# encoding: utf-8 # # Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. # # To work with us on translations, join this project: # https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ ja: dates: short_date_no_year: "MMM D" short_date: "MMM D, YYYY" long_date: "MMMM D, YYYY h:mma" title: "Discourse" topics: "トピック" posts: "投稿" loading: "読み込み中" powered_by_html: 'Powered by Discourse, best viewed with JavaScript enabled' log_in: "ログイン" via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "は予約されています" purge_reason: "アクティブでないアカウントは放棄されたとして削除されました" disable_remote_images_download_reason: "ディスク容量が不足しているため、リモートでの画像ダウンロードは無効になっています。" anonymous: "匿名" errors: format: '%{attribute} %{message}' messages: too_long_validation: "は、最大文字数(%{max}文字)を超えています。(入力したのは%{length}文字 ) " invalid_boolean: "無効なboolean." taken: "は既に使用されています" accepted: に同意する必要があります blank: を入力してください present: は入力しないでください confirmation: "と%{attribute}の入力が一致しません" empty: 本文が未入力です。. equal_to: は%{count}にしてください even: は偶数にしてください exclusion: は予約されています greater_than: は%{count}より大きい値にしてください greater_than_or_equal_to: は%{count}以上の値にしてください inclusion: は一覧にありません invalid: は不正な値です less_than: は%{count}より小さい値にしてください less_than_or_equal_to: は%{count}以下の値にしてください not_a_number: は数値で入力してください not_an_integer: は整数で入力してください odd: は奇数にしてください record_invalid: 'バリデーションに失敗しました: %{errors}' restrict_dependent_destroy: one: "%{record}が存在しているので削除できません" many: "%{record}が存在しているので削除できません。" too_long: other: は%{count}文字以内で入力してください too_short: other: は%{count}文字以上で入力してください wrong_length: other: は%{count}文字で入力してください other_than: "は%{count}以外の値にしてください" template: body: '次のフィールドに問題があります:' header: other: '%{model} の保存中に%{count} 個のエラーが発生しました' embed: load_from_remote: "投稿の読み込みに失敗しました。" bulk_invite: file_should_be_csv: "アップロードするファイルは、csv または txt 形式である必要があります。" backup: operation_already_running: "操作を実行しています。他の操作はできません。" backup_file_should_be_tar_gz: "バックアップファイルは .tar .gz 形式でなければいけません。" not_enough_space_on_disk: "このバックアップファイルをアップロードするディスクの空き容量が足りません。" not_logged_in: "ログインしてください。" not_found: "リクエストされたURL、リソースは見つかりませんでした" invalid_access: "リクエストしたリソースの閲覧が許可されていません" read_only_mode_enabled: "このサイトは読み取り専用モードです。会話は無効になっています。" too_many_replies: other: "申し訳ありません、新しいユーザーの同じトピックへの返信は、一時的に %{count} 回に制限されています。" embed: start_discussion: "議論の開始" continue: "議論を続ける" more_replies: other: "%{count} 以上の返信" loading: "会話をロードしています…" permalink: "パーマリンク" imported_from: "これは、オリジナルエントリ%{link}に対するディスカッショントピックです" in_reply_to: "▶ %{username}" replies: other: "%{count} 通の返信" too_many_mentions: zero: "申し訳ありませんが、この投稿において他のユーザをタグ付けできません。" one: "申し訳ありませんが、この投稿においてあと1人しかタグ付けできません。" other: "申し訳ありませんが、このポストにおいてあと%{count}人しかタグ付けできません。" too_many_mentions_newuser: zero: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにおいて他のユーザをタグ付けできません。" one: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにおいてあと1人しかタグ付けできません。" other: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにおいてあと%{count}人しかタグ付けできません。" too_many_images: zero: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストに画像をアップロードできません。" one: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストに画像を1つしかアップロードできません。" other: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストに画像を%{count}個しかアップロードできません。" too_many_attachments: zero: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにファイルを添付できません。" one: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにファイルを1つしか添付できません。" other: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにファイルを%{count}個しか添付できません。" too_many_links: zero: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにリンクを貼れません。" one: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにリンクを1つしか貼れません。" other: "申し訳ありませんが、新規ユーザはこのポストにリンクを%{count}個しか貼れません。" spamming_host: "申し訳ありませんが、このホストへのリンクを貼ることはできません。" user_is_suspended: "サスペンド中のユーザーは投稿ができません。" topic_not_found: "何かがおかしいです。トピックが終了したか、閲覧してる間に削除された可能性があります" just_posted_that: "はあなたが最近投稿したポストと内容がほぼ一緒です" has_already_been_used: "は既に使用中です" invalid_characters: "は不正なキャラクターを含んでいます" is_invalid: "は不正です。もう少し説明を追加してください" next_page: "次のページ →" prev_page: "← 前のページ" page_num: "%{num} ページ" home_title: "ホーム" topics_in_category: "'%{category}' カテゴリ内のトピック" rss_posts_in_topic: "'%{topic}' の RSS フィード" rss_topics_in_category: "'%{category}' カテゴリ内のトピックの RSS フィード" author_wrote: "%{author} の投稿:" num_posts: "ポスト:" num_participants: "参加者:" read_full_topic: "完全なトピックを読む" private_message_abbrev: "メッセージ" rss_description: latest: "最新トピック" hot: "ホットトピック" posts: "最近の投稿" too_late_to_edit: "この投稿の編集・削除期間が過ぎました。編集・削除が出来ません。" excerpt_image: "画像" queue: delete_reason: "ポスト承認待ちで削除" groups: errors: can_not_modify_automatic: "自動作成グループの変更はできません" member_already_exist: "'%{username}'はすでにこのグループのメンバーです。" default_names: everyone: "みなさん" admins: "管理者" moderators: "モデレータ" staff: "スタッフ" trust_level_0: "トラストレベル0" trust_level_1: "トラストレベル1" trust_level_2: "トラストレベル2" trust_level_3: "トラストレベル3" trust_level_4: "トラストレベル4" education: until_posts: other: "%{count} 投稿" new-topic: | %{site_name} へようこそ!— ** 新たなトピックの作成ありがとうございます!** - タイトルはトピックの内容を正しく説明していますか?他の人にとって興味深いタイトルになっていますか? - このトピックは何をカバーするものですか?このトピックに興味を示しそうなのは誰でしょう?なぜこのトピックは重要なのでしょうか?コミュニティよりどのような回答を期待していますか? - トピックに適切な検索用ワードを含めると、他の人がトピックを *発見* しやすくなります。詳細は [コミュニティガイドライン](/guidelines) を参照してください。このパネルは最初から %{education_posts_text} 回目までの投稿のときにだけ表示されます。 new-reply: "%{site_name} へようこそ — **コミュニティへの貢献ありがとうございます!** \n- あなたの回答は議論に何らかの形で貢献していますか?\n - コミュニティメンバー同士のやりとりは礼儀正しく、マナーを保ちましょう。\n - 建設的な批判は歓迎します。ただし批判は「人」に対してではなく「アイデア」に対して行いましょう。 \n詳細は[コミュニティガイドライン](/guidelines)を参照してください。このパネルは最初の %{education_posts_text} のみに表示されます。\n" sequential_replies: | ### 一度に複数のポストに回答する トピックに数多くの回答を投稿する代わりに、以前のポストへの @name 参照や引用などを活用して回答を一つのポストにまとめられないか検討してください。 テキストをハイライトし、表示された引用返信ボタンを選択することで、前回の回答を引用を追加するために編集することができます。 細かい回答を数多く投稿するより、掘り下げた内容をカバーした数少ない回答を投稿した方がトピックの議論を追いやすくなります。 dominating_topic: | ### 他のユーザも議論に参加させてあげましょう このトピックはあなたにとても重要なもののようですね – ここの回答のうち %{percent}% 以上があなたによってなされています。 他のユーザが回答するために十分な時間的猶予を与えているか、ちょっと振り返ってみませんか? too_many_replies: | ### このトピックに回答出来る制限を超えました 申し訳ありません。新しいユーザーの同じトピックへの返信は%{newuser_max_replies_per_topic} 回に一時的に制限されています。 回答を追加する代わりに、以前の回答を編集するか、別のトピックを訪れる事を検討してください。 reviving_old_topic: | ### このトピックを復活させますか? このトピックの最後の回答は%{days}日前です。あなたの回答はトピックを一覧のトップに上げて、以前回答した誰がか気付きます。 本当に過去の議論を続けますか? activerecord: attributes: category: name: "カテゴリ名" post: raw: "本文" user_profile: bio_raw: "About Me" errors: messages: is_invalid: "は不正です。もう少し説明を追加してください" has_already_been_used: "は既に使用中です" models: topic: attributes: base: warning_requires_pm: "プライベートメッセージでのみ警告を送ることができます" too_many_users: "1度に1ユーザにしか警告を送る事はできません" cant_send_pm: "申し訳ありません。このユーザにはプライベートメッセージを送る事ができません" no_user_selected: "有効なユーザを選択してください" user: attributes: password: common: "は10000最も一般的なパスワードのいずれかである。より安全なパスワードを使用してください。" same_as_username: "はあなたのユーザ名と同じです。より安全なパスワードを使用してください" same_as_email: "はあなたのメールアドレスと同じです。より安全なパスワードを使用してください" ip_address: signup_not_allowed: "このアカウントからのサインアップできません。" color_scheme_color: attributes: hex: invalid: "は有効なカラーではありません" user_profile: no_info_me: "
投稿がコミュニティによってフラグがつけられました。投稿したメッセージを確認してください。
' user_must_edit: 'この投稿はコミュニティにフラグを付けられまして、非表示されています。
' archetypes: regular: title: "通常のトピック" banner: title: "バナートピック" message: make: "このトピックはバナートピックに設定されています。ユーザが解除しない限り、ページ毎の一番上に表示されます" remove: "このトピックはバナーではなくなりました。トップページには表示されなくなります" unsubscribed: title: '購読解除' description: "購読解除されました。メールの送信をストップしました。" oops: "誤って購読解除した場合は、下をクリックしてください。" error: "購読解除エラー" preferences_link: "あなたの 設定画面からの確認メールでも解除することができます" different_user_description: "確認メールを送ったユーザとは別のユーザでログインしています。ログアウトしてから試してください" not_found_description: "申し訳ありませんが購読解除に失敗しました。メール内のリンクの有効期限が切れているのかもしれません。" resubscribe: action: "再購読" title: "再購読!" description: "再購読が完了しました。" reports: visits: title: "訪問ユーザ" xaxis: "日" yaxis: "訪問者数" signups: title: "新規ユーザ" xaxis: "日" yaxis: "新規ユーザ数" topics: title: "トピック" xaxis: "日" yaxis: "新規トピック数" posts: title: "ポスト" xaxis: "日" yaxis: "新規ポスト数" likes: title: "いいね" xaxis: "日" yaxis: "新規「いいね!」数" flags: title: "フラグ" xaxis: "日" yaxis: "フラグの数" bookmarks: title: "ブックマーク" xaxis: "日" yaxis: "新規ブックマーク数" starred: title: "お気に入り" xaxis: "日" yaxis: "お気に入りされたトピックの数" users_by_trust_level: title: "トラストレベル毎のユーザ" xaxis: "トラストレベル" yaxis: "ユーザ数" emails: title: "送信メール" xaxis: "日" yaxis: "メールの数" user_to_user_private_messages: title: "ユーザ to ユーザ" xaxis: "日" yaxis: "メッセージ数" system_private_messages: title: "システム" xaxis: "日" yaxis: "メッセージ数" moderator_warning_private_messages: title: "モデレータ警告" xaxis: "日" yaxis: "メッセージ数" notify_moderators_private_messages: title: "管理人に通知" xaxis: "日" yaxis: "メッセージ数" notify_user_private_messages: title: "ユーザ通知" xaxis: "日" yaxis: "メッセージ数" top_referrers: title: "トップリファラ" xaxis: "ユーザ" num_clicks: "クリック" num_topics: "トピック" top_traffic_sources: title: "トップトラフィックソース" xaxis: "ドメイン" num_clicks: "クリック" num_topics: "トピック" num_users: "ユーザ" top_referred_topics: title: "トップ被参照トピック" xaxis: "トピック" num_clicks: "クリック" page_view_anon_reqs: title: "匿名ユーザ" xaxis: "日" yaxis: "Anonymous API Requests" page_view_logged_in_reqs: title: "ログイン" xaxis: "日" yaxis: "Logged In API Requests" page_view_crawler_reqs: title: "クローラー" xaxis: "日" yaxis: "クローラーAPI Requests" page_view_total_reqs: title: "全体" xaxis: "日" yaxis: "Total API Requests" page_view_logged_in_mobile_reqs: title: "ログインAPIリクエスト" xaxis: "日" yaxis: "モバイルログインAPIリクエスト" page_view_anon_mobile_reqs: title: "匿名APIリクエスト" xaxis: "日" yaxis: "モバイル匿名APIリクエスト" http_background_reqs: title: "背景" xaxis: "日" yaxis: "Requests used for live update and tracking" http_2xx_reqs: title: "Status 2xx (OK)" xaxis: "日" yaxis: "成功 (Status 2xx)" http_3xx_reqs: title: "HTTP 3xx (リダイレクト)" xaxis: "日" yaxis: "リダイレクト (Status 3xx)" http_4xx_reqs: title: "HTTP 4xx (クライアントエラー)" xaxis: "日" yaxis: "クライアントエラー (Status 4xx)" http_5xx_reqs: title: "HTTP 5xx (サーバーエラー)" xaxis: "日" yaxis: "サーバーエラー (Status 5xx)" http_total_reqs: title: "全体" xaxis: "日" yaxis: "全リクエスト" time_to_first_response: title: "最初の返答までの時間" xaxis: "日" yaxis: "平均時間(時間)" topics_with_no_response: title: "返答のないトピック" xaxis: "日" yaxis: "合計" mobile_visits: title: "訪問ユーザ" xaxis: "日" yaxis: "訪問者数" dashboard: rails_env_warning: "サーバは %{env} モードで起動中です。" ruby_version_warning: "現在起動中の Ruby 2.0.0 にはいくつか問題があります。パッチレベル p247 以降にアップグレードしてください。" host_names_warning: "現在 config/database.yml ファイルは、デフォルトの localhost をホスト名として使用しています。あなたのサイトのホスト名に更新してください。" gc_warning: '現在サーバはデフォルトの ruby ガベージコレクションパラメータを使用しており、パフォーマンスが最適化されていません。パフォーマンス・チューニングの方法についてはこちらのトピックを参考にしてください: Tuning Ruby and Rails for Discourse.' sidekiq_warning: 'Sidekiq が起動していません。メール送信等、多くのタスクが sidekiq により非同期に実行されます。少なくとも sidekiq のプロセスを1つは起動してください。Sidekiq についてはこちらを参考にしてください。' queue_size_warning: 'キューイングされたジョブの数は %{queue_size} で、これは多いです。SIdekiqのプロセスに問題があるか、Sidekiqのworkerを増やす必要があります' memory_warning: '現在サーバが 1GB 未満の総メモリで起動しています。推奨メモリサイズは 1GB 以上です。' google_oauth2_config_warning: 'サーバが Google OAuth2 アカウントによるサインアップ・ログイン可能な設定 (enable_google_oauth2_logins) になっていますが、client id と secret が設定されていません。サイトの設定 にて設定を更新してください。詳しくはこちらを参考にしてください。' facebook_config_warning: 'サーバが Facebook アカウントによるサインアップ・ログイン可能な設定 (enable_facebook_logins) になっていますが、app id と app secret が設定されていません。サイトの設定 にて設定を更新してください。詳しくはこちらを参考にしてください。' twitter_config_warning: 'サーバが Twitter アカウントによるサインアップ・ログイン可能な設定 (enable_twitter_logins) になっていますが、key と secret が設定されていません。サイトの設定 にて設定を更新してください。詳しくはこちらを参考にしてください。' github_config_warning: 'サーバが Github アカウントによるサインアップ・ログイン可能な設定 (enable_github_logins) になっていますが、client id と secret が設定されていません。サイトの設定 にて設定を更新してください。詳しくはこちらを参考にしてください。' s3_config_warning: 'サーバが S3 にファイルをアップロードするように設定されていますが、次のうち少なくとも1つが設定されていません: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket。サイトの設定 にて設定を更新してください。詳しくは "How to set up image uploads to S3?" を参考にしてください。' s3_backup_config_warning: 'サーバが S3 にバックアップをアップロードするように設定されていますが、次のうち少なくとも1つが設定されていません: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket。サイトの設定 にて設定を更新してください。詳しくは "How to set up image uploads to S3?" を参考にしてください' image_magick_warning: 'サーバが大きな画像のサムネイルを作成する設定になっていますが、ImageMagick がインストールされていません。お好きなパッケージマネージャを使って ImageMagick をインストールするか、最新のリリースをダウンロードしてください。' failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs}個のメールジョブが失敗しています。config/environments/production.rb ファイルを確認して config.action_mailer の設定が正しいか確認してください。Sidekiq で失敗したジョブを確認。' default_logo_warning: "あなたのサイトのロゴを設定しましょう。サイトの設定で logo_url, logo_small_url, favicon_url を更新してください。" contact_email_missing: "サイトに関する緊急連絡が行えるように、連絡先メールアドレスを入力してください。サイトの設定で更新できます" contact_email_invalid: "サイトの連絡先メールアドレスが正しくありません。サイトの設定で更新してください" title_nag: "サイトの名前が正しくありません。サイトの設定で更新してください" site_description_missing: "検索結果に表示される説明文を入力してください。サイトの設定で更新してください" consumer_email_warning: "サイトはメール送信に Gmail (または他のカスタムメールサービス) を利用するように設定されています。Gmail で送信可能なメール数には制限があります。メールを確実に送信するために mandrill.com などのメールサービスプロバイダーの利用を検討してください。" site_contact_username_warning: "重要な自動メッセージを送信するフレンドリースタッフユーザーアカウントの名前を入力してください。サイト設定 のsite_contact_username を更新してください。" notification_email_warning: "通知用メールがあなたのドメインで有効なメールアドレスから送信されていません。メール配信が不安定になり、信頼性が低くなります。\nサイトの設定で更新してください" content_types: education_new_reply: title: "新規ユーザ支援: 初めての回答" description: "新規ユーザが回答の入力を開始した際に自動的にポップアップするガイダンスの内容 (最初の2回のみ表示)。" education_new_topic: title: "新規ユーザ支援: 初めてのポスト" description: "新規ユーザが新規トピックの作成を行った際に自動的にポップアップするガイダンスに内容 (最初の2回のみ表示)。" usage_tips: title: "新規ユーザガイダンス" description: "新規ユーザのための重要な情報とガイダンス" welcome_user: title: "ウェルカムメッセージ: 新規ユーザ" description: "サインアップ時にすべての新規ユーザに自動送信されるメッセージ。" welcome_invite: title: "ウェルカムメッセージ: 招待ユーザ" description: "他のユーザからの招待を受け入れたときにすべての新しい招待ユーザに自動送信されるメッセージ" login_required_welcome_message: title: "ウェルカムメッセージ: 要ログイン" description: "'login required' 設定有効時に、ユーザに対してログインを促すメッセージの内容。" login_required: title: "ホームページ: 要ログイン" description: "要ログイン設定の際に、未ログインユーザに対して表示されるメッセージの内容。" head: title: "HTML head" description: " タグの中に挿入されるHTML" top: title: "ページトップ" description: "全ページのトップに追加される HTML (ヘッダとナビゲーション/トピックタイトルの間に表示されます)" bottom: title: "ページボトム" description: "