# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ id: site_settings: chat_enabled: "Aktifkan obrolan." enable_public_channels: "Aktifkan saluran publik berdasarkan kategori." chat_allowed_groups: "Pengguna dalam grup ini dapat mengobrol. Perhatikan bahwa staf selalu dapat mengakses obrolan." chat_channel_retention_days: "Pesan obrolan di kanal reguler akan disimpan selama beberapa hari ini. Setel ke '0' untuk mempertahankan pesan selamanya." chat_dm_retention_days: "Pesan obrolan di kanal obrolan pribadi akan dipertahankan selama beberapa hari ini. Setel ke '0' untuk mempertahankan pesan selamanya." chat_auto_silence_duration: "Jumlah menit pengguna akan disenyapkan ketika mereka melebihi batas tingkat pembuatan pesan obrolan. Setel ke '0' untuk menonaktifkan senyap otomatis." chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Jumlah pesan yang diizinkan untuk dikirim oleh pengguna trust level 0 dalam 30 detik. Setel ke '0' untuk menonaktifkan batas." chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Jumlah pesan yang boleh dikirim oleh pengguna dengan trust level 1-4 dalam 30 detik. Setel ke '0' untuk menonaktifkan batas." chat_silence_user_sensitivity: "Kemungkinan pengguna yang ditandai dalam obrolan akan disenyapkan secara otomatis." chat_auto_silence_from_flags_duration: "Jumlah menit pengguna akan disenyapkan ketika mereka disenyapkan secara otomatis karena pesan chat yang ditandai." chat_default_channel_id: "Kanal obrolan yang akan dibuka secara bawaan saat pengguna tidak memiliki pesan yang belum dibaca atau sebutan di saluran lain." chat_duplicate_message_sensitivity: "Kemungkinan pesan duplikat oleh pengirim yang sama akan diblokir dalam waktu singkat. Angka desimal antara 0 dan 1.0, dengan 1.0 sebagai setelan tertinggi (memblokir pesan lebih sering dalam waktu yang lebih singkat). Setel ke `0` untuk mengizinkan pesan duplikat." chat_minimum_message_length: "Jumlah minimum karakter untuk pesan obrolan." chat_allow_uploads: "Izinkan unggahan di kanal obrolan publik dan kanal pesan langsung." chat_archive_destination_topic_status: "Status topik tujuan setelah arsip kanal selesai. Ini hanya berlaku bila topik tujuan adalah topik baru, bukan topik yang sudah ada." default_emoji_reactions: "Reaksi emoji bawaan untuk pesan obrolan. Tambahkan hingga 5 emoji untuk reaksi cepat." direct_message_enabled_groups: "Izinkan pengguna dalam grup ini untuk membuat Obrolan Pribadi pengguna-ke-pengguna. Catatan: staf selalu dapat membuat Obrolan Pribadi, dan pengguna akan dapat membalas Obrolan Pribadi yang dimulai oleh pengguna yang memiliki izin untuk membuatnya." chat_message_flag_allowed_groups: "Pengguna dalam grup ini diizinkan untuk menandai pesan obrolan." max_mentions_per_chat_message: "Jumlah maksimum notifikasi @nama yang dapat digunakan pengguna dalam pesan obrolan." chat_max_direct_message_users: "Pengguna tidak dapat menambahkan lebih dari jumlah pengguna lain saat membuat pesan langsung baru. Setel ke 0 untuk hanya mengizinkan pesan untuk diri sendiri. Staf dibebaskan dari pengaturan ini." chat_allow_archiving_channels: "Izinkan staf untuk mengarsipkan pesan ke suatu topik saat menutup kanal." errors: chat_default_channel: "Kanal obrolan bawaan harus berupa kanal publik." direct_message_enabled_groups_invalid: "Anda harus menentukan setidaknya satu grup untuk setelan ini. Jika Anda tidak ingin siapa pun kecuali staf mengirim pesan langsung, pilih grup staf." chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Unggahan obrolan tidak diizinkan saat pengaturan situs unggahan aman diaktifkan." system_messages: chat_channel_archive_complete: title: "Pengarsipan Kanal Obrolan Selesai" subject_template: "Pengarsipan kanal obrolan berhasil diselesaikan" text_body_template: | Pengarsipan kanal obrolan %{channel_hashtag_or_name} telah berhasil diselesaikan. Pesan disalin ke topik [%{topic_title}](%{topic_url}). chat_channel_archive_failed: title: "Pengarsipan Kanal Obrolan Gagal" subject_template: "Pengarsipan kanal obrolan gagal" text_body_template: | Pengarsipan kanal obrolan %{channel_hashtag_or_name} gagal. %{messages_archived} pesan telah diarsipkan. Pesan yang diarsipkan sebagian disalin ke dalam topik [%{topic_title}](%{topic_url}). Kunjungi kanal di %{channel_url} untuk mencoba lagi. chat_channel_archive_failed_no_topic: title: "Pengarsipan Kanal Obrolan Gagal" subject_template: "Pengarsipan kanal obrolan gagal" text_body_template: | Pengarsipan kanal obrolan %{channel_hashtag_or_name} gagal. Tidak ada pesan yang diarsipkan. Topik tidak berhasil dibuat karena alasan berikut: %{topic_validation_errors} Kunjungi kanal di %{channel_url} untuk mencoba lagi. chat: deleted_chat_username: dihapus errors: channel_exists_for_category: "Kanal sudah ada untuk kategori dan nama ini" channel_new_message_disallowed: archived: "Kanal diarsipkan, tidak ada pesan baru yang dapat dikirim" closed: "Kanal ditutup, tidak ada pesan baru yang dapat dikirim" read_only: "Kanal hanya dapat dibaca, tidak ada pesan baru yang dapat dikirim" channel_modify_message_disallowed: archived: "Kanal diarsipkan, tidak ada pesan yang dapat diedit atau dihapus" closed: "Kanal ditutup, tidak ada pesan yang dapat diedit atau dihapus" read_only: "Kanal hanya dapat dibaca, tidak ada pesan yang dapat diedit atau dihapus" user_cannot_send_message: "Anda tidak dapat mengirim pesan saat ini." rate_limit_exceeded: "Melebihi batas pesan obrolan yang dapat dikirim dalam waktu 30 detik" auto_silence_from_flags: "Pesan obrolan ditandai dengan skor yang cukup tinggi untuk membuat senyap pengguna." channel_cannot_be_archived: "Kanal tidak dapat diarsipkan saat ini, harus ditutup atau dibuka untuk diarsipkan." duplicate_message: "Anda mengirim pesan yang sama baru-baru ini." delete_channel_failed: "Hapus kanal gagal, harap coba lagi." minimum_length_not_met: other: "Pesan terlalu singkat, minimal harus berisi %{count} karakter." message_too_long: other: "Pesan terlalu panjang, pesan harus maksimal %{count} karakter." draft_too_long: "Draf terlalu panjang." max_reactions_limit_reached: "Reaksi baru tidak diperbolehkan pada pesan ini." message_move_invalid_channel: "Kanal sumber dan tujuan harus kanal publik." message_move_no_messages_found: "Tidak ada pesan yang ditemukan dengan ID pesan yang diberikan." cant_update_direct_message_channel: "Properti kanal pesan langsung seperti nama dan deskripsi tidak dapat diperbarui." not_accepting_dms: "Maaf, %{username} tidak menerima pesan saat ini." actor_ignoring_target_user: "Anda mengabaikan %{username}, jadi Anda tidak dapat mengirim pesan kepadanya." actor_muting_target_user: "Anda membisukan %{username}, jadi Anda tidak dapat mengirim pesan kepadanya." actor_disallowed_dms: "Anda telah memilih untuk mencegah pengguna mengirimi Anda pesan langsung dan pribadi, sehingga Anda tidak dapat membuat pesan langsung baru." actor_preventing_target_user_from_dm: "Anda telah memilih untuk mencegah %{username} mengirimi Anda pesan langsung dan pribadi, sehingga Anda tidak dapat membuat pesan langsung baru untuk dia." user_cannot_send_direct_messages: "Maaf, Anda tidak dapat mengirim pesan langsung." over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Anda hanya dapat membuat pesan langsung dengan diri Anda sendiri." over_chat_max_direct_message_users: other: "Anda tidak dapat membuat pesan langsung dengan lebih dari %{count} pengguna lain." original_message_not_found: "Nenek moyang pesan yang Anda balas tidak dapat ditemukan atau telah dihapus." thread_invalid_for_channel: "Utas bukan bagian dari saluran yang disediakan." thread_does_not_match_parent: "Utas tidak cocok dengan pesan induk." reviewables: message_already_handled: "Terima kasih, tetapi kami telah meninjau pesan ini dan memutuskan bahwa pesan ini tidak perlu ditandai lagi." actions: agree: title: "Setuju..." agree_and_keep_message: title: "Simpan Pesan" description: "Setuju dengan penanda dan biarkan pesan tidak berubah." agree_and_keep_deleted: title: "Biarkan Pesan Dihapus" description: "Setuju dengan penanda dan biarkan pesan dihapus." agree_and_suspend: title: "Tangguhkan Pengguna" description: "Setuju dengan penanda dan menangguhkan pengguna." agree_and_silence: title: "Senyapkan Pengguna" description: "Setuju dengan penanda dan senyapkan pengguna." agree_and_restore: title: "Pulihkan Pesan" description: "Pulihkan pesan agar pengguna dapat melihatnya." agree_and_delete: title: "Hapus Pesan" description: "Hapus pesan sehingga pengguna tidak dapat melihatnya." delete_and_agree: title: "Abaikan Penanda dan Hapus Pesan" description: "Abaikan penanda tersebut dengan menghapusnya dari antrean dan menghapus pesannya." disagree_and_restore: title: "Tidak Setuju dan Pulihkan Pesan" description: "Pulihkan pesan agar semua pengguna dapat melihatnya." disagree: title: "Tidak setuju" ignore: title: "Tidak Melakukan Apapun" description: "Abaikan penanda tersebut dengan menghapusnya dari antrean tanpa mengambil tindakan apa pun." direct_messages: transcript_title: "Transkrip pesan sebelumnya di %{channel_name}" transcript_body: "Untuk memberi Anda lebih banyak konteks, kami menyertakan transkrip pesan sebelumnya dalam percakapan ini (hingga sepuluh):\n\n%{transcript}" channel: archive: first_post_raw: "Topik ini adalah arsip dari kanal obrolan [%{channel_name}](%{channel_url})." messages_moved: other: "@%{acting_username} memindahkan %{count} pesan ke kanal [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})." dm_title: single_user: "%{username}" multi_user: "%{comma_separated_usernames}" multi_user_truncated: other: "%{comma_separated_usernames} dan %{count} lainnya" mention_warning: dismiss: "bubar" cannot_see: "%{first_identifier} tidak dapat mengakses kanal ini dan tidak diberi tahu." cannot_see_multiple: other: "%{first_identifier} dan %{count} pengguna lainnya tidak dapat mengakses kanal ini dan tidak diberi tahu." invitations_sent: other: "Undangan terkirim" invite: "Undang ke kanal" without_membership: "%{first_identifier} belum bergabung dengan kanal ini." without_membership_multiple: other: "%{first_identifier} dan %{count} pengguna lainnya belum bergabung dengan kanal ini." group_mentions_disabled: "%{first_identifier} tidak mengizinkan penyebutan." group_mentions_disabled_multiple: other: "%{first_identifier} dan %{count} grup lainnya tidak mengizinkan penyebutan." global_mentions_disallowed: "Penyebutan @here dan @all dinonaktifkan di kanal ini." too_many_members: "%{first_identifier} memiliki terlalu banyak anggota. Tidak ada yang diberitahu." too_many_members_multiple: other: "%{first_identifier} dan %{count} grup lainnya memiliki terlalu banyak anggota. Tidak ada yang diberitahu." category_channel: errors: slug_contains_non_ascii_chars: "berisi karakter non-ascii" is_already_in_use: "sedang digunakan" bookmarkable: notification_title: "pesan di %{channel_name}" personal_chat: "obrolan pribadi" onebox: inline_to_message: "Pesan #%{message_id} oleh %{username} – #%{chat_channel}" inline_to_channel: "Obrolan #%{chat_channel}" inline_to_topic_channel: "Obrolan untuk Topik %{topic_title}" x_members: other: "%{count} anggota" and_x_others: other: "dan %{count} lainnya" summaries: no_targets: "Tidak ada pesan selama periode yang dipilih." discourse_push_notifications: popup: chat_mention: direct: '%{username} menyebut Anda di "%{channel}"' other_type: '%{username} menyebut %{identifier} di "%{channel}"' direct_message_chat_mention: direct: "%{username} menyebut Anda dalam obrolan pribadi" other_type: "%{username} menyebut %{identifier} di obrolan pribadi" new_chat_message: '%{username} mengirim pesan di "%{channel}"' new_direct_chat_message: "%{username} mengirim pesan di obrolan pribadi" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: title: Kirim pesan obrolan reviewable_score_types: needs_review: title: "Perlu Reviu" notify_user: chat_pm_title: 'Pesan obrolan Anda di "%{channel_name}"' chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}" notify_moderators: chat_pm_title: 'Pesan obrolan di "%{channel_name}" membutuhkan perhatian staf' chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}" reviewables: reasons: chat_message_queued_by_staff: "Anggota staf menganggap pesan obrolan ini perlu ditinjau." user_notifications: chat_summary: deleted_user: "Pengguna yang dihapus" description: other: "Anda memiliki pesan obrolan baru" from: "%{site_name}" subject: direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Pesan baru dari %{username}" direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Pesan baru dari %{username1} dan %{username2}" direct_message_from_more: other: "[%{email_prefix}] Pesan baru dari %{username} dan %{count} lainnya" chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Pesan baru di %{channel}" chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Pesan baru di %{channel1} dan %{channel2}" chat_channel_more: other: "[%{email_prefix}] Pesan baru di %{channel} dan %{count} lainnya" chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Pesan baru di %{channel} dan dari %{username}" unsubscribe: "Ringkasan obrolan ini dikirim dari %{site_link} saat Anda pergi. Ubah %{email_preferences_link}, atau %{unsubscribe_link} Anda untuk berhenti berlangganan." unsubscribe_no_link: "Ringkasan obrolan ini dikirim dari %{site_link} saat Anda pergi. Ubah %{email_preferences_link} Anda." view_messages: other: "Lihat %{count} pesan" view_more: other: "Lihat %{count} pesan lagi" your_chat_settings: "preferensi frekuensi obrolan email" unsubscribe: chat_summary: select_title: "Setel frekuensi email ringkasan obrolan ke:" never: Tidak pernah when_away: Hanya saat pergi category: cannot_delete: has_chat_channels: "Tidak dapat menghapus kategori ini karena memiliki kanal obrolan."