group_mentioned: one: "Mencionar a %{group} notificará a %{count} persona. ¿Seguro que quieres continuar?" other: "Mencionar a %{group} notificará a %{count} personas. ¿Seguro que quieres continuar?" cannot_see_mention: category: "Has mencionado a @%{username}, pero no le va a llegar una notificación porque no tiene acceso a esta categoría. Tendrás que añadirle a un grupo que sí tenga acceso." private: "Has mencionado a @%{username}, pero no le va a llegar una notificación porque no puede ver este mensaje. Tendrás que invitarle al mensaje." muted_topic: "Has mencionado a @%{username}, pero no le va a llegar una notificación porque ha silenciado este tema." not_allowed: "Has mencionado a @%{username}, pero no le va a llegar una notificación porque no está invitado a este tema." cannot_see_group_mention: not_mentionable: "No puedes mencionar el grupo @%{group}." some_not_allowed: one: "Has mencionado a @%{grupo} pero solo se notificará a %{count} miembro porque los demás miembros no pueden ver este mensaje personal. Tendrás que invitarles a este mensaje personal." other: "Has mencionado a @%{grupo} pero solo se notificará a %{count} miembros porque los demás miembros no pueden ver este mensaje personal. Tendrás que invitarles a este mensaje personal." not_allowed: "Has mencionado a @%{group}, pero no se notificará a ninguno de sus miembros porque no puede ver este mensaje personal. Tendrás que invitarle al mensaje personal." here_mention: one: "Al mencionar a @%{here} mencionarás a %{count} usuario – ¿quieres continuar?" other: "Al mencionar a @%{here} mencionarás a %{count} usuarios – ¿quieres continuar?" duplicate_link: "Parece que tu enlace a %{domain} ya fue publicado en el tema por @%{username} en una respuesta el %{ago}. ¿Seguro que deseas volver a publicarlo?" duplicate_link_same_user: "Parece que ya has publicado un enlace a %{domain} en este tema en una respuesta el %{ago}. ¿Seguro que quieres volver a publicarlo?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "Es necesario un título" title_too_short: one: "El título debe tener al menos %{count} carácter" other: "El título debe tener al menos %{count} caracteres" title_too_long: one: "El título no puede tener más de %{count} carácter" other: "El título no puede tener más de %{count} caracteres" post_missing: "La publicación no puede estar vacía" post_length: one: "La publicación debe tener por lo menos %{count} carácter" other: "La publicación debe tener por lo menos %{count} caracteres" try_like: "¿Has probado el botón %{heart}?" category_missing: "Debes escoger una categoría." tags_missing: one: "Debes seleccionar al menos %{count} etiqueta" other: "Debes seleccionar al menos %{count} etiquetas" topic_template_not_modified: "Añade detalles y especificaciones a tu tema editando la plantilla de tema." save_edit: "Guardar edición" overwrite_edit: "Sobrescribir edición" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Crear tema" create_pm: "Enviar mensaje" create_whisper: "Susurrar" create_shared_draft: "Crear borrador compartido" edit_shared_draft: "Editar borrador compartido" title: "O pulsa %{modifier}Intro" users_placeholder: "Añadir usuarios o grupos" title_placeholder: "En una frase breve, ¿de qué trata este tema?" title_or_link_placeholder: "Escribe un título o pega un enlace aquí" edit_reason_placeholder: "¿Por qué lo estás editando?" topic_featured_link_placeholder: "Introduce el enlace mostrado con el título." remove_featured_link: "Eliminar enlace del tema." reply_placeholder: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode o HTML para darle formato. Arrastra o pega imágenes." reply_placeholder_no_images: "Escribe aquí. Usa Markdown, BBCode o HTML para darle formato." reply_placeholder_choose_category: "Selecciona una categoría antes de escribir aquí." view_new_post: "Ver tu publicación nueva." saving: "Guardando" saved: "¡Guardado!" saved_draft: "Borrador de publicación en progreso. Escribe para reanudar." uploading: "Subiendo…" show_preview: "mostrar vista previa" hide_preview: "ocultar vista previa" quote_post_title: "Citar toda la publicación" bold_label: "B" bold_title: "Negrita" bold_text: "texto en negrita" italic_label: "I" italic_title: "Cursiva" italic_text: "Texto en cursiva" link_title: "Hipervínculo" link_description: "Introduce la descripción del enlace aquí" link_dialog_title: "Insertar hipervínculo" link_optional_text: "título opcional" link_url_placeholder: "Copia una URL o escribe para buscar temas" blockquote_title: "Cita" blockquote_text: "Cita" code_title: "Texto preformateado" code_text: "texto preformateado con sangría de 4 espacios" paste_code_text: "escribe o pega el código aquí" upload_title: "Subir" upload_description: "introduce una descripción del archivo subido aquí" olist_title: "Lista numerada" ulist_title: "Lista con viñetas" list_item: "Lista de elementos" toggle_direction: "Alternar dirección" help: "Ayuda de edición con Markdown" collapse: "minimizar el panel de edición" open: "abrir el panel de composición" abandon: "cerrar el editor y descartar borrador" enter_fullscreen: "entrar en el editor en pantalla completa" exit_fullscreen: "salir del editor en pantalla completa" exit_fullscreen_prompt: "Pulsa ESC para salir del modo pantalla completa" show_toolbar: "mostrar la barra de herramientas del editor" hide_toolbar: "ocultar la barra de herramientas del editor" modal_ok: "Aceptar" cant_send_pm: "Lo sentimos, no puedes enviar un mensaje a %{username}." create_message_error: "Lo sentimos, se produjo un error al crear ese mensaje. Inténtalo de nuevo." yourself_confirm: title: "¿Olvidaste añadir destinatarios?" body: "¡Vas a enviarte este mensaje solo a ti mismo!" slow_mode: error: "Este tema está en modo lento. Hace poco que has publicado, pero podrás volver a hacerlo en %{timeLeft}." user_not_seen_in_a_while: single: "%{usernames} (la persona a la que le estás mandando un mensaje) hace tiempo que no se pasa por aquí – %{time_ago}. Puede que no reciba tu mensaje. Igual es mejor que busques otro método alternativo para contactar a %{usernames}." multiple: "Las siguientes personas: %{usernames} hace tiempo que no se pasan por aquí – %{time_ago}. Puede que no reciban tu mensaje. Igual es mejor que busques otro método alternativo para contactarles." admin_options_title: "Configuración opcional del personal para este tema" composer_actions: reply: Responder draft: Borrador edit: Editar reply_to_post: label: Responder a una publicación de %{postUsername} desc: Responder a una publicación específica reply_as_new_topic: label: Responder como tema enlazado desc: Crear un nuevo tema enlazado a este tema confirm: Tienes un borrador de tema nuevo guardado. Este se sobrescribirá si creas un tema enlazado. reply_as_new_group_message: label: Responder como un nuevo mensaje de grupo desc: Crear un nuevo mensaje con los mismos destinatarios reply_to_topic: label: Responder al tema desc: Responder al tema, no a una publicación específica toggle_whisper: label: Activar/desactivar susurro desc: Los susurros son visibles solo para los miembros del personal create_topic: label: "Nuevo tema" desc: Crear un nuevo tema shared_draft: label: "Borrador compartido" desc: "Inicia un tema-borrador que solo será visible por los usuarios permitidos" toggle_topic_bump: label: "Alternar reflote del tema" desc: "Responder sin alterar la fecha de última respuesta" reload: "Recargar" ignore: "Ignorar" image_alt_text: aria_label: Texto alternativo para imagen title: "Añadir descripción de la imagen" image_scale_button: "Escalar imagen a %{percent} %" delete_image_button: Eliminar imagen toggle_image_grid: Alternar cuadrícula de imágenes notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notificación sin leer" other: "%{count} notificaciones sin leer" message: one: "%{count} mensaje sin leer" other: "%{count} mensajes sin leer" high_priority: one: "%{count} notificación de alta prioridad sin leer" other: "%{count} notificaciones de alta prioridad sin leer" new_message_notification: one: "%{count} notificación de mensaje nuevo" other: "%{count} notificaciones de mensajes nuevos" new_reviewable: one: "%{count} nuevo revisable" other: "%{count} nuevos revisables" title: "notificaciones por menciones a tu @nombre, respuestas a tus publicaciones y temas, mensajes, etc" none: "No se pudieron cargar las notificaciones en este momento." empty: "No se encontraron notificaciones." post_approved: "Tu publicación ha sido aprobada" reviewable_items: "elementos que requieren revisión" watching_first_post_label: "Nuevo tema" user_moved_post: "%{username} movió" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" watching_category_or_tag: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username} y %{count} más %{description}" other: "%{username} y %{count} más %{description}" liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username} y %{count} más" other: "%{username} y %{count} más" liked_consolidated_description: one: "le ha dado me gusta a %{count} de tus publicaciones" other: "le ha dado me gusta a %{count} de tus publicaciones" liked_consolidated: "%{username} %{description}" linked_consolidated_description: one: "se ha vinculado %{count} de tus publicaciones" other: "se han vinculado %{count} de tus publicaciones" linked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} aceptó tu invitación" invitee_accepted_your_invitation: "aceptó tu invitación" moved_post: "%{username} movió %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ganaste «%{description}»" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Nuevo tema %{description}" membership_request_accepted: "Membresía aceptada en «%{group_name}»" membership_request_consolidated: one: "%{count} solicitud de membresía pendiente para el grupo «%{group_name}»" other: "%{count} solicitudes de membresía pendientes para el grupo «%{group_name}»" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - completado" new_features: "¡Nuevas características disponibles!" admin_problems: "Nuevos consejos en tu panel de control del sitio" dismiss_confirmation: body: default: one: "¿Quieres descartar? Tienes %{count} notificación importante." other: "¿Quieres descartar? Tienes %{count} notificaciones importantes." bookmarks: one: "¿Seguro? Tienes %{count} recordatorio de marcadores sin leer." other: "¿Seguro? Tienes %{count} recordatorios de marcadores sin leer." messages: one: "¿Seguro? Tienes %{count} mensaje personal sin leer." other: "¿Seguro? Tienes %{count} mensajes personales sin leer." dismiss: "Descartar" cancel: "Cancelar" group_message_summary: one: "%{count} mensaje en tu bandeja de %{group_name}" other: "%{count} mensajes en tu bandeja de %{group_name} " popup: mentioned: '%{username} te mencionó en «%{topic}» - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} te mencionó en «%{topic}» - %{site_title}' quoted: '%{username} te citó en «%{topic}» - %{site_title}' replied: '%{username} te respondió en «%{topic}» - %{site_title}' posted: '%{username} publicó en «%{topic}» - %{site_title}' private_message: '%{username} te envió un mensaje personal en «%{topic}» - %{site_title}' linked: '%{username} enlazó tu publicación desde «%{topic}» - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} creó un nuevo tema «%{topic}» - %{site_title}' watching_category_or_tag: '%{username} publicó en «%{topic}» - %{site_title}' confirm_title: "Notificaciones activadas - %{site_title}" confirm_body: "¡Bien! Se han activado las notificaciones." custom: "Notificación de %{username} en %{site_title}" titles: mentioned: "mencionado" replied: "nueva respuesta" quoted: "citado" edited: "editado" liked: "nuevo me gusta" private_message: "nuevo mensaje privado" invited_to_private_message: "invitado a mensaje privado" invitee_accepted: "invitación aceptada" posted: "nueva publicación" watching_category_or_tag: "nueva publicación" moved_post: "publicación movida" linked: "enlazado" bookmark_reminder: "recordatorio de marcador" bookmark_reminder_with_name: "recordatorio de marcador - %{name}" granted_badge: "medalla concedida" invited_to_topic: "invitado al tema" group_mentioned: "grupo mencionado" group_message_summary: "nuevos mensajes grupales" watching_first_post: "nuevo tema" topic_reminder: "recordatorio de tema" liked_consolidated: "nuevos me gusta" linked_consolidated: "nuevos enlaces" post_approved: "publicación aprobada" membership_request_consolidated: "nuevas solicitudes de membresía" reaction: "nueva reacción" votes_released: "Voto liberado" new_features: "¡Se han lanzado nuevas funciones de Discourse!" admin_problems: "nuevos consejos en tu panel de control del sitio" upload_selector: uploading: "Subiendo" processing: "Procesando subida" select_file: "Seleccionar archivo" default_image_alt_text: imagen search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevancia" latest_post: "Publicación más reciente" latest_topic: "Tema más reciente" most_viewed: "Más visto" most_liked: "Más me gusta recibidos" select_all: "Seleccionar todo" clear_all: "Limpiar todo" too_short: "El término de búsqueda es demasiado corto." open_advanced: "Abrir búsqueda avanzada" clear_search: "Limpiar búsqueda" sort_or_bulk_actions: "Ordenar resultados o seleccionar en masa" result_count: one: "%{count} resultado para%{term}" other: "%{count}%{plus} resultados para%{term}" title: "Buscar" full_page_title: "Buscar" results: "resultados" no_results: "No se encontró ningún resultado." no_more_results: "No se encontraron más resultados." post_format: "#%{post_number} de %{username}" results_page: "Resultados de búsqueda para «%{term}»" more_results: "Hay más resultados. Restringe los criterios de búsqueda." cant_find: "¿No encuentras lo que estás buscando?" start_new_topic: "¿Y si creas un nuevo tema?" or_search_google: "O prueba buscar a través de Google:" search_google: "Intenta buscar con Google:" search_google_button: "Google" search_button: "Buscar" search_term_label: "escribe lo que quieres buscar" categories: "Categorías" tags: "Etiquetas" in: "en" in_this_topic: "en este tema" in_this_topic_tooltip: "cambiar a buscar en todos los temas" in_messages: "en mensajes" in_messages_tooltip: "cambiar a búsqueda de temas normales" in_topics_posts: "en todos los temas y publicaciones" enter_hint: "o pulsa Intro" in_posts_by: "en publicaciones por %{username}" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "otra vez para usar la búsqueda nativa de tu navegador" recent: "Búsquedas recientes" clear_recent: "Borrar búsquedas recientes" type: default: "Temas/respuestas" users: "Usuarios" categories: "Categorías" categories_and_tags: "Categorías/etiquetas" context: user: "Buscar publicaciones de @%{username}" category: "Buscar la categoría #%{category}" tag: "Buscar la etiqueta #%{tag}" topic: "Buscar en este tema" private_messages: "Buscar en mensajes" tips: category_tag: "filtra por categoría o etiqueta" author: "filtra por el autor de la publicación" in: "filtra según los metadatos (por ejemplo, in:title, in:personal, in:pinned)" status: "filtra por el estado del tema" full_search: "lanza la página de búsqueda" full_search_key: "%{modifier} + Intro" me: "muestra solo tus publicaciones" advanced: title: Filtros avanzados posted_by: label: Publicado por aria_label: Filtrar por autor in_category: label: Categoría in_group: label: En el grupo with_badge: label: Con medalla with_tags: label: Etiquetado aria_label: Filtrar por etiqueta filters: label: Solo temas/publicaciones que… title: Coincide solo en el título likes: me han gustado posted: he publicado en ellos created: Creado por mi watching: estoy vigilando tracking: estoy siguiendo private: En mis mensajes bookmarks: he guardado first: son la primera publicación pinned: están anclados seen: he leído unseen: no he leído wiki: son tipo wiki images: incluir imágenes all_tags: todas las etiquetas anteriores statuses: label: Donde los temas open: están abiertos closed: están cerrados public: son públicos archived: están archivados noreplies: no tienen respuestas single_user: contienen un solo usuario post: count: label: Publicaciones min: placeholder: mínimo aria_label: filtrar por número mínimo de publicaciones max: placeholder: máximo aria_label: filtrar por número máximo de publicaciones time: label: Fecha de publicación aria_label: Filtrar por fecha de publicación before: antes de after: después de views: label: Vistas min_views: placeholder: mínimo aria_label: filtrar por número mínimo de visitas max_views: placeholder: máximo aria_label: filtrar por número máximo de visitas additional_options: label: "Filtra por número de respuestas y visitas del tema" hamburger_menu: "menú" new_item: "nuevo" go_back: "volver" not_logged_in_user: "página de usuario con resumen de la actividad y preferencias actuales" current_user: "ir a tu página de usuario" view_all: "ver todos %{tab}" user_menu: generic_no_items: "No hay elementos en esta lista." sr_menu_tabs: "Pestañas del menú de usuario" view_all_notifications: "ver todas las notificaciones" view_all_bookmarks: "ver todos los marcadores" view_all_messages: "ver todos los mensajes personales" tabs: all_notifications: "Todas las notificaciones" replies: "Respuestas" replies_with_unread: one: "Respuestas - %{count} sin leer" other: "Respuestas - %{count} sin leer" mentions: "Menciones" mentions_with_unread: one: "Menciones - %{count} mención sin leer" other: "Menciones - %{count} menciones sin leer" likes: "Me gusta dados" likes_with_unread: one: "Me gusta - %{count} me gusta sin leer" other: "Me gusta - %{count} me gusta sin leer" watching: "Temas observados" watching_with_unread: one: "Temas observados - %{count} tema observado no leído" other: "Temas observados - %{count} temas observados no leídos" messages: "Mensajes personales" messages_with_unread: one: "Mensajes personales - %{count} mensaje no leído" other: "Mensajes personales - %{count} mensajes no leídos" bookmarks: "Marcadores" bookmarks_with_unread: one: "Marcadores - %{count} marcador no leído" other: "Marcadores - %{count} marcadores no leídos" review_queue: "Cola de revisión" review_queue_with_unread: one: "Cola de revisión - %{count} elemento necesita revisión" other: "Cola de revisión - %{count} elementos necesitan revisión" other_notifications: "Otras notificaciones" other_notifications_with_unread: one: "Otras notificaciones - %{count} notificación no leída" other: "Otras notificaciones - %{count} notificaciones no leídas" profile: "Perfil" reviewable: view_all: "ver todos los artículos de revisión" queue: "Cola" deleted_user: "(usuario eliminado)" deleted_post: "(publicación eliminada)" post_number_with_topic_title: "publicación n.º %{post_number} – %{title}" new_post_in_topic: "nueva publicación en %{title}" user_requires_approval: "%{username} requiere aprobación" default_item: "elemento revisable n.º %{reviewable_id}" topics: new_messages_marker: "última visita" bulk: confirm: "Confirmar" select_all: "Seleccionar todo" clear_all: "Limpiar todo" unlist_topics: "Hacer invisibles" relist_topics: "Hacer visibles de nuevo" reset_bump_dates: "Restablecer fechas de reflote" defer: "Marcar como no leído" delete: "Eliminar temas" dismiss: "Descartar" dismiss_read: "Descartar todos los temas sin leer" dismiss_read_with_selected: one: "Descartar %{count} sin leer" other: "Descartar %{count} sin leer" dismiss_button: "Descartar..." dismiss_button_with_selected: one: "Descartar (%{count})…" other: "Descartar (%{count})…" dismiss_tooltip: "Descartar solamente las nuevas publicaciones o dejar de seguir los temas" also_dismiss_topics: "Dejar de seguir estos temas para que no aparezcan más en mis mensajes no leídos" dismiss_new: "Descartar nuevos" dismiss_new_modal: title: "Descartar nuevo" topics: "Rechazar nuevos temas" posts: "Descartar nuevas respuestas" topics_with_count: one: "Descartar %{count} tema nuevo" other: "Descartar %{count} temas nuevos" replies_with_count: one: "Descartar %{count} nueva respuesta" other: "Descartar %{count} nuevas respuestas" replies: "Descartar nuevas respuestas" untrack: "Dejar de seguir estos temas para que dejen de aparecer en mi nueva lista" dismiss_new_with_selected: one: "Descartar nuevo (%{count})" other: "Descartar nuevos (%{count})" toggle: "activar selección de temas en bloque" actions: "Acciones en bloque" change_category: "Establecer categoría…" close_topics: "Cerrar temas" archive_topics: "Archivar temas" move_messages_to_inbox: "Mover a la bandeja de entrada" archive_messages: "Mover al archivo" notification_level: "Notificaciones…" change_notification_level: "Cambiar nivel de notificación" choose_new_category: "Elige la nueva categoría de los temas:" selected: one: "Has seleccionado %{count} tema." other: "Has seleccionado %{count} temas." selected_sole_category: one: "Has seleccionado %{count} tema de la categoría:" other: "Has seleccionado %{count} temas de la categoría:" selected_count: one: "%{count} seleccionado" other: "%{count} seleccionados" change_tags: "Remplazar etiquetas" append_tags: "Añadir etiquetas" choose_new_tags: "Elige etiquetas nuevas para estos temas:" choose_append_tags: "Elegir etiquetas nuevas para añadir a estos temas:" changed_tags: "Se han cambiado las etiquetas de esos temas." remove_tags: "Eliminar todas las etiquetas" confirm_remove_tags: one: "Todas las etiquetas se eliminarán de este tema. ¿Estás seguro/a?" other: "Todas las etiquetas se eliminarán de %{count} temas. ¿Estás seguro/a?" progress: one: "Progreso: %{count} tema" other: "Progreso: %{count} temas" silent: "Realiza esta acción en silencio." performing: "Realizando operaciones en bloque, espera…" completed: "¡Operaciones en bloque completadas con éxito!" none: unread: "No tienes temas sin leer." unseen: "Has visto todos los temas." new: "No tienes temas nuevos." read: "Todavía no has leído ningún tema." posted: "Todavía no has publicado en ningún tema." latest: "¡Estás al día!" bookmarks: "Todavía no tienes temas guardados en marcadores." category: "No hay temas con la categoría %{category}." top: "No hay temas destacados." hot: "No hay temas candentes." filter: "No hay temas." educate: new: '
Tus nuevos temas aparecerán aquí. Por defecto, los temas se consideran nuevos y mostrarán un indicador si se crearon hace menos de 2 días.
Visita tus preferencias para cambiarlo.
' unread: "Los temas sin leer aparecerán aquí.
Por defecto, se consideran sin leer y tendrán un marcador 1 si:
O si has seguido o vigilado el tema a través de la \U0001F514 individualmente en cada tema.
Visita tus preferencias para cambiar esto.
" new_new: "Tus temas nuevos aparecerán aquí, y también se mostrarán tus temas no leídos. Por defecto, los temas se consideran nuevos y mostrarán un indicador si se han creado en los últimos 2 días. Los temas no leídos tendrán un marcador
Visita tus preferencias para cambiar esto.
" bottom: latest: "No hay más temas recientes." posted: "No hay más temas publicados." read: "No hay más temas leídos." new: "No hay más temas nuevos." unread: "No hay más temas que no hayas leído." unseen: "Ya no hay más temas que no hayas visto." category: "No hay más temas de la categoría %{category}." tag: "No hay más temas con la etiqueta %{tag}." top: "No hay más temas destacados." hot: "Ya no hay temas candentes." bookmarks: "No hay más temas guardados en marcadores." filter: "No hay más temas." topic_bulk_actions: dismiss: name: "Descartar" close_topics: name: "Cerrar" note: "Nota" optional: (opcional) archive_topics: name: "Archivar" archive_messages: name: "Mover al Archivo" move_messages_to_inbox: name: "Mover a la Bandeja de entrada" unlist_topics: name: "Despublicar" relist_topics: name: "Volver a publicar" remove_tags: name: "Eliminar etiquetas" append_tags: name: "Añadir etiquetas" replace_tags: name: "Remplazar etiquetas" delete_topics: name: "Eliminar" update_category: name: "Actualizar Categoría" description: "Elige la nueva categoría para los temas seleccionados" reset_bump_dates: name: "Restablecer las fechas de reflote" description: "Restablecer la fecha de reflote del tema a la fecha de la última publicación creada, lo que afecta a la ordenación en la lista de temas." defer: name: "Marcar como no leído" description: "Marcar temas como no leídos" update_notifications: name: "Actualizar notificaciones" description: "Cambia el nivel de notificación a Viendo, En seguimiento, Normal o Silenciado" topic: filter_to: one: "%{count} publicación en el tema" other: "%{count} publicaciones en el tema" create: "Nuevo tema" create_disabled_category: "No tienes permiso para crear temas en esta categoría." create_long: "Crear un tema nuevo" open_draft: "Abrir borrador" private_message: "Comenzar un mensaje" archive_message: help: "Archivar mensaje" title: "Archivar" move_to_inbox: title: "Mover a la bandeja de entrada" help: "Restaurar mensaje a la bandeja de entrada" defer: help: "Marcar tema como no leído" title: "Marcar como no leído" list: "Temas" new: "nuevo tema" unread: "sin leer" new_topics: one: "%{count} tema nuevo" other: "%{count} temas nuevos" unread_topics: one: "%{count} tema sin leer" other: "%{count} temas sin leer" title: "Tema" invalid_access: title: "Este tema es privado" description: "Lo sentimos, ¡no tienes acceso a este tema!" login_required: "Debes iniciar sesión para poder ver este tema." server_error: title: "No se pudo cargar el tema" description: "Lo sentimos, no pudimos cargar el tema. Posiblemente se deba a problemas de conexión. Inténtalo de nuevo más tarde. Si el problema persiste, contáctanos." not_found: title: "Tema no encontrado" description: "Lo sentimos, no pudimos encontrar ese tema. ¿Tal vez fue eliminado por un moderador?" unread_posts: one: "tienes %{count} publicación sin leer en este tema" other: "tienes %{count} publicaciones sin leer en este tema" likes: one: "este tema le gusta a %{count} persona" other: "este tema les gusta a %{count} personas" back_to_list: "Volver a la lista de temas" options: "Opciones del tema" show_links: "mostrar enlaces dentro de este tema" collapse_details: "ocultar detalles del tema" expand_details: "expandir detalles del tema" read_more_in_category: "¿Quieres leer más? Explora otros temas en %{categoryLink} o consulta los últimos temas." read_more: "¿Quieres leer más? Examina todas las categorías o consulta los últimos temas." unread_indicator: "Ningún miembro ha leído todavía la última publicación de este tema." participant_groups: "Grupos participantes" read_more_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {Hay # sin leer} other {Hay # sin leer} } { NEW, plural, =0 {} one { y # tema nuevo restante,} other { y # temas nuevos restantes,} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {Hay # tema nuevo restante,} other {Hay # temas nuevos restantes,} } { NEW, plural, =0 {} one {Hay # nuevo restante,} other {Hay # nuevos restantes,} } } other {} } { HAS_CATEGORY, select, true { o explora otros temas en {categoryLink}} false { o consulta otros temas} other {} } created_at: "Creado: %{date}" bumped_at: "Recientes: %{date}" browse_all_categories_latest: "Explorar todas las categorías o ver los temas más recientes." browse_all_categories_latest_or_top: "Explorar todas las categorías, ver los temas más recientes o ver la parte superior:" browse_all_tags_or_latest: "Explorar todas las etiquetas o ver los temas más recientes." suggest_create_topic: '¿Listo para iniciar una nueva conversación?' jump_reply: "Saltar a la ubicación original del mensaje" jump_reply_aria: "Saltar al mensaje de @%{username} en su ubicación original" jump_reply_button: "Saltar a la publicación" deleted: "El tema ha sido eliminado" slow_mode_update: title: "Modo lento" select: "Los usuarios solo pueden publicar en este tema una vez cada:" description: "Para promover un debate considerado en temas con mucho tráfico o controvertidos, los usuarios deberán esperar antes de volver a publicar en este tema." enable: "Activar" update: "Actualizar" enabled_until: "Activado hasta:" remove: "Desactivar" hours: "Horas:" minutes: "Minutos:" seconds: "Segundos:" durations: 10_minutes: "10 minutos" 15_minutes: "15 minutos" 30_minutes: "30 Minutos" 45_minutes: "45 minutos" 1_hour: "1 hora" 2_hours: "2 Horas" 4_hours: "4 horas" 8_hours: "8 Horas" 12_hours: "12 Horas" 24_hours: "24 Horas" custom: "Otra duración" slow_mode_notice: duration: "Espera %{duration} entre respuesta y respuesta a este tema." topic_status_update: title: "Temporizador de temas" save: "Configurar temporizador" num_of_hours: "Número de horas:" num_of_days: "Número de días:" remove: "Eliminar temporizador" publish_to: "Publicar en:" when: "Cuándo:" time_frame_required: "Selecciona un intervalo de tiempo" min_duration: "La duración debe ser mayor que 0" max_duration: "La duración debe ser inferior a 20 años" duration: "Duración" publish_to_category: title: "Programar publicación" temp_open: title: "Abrir temporalmente" auto_reopen: title: "Abrir tema automáticamente" temp_close: title: "Cerrar temporalmente" auto_close: title: "Cerrar tema automáticamente" label: "Cerrar tema automáticamente después de:" error: "Introduce un valor válido." based_on_last_post: "No cerrar hasta que la última publicación en el tema tenga por lo menos esta antigüedad." auto_close_after_last_post: title: "Cerrar tema automáticamente después de cierto tiempo de la última publicación" auto_delete: title: "Eliminar tema automáticamente" auto_bump: title: "Reflotar tema automáticamente" reminder: title: "Recordarme" auto_delete_replies: title: "Eliminar respuestas automáticamente" status_update_notice: auto_open: "Este tema se abrirá automáticamente %{timeLeft}." auto_close: "Este tema se cerrará automáticamente %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Este tema se publicará en #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Este tema se cerrará %{duration} después de la última respuesta." auto_delete: "Este tema se eliminará automáticamente %{timeLeft}." auto_bump: "Este tema se reflotará automáticamente %{timeLeft}." auto_reminder: "Te recordaremos sobre este tema %{timeLeft}." auto_delete_replies: "Las respuestas a este tema se eliminarán automáticamente después de %{duration}." auto_close_title: "Configuración de cierre automático" auto_close_immediate: one: "La última publicación se realizó hace %{count} hora, por lo que el tema se cerrará inmediatamente." other: "La última publicación se realizó hace %{count} horas, por lo que el tema se cerrará inmediatamente." auto_close_momentarily: one: "La última publicación ha sido hace %{count} hora, por lo que el tema se cerrará en unos instantes." other: "La última publicación ha sido hace %{count} horas, por lo que el tema se cerrará en unos instantes." timeline: back: "Volver" back_description: "Volver a la última publicación sin leer" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: avances jump_prompt: "saltar a…" jump_prompt_of: one: "de %{count} publicación" other: "de %{count} publicaciones" jump_prompt_long: "Saltar a…" jump_prompt_to_date: "hasta hoy" jump_prompt_or: "o" notifications: title: cambiar la frecuencia con la que se te notifica acerca de este tema reasons: mailing_list_mode: "El modo lista de correo electrónico se encuentra activado, por lo que se te notificarán las respuestas a este tema por correo electrónico." "3_10": "Recibirás notificaciones porque estás vigilando una etiqueta de este tema." "3_10_stale": "Recibirás notificaciones porque vigilaste una etiqueta de este tema en el pasado." "3_6": "Recibirás notificaciones porque estás vigilando esta categoría." "3_6_stale": "Recibirás notificaciones porque vigilaste esta categoría en el pasado." "3_5": "Recibirás notificaciones porque has empezado a vigilar este tema automáticamente." "3_2": "Recibirás notificaciones porque estás vigilando este tema." "3_1": "Recibirás notificaciones porque creaste este tema." "3": "Recibirás notificaciones porque estás vigilando este tema." "2_8": "Verás el número de respuestas nuevas porque estás siguiendo esta categoría." "2_8_stale": "Verás el número de respuestas nuevas porque seguiste esta categoría en el pasado." "2_4": "Verás el número de respuestas nuevas porque has publicado una respuesta en este tema." "2_2": "Verás el número de respuestas nuevas porque estás siguiendo este tema." "2": 'Verás un contador con el número de nuevas respuestas porque has leído este tema.' "1_2": "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde." "1": "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde." "0_7": "Estás ignorando todas las notificaciones en esta categoría." "0_2": "Estás ignorando todas las notificaciones en este tema." "0": "Estás ignorando todas las notificaciones en este tema." watching_pm: title: "Vigilar" description: "Se te notificará de cada publicación nueva en este mensaje y se mostrará el número de publicaciones nuevas." watching: title: "Vigilar" description: "Se te notificará de cada publicación nueva en este tema y se mostrará el número de publicaciones nuevas." tracking_pm: title: "Seguir" description: "Se mostrará el número de respuestas nuevas a este mensaje y se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde." tracking: title: "Seguir" description: "Se mostrará el número de respuestas nuevas en este tema. Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde." regular: title: "Normal" description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde." regular_pm: title: "Normal" description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde." muted_pm: title: "Silenciado" description: "No recibirás ninguna notificación de este mensaje." muted: title: "Silenciado" description: "No recibirás ninguna notificación de este tema y no aparecerá en temas recientes." actions: title: "Acciones" recover: "Recuperar tema" delete: "Eliminar tema" open: "Abrir tema" close: "Cerrar tema" multi_select: "Seleccionar publicaciones..." slow_mode: "Establecer modo lento…" timed_update: "Establecer temporizador de tema…" pin: "Anclar tema..." unpin: "Desanclar tema…" unarchive: "Desarchivar tema" archive: "Archivar tema" invisible: "Quitar de la lista" visible: "Devolver a la lista" reset_read: "Restablecer datos de lectura" make_public: "Convertir en tema público…" make_private: "Crear mensaje personal" reset_bump_date: "Restablecer fecha de reflote" feature: pin: "Anclar tema" unpin: "Desanclar tema" pin_globally: "Anclar tema globalmente" make_banner: "Convertir el tema en banner" remove_banner: "Eliminar tema de banner" reply: title: "Responder" help: "comienza a escribir un mensaje en este tema" share: title: "Compartir tema" extended_title: "Compartir un enlace" help: "comparte el enlace a este tema" instructions: "Comparte el enlace a este tema:" copied: "Enlace al tema copiado." restricted_groups: one: "Solo visible para los miembros del grupo: %{groupNames}" other: "Solo visible para los miembros de los grupos: %{groupNames}" invite_users: "Invitar" print: title: "Imprimir" help: "Abrir una versión imprimible de este tema" flag_topic: title: "Denunciar" help: "denunciar de forma privada que se requiere atención o enviar una notificación privada" success_message: "Has denunciado este tema correctamente." make_public: title: "Convertir en tema público" choose_category: "Elige una categoría para el tema público:" feature_topic: title: "Características de este tema" pin: "Hacer que este tema aparezca de primero en la categoría %{categoryLink} hasta" unpin: "Eliminar este tema del principio de la lista en la categoría %{categoryLink}." unpin_until: "Eliminar este tema de los destacados de la categoría %{categoryLink} o esperar al %{until}." pin_note: "Los usuarios pueden desanclar el tema de forma individual por sí mismos." pin_validation: "Es obligatorio especificar una fecha para anclar este tema." not_pinned: "No hay temas anclados en %{categoryLink}." already_pinned: one: "Temas anclados actualmente en %{categoryLink}: %{count}" other: "Temas anclados actualmente en %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Hacer que este tema aparezca de primero en todas las listas de temas hasta" confirm_pin_globally: one: "Ya tienes %{count} tema anclado globalmente. Demasiados temas anclados puede ser una molestia para los usuarios nuevos y anónimos. ¿Quieres anclar otro tema globalmente?" other: "Ya tienes %{count} temas anclados globalmente. Demasiados temas anclados pueden ser una molestia para los usuarios nuevos y anónimos. ¿Quieres anclar otro tema globalmente?" unpin_globally: "Eliminar este tema de la parte superior de todas las listas de temas." unpin_globally_until: "Eliminar este tema de la parte superior de todas las listas de temas o esperar hasta %{until}." global_pin_note: "Los usuarios pueden desanclar el tema de forma individual por sí mismos." not_pinned_globally: "No hay temas anclados globalmente." already_pinned_globally: one: "Temas anclados globalmente: %{count}" other: "Temas anclados globalmente: %{count}" make_banner: "Hacer que este tema aparezca como banner en la parte superior de todas las páginas." remove_banner: "Retirar el banner que aparece en la parte superior de todas las páginas." banner_note: "Los usuarios pueden cerrar el banner y descartarlo. Solo se puede anunciar un tema a la vez." no_banner_exists: "No hay ningún tema como banner." banner_exists: "Actualmente hay un tema como banner." inviting: "Invitando…" automatically_add_to_groups: "Esta invitación incluye además acceso a los siguientes grupos:" invite_private: title: "Invitar al mensaje" email_or_username: "Correo electrónico o nombre de usuario del invitado" email_or_username_placeholder: "correo electrónico o nombre de usuario" action: "Invitar" success: "Hemos invitado a ese usuario a participar en este mensaje." success_group: "Hemos invitado a ese grupo a participar en este mensaje." error: "Lo sentimos, se produjo un error al invitar a ese usuario." not_allowed: "Lo sentimos, no se puede invitar a ese usuario." group_name: "nombre del grupo" controls: "Controles del tema" invite_reply: title: "Invitar" username_placeholder: "nombre de usuario" action: "Enviar invitación" help: "invitar a otros a este tema mediante correo electrónico o notificaciones" to_forum: "Enviaremos un correo electrónico breve para que la persona pueda unirse inmediatamente haciendo clic en un enlace." discourse_connect_enabled: "Escribe el nombre de usuario o correo electrónico de la persona a la que quieres invitar al tema." to_topic_blank: "Introduce el nombre de usuario o correo electrónico de la persona que desea invitar a este tema." to_topic_email: "Has introducido una dirección de correo electrónico. Enviaremos una invitación a tu amigo que le permitirá responder inmediatamente a este tema." to_topic_username: "Has introducido un nombre de usuario. Te enviaremos una notificación con un enlace de invitación a este tema." to_username: "Introduce el nombre de usuario de la persona a la que quieres invitar. Le enviaremos una notificación con un enlace de invitación a este tema." email_placeholder: "nombre@ejemplo.com" success_email: "Hemos enviado una invitación a %{invitee}. Te avisaremos cuando se use. Comprueba el estado en la pestaña invitaciones." success_username: " Hemos invitado a ese usuario a participar en este tema." error: "Lo sentimos, no pudimos invitar a esa persona. ¿Tal vez ya fue invitada antes? (El número de invitaciones es limitado)" success_existing_email: "Ya existe un usuario con el correo electrónico %{emailOrUsername}. Invitamos a ese usuario a participar en este tema." login_reply: "Inicia sesión para responder" filters: n_posts: one: "%{count} publicación" other: "%{count} publicaciones" cancel: "Eliminar filtro" move_to: title: "Mover a" action: "mover a" error: "Se produjo un error al mover los mensajes." split_topic: title: "Mover a un tema nuevo" action: "mover a un tema nuevo" topic_name: "Título del tema nuevo" radio_label: "Nuevo tema" error: "Se produjo un error al mover las publicaciones al nuevo tema" instructions: one: "Estás a punto de crear un tema nuevo y rellenarlo con la publicación que has seleccionado." other: "Estás a punto de crear un tema nuevo y rellenarlo con las %{count} publiacaciones que has seleccionado." merge_topic: title: "Mover a un tema existente" action: "mover a un tema existente" error: "Se produjo un error al mover las publicaciones a ese tema" radio_label: "Tema existente" instructions: one: "Escoge el tema al que quieres mover esa publicación." other: "Escoge el tema al que quieres mover estas %{count} publicaciones." chronological_order: "preservar el orden cronológico tras la fusión" move_to_new_message: title: "Mover a un mensaje nuevo" action: "mover a un mensaje nuevo" message_title: "Título del mensaje nuevo" radio_label: "Nuevo mensaje" participants: "Participantes" instructions: one: "Estás a punto de crear un nuevo mensaje y de llenarlo con la publicación que has seleccionado." other: "Estás a punto de crear un mensaje nuevo y llenarlo con las %{count} publicaciones seleccionadas." move_to_existing_message: title: "Mover a un mensaje existente" action: "mover a un mensaje existente" radio_label: "Mensaje existente" participants: "Participantes" instructions: one: "Selecciona el mensaje al que te gustaría mover la publicación." other: "Selecciona el mensaje al que te gustaría mover las %{count} publicaciones." merge_posts: title: "Fusionar las publicaciones seleccionadas" action: "fusionar las publicaciones seleccionadas" error: "Se produjo un error al fusionar las publicaciones seleccionadas." publish_page: title: "Publicación de página" publish: "Publicar" description: "Cuando un tema se publica como página su URL se puede compartir y se mostrará con estilos personalizados." slug: "Slug" public: "Público" public_description: "Cualquiera puede ver la página aunque el tema asociado sea privado." publish_url: "La página se ha publicado en:" topic_published: "El tema se ha publicado en:" preview_url: "La página se publicará en:" invalid_slug: "Lo sentimos, no puedes publicar esta página." unpublish: "Despublicar" unpublished: "La página se ha despublicado y ya no se puede acceder a ella." publishing_settings: "Ajustes de publicación" change_owner: title: "Cambiar propietario" action: "cambiar propiedad" error: "Se produjo un error al cambiar la propiedad de las publicaciones." placeholder: "nombre de usuario del nuevo propietario" instructions: one: "Escoge el nuevo propietario de la publicación de @%{old_user}" other: "Escoge el nuevo propietario para las %{count} publicaciones de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Escoge un nuevo propietario para la publicación." other: "Escoge un nuevo propietario para las %{count} publicaciones" change_timestamp: title: "Cambiar marca de tiempo…" action: "cambiar marca de tiempo" invalid_timestamp: "La marca de tiempo no puede ser en el futuro" error: "Hubo un error al cambiar la marca de tiempo de este tema." instructions: "Selecciona la nueva marca de tiempo del tema. Las publicaciones en el tema se actualizarán para mantener la diferencia de tiempo." multi_select: select: "seleccionar" selected: "seleccionados (%{count})" select_post: label: "seleccionar" title: "Añadir publicación a la selección" selected_post: label: "seleccionado" title: "Haz clic para quitar publicaciones de la selección" select_replies: label: "seleccionar +respuestas" title: "Añadir publicación y todas sus respuestas a la selección" select_below: label: "seleccionar +abajo" title: "Añadir publicación y todo lo que le sigue a la selección" delete: eliminar selección cancel: cancelar selección select_all: seleccionar todo deselect_all: deshacer seleccionar todo description: one: Has seleccionado %{count} publicación. other: "Has seleccionado %{count} publicaciones." deleted_by_author_simple: "(tema eliminado por su autor/a)" post: confirm_delete: "¿Seguro que quieres eliminar esta publicación?" quote_reply: "Citar" quote_reply_shortcut: "Citar (o pulsa q)" quote_edit: "Editar" quote_edit_shortcut: "Editar (o pulsa e)" quote_copy: "Copiar cita" quote_copied_to_clibboard: "Cita copiada en el portapapeles" quote_share: "Compartir" edit_reason: "Motivo: " post_number: "publicación %{number}" ignored: "Contenido ignorado" wiki_last_edited_on: "wiki editada por última vez el %{dateTime}" last_edited_on: "publicación editada por última vez el %{dateTime}" edit_history: "historial de edición de la publicación" reply_as_new_topic: "Responder como tema enlazado" reply_as_new_private_message: "Responder como mensaje nuevo a los mismos destinatarios" continue_discussion: "Continuando la discusión desde %{postLink}:" follow_quote: "ir a la publicación citada" show_full: "Mostrar la publicación completa" show_hidden: "Ver contenido ignorado." deleted_by_author_simple: "(publicación eliminada por su autor/a)" collapse: "contraer" load_more_replies: "cargar más respuestas" sr_collapse_replies: "Contraer respuestas inscrustadas" sr_load_more_replies: "Cargar más respuestas incrustadas" sr_date: "Fecha de publicación" sr_expand_replies: one: "Este mensaje tiene %{count} respuesta" other: "Este mensaje tiene %{count} respuestas" expand_collapse: "expandir/contraer" sr_below_embedded_posts_description: "respuestas de la publicación n.º %{post_number}" sr_embedded_reply_description: "respuesta de @%{username} a la publicación n.º %{post_number}" locked: "un miembro del equipo bloqueó la posibilidad de editar esta publicación" gap: one: "ver %{count} publicación oculta" other: "ver %{count} publicaciones ocultas" sr_reply_to: "Responder a la publicación %{post_number} de @%{username}" link_clicked: one: "enlace pulsado %{count} vez" other: "enlace pulsado %{count} veces" notice: new_user: "Esta es la primera vez que %{user} ha publicado — ¡démosle la bienvenida a nuestra comunidad!" returning_user: "Hacía tiempo que no veíamos a %{user}, su última publicación fue %{time}." unread: "La publicación está sin leer" has_replies: one: "%{count} Respuesta" other: "%{count} Respuestas" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(desconocido/usuario eliminado)" has_likes_title: one: "%{count} persona le ha dado Me gusta a esta publicación" other: "%{count} personas le han dado me gusta a esta publicación" has_likes_title_only_you: "te ha gustado esta publicación" has_likes_title_you: one: "A ti y a %{count} persona os ha gustado esta publicación" other: "A ti y a otras %{count} personas os ha gustado esta publicación" sr_post_like_count_button: one: "%{count} persona le ha dado a me gusta en esta publicación. Haz clic para ver" other: "%{count} personas le han dado a me gusta en esta publicación. Haz clic para ver" sr_post_read_count_button: one: "%{count} persona ha leído esta publicación. Haz clic para ver" other: "%{count} personas han leído esta publicación. Haz clic para ver" filtered_replies_hint: one: "Ver esta publicación y su respuesta" other: "Ver esta publicación y sus %{count} respuestas" filtered_replies_viewing: one: "Viendo %{count} respuesta" other: "Viendo %{count} respuestas" in_reply_to: "Cargar publicación principal" view_all_posts: "Ver todas las publicaciones" errors: create: "Lo sentimos, se produjo un error al crear tu publicación. Inténtalo de nuevo." edit: "Lo sentimos, se produjo un error al editar tu publicación. Inténtalo de nuevo." upload: "Lo sentimos, se ha producido un error al subir %{file_name}. Inténtalo de nuevo." backup_too_large: "Lo sentimos, esa copia de seguridad es demasiado grande." file_too_large: "Lo sentimos, ese archivo es demasiado grande (el tamaño máximo es %{max_size_kb} kb). ¿Por qué no lo subes a un servicio de almacenamiento en la nube y compartes el enlace luego?" file_size_zero: "Lo sentimos, algo ha ido mal. El archivo que estás intentando cargar ocupa 0 bytes. Inténtalo de nuevo." file_too_large_humanized: "Lo sentimos, el archivo es demasiado grande (el tamaño máximo es %{max_size}). Podrías probar a subirlo a una plataforma en la nube, compartirlo y pegar el enlace." too_many_uploads: "Lo sentimos, solo puedes cargar un archivo a la vez." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Solo se pueden subir archivos de %{count} en 1." other: "Solo se pueden subir %{count} archivos al mismo tiempo." upload_not_authorized: "Lo sentimos, el archivo que estás intentando subir no está permitido (extensiones autorizadas: %{authorized_extensions})." no_uploads_authorized: "Lo sentimos, no hay archivos autorizados para subir." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Lo sentimos, los usuarios nuevos no pueden subir imágenes." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Lo sentimos, los usuarios nuevos no pueden subir archivos adjuntos." attachment_download_requires_login: "Lo sentimos, necesitas haber iniciado sesión para descargar archivos adjuntos." cancel_composer: confirm: "¿Qué te gustaría hacer con tu publicación?" discard: "Descartar" save_draft: "Guardar borrador para más tarde" keep_editing: "Seguir editando" via_email: "esta publicación llegó por correo electrónico" via_auto_generated_email: "esta publicación llegó a través de un correo electrónico generado automáticamente" whisper: "esta publicación es un susurro privado para los moderadores" whisper_groups: "esta publicación es un susurro privado solo visible para %{groupNames}" wiki: about: "esta publicación tiene formato wiki" few_likes_left: "¡Gracias por compartir amor! Solo te quedan unos pocos me gusta por hoy." controls: reply: "crear una respuesta a esta publicación" like_action: "Me gusta" like: "me gusta esta publicación" has_liked: "te gusta esta publicación" read_indicator: "miembros que han leído esta publicación" undo_like_action: "Deshacer me gusta" undo_like: "deshacer me gusta" edit: "editar esta publicación" edit_action: "Editar" edit_anonymous: "Lo sentimos, necesitas iniciar sesión para editar esta publicación." flag_action: "Denunciar" flag: "denuncia esta publicación de forma privada para llamar la atención de los moderadores o enviarles un notificación privada sobre el tema" delete_action: "Eliminar publicación" delete: "eliminar este publicación" undelete_action: "Recuperar publicación eliminada" undelete: "deshacer la eliminación de esta publicación" share_action: "Compartir" share: "comparte un enlace a esta publicación" copy_action: "Copiar enlace" copy_title: "copiar un enlace a esta publicación al portapapeles" link_copied: "¡Enlace copiado!" more: "Más" delete_replies: confirm: "¿Quieres eliminar también las respuestas a esta publicación?" direct_replies: one: "Si, y %{count} respuesta directa" other: "Sí, y las %{count} respuestas directas" all_replies: one: "Sí, y %{count} respuesta" other: "Sí, y todas las %{count} respuestas" just_the_post: "No, solo esta publicación" admin: "acciones de administrador para la publicación" admin_action: "Administrador" permanently_delete: "Eliminar permanentemente" permanently_delete_confirmation: "¿Seguro que quieres eliminar para siempre esta publicación? No podrás recuperarla." wiki: "Transformar en formato wiki" unwiki: "Deshacer formato wiki" convert_to_moderator: "Añadir color del personal" revert_to_regular: "Eliminar color del personal" rebake: "Reconstruir HTML" publish_page: "Publicación de página" unhide: "Deshacer ocultar" change_owner: "Cambiar propiedad…" grant_badge: "Conceder medalla…" lock_post: "Bloquear publicación" lock_post_description: "impedir que el usuario que realizó esta publicación la edite" unlock_post: "Desbloquear publicación" unlock_post_description: "permitir que el usuario que realizó esta publicación la edite" delete_topic_disallowed_modal: "No tienes permiso para eliminar este tema. Si de verdad quieres que se elimine, denúncialo y explica tus motivos a los moderadores." delete_topic_disallowed: "no tienes permiso para eliminar este tema" delete_topic_confirm_modal: one: "Este tema tiene más de %{count} vista, y puede que sea un destino de búsqueda popular. ¿Seguro que quieres eliminarlo por completo, en lugar de editarlo para mejorarlo?" other: "Este tema tiene más de %{count} vistas, y puede que sea un destino de búsqueda popular. ¿Seguro que quieres eliminarlo por completo, en lugar de editarlo para mejorarlo?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Sí, eliminar este tema" delete_topic_confirm_modal_no: "No, conservar este tema" delete_topic_error: "Ha ocurrido un error al eliminar este tema" delete_topic: "eliminar tema" add_post_notice: "Añadir aviso del personal…" change_post_notice: "Cambiar aviso oficial…" delete_post_notice: "Eliminar aviso del personal" remove_timer: "quitar temporizador" edit_timer: "editar temporizador" actions: people: like: one: "le dio me gusta a esto" other: "le dieron me gusta a esto" read: one: "leyó esto" other: "leyeron esto" like_capped: one: "y a %{count} otro le gustó esto" other: "y %{count} otros le dieron me gusta a esto" read_capped: one: "y %{count} otro ha leído esto" other: "y %{count} otros han leído esto" sr_post_likers_list_description: "usuarios que le han dado a me gusta en esta publicación" sr_post_readers_list_description: "usuarios que han leído esta publicación" by_you: off_topic: "Denunciaste esto como sin relación con el tema" spam: "Denunciaste esto como spam" inappropriate: "Denunciaste esto como inapropiado" illegal: "Has marcado esto como ilegal" notify_moderators: "Denunciaste esto para que sea atendido por un moderador" notify_user: "Enviaste un mensaje a este usuario" custom: "Has marcado este tema como %{custom}" delete: confirm: one: "¿Seguro que quieres eliminar esa publicación?" other: "¿Seguro de que quieres eliminar esas %{count} publicaciones?" merge: confirm: one: "¿Seguro que quieres fusionar estas publicaciones?" other: "¿Seguro que quieres fusionar estas %{count} publicaciones?" revisions: controls: first: "Primera edición" previous: "Edición anterior" next: "Siguiente edición" last: "Última edición" hide: "Ocultar edición" show: "Mostrar edición" destroy: "Eliminar revisiones" destroy_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar todas las revisiones de esta publicación? Esta acción es permanente." revert: "Volver a la edición %{revision}" edit_wiki: "Editar wiki" edit_post: "Editar publicación" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Mostrar la producción renderizada con adiciones y eleminaciones en línea" button: "HTML" side_by_side: title: "Mostrar las differencias con la producción renderizada lado a lado" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Mostrar las diferencias con la fuente sin procesar" button: "Sin procesar" raw_email: displays: raw: title: "Mostrar correos electrónicos sin procesar" button: "Sin procesar" text_part: title: "Mostrar la parte del texto del correo electrónico" button: "Texto" html_part: title: "Mostrar la parte HTML del correo electrónico" button: "HTML" bookmarks: create: "Crear marcador" create_for_topic: "Añadir este tema a marcadores" edit: "Editar marcador" edit_for_topic: "Editar el marcador de este tema" updated: "Actualizado" name: "Nombre" name_placeholder: "¿Para qué es este marcador?" name_input_label: "Nombre del marcador" set_reminder: "Recordarme" options: "Opciones" actions: delete_bookmark: name: "Eliminar marcador" description: "Elimina el marcador de tu perfil y cancela todos los recordatorios para tal marcador" edit_bookmark: name: "Editar marcador" description: "Editar el nombre del marcador o cambia la fecha y hora del recordatorio" clear_bookmark_reminder: name: "Quitar recordatorio" description: "Quitar la fecha y hora del recordatorio" pin_bookmark: name: "Anclar marcador" description: "Anclar el marcador. Esto hará que aparezca al principio de tu lista de marcadores." unpin_bookmark: name: "Desanclar marcador" description: "Desanclar el marcador. Ya no aparecerá siempre arriba de la lista." filtered_replies: viewing_posts_by: "Viendo %{post_count} publicaciones de" viewing_subset: "Algunas respuestas no se muestran" viewing_summary: "Ver las respuestas principales de este tema" post_number: "%{username}, publicación nº %{post_number}" show_all: "Mostrar todas" share: title: "Compartir publicación n.º %{post_number}" instructions: "Comparte un enlace a esta publicación:" category: none: "(sin categoría)" all: "Todas las categorías" choose: "categoría…" edit: "Editar" edit_title: "Editar esta categoría" edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}" view: "Ver temas en la categoría" back: "Volver a la categoría" general: "General" settings: "Ajustes" topic_template: "Plantilla" tags: "Etiquetas" tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoría:" tags_allowed_tag_groups: "Restringir estos grupos de etiquetas a esta categoría:" tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas" tags_tab_description: "Las etiquetas y grupos de etiquetas arriba especificados solo estarán disponibles en esta categoría y en las otras categorías que igualmente lo especifiquen. No se permitirá su uso en otras categorías." tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos" manage_tag_groups_link: "Gestionar grupos de etiquetas" allow_global_tags_label: "Permitir también otras etiquetas" required_tag_group: description: "Obligar a que los nuevos temas tengan etiquetas de los grupos:" delete: "Eliminar" add: "Añadir grupo de etiquetas obligado" placeholder: "selecciona un grupo de etiquetas…" topic_featured_link_allowed: "Permitir enlaces destacados en esta categoría" delete: "Eliminar categoría" create: "Nueva categoría" create_long: "Crear una nueva categoría" save: "Guardar categoría" slug: "Slug de la categoría para URL" slug_placeholder: "(Opcional) palabras-separadas-por-guiones para URL" creation_error: Se produjo un error al crear la categoría. save_error: Se produjo un error al guardar la categoría name: "Nombre de la categoría" description: "Descripción" logo: "Imagen (logo) para la categoría" logo_dark: "Imagen del logotipo de la categoría en modo oscuro" background_image: "Imagen de fondo de la categoría" background_image_dark: "Imagen de fondo de categoría oscura" badge_colors: "Colores de las medallas" background_color: "Color de fondo" foreground_color: "Colores de primer plano" color_used: "Color en uso" predefined_colors: "Opciones de color predefinidas" name_placeholder: "Una o dos palabras máximo" color_placeholder: "Cualquier color web" delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar esta categoría?" delete_error: "Se produjo un error al eliminar la categoría." list: "Lista de categorías" no_description: "Añade una descripción para esta categoría." change_in_category_topic: "Editar descripción" already_used: "Este color ya ha sido usado para otra categoría" security: "Seguridad" security_add_group: "Añadir un grupo" permissions: group: "Grupo" see: "Ver" reply: "Responder" create: "Crear" no_groups_selected: "Ningún grupo tiene acceso. Esta categoría solo será visible por el personal." everyone_has_access: 'Esta categoría es pública. Todo el mundo puede ver, responder y crear temas. Para restringir permisos, quita uno o varios permisos del grupo «todos».' toggle_reply: "Alternar el permiso para responder" toggle_full: "Alternar el permiso para crear temas" inherited: 'Este permiso está heredado de «todos»' special_warning: "Aviso: esta categoría se ajusta por defecto y las opciones de seguridad no se pueden editar. Si no deseas utilizarla, elimínala en vez de reutilizarla." uncategorized_security_warning: "Esta categoría es especial: se usa para temas que no tienen una categoría asignada y no puede tener ajustes de seguridad." uncategorized_general_warning: 'Esta categoría es especial. Se utiliza como la categoría predeterminada para los temas nuevos que no tienen una categoría seleccionada. Si deseas evitar este comportamiento y forzar la selección de categorías, desactiva la opción aquí. Si deseas cambiar el nombre o la descripción, ve a Personalizar / Contenido de texto.' pending_permission_change_alert: "No has añadido a %{group} a esta categoría. Haz clic en este botón para añadirlos." images: "Imágenes" email_in: "Dirección de correo electrónico personalizada para el correo entrante:" email_in_tooltip: "Puedes separar varias direcciones de correo electrónico con el carácter |." email_in_allow_strangers: "Aceptar correo electrónicos de usuarios anónimos sin cuenta" email_in_disabled: "La publicación de nuevos temas por correo electrónico está desactivada. Para activar la publicación de nuevos temas por correo electrónico, activa el ajuste 'email in'." mailinglist_mirror: "La categoría es el reflejo de una lista de correo" show_subcategory_list: "Mostrar la lista de subcategorías arriba de la lista de temas en esta categoría." read_only_banner: "Texto de banner cuando un usuario no pueda crear un tema en esta categoría:" num_featured_topics: "Número de temas que se muestran en la página de categorías:" subcategory_num_featured_topics: "Número de temas destacados a mostrar en la página principal de categorías:" all_topics_wiki: "Hacer que los temas nuevos tengan formato wiki por defecto" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Permitir que el propietario edite de forma ilimitada en su primera publicación" subcategory_list_style: "Estilo de lista de subcategorías:" sort_order: "Ordenar lista de temas:" default_view: "Lista de temas por defecto:" default_top_period: "Período por defecto para estar en la parte superior:" default_list_filter: "Filtro de lista por defecto:" allow_badges_label: "Permitir que se concedan medallas en esta categoría" edit_permissions: "Editar permisos" reviewable_by_group: "Además del personal, los siguientes grupos también pueden revisar el contenido de esta categoría:" review_group_name: "nombre del grupo" require_topic_approval: "Requiere aprobación del moderador para todos los temas nuevos" require_reply_approval: "Requiere aprobación del moderador para todas las respuestas nuevas" this_year: "este año" position: "Posición en la página de categorías:" default_position: "Posición predeterminada" position_disabled: "Las categorías se mostrarán por orden de actividad. Para controlar el orden de las categorías en las listas, activa el ajuste «posiciones fijas de las categorías»." minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas requeridas en un tema:" default_slow_mode: 'Activar «modo lento» en los nuevos temas de esta categoría' parent: "Categoría principal" num_auto_bump_daily: "Número de temas abiertos que se reflotarán diariamente de forma automática:" auto_bump_cooldown_days: "Mínimo de días antes de reactivar el mismo tema:" navigate_to_first_post_after_read: "Ir a la primera publicación después de haber leído los temas" notifications: title: "cambiar el nivel de notificación de esta categoría" watching: title: "Vigilar" description: "Vigilarás automáticamente todos los temas en esta categoría. Se te notificará de cada nueva respuesta en cada tema, y verás un contador de nuevas respuestas." watching_first_post: title: "Vigilar la primera publicación" description: "Se te notificará acerca de los temas nuevos en esta categoría, pero no cuando haya respuestas nuevas a los temas." tracking: title: "Seguir" description: "Seguirás todos los temas en esta categoría. Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde, y verás un contador con el número de nuevas respuestas de cada tema." regular: title: "Normal" description: "Se te notificará si alguien menciona tu @nombre o te responde." muted: title: "Silenciado" description: "No recibirás notificaciones sobre novedades de temas en esta categoría, y no aparecerán en la lista de temas recientes." search_priority: label: "Prioridad de búsqueda" options: normal: "Normal" ignore: "Ignorar" very_low: "Muy baja" low: "Baja" high: "Alta" very_high: "Muy alta" sort_options: default: "por defecto" likes: "Me gusta" op_likes: "Me gusta de la publicación original" views: "Vistas" posts: "Publicaciones" activity: "Actividad" posters: "Participantes" category: "Categoría" created: "Creado" sort_ascending: "Ascendente" sort_descending: "Descendente" subcategory_list_styles: rows: "Filas" rows_with_featured_topics: "Filas con temas destacados" boxes: "Cajas" boxes_with_featured_topics: "Cajas con temas destacados" settings_sections: general: "General" moderation: "Moderación" appearance: "Aspecto" email: "Correo electrónico" list_filters: all: "todos los temas" none: "sin subcategoría" colors_disabled: "No puedes seleccionar colores porque tienes no tienes activados los estilos de categoría." flagging: title: "¡Gracias por ayudar a mantener una comunidad civilizada!" action: "Denunciar publicación" take_action: "Tomar medidas…" take_action_options: default: title: "Ocultar publicación" details: "Alcanzar el umbral de denuncia inmediatamente, ocultar la publicación y aceptar todas las denuncias pendientes" suspend: title: "Suspender usuario" details: "Alcanzar el umbral de denuncias y suspender al usuario" silence: title: "Silenciar al usuario" details: "Alcanzar el umbral de denuncia y silenciar al usuario" notify_action: "Mensaje" official_warning: "Advertencia oficial" delete_spammer: "Eliminar spammer" flag_for_review: "Mandar a la cola de revisión" delete_confirm_MF: | Estás a punto de eliminar {POSTS, plural, one {# publicación} other {# publicaciones}} y {TOPICS, plural, one {# tema} other {# temas}} de este usuario, también eliminarás su cuenta, bloquearás registros desde su dirección IP {ip_address}, y añadirás su correo electrónico {email} a una lista de bloqueos permanentes. ¿Seguro que el usuario es de verdad un spammer? yes_delete_spammer: "Sí, eliminar spammer" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(oculto)" submit_tooltip: "Enviar la denuncia privada" take_action_tooltip: "Alcanzar el umbral de denuncia inmediatamente, ocultar la publicación y aceptar todas las denuncias pendientes" cant: "Lo sentimos, no puedes denunciar esta publicación en este momento." notify_staff: "Notificar al personal de forma privada" formatted_name: off_topic: "No tiene relación con el tema" inappropriate: "Es inapropiado" spam: "Es spam" illegal: "Es ilegal" custom_placeholder_notify_user: "Sé específico, constructivo y siempre amable." notify_user_textarea_label: "Mensaje para el usuario" custom_placeholder_notify_moderators: "Haznos saber qué te preocupa específicamente y, siempre que sea posible, incluye enlaces y ejemplos relevantes." notify_moderators_textarea_label: "Mensaje para los moderadores" custom_placeholder_illegal: "Indícanos exactamente por qué consideras este contenido ilegal, y proporciona enlaces y ejemplos relevantes cuando sea posible." confirmation_illegal: "Lo que he escrito más arriba es preciso y completo." custom_message: at_least: one: "introduce al menos %{count} caracteres" other: "ingresa al menos %{count} caracteres" more: one: "%{count} más…" other: "%{count} más…" left: one: "%{count} restante" other: "%{count} restantes" flagging_topic: title: "¡Gracias por ayudar a mantener una comunidad civilizada!" action: "Denunciar tema" notify_action: "Mensaje" topic_map: title: "Resumen de temas" participants_title: "Autores frecuentes" links_title: "Enlaces populares" links_shown: "mostrar más enlaces…" clicks: one: "%{count} clic" other: "%{count} clics" menu_titles: replies: Respuestas que más han gustado views: Vistas recientes view_explainer: Una vista por visitante único cada 8 horas. no_views: Todavía no hay estadísticas de vistas, compruébalo más tarde. chart_error: Error al representar el gráfico, inténtalo de nuevo. views: "Vistas" predicted_views: "Vistas previstas" so_far: (hasta ahora) read: leer minutes: min post_links: about: "ver más enlaces de esta publicación" title: one: "%{count} más" other: "%{count} más" topic_statuses: warning: help: "Esta es una advertencia oficial." bookmarked: help: "Guardaste en marcadores este tema" locked: help: "Este tema está cerrado; ya no se aceptan respuestas nuevas" archived: help: "este tema está archivado; está congelado y no se puede cambiar" locked_and_archived: help: "este tema está cerrado y archivado; ya no acepta respuestas nuevas y no se puede cambiar" unpinned: title: "Desanclado" help: "Este tema se ha desanclado para ti; tu lista de temas se mostrará en orden normal" pinned_globally: title: "Anclado globalmente" help: "Este tema se ha anclado globalmente, se mostrará en la parte superior de la página de mensajes recientes y de su categoría." pinned: title: "Anclado" help: "Este tema se ha anclado para ti; se mostrará en la parte superior de su categoría" unlisted: help: "Este tema no está incluido en la lista; no se mostrará en las listas de temas y solo se podrá acceder a él mediante un enlace directo. %{unlistedReason}" personal_message: title: "Este tema es un mensaje personal" help: "Este tema es un mensaje personal" visibility_reasons: op_flag_threshold_reached: "Este tema se ha eliminado automáticamente de la lista porque ha alcanzado el umbral de la denuncia" op_unhidden: "Este tema se ha vuelto a incluir en la lista por el autor" embedded_topic: "Este tema se ha vuelto a incluir en la lista porque es un tema incrustado" manually_unlisted: "Este tema ha sido eliminado manualmente por un administrador o moderador" manually_relisted: "Este tema se ha vuelto a incluir en la lista manualmente por un administrador o moderador" bulk_action: "La visibilidad de este tema ha cambiado debido a una acción masiva realizada por un usuario" posts: "Publicaciones" pending_posts: label: "Pendiente" label_with_count: "Pendientes (%{count})" sr_topic_list_caption: Lista de temas, los encabezados de columna con botones se pueden ordenar. posts_likes_MF: | { count, plural, one {# respuesta,} other {# respuestas,} }{ ratio, select, low { alta proporción de me gusta por publicación,} med { muy alta proporción de me gusta por publicación,} high { extremadamente alta proporción de me gusta por publicación,} other {} } saltar a la primera o a la última publicación... posters: "Participantes" latest_poster_link: "Perfil de %{username}, último participante" original_post: "Publicación original" views: "Vistas" views_lowercase: one: "visita" other: "vistas" replies: "Respuestas" views_long: one: "este tema se ha visto %{count} vez" other: "este tema se ha visto %{number} veces" activity: "Actividad" likes: "Me gusta" likes_lowercase: one: "me gusta" other: "me gusta" users: "Usuarios" users_lowercase: one: "usuario" other: "usuarios" category_title: "Categoría" history_capped_revisions: "Últimas 100 ediciones" history: "Historial" raw_email: title: "Correo electrónico entrante" not_available: "¡No disponible!" categories_list: "Lista de categorías" filters: with_topics: "%{filter} temas" with_category: "%{filter} Foro de %{category}" filter: button: label: "Filtrar" latest: title: "Recientes" title_with_count: one: "Reciente (%{count})" other: "Recientes (%{count})" help: "temas con publicaciones recientes" read: title: "Leídos" help: "temas que ya has leído en el orden que los leíste por última vez" categories: title: "Categorías" title_in: "Categoría - %{categoryName}" help: "todos los temas agrupados por categoría" unread: title: "Sin leer" title_with_count: one: "Sin leer (%{count})" other: "Sin leer (%{count})" help: "temas que estás vigilando o siguiendo actualmente con publicaciones sin leer" lower_title_with_count: one: "%{count} sin leer" other: "%{count} sin leer" unseen: title: "No vistos" lower_title: "no vistos" help: "nuevos temas y temas que estés vigilando, siguiendo, o que tengan respuestas sin leer" hot: title: "Caliente" lower_title: "caliente" help: "principales temas recientes" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nuevo" other: "%{count} nuevos" lower_title: "nuevo" title: "Nuevo" title_with_count: one: "Nuevo (%{count})" other: "Nuevos (%{count})" help: "temas creados en los últimos días" all: "Todo" all_with_count: "Todo (%{count})" topics: "Temas" topics_with_count: "Temas (%{count})" replies: "Respuestas" replies_with_count: "Respuestas (%{count})" posted: title: "Mis publicaciones" help: "temas en los que has publicado" bookmarks: title: "Marcadores" help: "temas que has guardado en marcadores" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "temas recientes en la categoría %{categoryName}" top: title: "Destacados" help: "los temas con más actividad en el último año, mes, semana o día" all: title: "Siempre" yearly: title: "Anualmente" quarterly: title: "Trimestralmente" monthly: title: "Mensualmente" weekly: title: "Semanalmente" daily: title: "Diariamente" all_time: "Siempre" this_year: "Año" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mes" this_week: "Semana" today: "Hoy" custom_homepage: admin_message: 'Uno de tus temas ha activado el modificador «custom_homepage», pero no muestra nada en el conector [custom-homepage]. (Este mensaje solo se muestra a los administradores del sitio).' browser_update: 'Por desgracia, tu navegador no es compatible. Por favor, usa otro navegador para ver el contenido completo, iniciar sesión y responder.' permission_types: full: "Crear / Responder / Ver" create_post: "Responder / Ver" readonly: "Ver" preloader_text: "Cargando" lightbox: download: "descargar" open: "imagen original" previous: "Anterior (flecha izquierda)" next: "Siguiente (flecha derecha)" counter: "%curr% de %total%" close: "Cerrar (Esc)" content_load_error: 'El contenido no se pudo cargar.' image_load_error: 'La imagen no se pudo cargar.' experimental_lightbox: image_load_error: "No se ha podido cargar la imagen." screen_reader_image_title: "Imagen %{current} de %{total}: %{title}" buttons: next: "Siguiente (tecla de flecha derecha o abajo)" previous: "Anterior (tecla de flecha izquierda o arriba)" close: "Cerrar (Esc)" download: "Descargar imagen" newtab: "Abrir la imagen en una pestaña nueva" zoom: "Acercar/alejar la imagen (tecla Z)" rotate: "Girar la imagen (tecla R)" fullscreen: "Alternar el modo de pantalla completa del navegador (tecla M)" carousel: "Mostrar todas las imágenes en un carrusel (tecla A)" retry: "Reintentar cargar la imagen" cannot_render_video: Este vídeo no se puede mostrar porque tu navegador no es compatible con el códec. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} o %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}\b
al principio y al final de tu expresión regular.'
actions:
block: "Bloquear"
censor: "Censurar"
require_approval: "Requiere aprobación"
flag: "Denunciar"
replace: "Reemplazar"
tag: "Etiqueta"
silence: "Silenciar"
link: "Enlace"
action_descriptions:
block: "Aparecerá un mensaje de error al intentar crear una publicación que contenga estas palabras."
censor: "Permitir las publicaciones que contengan estas palabras, pero sustituirlas por caracteres que oculten las palabras censuradas."
require_approval: "Requiere la aprobación del personal para las publicaciones que contengan estas palabras antes de que puedan ser visibles para los demás."
flag: "Permitir las publicaciones que contengan estas palabras, pero marcarlas como inapropiadas para que las revisen los moderadores."
replace: "Reemplazar palabras en publicaciones por otras palabras."
tag: "Etiquetar temas automáticamente si el primer mensaje contiene una palabra específica."
silence: "Silenciar las cuentas nuevas si su primera publicación contiene alguna de estas palabras. La publicación se ocultará automáticamente hasta que el personal la apruebe."
link: "Reemplazar palabras en publicaciones por enlaces."
form:
label: "Tiene palabras o frases"
placeholder: "palabras o frases (* es un comodín)"
placeholder_regexp: "expresiones regulares"
replace_label: "Sustitución"
replace_placeholder: "ejemplo"
tag_label: "Etiqueta"
link_label: "Enlace"
link_placeholder: "https://ejemplo.com"
add: "Añadir"
success: "Éxito"
exists: "Ya existe"
upload: "Añadir desde archivo"
upload_successful: "Subida completada. Las palabras se han añadido."
case_sensitivity_label: "Distingue entre mayúsculas y minúsculas"
case_sensitivity_description: "Solo palabras con caracteres coincidentes"
html_label: "HTML"
html_description: "Muestra HTML en el reemplazo"
words_or_phrases: "palabras o frases"
test:
button_label: "Prueba"
modal_title: "%{action}: Prueba de palabras vigiladas"
description: "Escribe el texto más abajo para buscar coincidencias con las palabras vigiladas"
found_matches: "Coincidencias encontradas:"
no_matches: "No se encontraron coincidencias"
form_templates:
nav_title: "Plantillas"
title: "Plantillas de formularios"
help: "Crea una estructura de plantillas que pueda utilizarse para crear nuevos temas."
new_template: "Nueva plantilla"
list_table:
headings:
name: "Nombre"
active_categories: "Categorías activas"
actions: "Acciones"
actions:
view: "Ver plantilla"
edit: "Editar plantilla"
delete: "Eliminar plantilla"
view_template:
close: "Cerrar"
edit: "Editar"
delete: "Eliminar"
toggle_preview: "Alternar vista previa"
new_template_form:
submit: "Guardar"
cancel: "Cancelar"
name:
label: "Nombre de la plantilla"
placeholder: "Introduce un nombre para esta plantilla…"
template:
label: "Plantilla"
placeholder: "Crea aquí una plantilla YAML…"
preview: "Vista previa"
delete_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar esta plantilla?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Añadir"
checkbox: "Casilla de verificación"
input: "Respuesta corta"
textarea: "Respuesta larga"
dropdown: "Desplegable"
upload: "Subir un archivo"
multiselect: "Múltiples opciones"
validations_modal:
button_title: "Validaciones"
modal_title: "Opciones de validación"
table_headers:
key: "Clave"
type: "Tipo"
description: "Descripción"
validations:
required:
key: "obligatorio"
type: "booleano"
description: "Requiere que se rellene el campo para enviar el formulario."
minimum:
key: "mínimo"
type: "entero"
description: "Para los campos de texto, especifica el número mínimo de caracteres permitidos."
maximum:
key: "máximo"
type: "entero"
description: "Para los campos de texto, especifica el número máximo de caracteres permitidos."
pattern:
key: "patrón"
type: "cadena de expresiones regulares"
description: "Para los campos de texto, una expresión regular que especifique la entrada permitida."
type:
key: "tipo"
type: "cadena"
description: "Para los campos de entrada, puedes especificar el tipo de entrada que se espera (texto|email|fecha|número|url|tel|color)"
preview_modal:
title: "Plantilla de vista previa"
field_placeholders:
validations: "introduce aquí las validaciones"
id: "introducir-id-aquí"
label: "Introduce aquí la etiqueta"
placeholder: "Introduce aquí el marcador de posición"
none_label: "Selecciona un elemento"
choices:
first: "Opción 1"
second: "Opción 2"
third: "Opción 3"
edit_category:
toggle_freeform: "plantilla de formulario desactivada"
toggle_form_template: "plantilla de formulario activada"
select_template: "Seleccionar plantillas de formularios"
select_template_help: "Añadir/editar plantillas de formulario"
impersonate:
title: "Suplantar"
help: "Utiliza esta herramienta para suplantar una cuenta de usuario con fines de depuración. Tendrás que cerrar sesión al terminar."
not_found: "No se pudo encontrar a ese usuario."
invalid: "Lo sentimos, no puedes suplantar a ese usuario."
users:
title: "Usuarios"
create: "Añadir usuario administrador"
last_emailed: "Último correo enviado"
not_found: "Lo sentimos, ese usuario no existe en nuestro sistema."
id_not_found: "Lo sentimos, esa ID de usuario no existe en nuestro sistema."
active: "Activados"
status: "Estado"
show_emails: "Mostrar correos electrónicos"
hide_emails: "Ocultar correos electrónicos"
bulk_actions:
delete:
confirmation_modal:
close: "Cerrar"
confirm: "Eliminar"
nav:
new: "Nuevos"
active: "Activos"
staff: "Personal"
suspended: "Suspendidos"
silenced: "Silenciados"
staged: "Temporal"
approved: "¿Aprobado/s?"
titles:
active: "Usuarios activos"
new: "Usuarios nuevos"
pending: "Usuarios pendientes de revisión"
newuser: "Usuarios con nivel de confianza 0 (Usuarios nuevos)"
basic: "Usuarios con nivel de confianza 1 (Usuarios básicos)"
member: "Usuarios con nivel de confianza 2 (Miembro)"
regular: "Usuarios con nivel de confianza 3 (Habitual)"
leader: "Usuarios con nivel de confianza 4 (Líder)"
staff: "Personal"
admins: "Administradores"
moderators: "Moderadores"
silenced: "Usuarios silenciados"
suspended: "Usuarios suspendidos"
staged: "Usuarios temporales"
not_verified: "No verificado"
check_email:
title: "Revelar la dirección de correo electrónico de este usuario"
text: "Mostrar"
check_sso:
title: "Mostrar payload de SSO"
text: "Mostrar"
delete_associated_accounts:
title: "Eliminar todas las cuentas asociadas a este usuario"
text: "Eliminar cuentas asociadas"
user:
suspend_failed: "Algo salió mal al suspender a este usuario %{error}"
unsuspend_failed: "Algo salió mal al desbloquear a este usuario %{error}"
suspend_duration: "Suspender al usuario hasta:"
suspend_reason_label: "¿Por qué se le suspende? Este texto será visible para todos en la página de perfil del usuario y se mostrará al usuario cuando intente iniciar sesión. Sé conciso."
suspend_reason_hidden_label: "¿Por qué se le suspende? Este texto se mostrará al usuario cuando trate de iniciar sesión. Sé conciso."
suspend_reason: "Motivo"
suspend_reason_title: "Motivo de la suspensión"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "No escucha indicaciones del personal"
consuming_staff_time: "Hace perder el tiempo desproporcionadamente al personal"
combative: "Demasiado combatiente"
in_wrong_place: "No está en el sitio adecuado"
no_constructive_purpose: "No hay otro propósito constructivo para sus acciones que crear conflictos dentro de la comunidad"
custom: "Personalizado…"
suspend_message: "Mensaje por correo electrónico"
suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, brinda más información sobre la suspensión y esta se enviará por correo electrónico al usuario."
suspended_by: "Suspendido por"
silence_reason: "Motivo"
silenced_by: "Silenciado por"
silence_modal_title: "Silenciar al usuario"
silence_duration: "¿Cuánto tiempo estará silenciado el usuario?"
silence_reason_label: "¿Por qué se silencia a este usuario?"
silence_reason_placeholder: "Motivo para silenciar"
silence_message: "Mensaje por correo electrónico"
silence_message_placeholder: "(dejar en blanco para enviar mensaje por defecto)"
suspended_until: "(hasta %{until})"
suspend_forever: "Suspender para siempre"
cant_suspend: "Este usuario no puede ser suspendido."
cant_silence: "Este usuario no puede ser silenciado."
delete_posts_failed: "Hubo un problema al eliminar los mensajes."
post_edits: "Ediciones de la publicación"
view_edits: "Ver ediciones"
penalty_post_actions: "¿Qué te gustaría hacer con la publicación asociada?"
penalty_post_delete: "Eliminar la publicación"
penalty_post_delete_replies: "Eliminar la publicación + sus respuestas"
penalty_post_edit: "Editar la publicación"
penalty_post_none: "No hacer nada"
penalty_count: "Contador de faltas"
penalty_history_MF: >-
¡En los últimos 6 meses este usuario ha sido suspendido { SUSPENDED, plural, one {# vez} other {# veces} } y silenciado { SILENCED, plural, one {# vez} other {# veces} }.
clear_penalty_history:
title: "Eliminado historial de faltas"
description: "usuarios con faltas no pueden alcanzar NC3"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Estás a punto de eliminar {POSTS, plural, one {# publicación} other {# publicaciones}} y {TOPICS, plural, one {# tema} other {# temas}}. ¿Estás seguro/a?
silence: "Silenciar"
unsilence: "Dejar de silenciar"
silenced: "¿Silenciado?"
moderator: "¿Moderador?"
admin: "¿Administrador?"
suspended: "¿Suspendido?"
staged: "¿Temporal?"
show_admin_profile: "Administrador"
manage_user: "Administrar usuario"
show_public_profile: "Ver perfil público"
action_logs: "Registros de acciones"
ip_lookup: "Búsqueda de IP"
log_out: "Cerrar sesión"
logged_out: "El usuario cerró sesión en todos los dispositivos"
revoke_admin: "Revocar administración"
grant_admin: "Conceder administración"
grant_admin_success: "Nuevo administrador confirmado."
grant_admin_confirm: "Te hemos enviado un correo electrónico para verificar al nuevo administrador. Abre el correo electrónico y sigue las instrucciones."
revoke_moderation: "Revocar moderación"
grant_moderation: "Conceder moderación"
unsuspend: "Desbloquear"
suspend: "Suspender"
show_flags_received: "Mostrar denuncias recibidas"
flags_received_by: "Denuncias recibidas de %{username}"
flags_received_none: "Este usuario no ha recibido ninguna denuncia."
reputation: Reputación
permissions: Permisos
activity: Actividad
like_count: Me gusta dados / recibidos
last_100_days: "en los últimos 100 días"
private_topics_count: Temas privados
posts_read_count: Publicaciones leídas
post_count: Publicaciones creadas
second_factor_enabled: activar autenticación de dos factores
topics_entered: Temas vistos
flags_given_count: Denuncias enviadas
flags_received_count: Denuncias recibidas
warnings_received_count: Advertencias recibidas
warnings_list_warning: |
Como moderador, es posible que no puedas ver todos estos temas. Si es necesario, pide a un administrador o al moderador emisor que dé acceso al mensaje a @moderadores.
flags_given_received_count: "Denuncias enviadas / recibidas"
approve: "Aprobar"
approved_by: "aprobado por"
approve_success: "Usuario aprobado y correo electrónico enviado con instrucciones para la activación."
approve_bulk_success: "¡Perfecto! Todos los usuarios seleccionados han sido aprobados y notificados."
time_read: "Tiempo de lectura"
post_edits_count: "Ediciones de la publicación"
anonymize: "Anonimizar usuario"
anonymize_confirm: "¿Seguro que quieres hacer anónima esta cuenta? Esto cambiará el nombre de usuario y el correo electrónico y restablecerá toda la información del perfil."
delete_associated_accounts_confirm: "¿Seguro que quieres eliminar todas las cuentas asociadas a esta cuenta? Es posible que el usuario no pueda conectarse si su correo electrónico ha cambiado."
disable_second_factor_confirm: "¿Seguro que quieres desactivar la autenticación de dos factores para esta cuenta?"
anonymize_yes: "Sí, hacer anónima esta cuenta."
anonymize_failed: "Hubo un problema al hacer anónima la cuenta."
delete: "Eliminar usuario"
delete_posts:
button: "Eliminar todas las publicaciones"
progress:
title: "Progreso de la eliminación de publicaciones"
description: "Eliminando publicaciones…"
confirmation:
title: "Eliminar todas las publicaciones de @%{username}"
description: |
¿Seguro que quieres eliminar %{post_count} publicaciones de @%{username}?
¡Esto no se puede deshacer!
Para continuar, escribe: %{text}
Por favor, escoge un nuevo propietario para el contenido de @%{username}.
Todos los temas, publicaciones, mensajes y otros contenidos creados por @%{username} serán transferidos.
target_username_placeholder: "Nombre de usuario del nuevo propietario" transfer_and_delete: "Transferir y eliminar @%{username}" cancel: "Cancelar" progress: title: "Progreso de la fusión" confirmation: title: "Transferir y eliminar @%{username}" description: |Todo el contenido de @%{username} será transferido y atribuido a @%{targetUsername}. Después de la transferencia, la cuenta @%{username} será eliminada.
¡No se puede deshacer!
Para continuar, escribe: %{text}
Pega el siguiente código HTML en tu sitio para crear e incrustar temas de Discourse. Sustituye EMBED_URL por la URL canónica de la página en la que lo vas a incrustar.
Si quieres personalizar el estilo, descomenta y sustituye CLASS_NAME por una clase CSS definida en el Embedded CSS de tu tema.
Sustituye DISCOURSE_USERNAME por el nombre de usuario de Discourse del autor que debe crear el tema. Discourse buscará automáticamente al usuario por el atributo content
de las etiquetas <meta>
con el atributo name
establecido en discourse-username
o author
. El parámetro discourseUserName
ha quedado obsoleto y será eliminado en Discourse 3.2.
title: "Incrustado" host: "Hosts permitidos" allowed_paths: "Lista de rutas permitidas" edit: "editar" category: "Publicar en categoría" tags: "Etiquetas del tema" post_author: "Autor de la publicación: el valor predeterminado es %{author}" add_host: "Añadir host" settings: "Ajustes de incrustado" crawling_settings: "Ajustes de crawlers" crawling_description: "Cuando Discourse crea temas para tus publicaciones, si no hay un feed RSS/ATOM presente intentará analizar el contenido de tu HTML. A veces puede ser difícil extraer tu contenido, por lo que damos la posibilidad de especificar las reglas CSS para hacer la extracción más fácil." embed_by_username: "Usuario para la creación de temas" embed_post_limit: "Número máximo de publicaciones que se pueden insertar" embed_title_scrubber: "Expresión regular utilizada para depurar el título de las publicaciones" embed_truncate: "Truncar las publicaciones insertadas" embed_unlisted: "Los temas importados se ocultarán de la lista hasta que tengan una respuesta." allowed_embed_selectors: "Selector CSS para elementos permitidos en los incrustados" blocked_embed_selectors: "Selector CSS para elementos que deben ser eliminados de los incrustados" allowed_embed_classnames: "Clases CSS permitidas" save: "Guardar ajustes de incrustado" permalink: title: "Enlaces permanentes" description: "Redirecciones para URL que no existan ya en el foro." url: "URL" topic_id: "ID del tema" topic_title: "Tema" post_id: "ID de la publicación" post_title: "Publicación" category_id: "ID de la categoría" category_title: "Categoría" tag_name: "Nombre de la etiqueta" tag_title: "Etiqueta" external_url: "URL externa o relativa" user_id: "ID de usuario" user_title: "Usuario" username: "Nombre de usuario" destination: "Destino" copy_to_clipboard: "Copiar enlace permanente al portapapeles" delete_confirm: '¿Seguro que quieres eliminar este enlace permanente?' add: "Añadir permalink" back: "Volver a Permalinks" more_options: "Más opciones" copy_success: "Permalink copiado al portapapeles" form: label: "Nuevo:" add_header: "Añadir permalink" edit_header: "Editar permalink" filter: "URL de búsqueda o URL de destino" url: "URL" permalink_type: "Tipo de permalink" save: "Guardar" reseed: action: label: "Reemplazar texto..." title: "Reemplazar texto de las categorías y temas con traducciones" modal: title: "Reemplazar texto" subtitle: "Reemplazar el texto de las categorías generadas por el sistema con las últimas traducciones" categories: "Categorías" topics: "Temas" replace: "Reemplazar" wizard_js: wizard: jump_in: "¡Empezar!" finish: "Salir del configurador" back: "Atrás" next: "Siguiente" configure_more: "Configurar más…" step-text: "Intervalo" step: "%{current} de %{total}" upload: "Subir archivo" uploading: "Subiendo…" upload_error: "Lo sentimos, se ha producido un error al cargar este archivo. Inténtalo de nuevo." staff_count: one: "Tu comunidad tiene %{count} miembro del equipo (tú)." other: "Tu comunidad tiene %{count} miembros del personal, tú incluido." invites: add_user: "añadir" none_added: "No has invitado a ningún miembro del equipo. ¿Seguro que quieres continuar?" roles: admin: "Administrador" moderator: "Moderador" regular: "Usuario habitual" previews: topic_title: "Encabezado de tema" share_button: "Compartir" reply_button: "Responder" topic_preview: "Vista previa de tema" homepage_preview: "Vista previa de la página de inicio"