# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fi:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Tavu
other: Tavua
gb: Gt
kb: Kt
mb: Mt
tb: Tt
percent: "%{count}%"
short:
thousands: "%{number} k"
millions: "%{number} M"
dates:
time: "h.mm a"
time_short: "H.mm"
time_with_zone: "hh.mm a (z)"
time_short_day: "ddd HH.mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMM, HH.mm"
long_no_year_no_time: "D. MMMM[ta]"
full_no_year_no_time: "Do MMMM[ta]"
long_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY H.mm"
long_with_year_no_time: "D. MMMM[ta] YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM[ta] YYYY"
long_date_with_year: "D. MMMM[ta] YYYY, LT"
long_date_without_year: "D. MMMM[ta] LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMMM[ta] YYYY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMMM[ta]
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMMM[ta] YYYY
LT"
wrap_ago: "%{date} sitten"
wrap_on: "%{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} t"
other: "%{count} t"
x_days:
one: "%{count} pv"
other: "%{count} pv"
x_months:
one: "%{count} kk"
other: "%{count} kk"
about_x_years:
one: "%{count} v"
other: "%{count} v"
over_x_years:
one: "> %{count} v"
other: "> %{count} v"
almost_x_years:
one: "%{count} v"
other: "%{count} v"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMMM YYYY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "alle %{count} min"
other: "alle %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} minuutti"
other: "%{count} minuuttia"
x_hours:
one: "%{count} tunti"
other: "%{count} tuntia"
about_x_hours:
one: "noin %{count} tunti"
other: "noin %{count} tuntia"
x_days:
one: "%{count} päivä"
other: "%{count} päivää"
x_months:
one: "%{count} kuukausi"
other: "%{count} kuukautta"
about_x_years:
one: "noin %{count} vuosi"
other: "noin %{count} vuotta"
over_x_years:
one: "yli %{count} vuosi"
other: "yli %{count} vuotta"
almost_x_years:
one: "lähes %{count} vuosi"
other: "lähes %{count} vuotta"
date_year: "D. MMMM[ta] YYYY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuutti sitten"
other: "%{count} minuuttia sitten"
x_hours:
one: "%{count} tunti sitten"
other: "%{count} tuntia sitten"
x_days:
one: "%{count} päivä sitten"
other: "%{count} päivää sitten"
x_months:
one: "%{count} kuukausi sitten"
other: "%{count} kuukautta sitten"
x_years:
one: "%{count} vuosi sitten"
other: "%{count} vuotta sitten"
later:
x_days:
one: "%{count} päivä myöhemmin"
other: "%{count} päivää myöhemmin"
x_months:
one: "%{count} kuukausi myöhemmin"
other: "%{count} kuukautta myöhemmin"
x_years:
one: "%{count} vuosi myöhemmin"
other: "%{count} vuotta myöhemmin"
previous_month: "Edellinen kuukausi"
next_month: "Seuraava kuukausi"
placeholder: päivämäärä
from_placeholder: "alkaen päivämäärästä"
to_placeholder: "päivämäärään"
share:
topic_html: 'Ketju: %{topicTitle}'
post: "viesti %{postNumber} käyttäjältä @%{username}"
close: "sulje"
twitter: "Jaa X:ssä"
facebook: "Jaa Facebookissa"
email: "Lähetä sähköpostitse"
url: "Kopioi ja jaa URL"
word_connector:
comma: ", "
last_item: "ja"
action_codes:
public_topic: "Muutettu ketju julkiseksi %{when}"
open_topic: "Muunsi tämän ketjuksi %{when}"
private_topic: "Muutettu yksityiseksi keskusteluksi %{when}"
split_topic: "Ketju jaettu %{when}"
invited_user: "Kutsui käyttäjän %{who} %{when}"
invited_group: "Kutsui käyttäjän %{who} %{when}"
user_left: "%{who} poisti itsensä tästä viestistä %{when}"
removed_user: "Poistettu käyttäjä %{who} %{when}"
removed_group: "Poistettu käyttäjä %{who} %{when}"
autobumped: "Nostettu automaattisesti %{when}"
tags_changed: "Tunnisteet on päivitetty %{when}"
category_changed: "Alue on päivitetty %{when}"
autoclosed:
enabled: "Suljettu %{when}"
disabled: "Avattu %{when}"
closed:
enabled: "Suljettu %{when}"
disabled: "Avattu %{when}"
archived:
enabled: "Arkistoitu %{when}"
disabled: "Palautettu arkistosta %{when}"
pinned:
enabled: "Kiinnitetty %{when}"
disabled: "Kiinnitys poistettu %{when}"
pinned_globally:
enabled: "Kiinnitetty sivuston laajuisesti %{when}"
disabled: "Kiinnitys poistettu %{when}"
visible:
enabled: "Listattu %{when}"
disabled: "Listaus peruttu %{when}"
banner:
enabled: "Asetettu banneriksi %{when}. Se näytetään jokaisen sivun ylälaidassa, kunnes käyttäjä kuittaa sen nähdyksi."
disabled: "Poistettu banneri näkyvistä %{when}. Sitä ei enää näytetä jokaisen sivun ylälaidassa."
forwarded: "Välitetty yllä oleva sähköposti"
topic_admin_menu: "ketjun toiminnot"
skip_to_main_content: "Siirry pääsisältöön"
skip_user_nav: "Siirry profiilin sisältöön"
emails_are_disabled: "Ylläpitäjä on estänyt kaiken lähtevän sähköpostiliikenteen. Mitään sähköposti-ilmoituksia ei lähetetä."
emails_are_disabled_non_staff: "Lähtevät sähköpostit on poistettu käytöstä muilta kuin henkilökunnan käyttäjiltä."
software_update_prompt:
message: "Olemme päivittäneet tämän sivuston, päivitä sivu, jotta asiat toimivat sujuvasti."
dismiss: "Sulje"
bootstrap_mode: "Aloittaminen"
back_button: "Takaisin"
themes:
default_description: "Oletus"
broken_theme_alert: "Sivustosi ei välttämättä toimi, koska teemassa tai komponentissa on virheitä."
error_caused_by: "Aiheuttaja: '%{name}'. Päivitä, määritä uudelleen tai poista se käytöstä klikkaamalla tätä."
only_admins: "(tämä viesti näytetään vain sivuston ylläpitäjille)"
broken_decorator_alert: "Viestit eivät välttämättä näy oikein, koska yksi sivustosi viestien sisällön somistajista ilmoitti virheestä."
broken_page_change_alert: "onPageChange-käsittelijä ilmoitti virheen. Katso lisätietoja selaimen kehittäjätyökaluista."
broken_plugin_alert: "Lisäosan \"%{name}\" aiheuttama"
broken_transformer_alert: "Tapahtui virhe. Sivustosi ei ehkä toimi oikein."
critical_deprecation:
notice: "[Ylläpitäjän huomautus] Jokin teemoistasi tai lisäosistasi täytyy päivittää, jotta se olisi yhteensopiva tulevien Discoursen ydinmuutosten kanssa."
id: "(tunnus:%{id})"
linked_id: "(tunnus:%{id})"
theme_source: "Tunnistettu teema: '%{name}'."
plugin_source: "Tunnistettu lisäosa: \"%{name}\""
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Aasia ja Tyynimeri (Tokio)"
ap_northeast_2: "Aasia ja Tyynimeri (Soul)"
ap_east_1: "Aasia ja Tyynimeri (Hongkong)"
ap_south_1: "Aasia ja Tyynimeri (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Aasia ja Tyynimeri (Singapore)"
ap_southeast_2: "Aasia ja Tyynimeri (Sydney)"
ca_central_1: "Kanada (keskinen)"
cn_north_1: "Kiina (Peking)"
cn_northwest_1: "Kiina (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Tukholma)"
eu_south_1: "EU (Milano)"
eu_west_1: "EU (Irlanti)"
eu_west_2: "EU (Lontoo)"
eu_west_3: "EU (Pariisi)"
sa_east_1: "Etelä-Amerikka (São Paulo)"
us_east_1: "Itäinen USA (Pohjois-Virginia)"
us_east_2: "Itäinen USA (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (itäinen USA)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (läntinen USA)"
us_west_1: "Läntinen USA (Pohjois-Kalifornia)"
us_west_2: "Läntinen USA (Oregon)"
clear_input: "Tyhjennä sisältö"
edit: "Muokkaa"
edit_topic: "muokkaa ketjun otsikkoa ja aluetta"
expand: "Laajenna"
not_implemented: "Tätä toimintoa ei ole vielä toteutettu, pahoittelut!"
no_value: "Ei"
yes_value: "Kyllä"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Peruuta"
submit: "Lähetä"
delete: "Poista"
generic_error: "On tapahtunut virhe."
generic_error_with_reason: "Tapahtui virhe: %{error}"
multiple_errors: "Tapahtui useita virheitä: %{errors}"
sign_up: "Rekisteröidy"
log_in: "Kirjaudu"
age: "Ikä"
joined: "Liittynyt"
admin_title: "Ylläpitäjä"
show_more: "näytä lisää"
show_help: "valinnat"
links: "Linkit"
links_lowercase:
one: "linkki"
other: "linkkiä"
faq: "UKK"
guidelines: "Ohjeet"
privacy_policy: "Tietosuojaseloste"
privacy: "Tietosuoja"
tos: "Käyttöehdot"
rules: "Säännöt"
conduct: "Käytännesäännöt"
mobile_view: "Mobiilinäkymä"
desktop_view: "Työpöytänäkymä"
now: "hetki sitten"
read_more: "lue lisää"
more: "Lisää"
more_options: "Lisää vaihtoehtoja"
x_more:
one: "%{count} muu"
other: "%{count} muuta"
never: "ei koskaan"
every_30_minutes: "30 minuutin välein"
every_hour: "tunnin välein"
daily: "päivittäin"
weekly: "viikoittain"
every_month: "kuukausittain"
every_six_months: "kuuden kuukauden välein"
max_of_count:
one: "korkeintaan %{count}"
other: "korkeintaan %{count}"
character_count:
one: "%{count} merkki"
other: "%{count} merkkiä"
period_chooser:
aria_label: "Suodata ajanjakson mukaan"
related_messages:
title: "Aiheeseen liittyviä viestejä"
pill: "Aiheeseen liittyvät viestit"
see_all: 'Katso kaikki viestit käyttäjältä @%{username}…'
suggested_topics:
title: "Uudet ja lukemattomat ketjut"
pill: "Ehdotukset"
pm_title: "Viestiehdotukset"
about:
edit: "Muokkaa tätä sivua"
simple_title: "Tietoa"
title: "Tietoja kohteesta %{title}"
stats: "Sivuston tilastot"
our_admins: "Ylläpitäjät"
our_moderators: "Valvojat"
moderators: "Valvojat"
stat:
all_time: "Kaikilta ajoilta"
last_day: "24 tuntia"
last_7_days: "7 päivää"
last_30_days: "30 päivää"
like_count: "Tykkäyksiä"
topic_count: "Ketjuja"
post_count: "Viestejä"
user_count: "Rekisteröitymiset"
active_user_count: "Aktiivisia käyttäjiä"
visitor_count: "Vierailijat"
eu_visitor_count: "Vierailijat Euroopan unionista"
traffic_info_footer_MF: |
Viimeisten kuuden kuukauden aikana tänä sivusto on näyttänyt sisältöä arviolta { total_visitors, plural,
one {# henkilölle}
other {# henkilölle}
} joka kuukausi. Näistä henkilöistä arviolta { eu_visitors, plural,
one {# henkilö}
other {# henkilöä}
} on Euroopan unionista.
contact: "Ota yhteyttä"
contact_info: "Sivustoon liittyvissä kiireellisissä asioissa ota yhteyttä osoitteeseen %{contact_info}."
site_activity: "Sivuston toiminta"
view_more: "Näytä enemmän"
view_less: "Katso vähemmän"
activities:
topics:
one: "%{formatted_number} ketju"
other: "%{formatted_number} ketjut"
posts:
one: "ensimmäisen %{formatted_number} viestin"
other: "ensimmäisen %{formatted_number} viestin"
active_users:
one: "%{formatted_number} aktiivinen käyttäjä"
other: "%{formatted_number} aktiivista käyttäjää"
sign_ups:
one: "%{formatted_number} rekisteröityminen"
other: "%{formatted_number} rekisteröitymistä"
likes:
one: "%{formatted_number} tykkäys"
other: "%{formatted_number} tykkäystä"
visitors_MF: |
{ total_count, plural,
one {{total_formatted_number} vierailija}
other {{total_formatted_number} vierailijaa}
}, noin { eu_count, plural,
one {{eu_formatted_number}}
other {{eu_formatted_number}}
} EU:sta
periods:
last_7_days: "edellisen 7 päivän aikana"
today: "tänään"
all_time: "kaikilta ajoilta"
member_count:
one: "%{formatted_number} Jäsen"
other: "%{formatted_number} Jäsentä"
admin_count:
one: "%{formatted_number} ylläpitäjä"
other: "%{formatted_number} ylläpitäjää"
moderator_count:
one: "%{formatted_number} valvoja"
other: "%{formatted_number} valvojaa"
report_inappropriate_content: "Jos havaitset sopimatonta sisältöä, älä epäröi aloittaa keskustelua valvojiemme ja ylläpitäjiemme kanssa. Muista kirjautua sisään ennen yhteydenottoa."
site_age:
less_than_one_month: "Luotu < 1 kuukausi sitten"
month:
one: "Luotu %{count} kuukausi sitten"
other: "Luotu %{count} kuukautta sitten"
year:
one: "Luotu %{count} vuosi sitten"
other: "Luotu %{count} vuotta sitten"
bookmarked:
title: "Kirjanmerkki"
edit_bookmark: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
clear_bookmarks: "Tyhjennä kirjanmerkit"
help:
bookmark: "Lisää tämä ketju kirjanmerkkeihin klikkaamalla"
edit_bookmark: "Muokkaa tämän ketjun viestin kirjanmerkkiä klikkaamalla"
edit_bookmark_for_topic: "Klikkaa muokataksesi tämän ketjun kirjanmerkkiä"
unbookmark: "Klikkaa poistaaksesi kaikki tämän ketjun kirjanmerkit"
unbookmark_with_reminder: "Klikkaa poistaaksesi kaikki tämän ketjun kirjanmerkit ja muistutukset"
bookmarks:
also_set_reminder: "Asetetaanko myös muistutus?"
bookmarked_success: "Lisätty kirjanmerkkeihin!"
deleted_bookmark_success: "Kirjanmerkki poistettu!"
reminder_set_success: "Muistutus asetettu!"
created: "Olet kirjanmerkinnyt tämän viestin. %{name}"
created_generic: "Olet kirjanmerkinnyt tämän. %{name}"
create: "Luo kirjanmerkki"
edit: "Muokkaa kirjanmerkkiä"
not_bookmarked: "lisää viesti kirjanmerkkeihin"
remove_reminder_keep_bookmark: "Poista muistutus ja säilytä kirjanmerkki"
created_with_reminder: "Olet kirjanmerkinnyt tämän viestin muistutuksen kera %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Olet lisännyt tämän kirjanmerkkeihin muistutuksella %{date}. %{name}"
delete: "Poista kirjanmerkki"
confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän kirjanmerkin? Muistutus poistetaan myös."
confirm_clear: "Haluatko varmasti poistaa kaikki kirjanmerkkisi tästä ketjusta?"
save: "Tallenna"
no_timezone: 'Et ole valinnut aikavyöhykettä, joten et voi asettaa muistutuksia. Aseta se profiilisivullasi.'
invalid_custom_datetime: "Antamasi päivämäärä ja kellonaika ei kelpaa, yritä uudelleen."
list_permission_denied: "Et voi nähdä tämän käyttäjän kirjanmerkkejä."
no_user_bookmarks: "Kirjanmerkeissäsi ei ole mitään. Kirjanmerkitsemällä viestin löydät sen myöhemmin helposti."
auto_delete_preference:
label: "Kun sinulle on ilmoitettu"
never: "Säilytä kirjanmerkki"
when_reminder_sent: "Poista kirjanmerkki"
on_owner_reply: "Poista kirjanmerkki, kun vastaan"
clear_reminder: "Säilytä kirjanmerkki ja tyhjennä muistutus"
after_reminder_label: "Muistutuksen jälkeen meidän pitäisi..."
after_reminder_checkbox: "Aseta tämä oletukseksi kaikille tuleville kirjanmerkkimuistutuksille"
search_placeholder: "Hae kirjanmerkkejä nimen, ketjun otsikon tai viestin sisällön perusteella"
search: "Haku"
bookmark: "Kirjanmerkki"
bulk:
delete_completed: "Kirjanmerkit poistettiin."
reminders_cleared: "Kirjanmerkkimuistutukset tyhjennettiin."
toggle: "Vaihda useamman kirjanmerkin valintaa"
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Tyhjennä kaikki"
selected_count:
one: "%{count} valittu"
other: "%{count} valittu"
reminders:
today_with_time: "tänään klo %{time}"
tomorrow_with_time: "huomenna klo %{time}"
at_time: "%{date_time}"
existing_reminder: "Olet pyytänyt muistutuksen tästä kirjanmerkistä, joka lähetetään %{at_date_time}"
bookmark_bulk_actions:
clear_reminders:
name: "Tyhjennä muistutukset"
description:
one: "Haluatko varmasti tyhjentää tämän kirjanmerkin muistutuksen?"
other: "Haluatko varmasti tyhjentää näiden %{count} kirjanmerkin muistutuksen?"
delete_bookmarks:
name: "Poista kirjanmerkki"
description:
one: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän kirjanmerkin?"
other: "Oletko varma, että haluat poistaa nämä %{count} kirjanmerkkiä?"
copy_codeblock:
copied: "kopioitiin!"
copy: "kopioi koodi leikepöydälle"
fullscreen: "näytä koodi koko näytössä"
view_code: "Näytä koodi"
drafts:
label: "Luonnokset"
label_with_count: "Luonnokset (%{count})"
resume: "Jatka"
remove: "Poista"
remove_confirmation: "Haluatko varmasti poistaa luonnoksen?"
new_topic: "Uusi ketjuluonnos"
new_private_message: "Uusi yksityisviestin luonnos"
abandon:
confirm: "Sinulla on jo keskeneräinen luonnos. Mitä haluat tehdä sille?"
yes_value: "Hylkää"
no_value: "Jatka muokkausta"
topic_count_all:
one: "Näytä %{count} uusi ketju"
other: "Näytä %{count} uutta ketjua"
topic_count_categories:
one: "Katso %{count} uusi tai päivitetty ketju"
other: "Katso %{count} uutta tai päivitettyä ketjua"
topic_count_latest:
one: "Katso %{count} uusi tai päivitetty ketju"
other: "Katso %{count} uutta tai päivitettyä ketjua"
topic_count_unseen:
one: "Katso %{count} uusi tai päivitetty ketju"
other: "Katso %{count} uutta tai päivitettyä ketjua"
topic_count_unread:
one: "Näytä %{count} lukematon ketju"
other: "Näytä %{count} lukematonta ketjua"
topic_count_new:
one: "Näytä %{count} uusi ketju"
other: "Näytä %{count} uutta ketjua"
preview: "esikatselu"
cancel: "peruuta"
deleting: "Poistetaan…"
save: "Tallenna muutokset"
saving: "Tallennetaan…"
saved: "Tallennettu!"
upload: "Lataa"
uploading: "Ladataan…"
processing: "Käsitellään…"
uploading_filename: "Ladataan: %{filename}…"
processing_filename: "Käsitellään: %{filename}…"
clipboard: "leikepöytä"
uploaded: "Ladattu!"
pasting: "Liitetään…"
enable: "Ota käyttöön"
disable: "Poista käytöstä"
continue: "Jatka"
switch_to_anon: "Siirry anonyymitilaan"
switch_from_anon: "Poistu anonyymitilasta"
banner:
close: "Sulje tämä banneri"
edit: "Muokkaa"
pwa:
install_banner: "Haluatko asentaa kohteen %{title} tälle laitteelle?"
choose_topic:
none_found: "Ketjuja ei löytynyt."
title:
search: "Hae ketjua"
placeholder: "Syötä ketjun otsikko, url tai tunnus tähän"
choose_message:
none_found: "Viestejä ei löytynyt."
title:
search: "Hae viestiä"
placeholder: "Syötä viestin otsikko, url tai tunnus tähän"
review:
show_more: "Näytä lisää"
show_less: "Näytä vähemmän"
order_by: "Järjestä"
date_filter: "Lähetetty välillä"
in_reply_to: "vastauksena:"
explain:
why: "selitä miksi tämä päätyi jonoon"
title: "Käsittelypisteytys"
formula: "Kaava"
subtotal: "Välisumma"
total: "Yhteensä"
min_score_visibility: "Näkymisen vähimmäispistemäärä"
score_to_hide: "Pistemäärä, joka piilottaa viestin"
take_action_bonus:
name: "teki toimenpiteen"
title: "Kun henkilökunnnan jäsen ryhtyy toimiin, lippu saa bonuspisteitä."
user_accuracy_bonus:
name: "käyttäjän tarkkuus"
title: "Käyttäjät joiden aiemmista lipuista on oltu samaa mieltä saavat bonuspisteitä."
trust_level_bonus:
name: "luottamustaso"
title: "Korkeampien luottamustasojen käyttäjien luomat käsiteltävät kohteet saavat korkeammat pisteet."
type_bonus:
name: "tyyppibonus"
title: "Henkilökunta voi määrittää tietyille käsiteltävälle tyypeille bonuksen, jotta ne saavat korkeamman prioriteetin."
revise_and_reject_post:
title: "Korjaa"
reason: "Syy"
send_pm: "Lähetä YV"
feedback: "Palaute"
custom_reason: "Kuvaile syy selkeästi"
other_reason: "Muu..."
optional: "valinnainen"
stale_help: "%{username} on ratkaissut tämän käsiteltävän kohteen."
claim_help:
optional: "Voit osoittaa tämän kohteen itsellesi, jolloin muut eivät voi käsitellä sitä."
required: "Sinun täytyy osoittaa kohde itsellesi, ennen kuin voit käsitellä sen."
claimed_by_you: "Osoitit tämän itsellesi ja voit nyt käsitellä sen."
claimed_by_other: "Tämän voi käsitellä vain %{username}."
claim:
title: "osoita ketju itsellesi"
unclaim:
help: "peru osoitus"
awaiting_approval: "Odottaa hyväksyntää"
delete: "Poista"
settings:
saved: "Tallennettu"
save_changes: "Tallenna muutokset"
title: "Asetukset"
priorities:
title: "Käsittelyprioriteetit"
moderation_history: "Valvontahistoria"
view_all: "Katso kaikki"
grouped_by_topic: "Ryhmitelty ketjun mukaan"
none: "Ei käsiteltäviä kohteita."
view_pending: "näytä odottavat"
topic_has_pending:
one: "%{count} viesti tähän ketjuun odottaa hyväksyntää"
other: "%{count} viestiä tähän ketjuun odottaa hyväksyntää"
title: "Käsittele"
topic: "Ketju:"
filtered_topic: "Olet suodattanut käsiteltävän sisällön yhdestä ketjusta."
filtered_user: "Käyttäjä"
filtered_reviewed_by: "Käsittelijä:"
show_all_topics: "näytä kaikki ketjut"
deleted_post: "(viesti poistettu)"
deleted_user: "(käyttäjä poistettu)"
user:
bio: "Käyttäjätiedot"
website: "Verkkosivusto"
username: "Käyttäjätunnus"
email: "Sähköposti"
name: "Nimi"
fields: "Kentät"
reject_reason: "Syy"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (edellisestä liputuksesta)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (edellisistä %{count} liputuksesta)"
agreed:
one: "%{count}% samaa mieltä"
other: "%{count}% samaa mieltä"
disagreed:
one: "%{count}% eri mieltä"
other: "%{count}% eri mieltä"
ignored:
one: "%{count}% sivuutettu"
other: "%{count}% sivuutettu"
topics:
topic: "Ketju"
reviewable_count: "Lukumäärä"
reported_by: "Ilmoittaja"
deleted: "[Ketju poistettu]"
original: "(alkuperäinen ketju)"
details: "tiedot"
unique_users:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "%{count} käyttäjää"
replies:
one: "%{count} vastaus"
other: "%{count} vastausta"
edit: "Muokkaa"
save: "Tallenna"
cancel: "Peruuta"
new_topic: "Tämän kohteen hyväksyminen aloittaa uuden ketjun"
filters:
all_categories: "(kaikki luokat)"
type:
title: "Tyyppi"
all: "(kaikki tyypit)"
minimum_score: "Vähimmäispisteet:"
refresh: "Päivitä"
status: "Tila"
category: "Alue"
orders:
score: "Arvo"
score_asc: "Arvo (käänteinen)"
created_at: "Luotu"
created_at_asc: "Luotu (käänteinen)"
priority:
title: "Vähimmäisprioriteetti"
any: "(kaikki)"
low: "Matala"
medium: "Keskitaso"
high: "Korkea"
conversation:
view_full: "katso koko keskustelu"
scores:
about: "Pisteet perustuvat ilmoittajan luottamustasoon, heidän aiempien liputusten osuvuuteen ja raportoidun asian prioriteettiin."
score: "Arvo"
date: "Raportin päivämäärä"
type: "Syy"
status: "Tila"
submitted_by: "Ilmoittaja"
reviewed_by: "Käsittelijä:"
reviewed_timestamp: "Käsittelyn päivämäärä"
statuses:
pending:
title: "Odottaa"
approved:
title: "Hyväksytty"
approved_flag:
title: "Liputus hyväksytty"
approved_user:
title: "Käyttäjä hyväksytty"
approved_post:
title: "Viesti hyväksytty"
rejected:
title: "Hylätty"
rejected_flag:
title: "Liputus hylätty"
rejected_user:
title: "Käyttäjä hylätty"
rejected_post:
title: "Viesti hylätty"
ignored:
title: "Liputus ohitettu"
deleted:
title: "Ketju tai viesti poistettu"
reviewed:
title: "Kaikki käsitellyt"
all:
title: "Kaikki"
context_question:
is_this_post: "Onko tämä %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
delimiter: "tai"
something_else_wrong: "Onko tämä %{reviewable_type} jollakin tavalla viallinen?"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Liputettu viesti"
flagged_by: "Liputtaja"
noun: "viesti"
reviewable_queued_topic:
title: "Jonossa oleva ketju"
noun: "ketju"
reviewable_queued_post:
title: "Jonossa oleva viesti"
noun: "viesti"
reviewable_user:
title: "Käyttäjä"
noun: "käyttäjä"
reviewable_post:
title: "Viesti"
noun: "viesti"
approval:
title: "Viesti odottaa hyväksyntää"
description: "Viestisi saapui perille, mutta valvojan on vielä hyväksyttävä se, jotta se näkyy sivustolla. Ole kärsivällinen."
pending_posts:
one: "Jonossa on %{count} viesti."
other: "Jonossa on %{count} viestiä."
ok: "OK"
example_username: "käyttäjätunnus"
reject_reason:
title: "Miksi olet hylkäämässä tämän käyttäjän?"
send_email: "Lähetä sähköposti hylkäämisestä"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuutti"
other: "minuuttia"
hours:
one: "tunti"
other: "tuntia"
days:
one: "päivä"
other: "päivää"
months:
one: "kuukausi"
other: "kuukautta"
years:
one: "vuosi"
other: "vuotta"
relative: "Suhteellinen"
time_shortcut:
now: "Nyt"
in_one_hour: "Tunnin kuluttua"
in_two_hours: "Kahden tunnin kuluttua"
later_today: "Myöhemmin tänään"
two_days: "Kaksi päivää"
three_days: "Kolmen päivän kuluttua"
next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä"
tomorrow: "Huomenna"
post_local_date: "Päivämäärä viestissä"
later_this_week: "Myöhemmin tällä viikolla"
this_weekend: "Viikonloppuna"
start_of_next_business_week: "Maanantaina"
start_of_next_business_week_alt: "Seuraavana maanantaina"
next_week: "Ensi viikko"
two_weeks: "Kaksi viikkoa"
next_month: "Ensi kuussa"
two_months: "Kaksi kuukautta"
three_months: "Kolme kuukautta"
four_months: "Neljä kuukautta"
six_months: "Kuusi kuukautta"
one_year: "Yksi vuosi"
forever: "Ikuisesti"
relative: "Suhteellinen aika"
none: "Ei vaadittu"
never: "Ei koskaan"
last_custom: "Viimeisin mukautettu päivämäärä"
custom: "Mukautettu päivämäärä ja aika"
more_options: "Lisää vaihtoehtoja…"
select_timeframe: "Valitse ajanjakso"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} kirjoitti ketjuun"
you_posted_topic: "Sinä kirjoitit ketjuun"
user_replied_to_post: "%{user} vastasi %{post_number}"
you_replied_to_post: "Sinä vastasit %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} vastasi ketjuun"
you_replied_to_topic: "Sinä vastasit ketjuun"
user_mentioned_user: "%{user} mainitsi käyttäjän %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} mainitsi sinut"
you_mentioned_user: "Sinä mainitsit käyttäjän %{another_user}"
posted_by_user: "Kirjoittaja: %{user}"
posted_by_you: "Sinun kirjoittamasi"
sent_by_user: "Lähettäjä: %{user}"
sent_by_you: "Sinun lähettämäsi"
directory:
username: "Käyttäjätunnus"
filter_name: "suodata käyttäjänimen perusteella"
title: "Käyttäjät"
likes_given: "Annetut"
likes_received: "Saadut"
topics_entered: "Katsellut"
topics_entered_long: "Katseltuja ketjuja"
time_read: "Lukuaika"
topic_count: "Ketjut"
topic_count_long: "Ketjunaloituksia"
post_count: "Vastauksia"
post_count_long: "Kirjoitettuja vastauksia"
no_results:
body: "Luettelo yhteisön jäsenistä, jossa näkyy heidän toimintansa, näytetään tässä. Tällä hetkellä luettelo on tyhjä, koska yhteisösi on vielä aivan uusi!"
extra_body: "Ylläpitäjät ja valvojat voivat nähdä ja hallita käyttäjiä kohdassa Käyttäjien hallinta."
no_results_with_search: "Ei tuloksia."
days_visited: "Vierailut"
days_visited_long: "Vierailupäiviä"
posts_read: "Luetut"
posts_read_long: "Luettuja viestejä"
last_updated: "Viimeksi päivitetty:"
total_rows:
one: "%{count} käyttäjä"
other: "%{count} käyttäjää"
edit_columns:
title: "Muokkaa hakemiston sarakkeita"
save: "Tallenna"
reset_to_default: "Palauta oletus"
group:
all: "kaikki ryhmät"
sort:
label: "Lajitteluperuste: %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Muuta ryhmän asetusta"
add_user_to_group: "Lisää käyttäjä"
remove_user_from_group: "Poista käyttäjä"
make_user_group_owner: "Myönnä isännyys"
remove_user_as_group_owner: "Peru isännyys"
groups:
member_added: "Lisättiin"
member_requested: "Pyydetty"
add_members:
title: "Lisää käyttäjiä ryhmään %{group_name}"
description: "Anna luettelo käyttäjistä, jotka haluat kutsua ryhmään, tai liitä pilkuilla erotettu luettelo:"
usernames_placeholder: "käyttäjätunnukset"
usernames_or_emails_placeholder: "käyttäjätunnukset tai sähköpostiosoitteet"
notify_users: "Ilmoita käyttäjille"
set_owner: "Aseta käyttäjiä tämän ryhmän omistajiksi"
requests:
title: "Pyynnöt"
reason: "Syy"
accept: "Hyväksy"
accepted: "hyväksyi"
deny: "Hylkää"
denied: "hylättiin"
undone: "pyyntö peruttu"
handle: "käsittele jäsenhakemus"
undo: "Kumoa"
manage:
title: "Hallitse"
name: "Nimi"
full_name: "Koko nimi"
add_members: "Lisää käyttäjiä"
invite_members: "Kutsu"
delete_member_confirm: "Poistetaanko '%{username}' ryhmästä '%{group}'?"
profile:
title: Profiili
interaction:
title: Vuorovaikutus
posting: Kirjoittaminen
notification: Ilmoitus
email:
title: "Sähköposti"
status: "Synkronoitu %{old_emails}/%{total_emails} viestiä IMAP:n kautta."
enable_smtp: "Ota SMTP käyttöön"
enable_imap: "Ota IMAP käyttöön"
test_settings: "Testaa asetukset"
save_settings: "Tallenna asetukset"
last_updated: "Viimeksi päivitetty:"
last_updated_by: "käyttäjä"
settings_required: "Kaikki asetukset ovat pakollisia, täytä kaikki kentät ennen vahvistamista."
smtp_settings_valid: "SMTP-asetukset ovat kelvollisia."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Kun otat SMTP:n käyttöön ryhmälle, kaikki ryhmän postilaatikosta lähetetyt sähköpostit lähetetään tässä määritettyjen SMTP-asetusten kautta muille foorumisi lähettämille sähköposteille määritetyn postipalvelimen sijasta."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Lisäasetukset"
imap_instructions: 'Kun otat IMAPin käyttöön ryhmälle, sähköpostit synkronoidaan ryhmän postilaatikon ja annetun IMAP-palvelimen ja postilaatikon välillä. SMTP täytyy olla käytössä kelvollisilla ja testatuilla tunnistetiedoilla, ennen kuin IMAP voidaan ottaa käyttöön. SMTP:ssä käytettyä sähköpostiosoitetta ja salasanaa käytetään IMAPissa. Katso lisätietoja ominaisuusilmoituksessa Discourse Metassa.'
imap_alpha_warning: "Varoitus: Tämä on alfavaiheen ominaisuus. Vain Gmailia tuetaan virallisesti. Käytä omalla vastuullasi!"
imap_settings_valid: "IMAP-asetukset ovat kelvollisia."
smtp_disable_confirm: "Jos poistat SMTP:n käytöstä, kaikki SMTP- ja IMAP-asetukset nollataan, ja niihin liittyvät toiminnot poistetaan käytöstä. Oletko varma, että haluat jatkaa?"
imap_disable_confirm: "Jos poistat IMAPin käytöstä, kaikki IMAP-asetukset nollataan, ja niihin liittyvät toiminnot poistetaan käytöstä. Oletko varma, että haluat jatkaa?"
imap_mailbox_not_selected: "Sinun täytyy valita postilaatikko tälle IMAP-määritykselle, muuten postilaatikoita ei synkronoida!"
prefill:
title: "Esitäyttö asetuksilla:"
gmail: "Gmail"
outlook: "Outlook.com"
office365: "Microsoft 365"
ssl_modes:
none: "Ei valittu"
ssl_tls: "SSL/TLS"
starttls: "STARTTLS"
credentials:
title: "Tunnistetiedot"
smtp_server: "SMTP-palvelin"
smtp_port: "SMTP-portti"
smtp_ssl_mode: "SSL-tila"
imap_server: "IMAP-palvelin"
imap_port: "IMAP-portti"
imap_ssl: "Käytä SSL-salausta IMAP:lle"
username: "Käyttäjätunnus"
password: "Salasana"
settings:
title: "Asetukset"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Salli tuntemattomien lähettäjien vastaukset ketjuun."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Salli tuntemattomien lähettäjien vastata ryhmän ketjuihin. Jos tämä ei ole käytössä, vastaukset sähköpostiosoitteista, joita ei ole kutsuttu ketjuun, luovat uuden ketjun."
from_alias: "Lähettäjän alias"
from_alias_hint: "Lähettäjän osoitteena käytettävä alias lähetettäessä ryhmä-SMTP-sähköposteja. Huomioithan, että kaikki sähköpostipalveluntarjoajat eivät välttämättä tue tätä; katso tiedot sähköpostipalveluntarjoajasi ohjeista."
mailboxes:
synchronized: "Synkronoitu postilaatikko"
none_found: "Tältä sähköpostitililtä ei löytynyt postilaatikoita."
disabled: "Pois käytöstä"
membership:
title: Jäsenyys
access: Pääsy
categories:
title: Alueet
long_title: "Alueen oletusilmoitustaso"
description: "Kun käyttäjä lisätään tähän ryhmään, hänen ilmoitustasoasetuksensa asetetaan automaattisesti näiden oletusarvojen mukaisiksi. Hän voi muokata arvoja jälkikäteen."
watched_categories_instructions: "Tarkkaile kaikkia ketjuja näillä alueilla. Ryhmän jäsenet saavat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä ja ketjunaloituksista, ja uusien viestien määrät myös näkyvät ketjujen yhteydessä."
tracked_categories_instructions: "Seuraa kaikkia ketjuja näillä alueilla. Uusien viestien määrät näkyvät ketjujen yhteydessä."
watching_first_post_categories_instructions: "Käyttäjät saavat ilmoituksen näiden alueiden ketjujen ensimmäisistä viesteistä."
regular_categories_instructions: "Jos nämä alueet on vaimennettu, vaimennus perutaan ryhmän jäseniltä. Käyttäjälle ilmoitetaan, jos hänet mainitaan tai joku vastaa hänelle."
muted_categories_instructions: "Käyttäjille ei ilmoiteta millään lailla näiden alueiden uusista ketjuista, eikä niitä näytetä Alueet- eikä Tuoreimmat-listauksissa."
tags:
title: Tunnisteet
long_title: "Tunnisteiden oletusilmoitukset"
description: "Kun käyttäjiä lisätään tähän ryhmään, heidän ilmoitusasetukset tunnisteille asetetaan näihin oletusasetuksiin. He voivat muuttaa niitä itse myöhemmin."
watched_tags_instructions: "Aseta automaattisesti kaikki ketjut tarkkailuun näillä tunnisteilla. Ryhmän jäsenet saavat ilmoitukset kaikista uusista viesteistä ja ketjuista sekä uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
tracked_tags_instructions: "Ketjut, joilla on joku näistä tunnisteista, asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
watching_first_post_tags_instructions: "Käyttäjät saavat ilmoituksen jokaisen uuden ketjun ensimmäisestä viestistä näillä tunnisteilla."
regular_tags_instructions: "Jos nämä tunnisteet vaimennetaan, niiden vaimennus poistuu ryhmän jäseniltä. Käyttäjät saavat ilmoitukset, jos heidät mainitaan tai joku vastaa heille."
muted_tags_instructions: "Käyttäjille ei ilmoiteta uusista ketjuista näillä tunnisteilla, eikä niitä näytetä Tuoreimmat-listauksessa."
logs:
title: "Lokit"
when: "Milloin"
action: "Toimi"
acting_user: "Toimija"
target_user: "Kohdekäyttäjä"
subject: "Aihe"
details: "Tiedot"
from: "Alkaen"
to: "Päättyen"
permissions:
title: "Oikeudet"
none: "Tähän ryhmään ei ole liitetty alueita."
description: "Tämän ryhmän jäsenet voivat käyttää näitä alueita"
public_admission: "Salli käyttäjien liittyä ryhmään vapaasti (ryhmän täytyy olla julkinen)"
public_exit: "Salli käyttäjien poistua ryhmästä vapaasti"
empty:
posts: "Ryhmän jäsenet eivät ole lähettäneet viestejä."
members: "Ryhmässä ei ole jäseniä."
requests: "Tälle ryhmälle ei ole jäsenhakemuksia."
mentions: "Ryhmää ei ole mainittu."
messages: "Ryhmälle ei ole viestejä."
topics: "Ryhmän jäsenet eivät ole aloittaneet ketjuja."
logs: "Ryhmällä ei ole lokitietoja."
add: "Lisää"
join: "Liity"
leave: "Poistu"
request: "Pyyntö"
message: "Viesti"
confirm_leave: "Haluatko varmasti poistua ryhmästä?"
allow_membership_requests: "Salli käyttäjän lähettää jäsenhakemuksia ryhmien isännille (Vaatii sen, että ryhmä on julkinen)"
membership_request_template: "Mukautettu viestipohja, joka näytetään käyttäjälle, kun hän lähettää jäsenhakemusta ryhmään."
membership_request:
submit: "Lähetä hakemus"
title: "Hakemus ryhmään @%{group_name}"
reason: "Kerro ryhmän isännille, miksi kuulut tähän ryhmään"
membership: "Jäsenyys"
name: "Nimi"
group_name: "Ryhmän nimi"
user_count: "Käyttäjät"
bio: "Tietoa ryhmästä"
selector_placeholder: "syötä käyttäjätunnus"
owner: "isäntä"
index:
title: "Ryhmät"
all: "Kaikki ryhmät"
empty: "Näkyvillä olevia ryhmiä ei ole."
filter: "Suodata ryhmän tyypin mukaan"
owner_groups: "Ryhmät, joita isännöin"
close_groups: "Suljetut ryhmät"
automatic_groups: "Automaattiset ryhmät"
automatic: "Automaattinen"
closed: "Suljettu"
public: "Julkinen"
private: "Yksityinen"
public_groups: "Julkiset ryhmät"
my_groups: "Omat ryhmät"
group_type: "Ryhmän tyyppi"
is_group_user: "Jäsen"
is_group_owner: "Isäntä"
search_results: "Hakutulokset näkyvät alla."
title:
one: "Ryhmä"
other: "Ryhmät"
activity: "Toiminta"
members:
title: "Jäsenet"
filter_placeholder_admin: "käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite"
filter_placeholder: "käyttäjätunnus"
remove_member: "Poista jäsen"
remove_member_description: "Poista %{username} ryhmästä"
make_owner: "Myönnä isännyys"
make_owner_description: "Tee käyttäjästä %{username} ryhmän isäntä"
remove_owner: "Peru isännyys"
remove_owner_description: "Peru käyttäjältä %{username} ryhmän isännyys"
make_primary: "Aseta ensisijaiseksi"
make_primary_description: "Aseta tämä käyttäjän %{username} ensisijaiseksi ryhmäksi"
remove_primary: "Poista ensisijainen ryhmä"
remove_primary_description: "Poista tämä käyttäjän %{username} ensisijaisesta ryhmästä"
remove_members: "Poista jäsenet"
remove_members_description: "Poista valitut käyttäjät tästä ryhmästä"
make_owners: "Aseta isännäksi"
make_owners_description: "Aseta valitut käyttäjät ryhmän isänniksi"
remove_owners: "Poista isännät"
remove_owners_description: "Poista valitut käyttäjät ryhmän isännistä"
make_all_primary: "Aseta kaikille ensisijaiseksi"
make_all_primary_description: "Aseta tämä ryhmä ensisijaiseksi kaikille valituille käyttäjille"
remove_all_primary: "Poista kaikilta ensisijaisuus"
remove_all_primary_description: "Poista tämä ryhmä kaikilta ensisijaisena ryhmänä"
status: "Tila"
owner: "Isäntä"
primary: "Ensisijainen"
forbidden: "Et voi tarkastella jäseniä."
no_filter_matches: "Hakua vastaavia jäseniä ei ole."
topics: "Ketjut"
posts: "Viestit"
aria_post_number: "%{title} – viesti %{postNumber}"
mentions: "Maininnat"
messages: "Viestit"
notification_level: "Ryhmäviestien oletusilmoitustaso"
alias_levels:
mentionable: "Ketkä voivat @mainita ryhmän?"
messageable: "Ketkä voivat lähettää ryhmälle viestin?"
nobody: "Ei kukaan"
only_admins: "Vain ylläpitäjät"
mods_and_admins: "Vain ylläpitäjät ja valvojat"
members_mods_and_admins: "Vain ryhmän jäsenet, valvojat ja ylläpitäjät"
owners_mods_and_admins: "Vain ryhmän isännät, valvojat ja ylläpito"
everyone: "Kaikki"
notifications:
watching:
title: "Tarkkailussa"
description: "Saat ilmoituksen uusista viesteistä jokaisessa viestiketjussa, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
watching_first_post:
title: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä"
description: "Saat ilmoituksen uusista ryhmän viesteistä, muttet vastauksista niihin."
tracking:
title: "Seurannassa"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään."
regular:
title: "Tavallinen"
description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle."
muted:
title: "Vaimennettu"
description: "Et saa ilmoituksia ryhmän viesteistä."
flair_url: "Avatarpinssin kuva"
flair_upload_description: "Käytä neliönmuotoisia kuvia, joiden koko on vähintään 20px kertaa 20px."
flair_bg_color: "Avatarpinssin taustaväri"
flair_bg_color_placeholder: "(Valinnainen) hex-väriarvo"
flair_color: "Avatarpinssin väri"
flair_color_placeholder: "(Valinnainen) hex-väriarvo"
flair_preview_icon: "Kuvakkeen esikatselu"
flair_preview_image: "Kuvan esikatselu"
flair_type:
icon: "Valitse kuvake"
image: "Lataa kuva"
default_notifications:
modal_title: "Käyttäjän oletusilmoitukset"
modal_description:
one: "Haluatko tämän muutoksen vaikuttavan takautuvasti? Tämä muuttaa kaikkien %{count}:n olemassa olevan käyttäjän asetusta."
other: "Haluatko tämän muutoksen vaikuttavan takautuvasti? Tämä muuttaa kaikkien %{count}:n olemassa olevan käyttäjän asetusta."
modal_yes: "Kyllä"
modal_no: "Ei, käytä muutosta vain jatkossa"
user_action_groups:
"1": "Tykkäykset"
"2": "Tykkäykset"
"3": "Kirjanmerkit"
"4": "Ketjut"
"5": "Vastaukset"
"6": "Vastaukset"
"7": "Maininnat"
"9": "Lainaukset"
"11": "Muokkaukset"
"12": "Lähetetyt"
"13": "Postilaatikko"
"14": "Odottaa"
"15": "Luonnokset"
"17": "Linkit"
categories:
categories_label: "alueet"
subcategories_label: "ala-alueet"
no_subcategories: "ei ala-alueita"
remove_filter: "poista suodatin"
plus_more_count:
one: "+%{count} muuta"
other: "+%{count} muuta"
view_all: "katso kaikki"
category: "Alue"
category_list: "Näytä alueluettelo"
reorder:
title: "Järjestä alueet uudelleen"
title_long: "Järjestä alueluettelo uudelleen"
save: "Tallenna järjestys"
apply_all: "Käytä"
position: "Sijoitus"
posts: "Viestit"
topics: "Ketjut"
latest: "Tuoreimmat"
subcategories: "Ala-alueet"
muted: "Vaimennetut alueet"
topic_sentence:
one: "%{count} ketju"
other: "%{count} ketjua"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "viikko"
month: "kuukausi"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} yhteensä"
other: "%{number} yhteensä"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} uusi ketju viimeisimmän viikon aikana."
other: "%{count} uutta ketjua viimeisimmän viikon aikana."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} uusi ketju viimeisimmän kuukauden aikana."
other: "%{count} uutta ketjua viimeisimmän kuukauden aikana."
n_more:
one: "Alueet (%{count} muuta)…"
other: "Alueet (%{count} muuta)…"
ip_lookup:
title: IP-osoitteen haku
hostname: Isäntänimi
location: Sijainti
location_not_found: (tuntematon)
organisation: Organisaatio
phone: Puhelin
other_accounts: "Muut tilit samasta IP-osoitteesta:"
delete_other_accounts:
one: "Poista %{count}"
other: "Poista %{count}"
username: "käyttäjätunnus"
trust_level: "LT"
read_time: "lukuaika"
topics_entered: "katseltuja ketjuja"
post_count: "# viestiä"
confirm_delete_other_accounts: "Oletko varma, että haluat poistaa nämä tilit?"
powered_by: "MaxMindDB:n avulla"
copied: "kopioitu"
user_fields:
none: "(valitse vaihtoehto)"
required: '"%{name}" on pakollinen'
same_as_password: "Salasanaasi ei tulisi toistaa muissa kentissä."
optional: (valinnainen)
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profiili"
profile_possessive: "Käyttäjän %{username} profiili"
account_possessive: "Käyttäjän %{name} tili"
mute: "Vaimenna"
edit: "Muokkaa asetuksia"
download_archive:
title: "Vie tietosi"
description: "Lataa arkisto tilisi toiminnasta ja asetuksista."
button_text: "Pyydä arkistoa"
confirm: "Haluatko varmasti ladata arkiston tilisi toiminnasta ja asetuksista?"
success: "Olemme aloittaneet arkistosi keräämisen. Saat viestin, kun prosessi on valmis."
rate_limit_error: "Tiliarkiston voi ladata kerran vuorokaudessa. Yritä huomenna uudelleen."
new_private_message: "Uusi viesti"
private_message: "Viesti"
private_messages: "Viestit"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Suodata"
all: "Kaikki"
read: "Luetut"
unread: "Lukemattomat"
unseen: "Näkemätön"
ignore_duration_title: "Sivuuta käyttäjä"
ignore_duration_username: "Käyttäjätunnus"
ignore_duration_when: "Kesto:"
ignore_duration_save: "Sivuuta"
ignore_duration_note: "Huomioi että sivuutukset poistuvat automaattisesti, kun sivuutuksen kesto päättyy."
ignore_duration_time_frame_required: "Valitse ajanjakso"
ignore_no_users: "Et ole sivuuttanut ketään."
ignore_option: "Sivuutettu"
ignore_option_title: "Et saa tähän käyttäjään liittyviä ilmoituksia, ja kaikki hänen sisältönsä piilotetaan."
add_ignored_user: "Lisää…"
mute_option: "Vaimennettu"
mute_option_title: "Et saa ilmoituksia, yksityisviestejä tai chat-yksityisviestejä tältä käyttäjältä."
normal_option: "Normaali"
normal_option_title: "Saat ilmoituksen, jos käyttäjä vastaa sinulle, lainaa sinua tai mainitsee sinut."
notification_schedule:
title: "Ilmoitusten aikataulu"
label: "Aseta mukautettu ilmoitusten aikataulu"
tip: "Näiden aikojen ulkopuolella ilmoituksesi keskeytetään."
midnight: "Keskiyö"
none: "Ei mitään"
monday: "Maanantai"
tuesday: "Tiistai"
wednesday: "Keskiviikko"
thursday: "Torstai"
friday: "Perjantai"
saturday: "Lauantai"
sunday: "Sunnuntai"
to: "-"
activity_stream: "Toiminta"
read: "Luetut"
read_help: "Äskettäin luetut ketjut"
preferences:
title: "Asetukset"
profile:
enforced_required_fields: "Sinun täytyy antaa lisätietoja ennen kuin jatkat tämän sivuston käyttöä."
feature_topic_on_profile:
open_search: "Valitse uusi ketju"
title: "Valitse ketju"
search_label: "Hae ketjua nimellä"
save: "Tallenna"
clear:
title: "Tyhjennä"
warning: "Haluatko varmasti nollata valikoimasi ketjun?"
use_current_timezone: "Käytä nykyistä aikavyöhykettäni"
profile_hidden: "Käyttäjän julkinen profiili ei ole nähtävillä."
login_to_view_profile: "Sinun täytyy kirjautua sisään nähdäksesi käyttäjäprofiilit"
inactive_user: "Käyttäjä ei ole enää aktiivinen."
expand_profile: "Laajenna"
sr_expand_profile: "Laajenna profiilin tiedot"
collapse_profile: "Supista"
sr_collapse_profile: "Kutista profiilin tiedot"
bookmarks: "Kirjanmerkit"
bio: "Tietoa minusta"
timezone: "Aikavyöhyke"
invited_by: "Kutsuja"
trust_level: "Luottamustaso"
notifications: "Ilmoitukset"
statistics: "Tilastot"
desktop_notifications:
label: "Live-ilmoitukset"
not_supported: "Tämä selain ei tue ilmoituksia, pahoittelut."
perm_default: "Näytä ilmoituksia"
perm_denied_btn: "Ei oikeuksia"
perm_denied_expl: "Olet kieltänyt ilmoitukset. Salli ilmoitukset selaimesi asetuksista."
disable: "Poista ilmoitukset käytöstä"
enable: "Näytä ilmoituksia"
each_browser_note: "Huomautus: Tätä asetusta on muutettava jokaisessa käyttämässäsi selaimessa. Kaikki ilmoitukset poistetaan käytöstä, kun keskeytät ilmoitukset käyttäjävalikosta riippumatta tästä asetuksesta."
consent_prompt: "Haluatko reaaliaikaisia ilmoituksia, kun ihmiset vastaavat viesteihisi?"
dismiss: "Kuittaa"
dismiss_notifications: "Kuittaa kaikki"
dismiss_notifications_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomat ilmoitukset luetuiksi"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomat kirjanmerkkimuistutukset luetuiksi"
dismiss_messages_tooltip: "Merkitse kaikki lukemattomien yksityisviestien ilmoitukset luetuiksi"
no_likes_title: "Et ole vielä saanut tykkäyksiä"
no_likes_body: >
Saat ilmoituksen täällä aina, kun joku tykkää viestistäsi, jotta näet, mitä muut pitävät arvokkaana. Muut näkevät myös saman, kun tykkäät heidän viesteistään!
Ilmoituksia tykkäyksistä ei koskaan lähetetä sinulle sähköpostitse, mutta voit säätää, miten saat ilmoituksia tykkäyksistä sivustolla ilmoitusasetuksissasi.
no_messages_title: "Sinulla ei ole viestejä"
no_messages_body: >
Haluatko suoraa henkilökohtaista keskustelua jonkun kanssa normaalin keskusteluvirran ulkopuolella? Lähetä hänelle viesti klikkaamalla hänen profiilikuvaansa ja käyttämällä viestipainiketta %{icon}.
Jos tarvitset apua, voit lähettää viestin henkilökunnan jäsenelle.
no_bookmarks_title: "Et ole vielä lisännyt mitään kirjanmerkkeihin"
no_bookmarks_body: >
Aloita kirjanmerkkien lisääminen painikkeella %{icon} ja ne listataan tähän helposti löydettäväksi. Voit ajastaa myös muistutuksen!
no_bookmarks_search: "Kirjanmerkkejä ei löytynyt näillä hakusanoilla."
no_notifications_title: "Sinulla ei ole vielä ilmoituksia"
no_notifications_body: >
Tässä paneelissa näytetään ilmoituksia sinulle relevantista toiminnasta, kuten omien ketjujesi viestit ja vastaukset, kun joku @mainitsee nimesi tai lainaa sinua, tai vastaa ketjuihin joita tarkkailet. Ilmoitukset lähetetään sinulle sähköpostitse silloin, kun et ole kirjautunut hetkeen.
Napsauta painiketta %{icon}, kun haluat ilmoituksia tietystä ketjusta, alueesta tai tunnisteesta. Lisää valintoja löydät ilmoitusasetuksista.
no_other_notifications_title: "Sinulla ei ole vielä muita ilmoituksia"
no_other_notifications_body: >
Saat tässä paneelissa ilmoituksen muunlaisesta toiminnasta, joka voi olla sinulle merkityksellistä – esimerkiksi kun joku linkittää johonkin viesteistäsi tai muokkaa jotakin niistä.
no_notifications_page_title: "Sinulla ei ole vielä ilmoituksia"
no_notifications_page_body: >
Saat ilmoituksia sinulle relevantista toiminnasta, kuten omien ketjujesi viesteistä ja vastauksista, kun joku @mainitsee nimesi tai lainaa sinua tai vastaa tarkkailemiisi ketjuihin. Ilmoitukset lähetetään sinulle sähköpostitse silloin, kun et ole kirjautunut hetkeen.
Klikkaa painiketta %{icon}, kun haluat ilmoituksia tietystä ketjusta, alueista tai tunnisteista. Lisää valintoja löydät ilmoitusasetuksista.
dynamic_favicon: "Näytä määrät selaimen kuvakkeessa"
skip_new_user_tips:
description: "Ohita uuden käyttäjän aloittamisvinkit ja kunniamerkit"
reset_seen_user_tips: "Näytä käyttäjävinkkejä uudelleen"
theme_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusteema kaikille laitteilleni"
color_scheme_default_on_all_devices: "Aseta oletusvärimalli kaikille laitteilleni"
color_scheme: "Värimalli"
color_schemes:
default_description: "Teeman oletus"
disable_dark_scheme: "Sama kuin oletus"
dark_instructions: "Voit esikatsella tumman tilan värimallia aktivoimalla laitteesi tumman tilan asetuksen."
undo: "Nollaa"
regular: "Tavallinen"
dark: "Tumma tila"
default_dark_scheme: "(sivuston oletus)"
dark_mode: "Tumma tila"
dark_mode_enable: "Ota käyttöön automaattinen tumman tilan värimalli"
text_size_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusfonttikoko kaikille laitteilleni"
allow_private_messages: "Salli toisten käyttäjien lähettää minulle yksityisviestejä"
external_links_in_new_tab: "Avaa sivuston ulkopuoliset linkit uudessa välilehdessä"
enable_quoting: "Ota käyttöön viestin lainaaminen tekstiä valitsemalla"
enable_smart_lists: "Ota älykkäät luettelot käyttöön kirjoittaessasi kirjoitustilassa"
enable_defer: "Ota ketjujen merkitseminen lukemattomiksi käyttöön"
experimental_sidebar:
enable: "Ota sivupalkki käyttöön"
options: "Asetukset"
navigation_section: "Navigointi"
navigation_section_instruction: "Kun navigointivalikon aihelistalla on uusia tai lukemattomia kohteita…"
link_to_filtered_list_checkbox_description: "Linkki suodatettuun luetteloon"
show_count_new_items_checkbox_description: "Näytä uusien kohteiden lukumäärä"
change: "vaihda"
featured_topic: "Valikoitu ketju"
moderator: "%{user} on valvoja"
admin: "%{user} on ylläpitäjä"
moderator_tooltip: "Tämä käyttäjä on valvoja"
admin_tooltip: "Tämä käyttäjä on ylläpitäjä"
silenced_tooltip: "Käyttäjä on hiljennetty"
suspended_notice: "Tämä käyttäjätili on estetty %{date} asti."
suspended_permanently: "Käyttäjä on hyllytetty."
suspended_reason: "Syy: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Yhteenveto tapahtumista"
mailing_list_mode:
label: "Postituslistatila"
enabled: "Ota käyttöön postituslistatila"
instructions: |
Asetus ohittaa yhteenvedon tapahtumista.
Vaimennettujen ketjujen ja alueiden viestejä ei sisällytetä sähköposteihin.
individual: "Lähetä sähköposti jokaisesta uudesta viestistä"
individual_no_echo: "Lähetä sähköposti jokaisesta uudesta viestistä lukuun ottamatta omiani"
many_per_day: "Lähetä minulle sähköpostia jokaisesta uudesta viestistä (noin %{dailyEmailEstimate} päivässä)"
few_per_day: "Lähetä minulle sähköposti jokaisesta uudesta viestistä (noin 2 päivässä)"
warning: "Postituslistatila käytössä. Sähköposti-ilmoitusasetukset ohitettu."
tag_settings: "Tunnisteet"
watched_tags: "Tarkkaillut"
watched_tags_instructions: "Ketjut, joilla on jokin näistä tunnisteista, asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä sekä ketjuista, ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
tracked_tags: "Seuratut"
tracked_tags_instructions: "Ketjut, joilla on joku näistä tunnisteista, asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
muted_tags: "Vaimennettu"
muted_tags_instructions: "Et saa ilmoituksia ketjuista, joilla on joku näistä tunnisteista, eivätkä ne näy tuoreimmissa."
watched_categories: "Tarkkaillut"
watched_categories_instructions: "Näiden alueiden kaikki uudet ketjut asetetaan automaattisesti tarkkailuun. Saat ilmoituksen kaikista uusista viesteistä sekä ketjuista, ja uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun otsikon vieressä."
tracked_categories: "Seuratut"
tracked_categories_instructions: "Näiden alueiden ketjut asetetaan automaattisesti seurantaan. Uusien viestien lukumäärä näytetään ketjun yhteydessä."
watched_first_post_categories: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä"
watched_first_post_categories_instructions: "Saat ilmoituksen näiden alueiden ketjujen ensimmäisistä viesteistä."
watched_first_post_tags: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä"
watched_first_post_tags_instructions: "Saat ilmoituksen uusista ketjuista, joilla on joku näistä tunnisteista."
watched_precedence_over_muted: "Ilmoita minulle ketjuista alueilla tai tunnisteissa, joita tarkkailen, jotka kuuluvat myös sellaiseen, jonka olen vaimentanut"
muted_categories: "Vaimennetut"
muted_categories_instructions: "Et saa ilmoituksia näille alueille luoduista uusista ketjuista. Ketjut eivät näy alueissa eivätkä tuoreimmissa."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Et saa ilmoituksia mistään tämän alueen uusiin ketjuihin liittyvästä."
regular_categories: "Tavallinen"
regular_categories_instructions: "Näet nämä alueet Tuoreimmat- ja Suosituimmat-ketjuluetteloissa."
no_category_access: "Valvojana sinulla on rajoitetut oikeudet alueisiin, et voi tallentaa."
delete_account: "Poista tilini"
delete_account_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tilisi pysyvästi? Tätä toimintoa ei voi kumota!"
deleted_yourself: "Tilisi on poistettu."
delete_yourself_not_allowed: "Ota yhteyttä henkilökuntaan, jos haluat, että tilisi poistetaan."
unread_message_count: "Viestit"
admin_delete: "Poista"
users: "Käyttäjät"
muted_users: "Vaimennettu"
muted_users_instructions: "Älä näytä ilmoituksia tai vastaanota yksityisviestejä näiltä käyttäjiltä."
allowed_pm_users: "Sallittu"
allowed_pm_users_instructions: "Salli yksityisviestit vain näiltä käyttäjiltä."
allow_private_messages_from_specific_users: "Salli vain tiettyjen käyttäjien lähettää minulle yksityisviestejä."
ignored_users: "Sivuutettu"
ignored_users_instructions: "Älä näytä viestejä ja ilmoituksia tai vastaanota yksityisviestejä näiltä käyttäjiltä."
tracked_topics_link: "Näytä"
automatically_unpin_topics: "Poista kiinnitetyn ketjun kiinnitys automaattisesti, kun olen selannut sen loppuun"
apps: "Sovellukset"
revoke_access: "Peru käyttöoikeus"
undo_revoke_access: "Peru käyttöoikeuden peruminen"
api_approved: "Sallittu:"
api_last_used_at: "Viimeksi käytetty:"
theme: "Teema"
save_to_change_theme: 'Teema päivittyy, kun valitset "%{save_text}"'
home: "Oletusaloitussivu"
staged: "Esikäyttäjä"
staff_counters:
flags_given:
one: '%{count} hyödyllinen liputus'
other: '%{count} hyödyllistä liputusta'
flagged_posts:
one: '%{count} merkitty julkaisu'
other: '%{count} merkittyä julkaisua'
deleted_posts:
one: '%{count} poistettu julkaisu'
other: '%{count} poistettua julkaisua'
suspensions:
one: '%{count} jäädytys'
other: '%{count} jäädytystä'
warnings_received:
one: '%{count} varoitus'
other: '%{count} varoitusta'
rejected_posts:
one: '%{count} hylätty julkaisu'
other: '%{count} hylättyä julkaisua'
messages:
all: "kaikki postilaatikot"
inbox: "Saapuneet"
personal: "Henkilökohtainen"
latest: "Tuoreimmat"
sent: "Lähetetyt"
unread: "Lukemattomat"
unread_with_count:
one: "Lukematta (%{count})"
other: "Lukematta (%{count})"
new: "Uudet"
new_with_count:
one: "Uudet (%{count})"
other: "Uudet (%{count})"
archive: "Arkisto"
groups: "Omat ryhmät"
move_to_inbox: "Siirrä saapuneisiin"
move_to_archive: "Arkisto"
failed_to_move: "Valittujen viestien siirto epäonnistui (vika saattaa olla verkkoyhteydessäsi)"
tags: "Tunnisteet"
all_tags: "Kaikki tunnisteet"
warnings: "Viralliset varoitukset"
read_more_in_group: "Haluatko lukea lisää? Selaile muita ryhmän %{groupLink} viestejä."
read_more: "Haluatko lukea lisää? Selaa muita viestejä yksityisviesteissä."
read_more_group_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on # lukematon}
other {Jäljellä on # lukematonta}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { ja # uusi viesti, tai selaa muita viestejä ryhmässä {groupLink}}
other { ja # uutta viestiä, tai selaa muita viestejä ryhmässä {groupLink}}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on # lukematon viesti, tai selaa muita viestejä ryhmässä {groupLink}}
other {Jäljellä on # lukematonta viestiä, tai selaa muita viestejä ryhmässä {groupLink}}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on # uusi viesti, tai selaa muita viestejä ryhmässä {groupLink}}
other {Jäljellä on # uutta viestiä, tai selaa muita viestejä ryhmässä {groupLink}}
}
}
other {}
}
read_more_personal_pm_MF: |
{ HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
true {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on # lukematon}
other {Jäljellä on # lukematonta}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one { ja # uusi viesti, tai selaa muita yksityisviestejä}
other { ja # uutta viestiä, tai selaa muita yksityisviestejä}
}
}
false {
{ UNREAD, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on # lukematon viesti, tai selaa muita yksityisviestejä}
other {Jäljellä on # lukematonta viestiä, tai selaa muita yksityisviestejä}
}
{ NEW, plural,
=0 {}
one {Jäljellä on # uusi viesti, tai selaa muita yksityisviestejä}
other {Jäljellä on # uutta viestiä, tai selaa muita yksityisviestejä}
}
}
other {}
}
preferences_nav:
account: "Tili"
security: "Tietoturva"
profile: "Profiili"
emails: "Sähköpostit"
notifications: "Ilmoitukset"
tracking: "Seuranta"
categories: "Alueet"
users: "Käyttäjät"
tags: "Tunnisteet"
interface: "Käyttöliittymä"
apps: "Sovellukset"
navigation_menu: "Navigointivalikko"
change_password:
success: "(sähköposti lähetetty)"
in_progress: "(sähköpostia lähetetään)"
error: "(virhe)"
action: "Lähetä sähköposti salasanan palauttamista varten"
set_password: "Aseta salasana"
choose_new: "Valitse uusi salasana"
choose: "Valitse salasana"
verify_identity: "Vahvista henkilöllisyytesi, jotta voit jatkaa."
title: "Salasanan palautus"
second_factor_backup:
title: "Kaksivaiheisen tunnistuksen varakoodit"
regenerate: "Tee uusi"
disable: "Poista käytöstä"
enable: "Luo varakoodeja"
enable_long: "Lisää varakoodeja"
not_enabled: "Et ole vielä luonut varakoodeja."
manage:
one: "%{count} varakoodi jäljellä."
other: "%{count} varakoodia jäljellä."
copy_to_clipboard: "Kopioi leikepöydälle"
copy_to_clipboard_error: "Virhe kopioimisessa leikepöydälle"
copied_to_clipboard: "Kopioitiin leikepöydälle"
download_backup_codes: "Lataa varakoodit"
remaining_codes:
one: "Sinulla on %{count} varakoodi jäljellä."
other: "Sinulla on %{count} varakoodia jäljellä."
use: "Käytä varakoodi"
enable_prerequisites: "Sinun täytyy ottaa käyttöön ensisijainen kaksivaiheinen tunnistustapa, jotta voit luoda varakoodeja."
codes:
title: "Varakoodit luotiin"
description: "Kunkin näistä varakoodeista voi käyttää vain kerran. Säilö ne johonkin turvalliseen paikkaan, josta löydät ne."
second_factor:
title: "Kaksivaiheinen tunnistus"
enable: "Hallitse kaksivaiheista tunnistusta"
disable_all: "Poista kaikki käytöstä"
name: "Nimi"
label: "Koodi"
rate_limit: "Odota hetki ennen toisen todennuskoodin kokeilemista."
enable_description: |
Skannaa QR-koodi tuetulla sovelluksella (Android – iOS) ja syötä todennuskoodisi.
disable_description: "Syötä sovelluksen tarjoama todennuskoodi"
show_key_description: "Syötä manuaalisesti"
short_description: |
Suojaa tilisi kertakäyttöisillä suojauskoodeilla tai fyysisillä suojauslaitteilla.
extended_description: |
Kaksivaiheinen tunnistus lisää tilisi turvallisuutta vaatimalla kertakäyttöisen koodin salasanasi lisäksi. Koodeja voi luoda Android- ja iOS-laitteilla.
oauth_enabled_warning: "Huomioi, ettet voi kirjautua some-tilien avulla, jos kaksivaiheinen tunnistus on käytössä tililläsi."
use: "Käytä Authenticator-sovellusta"
enforced_with_oauth_notice: "Sinun täyty ottaa kaksivaiheinen tunnistus käyttöön. Sinua pyydetään käyttämään tätä vain kirjautuessasi salasanalla, ei ulkoisella todennuksella tai yhteisökirjautumisella."
enforced_notice: "Kaksivaiheinen tunnistus täytyy ottaa käyttöön, jotta voit käyttää sivustoa."
disable: "Poista käytöstä"
disable_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa kaksivaiheisen tunnistuksen käytöstä?"
delete: "Poista"
delete_confirm_header: "Nämä tunnistepohjaiset todentajat ja tunnistautumislaitteet poistetaan:"
delete_confirm_instruction: "Vahvista kirjoittamalla %{confirm} alla olevaan ruutuun."
delete_single_confirm_title: "Todentajan poistaminen"
delete_single_confirm_message: "Olet poistamassa todentajaa %{name}. Et voi kumota tätä toimintoa. Jos muutat mielesi, sinun täytyy rekisteröidä tämän todentaja uudelleen."
delete_backup_codes_confirm_title: "Varakoodeja poistetaan"
delete_backup_codes_confirm_message: "Olet poistamassa varakoodeja. Et voi kumota tätä toimintoa. Jos muutat mielesi, sinun täytyy luoda varakoodit uudelleen."
save: "Tallenna"
edit: "Muokkaa"
edit_title: "Muokkaa todentajaa"
edit_description: "Todentajan nimi"
enable_security_key_description: |
Kun tunnistautumislaite tai yhteensopiva mobiililaite on valmiina, paina alla olevaa Rekisteröi-painiketta.
totp:
title: "Tunnuksiin perustuvat todentajat"
add: "Lisää todentaja"
default_name: "Oma todentaja"
name_and_code_required_error: "Anna nimi sekä todentajasovelluksesta löytyvä koodi."
security_key:
register: "Rekisteröi"
title: "Tunnistautumislaitteet"
add: "Lisää tunnistautumislaite"
default_name: "Päätunnistautumislaite"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Tunnistautumislaitteen rekisteröintiprosessi aikakatkaistiin tai peruutettiin."
already_added_error: "Olet jo rekisteröinyt tämän tunnistautumislaitteen. Sitä ei tarvitse rekisteröidä uudelleen."
edit: "Muokkaa tunnistautumislaitetta"
save: "Tallenna"
edit_description: "Tunnistautumislaitteen nimi"
name_required_error: "Tunnistautumislaite tarvitsee nimen."
passkeys:
rename_passkey: "Nimeä suojausavain uudelleen"
add_passkey: "Lisää suojausavain"
confirm_delete_passkey: "Haluatko varmasti poistaa tämän suojausavaimen?"
passkey_successfully_created: "Onnistui! Uusi suojausavaimesi on luotu."
rename_passkey_instructions: "Valitse suojausavaimelle nimi, jolla tunnistat sen helposti (esimerkiksi käyttämäsi salasananhallinnan nimi)."
name:
default: "Ensisijainen suojausavain"
save: "Tallenna"
title: "Suojausavaimet"
short_description: "Suojausavaimet ovat perinteisen salasanan korvikkeita, joilla henkilöllisyytesi todennetaan biometrisesti (esim. sormenjäljellä tai kasvojen tunnistuksella) tai laitteen PIN-koodilla/salasanalla."
added_date: "Lisättiin %{date}"
last_used_date: "Käytetty viimeksi %{date}"
never_used: "Käyttämätön"
not_allowed_error: "Suojausavaimen rekisteröintiprosessi aikakatkaistiin, peruttiin tai sitä ei sallita."
already_added_error: "Olet jo rekisteröinyt tämän suojausavaimen. Sitä ei tarvitse rekisteröidä uudelleen."
confirm_button: "tai käytä suojausavainta"
change_about:
title: "Muokkaa kuvaustasi"
error: "Arvon muuttamisessa tapahtui virhe."
change_username:
title: "Vaihda käyttäjätunnus"
confirm: "Oletko aivan varma, että haluat vaihtaa käyttäjätunnuksesi?"
taken: "Tämä käyttäjätunnus on valitettavasti jo käytössä."
invalid: "Käyttäjätunnus ei kelpaa. Siinä saa olla ainoastaan numeroita ja kirjaimia."
add_email:
title: "Lisää sähköpostiosoite"
add: "lisää"
change_email:
title: "Vaihda sähköposti"
taken: "Tämä sähköpostiosoite ei valitettavasti ole saatavilla."
error: "Sähköpostiosoitteen vaihdossa tapahtui virhe. Ehkäpä sama sähköpostiosoite on jo käytössä?"
success: "Annettuun osoitteeseen on lähetetty viesti. Seuraa sen ohjeita sähköpostiosoitteen varmentamiseksi."
success_via_admin: "Olemme lähettäneet sähköpostin tähän osoitteeseen. Käyttäjän täytyy noudattaa sähköpostissa annettuja vahvistusohjeita."
success_staff: "Lähetimme sähköpostin nykyiseen osoitteeseesi. Noudata vahvistusohjeita."
back_to_preferences: "Takaisin asetuksiin"
confirm_success: "Sähköpostiosoite päivitetty."
confirm: "Vahvista"
authorizing_new:
description: "Vahvista, että haluat vaihtaa sähköpostiosoitteeksesi:"
description_add: "Vahvista, että haluat lisätä vaihtoehtoisen sähköpostiosoitteen:"
authorizing_old:
title: "Vahvista vanha sähköpostiosoite"
description: "Jatka sähköpostiosoitteesi vaihtamista vahvistamalla vanha osoitteesi:"
description_add: "Jatka vaihtoehtoisen sähköpostiosoitteen lisäämistä vahvistamalla nykyinen osoitteesi:"
old_email: "Vanha sähköposti: %{email}"
new_email: "Uusi sähköposti: %{email}"
confirm_success: "Lähetimme sinulle sähköpostin uuteen osoitteeseesi, jotta voit vahvistaa muutoksen!"
change_avatar:
title: "Vaihda profiilikuvasi"
gravatar: "%{gravatarName}, perustuen"
gravatar_title: "Muuta avatariasi palvelun %{gravatarName} sivustolla"
gravatar_failed: "%{gravatarName}-gravataria ei löytynyt sähköpostiosoitteella."
refresh_gravatar_title: "Päivitä %{gravatarName}"
letter_based: "Sivuston luoma profiilikuva"
uploaded_avatar: "Mukautettu kuva"
uploaded_avatar_empty: "Lisää mukautettu kuva"
upload_title: "Lataa oma kuva"
image_is_not_a_square: "Varoitus: olemme rajanneet kuvaasti; korkeus ja leveys eivät olleet samoja"
logo_small: "Sivuston pieni logo. Käytetään oletuksena."
use_custom: "Tai lataa mukautettu avatar:"
change_profile_background:
title: "Profiilin yläkuva"
instructions: "Profiilin yläkuva keskitetään, ja sen oletusleveys on 1 110 px."
change_card_background:
title: "Käyttäjäkortin taustakuva"
instructions: "Taustakuvat keskitetään, ja niiden oletusleveys on 590 px."
change_featured_topic:
title: "Valikoitu ketju"
instructions: "Käyttäjäkorttiisi ja profiilisivullesi tulee linkki tähän ketjuun."
email:
title: "Sähköposti"
primary: "Ensisijainen sähköpostiosoite"
secondary: "Toissijaiset sähköpostiosoitteet"
primary_label: "ensisijainen"
unconfirmed_label: "vahvistamaton"
resend_label: "lähetä vahvistussähköposti uudelleen"
resending_label: "lähetetään…"
resent_label: "sähköposti lähetetty"
update_email: "Vaihda sähköposti"
set_primary: "Aseta ensisijainen sähköpostiosoite"
destroy: "Poista sähköpostiosoite"
add_email: "Lisää vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
auth_override_instructions: "Sähköpostiosoite voidaan päivittää todennuksen tarjoajalta."
no_secondary: "Ei toissijaisia sähköpostiosoitteita"
instructions: "Ei tule julkiseksi"
admin_note: "Huomautus: Ylläpitäjä, joka vaihtaa sellaisen käyttäjän sähköpostiosoitteen, joka ei ole ylläpitäjä, tämä tarkoittaa, että käyttäjä on menettänyt pääsyn alkuperäiseen sähköpostitiliinsä, joten salasanan palautussähköposti lähetetään hänen uuteen osoitteeseensa. Käyttäjän sähköpostiosoite vaihtuu vasta, kun salasanan palautusprosessi on suoritettu loppuun."
ok: "Lähetämme sinulle sähköpostin varmistukseksi"
required: "Syötä sähköpostiosoitteesi"
invalid: "Anna kelvollinen sähköpostiosoite"
authenticated: "%{provider} on todentanut sähköpostiosoitteesi"
invite_auth_email_invalid: "Kutsun sähköpostiosoite ei täsmää sähköpostiosoitteen kanssa, jonka %{provider} todensi"
authenticated_by_invite: "Kutsu on vahvistanut sähköpostiosoitteesi"
frequency:
one: "Lähetämme sähköpostin vain, jos emme ole nähneet sinua viimeisen minuutin aikana."
other: "Lähetämme sähköpostin vain, jos emme ole nähneet sinua viimeisten %{count} minuutin aikana."
associated_accounts:
title: "Liitetyt tilit"
connect: "Yhdistä"
revoke: "Kumoa"
cancel: "Peruuta"
not_connected: "(ei liitetty)"
confirm_modal_title: "Yhdistä palvelun %{provider} tili"
confirm_description:
disconnect: "Yhteys nykyiseen %{provider}-tiliisi '%{account_description}' katkaistaan."
account_specific: "Palvelun %{provider} tiliäsi \"%{account_description}\" käytetään todentamiseen."
generic: "Palvelun %{provider} tiliäsi käytetään todentamiseen."
activate_account:
action: "Aktivoi tilisi klikkaamalla tästä"
already_done: "Tämä tilin varmennuslinkki ei ole enää voimassa. Ehkäpä tili on jo varmennettu?"
please_continue: "Tilisi on nyt varmennettu; sinut ohjataan aloitussivulle."
continue_button: "Valmis!"
welcome_to: "Tervetuloa sivustolle %{site_name}!"
approval_required: "Valvojan täytyy hyväksyä uusi tilisi, jotta pääset foorumille. Saat sähköpostin, kun tilisi on hyväksytty."
name:
title: "Nimi"
title_optional: "Nimi (valinnainen)"
instructions: "Koko nimesi (valinnainen)"
instructions_required: "Koko nimesi"
required: "Syötä nimesi"
too_short: "Nimesi on liian lyhyt"
ok: "Nimesi vaikuttaa hyvältä"
username:
title: "Käyttäjätunnus"
instructions: "Uniikki, ei välilyöntejä, lyhyt"
short_instructions: "Muut käyttäjät voivat mainita sinut nimellä @%{username}"
available: "Käyttäjätunnus on vapaana"
not_available: "Ei saatavilla. Entä %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Ei saatavilla"
too_short: "Käyttäjätunnus on liian lyhyt"
too_long: "Käyttäjätunnus on liian pitkä"
checking: "Tarkistetaan käyttäjätunnuksen saatavuutta…"
prefilled: "Sähköpostiosoite vastaa tätä rekisteröityä käyttäjätunnusta"
required: "Syötä käyttäjätunnus"
edit: "Muokkaa käyttäjätunnusta"
locale:
title: "Käyttöliittymän kieli"
instructions: "Käyttöliittymän kieli. Se vaihtuu, kun päivität sivun."
default: "(oletus)"
any: "mikä tahansa"
homepage:
default: "(oletus)"
password_confirmation:
title: "Salasana uudelleen"
invite_code:
title: "Kutsukoodi"
instructions: "Tilin rekisteröintiin tarvitaan kutsukoodi"
auth_tokens:
title: "Viimeksi käytetyt laitteet"
short_description: "Tämä on listaus laitteista, joilta on hiljattain kirjauduttu tilillesi."
details: "Tiedot"
log_out_all: "Kirjaudu ulos kaikkialta"
not_you: "Etkö tämä ole sinä?"
show_all: "Näytä kaikki (%{count})"
show_few: "Näytä vähemmän"
was_this_you: "Olitko tämä sinä?"
was_this_you_description: "Jos sisäänkirjautuja et ollut sinä, suosittelemme salasanan vaihtamista ja uloskirjautumista kaikilta laitteiltasi."
browser_and_device: "%{browser} laitteella %{device}"
secure_account: "Turvaa tilini"
latest_post: "Viimeisin viestisi..."
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | aktiivinen nyt'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Viimeisin viesti"
last_seen: "Nähty"
created: "Liittynyt"
log_out: "Kirjaudu ulos"
location: "Sijainti"
website: "Verkkosivusto"
email_settings: "Sähköposti"
hide_profile: "Piilota julkinen profiilini"
enable_physical_keyboard: "Ota käyttöön iPadin fyysisen näppäimistön tuki"
text_size:
title: "Tekstikoko"
smallest: "Pienin"
smaller: "Pienempi"
normal: "Normaali"
larger: "Suurempi"
largest: "Suurin"
title_count_mode:
title: "Taustasivun otsikon näyttäjen määrä:"
notifications: "Uusia ilmoituksia"
contextual: "Uusi sivusisältö"
bookmark_after_notification:
title: "Kun kirjanmerkkimuistutusilmoitus on lähetetty:"
like_notification_frequency:
title: "Ilmoita, kun viestistäni tykätään"
always: "Aina"
first_time_and_daily: "Ensimmäisen kerran, kun viestistä tykätään, ja päivittäin"
first_time: "Ensimmäisen kerran, kun viestistä tykätään"
never: "Ei koskaan"
email_previous_replies:
title: "Lisää aiemmat vastaukset mukaan sähköpostin alaosaan"
unless_emailed: "ellei lähetetty aiemmin"
always: "aina"
never: "ei koskaan"
email_digests:
title: "Kun en käy täällä, lähetä sähköpostiini yhteenveto suosituista ketjuista ja vastauksista"
every_30_minutes: "30 minuutin välein"
every_hour: "tunneittain"
daily: "päivittäin"
weekly: "viikoittain"
every_month: "kuukausittain"
every_six_months: "kuuden kuukauden välein"
email_level:
title: "Lähetä minulle sähköpostiviesti, kun minua lainataan, minulle vastataan, @käyttäjätunnukseni mainitaan tai kun tarkkailemillani alueilla, tunnisteissa tai ketjuissa on uutta toimintaa"
always: "aina"
only_when_away: "vain, kun olen poissa"
never: "ei koskaan"
email_messages_level: "Lähetä minulle sähköpostiviesti, kun minulle lähetetään yksityisviesti"
include_tl0_in_digests: "Lisää uusien käyttäjien sisältö yhteenvetosähköposteihin"
email_in_reply_to: "Sisällytä lyhennelmä vastattavasta viestistä sähköposteihin"
other_settings: "Muut"
categories_settings: "Alueet"
topics_settings: "Ketjut"
new_topic_duration:
label: "Tulkitse ketju uudeksi, jos"
not_viewed: "en ole vielä katsonut sitä"
last_here: "se on luotu edellisen käyntini jälkeen"
after_1_day: "se on luotu viimeisen päivän aikana"
after_2_days: "se on luotu viimeisten 2 päivän aikana"
after_1_week: "se on luotu viimeisen viikon aikana"
after_2_weeks: "se on luotu viimeisten 2 viikon aikana"
auto_track_topics: "Seuraa automaattisesti ketjuja, jotka avaan"
auto_track_options:
never: "ei koskaan"
immediately: "heti"
after_30_seconds: "30 sekunnin jälkeen"
after_1_minute: "1 minuutin jälkeen"
after_2_minutes: "2 minuutin jälkeen"
after_3_minutes: "3 minuutin jälkeen"
after_4_minutes: "4 minuutin jälkeen"
after_5_minutes: "5 minuutin jälkeen"
after_10_minutes: "10 minuutin jälkeen"
notification_level_when_replying: "Kun kirjoitan ketjuun, aseta se"
topics_unread_when_closed: "Pidä aiheita lukemattomina, kun ne suljetaan"
invited:
title: "Kutsut"
pending_tab: "Odottavat"
pending_tab_with_count: "Avoimet (%{count})"
expired_tab: "Vanhentuneet"
expired_tab_with_count: "Vanhentuneet (%{count})"
redeemed_tab: "Hyväksytyt"
redeemed_tab_with_count: "Hyväksytyt (%{count})"
invited_via: "Kutsu"
invited_via_link: "linkki %{key} (%{count} / %{max} lunastettu)"
groups: "Ryhmät"
topic: "Ketju"
sent: "Luotu/Viimeksi lähetetty"
expires_at: "Vanhenee"
edit: "Muokkaa"
remove: "Poista"
copy_link: "Hae linkki"
reinvite: "Lähetä sähköposti uudelleen"
reinvited: "Kutsu lähetetty uudelleen"
removed: "Poistettu"
search: "kirjoita hakeaksesi kutsuja…"
user: "Kutsuttu käyttäjä"
none: "Ei näytettäviä kutsuja."
truncated:
one: "Näytetään ensimmäinen kutsu."
other: "Näytetään ensimmäiset %{count} kutsua."
redeemed: "Hyväksytyt kutsut"
redeemed_at: "Hyväksytty"
pending: "Odottavat kutsut"
topics_entered: "Avatut ketjut"
posts_read_count: "Luetut viestit"
expired: "Tämä kutsu on vanhentunut."
remove_all: "Poista vanhentuneet kutsut"
removed_all: "Kaikki vanhentuneet kutsut poistettu!"
remove_all_confirm: "Haluatko varmasti poistaa kaikki vanhentuneet kutsut?"
reinvite_all: "Lähetä kaikki kutsut uudelleen"
reinvite_all_confirm: "Haluatko varmasti lähettää kaikki kutsut uudelleen?"
reinvited_all: "Kaikki kutsut lähetettiin uudelleen"
time_read: "Lukuaika"
days_visited: "Vierailupäiviä"
account_age_days: "Tilin ikä päivissä"
create: "Kutsu"
generate_link: "Luo kutsulinkki"
link_generated: "Tässä kutsulinkkisi!"
valid_for: "Kutsulinkki toimii vain tällä sähköpostiosoitteella: %{email}"
single_user: "Kutsu sähköpostitse"
multiple_user: "Kutsu linkin avulla"
invite_link:
title: "Kutsulinkki"
success: "Kutsulinkki luotiin!"
error: "Kutsulinkin luominen epäonnistui"
cannot_invite_to_forum: "Valitettavasti sinulla ei ole oikeutta luoda kutsuja. Ota yhteyttä ylläpitäjään saadaksesi kutsuoikeuden."
invite:
new_title: "Kutsu jäseniä"
edit_title: "Muokkaa kutsua"
expires_in_time: "Vanhenee %{time}"
expired_at_time: "Vanhentunut %{time}"
create_link_to_invite: "Luo jaettava linkki, joka antaa välittömästi pääsyn tälle sivustolle."
copy_link_and_share_it: "Kopioi alla oleva linkki ja jaa se antaaksesi välittömästi pääsyn tälle sivustolle."
copy_link: "Kopioi linkki"
link_copied: "Linkki kopioitu!"
share_link: "Jaa linkki"
link_validity_MF: |
Linkkiä voi käyttää enintään { user_count, plural,
one {# käyttäjä}
other {# käyttäjää}
}, ja se vanhenee { duration_days, plural,
one {# päivän kuluttua}
other {# päivän kuluttua}
}.
show_advanced: "Näytä lisäasetukset"
hide_advanced: "Piilota lisäasetukset"
restrict: "Rajoita:"
restrict_email: "Rajoita sähköpostiosoitteeseen"
restrict_domain: "Rajoita verkkotunnukseen"
email_or_domain_placeholder: "nimi@esimerkki.fi tai esimerkki.fi"
max_redemptions_allowed: "Käyttökertoja enintään"
add_to_groups: "Lisää ryhmiin"
invite_to_topic: "Saavu ketjuun"
expires_at: "Vanhenee"
expires_after: "Aikaa vanhenemiseen"
custom_message: "Mukautettu viesti"
custom_message_placeholder: "Lisää kutsuun henkilökohtainen huomautus"
send_invite_email: "Tallenna ja lähetä sähköposti"
send_invite_email_instructions: "Rajoita kutsu sähköpostiin lähettääksesi kutsusähköpostin"
update_invite: "Päivitä"
update_invite_and_send_email: "Päivitä ja lähetä sähköposti"
cancel: "Peruuta"
create_link: "Luo linkki"
create_link_and_send_email: "Luo linkki ja lähetä sähköposti"
invite_saved_without_sending_email: "Kutsu tallennettu. Kopioi alla oleva linkki ja jaa se antaaksesi välittömästi pääsyn tälle sivustolle."
invite_saved_with_sending_email: "Kutsusähköposti on lähetetty. Voit myös kopioida alla olevan linkin ja jakaa sen antaaksesi välittömästi pääsyn tälle sivustolle."
bulk_invite:
none: "Ei näytettäviä kutsuja tällä sivulla."
text: "Joukkokutsu"
instructions: |
Kutsu lista käyttäjiä, jotta saat yhteisösi nopeaan kasvuun. Valmistele CSV-tiedosto joka sisältää vähintään yhden rivin, kukin sähköpostiosoite omalla rivillään. Seuraavat pilkuilla erotetut tiedot voidaan antaa, jos haluat lisätä käyttäjiä ryhmiin tai lähettää heidät tiettyyn ketjuun ensimmäistä kertaa heidän kirjautuessaan sisään.
john@smith.com, ensimmäisen_ryhmän_nimi;toisen_ryhmän_nimi, ketjun_tunnus
Jokaiseen CSV-tiedoston sähköpostiosoitteeseen lähetetään kutsu, ja voit hallita sitä myöhemmin.
progress: "Ladattu %{progress} %…" success: "Tiedoston lataaminen onnistui. Saat ilmoituksen viestillä, kun prosessi on valmis." error: "Tiedoston tulee olla CSV-muodossa." confirm_access: title: "Vahvista pääsy" incorrect_password: "Syötetty salasana on virheellinen." incorrect_passkey: "Tämä suojausavain on virheellinen." logged_in_as: "Olet kirjautunut tunnuksella: " forgot_password: "Unohditko salasanasi?" password_reset_email_sent: "Salasanan palautusviesti on lähetetty." cannot_send_password_reset_email: "Salasanan palautusviestiä ei voitu lähettää." instructions: "Vahvista henkilöllisyytesi suorittaaksesi tämän toimenpiteen loppuun." fine_print: "Pyydämme sinua todentamaan henkilöllisyytesi, koska tämä voi olla arkaluonteinen toimenpide. Kun olet tunnistautunut, todennusta pyydetään uudelleen vain muutaman tunnin käyttämättömyyden kuluttua." password: title: "Salasana" too_short: one: "Salasanasi on liian lyhyt (vähintään %{count} merkki)." other: "Salasanasi on liian lyhyt (vähintään %{count} merkkiä)." common: "Annettu salasana on liian yleinen." same_as_username: "Salasanasi on sama kuin käyttäjätunnuksesi." same_as_email: "Salasanasi on sama kuin sähköpostisosoitteesi." ok: "Salasana vaikuttaa hyvältä." instructions: one: "Vähintään %{count} merkki" other: "Vähintään %{count} merkkiä" required: "Syötä salasana" confirm: "Vahvista" incorrect_password: "Syötetty salasana on virheellinen." summary: title: "Yhteenveto" stats: "Tilastot" time_read: "lukuaika" time_read_title: "%{duration} (kaikkina aikoina)" recent_time_read: "viimeisin lukuaika" recent_time_read_title: "%{duration} (viimeisten 60 päivän aikana)" topic_count: one: "avattu ketju" other: "aloitettua ketjua" post_count: one: "kirjoitettu viesti" other: "kirjoitettua viestiä" likes_given: one: "annettu" other: "annettu" likes_received: one: "saatu" other: "saatu" days_visited: one: "päivänä vieraillut" other: "päivänä vieraillut" topics_entered: one: "luettu ketju" other: "luettua ketjua" posts_read: one: "luettu viesti" other: "luettua viestiä" bookmark_count: one: "kirjanmerkki" other: "kirjanmerkkiä" top_replies: "Suosituimmat vastaukset" no_replies: "Ei vielä vastauksia." more_replies: "Lisää vastauksia" top_topics: "Suosituimmat ketjut" no_topics: "Ei vielä ketjuja." more_topics: "Lisää ketjuja" top_badges: "Suosituimmat kunniamerkit" no_badges: "Ei vielä kunniamerkkejä." more_badges: "Lisää kunniamerkkejä" top_links: "Suosituimmat linkit" no_links: "Ei vielä linkkejä." most_liked_by: "Eniten tykkäyksiä saatu" most_liked_users: "Tykätyin" most_replied_to_users: "Useimmin vastannut" no_likes: "Ei vielä tykkäyksiä." top_categories: "Suositut alueet" topics: "Ketjut" replies: "Vastaukset" ip_address: title: "Viimeinen IP-osoite" registration_ip_address: title: "IP-osoite rekisteröityessä" avatar: title: "Profiilikuva" header_title: "profiili, viestit, kirjanmerkit ja asetukset" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Muokkaa profiilikuvaa" title: title: "Titteli" none: "(ei mitään)" instructions: "näkyy käyttäjätunnuksesi jälkeen" flair: title: "Flairi" none: "(ei mitään)" instructions: "kuvake, joka näytetään profiilikuvasi vieressä" status: title: "Mukautettu tila" not_set: "Ei asetettu" primary_group: title: "Ensisijainen ryhmä" none: "(ei mitään)" filters: all: "Kaikki" stream: posted_by: "Kirjoittaja" sent_by: "Lähettänyt" private_message: "viesti" the_topic: "ketju" card: "Käyttäjäkortti" profile_link: "%{username}, vieraile profiilissa" user_status: save: "Tallenna" set_custom_status: "Aseta mukautettu tila" what_are_you_doing: "Mitä teet?" pause_notifications: "Keskeytä ilmoitukset" remove_status: "Poista tila" presence_toggle: online: "Online-tilassa" offline: "Offline-tilassa" title: "Läsnäoloominaisuudet käyttöön/pois käytöstä" user_tips: button: "Selvä!" skip: "Ohita vinkit" first_notification: title: "Ensimmäinen ilmoituksesi!" content: "Ilmoitusten avulla pysyt ajan tasalla siitä, mitä yhteisössä tapahtuu." topic_timeline: title: "Ketjun aikajana" content: "Selaa pitkiä ketjuja nopeasti käyttämällä ketjun aikajanaa." post_menu: title: "Viestin valikko" content: "Katso, millä muilla tavoin voit olla vuorovaikutuksessa viestin kanssa klikkaamalla kolmea pistettä!" topic_notification_levels: title: "Seuraat nyt tätä ketjua" content: "Etsi tämä kello säätääksesi ilmoitusasetuksiasi tiettyjen ketjujen tai kokonaisten alueiden osalta." suggested_topics: title: "Jatka lukemista!" content: "Tässä on muutamia ketjuja, joita saatat haluta lukea seuraavaksi." loading: "Ladataan…" errors: prev_page: "yrittäessä ladata" reasons: network: "Verkkovirhe" server: "Palvelinvirhe" forbidden: "Pääsy estetty" unknown: "Virhe" not_found: "Sivua ei löytynyt" desc: network: "Tarkista yhteytesi." network_fixed: "Näyttää siltä, että se on palannut." server: "Virhekoodi: %{status}" forbidden: "Sinulla ei ole oikeutta katsoa tätä." not_found: "Sovellus yritti ladata URL-osoitteen, jota ei ole olemassa." unknown: "Jokin meni vikaan." buttons: back: "Palaa takaisin" again: "Yritä uudelleen" fixed: "Lataa sivu" modal: close: "sulje" dismiss_error: "Hylkää virhe" form_kit: reset: Palauta optional: valinnainen errors_summary_title: "Tämä lomake sisältää virheitä:" dirty_form: "Et lähettänyt muutoksiasi! Oletko varma, että haluat poistua?" errors: required: "Pakollinen" invalid_url: "Täytyy olla kelvollinen URL" not_an_integer: "Täytyy olla kokonaisluku" not_accepted: "Täytyy hyväksyä" not_a_number: "Täytyy olla luku" too_high: "Saa olla enintään %{count}" too_low: "Saa olla vähintään %{count}" too_long: one: "Täytyy olla enintään %{count} merkki" other: "Täytyy olla enintään %{count} merkkiä" too_short: one: "Täytyy olla vähintään %{count} merkki" other: "Täytyy olla vähintään %{count} merkkiä" close: "Sulje" assets_changed_confirm: "Tämä sivusto sai juuri ohjelmistopäivityksen. Haetaanko uusin versio nyt?" logout: "Sinut kirjattiin ulos." refresh: "Päivitä" home: "Aloitus" read_only_mode: enabled: "Sivusto on vain luku -tilassa. Voit jatkaa selailua, mutta vastaaminen, tykkääminen ja muita toimintoja on toistaiseksi poissa käytöstä." login_disabled: "Et voi kirjautua sisään, kun sivusto on vain luku -tilassa." logout_disabled: "Et voi kirjautua ulos, kun sivusto on vain luku -tilassa." staff_writes_only_mode: enabled: "Sivusto on vain henkilökunta -tilassa. Voit jatkaa selailua, mutta vastaaminen, tykkääminen ja muita toimintoja on rajoitettu vain henkilökunnan jäsenille." logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti} } saavutti sivustoasetusrajan {limit, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti} }. reached_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti} } saavutti sivustoasetusrajan { limit, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti} }. exceeded_hour_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti} } ylitti sivustoasetusrajan { limit, plural, one {# virhe/tunti} other {# virhettä/tunti} }. exceeded_minute_MF: | {relativeAge} – { rate, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti} } ylitti sivustoasetusrajan { limit, plural, one {# virhe/minuutti} other {# virhettä/minuutti} }. learn_more: "Lue lisää…" learn_more_with_link: "Lisätietoja…" mute: Vaimenna unmute: Poista vaimennus last_post: Kirjoitti local_time: "Paikallinen aika" time_read: Lukenut time_read_recently: "%{time_read} viime aikoina" time_read_tooltip: "%{time_read} kokonaislukuaika" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} kokonaislukuaika (%{recent_time_read} viimeisten 60 päivän aikana)" last_reply_lowercase: viimeisin vastaus replies_lowercase: one: vastaus other: vastausta signup_cta: sign_up: "Rekisteröidy" hide_session: "Ehkä myöhemmin" hide_forever: "ei kiitos" hidden_for_session: "OK, kysymme sinulta huomenna. Voit myös aina käyttää 'Kirjaudu sisään' -linkkiä tilin luomiseen." intro: "Hei! Vaikuttaa siltä, että olet pitänyt keskusteluista, muttet ole luonut käyttäjätiliä." value_prop: "Oletko kyllästynyt selaamaan samoja viestejä? Kun luot tilin, palaat aina siihen, mihin jäit. Tilin avulla voit myös saada ilmoituksia uusista vastauksista, tallentaa kirjanmerkkejä ja käyttää tykkäyksiä kiittääksesi muita. Voimme kaikki työskennellä yhdessä tehdäksemme tästä yhteisöstä mahtavan. :heart:" offline_indicator: no_internet: "Ei Internet-yhteyttä." refresh_page: "Päivitä sivu" summary: in_progress: "Tekoäly tiivistää aihetta" summarized_on: "Tiivistetty tekoälyllä %{date}" model_used: "Käytetty tekoälyä: %{model}" outdated: "Yhteenveto on vanhentunut" outdated_posts: one: "(%{count} viesti puuttuu)" other: "(%{count} viestiä puuttuu)" enabled_description: "Tarkastelet tämän ketjun suosituimpia vastauksia: sen mielenkiintoisimpia viestejä käyttäjien toiminnan perusteella." description: one: "Ketjussa on %{count} vastaus." other: "Ketjussa on %{count} vastausta." buttons: hide: "Piilota yhteenveto" generate: "Tee yhteenveto" regenerate: "Tee uusi" description_time_MF: | Ketjussa {replyCount, plural, one {on # vastaus} other {on # vastausta}}, joiden arvioitu lukuaika on {readingTime, plural, one {# minuutti} other {# minuuttia}}. enable: "Näytä suosituimmat vastaukset" disable: "Näytä kaikki viestit" short_label: "Suosituimmat vastaukset" show_all_label: "Näytä kaikki" short_title: "Näytä tämän ketjun suosituimmat vastaukset: sen mielenkiintoisimmat viestit käyttäjien toiminnan perusteella" deleted_filter: enabled_description: "Tämä ketju sisältää poistettuja viestejä, jotka on piilotettu." disabled_description: "Ketjun poistetut viestit näytetään." enable: "Piilota poistetut viestit" disable: "Näytä poistetut viestit" private_message_info: title: "Viesti" invite: "Kutsu muita…" edit: "Lisää tai poista…" remove: "Poista…" add: "Lisää…" leave_message: "Haluatko varmasti poistua tästä viestistä?" remove_allowed_user: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %{name} tästä viestistä?" remove_allowed_group: "Haluatko varmasti poistaa käyttäjän %{name} tästä viestistä?" leave: "Poistu" remove_group: "Poista ryhmä" remove_user: "Poista käyttäjä" email: "Sähköposti" username: "Käyttäjätunnus" last_seen: "Nähty" created: "Luotu" created_lowercase: "luotu" trust_level: "Luottamustaso" search_hint: "käyttäjätunnus, sähköposti tai IP-osoite" create_account: header_title: "Tervetuloa!" disclaimer: "Kun rekisteröidyt, hyväksyt tietosuojaselosteen ja käyttöehdot." title: "Rekisteröidy" failed: "Jokin meni vikaan. Tämä sähköpostiosoite on ehkä jo rekisteröity, kokeile salasanan unohduslinkkiä" associate: "Onko sinulla jo tili? Kirjaudu sisään yhdistääksesi %{provider}-tilisi." activation_title: "Aktivoi tilisi" already_have_account: "Onko sinulla jo tili?" no_account_yet: "Eikö sinulla ole tiliä?" progress_bar: signup: "Rekisteröidy" activate: "Aktivoi" approve: "Hyväksy" login: "Kirjaudu" forgot_password: title: "Salasanan palautus" action: "Unohdin salasanani" invite: "Syötä käyttäjätunnuksesi tai sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme sinulle salasananpalautusviestin." invite_no_username: "Syötä sähköpostiosoitteesi, niin lähetämme sinulle salasananpalautusviestin." email-username: "Sähköposti tai käyttäjätunnus" reset: "Palauta salasana" complete_username: "Jos käyttäjätunnusta %{username} vastaava tili löytyy, saat kohta sähköpostin, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen." complete_email: "Jos sähköpostiosoitetta %{email} vastaava tili löytyy, saat kohta sähköpostin, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen." complete_username_found: "Käyttäjätunnusta %{username} vastaava tili löytyi. Saat kohta sähköpostin, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen." complete_email_found: "Sähköpostiosoitetta %{email} vastaava tili löytyi. Saat kohta sähköpostin, jossa on ohjeet salasanan palauttamiseen." complete_username_not_found: "Käyttäjätunnusta %{username} vastaavia tilejä ei ole" complete_email_not_found: "Sähköpostiosoitetta %{email} vastaavia tilejä ei ole" help: "Eikö sähköposti saavu? Tarkasta ensin roskapostikansiosi.Etkö ole varma käyttämästäsi sähköpostiosoitteesta? Syötä sähköpostiosoite, niin saat tietää onko sillä luotu käyttäjätunnusta.
Jos sinulla ei ole enää pääsyä tilisi sähköpostiosoitteeseen, ota yhteyttä avuliaaseen henkilökuntaamme.
" button_ok: "OK" button_help: "Apua" email_login: link_label: "Lähetä minulle kirjautumislinkki" button_label: "sähköpostilla" login_link: "Ohita salasana; lähetä minulle kirjautumislinkki sähköpostitse" complete_username: "Jos tili vastaa käyttäjänimeä %{username}, sinun tulisi saada pian kirjautumislinkki sähköpostitse." complete_email: "Jos tili vastaa sähköpostiosoitetta %{email}, sinun tulisi saada pian kirjautumislinkki sähköpostitse." complete_username_found: "Tili käyttäjänimellä %{username} löytyi, sinun tulisi saada pian kirjautumislinkki sähköpostitse." complete_email_found: "Tili sähköpostiosoitteella %{email} löytyi, sinun tulisi saada pian kirjautumislinkki sähköpostitse." complete_username_not_found: "Käyttäjätunnusta %{username} vastaavia tilejä ei ole" complete_email_not_found: "Sähköpostiosoitetta %{email} vastaavia tilejä ei ole" confirm_title: Jatka sivustolle %{site_name} logging_in_as: Kirjaudutaan käyttäjänä %{email} confirm_button: Kirjaudu login: header_title: "Tervetuloa takaisin" title: "Kirjaudu" username: "Käyttäjä" password: "Salasana" show_password: "Näytä" hide_password: "Piilota" show_password_title: "Näytä salasana" hide_password_title: "Piilota salasana" second_factor_title: "Kaksivaiheinen tunnistus" second_factor_description: "Syötä sovelluksen antama todennuskoodi:" second_factor_backup: "Kirjaudu käyttäen varakoodia" second_factor_backup_title: "Kaksivaiheinen vara" second_factor_backup_description: "Syötä yksi varakoodeistasi:" second_factor: "Kirjaudu todentajasovelluksella" security_key_description: "Kun tunnistautumislaite tai yhteensopiva mobiililaite on kätesi ulottuvilla, klikkaa alla olevaa \"Tunnistaudu tunnistautumislaitteella\" -painiketta." security_key_alternative: "Kokeile muuta tapaa" security_key_authenticate: "Tee todennus tunnistautumislaitteella" security_key_not_allowed_error: "Tunnistautumislaitteen todennusprosessi joko vanheni tai peruutettiin." security_key_no_matching_credential_error: "Tunnistautumislaitteelta ei löytynyt vastaavia tunnistetietoja." security_key_support_missing_error: "Nykyinen laitteesi tai selaimesi ei tue tunnistaumislaitteita. Käytä muuta tapaa." security_key_invalid_response_error: "Suojausavaimen todennusprosessi epäonnistui virheellisen vastauksen vuoksi." passkey_security_error: "Tapahtui suojausvirhe: %{message}" email_placeholder: "Sähköposti/käyttäjätunnus" caps_lock_warning: "Caps Lock on päällä" error: "Tuntematon virhe" cookies_error: "Vaikuttaa siltä, että selaimessasi ei ole evästeet käytössä. Et ehkä pysty kirjautumaan sisään ottamatta niitä käyttöön ensin." rate_limit: "Odota hetki, ennen kuin yrität kirjautua uudelleen." password_expired: "Salasana on vanhentunut. Palauta salasanasi." blank_username: "Syötä sähköpostiosoitteesi tai käyttäjätunnuksesi." blank_username_or_password: "Kirjoita sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus ja salasana." reset_password: "Uusi salasana" logging_in: "Kirjaudutaan…" previous_sign_up: "Onko sinulla jo tili?" or: "Tai" authenticating: "Todennetaan…" awaiting_activation: "Tilisi odottaa aktivointia; saat uuden aktivointisähköpostin unohdin salasanani -linkin kautta." awaiting_approval: "Henkilökunta ei ole vielä hyväksynyt käyttäjätiliäsi. Saat sähköpostiviestin, kun tunnuksesi on hyväksytty." requires_invite: "Tämä foorumi on vain kutsutuille käyttäjille." not_activated: "Et voi vielä kirjautua sisään. Lähetimme aiemmin aktivointisähköpostiviestin osoitteeseen %{sentTo}. Seuraa viestin ohjeita tilisi aktivoimiseksi." not_allowed_from_ip_address: "Tästä IP-osoitteesta ei voi kirjautua." admin_not_allowed_from_ip_address: "Et voi kirjautua ylläpitäjänä tästä IP-osoitteesta." resend_activation_email: "Klikkaa tästä lähettääksesi aktivointiviestin uudelleen." omniauth_disallow_totp: "Käyttäjätilisi käyttää kaksivaiheista tunnistusta. Kirjaudu salasanasi avulla." activate_account: "Aktivoi tili" resend_title: "Lähetä aktivointisähköposti uudelleen" change_email: "Vaihda sähköpostiosoitetta" provide_new_email: "Anna uusi osoite, niin lähetämme sinulle vahvistamissähköpostin uudelleen." submit_new_email: "Päivitä sähköpostiosoite" sent_activation_email_again: "Lähetimme sinulle uuden aktivointiviestin osoitteeseen %{currentEmail}. Viestin saapumisessa voi kestää muutama minuutti; muista tarkastaa myös roskapostikansio." sent_activation_email_again_generic: "Lähetimme sinulle uuden aktivointiviestin. Viestin saapumisessa voi kestää muutama minuutti; muista tarkastaa myös roskapostikansio." to_continue: "Kirjaudu sisään" preferences: "Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään muokataksesi käyttäjäasetuksia" not_approved: "Tiliäsi ei ole vielä hyväksytty. Saat ilmoituksen sähköpostilla, kun voit kirjautua sisään." google_oauth2: name: "Google" title: "Kirjaudu Googlella" sr_title: "Kirjaudu Googlella" twitter: name: "Twitter" title: "Kirjaudu Twitterillä" sr_title: "Kirjaudu Twitterillä" instagram: name: "Instagram" title: "Kirjaudu Instagramilla" sr_title: "Kirjaudu Instagramilla" facebook: name: "Facebook" title: "Kirjaudu Facebookilla" sr_title: "Kirjaudu Facebookilla" github: name: "GitHub" title: "Kirjaudu GitHubilla" sr_title: "Kirjaudu GitHubilla" discord: name: "Discord" title: "Kirjaudu Discordilla" sr_title: "Kirjaudu Discordilla" linkedin_oidc: name: "LinkedIn" title: "Kirjaudu LinkedInillä" sr_title: "Kirjaudu LinkedInillä" passkey: name: "Kirjaudu suojausavaimella" second_factor_toggle: totp: "Käytä todentajasovellusta tämän sijaan" backup_code: "Käytä varakoodia tämän sijaan" security_key: "Käytä sen sijaan tunnistautumislaitetta" no_login_methods: title: "Ei kirjautumistapoja" description: "Kirjautumistapoja ei ole määritetty. Ylläpitäjät voivat käydä osoitteessa %{adminLoginPath} määrittääkseen sivuston uudelleen." invites: accept_title: "Kutsu" welcome_to: "Tervetuloa sivustolle %{site_name}!" invited_by: "Sinut kutsui" social_login_available: "Voit myös kirjautua yhteisökirjautumisen avulla, joka on saman sähköpostiosoitteen alainen." your_email: "Tilisi sähköpostiosoite on %{email}." accept_invite: "Hyväksy kutsu" success: "Tili luotiin, ja olet nyt kirjautunut sisään." name_label: "Nimi" password_label: "Salasana" password_reset: continue: "Jatka sivustolle %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Kansainvälinen" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Vain alueet" categories_with_featured_topics: "Alueet, joissa on esiteltyjä ketjuja" categories_and_latest_topics: "Alueet ja tuoreimmat ketjut" categories_and_latest_topics_created_date: "Alueet ja tuoreimmat ketjut (lajiteltuna ketjun luomispäivän mukaan)" categories_and_top_topics: "Alueet ja suosittuja ketjuja" categories_boxes: "Laatikot, joissa ala-alueita" categories_boxes_with_topics: "Laatikot, joissa esiteltyjä ketjuja" subcategories_with_featured_topics: "Ala-alueet, joissa on esiteltyjä ketjuja" shortcut_modifier_key: shift: "Vaihto" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Ladataan… category_row: subcategory_count: one: "+%{count} ala-alue" other: "+%{count} ala-aluetta" topic_count: one: "%{count} ketju tällä alueella" other: "%{count} ketjua tällä alueella" select_kit: delete_item: "Poista %{name}" filter_by: "Suodata: %{name}" select_to_filter: "Valitse suodatettava arvo" default_header_text: Valitse… no_content: Ei osumia results_count: one: "%{count} tulos" other: "%{count} tulosta" filter_placeholder: Hae… filter_placeholder_with_any: Hae tai luo… create: "Luo: '%{content}'" max_content_reached: one: "Voit valita vain %{count} kohteen." other: "Voit valita enintään %{count} kohdetta." min_content_not_reached: one: "Valitse ainakin %{count} kohde." other: "Valitse ainakin %{count} kohdetta." components: filter_for_more: Näytä lisää… categories_admin_dropdown: title: "Hallitse alueita" bulk_select_topics_dropdown: title: "Joukkotoiminnot" bulk_select_bookmarks_dropdown: title: "Joukkotoiminnot" date_time_picker: from: Alkaen to: Päättyen file_size_input: error: size_too_large: "%{provided_file_size} on suurempi kuin suurin sallittu %{max_file_size}" size_too_small: "%{provided_file_size} on pienempi kuin pienin sallittu %{min_file_size}" emoji_picker: filter_placeholder: Hae emojia smileys_&_emotion: Hymiöt ja tunteet people_&_body: Ihmiset ja kehot animals_&_nature: Eläimet ja luonto food_&_drink: Ruoka ja juoma travel_&_places: Matkustaminen ja paikat activities: Harrasteet objects: Esineet symbols: Symbolit flags: Liput recent: Hiljattain käytetyt default_tone: Ei ihonsävyä light_tone: Vaalea ihonväri medium_light_tone: Vaaleanruskea ihonväri medium_tone: Ruskea ihonväri medium_dark_tone: Tummanruskea ihonväri dark_tone: Tumma ihonväri default: Mukautetut emojit shared_drafts: title: "Jaetut luonnokset" notice: "Tämä ketju näkyy vain niille, jotka voivat julkaista jaettuja luonnoksia." destination_category: "Kohdealue" publish: "Julkaise jaettu luonnos" confirm_publish: "Haluatko varmasti julkaista luonnoksen?" publishing: "Julkaistaan ketjua…" composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "lisää…" options: "Asetukset" whisper: "kuiskaus" unlist: "listaamaton" add_warning: "Tämä on virallinen varoitus." toggle_whisper: "Kuiskaus päälle/pois" toggle_unlisted: "Listaus päälle/pois" insert_table: "Lisää taulukko" posting_not_on_topic: "Mihin ketjuun haluat vastata?" saved_local_draft_tip: "tallennettu paikallisesti" similar_topics: "Ketjusi on samankaltainen kuin…" drafts_offline: "offline-luonnokset" edit_conflict: "muokkauskonflikti" esc: "esc" esc_label: "kuittaa viesti" ok_proceed: "Ok, jatka" group_mentioned_limit: one: "Varoitus! Olet maininnut ryhmän %{group}, mutta ryhmässä on yli %{count} käyttäjä, mikä on ylläpitäjän asettama rajoitus maininnoille. Kukaan ei saa ilmoitusta." other: "Varoitus! Olet maininnut ryhmän %{group}, mutta ryhmässä on yli %{count} käyttäjää, mikä on ylläpitäjän asettama rajoitus maininnoille. Kukaan ei saa ilmoitusta." group_mentioned: one: "Ryhmän %{group} mainitsemisesta ilmoitetaan %{count} henkilölle." other: "Ryhmän %{group} mainitsemisesta ilmoitetaan %{count} henkilölle." larger_group_mentioned: one: "Ryhmän %{group} mainitsemisesta ilmoitetaan %{count} henkilölle. Oletko varma?" other: "Ryhmän %{group} mainitsemisesta ilmoitetaan %{count} henkilölle. Oletko varma?" cannot_see_mention: category: "Mainitsit käyttäjän @%{username}, mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hänellä ei ole pääsyä tälle alueelle. Hänet täytyy lisätä ryhmään, jolla on pääsy alueelle." private: "Mainitsit käyttäjän @%{username}, mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hän ei näe tätä yksityiskeskustelua. Hänet täytyy kutsua tähän yksityiskeskusteluun." muted_topic: "Mainitsit käyttäjän @%{username}, mutta hän ei saa ilmoitusta, koska hän on vaimentanut tämän ketjun." not_allowed: "Mainitsit käyttäjän @%{username}, mutta hän ei saa ilmoitusta, koska häntä ei ole kutsuttu tähän ketjuun." cannot_see_group_mention: not_mentionable: "Et voi mainita ryhmää @%{group}." some_not_allowed: one: "Mainitsit ryhmän @%{group}, mutta vain %{count} jäsen saa ilmoituksen, koska muut jäsenet eivät näe tätä yksityiskeskustelua. Heidät täytyy kutsua tähän yksityiskeskusteluun." other: "Mainitsit ryhmän @%{group}, mutta vain %{count} jäsentä saa ilmoituksen, koska muut jäsenet eivät näe tätä yksityiskeskustelua. Heidät täytyy kutsua tähän yksityiskeskusteluun." not_allowed: "Mainitsit ryhmän @%{group}, mutta yksikään sen jäsenistä ei saa ilmoitusta, koska he eivät näe tätä yksityiskeskustelua. Heidät täytyy kutsua tähän yksityiskeskusteluun." here_mention: one: "Maininta @%{here} lähettää ilmoituksen %{count} käyttäjälle – oletko varma?" other: "Maininta @%{here} lähettää ilmoituksen %{count} käyttäjälle – oletko varma?" duplicate_link: "Näyttää siltä, että @%{username} linkitti jo samaan kohteeseen %{domain} ketjun aiemmassa vastauksessa %{ago} – oletko varma, että haluat lähettää sen uudestaan?" duplicate_link_same_user: "Näyttää siltä, että olet jo lähettänyt linkin %{domain} tähän ketjuun vastauksessa %{ago} – oletko varma, että haluat lähettää sen uudelleen?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "Otsikko on pakollinen" title_too_short: one: "Otsikon täytyy olla vähintään %{count} merkin pituinen" other: "Otsikon täytyy olla vähintään %{count} merkkiä pitkä" title_too_long: one: "Otsikossa saa olla enintään %{count} merkki" other: "Otsikossa saa olla enintään %{count} merkkiä" post_missing: "Viesti ei voi olla tyhjä" post_length: one: "Viestin on oltava vähintään %{count} merkin pituinen" other: "Viestin on oltava vähintään %{count} merkkiä pitkä" try_like: "Oletko kokeillut painiketta %{heart}?" category_missing: "Sinun täytyy valita alue" tags_missing: one: "Sinun täytyy valita vähintään %{count} tunniste" other: "Sinun täytyy valita vähintään %{count} tunnistetta" topic_template_not_modified: "Lisää ketjuun tietoja ja yksityiskohtia muokkaamalla ketjun mallipohjaa." save_edit: "Tallenna muokkaus" overwrite_edit: "Korvaa muokkaus" reply: "Vastaa" cancel: "Peruuta" create_topic: "Aloita ketju" create_pm: "Lähetä viesti" create_whisper: "Kuiskaa" create_shared_draft: "Luo jaettu luonnos" edit_shared_draft: "Muokkaa jaettua luonnosta" title: "Tai paina %{modifier}Enter" users_placeholder: "Lisää käyttäjiä tai ryhmiä" title_placeholder: "Kuvaile lyhyesti mistä tässä keskustelussa on kyse?" title_or_link_placeholder: "Kirjoita otsikko tai liitä linkki tähän" edit_reason_placeholder: "miksi muokkaat viestiä?" topic_featured_link_placeholder: "Kirjoita otsikossa näkyvä linkki." remove_featured_link: "Poista linkki ketjusta." reply_placeholder: "Kirjoita tähän. Käytä Markdownia, BBCodea tai HTML:ää muotoiluun. Vedä tai pudota kuvia." reply_placeholder_no_images: "Kirjoita tähän. Käytä Markdownia, BBCodea tai HTML:ää muotoiluun." reply_placeholder_choose_category: "Valitse alue ennen kuin kirjoitat tähän." view_new_post: "Katsele uutta viestiäsi." saving: "Tallennetaan" saved: "Tallennettu!" saved_draft: "Viestiluonnos kesken. Jatka napauttamalla." uploading: "Ladataan…" show_preview: "näytä esikatselu" hide_preview: "piilota esikatselu" quote_post_title: "Lainaa koko viestiä" bold_label: "B" bold_title: "Lihavoitu" bold_text: "lihavoitu teksti" italic_label: "I" italic_title: "Kursiivi" italic_text: "kursivoitu teksti" link_title: "Hyperlinkki" link_description: "kirjoita linkin kuvaus tähän" link_dialog_title: "Lisää linkki" link_optional_text: "valinnainen otsikko" link_url_placeholder: "Liitä URL tai hae ketjua kirjoittamalla" blockquote_title: "Sitaatti" blockquote_text: "Sitaatti" code_title: "Teksti ilman muotoiluja" code_text: "Sisennä teksti neljällä välilyönnillä poistaaksesi automaattisen muotoilun" paste_code_text: "kirjoita tai liitä koodia tähän" upload_title: "Lataa" upload_description: "kirjoita ladatun tiedoston kuvaus tähän" olist_title: "Numeroitu luettelo" ulist_title: "Luettelomerkillinen luettelo" list_item: "Luettelokohde" toggle_direction: "Vaihda suuntaa" help: "Markdown-muokkausohje" collapse: "pienennä kirjoituspaneeli" open: "avaa kirjoituspaneeli" abandon: "sulje kirjoitustila ja hylkää luonnos" enter_fullscreen: "siirry koko ruudun kirjoitustilaan" exit_fullscreen: "poistu koko ruudun kirjoitustilasta" exit_fullscreen_prompt: "Poistu koko näytön tilasta painamalla Esc-näppäintä" show_toolbar: "näytä kirjoitustilan työkalurivi" hide_toolbar: "piilota kirjoitustilan työkalurivi" modal_ok: "OK" cant_send_pm: "Et voi valitettavasti lähettää viestiä käyttäjälle %{username}." create_message_error: "Viestin luonti epäonnistui. Yritä uudelleen." yourself_confirm: title: "Unohditko lisätä vastaanottajia?" body: "Olet lähettämässä viestiä vain itsellesi!" slow_mode: error: "Tämä ketju on hitaassa tilassa. Lähetit viestin äskettäin; voit lähettää uuden %{timeLeft} kuluttua." user_not_seen_in_a_while: single: "Käyttäjää %{usernames}, jolle lähetät viestiä, ei ole nähty täällä pitkään aikaan – %{time_ago}. Hän ei ehkä saa viestiäsi. Voit halutessasi etsiä vaihtoehtoisia tapoja ottaa yhteyttä käyttäjään %{usernames}." multiple: "Seuraavia käyttäjiä, joille lähettä viestiä: %{usernames} ei ole nähty täällä pitkään aikaan – %{time_ago}. He eivät ehkä saa viestiäsi. Voit halutessasi etsiä vaihtoehtoisia tapoja ottaa yhteyttä heihin." admin_options_title: "Tämän ketjun vain henkilökunnalle näytettävät asetukset" composer_actions: reply: Vastaa draft: Luonnos edit: Muokkaa reply_to_post: label: Vastaa käytäjän %{postUsername} viestiin desc: Vastaa tiettyyn viestiin reply_as_new_topic: label: Vastaa liittyvässä ketjussa desc: Aloita uusi, tähän ketjuun liittyvä ketju confirm: Sinulla on tallennettuna uusi ketjuluonnos, joka korvataan, jos luot liittyvän ketjun. reply_as_new_group_message: label: Vastaa uudessa ryhmäviestissä desc: Luo uusi viesti aloittaen samoista vastaanottajista reply_to_topic: label: Vastaa ketjuun desc: Vastaa ketjuun, muttei mihinkään tiettyyn viestiin toggle_whisper: label: Kuiskaus päälle/pois desc: Kuiskaukset näkyvät vain henkilökunnan jäsenille create_topic: label: "Uusi ketju" desc: Aloita uusi ketju shared_draft: label: "Jaettu luonnos" desc: "Luonnostele ketju, joka näkyy vain määrätyille käyttäjille" toggle_topic_bump: label: "Ketjun nosto päälle/pois" desc: "Vastaa muuttamatta ketjun viimeisimmän vastauksen päivämäärää" reload: "Lataa uudelleen" ignore: "Ohita" image_alt_text: aria_label: Kuvan vaihtoehtoinen teksti title: "Lisää kuvalle kuvaus" image_scale_button: "Muuta kuvan kokoa %{percent} prosenttiin" delete_image_button: Poista kuva toggle_image_grid: Kuvaruudukko päälle/pois päältä notifications: tooltip: regular: one: "%{count} uusi ilmoitus" other: "%{count} uutta ilmoitusta" message: one: "%{count} lukematon viesti" other: "%{count} lukematonta viestiä" high_priority: one: "%{count} lukematon korkean prioriteetin ilmoitus" other: "%{count} lukematonta korkean prioriteetin ilmoitusta" new_message_notification: one: "%{count} ilmoitus uudesta viestistä" other: "%{count} ilmoitusta uusista viesteistä" new_reviewable: one: "%{count} uusi käsiteltävä kohde" other: "%{count} uutta käsiteltävää kohdetta" paused: "Ilmoitukset keskeytetty" title: "ilmoitukset @nimi-maininnoista, vastauksista omiin viesteihin ja ketjuihin, viesteistä ym." none: "Ilmoitusten lataaminen ei onnistunut." empty: "Ilmoituksia ei löytynyt." post_approved: "Viestisi hyväksyttiin" reviewable_items: "käsittelyä odottavaa kohdetta" watching_first_post_label: "Uusi ketju" user_moved_post: "%{username} siirretty" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" watching_category_or_tag: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username} ja %{count} muu %{description}" other: "%{username} ja %{count} muuta %{description}" liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username} ja %{count} muu" other: "%{username} ja %{count} muuta" liked_consolidated_description: one: "tykkäsi %{count} viestistäsi" other: "tykkäsi %{count} viestistäsi" liked_consolidated: "%{username} %{description}" linked_consolidated_description: one: "linkitti %{count} viesteistäsi" other: "linkitti %{count} viesteistäsi" linked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} hyväksyi kutsusi" invitee_accepted_your_invitation: "hyväksyi kutsusi" moved_post: "%{username} siirsi kohteen %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ansaitsit kunniamerkin '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Uusi ketju %{description}" membership_request_accepted: "Hyväksyttiin ryhmään '%{group_name}'" membership_request_consolidated: one: "%{count} avoin jäsenhakemus ryhmään '%{group_name}'" other: "%{count} avointa jäsenhakemusta ryhmään '%{group_name}'" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} – valmis" new_features: "Uusia ominaisuuksia saatavilla!" admin_problems: "Uusia suosituksia sivustosi hallintapaneelissa" dismiss_confirmation: body: default: one: "Oletko varma? Sinulla on %{count} tärkeä ilmoitus." other: "Oletko varma? Sinulla on %{count} tärkeää ilmoitusta." bookmarks: one: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematon kirjanmerkkimuistutus." other: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematonta kirjanmerkkimuistutusta." messages: one: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematon yksityisviesti." other: "Oletko varma? Sinulla on %{count} lukematonta yksityisviestiä." dismiss: "Kuittaa" cancel: "Peruuta" group_message_summary: one: "%{count} viesti ryhmän %{group_name} saapuneissa" other: "%{count} viestiä ryhmän %{group_name} saapuneissa" popup: mentioned: '%{username} mainitsi sinut ketjussa "%{topic}" – %{site_title}' group_mentioned: '%{username} mainitsi sinut ketjussa "%{topic}" – %{site_title}' quoted: '%{username} lainasi sinua ketjussa "%{topic}" – %{site_title}' replied: '%{username} vastasi sinulle ketjussa "%{topic}" – %{site_title}' posted: '%{username} lähetti viestin ketjuun "%{topic}" – %{site_title}' private_message: '%{username} lähetti sinulle yksityisviestin ketjussa "%{topic}" – %{site_title}' linked: '%{username} linkitti viestiisi ketjusta "%{topic}" – %{site_title}' watching_first_post: '%{username} loi uuden ketjun "%{topic}" – %{site_title}' watching_category_or_tag: '%{username} lähetti viestin ketjuun "%{topic}" – %{site_title}' confirm_title: "Ilmoitukset käytössä – %{site_title}" confirm_body: "Onnistui! Ilmoitukset ovat käytössä." custom: "Ilmoitus käyttäjältä %{username} sivustolla %{site_title}" titles: mentioned: "mainitsi" replied: "uusi vastaus" quoted: "lainasi" edited: "muokkasi" liked: "uusi tykkäys" private_message: "uusi yksityisviesti" invited_to_private_message: "kutsuttiin yksityiskeskusteluun" invitee_accepted: "kutsu hyväksyttiin" posted: "uusi viesti" watching_category_or_tag: "uusi viesti" moved_post: "viesti siirrettiin" linked: "linkitti" bookmark_reminder: "kirjanmerkkimuistutus" bookmark_reminder_with_name: "kirjanmerkkimuistutus – %{name}" granted_badge: "kunniamerkki myönnettiin" invited_to_topic: "kutsuttiin ketjuun" group_mentioned: "ryhmä mainittiin" group_message_summary: "uusia ryhmäviestejä" watching_first_post: "uusi ketju" topic_reminder: "ketjumuistutus" liked_consolidated: "uusia tykkäyksiä" linked_consolidated: "uudet linkit" post_approved: "viesti hyväksytty" membership_request_consolidated: "uusia jäsenhakemuksia" reaction: "uusi reaktio" votes_released: "Ääni vapautui" new_features: "uusia Discoursen ominaisuuksia on julkaistu!" admin_problems: "uusia suosituksia sivustosi hallintapaneelissa" upload_selector: uploading: "Ladataan" processing: "Latausta käsitellään" select_file: "Valitse tiedosto" default_image_alt_text: kuva search: sort_by: "Järjestä" relevance: "Osuvuus" latest_post: "Uusin viesti" latest_topic: "Uusin ketju" most_viewed: "Katselluin" most_liked: "Tykätyin" select_all: "Valitse kaikki" clear_all: "Tyhjennä kaikki" too_short: "Hakusana on liian lyhyt." open_advanced: "Avaa tarkennettu haku" clear_search: "Tyhjennä haku" sort_or_bulk_actions: "Lajittele tai valitse tuloksia joukkona" result_count: one: "%{count} tulos haulle%{term}" other: "%{count}%{plus} tulosta haulle%{term}" title: "Haku" full_page_title: "Haku" results: "tulokset" no_results: "Ei tuloksia." no_more_results: "Enempää tuloksia ei löytynyt." post_format: "#%{post_number} käyttäjältä %{username}" results_page: "Tulokset hakusanalle '%{term}'" more_results: "Tuloksia olisi enemmänkin. Rajaa hakuasi." cant_find: "Etkö löydä etsimääsi?" start_new_topic: "Haluaisitko aloittaa uuden ketjun?" or_search_google: "Tai kokeile Google-hakua:" search_google: "Kokeile Google-hakua:" search_google_button: "Google" search_button: "Hae" search_term_label: "anna hakusana" categories: "Alueet" tags: "Tunnisteet" in: "kohteessa" in_this_topic: "tässä ketjussa" in_this_topic_tooltip: "vaihda kaikkien ketjujen hakuun" in_messages: "viesteissä" in_messages_tooltip: "vaihda tavallisten ketjujen hakuun" in_topics_posts: "kaikissa ketjuissa ja viesteissä" enter_hint: "tai paina Enter" in_posts_by: "käyttäjän %{username} viesteissä" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "uudelleen käyttääksesi selaimen hakua" recent: "Viimeisimmät haut" clear_recent: "Tyhjennä viimeisimmät haut" type: default: "Ketjut/viestit" users: "Käyttäjiä" categories: "Alueet" categories_and_tags: "Alueet/tunnisteet" context: user: "Hae käyttäjän @%{username} viestejä" category: "Hae alueelta #%{category}" tag: "Hae tunnistetta #%{tag}" topic: "Hae tästä ketjusta" private_messages: "Hae viesteistä" tips: category_tag: "suodatus alueen tai tunnisteen mukaan" author: "suodatus viestin kirjoittajan mukaan" in: "suodatus metatietojen mukaan (esim. in:title, in:personal, in:pinned)" status: "suodatus ketjun tilan mukaan" full_search: "käynnistää koko sivun haun" full_search_key: "%{modifier} + Enter" me: "näyttää vain sinun viestisi" advanced: title: Tarkemmat suodattimet posted_by: label: Kirjoittaja aria_label: Suodata viestin kirjoittajan mukaan in_category: label: Alueella in_group: label: Kirjoittajan ryhmä with_badge: label: Kirjoittajalla kunniamerkki with_tags: label: Ketjulla on tunniste aria_label: Suodata tunnisteiden avulla filters: label: Tuloksiin vain ketjuja/viestejä… title: Hae vain otsikoista likes: joista olen tykännyt posted: joihin olen kirjoittanut created: jotka minä aloitin watching: joita tarkkailen tracking: joita seuraan private: yksityiskeskusteluistani bookmarks: kirjanmerkeistäni first: jotka ovat ketjun avausviestejä pinned: jotka on kiinnitettyjä seen: jotka olen lukenut unseen: joita en ole lukenut wiki: ovat wiki-viestejä images: sisältää kuvia all_tags: Ketjulla on kaikki nämä tunnisteet statuses: label: Ketju/Ketjuun open: on avoin closed: on suljettu public: ovat julkisia archived: on arkistoitu noreplies: ei ole vastattu single_user: on kirjoittanut vain yksi käyttäjä post: count: label: Viestejä min: placeholder: vähintään aria_label: suodata viestien vähimmäismäärän mukaan max: placeholder: enintään aria_label: suodata viestien enimmäismäärän mukaan time: label: Kirjoitettu aria_label: Suodata lähetyspäivän mukaan before: ennen after: jälkeen views: label: Katseluita min_views: placeholder: vähintään aria_label: suodata vähimmäiskatselukertojen mukaan max_views: placeholder: enintään aria_label: suodata enimmäiskatselukertojen mukaan additional_options: label: "Suodata viestien määrän ja ketjun katselukertojen mukaan" hamburger_menu: "valikko" new_item: "uusi" go_back: "palaa takaisin" not_logged_in_user: "käyttäjäsivu, jossa on yhteenveto käyttäjän viimeaikaisesta toiminnasta sekä käyttäjäasetukset" current_user: "siirry omalle käyttäjäsivullesi" view_all: "näytä kaikki %{tab}" user_menu: generic_no_items: "Tässä luettelossa ei ole kohteita." sr_menu_tabs: "Käyttäjävalikon välilehdet" view_all_notifications: "näytä kaikki ilmoitukset" view_all_bookmarks: "näytä kaikki kirjanmerkit" view_all_messages: "näytä kaikki yksityisviestit" tabs: all_notifications: "Kaikki ilmoitukset" replies: "Vastaukset" replies_with_unread: one: "Vastaukset – %{count} lukematon vastaus" other: "Vastaukset – %{count} lukematonta vastaustata" mentions: "Maininnat" mentions_with_unread: one: "Maininnat – %{count} lukematon maininta" other: "Maininnat – %{count} lukematonta mainintaa" likes: "Tykkäykset" likes_with_unread: one: "Tykkäykset – %{count} lukematon tykkäys" other: "Tykkäykset – %{count} lukematonta tykkäystä" watching: "Tarkkaillut ketjut" watching_with_unread: one: "Tarkkaillut ketjut – %{count} lukematon tarkkailtu ketju" other: "Tarkkaillut ketjut – %{count} lukematonta tarkkailtua ketjua" messages: "Yksityisviestit" messages_with_unread: one: "Yksityisviestit – %{count} lukematon viesti" other: "Yksityisviestit – %{count} lukematonta viestiä" bookmarks: "Kirjanmerkit" bookmarks_with_unread: one: "Kirjanmerkit – %{count} lukematon kirjanmerkki" other: "Kirjanmerkit – %{count} lukematonta kirjanmerkkiä" review_queue: "Tarkastusjono" review_queue_with_unread: one: "Tarkastusjono – %{count} kohde vaatii tarkistuksen" other: "Tarkastusjono – %{count} kohdetta vaatii tarkistuksen" other_notifications: "Muut ilmoitukset" other_notifications_with_unread: one: "Muut ilmoitukset – %{count} lukematon ilmoitus" other: "Muut ilmoitukset – %{count} lukematonta ilmoitusta" profile: "Profiili" reviewable: view_all: "näytä kaikki tarkastuskohteet" queue: "Jono" deleted_user: "(poistettu käyttäjä)" deleted_post: "(poistettu viesti)" post_number_with_topic_title: "viesti %{post_number} – %{title}" new_post_in_topic: "uusi viesti ketjussa %{title}" user_requires_approval: "%{username} vaatii hyväksynnän" default_item: "käsiteltävä kohde %{reviewable_id}" topics: new_messages_marker: "edellinen vierailu" bulk: confirm: "Vahvista" select_all: "Valitse kaikki" clear_all: "Tyhjennä kaikki" unlist_topics: "Poista ketjuja listauksista" relist_topics: "Palauta ketjuja listauksiin" reset_bump_dates: "Nollaa nostopäivät" defer: "Merkitse lukemattomaksi" delete: "Poista ketjut" dismiss: "Kuittaa" dismiss_read: "Kuittaa luetuiksi" dismiss_read_with_selected: one: "Kuittaa %{count} lukematon" other: "Kuittaa %{count} lukematonta" dismiss_button: "Kuittaa..." dismiss_button_with_selected: one: "Kuittaa (%{count})…" other: "Kuittaa (%{count})…" dismiss_tooltip: "Kuittaa uudet viestit luetuiksi tai lopeta ketjujen seuraaminen" also_dismiss_topics: "Älä seuraa näitä ketjuja enää – ne eivät jatkossa lukemattomina" dismiss_new: "Kuittaa luetuksi" dismiss_new_modal: title: "Kuittaa uudet" topics: "Kuittaa uudet ketjut" posts: "Kuittaa uudet vastaukset" topics_with_count: one: "Kuittaa %{count} uusi ketju" other: "Kuittaa %{count} uutta ketjua" replies_with_count: one: "Kuittaa %{count} uusi vastaus" other: "Kuittaa %{count} uutta vastausta" replies: "Kuittaa uudet vastaukset" untrack: "Lopeta näiden ketjujen seuraaminen, jotta ne eivät enää näy uusien luettelossani" dismiss_new_with_selected: one: "Kuittaa uusi (%{count})" other: "Kuittaa uudet (%{count})" toggle: "Vaihda useamman ketjun valintaa" actions: "Joukkotoiminnot" change_category: "Määritä alue…" close_topics: "Sulje ketjut" archive_topics: "Arkistoi ketjut" move_messages_to_inbox: "Siirrä saapuneisiin" archive_messages: "Siirrä arkistoon" notification_level: "Ilmoitukset…" change_notification_level: "Muuta ilmoitustasoa" choose_new_category: "Valitse uusi alue ketjuille:" selected: one: "Olet valinnut %{count} ketjun." other: "Olet valinnut %{count} ketjua." selected_sole_category: one: "Olet valinnut %{count} ketjun alueelta:" other: "Olet valinnut %{count} ketjua alueelta:" selected_count: one: "%{count} valittu" other: "%{count} valittu" change_tags: "Korvaa tunnisteet" append_tags: "Lisää tunnisteita" choose_new_tags: "Valitse tunnisteet näille ketjuille:" choose_append_tags: "Valitse ketjuille lisättävät uudet tunnisteet:" changed_tags: "Ketjujen tunnisteet muutettiin." remove_tags: "Poista kaikki tunnisteet" confirm_remove_tags: one: "Kaikki tunnisteet poistetaan tästä ketjusta. Oletko varma?" other: "Kaikki tunnisteet poistetaan %{count} ketjusta. Oletko varma?" progress: one: "Edetty: %{count} ketju" other: "Edetty: %{count} ketjua" silent: "Suorita tämä toiminto hiljaisesti." performing: "Suoritetaan joukkotoimintoja, odota…" completed: "Joukkotoiminnot suoritettiin onnistuneesti!" none: unread: "Sinulla ei ole lukemattomia ketjuja." unseen: "Sinulla ei ole näkemättömiä ketjuja." new: "Sinulla ei ole uusia ketjuja." read: "Et ole lukenut vielä yhtään ketjua." posted: "Et ole kirjoittanut vielä yhteenkään ketjuun." latest: "Olet ajan tasalla!" bookmarks: "Et ole vielä lisännyt ketjuja kirjanmerkkeihin." category: "Alueella %{category} ei ole ketjua." top: "Suosittuja ketjuja ei ole." hot: "Suosittuja ketjuja ei ole." filter: "Ketjuja ei ole." educate: new: '
Sinulle uudet ketjut näytetään tässä. Oletuksena ketju tulkitaan uudeksi ja sen yhteydessä näytetään -merkintä, jos se on aloitettu edellisten kahden päivän aikana.
Aikarajaa voit muuttaa käyttäjäasetuksissasi.
' unread: 'Lukemattomia viestejä sisältävät ketjut näytetään tässä.
Ketjun yhteydessä näytetään lukemattomien viestien lukumäärä 1, jos olet:
tai, jos olet erikseen merkinnyt ketjun seurattavaksi tai tarkkailtavaksi ketjun lopusta löytyvällä painikkeella.
Voit muuttaa tätä asetuksissasi.
' new_new: "Uudet ketjusi näkyvät täällä, ja lukemattomat ketjusi näytetään myös. Ketjuja pidetään oletuksena uusina ja ne näyttävät -ilmaisimen, jos ne on luotu viimeisten kahden päivän aikana. Lukemattomat ketjut näyttävät lukemattomien määrät 1, jos sinä loit ketjun, vastasit ketjuun, olet lukenut ketjua yli viiden minuutin ajan tai jos olet nimenomaan asettanut ketjun seuratuksi tai tarkkailluksi \U0001F514-kuvakkeen kautta kussakin ketjussa.
Voit muuttaa tämän asetuksissasi.
" bottom: latest: "Tuoreimpia ketjuja ei ole enempää." posted: "Ketjuja, joihin olet kirjoittanut, ei ole enempää." read: "Luettuja ketjuja ei ole enempää." new: "Uusia ketjuja ei ole enempää." unread: "Ketjuja ei ole enempää lukematta." unseen: "Näkemättömiä ketjuja ei ole enempää." category: "Alueen %{category} ketjuja ei ole enempää." tag: "Tunnisteella %{tag} merkittyjä ketjuja ei ole enempää." top: "Suosittuja ketjuja ei ole enempää." hot: "Suosittuja ketjuja ei ole enempää." bookmarks: "Kirjanmerkkeihin lisättyjä ketjuja ei ole enempää." filter: "Ketjuja ei ole enempää." topic_bulk_actions: dismiss: name: "Selvä" close_topics: name: "Sulje" note: "Huomautus" optional: (valinnainen) archive_topics: name: "Arkistoi" archive_messages: name: "Siirrä arkistoon" move_messages_to_inbox: name: "Siirrä saapuneisiin" unlist_topics: name: "Poista listaus" relist_topics: name: "Lisää luetteloon uudelleen" remove_tags: name: "Poista tunnisteita" append_tags: name: "Lisää tunnisteita" replace_tags: name: "Korvaa tunnisteet" delete_topics: name: "Poista" update_category: name: "Päivitä alue" description: "Valitse uusi alue valituille ketjuille" reset_bump_dates: name: "Nollaa nostopäivät" description: "Palauta ketjun nostopäiväksi viimeksi luodun viesti julkaisupäivä, mikä vaikuttaa järjestykseen ketjuluettelossa" defer: name: "Merkitse lukemattomaksi" description: "Merkitse ketjut lukemattomiksi" update_notifications: name: "Päivitä ilmoitukset" description: "Vaihda ilmoitustasoksi Tarkkailussa, Seurannassa, Normaali tai Vaimennettu." topic: filter_to: one: "%{count} viesti ketjussa" other: "%{count} viestiä ketjussa" create: "Uusi ketju" create_disabled_category: "Et saa luoda ketjuja tälle alueelle" create_long: "Aloita uusi ketju" open_draft: "Avaa luonnos" private_message: "Luo viesti" archive_message: help: "Siirrä viesti arkistoosi" title: "Arkistoi" move_to_inbox: title: "Siirrä saapuneisiin" help: "Siirrä takaisin saapuneisiin." defer: help: "Merkitse ketju lukemattomaksi" title: "Merkitse lukemattomaksi" list: "Ketjut" new: "uusi ketju" unread: "lukematta" new_topics: one: "%{count} uusi ketju" other: "%{count} uutta ketjua" unread_topics: one: "%{count} ketju lukematta" other: "%{count} ketjua lukematta" title: "Ketju" invalid_access: title: "Tämä ketju on yksityinen" description: "Sinulla ei valitettavasti ole pääsyä tähän ketjuun!" login_required: "Sinun täytyy kirjautua sisään nähdäksesi tämän ketjun." server_error: title: "Ketjun lataaminen epäonnistui" description: "Ketjun lataaminen epäonnistui. Kyse saattaa olla yhteysongelmasta. Kokeile sivun lataamista uudestaan, ja jos ongelma jatkuu, ota meihin yhteyttä." not_found: title: "Ketjua ei löytynyt" description: "Ketjua ei valitettavasti löytynyt. Ehkäpä valvoja on poistanut sen?" unread_posts: one: "sinulla on %{count} lukematon viesti tässä ketjussa" other: "sinulla on %{count} lukematonta viestiä tässä ketjussa" likes: one: "tässä ketjussa on %{count} tykkäys" other: "tässä ketjussa on %{count} tykkäystä" back_to_list: "Takaisin ketjuluetteloon" options: "Ketjun asetukset" show_links: "näytä tämän ketjun linkit" collapse_details: "kutista ketjun tiedot" expand_details: "laajenna ketjun tiedot" read_more_in_category: "Haluatko lukea lisää? Selaa muita ketjuja alueelta %{categoryLink} tai katso viimeisimmät ketjut." read_more: "Haluatko lukea lisää? Selaa kaikkia alueita tai katso viimeisimmät ketjut." unread_indicator: "Kukaan jäsen ei ole lukenut ketjun viimeistä viestiä vielä." participant_groups: "Osallistujaryhmät" read_more_MF: | { HAS_UNREAD_AND_NEW, select, true { { UNREAD, plural, =0 {} one {Jäljellä on # lukematon} other {Jäljellä on # lukematonta} } { NEW, plural, =0 {} one { ja # uusi ketju,} other { ja # uutta ketjua,} } } false { { UNREAD, plural, =0 {} one {Jäljellä on # lukematon ketju,} other {Jäljellä on # lukematonta ketjua,} } { NEW, plural, =0 {} one {Jäljellä on # uusi ketju,} other {Jäljellä on # uutta ketjua,} } } other {} } { HAS_CATEGORY, select, true { tai selaa muita ketjuja alueella {categoryLink}} false { tai katso viimeisimmät ketjut} other {} } created_at: "Luotu: %{date}" bumped_at: "Viimeisin: %{date}" browse_all_categories_latest: "Selaa kaikkia alueita tai katso viimeisimmät ketjut." browse_all_categories_latest_or_top: "Selaa kaikkia alueita, katso viimeisimmät ketjut tai katso suosituimmat:" browse_all_tags_or_latest: "Selaa kaikkia tunnisteita tai katso viimeisimmät ketjut." suggest_create_topic: Valmiina aloittamaan uuden keskustelun? jump_reply: "Siirry viestin alkuperäiseen sijaintiin" jump_reply_aria: "Siirry käyttäjän @%{username} viestiin sen alkuperäisessä sijainnissa" jump_reply_button: "Siirry viestiin" deleted: "Tämä ketju on poistettu" slow_mode_update: title: "Hidas tila" select: "Käyttäjän tulee odottaa ennen toisen viestin lähettämistä:" description: "Jotta keskustelu kiivaasti etenevästä tai tulenarasta aiheesta olisi harkitumpaa, käyttäjien täytyy odottaa ennen kuin he lähettävät uuden viestin tähän ketjuun." enable: "Ota käyttöön" update: "Päivitä" enabled_until: "Aktiivisena tähän asti:" remove: "Poista käytöstä" hours: "Tuntia:" minutes: "Minuuttia:" seconds: "Sekuntia:" durations: 10_minutes: "10 minuuttia" 15_minutes: "15 minuuttia" 30_minutes: "30 minuuttia" 45_minutes: "45 minuuttia" 1_hour: "1 tunti" 2_hours: "2 tuntia" 4_hours: "4 tuntia" 8_hours: "8 tuntia" 12_hours: "12 tuntia" 24_hours: "24 tuntia" custom: "Valitse kesto" slow_mode_notice: duration: "Tässä ketjussa on odotettava %{duration} viestien välillä." topic_status_update: title: "Ketjun ajastin" save: "Aseta ajastin" num_of_hours: "Tuntien määrä:" num_of_days: "Päivien määrä:" remove: "Poista ajastin" publish_to: "Mihin julkaistaan:" when: "Milloin:" time_frame_required: "Valitse ajanjakso" min_duration: "Keston on oltava suurempi kuin 0" max_duration: "Keston on oltava alle 20 vuotta" duration: "Kesto" publish_to_category: title: "Julkaise määrättynä ajankohtana" temp_open: title: "Avaa väliaikaisesti" auto_reopen: title: "Avaa ketju automaattisesti" temp_close: title: "Sulje väliaikaisesti" auto_close: title: "Sulje ketju automaattisesti" label: "Sulje ketjut automaattisesti, kun on kulunut:" error: "Anna kelvollinen arvo." based_on_last_post: "Älä sulje ennen kuin ketjun viimeisin viesti on ainakin näin vanha." auto_close_after_last_post: title: "Sulje ketju automaattisesti viimeisen viestin jälkeen" auto_delete: title: "Poista ketju automaattisesti" auto_bump: title: "Nosta ketjua automaattisesti" reminder: title: "Muistuta minua" auto_delete_replies: title: "Poista vastaukset automaattisesti" status_update_notice: auto_open: "Ketju avautuu automaattisesti %{timeLeft}." auto_close: "Ketju suljetaan ajastetusti %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Ketju julkaistaan alueella #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Ketju sulkeutuu %{duration} kuluttua viimeisimmästä vastauksesta." auto_delete: "Ketju poistetaan automaattisesti %{timeLeft}." auto_bump: "Ketjua nostetaan automaattisesti %{timeLeft}." auto_reminder: "Sinua muistutetaan tästä ketjusta %{timeLeft}." auto_delete_replies: "Tähän ketjuun tulevat vastaukset poistetaan automaattisesti %{duration} kuluttua." auto_close_title: "Automaattisen sulkemisen asetukset" auto_close_immediate: one: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{count} tunnin vanha, joten ketju suljetaan heti." other: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{count} tuntia vanha, joten ketju suljetaan heti." auto_close_momentarily: one: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{count} tunnin vanha, joten ketju suljetaan hetkellisesti." other: "Ketjun viimeisin viesti on jo %{count} tuntia vanha, joten ketju suljetaan hetkellisesti." timeline: back: "Takaisin" back_description: "Siirry takaisin ensimmäiseen lukemattomaan viestiin" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: ketjun edistyminen jump_prompt: "siirry…" jump_prompt_of: one: "%{count} viestistä" other: "%{count} viestistä" jump_prompt_long: "Siirry…" jump_prompt_to_date: "päivämäärään" jump_prompt_or: "tai" notifications: title: muuta sitä, kuinka usein saat muistutuksia tästä ketjusta reasons: mailing_list_mode: "Sinulla on postituslistatila käytössä, joten sinulle ilmoitetaan vastauksista tähän ketjuun sähköpostitse." "3_10": "Saat ilmoituksia, koska tarkkailet tähän ketjuun liittyvää tunnistetta." "3_10_stale": "Saat ilmoituksia, koska olet tarkkaillut tähän ketjuun liittyvää tunnistetta aikaisemmin." "3_6": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut tämän alueen tarkkailuun." "3_6_stale": "Saat ilmoituksia, koska olet tarkkaillut tätä aluetta aikaisemmin." "3_5": "Saat ilmoituksia, koska ketju on asetettu tarkkailuun automaattisesti." "3_2": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut ketjun tarkkailuun." "3_1": "Saat ilmoituksia, koska aloitit tämän ketjun." "3": "Saat ilmoituksia, koska olet asettanut ketjun tarkkailuun." "2_8": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet asettanut tämän alueen seurantaan." "2_8_stale": "Näet uusien vastauksien määrän, koska olet seurannut tätä aluetta aikaisemmin." "2_4": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet kirjoittanut ketjuun." "2_2": "Näet uusien vastausten määrän, koska olet asettanut ketjun seurantaan." "2": 'Näet uusien vastausten määrän, koska luit tätä ketjua.' "1_2": "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle." "1": "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle." "0_7": "Et saa mitään ilmoituksia tältä alueelta." "0_2": "Et saa mitään ilmoituksia tästä ketjusta." "0": "Et saa mitään ilmoituksia tästä ketjusta." watching_pm: title: "Tarkkailussa" description: "Saat ilmoituksen kaikista uusista vastauksista tähän viestiin, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään." watching: title: "Tarkkailussa" description: "Saat ilmoituksen kaikista uusista vastauksista tähän ketjuun, ja uusien vastausten lukumäärä näytetään." tracking_pm: title: "Seurannassa" description: "Tälle viestille näytetään uusien vastausten lukumäärä. Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle." tracking: title: "Seurannassa" description: "Tälle ketjulle näytetään uusien vastausten lukumäärä. Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle." regular: title: "Tavallinen" description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle." regular_pm: title: "Tavallinen" description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle." muted_pm: title: "Vaimennettu" description: "Et saa mitään ilmoituksia tästä viestistä." muted: title: "Vaimennettu" description: "Et saa ilmoituksia mistään tässä ketjussa, eikä se näy tuoreimmissa." actions: title: "Toiminnot" recover: "Peru ketjun poisto" delete: "Poista ketju" open: "Avaa ketju" close: "Sulje ketju" multi_select: "Valitse viestejä..." slow_mode: "Ota Hidas tila käyttöön…" timed_update: "Aseta ajastin ketjulle…" pin: "Kiinnitä ketju..." unpin: "Poista ketjun kiinnitys..." unarchive: "Peru ketjun arkistointi" archive: "Arkistoi ketju" invisible: "Poista ketju listauksista" visible: "Listaa ketju" reset_read: "Nollaa tiedot lukemisista" make_public: "Tee ketjusta julkinen…" make_private: "Muuta yksityisviestiksi" reset_bump_date: "Palauta ketjun päiväysleima" feature: pin: "Kiinnitä ketju" unpin: "Poista ketjun kiinnitys" pin_globally: "Kiinnitä ketju koko palstalle" make_banner: "Luo banneriketju" remove_banner: "Poista banneriketju" reply: title: "Vastaa" help: "aloita kirjoittamaan vastausta tähän ketjuun" share: title: "Jaa ketju" extended_title: "Jaa linkki" help: "jaa linkki tähän ketjuun" instructions: "Jaa linkki tähän ketjuun:" copied: "Ketjun linkki kopioitu." restricted_groups: one: "Näkyy vain ryhmän jäsenille: %{groupNames}" other: "Näkyy vain ryhmien jäsenille: %{groupNames}" invite_users: "Kutsu" print: title: "Tulosta" help: "Avaa tulostettava versio tästä ketjusta" flag_topic: title: "Liputa" help: "liputa tämä ketju tai lähetä siitä yksityinen ilmoitus valvojalle" success_message: "Ketjun liputus onnistui." make_public: title: "Muuta julkiseksi ketjuksi" choose_category: "Valitse alue julkiselle ketjulle:" feature_topic: title: "Nosta tämä ketju" pin: "Kiinnitä tämä ketju alueen %{categoryLink} yläosaan, kunnes" unpin: "Poista tämä ketju alueen %{categoryLink} yläosasta." unpin_until: "Poista tämä ketju alueen %{categoryLink} yläosasta, tai odota %{until} saakka." pin_note: "Käyttäjät voivat poistaa ketjun kiinnityksen itseltään." pin_validation: "Päivämäärä vaaditaan ketjun kiinnittämiseksi" not_pinned: "Alueella %{categoryLink} ei ole kiinnitettyjä ketjuja." already_pinned: one: "Kiinnitettyjä ketjuja alueella %{categoryLink}: %{count}" other: "Kiinnitettyjä ketjuja alueella %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Kiinnitä tämä ketju kaikkien alueiden yläosaan, kunnes" confirm_pin_globally: one: "Olet jo kiinnittänyt %{count} ketjun koko palstalle. Liian suuri kiinnitettyjen ketjujen määrä voi häiritä uusia sekä anonyymejä käyttäjiä. Oletko varma, että haluat kiinnittää yhden ketjun lisää koko palstalle?" other: "Olet jo kiinnittänyt %{count} ketjua koko palstalle. Liian suuri kiinnitettyjen ketjujen määrä voi häiritä uusia sekä anonyymejä käyttäjiä. Oletko varma, että haluat kiinnittää yhden ketjun lisää koko palstalle?" unpin_globally: "Poista tämä ketju kaikkien ketjuluetteloiden yläosasta." unpin_globally_until: "Poista tämä ketju kaikkien ketjuluetteloiden yläosasta, tai odota %{until} saakka." global_pin_note: "Käyttäjät voivat poistaa ketjun kiinnityksen itseltään." not_pinned_globally: "Yhtään ketjua ei ole kiinnitetty koko palstalle." already_pinned_globally: one: "Koko palstalle kiinnitettyjä ketjuja: %{count}" other: "Koko palstalle kiinnitettyjä ketjuja: %{count}" make_banner: "Tee tästä ketjusta banneri, joka näytetään kaikkien sivujen yläosassa." remove_banner: "Poista banneri, joka näytetään kaikkien sivujen yläosassa." banner_note: "Käyttäjät voivat piilottaa bannerin sulkemalla sen. Vain yksi ketju kerrallaan voi olla banneri." no_banner_exists: "Banneriketjua ei ole määritelty." banner_exists: "Banneriketju on määritelty." inviting: "Kutsutaan…" automatically_add_to_groups: "Tämä kutsu sisältää myös pääsyn näihin ryhmiin:" invite_private: title: "Kutsu viestiin" email_or_username: "Kutsuttavan sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus" email_or_username_placeholder: "sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus" action: "Kutsu" success: "Käyttäjä on kutsuttu osallistumaan tähän viestiin." success_group: "Ryhmä on kutsuttu osallistumaan tähän viestiin." error: "Kutsuttaessa käyttäjää tapahtui valitettavasti virhe." not_allowed: "Tätä käyttäjää ei valitettavasti voi kutsua." group_name: "ryhmän nimi" controls: "Ketjun hallinta" invite_reply: title: "Kutsu" username_placeholder: "käyttäjätunnus" action: "Lähetä kutsu" help: "Kutsu muita tähän ketjuun sähköpostitse tai ilmoitusten kautta" to_forum: "Lähetämme lyhyen sähköpostin, jonka avulla ystäväsi voi liittyä napsauttamalla linkkiä." discourse_connect_enabled: "Syötä henkilön käyttäjätunnus, jonka haluaisit kutsua tähän ketjuun." to_topic_blank: "Syötä henkilön käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite, jonka haluaisit kutsua tähän ketjuun." to_topic_email: "Syötit sähköpostiosoitteen. Lähetämme ystävällesi sähköpostin, jonka avulla hän voi heti vastata tähän ketjuun." to_topic_username: "Annoit käyttäjätunnuksen. Lähetämme hänelle ilmoituksen, jossa on linkki ja kutsu tähän ketjuun." to_username: "Kirjoita henkilön käyttäjätunnus, jonka haluat kutsua. Lähetämme hänelle ilmoituksen, jossa on linkki ja kutsu tähän ketjuun." email_placeholder: "nimi@esimerkki.fi" success_email: "Olemme lähettäneet kutsun osoitteeseen %{invitee}. Ilmoitamme, kun kutsuun on vastattu. Voit seurata käyttäjäsivusi kutsut-välilehdeltä kutsujesi tilannetta." success_username: "Olemme kutsuneet käyttäjän osallistumaan tähän ketjuun." error: "Emme valitettavasti onnistuneet kutsumaan tätä henkilöä. Ehkäpä hänet on jo kutsuttu? (Huomaa, että kutsumistiheyttä rajoitetaan)" success_existing_email: "Käyttäjä sähköpostiosoitteella %{emailOrUsername} on jo olemassa. Hänet kutsuttiin osallistumaan tähän ketjuun." login_reply: "Kirjaudu sisään vastataksesi" filters: n_posts: one: "%{count} viesti" other: "%{count} viestiä" cancel: "Poista suodatin" move_to: title: "Siirrä" action: "siirrä" error: "Viestien siirtämisessä tapahtui virhe." split_topic: title: "Siirrä uuteen ketjuun" action: "siirrä uuteen ketjuun" topic_name: "Uuden ketjun otsikko" radio_label: "Uusi ketju" error: "Viestien siirtämisessä uuteen ketjuun tapahtui virhe." instructions: one: "Olet luomassa uutta ketjua valitsemastasi viestistä." other: "Olet aloittamassa uutta ketjua valitsemistasi %{count} viestistä." merge_topic: title: "Siirrä olemassa olevaan ketjuun" action: "siirrä olemassa olevaan ketjuun" error: "Viestien siirtämisessä ketjuun tapahtui virhe." radio_label: "Olemassa oleva ketju" instructions: one: "Valitse ketju, johon haluat siirtää valitun viestin." other: "Valitse ketju, johon haluat siirtää valitut %{count} viestiä." chronological_order: "säilytä kronologinen järjestys yhdistämisen jälkeen" move_to_new_message: title: "Siirrä uuteen viestiin" action: "siirrä uuteen viestiin" message_title: "Uuden viestin otsikko" radio_label: "Uusi viesti" participants: "Osallistujat" instructions: one: "Olet luomassa uutta viestiä valitsemallasi viestillä." other: "Olet luomassa uutta viestiä valitsemillasi %{count} viestillä." move_to_existing_message: title: "Siirrä olemassa olevaan viestiin" action: "siirrä olemassa olevaan viestiin" radio_label: "Olemassa oleva viesti" participants: "Osallistujat" instructions: one: "Valitse viesti, johon haluat siirtää tämän viestin." other: "Valitse viesti, johon haluat siirtää nämä %{count} viestiä." merge_posts: title: "Yhdistä valitut viestit" action: "yhdistä valitut viestit" error: "Valittuja viestejä yhdistettäessä tapahtui virhe." publish_page: title: "Sivujulkaisu" publish: "Julkaise" description: "Kun ketju julkaistaan sivuna, sen URL-osoitteen voi jakaa ja se näytetään mukautetulla muotoiltuna." slug: "Polkutunnus" public: "Julkinen" public_description: "Ihmiset näkevät sivun, vaikka siihen liittyvä ketju olisi yksityinen." publish_url: "Sivusi julkaistiin osoitteessa:" topic_published: "Ketjusi julkaistiin osoitteessa;" preview_url: "Sivusi julkaistaan osoitteessa:" invalid_slug: "Et voi valitettavasti julkaista tätä sivua." unpublish: "Peru julkaisu" unpublished: "Sivusi julkaisu peruttiin, eikä se ole enää käytettävissä." publishing_settings: "Julkaisuasetukset" change_owner: title: "Vaihda omistajaa" action: "vaihda omistajuutta" error: "Viestin omistajan vaihdossa tapahtui virhe." placeholder: "uuden omistajan käyttäjätunnus" instructions: one: "Valitse uusi omistaja käyttäjän @%{old_user} viestille." other: "Valitse uusi omistaja käyttäjän @%{old_user} %{count} viestille." instructions_without_old_user: one: "Valitse uusi omistaja viestille" other: "Valitse uusi omistaja %{count} viestille" change_timestamp: title: "Muuta aikaleimaa…" action: "muuta aikaleimaa" invalid_timestamp: "Aikaleima ei voi olla tulevaisuudessa." error: "Ketjun aikaleiman vaihtamisessa tapahtui virhe" instructions: "Valitse ketjulle uusi aikaleima. Ketjun viestit päivitetään samalla aikaerolla." multi_select: select: "valitse" selected: "valittuna (%{count})" select_post: label: "valitse" title: "Lisää viesti valittuihin" selected_post: label: "valittu" title: "Poista viesti valituista klikkaamalla" select_replies: label: "valitse +vastaukset" title: "Lisää viesti ja kaikki sen vastaukset valittuihin" select_below: label: "valitse +myöhemmät" title: "Lisää viesti ja kaikki sitä myöhemmät valittuihin" delete: poista valitut cancel: peruuta valinta select_all: valitse kaikki deselect_all: poista kaikkien valinta description: one: Olet valinnut %{count} viestin. other: "Olet valinnut %{count} viestiä." deleted_by_author_simple: "(kirjoittajan poistama ketju)" post: confirm_delete: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän viestin?" quote_reply: "Lainaa" quote_reply_shortcut: "Lainaus (tai paina q)" quote_edit: "Muokkaa" quote_edit_shortcut: "Muokkaa (tai paina e)" quote_copy: "Kopioi lainaus" quote_copied_to_clibboard: "Lainaus kopioitiin leikepöydälle" quote_share: "Jaa" edit_reason: "Syy: " post_number: "viesti %{number}" ignored: "Sivuutettua sisältöä" wiki_last_edited_on: "wikiä muokattu viimeksi %{dateTime}" last_edited_on: "viestiä muokattu viimeksi %{dateTime}" edit_history: "viestin muokkaushistoria" reply_as_new_topic: "Vastaa liittyvässä ketjussa" reply_as_new_private_message: "Vastaa samoille vastaanottajille uudessa viestissä" continue_discussion: "Jatkoa ketjulle %{postLink}:" follow_quote: "siirry lainattuun viestiin" show_full: "Näytä koko viesti" show_hidden: "Katso sivuutettu sisältö." deleted_by_author_simple: "(kirjoittajan poistama viesti)" collapse: "kutista" load_more_replies: "lataa lisää vastauksia" sr_collapse_replies: "Kutista upotetut vastaukset" sr_load_more_replies: "Lataa lisää upotettuja vastauksia" sr_date: "Viestin päivämäärä" sr_expand_replies: one: "Tässä viestissä on %{count} vastaus" other: "Tässä viestissä on %{count} vastausta" expand_collapse: "laajenna/kutista" sr_below_embedded_posts_description: "viestin %{post_number} vastaukset" sr_embedded_reply_description: "käyttäjän %{username} vastaus viestiin %{post_number}" locked: "henkilökunnan jäsen on estänyt tämän viestin muokkaamisen" gap: one: "näytä %{count} piilotettu vastaus" other: "näytä %{count} piilotettua vastausta" sr_reply_to: "Vastaus käyttäjän @%{username} viestiin %{post_number}" link_clicked: one: "linkkiä napsautettiin %{count} kerran" other: "linkkiä napsautettiin %{count} kertaa" notice: new_user: "Tämä on ensimmäinen kerta kun %{user} kirjoittaa — toivotetaan hänet tervetulleeksi yhteisöömme!" returning_user: "Siitä on aikaa kun %{user} on viimeksi nähty — hän oli viimeksi kirjoittanut %{time}." unread: "Viesti on lukematta" has_replies: one: "%{count} vastaus" other: "%{count} vastausta" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(tuntematon/poistettu käyttäjä)" has_likes_title: one: "%{count} käyttäjä tykkäsi tästä viestistä" other: "%{count} käyttäjää tykkäsi tästä viestistä" has_likes_title_only_you: "tykkäsit tästä viestistä" has_likes_title_you: one: "Sinä ja %{count} muuta tykkäsitte tästä viestistä" other: "Sinä ja %{count} muuta tykkäsitte tästä viestistä" sr_post_like_count_button: one: "%{count} henkilö tykkäsi tästä viestistä. Katso klikkaamalla." other: "%{count} henkilöä tykkäsi tästä viestistä. Katso klikkaamalla." sr_post_read_count_button: one: "%{count} henkilö luki tämän viestin. Katso klikkaamalla." other: "%{count} henkilöä luki tämän viestin. Katso klikkaamalla." filtered_replies_hint: one: "Näytä tämä viesti ja siihen liittyvä vastaus" other: "Näytä tämä viesti ja %{count} siihen liittyvää vastausta" filtered_replies_viewing: one: "Katsellaan %{count} vastausta" other: "Katsellaan %{count} vastausta" in_reply_to: "Lataa emoviesti" view_all_posts: "Näytä kaikki viestit" errors: create: "Viestin luonti epäonnistui. Yritä uudelleen." edit: "Viestin muokkaus epäonnistui. Yritä uudelleen." upload: "Tiedoston %{file_name} lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen." backup_too_large: "Valitettavasti varmuuskopiotiedosto on liian suuri." file_too_large: "Tiedosto on valitettavasti liian suuri (enimmäiskoko on %{max_size_kb} kt). Mitäpä jos lataisit suuren tiedostosi johonkin pilvipalveluun ja jakaisit linkin?" file_size_zero: "Jokin näyttää menneen vikaan. Tiedosto, jota yrität ladata, on 0 tavua. Yritä uudelleen." file_too_large_humanized: "Tiedosto on valitettavasti liian suuri (enimmäiskoko on %{max_size}). Mitäpä jos lataisit suuren tiedostosi johonkin pilvipalveluun ja jakaisit linkin?" too_many_uploads: "Voit ladata vain yhden tiedoston kerrallaan." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Voit ladata vain %{count} tiedoston kerrallaan." other: "Voit ladata vain %{count} tiedostoa kerrallaan." upload_not_authorized: "Tiedosto. jota yrität ladata, ei ole sallittu (sallitut päätteet: %{authorized_extensions})." no_uploads_authorized: "Tiedostojen lataamista verkkoon ei ole sallittu." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Uudet käyttäjät eivät saa ladata kuvia." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Uudet käyttäjät eivät saa ladata liitteitä." attachment_download_requires_login: "Sinun täytyy kirjautua sisään, jotta voit ladata liitetiedostoja." cancel_composer: confirm: "Mitä haluaisit tehdä viestillesi?" discard: "Hylkää" save_draft: "Tallenna luonnos myöhempää käyttöä varten" keep_editing: "Jatka muokkaamista" via_email: "tämä viesti lähetettiin sähköpostitse" via_auto_generated_email: "tämä viesti saapui automaattisesti luotuna sähköpostina" whisper: "tämä viesti on yksityinen kuiskaus valvojille" whisper_groups: "tämä viesti on yksityinen kuiskaus, joka näkyy vain ryhmille" wiki: about: "tämä viesti on wiki-viesti" few_likes_left: "Kiitos hyvän mielen levittämisestä! Sinulla on enää muutama tykkäys jäljellä tälle päivälle." controls: reply: "aloita vastaamaan tähän viestiin" like_action: "Tykkää" like: "tykkää viestistä" has_liked: "tykkäsit tästä viestistä" read_indicator: "jäsenet, jotka ovat lukeneet tämän viestin" undo_like_action: "Peru tykkäys" undo_like: "peru tykkäys" edit: "muokkaa viestiä" edit_action: "Muokkaa" edit_anonymous: "Sinun täytyy ensin kirjautua sisään, jotta voit muokata tätä viestiä." flag_action: "Liputa" flag: "liputa tämä viesti tai lähetä käyttäjälle yksityisesti siihen liittyvä huomio" delete_action: "Poista viesti" delete: "poista tämä viesti" undelete_action: "Kumoa viestin poisto" undelete: "peru viestin poistaminen" share_action: "Jaa" share: "jaa linkki tähän viestiin" copy_action: "Kopioi linkki" copy_title: "kopioi linkki tähän viestiin leikepöydälle" link_copied: "Linkki kopioitu!" more: "Lisää" delete_replies: confirm: "Haluatko poistaa myös tähän viestiin liittyvät vastaukset?" direct_replies: one: "Kyllä, ja %{count} suora vastaus" other: "Kyllä, ja %{count} suoraa vastausta" all_replies: one: "Kyllä, ja %{count} vastaus" other: "Kyllä, ja kaikki %{count} vastausta" just_the_post: "Ei, vain tämä viesti" admin: "viestin ylläpitotoimet" admin_action: "Ylläpitäjä" permanently_delete: "Poista pysyvästi" permanently_delete_confirmation: "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin pysyvästi? Et voi palauttaa sitä." wiki: "Tee wiki" unwiki: "Poista wiki" convert_to_moderator: "Lisää henkilökunnan taustaväri" revert_to_regular: "Poista henkilökunnan taustaväri" rebake: "Koosta HTML uudelleen" publish_page: "Sivujulkaisu" unhide: "Poista piilotus" change_owner: "Vaihda omistajuutta…" grant_badge: "Myönnä kunniamerkki…" lock_post: "Lukitse viesti" lock_post_description: "estä kirjoittajaa muokkaamasta tätä viestiä" unlock_post: "Poista viestin lukitus" unlock_post_description: "salli kirjoittajan muokata viestiä" delete_topic_disallowed_modal: "Et saa poistaa tätä ketjua. Jos haluat sen poistetuksi, liputa se perustelujen kera, ja valvoja päättää poistamisesta." delete_topic_disallowed: "sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä ketjua" delete_topic_confirm_modal: one: "Ketjua on katseltu yli %{count} kerran, ja se voi olla suosittu hakutulos. Haluatko varmasti poistaa ketjun kokonaan sen sijaan, että muokkaisit sitä paremmaksi?" other: "Ketjua on katseltu yli %{count} kertaa, ja se voi olla suosittu hakutulos. Haluatko varmasti poistaa ketjun kokonaan sen sijaan, että muokkaisit sitä paremmaksi?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Kyllä, poista ketju" delete_topic_confirm_modal_no: "Ei, säilytä ketju" delete_topic_error: "Ketjua poistettaessa tapahtui virhe" delete_topic: "poista ketju" add_post_notice: "Lisää ilmoitus henkilökunnalle…" change_post_notice: "Muuta ilmoitusta henkilökunnalle…" delete_post_notice: "Poista ilmoitus henkilökunnalle" remove_timer: "poista ajastin" edit_timer: "muokkaa ajastusta" actions: people: like: one: "tykkäsi tästä" other: "tykkäsivät tästä" read: one: "luki tämän" other: "lukivat tämän" like_capped: one: "ja %{count} muu tykkäsivät tästä" other: "ja %{count} muuta tykkäsivät tästä" read_capped: one: "ja %{count} muu lukivat tämän" other: "ja %{count} muuta lukivat tämän" sr_post_likers_list_description: "käyttäjät, jotka tykkäsivät tästä viestistä" sr_post_readers_list_description: "käyttäjät, jotka ovat lukeneet tämän viestin" by_you: off_topic: "Liputit tämän eksyvän aiheesta" spam: "Liputit tämän roskapostiksi" inappropriate: "Liputit tämän sopimattomaksi" illegal: "Liputit tämän laittomaksi" notify_moderators: "Liputit tämän valvojille tiedoksi" notify_user: "Lähetit viestin tälle käyttäjälle" custom: "Liputit tämän ketjun merkinnällä %{custom}" delete: confirm: one: "Oletko varma, että haluat poistaa viestin?" other: "Oletko varma, että haluat poistaa %{count} viestiä?" merge: confirm: one: "Oletko varma, että haluat yhdistää nämä viestit?" other: "Oletko varma, että haluat yhdistää nämä %{count} viestiä?" revisions: controls: first: "Ensimmäinen revisio" previous: "Edellinen revisio" next: "Seuraava revisio" last: "Viimeinen revisio" hide: "Piilota revisio" show: "Näytä revisio" destroy: "Poista revisiot" destroy_confirm: "Haluatko varmasti poistaa kaikki tämän viestin revisiot? Tämä toiminto on pysyvä." revert: "Palaa revisioon %{revision}" edit_wiki: "Muokkaa wikiä" edit_post: "Muokkaa viestiä" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Näytä lisäykset ja poistot tekstin osana" button: "HTML" side_by_side: title: "Näytä muokkauksen versiot vierekkäin" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Näytä viestien lähdekoodit erot vierekkäin" button: "Raaka" raw_email: displays: raw: title: "Näytä raaka sähköposti" button: "Raaka" text_part: title: "Näytä sähköpostin tekstiosa" button: "Teksti" html_part: title: "Näytä sähköpostin HTML-osa" button: "HTML" bookmarks: create: "Luo kirjanmerkki" create_for_topic: "Luo kirjanmerkki ketjulle" edit: "Muokkaa kirjanmerkkiä" edit_for_topic: "Muokkaa ketjun kirjanmerkkiä" updated: "Päivitetty" name: "Nimi" name_placeholder: "Mitä varten kirjanmerkki on?" name_input_label: "Kirjanmerkin nimi" set_reminder: "Muistuta minua" options: "Asetukset" actions: delete_bookmark: name: "Poista kirjanmerkki" description: "Poistaa kirjanmerkin profiilistasi ja kumoaa kaikki kirjanmerkkiin liittyvät muistutukset" edit_bookmark: name: "Muokkaa kirjanmerkkiä" description: "Muokkaa kirjanmerkin nimeä tai muuta muistutuksen päivämäärää ja kellonaikaa" clear_bookmark_reminder: name: "Tyhjennä muistutus" description: "Tyhjennä muistutuksen päivämäärä ja aika" pin_bookmark: name: "Kiinnitä kirjanmerkki" description: "Kiinnitä kirjanmerkki. Näin se näkyy kirjanmerkkiluettelon yläosassa." unpin_bookmark: name: "Poista kirjanmerkin kiinnitys" description: "Poista kirjanmerkin kiinnitys. Se ei enää näy kirjanmerkkiluettelon yläosassa." filtered_replies: viewing_posts_by: "Katsellaan %{post_count} viestiä käyttäjältä" viewing_subset: "Jotkin vastaukset on kutistettu" viewing_summary: "Näytetään tämän ketjun suosituimmat vastaukset" post_number: "%{username}, viesti #%{post_number}" show_all: "Näytä kaikki" share: title: "Jaa viesti %{post_number}" instructions: "Jaa linkki tähän viestiin:" category: none: "(ei aluetta)" all: "Kaikki alueet" choose: "alue…" edit: "Muokkaa" edit_title: "Muokkaa tätä aluetta" edit_dialog_title: "Muokkaa: %{categoryName}" view: "Katsele alueen ketjuja" back: "Takaisin alueelle" general: "Yleistä" settings: "Asetukset" topic_template: "Malli" tags: "Tunnisteet" tags_allowed_tags: "Rajaa nämä tunnisteet tälle alueelle:" tags_allowed_tag_groups: "Rajaa nämä tunnisteryhmät tälle alueelle:" tags_placeholder: "(Valinnainen) lista sallituista tunnisteista" tags_tab_description: "Yllä määritellyt tunnisteet ja tunnisteryhmät ovat käytössä vain tällä alueella sekä muilla alueilla, jotka ovat myös määrittäneet ne. Ne eivät ole käytettävissä muilla alueilla." tag_groups_placeholder: "(Valinnainen) lista sallituista tunnisteryhmistä" manage_tag_groups_link: "Hallitse tunnisteryhmiä" allow_global_tags_label: "Salli myös muut tunnisteet" required_tag_group: description: "Edellytä, että uudella ketjulla on tunnisteita tunnisteryhmäitä:" delete: "Poista" add: "Lisää pakollinen tunnisteryhmä" placeholder: "valitse tunnisteryhmä…" topic_featured_link_allowed: "Salli ketjulinkit tällä alueella" delete: "Poista alue" create: "Uusi alue" create_long: "Luo uusi alue" save: "Tallenna alue" slug: "Alueen polkutunnus" slug_placeholder: "(Valinnainen) väliviivoilla erotettuja sanoja URL-osoitetta varten" creation_error: Alueen luonnissa tapahtui virhe. save_error: Alueen tallennuksessa tapahtui virhe. name: "Alueen nimi" description: "Kuvaus" logo: "Alueen logokuva" logo_dark: "Tumman tilan alueen logokuva" background_image: "Alueen taustakuva" background_image_dark: "Kategorioiden tumma taustakuva" badge_colors: "Kunniamerkin värit" background_color: "Taustaväri" foreground_color: "Edustaväri" color_used: "Väri käytössä" predefined_colors: "Ennalta määritetyt värivaihtoehdot" name_placeholder: "Enintään yksi tai kaksi sanaa" color_placeholder: "Mikä tahansa verkkoväri" delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän alueen?" delete_error: "Alueen poistossa tapahtui virhe." list: "Listaa alueet" no_description: "Lisää alueelle kuvaus." change_in_category_topic: "Muokkaa kuvausta" already_used: "Tämä väri on jo käytössä toisella alueella" security: "Turvallisuus" security_add_group: "Lisää ryhmä" permissions: group: "Ryhmä" see: "Katselu" reply: "Vastaus" create: "Aloitus" no_groups_selected: "Millekään ryhmällä ei ole myönnetty pääsyä; alue näkyy vain henkilökunnalle." everyone_has_access: 'Tämä alue on julkinen: kaikki voivat lukea, vastata ja luoda viestejä. Voit rajoittaa oikeuksia poistamalla yhden tai useamman ryhmälle "kaikki" annetuista oikeuksista.' toggle_reply: "Muuta vastausoikeutta" toggle_full: "Muuta aloitusoikeutta" inherited: 'Tämä oikeus periytyy ryhmältä "kaikki"' special_warning: "Varoitus: Tämä on asennusvaiheessa luotu alue, eikä sen turvallisuusasetuksia voi muuttaa. Jos et halua käyttää tätä aluetta, älä muuta sen käyttötarkoitusta, vaan poista se." uncategorized_security_warning: "Tämä alue on erityinen. Se on tarkoitettu säilytyspaikaksi ketjuille, joilla ei ole aluetta; sille ei voi määritellä turvallisuusasetuksia." uncategorized_general_warning: 'Tämä alue on erityinen. Se on oletusalue uusille ketjuille, joille ei ole valittu aluetta. Jos et kaipaa tätä ja haluat mieluummin pakottaa valitsemaan alueen, poista asetus käytöstä täällä. Jos haluat vaihtaa nimeä tai kuvasta, siirry kohtaan Mukauta / Tekstisisältö.' pending_permission_change_alert: "Et ole lisännyt ryhmää %{group} tälle alueelle; lisää klikkaamalla tätä painiketta." images: "Kuvat" email_in: "Mukautettu saapuvan postin sähköpostiosoite:" email_in_tooltip: "Voit erottaa useita sähköpostiosoitteita |-merkillä." email_in_allow_strangers: "Hyväksy sähköpostit anonyymeiltä käyttäjiltä, joilla ei ole tiliä" email_in_disabled: "Uusien ketjujen lähettäminen sähköpostitse ei ole käytössä. Voit ottaa uusien ketjujen lähettämisen sähköpostitse käyttöön ottamalla \"email in\" -asetuksen käyttöön." mailinglist_mirror: "Alue jäljittelee postituslistaa" show_subcategory_list: "Näytä ala-alueiden luettelo ketjujen yläpuolella tällä alueella." read_only_banner: "Banneriteksti, joka näytetään, jos käyttäjä ei voi aloittaa ketjua tälle alueelle:" num_featured_topics: "Aluesivulla näytettävien ketjujen määrä:" subcategory_num_featured_topics: "Ylätason alueen sivulla näytettävien ketjujen määrä:" all_topics_wiki: "Tee uusista ketjuista wiki-viestejä oletuksena" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Salli rajattomat omistajan muokkaukset ensimmäisessä viestissä" subcategory_list_style: "Ala-alueluettelon tyyli:" sort_order: "Ketjuluettelon järjestys:" default_view: "Oletusketjuluettelo:" default_top_period: "Suositut-listauksen oletusajanjakso:" default_list_filter: "Oletusluettelosuodatin:" allow_badges_label: "Salli kunniamerkkien myöntäminen tällä alueella" edit_permissions: "Muokkaa oikeuksia" reviewable_by_group: "Henkilökunnan lisäksi tämän alueen sisältöä voi käsitellä myös:" review_group_name: "ryhmän nimi" require_topic_approval: "Edellytä valvojan hyväksyntää kaikille uusille ketjuille" require_reply_approval: "Edellytä valvojan hyväksyntää kaikille uusille vastauksille" this_year: "tänä vuonna" position: "Sijoitus aluesivulla:" default_position: "Oletussijoitus" position_disabled: "Alueet näytetään aktiivisuusjärjestyksessä. Voit hallita alueiden järjestystä luetteloissa ottamalla käyttöön \"fixed category positions\" -asetuksen." minimum_required_tags: "Ketjussa vaadittavien tunnisteiden vähimmäismäärä:" default_slow_mode: 'Ota "Hidas tila" käyttöön tämän alueen uusille ketjuille.' parent: "Ylätason alue" num_auto_bump_daily: "Päivittäin nostettavien avointen ketjujen määrä:" auto_bump_cooldown_days: "Vähimmäismäärä päiviä ennen kuin sama ketju nostetaan uudelleen:" navigate_to_first_post_after_read: "Siirry ensimmäiseen viestiin, kun ketjut on luettu" notifications: title: "muuta tämän alueen ilmoitustasoa" watching: title: "Tarkkailu" description: "Tarkkailet automaattisesti kaikkia ketjuja tällä alueella. Saat ilmoituksen jokaisesta uudesta viestistä missä tahansa ketjussa, ja uusien vastausten määrä näytetään." watching_first_post: title: "Tarkkaillaan ensimmäistä viestiä" description: "Saat ilmoituksia uusista tämän alueen ketjuista, muttet ketjuihin tulevista vastauksista." tracking: title: "Seuranta" description: "Seuraat automaattisesti kaikkia ketjuja tällä alueella. Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle, ja uusien vastausten määrä näytetään." regular: title: "Tavallinen" description: "Saat ilmoituksen, jos joku mainitsee @nimesi tai vastaa sinulle." muted: title: "Vaimennettu" description: "Et saa ilmoituksia uusista ketjuista tällä alueella, eivätkä ne näy tuoreimmissa." search_priority: label: "Hakuprioriteetti" options: normal: "Normaali" ignore: "Sivuuta" very_low: "Erittäin matala" low: "Matala" high: "Korkea" very_high: "Erittäin korkea" sort_options: default: "oletus" likes: "Tykkäykset" op_likes: "Avausviestin tykkäykset" views: "Katselut" posts: "Viestit" activity: "Toiminta" posters: "Kirjoittajat" category: "Alue" created: "Luomisaika" sort_ascending: "Nouseva" sort_descending: "Laskeva" subcategory_list_styles: rows: "Rivit" rows_with_featured_topics: "Rivit ja valikoituja ketjuja" boxes: "Laatikot" boxes_with_featured_topics: "Laatikot, joissa esiteltyjä ketjuja" settings_sections: general: "Yleistä" moderation: "Valvonta" appearance: "Ulkoasu" email: "Sähköposti" list_filters: all: "kaikki ketjut" none: "ei ala-alueita" colors_disabled: "Et voi valita värejä, koska alueen tyyliksi on asetettu 'ei mikään'" flagging: title: "Kiitos avustasi yhteisön hyväksi!" action: "Liputa viesti" take_action: "Ryhdy toimiin…" take_action_options: default: title: "Piilota viesti" details: "Saavuta liputuskynnys välittömästi, piilota viesti ja hyväksy kaikki odottavat liput" suspend: title: "Hyllytä käyttäjä" details: "Ylitä lippujen kynnysmäärä ja hyllytä käyttäjä" silence: title: "Hiljennä käyttäjä" details: "Ylitä lippujen kynnysmäärä ja hiljennä käyttäjä" notify_action: "Viesti" official_warning: "Virallinen varoitus" delete_spammer: "Poista roskapostittaja" flag_for_review: "Tarkastettavien jono" delete_confirm_MF: | Olet poistamassa {POSTS, plural, one {1 viestin} other {# viestiä}} ja {TOPICS, plural, one {1 ketjun} other {# ketjua}} tältä käyttäjältä, poistamassa käyttäjätilin, estämässä uusien tunnusten luonnin IP-osoitteestaan {ip_address} ja lisäämässä hänen sähköpostiosoitteensa {email} pysyvälle estolistalle. Oletko varma, että käyttäjä todella on roskapostittaja? yes_delete_spammer: "Kyllä, poista roskapostittaja" ip_address_missing: "-" hidden_email_address: "(piilotettu)" submit_tooltip: "Lähetä yksityinen lippu" take_action_tooltip: "Saavuta liputuskynnys välittömästi, piilota viesti ja hyväksy kaikki odottavat liput" cant: "Et valitettavasti voi liputtaa tätä viestiä tällä hetkellä." notify_staff: "Ilmoita henkilökunnalle yksityisesti" formatted_name: off_topic: "Se eksyy aiheesta" inappropriate: "Se on sopimaton" spam: "Se on roskapostia" illegal: "Se on laiton" custom_placeholder_notify_user: "Esitä asiasi ymmärrettävästi, ole rakentava ja kohtelias." notify_user_textarea_label: "Viesti käyttäjälle" custom_placeholder_notify_moderators: "Kerro ymmärrettävästi ja selvästi, mistä olet huolestunut ja lisää viestiin oleelliset esimerkit ja linkit, jos mahdollista." notify_moderators_textarea_label: "Viesti valvojille" custom_placeholder_illegal: "Kerro meille tarkalleen, miksi uskot tämän sisällön olevan laitonta, ja anna oleellisia esimerkkejä ja linkkejä, jos mahdollista." confirmation_illegal: "Edellä kirjoittamani on paikkansapitävää ja täydellistä." custom_message: at_least: one: "syötä vähintään %{count} merkki" other: "syötä vähintään %{count} merkkiä" more: one: "Vielä %{count}…" other: "Vielä %{count}…" left: one: "%{count} jäljellä" other: "%{count} jäljellä" flagging_topic: title: "Kiitos avustasi yhteisön hyväksi!" action: "Liputa ketju" notify_action: "Viesti" topic_map: title: "Ketjun yhteenveto" participants_title: "Useimmin kirjoittaneet" links_title: "Suositut linkit" links_shown: "näytä enemmän linkkejä…" clicks: one: "%{count} klikkaus" other: "%{count} klikkausta" menu_titles: replies: Tykätyimmät vastaukset views: Viimeaikaiset katselut view_explainer: Yksi katselukerta yksittäistä kävijää kohden 8 tunnin välein. no_views: Ei vielä katselutilastoja, palaa takaisin myöhemmin. chart_error: Virhe kaavion hahmontamisessa, yritä uudelleen. views: "Katseluita" predicted_views: "Ennustetut katselukerrat" so_far: (toistaiseksi) read: luku minutes: min post_links: about: "laajenna lisää linkkejä tähän viestiin" title: one: "%{count} lisää" other: "%{count} lisää" topic_statuses: warning: help: "Tämä on virallinen varoitus." bookmarked: help: "Olet lisännyt tämän ketjun kirjanmerkkeihisi" locked: help: "Tämä ketju on suljettu; siihen ei voi enää vastata." archived: help: "Tämä ketju on arkistoitu; se on jäädytetty, eikä sitä voi muuttaa" locked_and_archived: help: "Tämä ketju on suljettu ja arkistoitu, sihen ei voi enää vastata, eikä sitä voi muuttaa" unpinned: title: "Kiinnitys poistettu" help: "Ketjun kiinnitys on poistettu sinulta; se näytetään tavallisessa järjestyksessä." pinned_globally: title: "Kiinnitetty koko palstalle" help: "Tämä ketju on kiinnitetty koko palstalle; se näytetään tuoreimpien ja oman alueensa yläosassa" pinned: title: "Kiinnitetty" help: "Tämä ketju on kiinnitetty sinulle; se näytetään alueensa yläosassa" unlisted: help: "Tämä ketju on piilotettu; sitä ei näytetä ketjuluetteloissa, ja siihen pääsee vain suoran linkin kautta. %{unlistedReason}" personal_message: title: "Tämä ketju on yksityisviesti" help: "Tämä ketju on yksityisviesti" visibility_reasons: op_flag_threshold_reached: "Tämä ketju piilotettiin automaattisesti, koska se saavutti liputusrajan" op_unhidden: "Kirjoittaja listasi tämän ketjun uudelleen" embedded_topic: "Tämä ketju listattiin uudelleen, koska se on upotettu ketju" manually_unlisted: "Ylläpitäjä tai valvoja poisti tämän ketjun listauksen manuaalisesti" manually_relisted: "Ylläpitäjä tai valvoja listasi tämän ketjun uudelleen manuaalisesti" bulk_action: "Tämän ketjun näkyvyys muuttui käyttäjän suorittaman joukkotoiminnon vuoksi" posts: "Viestejä" pending_posts: label: "Odottaa" label_with_count: "Avoimet (%{count})" sr_topic_list_caption: Ketjuluettelo, sarakkeiden otsikot, joissa on painikkeet, ovat lajiteltavia. posts_likes_MF: | { count, plural, one {# vastaus,} other {# vastausta,} }{ ratio, select, low { korkea tykkäysten ja viestien suhde,} med { erittäin korkea tykkäysten ja viestien suhde,} high { äärimmäisen korkea tykkäysten ja viestien suhde,} other {} } siirry ensimmäiseen tai viimeiseen viestiin… posters: "Kirjoittajat" latest_poster_link: "Käyttäjän %{username} profiili, viimeisin kirjoittaja" original_post: "Aloitusviesti" views: "Katseluita" views_lowercase: one: "katselu" other: "katselua" replies: "Vastauksia" views_long: one: "ketjua on katseltu %{count} kerran" other: "ketjua on katseltu %{number} kertaa" activity: "Toiminta" likes: "Tykkäykset" likes_lowercase: one: "tykkäys" other: "tykkäystä" users: "Käyttäjät" users_lowercase: one: "käyttäjä" other: "käyttäjää" category_title: "Alue" history_capped_revisions: "Historia, viimeiset 100 versiota" history: "Historia" raw_email: title: "Saapuva sähköposti" not_available: "Ei käytettävissä!" categories_list: "Alueluettelo" filters: with_topics: "%{filter} ketjut" with_category: "%{filter} %{category} ketjut" filter: button: label: "Suodatin" latest: title: "Tuoreimmat" title_with_count: one: "Tuoreimmat (%{count})" other: "Tuoreimmat (%{count})" help: "ketjut, joissa on viimeaikaisia viestejä" read: title: "Luetut" help: "lukemasi ketjut, lukemisjärjestyksessä" categories: title: "Alueet" title_in: "Alue – %{categoryName}" help: "kaikki ketjut alueen mukaan järjestettynä" unread: title: "Lukematta" title_with_count: one: "Lukematta (%{count})" other: "Lukematta (%{count})" help: "ketjut, joita seuraat tai tarkkailet tällä hetkellä ja joissa on lukemattomia viestejä" lower_title_with_count: one: "%{count} lukematta" other: "%{count} lukematta" unseen: title: "Näkemätön" lower_title: "näkemätön" help: "uudet ketjut ja ketjut, joita seuraat tai tarkkailet tällä hetkellä ja joissa on lukemattomia viestejä" hot: title: "Suosittu" lower_title: "suosittu" help: "suositut viimeaikaiset ketjut" new: lower_title_with_count: one: "%{count} uusi" other: "%{count} uutta" lower_title: "uusi" title: "Uudet" title_with_count: one: "Uudet (%{count})" other: "Uudet (%{count})" help: "viime päivinä aloitetut ketjut" all: "Kaikki" all_with_count: "Kaikki (%{count})" topics: "Ketjut" topics_with_count: "Ketjut (%{count})" replies: "Vastaukset" replies_with_count: "Vastaukset (%{count})" posted: title: "Viestini" help: "ketjut, joihin olet kirjoittanut" bookmarks: title: "Kirjanmerkit" help: "ketjut, jotka olet lisännyt kirjanmerkkeihin" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "Tuoreimmat alueella %{categoryName}" top: title: "Suositut" help: "Aktiivisimmat ketjut viimeisen vuoden, kuukauden ja päivän ajalta" all: title: "Kaikkina aikoina" yearly: title: "Vuosittain" quarterly: title: "Neljännesvuosittain" monthly: title: "Kuukausittain" weekly: title: "Viikoittain" daily: title: "Päivittäin" all_time: "Kaikkina aikoina" this_year: "Vuosi" this_quarter: "Vuosineljännes" this_month: "Kuukausi" this_week: "Viikko" today: "Tänään" custom_homepage: admin_message: 'Yksi teemoistasi on ottanut käyttöön "custom_homepage"-muuntimen, mutta se ei tuota mitään [custom-homepage]-liittimessä. (Tämä viesti näytetään vain sivuston ylläpitäjille.)' browser_update: 'Valitettavasti selaintasi ei tueta. Vaihda tuettuun selaimeen, niin voit katsella monipuolista sisältöä, kirjautua sisään ja vastata.' permission_types: full: "Luoda / Vastata / Nähdä" create_post: "Vastata / Nähdä" readonly: "Nähdä" preloader_text: "Ladataan" lightbox: download: "lataa" open: "alkuperäinen kuva" previous: "Edellinen (vasen nuolinäppäin)" next: "Seuraava (oikea nuolinäppäin)" counter: "%curr% / %total%" close: "Sulje (Esc)" content_load_error: 'Sisällön lataaminen ei onnistunut.' image_load_error: 'Kuvan lataaminen ei onnistunut.' experimental_lightbox: image_load_error: "Kuvaa ei voitu ladata." screen_reader_image_title: "Kuva %{current}/%{total}: %{title}" buttons: next: "Seuraava (oikealle- tai alas-nuolinäppäin)" previous: "Edellinen (vasemmalle- tai ylös-nuolinäppäin)" close: "Sulje (Esc)" download: "Lataa kuva" newtab: "Avaa kuva uuteen välilehteen" zoom: "Lähennä/loitonna kuvaa (Z-näppäin)" rotate: "Kierrä kuvaa (R-näppäin)" fullscreen: "Kytke selaimen koko näytön tila (M-näppäin)" carousel: "Näytä kaikki kuvat karusellissa (A-näppäin)" retry: "Yritä ladata kuva uudelleen" cannot_render_video: Tätä videota ei voida toistaa, koska selaimesi ei tue tarvittavaa koodekkia. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} tai %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" shortcut_delimiter_newline: "%{shortcut1}\b
säännöllisen lausekkeen alkuun ja loppuun.'
actions:
block: "Estä"
censor: "Sensuroi"
require_approval: "Vie hyväksyttäväksi"
flag: "Liputa"
replace: "Korvaa"
tag: "Merkitse tunnisteella"
silence: "Hiljennä"
link: "Linkki"
action_descriptions:
block: "Virheviesti näytetään, yritettäessä luoda viestiä, joka sisältää nämä sanat."
censor: "Salli viestit, joissa esiintyy näitä sanoja, mutta korvaa ne merkeillä, jotka piilottavat sensuroidut sanat."
require_approval: "Vaadi henkilökunnan hyväksyntä näitä sanoja sisältäville viesteille ennen kuin ne näkyvät muille."
flag: "Salli näitä sanoja sisältävät viestit, mutta liputa ne sopimattomiksi valvojien käsiteltäviksi."
replace: "Korvaa sanoja viesteissä vaihtoehtoisilla sanoilla."
tag: "Merkitse ketjut tunnisteella automaattisesti, jos ensimmäinen viesti sisältää tietyn sanan."
silence: "Hiljennä uudet tilit, jos heidän ensimmäinen viestinsä sisältää jonkin näistä sanoista. Viesti piilotetaan automaattisesti, kunnes henkilökunta hyväksyy sen."
link: "Korvaa sanoja viesteissä linkeillä."
form:
label: "Sisältää sanoja tai lauseita"
placeholder: "sanat tai lauseet (* on jokerimerkki)"
placeholder_regexp: "säännölliset lausekkeet"
replace_label: "Korvaava teksti"
replace_placeholder: "esimerkki"
tag_label: "Tunniste"
link_label: "Linkki"
link_placeholder: "https://example.com"
add: "Lisää"
success: "Onnistui"
exists: "On jo olemassa"
upload: "Lisää tiedostosta"
upload_successful: "Lataus onnistui. Sanoja lisättiin."
case_sensitivity_label: "Huomioi kirjainkoon"
case_sensitivity_description: "Vain sanat, joissa on vastaava kirjainkoko"
html_label: "HTML"
html_description: "Tuottaa HTML-koodin korvaukseen"
words_or_phrases: "sanoja tai lauseita"
test:
button_label: "Testi"
modal_title: "%{action}: Testaa tarkkailtuja sanoja"
description: "Tarkastele tekstin osuvuutta tarkkailtuihin sanoihin kirjoittamalla alle"
found_matches: "Löytyneitä osumia:"
no_matches: "Ei osumia"
form_templates:
nav_title: "Mallit"
title: "Lomakemallit"
help: "Luo mallirakenne, jota voidaan käyttää luotaessa ketjuja."
new_template: "Uusi malli"
list_table:
headings:
name: "Nimi"
active_categories: "Aktiiviset alueet"
actions: "Toiminnot"
actions:
view: "Näytä malli"
edit: "Muokkaa mallia"
delete: "Poista malli"
view_template:
close: "Sulje"
edit: "Muokkaa"
delete: "Poista"
toggle_preview: "Esikatselu käyttöön/pois käytöstä"
new_template_form:
submit: "Tallenna"
cancel: "Peruuta"
name:
label: "Mallin nimi"
placeholder: "Anna nimi tälle mallille…"
template:
label: "Malli"
placeholder: "Luo YAML-malli täällä…"
preview: "Esikatselu"
delete_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa tämän mallin?"
quick_insert_fields:
add_new_field: "Lisää"
checkbox: "Valintaruutu"
input: "Lyhyt vastaus"
textarea: "Pitkä vastaus"
dropdown: "Pudotusvalikko"
upload: "Lataa tiedosto"
multiselect: "Monivalinta"
validations_modal:
button_title: "Validoinnit"
modal_title: "Validointivaihtoehdot"
table_headers:
key: "Avain"
type: "Tyyppi"
description: "Kuvaus"
validations:
required:
key: "pakollinen"
type: "totuusarvo"
description: "Edellyttää kentän täyttämistä lomakkeen lähettämiseksi."
minimum:
key: "vähintään"
type: "kokonaisluku"
description: "Määrittää tekstikentissä sallittujen merkkien vähimmäismäärän."
maximum:
key: "enintään"
type: "kokonaisluku"
description: "Määrittää tekstikentissä sallittujen merkkien enimmäismäärän."
pattern:
key: "malli"
type: "regex-merkkijono"
description: "Säännöllinen lauseke, joka määrittää sallitun syötteen tekstikentissä."
type:
key: "tyyppi"
type: "merkkijono"
description: "Voit määrittää syöttökentille odotettavan syötteen tyypin (text|email|date|number|url|tel|color)"
preview_modal:
title: "Mallin esikatselu"
field_placeholders:
validations: "anna validoinnit tässä"
id: "syötä-tunnus-tähän"
label: "Syötä tunniste tähän"
placeholder: "Kirjoita paikkamerkki tähän"
none_label: "Valitse kohde"
choices:
first: "Vaihtoehto 1"
second: "Vaihtoehto 2"
third: "Vaihtoehto 3"
edit_category:
toggle_freeform: "lomakemalli poistettu käytöstä"
toggle_form_template: "lomakemalli käytössä"
select_template: "Valitse lomakemallit"
select_template_help: "Lisää/muokkaa lomakemalleja"
impersonate:
title: "Esiinny käyttäjänä"
help: "Tällä työkalulla voi esiintyä toisena käyttäjänä virheiden paikantamista varten. Sinun täytyy kirjautua ulos, kun olet valmis."
not_found: "Käyttäjää ei löydy."
invalid: "Et voi valitettavasti esiintyä tuona käyttäjänä."
users:
title: "Käyttäjät"
create: "Lisää ylläpitäjä"
last_emailed: "Viimeksi lähetetty sähköpostia"
not_found: "Tätä käyttäjätunnusta ei löydy järjestelmästä."
id_not_found: "Tätä käyttäjän tunnusta ei löydy järjestelmästä."
active: "Aktivoitu"
status: "Tila"
show_emails: "Näytä sähköpostit"
hide_emails: "Piilota sähköpostit"
bulk_actions:
delete:
confirmation_modal:
close: "Sulje"
confirm: "Poista"
nav:
new: "Uudet"
active: "Aktiiviset"
staff: "Henkilökunta"
suspended: "Hyllytetyt"
silenced: "Hiljennetty"
staged: "Esikäyttäjät"
approved: "Hyväksytty?"
titles:
active: "Viimeksi aktiiviset käyttäjät"
new: "Uudet käyttäjät"
pending: "Hyväksymistä odottavat käyttäjät"
newuser: "Luottamustason 0 käyttäjät (Tulokas)"
basic: "Luottamustason 1 käyttäjät (Haastaja)"
member: "Luottamustason 2 käyttäjät (Konkari)"
regular: "Luottamustason 3 käyttäjät (Mestari)"
leader: "Luottamustason 4 käyttäjät (Johtaja)"
staff: "Henkilökunta"
admins: "Ylläpitäjät"
moderators: "Valvojat"
silenced: "Hiljennetyt käyttäjät"
suspended: "Hyllytetyt käyttäjät"
staged: "Esikäyttäjät"
not_verified: "Vahvistamaton"
check_email:
title: "Paljasta tämän käyttäjän sähköpostiosoite"
text: "Näytä"
check_sso:
title: "Näytä SSO-tiedot"
text: "Näytä"
delete_associated_accounts:
title: "Poista kaikki tämän käyttäjän liittyvät tilit"
text: "Poista liittyvät tilit"
user:
suspend_failed: "Jokin meni vikaan hyllytettäessä tätä käyttäjää: %{error}"
unsuspend_failed: "Jokin meni vikaan peruttaessa tämän käyttäjän hyllytystä: %{error}"
suspend_duration: "Hyllytä käyttäjä asti:"
suspend_reason_label: "Miksi hyllytät käyttäjän? Tämä teksti näkyy kaikille käyttäjän profiilisivulla ja näytetään käyttäjälle, kun hän kirjautuu sisään. Pidä siis viesti lyhyenä."
suspend_reason_hidden_label: "Miksi hyllytät käyttäjän? Tämä teksti näytetään käyttäjälle, kun hän yrittää kirjautua sisään. Pidä se lyhyenä."
suspend_reason: "Syy"
suspend_reason_title: "Hyllytyksen syy"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Ei kuunnellut henkilökunnan palautetta"
consuming_staff_time: "Kulutti suhteettomasti henkilökunnan aikaa"
combative: "Riidanhaluinen"
in_wrong_place: "Väärässä paikassa"
no_constructive_purpose: "Toiminta ei ole rakentavaa, aiheuttaa eripuraa yhteisössä"
custom: "Mukautettu…"
suspend_message: "Sähköpostiviesti"
suspend_message_placeholder: "Voit halutessasi kertoa enemmän hyllytyksen syystä, jolloin selitys lähetetään käyttäjälle sähköpostitse."
suspended_by: "Hyllyttäjä"
silence_reason: "Syy"
silenced_by: "Hiljentäjä"
silence_modal_title: "Hiljennä käyttäjä"
silence_duration: "Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjä hiljennetään?"
silence_reason_label: "Miksi hiljennät käyttäjän?"
silence_reason_placeholder: "Hiljennyksen syy"
silence_message: "Sähköpostiviesti"
silence_message_placeholder: "(jätä tyhjäksi, jos haluat lähettää oletusviestin)"
suspended_until: "(%{until} asti)"
suspend_forever: "Hyllytä ikuisesti"
cant_suspend: "Käyttäjää ei voi hyllyttää."
cant_silence: "Tätä käyttäjää ei voi hiljentää."
delete_posts_failed: "Viestien poistaminen epäonnistui."
post_edits: "Viestimuokkaukset"
view_edits: "Näytä muokkaukset"
penalty_post_actions: "Mitä haluat tehdä kyseiselle viestille?"
penalty_post_delete: "Poista viesti"
penalty_post_delete_replies: "Poista viesti + kaikki vastaukset"
penalty_post_edit: "Muokkaa viestiä"
penalty_post_none: "Älä tee mitään"
penalty_count: "Rangaistusten määrä"
penalty_history_MF: >-
Viimeisten kuuden kuukauden aikana tämä käyttäjä on hyllytetty { SUSPENDED, plural, one {kerran} other {# kertaa} } ja hiljennetty { SILENCED, plural, one {kerran} other {# kertaa} }.
clear_penalty_history:
title: "Pyyhi rangaistushistoria"
description: "käyttäjä, jota on rangaistu, ei voi nousta LT3:lle"
delete_all_posts_confirm_MF: |
Olet poistamassa {POSTS, plural, one {1 viestin} other {# viestiä}} ja {TOPICS, plural, one {1 ketjun} other {# ketjua}}. Oletko varma?
silence: "Hiljennä"
unsilence: "Kumoa hiljennys"
silenced: "Hiljennetty?"
moderator: "Valvoja?"
admin: "Ylläpitäjä?"
suspended: "Hyllytetty?"
staged: "Esikäyttäjä?"
show_admin_profile: "Ylläpito"
manage_user: "Hallitse käyttäjää"
show_public_profile: "Näytä julkinen profiili"
action_logs: "Toimintaloki"
ip_lookup: "IP-haku"
log_out: "Kirjaa ulos"
logged_out: "Käyttäjä on kirjautunut ulos kaikilla laitteilla"
revoke_admin: "Peru ylläpitäjän oikeudet"
grant_admin: "Myönnä ylläpitäjän oikeudet"
grant_admin_success: "Uusi ylläpitäjä vahvistettiin."
grant_admin_confirm: "Lähetimme sinulle sähköpostin uuden ylläpitäjän vahvistamiseksi. Avaa se ja noudata ohjeita."
revoke_moderation: "Peru valvojan oikeudet"
grant_moderation: "Myönnä valvojan oikeudet"
unsuspend: "Poista hyllytys"
suspend: "Hyllytä"
show_flags_received: "Näytä saadut liput"
flags_received_by: "Käyttäjän %{username} saamat liput"
flags_received_none: "Käyttäjän viestejä ei ole liputettu."
reputation: Maine
permissions: Oikeudet
activity: Toiminta
like_count: Tykkäyksiä annettu/saatu
last_100_days: "edellisen 100 päivän aikana"
private_topics_count: Yksityiset ketjut
posts_read_count: Luettuja viestejä
post_count: Kirjoitettuja viestejä
second_factor_enabled: Kaksivaiheinen tunnistus käytössä
topics_entered: Katseltuja ketjuja
flags_given_count: Annettuja lippuja
flags_received_count: Saatuja lippuja
warnings_received_count: Saatuja varoituksia
warnings_list_warning: |
Valvojana et välttämättä pysty tarkastelemaan kaikkia näitä ketjuja. Pyydä tarvittaessa ylläpitäjää tai varoituksen antanutta valvojaa antamaan @valvojille pääsy viestiin.
flags_given_received_count: "Lippuja annettu / saatu"
approve: "Hyväksy"
approved_by: "hyväksyjä"
approve_success: "Käyttäjä on hyväksytty, ja hänelle on lähetetty sähköpostitse ohjeet tilin vahvistamiseen."
approve_bulk_success: "Kaikki valitut käyttäjät on hyväksytty, ja heille on lähetetty ilmoitus."
time_read: "Lukuaika"
post_edits_count: "Viestimuokkaukset"
anonymize: "Anonymisoi käyttäjä"
anonymize_confirm: "Oletko varma, että haluat anonymisoida tämän käyttäjätilin? Tämä muuttaa käyttäjätunnuksen ja sähköpostiosoitteen sekä nollaa kaikki profiilitiedot."
delete_associated_accounts_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa kaikki tämän tilin liittyvät tilit? Käyttäjä ei välttämättä pysty kirjautumaan sisään, jos hänen sähköpostiosoitteensa on muuttunut."
disable_second_factor_confirm: "Oletko varma, että haluat poistaa kaksivaiheisen tunnistuksen käytöstä tältä tililtä?"
anonymize_yes: "Kyllä, anonymisoi tämä tili"
anonymize_failed: "Tilin anonymisointi ei onnistunut."
delete: "Poista käyttäjä"
delete_posts:
button: "Poista kaikki viestit"
progress:
title: "Viestien poistamisen eteneminen"
description: "Poistetaan viestejä…"
confirmation:
title: "Poista kaikki käyttäjän @%{username} viestit"
description: |
Oletko varma, että haluat poistaa %{post_count} käyttäjän @%{username} viestiä?
Tätä ei voi peruuttaa!
Jatka kirjoittamalla: %{text}
Valitse uusi omistaja käyttäjän @%{username}'s sisällölle.
Kaikki ketjut, viestit ja muu käyttäjän @%{username} luoma sisältö siirretään.
target_username_placeholder: "Uuden omistajan käyttäjätunnus" transfer_and_delete: "Siirrä ja poista %{username}" cancel: "Peruuta" progress: title: "Yhdistämisen edistyminen" confirmation: title: "Siirrä ja poista %{username}" description: |Kaikki käyttäjän @%{username}'s sisältö siirretään käyttäjän @%{targetUsername} nimiin. Kun sisältö on siirretty, käyttäjän @%{username}'s tili poistetaan.
Tätä ei voi kumota!
Jatka kirjoittamalla: %{text}
Liitä seuraava HTML-koodi sivustollesi luodaksesi ja upottaaksesi Discourse-ketjuja. Korvaa EMBED_URL sen sivun kanonisella URL-osoitteella, jolle upotat sen.
Jos haluat mukauttaa tyyliä, poista CLASS_NAMEn kommentointi ja korvaa se teemasi upotetussa CSS:ssä määritetyllä CSS-luokalla.
Korvaa DISCOURSE_USERNAME sen kirjoittajan Discourse-käyttäjätunnuksella, jonka tulisi luoda ketju. Discourse etsii automaattisesti käyttäjän <meta>
-tunnisteiden content
-määritteen mukaan, jossa name
-määritteeksi on asetettu discourse-username
tai author
. discourseUserName
-parametri on vanhentunut ja poistetaan Discourse 3.2:ssa.