# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ he: site_settings: chat_enabled: "הפעלת תוסף הצ׳אט." chat_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלה יכולים לשוחח בצ׳אט. נא לשים לב שהסגל תמיד יכול לגשת לצ׳אט." chat_channel_retention_days: "הודעות הצ׳אט בערוצים הרגילים ישמרו למשך כמות כזאת של ימים. הגדרה לאפס תשמור את ההודעות לעד." chat_dm_retention_days: "הודעות הצ׳אט בערוצי הצ׳אט האישיים ישמרו למשך כמות כזאת של ימים. הגדרה לאפס תשמור את ההודעות לעד." chat_auto_silence_duration: "מספר הדקות שבמהלכן שמשתמשים יושתקו כאשר הם חורגים ממגבלת קצב יצירת הודעת בצ׳אט. 0 משבית את ההשתקה האוטומטית." chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "מספר ההודעות שמשתמשים בדרגת אמון 0 רשאים לשלוח תוך 30 שניות. ‚0’ כדי להשבית את המגבלה." chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "מספר ההודעות שמשתמשים בדרגות אמון 1-4 רשאים לשלוח תוך 30 שניות. ‚0’ כדי להשבית את המגבלה." chat_silence_user_sensitivity: "הסבירות שמשתמש שסומן בצ׳אט יושתק אוטומטית." chat_auto_silence_from_flags_duration: "מספר דקות השתקת המשתמשים כאשר הם מושתקים אוטומטית עקב הודעות צ׳אט מסומנות." chat_default_channel_id: "ערוץ הצ׳אט שייפתח כברירת מחדל כאשר למשתמש אין הודעות או אזכורים שלא נקראו בערוצים אחרים." chat_duplicate_message_sensitivity: "הסבירות שהודעה כפולה מאותו שולח תיחסם תוך זמן קצר. מספר עשרוני בין 0 ל־1.0, כאשר 1.0 הוא ההגדרה הגבוהה ביותר (חוסם הודעות בתדירות גבוהה יותר בפרק זמן קצר יותר). ‚0’ כדי לאפשר הודעות כפולות." chat_minimum_message_length: "מספר התווים המזערי להודעת צ׳אט." chat_allow_uploads: "לאפשר העלאות בערוצי צ׳אט ציבוריים ובערוצי הודעות ישירות." chat_archive_destination_topic_status: "המצב בו נושא היעד צריך להיות לאחר שהעברת ערוץ לארכיון הושלמה. חל רק כאשר נושא היעד הוא נושא חדש ולא קיים." default_emoji_reactions: "רגשות אמוג׳י כברירת מחדל להודעות צ׳אט. ניתן להוסיף עד 5 אמוג׳ים לתגובה מהירה." direct_message_enabled_groups: "לאפשר למשתמשים בקבוצות אלה ליצור צ׳אטים אישיים בין המשתמשים לבין עצמם. הערה: הסגל תמיד יכול ליצור צ׳אטים אישיים, ומשתמשים יוכלו להשיב לצ׳אטים אישיים שיזמו משתמשים שיש להם הרשאה ליצור אותם." chat_message_flag_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלו רשאים לסמן הודעות צ׳אט בדגל." chat_max_direct_message_users: "משתמשים לא יכולים להוסיף יותר מכמות זו של משתמשים אחרים בעת יצירת הודעה ישירה חדשה. יש להגדיר ל־0 כדי לאפשר הודעות עצמיות. הסגל מוחרג מההגדרה הזאת." chat_allow_archiving_channels: "לאפשר לסגל להעביר הודעות לארכיון בנושא בעת סגירת ערוץ." errors: chat_default_channel: "ערוץ הצ׳אט כברירת המחדל חייב להיות ערוץ ציבורי." direct_message_enabled_groups_invalid: "יש לציין לפחות קבוצה אחת בהגדרה הזאת. כדי למנוע מכולם לשלוח הודעות ישירות למעט הסגל, יש לבחור בקבוצת הסגל." chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "אסור להעלות לצ׳אט כשהגדרת האתר להעלאות מאובטחות מופעלת." system_messages: chat_channel_archive_complete: title: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה" subject_template: "העברת ערוץ הצ׳אט לארכיון הושלמה בהצלחה" text_body_template: | העברת ערוץ הצ׳אט **‎\#%{channel_name}** לארכיון הושלמה בהצלחה. ההודעות הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}). chat_channel_archive_failed: title: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה" subject_template: "העברת הצ׳אט לארכיון נכשלה" text_body_template: | העברת ערוץ הצ׳אט **‎\#%{channel_name}** לארכיון נכשלה. %{messages_archived} הודעות הועברו לארכיון. הודעות שהועברו לארכיון באופן חלקי הועתקו לנושא [%{topic_title}](%{topic_url}). יש לבקר בכתובת הערוץ %{channel_url} כדי לנסות שוב. chat: deleted_chat_username: נמחק errors: channel_exists_for_category: "כבר קיים ערוץ לקטגוריה ולשם האלו" channel_new_message_disallowed: "הערוץ %{status}, לא ניתן לשלוח הודעות חדשות" channel_modify_message_disallowed: "הערוץ %{status}, לא ניתן לערוך או למחוק הודעות" user_cannot_send_message: "אין לך אפשרות לשלוח הודעות כרגע." rate_limit_exceeded: "חריגה ממגבלת הודעות הצ׳אט שניתן לשלוח תוך 30 שניות" auto_silence_from_flags: "הודעת צ׳אט שסומנה בציון גבוה מספיק כדי להשתיק את המשתמש." channel_cannot_be_archived: "אי אפשר להעביר את הערוץ לארכיון כרגע, הוא חייב להיות סגור או פתוח להעברה לארכיון." duplicate_message: "פרסמת הודעה זהה לפני זמן קצר מדי." delete_channel_failed: "מחיקת הערוץ נכשלה, נא לנסות שוב." minimum_length_not_met: "ההודעה קצרה מדי, היא חייבת להיות ארוכה מ־%{minimum} תווים" message_too_long: "ההודעה ארוכה מדי, היא חייבת להיות באורך של עד %{maximum} תווים לכל היותר." max_reactions_limit_reached: "רגשות חדשים אסורים בהודעה זו." message_move_invalid_channel: "ערוצי המקור והיעד חייבים להיות ערוצים ציבוריים." message_move_no_messages_found: "לא נמצאו הודעות עם מזהי ההודעות שסופקו." cant_update_direct_message_channel: "מאפייני ערוץ הודעות ישירות כמו שם ותיאור נעולים מפני עדכון." not_accepting_dms: "מצטעים, %{username} לא מקבל הודעות כרגע." actor_ignoring_target_user: "בחרת להתעלם מ־%{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות." actor_muting_target_user: "בחרת להשתיק את %{username}, כך שאין לך אפשרות לשלוח אליהם הודעות." actor_disallowed_dms: "בחרת למנוע ממשתמשים לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות." actor_preventing_target_user_from_dm: "בחרת למנוע מ־%{username} לשלוח אליך הודעות פרטיות וישירות כך שאין לך אפשרות ליצור הודעות ישירות חדשות אליהם." user_cannot_send_direct_messages: "מחילה, אין לך אפשרות לשלוח הודעות ישירות." reviewables: message_already_handled: "תודה, אבל כבר סקרנו הודעה זו וקבענו שאין צורך לסמן אותה שוב." actions: agree: title: "הסכמה…" agree_and_keep_message: title: "להשאיר את ההודעה" description: "להסכים עם הסימון ולהשאיר את ההודעה ללא שינוי." agree_and_keep_deleted: title: "להשאיר את ההודעה מחוקה" description: "להסכים עם הסימון ולהשאיר את ההודעה מחוקה." agree_and_suspend: title: "השעיית משתמש" description: "הבעת הסכמה עם הדגל והשעיית המשתמש." agree_and_silence: title: "השתקת משתמש" description: "הבעת הסכמה עם הדגל והשתקת המשתמש." agree_and_restore: title: "שחזור הודעה" description: "לשחזר את ההודעה כדי שמשתמשים יוכלו לראות אותה." agree_and_delete: title: "מחיקת ההודעה" description: "למחוק את ההודעה כדי שמשתמשים לא יוכלו לראות אותה." delete_and_agree: title: "מחיקת ההודעה" disagree_and_restore: title: "חוסר הסכמה ושחזור ההודעה" description: "לשחזר את ההודעה כדי שכל המשתמשים יוכלו לראות אותה." disagree: title: "אי קבלה" ignore: title: "התעלמות" direct_messages: transcript_title: "תמלול הודעות קודמות בערוץ %{channel_name}" transcript_body: "כדי לתת לך יותר הקשר, הוספנו תמליל של (עד עשר) ההודעות הקודמות בשיחה זו:\n\n%{transcript}" channel: statuses: read_only: "לקריאה בלבד" archived: "בארכיון" closed: "סגורה" open: "פתיחה" archive: first_post_raw: "הנושא הזה הוא הארכיון של ערוץ הצ׳אט [%{channel_name}](%{channel_url})." messages_moved: one: "הודעה הועברה על ידי ‎@%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})." two: "%{count} הודעות הועברו על ידי ‎@%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})." many: "%{count} הודעות הועברו על ידי ‎@%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})." other: "%{count} הודעות הועברו על ידי ‎@%{acting_username} לערוץ [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})." dm_title: single_user: "%{user}" multi_user: "%{users}" multi_user_truncated: "%{users} ועוד %{leftover}" category_channel: errors: slug_contains_non_ascii_chars: "מכיל תווים שאינם בתחום ASCII" is_already_in_use: "כבר בשימוש" bookmarkable: notification_title: "הודעה ב־%{channel_name}" personal_chat: "צ׳אט אישי" onebox: inline_to_message: "הודעה מס׳ %{message_id} מאת ‎%{username}‏ – ‎#%{chat_channel}" inline_to_channel: "צ׳אט מס׳ %{chat_channel}" inline_to_topic_channel: "צ׳אט לנושא %{topic_title}" x_members: one: "חבר %{count}" two: "%{count} חברים" many: "%{count} חברים" other: "%{count} חברים" and_x_others: one: "ועוד %{count}" two: "ו־%{count} נוספים" many: "ו־%{count} נוספים" other: "ו־%{count} נוספים" discourse_push_notifications: popup: chat_mention: direct: 'אוזכרת בערוץ „%{channel}” על ידי %{username}' other_type: 'נוסף אזכור של %{identifier} בערוץ „%{channel}” על ידי %{username}' direct_message_chat_mention: direct: "אוזכרת בצ׳אט אישי על ידי %{username}" other_type: "נוסף אזכור של ‎%{identifier} בצ׳אט אישי על ידי %{username}" new_chat_message: 'נשלחה הודעה על ידי %{username} ב־„%{channel}”' new_direct_chat_message: "נשלחה הודעה על ידי %{username} בצ׳אט אישי" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: title: שליחת הודעת צ׳אט reviewable_score_types: needs_review: title: "נדרשת סקירה" notify_user: chat_pm_title: 'הודעת הצ׳אט שלך תחת „%{channel_name}”' chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}" notify_moderators: chat_pm_title: 'הודעת צ׳אט בערוץ „%{channel_name}” דורשת את תשומת לב הסגל' chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}" reviewables: reasons: chat_message_queued_by_staff: "חבר סגל חושב שהודעת צ׳אט זו דורשת בדיקה." user_notifications: chat_summary: deleted_user: "משתמש שנמחק" description: one: "יש לך הודעה חדשה בצ׳אט" two: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט" many: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט" other: "יש לך הודעות חדשות בצ׳אט" from: "%{site_name}" subject: direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה מאת %{username}" chat_channel_1: "[%{email_prefix}] הודעה חדשה תחת %{channel}" unsubscribe: "סיכום צ׳אט זה נשלח מהאתר %{site_link} כשנעדרת ממנו. ניתן לשנות את %{email_preferences_link} שלך או %{unsubscribe_link} כדי להפסיק לקבל הודעות." unsubscribe_no_link: "סיכום צ׳אט זה נשלח מהאתר %{site_link} כשנעדרת ממנו. ניתן לשנות את %{email_preferences_link} שלך." view_messages: one: "הצגת הודעה" two: "הצגת %{count} הודעות" many: "הצגת %{count} הודעות" other: "הצגת %{count} הודעות" view_more: one: "הצגת הודעה נוספת %{count}" two: "הצגת %{count} הודעות נוספות" many: "הצגת %{count} הודעות נוספות" other: "הצגת %{count} הודעות נוספות" your_chat_settings: "העדפת תדירות דוא״ל צ׳אט" unsubscribe: chat_summary: select_title: "הגדרת תדירות הודעות סיכום בדוא״ל ל־:" never: לעולם לא when_away: רק כשלא במערכת category: cannot_delete: has_chat_channels: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזו כי יש לה ערוצי צ׳אט."