# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ pt_BR: js: number: format: separator: "," delimiter: "." human: storage_units: format: "%n,%u" units: byte: one: Byte other: Bytes gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB short: thousands: "%{number}k" millions: "%{number}M" dates: time: "HH:mm" time_with_zone: "HH:mm (z)" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D [de] MMMM" long_with_year: "D MMM, YYYY H:mm" long_with_year_no_time: "D MMM, YYYY" full_with_year_no_time: "D [de] MMMM, YYYY" long_date_with_year: "D MMM, 'YY LT" long_date_without_year: "D MMM, LT" long_date_with_year_without_time: "D MMM, 'YY" long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT" long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM, 'YY
LT" wrap_ago: "%{date} atrás" tiny: half_a_minute: "< 1m" less_than_x_seconds: one: "< %{count}s" other: "< %{count}s" x_seconds: one: "%{count}s" other: "%{count}s" less_than_x_minutes: one: "< %{count}m" other: "< %{count}m" x_minutes: one: "%{count}m" other: "%{count}m" about_x_hours: one: "%{count}h" other: "%{count}h" x_days: one: "%{count}d" other: "%{count}d" x_months: one: "%{count} mês" other: "%{count} meses" about_x_years: one: "%{count}a" other: "%{count}a" over_x_years: one: "> %{count}a" other: "> %{count}a" almost_x_years: one: "%{count}a" other: "%{count}a" date_month: "D MMM" date_year: "MMM 'YY" medium: x_minutes: one: "%{count} minuto" other: "%{count} minutos" x_hours: one: "%{count} hora" other: "%{count} horas" x_days: one: "%{count} dia" other: "%{count} dias" date_year: "D MMM, 'YY" medium_with_ago: x_minutes: one: "%{count} minuto atrás" other: "%{count} minutos atrás" x_hours: one: "%{count} hora atrás" other: "%{count} horas atrás" x_days: one: "%{count} dia atrás" other: "%{count} dias atrás" x_months: one: "%{count} mês atrás" other: "%{count} meses atrás" x_years: one: "%{count} ano atrás" other: "%{count} anos atrás" later: x_days: one: "%{count} dia depois" other: "%{count} dias depois" x_months: one: "%{count} mês depois" other: "%{count} meses depois" x_years: one: "%{count} ano depois" other: "%{count} anos depois" previous_month: "Mês Anterior" next_month: "Mês Seguinte" placeholder: data share: topic_html: 'Tópico: %{topicTitle}' post: "postagem #%{postNumber}" close: "fechar" twitter: "Compartilhar no Twitter" facebook: "Compartilhar no Facebook" email: "Enviar por e-mail" url: "Copiar e compartilhar a URL" action_codes: public_topic: "tornou este tópico público em %{when}" private_topic: "tornou este tópico em uma mensagem pessoal %{when}" split_topic: "dividiu este tópico %{when}" invited_user: "convidou %{who} %{when}" invited_group: "convidou %{who} %{when}" user_left: "%{who} se removeram desta mensagem %{when}" removed_user: "removido %{who} %{when}" removed_group: "removido %{who} %{when}" autobumped: "automaticamente promovido %{when}" autoclosed: enabled: "fechou %{when}" disabled: "abriu %{when}" closed: enabled: "fechou %{when}" disabled: "abriu %{when}" archived: enabled: "arquivou %{when}" disabled: "desarquivou %{when}" pinned: enabled: "fixou %{when}" disabled: "desafixou %{when}" pinned_globally: enabled: "fixou globalmente %{when}" disabled: "desafixou %{when}" visible: enabled: "listou %{when}" disabled: "desalistou %{when}" banner: enabled: "tornou isto um banner %{when}. Isto será mostrado no topo de todas as páginas até que seja descartado pelo usuário." disabled: "removeu este banner %{when}. Ele não vai mais aparecer no topo de todas as páginas." forwarded: "encaminhado o e-mail acima" topic_admin_menu: "ações de tópico" wizard_required: "Bem vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com o assistente de configuração ✨" emails_are_disabled: "Todo o envio de e-mail foi globalmente desabilitado por um administrador. Nenhum e-mail de notificações de qualquer tipo será enviado." bootstrap_mode_disabled: "O modo bootstrap será desativado em 24 horas." themes: default_description: "Padrão" broken_theme_alert: "Seu site pode não funcionar porque o tema / componente %{theme} tem erros. Desabilite-o em %{path}." s3: regions: ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)" ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)" ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)" ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)" ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)" ca_central_1: "Canadá (Central)" cn_north_1: "China (Beijing)" cn_northwest_1: "China (Ningxia)" eu_central_1: "UE (Frankfurt)" eu_north_1: "UE (Estocolmo)" eu_west_1: "UE (Irlanda)" eu_west_2: "UE (Londres)" eu_west_3: "UE (Paris)" sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)" us_east_1: "Leste do EUA (N. da Virgínia)" us_east_2: "Leste do EUA (Ohio)" us_gov_east_1: "AWS GovCloud (Leste do EUA)" us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EUA-Oeste)" us_west_1: "Oeste do EUA (N. da Califórnia)" us_west_2: "Oeste do EUA (Oregon)" edit: "edite o título e a categoria deste tópico" expand: "Expandir" not_implemented: "Este recurso ainda não foi implementado, desculpe!" no_value: "Não" yes_value: "Sim" submit: "Enviar" generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro." generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}" go_ahead: "Continue" sign_up: "Cadastrar-se" log_in: "Entrar" age: "Idade" joined: "Registrou" admin_title: "Admin" show_more: "mostrar mais" show_help: "opções" links: "Links" links_lowercase: one: "link" other: "links" faq: "FAQ" guidelines: "Diretrizes" privacy_policy: "Política de Privacidade" privacy: "Privacidade" tos: "Termos de Serviço" rules: "Regras" conduct: "Código de Conduta" mobile_view: "VIsualização Móvel" desktop_view: "Visualização Desktop" you: "Você" or: "ou" now: "agora" read_more: "leia mais" more: "Mais" less: "Menos" never: "nunca" every_30_minutes: "a cada 30 minutos" every_hour: "a cada hora" daily: "diário" weekly: "semanal" every_month: "a cada mês" every_six_months: "a cada seis meses" max_of_count: "máx de %{count}" alternation: "ou" character_count: one: "%{count} caracter" other: "%{count} caracteres" related_messages: title: "Mensagens Relacionadas" see_all: 'Ver todas as mensagens de @ %{username} ...' suggested_topics: title: "Tópicos Sugeridos" pm_title: "Mensagens Sugeridas" about: simple_title: "Sobre" title: "Sobre %{title}" stats: "Estatísticas do Site" our_admins: "Nossos Administradores" our_moderators: "Nossos Moderadores" moderators: "Moderadores" stat: all_time: "Desde o Começo" last_7_days: "Últimos 7" last_30_days: "Últimos 30" like_count: "Curtidas" topic_count: "Tópicos" post_count: "Mensagens" user_count: "Usuários" active_user_count: "Usuários Ativos" contact: "Contate-nos" contact_info: "Em caso de um evento crítico ou de urgência afetando este site, por favor nos contate em %{contact_info}." bookmarked: title: "Favorito" clear_bookmarks: "Limpar Favoritos" help: bookmark: "Clique para adicionar o primeiro post deste tópico aos favoritos" unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico" unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes deste tópico. Você tem um lembrete definido %{reminder_at} para este tópico." bookmarks: created: "Você marcou esta mensagem como favorita. %{name}" not_bookmarked: "marcar postagem como favorita" created_with_reminder: "Você marcou esta publicação com um lembrete %{date}. %{name}" remove: "Remover Favorito" delete: "Excluir Favorito" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja excluir este favorito? O lembrete também será excluído." confirm_clear: "Você tem certeza de que deseja apagar todos os seus favoritos deste tópico?" save: "Salvar" no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. VOcê não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.' invalid_custom_datetime: "A data e a hora que você forneceu são inválidas, por favor tente novamente." list_permission_denied: "Você não tem permissão para visualizar os favoritos deste usuário." no_user_bookmarks: "Você não possui mensagens marcadas como favoritas; os favoritos permitem que você acesse, rapidamente, mensagens específicas." auto_delete_preference: label: "Excluir automaticamente" never: "Nunca" when_reminder_sent: "Assim que o lembrete for enviado" on_owner_reply: "Após eu responder a este tópico" search_placeholder: "Pesquisar os favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo da mensagem" search: "Pesquisar" reminders: later_today: "Mais tarde hoje" next_business_day: "Próximo dia útil" tomorrow: "Amanhã" next_week: "Próxima semana" later_this_week: "Mais tarde nesta semana" start_of_next_business_week: "Segunda-feira" start_of_next_business_week_alt: "Próxima segunda-feira" next_month: "Próximo mês" custom: "Data e hora personalizadas" last_custom: "Último" none: "Nenhum lembrete necessário" today_with_time: "hoje às %{time}" tomorrow_with_time: "amanhã às %{time}" at_time: "em %{date_time}" existing_reminder: "Você possui um lembrete definido para esta mensagem que será enviado %{at_date_time}" copy_codeblock: copied: "copiado!" drafts: resume: "Resumir" remove: "Remova" new_topic: "Novo rascunho de tópico" new_private_message: "Novo rascunho de mensagem privada" topic_reply: "Resposta rascunho" abandon: confirm: "Você já abriu outro rascunho neste tópico. Você tem certeza de que deseja descartá-lo?" yes_value: "Sim, descartar." no_value: "Não, manter." topic_count_latest: one: "Veja %{count} tópico novo ou atualizado" other: "Veja %{count} tópicos novos ou atualizados" topic_count_unread: one: "Veja %{count} tópico não lido" other: "Veja %{count} tópicos não lidos" topic_count_new: one: "Veja %{count} novo tópico" other: "Veja %{count} novos tópicos" preview: "pré-visualização" cancel: "cancelar" save: "Salvar Mudanças" saving: "Salvando..." saved: "Salvo!" upload: "Enviar" uploading: "Enviando..." uploading_filename: "Enviando: %{filename}..." clipboard: "área de transferência" uploaded: "Enviado!" pasting: "Colando..." enable: "Habilitar" disable: "Desabilitar" continue: "Continuar" undo: "Desfazer" revert: "Reverter" failed: "Falhou" switch_to_anon: "Entrar no Modo Anônimo" switch_from_anon: "Sair do Modo Anônimo" banner: close: "Ignorar este banner." edit: "Editar este banner >>" pwa: install_banner: "Você quer instalar %{title} no seu dispositivo?" choose_topic: none_found: "Nenhum tópico encontrado." title: search: "Pesquisar um tópico" placeholder: "digite o título do tópico, URL ou ID aqui" choose_message: none_found: "Nenhuma mensagem encontrada." title: search: "Pesquisar mensagem" placeholder: "digite o título da mensagem, URL ou ID aqui" review: order_by: "Ordenar por" in_reply_to: "Em resposta a" explain: why: "explique por que esse item terminou na fila" title: "Pontuação Revisável" formula: "Fórmula" subtotal: "Subtotal" total: "Total" min_score_visibility: "Pontuação mínima para visibilidade" score_to_hide: "Pontuação para ocultar postagem" take_action_bonus: name: "tomou medidas" title: "Quando um membro da equipe decide agir, a bandeira recebe um bônus." user_accuracy_bonus: name: "precisão do usuário" title: "Os usuários cujas bandeiras foram historicamente acordadas recebem um bônus." trust_level_bonus: name: "nível de confiança" title: "Itens revisáveis criados por usuários com nível de confiança mais alto têm uma pontuação mais alta." type_bonus: name: "tipo de bônus" title: "Certos tipos passíveis de revisão podem receber um bônus da equipe para torná-los uma prioridade mais alta." claim_help: optional: "Você pode reivindicar este item para impedir que outras pessoas o revisem." required: "Você precisa reivindicar itens antes de poder revisá-los." claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode revisá-lo." claimed_by_other: "Este item só pode ser revisado por %{username}." claim: title: "reivindicar este tópico" unclaim: help: "remover esta reivindicação" awaiting_approval: "Aguardando Aprovação" delete: "Excluir" settings: saved: "Salvo" save_changes: "Salvar Mudanças" title: "Configurações" priorities: title: "Prioridades Revisáveis" moderation_history: "Histórico de Moderação" view_all: "Visualizar Todos" grouped_by_topic: "Agrupado por Tópico" none: "Não há itens para revisar." view_pending: "visualização pendente" topic_has_pending: one: "Este tópico tem %{count} postagem pendente de aprovação" other: "Este tópico tem %{count} postagens pendentes de aprovação" title: "Revisar" topic: "Tópico:" filtered_topic: "Você filtrou para conteúdo de revisão em um único tópico." filtered_user: "Usuário" show_all_topics: "mostrar todos os tópicos" deleted_post: "(postagem excluída)" deleted_user: "(usuário excluído)" user: bio: "Bio" website: "Website" username: "Nome de Usuário" email: "E-mail" name: "Nome" fields: "Campos" user_percentage: summary: one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} sinalização no total)" other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} sinalizações no total)" agreed: one: "%{count}% concorda" other: "%{count}% concordam" disagreed: one: "%{count}% discorda" other: "%{count}% discordam" ignored: one: "%{count}% ignora" other: "%{count}% ignoram" topics: topic: "Tópico" reviewable_count: "Contagem" reported_by: "Reportado por" deleted: "[Tópico Excluído]" original: "(tópico original)" details: "detalhes" unique_users: one: "%{count} usuário" other: "%{count} usuários" replies: one: "%{count} resposta" other: "%{count} respostas" edit: "Editar" save: "Salvar" cancel: "Cancelar" new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico" filters: all_categories: "(todas as categorias)" type: title: "Tipo" all: "(todos os tipos)" minimum_score: "Pontuação Mínima:" refresh: "Atualizar" status: "Status" category: "Categoria" orders: score: "Pontuação" score_asc: "Pontuação (reversa)" created_at: "Criado a" created_at_asc: "Criado Em (reverso)" priority: title: "Prioridade Mínima" low: "(qualquer)" medium: "Média" high: "Alta" conversation: view_full: "visualizar conversa completa" scores: about: "Essa pontuação é calculada com base no nível de confiança do relator, na precisão de suas sinalizações anteriores e na prioridade do item que está sendo reportado." score: "Pontuação" date: "Data" type: "Tipo" status: "Status" submitted_by: "Submetido Por" reviewed_by: "Revisado Por" statuses: pending: title: "Pendentes" approved: title: "Aprovado" rejected: title: "Rejeitados" ignored: title: "Ignorados" deleted: title: "Excluído" reviewed: title: "(Tudo Revisado)" all: title: "(tudo)" types: reviewable_flagged_post: title: "Postagem Sinalizada" flagged_by: "Sinalizado por" reviewable_queued_topic: title: "Tópico Enfileirado" reviewable_queued_post: title: "Postagem Enfileirada" reviewable_user: title: "Usuário" approval: title: "Postagem Precisa de Aprovação" description: "Nós recebemos sua nova postagem, mas é necessário que seja aprovada por um moderador antes de ser exibida. Por favor, tenha paciência." pending_posts: one: "Você tem %{count} postagem pendente." other: "Você tem postagens %{count} pendentes." ok: "OK" user_action: user_posted_topic: "%{user} postou o tópico" you_posted_topic: "Você postou o tópico" user_replied_to_post: "%{user} respondeu %{post_number}" you_replied_to_post: "Você respondeu a %{post_number}" user_replied_to_topic: "%{user} respondeu ao tópico" you_replied_to_topic: "Você respondeu ao tópico" user_mentioned_user: "%{user} mencionou %{another_user}" user_mentioned_you: "%{user} mencionou você" you_mentioned_user: "Você mencionou %{another_user}" posted_by_user: "Postado por %{user}" posted_by_you: "Postado por você" sent_by_user: "Enviado por %{user}" sent_by_you: "Enviado por você" directory: username: "Nome de usuário" filter_name: "filtrar por nome de usuário" title: "Usuários" likes_given: "Dados" likes_received: "Recebidos" topics_entered: "Visualizados" topics_entered_long: "Tópicos Visualizados" time_read: "Tempo Lido" topic_count: "Tópicos" topic_count_long: "Tópicos Criados" post_count: "Respostas" post_count_long: "Respostas Postadas" no_results: "Nenhum resultado foi encontrado." days_visited: "Visitas" days_visited_long: "Dias Visitados" posts_read: "Lidos" posts_read_long: "Postagens Lidas" last_updated: "Última atualização:" total_rows: one: "%{count} usuário" other: "%{count} usuários" group_histories: actions: change_group_setting: "Alterar configurações do grupo" add_user_to_group: "Adicionar usuário" remove_user_from_group: "Remover usuário" make_user_group_owner: "Tornar proprietário" remove_user_as_group_owner: "Revogar proprietário" groups: member_added: "Adicionado" member_requested: "Solicitado em" add_members: title: "Adicionar membros a %{group_name}" description: "Você também pode colocar aqui uma lista de usuários separados por vírgulas." usernames: "Digite nomes de usuários ou endereços de email" input_placeholder: "Nomes de usuário ou endereços de email" notify_users: "Notificar usuários" requests: title: "Solicitações" reason: "Motivo" accept: "Aceitar" accepted: "aceito" deny: "Negar" denied: "negado" undone: "solicitação desfeita" handle: "tratar pedido de associação" manage: title: "Gerenciar" name: "Nome" full_name: "Nome Completo" add_members: "Adicionar membros" delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do '%{group}' grupo?" profile: title: Perfil interaction: title: Interação posting: Postando notification: Notificação email: title: "E-mail" status: "Sincronizado %{old_emails} / %{total_emails} dos emails via IMAP." credentials: title: "Credenciais" smtp_server: "Servidor SMTP" smtp_port: "Porta SMTP" smtp_ssl: "Utilizar SSL para SMTP" imap_server: "IMAP Server" imap_port: "Porta IMAP" imap_ssl: "Usar SSL para IMAP" username: "Nome de Usuário" password: "Senha" mailboxes: synchronized: "Caixa de Correio Sincronizada" none_found: "Nenhuma caixa de correio foi encontrada nesta conta de e-mail." disabled: "desativado" membership: title: Associação access: Acesso categories: title: Categorias long_title: "Notificações padrão da categoria" description: "Quando usuários são adicionados a esse grupo, suas configurações de notificação de categoria serão definidas com esses padrões. Depois, eles poderão alterá-las." watched_categories_instructions: "Você será inscrito automaticamente em todos os tópicos destas categorias. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de novas postagens também aparecerá ao lado do tópico." tracked_categories_instructions: "Você será inscrito automaticamente em todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico." watching_first_post_categories_instructions: "Usuários serão notificados sobre a primeira mensagem postada em cada tópico novo destas categorias." regular_categories_instructions: "Se estas categorias forem silenciadas, elas apenas não serão silenciadas para membros do grupo. Os usuários serão notificados se forem mencionados ou se alguém responder a eles." logs: title: "Registros" when: "Quando" action: "Ação" acting_user: "Usuário agindo" target_user: "Usuário alvo" subject: "Assunto" details: "Detalhes" from: "De" to: "Para" public_admission: "Permitir que os usuários entrem no grupo livremente (Requer grupo publicamente visível)" public_exit: "Permitir que os usuários saiam do grupo livremente" empty: posts: "Não há publicações de membros deste grupo." members: "Não há membros neste grupo." requests: "Não há solicitações de associação para este grupo." mentions: "Não há menções a este grupo." messages: "Não há mensagens para este grupo." topics: "Não há tópicos de membros deste grupo." logs: "Não há registros para este grupo." add: "Adicionar" join: "Entrar" leave: "Sair" request: "Solicitar" message: "Mensagem" confirm_leave: "Tem certeza de que deseja sair desse grupo?" allow_membership_requests: "Permitir que usuários enviem pedidos de adesão a donos do grupo (Requer grupo visível ao público)" membership_request_template: "Modelo personalizado para exibir aos usuários ao enviar uma solicitação de associação" membership_request: submit: "Enviar Solicitação" title: "Pedir para entrar no grupo @%{group_name}" reason: "Diga aos proprietários do grupo por que você pertence a este grupo" membership: "Associação" name: "Nome" group_name: "Nome do grupo" user_count: "Usuários" bio: "Sobre o Grupo" selector_placeholder: "insira nome de usuário" owner: "proprietário" index: title: "Grupos" all: "Todos os Grupos" empty: "Não há grupos visíveis." filter: "Filtrar por tipo de grupo" owner_groups: "Grupos que eu possuo" close_groups: "Grupos Fechados" automatic_groups: "Grupos Automáticos" automatic: "Automático" closed: "Fechado" public: "Público" private: "Privado" public_groups: "Grupos Públicos" automatic_group: Grupo Automático close_group: Fechar Grupo my_groups: "Meus Grupos" group_type: "Tipo de grupo" is_group_user: "Membro" is_group_owner: "Proprietário" title: one: "Grupos " other: "Grupos" activity: "Atividade" members: title: "Membros" filter_placeholder_admin: "nome de usuário ou e-mail" filter_placeholder: "nome de usuário" remove_member: "Remover Membro" remove_member_description: "Remover %{username} deste grupo" make_owner: "Tornar Proprietário" make_owner_description: "Tornar %{username} um proprietário deste grupo" remove_owner: "Remover como Proprietário" remove_owner_description: "Remover %{username} como um proprietário deste grupo" owner: "Proprietário" forbidden: "Você não tem permissão para visualizar os membros." topics: "Tópicos" posts: "Postagens" mentions: "Menções" messages: "Mensagens" notification_level: "Nível de notificação padrão para mensagens de grupo" alias_levels: mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?" messageable: "Quem pode enviar mensagens para este grupo?" nobody: "Ninguém" only_admins: "Somente administradores" mods_and_admins: "Somente moderadores e administradores" members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores" owners_mods_and_admins: "Somente proprietários do grupo, moderadores e administradores" everyone: "Todos" notifications: watching: title: "Observando" description: "Você será notificado sobre toda nova postagem em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será mostrada." watching_first_post: title: "Observando Primeira Postagem" description: "Você será notificado sobre novas mensagens neste grupo, mas não sobre respostas às mensagens." tracking: title: "Acompanhando" description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou te responder, e uma contagem de novas respostas será mostrada." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou te responder." muted: title: "Silenciado" description: "Você não será notificado de nada sobre mensagens neste grupo." flair_url: "Imagem do Avatar Flair" flair_upload_description: "Use imagens quadradas não menores que 20px por 20px." flair_bg_color: "Cor de Fundo do Avatar Flair" flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal" flair_color: "Cor do Avatar Flair" flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor da cor em hexadecimal" flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone" flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem" flair_type: icon: "Selecione um ícone" image: "Enviar arquivo" user_action_groups: "1": "Curtidas dadas" "2": "Curtidas recebidas" "3": "Favoritos" "4": "Tópicos" "5": "Respostas" "6": "Respostas" "7": "Menções" "9": "Citações" "11": "Edições" "12": "Itens Enviados" "13": "Caixa de Entrada" "14": "Pendente" "15": "Rascunhos" categories: all: "todas as categorias" all_subcategories: "todos" no_subcategory: "nenhum" category: "Categoria" category_list: "Exibir lista de categorias" reorder: title: "Reordenar Categorias" title_long: "Reorganizar a lista de categorias" save: "Salvar Ordem" apply_all: "Aplicar" position: "Posição" posts: "Postagens" topics: "Tópicos" latest: "Últimos" latest_by: "últimos por" toggle_ordering: "alternar controle de ordenação" subcategories: "Subcategorias" topic_sentence: one: "%{count} tópico" other: "%{count} tópicos" topic_stat_sentence_week: one: "%{count} novo tópico na última semana." other: "%{count} novos tópicos na última semana." topic_stat_sentence_month: one: "%{count} novo tópico no último mês." other: "%{count} novos tópicos no último mês." ip_lookup: title: Pesquisa do Endereço de IP hostname: Nome do host location: Localização location_not_found: (desconhecido) organisation: Organização phone: Telefone other_accounts: "Outras contas com este endereço de IP:" delete_other_accounts: "Excluir %{count}" username: "nome de usuário" trust_level: "NC" read_time: "tempo de leitura" topics_entered: "tópicos em que entrou" post_count: "# postagens" confirm_delete_other_accounts: "Você tem certeza de que deseja excluir estas contas?" powered_by: "usando MaxMindDB" copied: "copiado" user_fields: none: "(selecione uma opção)" required: 'Por favor preencha "%{name}"' user: said: "%{username}:" profile: "Perfil" mute: "Silenciar" edit: "Editar Preferências" download_archive: button_text: "Baixar Tudo" confirm: "Você tem certeza de que deseja baixar as suas postagens?" success: "Transferência iniciada, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo." rate_limit_error: "Postagens podem ser baixadas somente uma vez por dia, por favor tente novamente amanhã." new_private_message: "Nova Mensagem" private_message: "Mensagem" private_messages: "Mensagens" user_notifications: filters: filter_by: "Filtrar por" all: "Tudo" read: "Lido" unread: "Não lidas" ignore_duration_title: "Ignorar Usuário" ignore_duration_username: "Nome de Usuário" ignore_duration_when: "Duração:" ignore_duration_save: "Ignorar" ignore_duration_note: "Por favor, note que todos os ignorar são automaticamente removidos após a expiração da duração do ignorar." ignore_duration_time_frame_required: "Por favor selecione um período de tempo" ignore_no_users: "Você não tem usuários ignorados." ignore_option: "Ignorados" ignore_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este usuário e todos os tópicos e respostas serão ocultados." add_ignored_user: "Adicionar..." mute_option: "Silenciados" mute_option_title: "Você não receberá notificações relacionadas a este usuário." normal_option: "Normal" normal_option_title: "Você será notificado se este usuário responder a você, citá-lo ou mencioná-lo." activity_stream: "Atividade" preferences: "Preferências" feature_topic_on_profile: open_search: "Selecione um Novo Tópico" title: "Selecione um Tópico" search_label: "Pesquisar tópico por título" save: "Salvar" clear: title: "Limpo" warning: "Tem certeza de que deseja limpar o tópico em destaque?" use_current_timezone: "Usar fuso horário atual" profile_hidden: "O perfil público deste usuário está oculto." expand_profile: "Expandir" collapse_profile: "Recolher" bookmarks: "Favoritos" bio: "Sobre mim" timezone: "Fuso Horário" invited_by: "Convidado Por" trust_level: "Nível de Confiança" notifications: "Notificações" statistics: "Estatísticas" desktop_notifications: label: "Notificações Ao Vivo" not_supported: "Notificações não são suportadas neste navegador. Desculpe." perm_default: "Habilitar Notificações" perm_denied_btn: "Permissão Negada" perm_denied_expl: "Você negou permissão para notificações. Permita notificações nas configurações do seu navegador." disable: "Desativar Notificações" enable: "Ativar Notificações" each_browser_note: "Obs.: Você deve modificar esta configuração em todos os navegadores que você usa." consent_prompt: "Você quer notificações ao vivo quando as pessoas respondem às suas postagens?" dismiss: "Descartar" dismiss_notifications: "Descartar Tudo" dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidas" first_notification: "Sua primeira notificação! Selecione-a para começar." dynamic_favicon: "Mostrar contagens no ícone do navegador" theme_default_on_all_devices: "Definir este tema como padrão em todos os meus dispositivos" text_size_default_on_all_devices: "Definir este tamanho de texto como padrão em todos os meus dispositivos" allow_private_messages: "Permitir que outros usuários me enviem mensagens pessoais" external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba" enable_quoting: "Habilitar resposta citando o texto destacado" enable_defer: "Habilitar adiar para marcar tópicos não lidos" change: "alterar" featured_topic: "Tópico em Destaque" moderator: "%{user} é um moderador" admin: "%{user} é um administrador" moderator_tooltip: "Este usuário é um moderador" admin_tooltip: "Este usuário é um administrador" silenced_tooltip: "Este usuário está silenciado" suspended_notice: "Este usuário está suspenso até %{date}." suspended_permanently: "Este usuário está suspenso." suspended_reason: "Motivo:" email_activity_summary: "Resumo de Atividades" mailing_list_mode: label: "Modo lista de correio" enabled: "Habilitar modo lista de correio" instructions: | Esta opção substitui o resumo de atividades.
Tópicos e categorias silenciadas não são incluídas nestes e-mails. individual: "Enviar um e-mail para cada postagem nova" individual_no_echo: "Enviar um e-mail para cada postagem nova, exceto as minhas" many_per_day: "Me envie um e-mail para cada nova postagem (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por dia)" few_per_day: "Me envie um e-mail para cada nova postagem (aproximadamente 2 por dia)" warning: "Modo de lista de correio habilitado. As configurações de notificação por e-mail são substituídas." tag_settings: "Etiquetas" watched_tags: "Observadas" watched_tags_instructions: "Você irá observar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também aparecerá ao lado do tópico." tracked_tags: "Acompanhadas" tracked_tags_instructions: "Você irá acompanhar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico." muted_tags: "Silenciadas" muted_tags_instructions: "Você não será notificado sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não aparecerão em últimos." watched_categories: "Observadas" watched_categories_instructions: "Você irá observar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Você será notificado de todas as novas postagens e tópicos, e uma contagem de postagens novas também aparecerá ao lado do tópico." tracked_categories: "Acompanhadas" tracked_categories_instructions: "Você irá acompanhar automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de postagens novas aparecerá ao lado do tópico." watched_first_post_categories: "Observando Primeira Postagem" watched_first_post_categories_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada tópico novo nestas categorias." watched_first_post_tags: "Observando Primeira Postagem" watched_first_post_tags_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada tópico novo com estas etiquetas." muted_categories: "Silenciadas" muted_categories_instructions: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não aparecerão nas categorias ou nas últimas páginas." muted_categories_instructions_dont_hide: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos nestas categorias." no_category_access: "Como um moderador, você tem acesso limitado à categorias, salvar está desabilitado." delete_account: "Excluir Minha Conta" delete_account_confirm: "Você tem certeza de que deseja permanentemente excluir a sua conta? Esta ação não pode ser desfeita!" deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com sucesso." delete_yourself_not_allowed: "Por favor, entre em contato com um membro da staff se você deseja que a sua conta seja excluída." unread_message_count: "Mensagens" admin_delete: "Excluir" users: "Usuários" muted_users: "Silenciados" muted_users_instructions: "Bloquear todas as notificações e Mensagens Privadas desses usuários." ignored_users: "Ignorados" ignored_users_instructions: "Bloquear todas as postagens, notificações e Mensagens Privadas desses usuários" tracked_topics_link: "Exibir" automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos quando eu chegar no final deles." apps: "Aplicativos" revoke_access: "Revogar Acesso" undo_revoke_access: "Desfazer a Revogação de Acesso" api_approved: "Aprovada:" api_last_used_at: "Usada pela última vez em:" theme: "Tema" save_to_change_theme: 'O tema será atualizado quando você clicar em "%{save_text}"' home: "Página Inicial Padrão" staged: "Fictício" staff_counters: flags_given: "sinalizações úteis" flagged_posts: "postagens sinalizadas" deleted_posts: "postagens excluídas" suspensions: "suspensões" warnings_received: "avisos" rejected_posts: "postagens rejeitadas" messages: all: "Todas" inbox: "Caixa de entrada" sent: "Enviadas" archive: "Arquivo" groups: "Meus Grupos" bulk_select: "Selecionar mensagens" move_to_inbox: "Mover para Caixa de entrada" move_to_archive: "Arquivar" failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a Internet)" select_all: "Selecionar Tudo" tags: "Etiquetas" preferences_nav: account: "Conta" profile: "Perfil" emails: "E-mails" notifications: "Notificações" categories: "Categorias" users: "Usuários" tags: "Etiquetas" interface: "Interface" apps: "Aplicativos" change_password: success: "(e-mail enviado)" in_progress: "(enviando e-mail)" error: "(erro)" emoji: "emoji de cadeado" action: "Enviar E-mail de Redefinição de Senha" set_password: "Definir Senha" choose_new: "Escolha uma nova senha" choose: "Escolha uma senha" second_factor_backup: regenerate: "Gerar Novamente" disable: "Desabilitar" enable: "Habilitar" enable_long: "Habilitar códigos de backup" copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a Área de Transferência" copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência" download_backup_codes: "Baixar códigos de backup" use: "Use um código de backup" codes: title: "Códigos de Backup Gerados" description: "Cada um destes códigos de backup só pode ser usado uma vez. Mantenha-os em algum lugar seguro, mas acessível." second_factor: forgot_password: "Esqueceu a senha?" confirm_password_description: "Por favor, confirme sua senha para continuar" name: "Nome" label: "Código" rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar outro código de autenticação." enable_description: | Digitalize este código QR em um aplicativo compatível (Android - iOS) e digite seu código de autenticação. disable_description: "Por favor, insira o código de autenticação do seu aplicativo" show_key_description: "Inserir manualmente" short_description: | Proteja sua conta com códigos de segurança de uso único. use: "Use o Aplicativo Autenticador" disable: "Desabilitar" save: "Salvar" edit: "Editar" enable_security_key_description: | Quando sua chave de segurança física estiver preparada, pressione o botão Registrar abaixo. totp: title: "Autenticadores Baseados em Token" add: "Adicionar Autenticador" default_name: "Meu Autenticador" name_and_code_required_error: "Você deve fornecer um nome e o código do seu aplicativo de autenticação." security_key: register: "Registrar" title: "Chaves de Segurança" add: "Adicionar chave de segurança" default_name: "Chave de Segurança Principal" not_allowed_error: "O processo de registro da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado." already_added_error: "Você já registrou esta chave de segurança.\nVocê não tem que registrá-la novamente." edit: "Editar Chave de Segurança" save: "Salvar" edit_description: "Nome da Chave de Segurança" name_required_error: "Você deve fornecer um nome para sua chave de segurança." change_about: title: "Modificar Sobre Mim" error: "Houve um erro ao alterar este valor." change_username: title: "Alterar Nome de Usuário" confirm: "Você tem certeza absoluta de que deseja alterar seu nome de usuário?" taken: "Desculpe, este nome de usuário já está sendo usado." invalid: "Este nome de usuário é inválido. Ele deve conter apenas números e letras" add_email: title: "Adicione o e-mail" add: "adicionar" change_email: title: "Alterar E-mail" taken: "Desculpe, este e-mail não está disponível." error: "Houve um erro ao alterar seu e-mail. Talvez aquele endereço já esteja sendo usado?" success: "Enviamos um e-mail para aquele endereço. Por favor, siga as instruções de confirmação." success_staff: "Enviamos um e-mail para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação." change_avatar: title: "Alterar sua imagem de perfil" gravatar: "%{gravatarName}, baseado em" gravatar_title: "Altere seu avatar no site de %{gravatarName}" gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail." refresh_gravatar_title: "Recarregar seu %{gravatarName}" letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema" uploaded_avatar: "Imagem personalizada" uploaded_avatar_empty: "Adicionar uma imagem personalizada" upload_title: "Enviar sua imagem" image_is_not_a_square: "Aviso: nós cortamos a sua imagem; largura e altura não eram iguais." change_profile_background: title: "Cabeçalho do Perfil" instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centralizados e terão uma largura padrão de 1110px." change_card_background: title: "Plano de Fundo do Cartão de Usuário" instructions: "Imagens de plano de fundo serão centralizadas e terão uma largura padrão de 590px." change_featured_topic: title: "Tópico em Destaque" instructions: "Um link para este tópico estará no seu cartão de usuário e no seu perfil." email: title: "E-mail" primary: "E-mail Primário" secondary: "E-mails Secundários" primary_label: "primário" unconfirmed_label: "não confirmado" resend_label: "Re-enviar e-mail de confirmação" resending_label: "enviando..." resent_label: "e-mail enviado" update_email: "Alterar E-mail" set_primary: "Defina o E-mail Primário" destroy: "Retire o e-mail" add_email: "Adicione E-mail Alternativo" sso_override_instructions: "E-mail pode ser atualizado do provedor de SSO." no_secondary: "Nenhum e-mail secundário" instructions: "Nunca visível publicamente." ok: "Nós enviaremos um e-mail para confirmar" required: "Por favor preencha um endereço de e-mail" invalid: "Por favor, insira um endereço de e-mail válido" authenticated: "Seu e-mail foi autenticado por %{provider}" frequency_immediately: "Enviaremos um e-mail imediatamente se você não tiver lido a coisa sobre a qual estamos enviando o e-mail." frequency: one: "Só lhe enviaremos um e-mail se não o tivermos visto no último minuto." other: "Só lhe enviaremos um e-mail se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos." associated_accounts: title: "Contas Associadas" connect: "Conectar" revoke: "Revogar" cancel: "Cancelar" not_connected: "(não conectado)" confirm_modal_title: "Conecte-se à conta %{provider}" confirm_description: account_specific: "Sua conta %{provider} '%{account_description}' será usada para autenticação." generic: "Sua conta %{provider} será usada para autenticação." name: title: "Nome" instructions: "seu nome completo (opcional)" instructions_required: "Seu nome completo" required: "Por favor preencha um nome" too_short: "Seu nome é muito curto" ok: "Seu nome parece bom" username: title: "Nome de Usuário" instructions: "único, sem espaços, curto" short_instructions: "Pessoas podem mencionar você usando @%{username}." available: "Seu nome de usuário está disponível" not_available: "Não está disponível. Tente %{suggestion}?" not_available_no_suggestion: "Não disponível" too_short: "Seu nome de usuário é muito curto" too_long: "Seu nome de usuário é muito longo" checking: "Verificando disponibilidade do nome de usuário..." prefilled: "E-mail corresponde a este nome de usuário cadastrado" required: "Por favor preencha um nome de usuário" locale: title: "Idioma da interface" instructions: "Idioma da interface do usuário. Será alterado quando você atualizar a página." default: "(padrão)" any: "qualquer" password_confirmation: title: "Senha Novamente" invite_code: title: "Código de convite" instructions: "A criação de conta requer um código de convite" auth_tokens: title: "Dispositivos Usados Recentemente" details: "Detalhes" log_out_all: "Sair de todos" not_you: "Não é você?" show_all: "Mostrar todos (%{count})" show_few: "Mostrar menos" was_this_you: "Foi você?" was_this_you_description: "Se não foi você, recomendamos que você altere sua senha e saia de todos os dispositivos." browser_and_device: "%{browser} em %{device}" secure_account: "Proteger minha Conta" latest_post: "Você postou por último…" last_posted: "Última Postagem" last_emailed: "Último E-mail Enviado" last_seen: "Visto" created: "Registrou" log_out: "Sair" location: "Localização" website: "Web Site" email_settings: "E-mail" hide_profile_and_presence: "Ocultar meu perfil público e recursos de presença" enable_physical_keyboard: "Habilitar suporte para teclado físico no iPad" text_size: title: "Tamanho do Texto" smaller: "Menor" normal: "Normal" larger: "Grande" largest: "Maior" title_count_mode: title: "O plano de fundo do título da página exibe a contagem de:" notifications: "Novas notificações" contextual: "Novo conteúdo da página" like_notification_frequency: title: "Notificar ao ser curtido" always: "Sempre" first_time_and_daily: "Primeira vez que uma postagem é curtida e diariamente" first_time: "Primeira vez que uma postagem é curtida" never: "Nunca" email_previous_replies: title: "Incluir respostas anteriores no final dos e-mails" unless_emailed: "exceto os enviados anteriormente" always: "sempre" never: "nunca" email_digests: title: "Quando eu não visitar aqui, envie-me um resumo por e-mail de tópicos e respostas populares" every_30_minutes: "a cada 30 minutos" every_hour: "a cada hora" daily: "diariamente" weekly: "semanalmente" every_month: "a cada mês" every_six_months: "a cada seis meses" email_level: title: "Envie-me um e-mail quando alguém me citar, responder ao meu post, mencionar meu @username ou me convidar para um tópico" always: "sempre" only_when_away: "somente quando estiver longe" never: "nunca" email_messages_level: "Envie-me um e-mail quando alguém me enviar uma mensagem" include_tl0_in_digests: "Incluir conteúdo de usuários novos nos e-mails de resumo" email_in_reply_to: "Incluir um trecho das respostas à postagem nos e-mails" other_settings: "Outras" categories_settings: "Categorias" new_topic_duration: label: "Considerar tópicos como novos quando" not_viewed: "Eu ainda não os vi" last_here: "criados desde a última vez em que estive aqui" after_1_day: "criados no último dia" after_2_days: "criados nos últimos 2 dias" after_1_week: "criados na última semana" after_2_weeks: "criados nas últimas 2 semanas" auto_track_topics: "Automaticamente acompanhar tópicos que eu entrar" auto_track_options: never: "nunca" immediately: "imediatamente" after_30_seconds: "depois de 30 segundos" after_1_minute: "depois de 1 minuto" after_2_minutes: "depois de 2 minutos" after_3_minutes: "depois de 3 minutos" after_4_minutes: "depois de 4 minutos" after_5_minutes: "depois de 5 minutos" after_10_minutes: "depois de 10 minutos" notification_level_when_replying: "Quando eu postar em um tópico, definir aquele tópico como" invited: search: "digite para pesquisar convites..." title: "Convites" user: "Usuário Convidado" sent: "Último envio" none: "Não há convites para exibir." truncated: one: "Mostrando o primeiro convite." other: "Mostrando os primeiros %{count} convites." redeemed: "Convites Usados" redeemed_tab: "Usados" redeemed_tab_with_count: "Usados (%{count})" redeemed_at: "Usado" pending: "Convites Pendentes" pending_tab: "Pendentes" pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})" topics_entered: "Tópicos Visualizados" posts_read_count: "Postagens Lidas" expired: "Este convite expirou." rescind: "Remover" rescinded: "Convite removido" rescind_all: "Remova Convites Vencidos" rescinded_all: "Todos os Convites Expirados removidos!" rescind_all_confirm: "Você tem certeza de que deseja remover todos os convites expirados?" reinvite: "Reenviar Convite" reinvite_all: "Reenviar todos os Convites" reinvite_all_confirm: "Você tem certeza de que deseja reenviar todos os convites?" reinvited: "Convite reenviado" reinvited_all: "Todos os Convites foram reenviados!" time_read: "Tempo de Leitura" days_visited: "Dias Visitados" account_age_days: "Idade da conta em dias" source: "Convidado Via" links_tab: "Links" links_tab_with_count: "Links (%{count})" link_url: "Link" link_created_at: "Criado" link_groups: Grupos create: "Enviar Convite" valid_for: "Link do convite é válido apenas para este endereço de e-mail: %{email}" invite_link: success: "Link do convite gerado com sucesso!" bulk_invite: success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo." error: "Desculpe, o arquivo deve estar no formato CSV." confirmation_message: "Você está prestes a enviar convites por e-mail para todos no arquivo enviado." password: title: "Senha" too_short: "A sua senha é muito curta." common: "Aquela senha é muito comum." same_as_username: "A sua senha é a mesma que o seu nome de usuário." same_as_email: "A sua senha é a mesma que o seu e-mail." ok: "A sua senha parece boa." instructions: "pelo menos %{count} caracteres" required: "Por favor preencha uma senha" summary: title: "Resumo" stats: "Estatísticas" time_read: "tempo de leitura" recent_time_read: "tempo de leitura recente" topic_count: one: "tópico criado" other: "tópicos criados" post_count: one: "postagem criada" other: "postagens criadas" likes_given: one: "dado" other: "dados" likes_received: one: "recebido" other: "recebidos" days_visited: one: "dia visitado" other: "dias visitados" topics_entered: one: "tópico visualizado" other: "tópicos visualizados" posts_read: one: "postagem lida" other: "postagens lidas" bookmark_count: one: "favorito" other: "favoritos" top_replies: "Melhores Respostas" no_replies: "Nenhuma resposta ainda." more_replies: "Mais Respostas" top_topics: "Melhores Tópicos" no_topics: "Nenhum tópico ainda." more_topics: "Mais Tópicos" top_badges: "Melhores Emblemas" no_badges: "Nenhum emblema ainda." more_badges: "Mais Emblemas" top_links: "Melhores Links" no_links: "Nenhum link ainda." most_liked_by: "Mais Curtido Por" most_liked_users: "Mais Curtidos" most_replied_to_users: "Mais Respondidos" no_likes: "Ainda sem nenhuma curtida." top_categories: "Melhores Categorias" topics: "Tópicos" replies: "Respostas" ip_address: title: "Último Endereço IP" registration_ip_address: title: "Endereço IP de Registro" avatar: title: "Imagem de Perfil" header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências" title: title: "Título" none: "(nenhum)" primary_group: title: "Grupo Primário" none: "(nenhum)" filters: all: "Todos" stream: posted_by: "Postado por" sent_by: "Enviado por" private_message: "mensagem" the_topic: "o tópico" loading: "Carregando..." errors: prev_page: "ao tentar carregar" reasons: network: "Erro de Rede" server: "Erro de Servidor" forbidden: "Acesso Negado" unknown: "Erro" not_found: "Página Não Encontrada" desc: network: "Por favor, verifique sua conexão." network_fixed: "Parece que voltou." server: "Código do erro: %{status}" forbidden: "Você não tem permissão para ver isto." not_found: "Oops, a aplicação tentou carregar uma URL que não existe." unknown: "Algo deu errado." buttons: back: "Voltar" again: "Tentar Novamente" fixed: "Carregar Página" modal: close: "fechar" dismiss_error: "Descartar erro" close: "Fechar" assets_changed_confirm: "Este site acabou de ser atualizado. Atualizar a página agora para ver a última versão?" logout: "Você foi desconectado." refresh: "Atualizar" home: "Início" read_only_mode: enabled: "Este site está em modo de somente leitura. Por favor, continue a navegar, mas respostas, curtidas e outras ações estão desabilitadas por enquanto." login_disabled: "O login é desabilitado enquanto o site está em modo de somente leitura." logout_disabled: "O logout é desabilitado enquanto o site está em modo de somente leitura." too_few_topics_and_posts_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentTopics, plural, one {Existe # tópico} other {Existem # tópicos}} e {currentPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {# tópico} other {# tópicos}} e {requiredPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Somente a staff pode ver esta mensagem. too_few_topics_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentTopics, plural, one {Existe # tópico} other {Existem # tópicos}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredTopics, plural, one {# tópico} other { # tópicos}}. Somente a staff pode ver esta mensagem. too_few_posts_notice_MF: >- Vamos começar a discussão! {currentPosts, plural, one {Existe # postagem} other {Existem # postagens}}. Os visitantes precisam de mais para ler e responder – recomendamos pelo menos {requiredPosts, plural, one {# postagem} other {# postagens}}. Somente a staff pode ver esta mensagem. logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}." reached_minute_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}} alcançou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}." exceeded_hour_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}." exceeded_minute_MF: "{relativeAge}{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}} ultrapassou o limite de configuração do site de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}." learn_more: "saber mais..." all_time: "total" all_time_desc: "total de tópicos criados" year: "ano" year_desc: "tópicos criados nos últimos 365 dias" month: "mês" month_desc: "tópicos criados nos últimos 30 dias" week: "semana" week_desc: "tópicos criados nos últimos 7 dias" day: "dia" first_post: Primeira postagem mute: Silenciar unmute: Remover Silêncio last_post: Postado local_time: "Horário local" time_read: Lido time_read_recently: "%{time_read} recentemente" time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)" last_reply_lowercase: última resposta replies_lowercase: one: resposta other: respostas signup_cta: sign_up: "Cadastrar-se" hide_session: "Me lembrar amanhã" hide_forever: "não obrigado" hidden_for_session: "OK, eu vou te perguntar amanhã. Você sempre pode usar o 'Entrar' também para criar uma conta." intro: "Tudo bom? Parece que você está gostando da discussão, mas ainda não se cadastrou para uma conta." value_prop: "Quando você cria uma conta, lembramos exatamente o que você leu, para que você volte sempre de onde parou. Você também recebe notificações, aqui e via e-mail, sempre que alguém responder a você. E você pode gostar de postagens para compartilhar o amor. :heartpulse:" summary: enabled_description: "Você está vendo um resumo deste tópico: as postagens mais interessantes conforme determinados pela comunidade." description: "Existem %{replyCount} respostas." description_time: "Existem %{replyCount} respostas com tempo de leitura estimado de %{readingTime} minutos." enable: "Resumir Este Tópico" disable: "Exibir Todas as Postagens" deleted_filter: enabled_description: "Este tópico contém postagens excluídas, que foram ocultadas." disabled_description: "As postagens excluídas neste tópico estão sendo mostrados." enable: "Ocultar Postagens Excluídas" disable: "Mostrar Postagens Excluídas" private_message_info: title: "Mensagem" leave_message: "Você quer mesmo sair desta mensagem?" remove_allowed_user: "Você quer mesmo remover %{name} desta mensagem?" remove_allowed_group: "Você quer mesmo remover %{name} desta mensagem?" email: "E-mail" username: "Nome de Usuário" last_seen: "Visto" created: "Criado" created_lowercase: "criado" trust_level: "Nível de Confiança" search_hint: "nome de usuário, e-mail ou endereço IP" create_account: disclaimer: "Ao se registrar, você concorda com a política de privacidade e os termos de serviço." title: "Criar Nova Conta" failed: "Algo deu errado, talvez este e-mail já esteja cadastrado, tente usar o link de esqueci a senha." forgot_password: title: "Redefinição de Senha" action: "Eu esqueci a minha senha" invite: "Insira o seu nome de usuário ou endereço de e-mail, e nós lhe enviaremos um e-mail para redefinir a sua senha." reset: "Redefinir Senha" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário %{username}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente." complete_email: "Se uma conta corresponder à %{email}, você deverá receber um e-mail com instruções de como redefinir sua senha rapidamente." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário %{username}. Você deve receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde a %{email}. Você deve receber um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em breve." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde à %{email}" help: "E-mail não está chegando? Certifique-se de verificar sua pasta de spam primeiro.

Não tem certeza de qual endereço de e-mail você usou? Digite um endereço de e-mail e informaremos se ele existe aqui.

Se você não tiver mais acesso ao endereço de e-mail da sua conta, entre em contato com nossa prestativa staff.

" button_ok: "OK" button_help: "Ajuda" email_login: link_label: "Envie-me um link de login" button_label: "com e-mail" emoji: "emoji de cadeado" complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de usuário %{username}, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve." complete_email: "Se uma conta corresponder à %{email}, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve." complete_username_found: "Encontramos uma conta que corresponde ao nome de usuário %{username}, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve." complete_email_found: "Encontramos uma conta que corresponde à %{email}, você deverá receber um e-mail com um link de login em breve." complete_username_not_found: "Nenhuma conta corresponde ao nome de usuário %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta corresponde à %{email}" confirm_title: Continuar no %{site_name} logging_in_as: Fazendo login como %{email} confirm_button: Terminar Login login: title: "Entrar" username: "Usuário" password: "Senha" second_factor_description: "Por favor, digite o código de autenticação do seu aplicativo:" second_factor_backup: "Efetuar log in usando um código de backup" second_factor_backup_description: "Por favor, insira um dos seus códigos de backup:" second_factor: "Efetuar log in usando um Aplicativo de Autenticação." security_key_description: "Quando você tiver uma chave física de segurança preparada, pressione o Anti\n\nQuando sua chave de segurança física estiver pronta, pressione o botão \"Autenticar com Chave de Segurança\" abaixo." security_key_alternative: "Tente outra maneira" security_key_authenticate: "Autenticar com Chave de Segurança" security_key_not_allowed_error: "O processo de autenticação de chave de segurança atingiu o limite de tempo ou foi cancelado." security_key_no_matching_credential_error: "Nenhuma credencial correspondente pôde ser encontrada na chave de segurança fornecida." security_key_support_missing_error: "Seu dispositivo atual ou navegador não suportam o uso de chaves de segurança. Por favor, use um método diferente." email_placeholder: "e-mail ou nome de usuário" caps_lock_warning: "Caps Lock está ativado" error: "Erro desconhecido" cookies_error: "Seu navegador parece ter cookies desativados. Você pode não conseguir efetuar login sem ativá-los primeiro." rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar entrar novamente." blank_username: "Por favor, insira seu e-mail ou nome de usuário." blank_username_or_password: "Por favor, insira seu e-mail ou nome de usuário, e senha." reset_password: "Redefinir Senha" logging_in: "Entrando..." or: "Ou" authenticating: "Autenticando..." awaiting_activation: "Sua conta está aguardando ativação, utilize o link de esqueci a senha para enviar um novo e-mail de ativação." awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da staff. Você receberá um e-mail quando sua conta for aprovada." requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro." not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós lhe enviamos um e-mail de ativação anteriormente para endereço %{sentTo}. Por favor, siga as instruções contidas neste e-mail para ativar a sua conta." admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador com este endereço IP." resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o e-mail de ativação novamente." resend_title: "Reenviar E-mail de Ativação" change_email: "Alterar Endereço de E-mail" provide_new_email: "Forneça um novo endereço de e-mail e nós re-enviaremos seu e-mail de confirmação." submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail" sent_activation_email_again: "Nós enviamos mais um e-mail de ativação para você no endereço %{currentEmail}. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; verifique sempre sua caixa de spam." sent_activation_email_again_generic: "Nós enviamos mais um e-mail de ativação. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; tenha certeza de verificar sua caixa de spam." to_continue: "Por Favor, Entre" preferences: "Você precisa estar logado para mudar suas preferências de usuário." not_approved: "Sua conta ainda não foi aprovada. Você será notificado por e-mail quando tudo estiver pronto para você entrar." google_oauth2: name: "Google" title: "com Google" twitter: name: "Twitter" title: "com Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "com Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "com Facebook" github: name: "GitHub" title: "com GitHub" discord: name: "Discord" title: "com Discórdia" second_factor_toggle: totp: "Use um aplicativo autenticador" backup_code: "Use um código de backup" invites: accept_title: "Convite" emoji: "emoji de envelope" welcome_to: "Bem vindo à %{site_name}!" invited_by: "Você foi convidado por:" social_login_available: "Você também poderá entrar com qualquer login social usando este e-mail." your_email: "O endereço de e-mail da sua conta é %{email}." accept_invite: "Aceitar Convite" success: "Sua conta foi criada e você já está logado." name_label: "Nome" optional_description: "(opcional)" password_reset: continue: "Continuar para %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internacional" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "JoyPixels (anteriormente EmojiOne)" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Categorias Apenas" categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos em Destaque" categories_and_latest_topics: "Categorias e Últimos Tópicos" categories_and_top_topics: "Categorias e Melhores Tópicos" categories_boxes: "Caixas com Subcategorias" categories_boxes_with_topics: "Caixas com Tópicos em Destaque" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Carregando... select_kit: default_header_text: Selecionar... no_content: Nenhuma correspondência encontrada filter_placeholder: Pesquisar... filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar… create: "Criar: '%{content}'" max_content_reached: one: "Você só pode selecionar %{count} item." other: "Você só pode selecionar %{count} itens." min_content_not_reached: one: "Selecione pelo menos %{count} item." other: "Selecione pelo menos %{count} itens." date_time_picker: from: De to: Para errors: to_before_from: "Até a data deve ser posterior a partir da data." emoji_picker: filter_placeholder: Pesquisar por emoji smileys_&_emotion: Smileys e Emotion people_&_body: Pessoas e Corpo animals_&_nature: Animais e Natureza food_&_drink: Comida e Bebida travel_&_places: Viagens e Lugares activities: Atividades objects: Objetos symbols: Símbolos flags: Sinalizações recent: Usados recentemente default_tone: Sem tom de pele light_tone: Tom de pele claro medium_light_tone: Tom de pele médio claro medium_tone: Tom de pele médio medium_dark_tone: Tom de pele médio escuro dark_tone: Tom de pele escuro default: Emojis personalizados shared_drafts: title: "Rascunhos Compartilhados" notice: "Este tópico só é visível para aqueles que podem ver a categoria %{category}." destination_category: "Categoria de Destino" publish: "Publicar Rascunho Compartilhado" confirm_publish: "Você tem certeza de que deseja publicar este rascunho?" publishing: "Publicando Tópico..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mais..." options: "Opções" whisper: "sussuro" unlist: "não listado" blockquote_text: "Bloco de Citação" add_warning: "Esta é uma advertência oficial." toggle_whisper: "Alternar Sussuro" toggle_unlisted: "Alternar Não Listado" posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?" saved_local_draft_tip: "salvo localmente" similar_topics: "Seu tópico é parecido com..." drafts_offline: "rascunhos offline" edit_conflict: "editar conflito" group_mentioned: one: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar %{count} pessoa – você tem certeza?" other: "Ao mencionar %{group}, você está prestes a notificar %{count} pessoas – você tem certeza?" cannot_see_mention: category: "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois ele(a) não tem acesso à esta categoria. Você precisará adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria." private: "Você mencionou %{username}, mas ele(a) não será notificado(a), pois ele(a) não pode ver esta mensagem pessoal. Você precisará convidá-lo(a) para esta MP." duplicate_link: "Parece que o seu link para %{domain} já foi postado neste tópico por @%{username} em uma resposta em %{ago} – você tem certeza de que deseja postá-lo novamente?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "Título é obrigatório" title_too_short: "Título precisa ter no mínimo %{min} caracteres" title_too_long: "Título não pode ter mais de %{max} caracteres" post_missing: "A postagem não pode estar vazia" post_length: "Postagem precisa ter no mínimo %{min} caracteres" try_like: "Você já tentou o botão %{heart}?" category_missing: "Você precisa escolher uma categoria" topic_template_not_modified: "Por favor, adicione detalhes e especificações ao seu tópico editando o modelo do tópico." save_edit: "Salvar Edição" overwrite_edit: "Sobrescrever Edição" reply_original: "Responder no Tópico Original" reply_here: "Responder Aqui" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Criar Tópico" create_pm: "Criar Mensagem" create_whisper: "Criar Sussurro" create_shared_draft: "Criar Rascunho Compartilhado" edit_shared_draft: "Editar Rascunho Compartilhado" title: "Ou pressione Ctrl+Enter" users_placeholder: "Adicionar um usuário" title_placeholder: "Sobre o que é esta discussão em uma breve frase?" title_or_link_placeholder: "Digite um título, ou cole um link aqui" edit_reason_placeholder: "por que você está editando?" topic_featured_link_placeholder: "Inserir link mostrado no título." remove_featured_link: "Remover link do tópico." reply_placeholder: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens." reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Use Markdown, BBCode, ou HTML para formatar." reply_placeholder_choose_category: "Selecione uma categoria antes de digitar aqui." view_new_post: "Veja a sua nova postagem." saving: "Salvando" saved: "Salvo!" saved_draft: "Rascunho de postagem em andamento. Toque para retomar." uploading: "Enviando..." show_preview: "mostrar pré-visualização »" hide_preview: "« ocultar pré-visualização" quote_post_title: "Citar postagem inteira" bold_label: "N" bold_title: "Negrito" bold_text: "texto em negrito" italic_label: "I" italic_title: "Itálico" italic_text: "texto em itálico" link_title: "Hyperlink" link_description: "digite a descrição do link aqui" link_dialog_title: "Inserir Hyperlink" link_optional_text: "título opcional" link_url_placeholder: "Cole uma URL ou digite para pesquisar tópicos" quote_title: "Bloco de Citação" quote_text: "Bloco de Citação" code_title: "Texto pré-formatado" code_text: "identar texto pré-formatado por 4 espaços" paste_code_text: "digite ou cole o código aqui" upload_title: "Enviar" upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado" olist_title: "Lista Numerada" ulist_title: "Lista com Marcadores" list_item: "Item da lista" toggle_direction: "Alternar Direção" help: "Ajuda de Edição Markdown" collapse: "minimizar o painel compositor" open: "abrir o painel compositor" abandon: "fechar compositor e descartar rascunho" enter_fullscreen: "entrar no compositor em tela cheia" exit_fullscreen: "sair do compositor em tela cheia" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Cancelar" cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}." yourself_confirm: title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?" body: "No momento esta mensagem está sendo enviada apenas para você mesmo!" admin_options_title: "Configurações opcionais da staff para este tópico" composer_actions: reply: Responder draft: Rascunho edit: Editar reply_to_post: desc: Responder à uma postagem específica reply_as_new_topic: label: Responder como tópico relacionado desc: Criar um novo tópico relacionado a este tópico confirm: Você tem um novo rascunho de tópico salvo, que será substituído se você criar um tópico linkado. reply_as_private_message: label: Nova mensagem desc: Criar uma nova mensagem pessoal reply_to_topic: label: Responder ao tópico desc: Responder ao tópico, não à uma postagem específica toggle_whisper: label: Alternar sussurro desc: Sussurros são visíveis apenas para membros da staff create_topic: label: "Novo Tópico" shared_draft: label: "Rascunho Compartilhado" desc: "Elabore um tópico que será visível somente para a staff" toggle_topic_bump: label: "Alternar promoção de tópico" desc: "Responder sem alterar a data da última resposta" notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notificação não visualizada" other: "%{count} notificações não visualizadas" message: one: "%{count} mensagem não lida" other: "%{count} mensagens não lidas" high_priority: one: "%{count} notificação não lida de alta prioridade" other: "%{count} notificações não lidas de alta prioridade" title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc" none: "Não foi possível carregar notificações no momento." empty: "Nenhuma notificação foi encontrada." post_approved: "Sua postagem foi aprovada" reviewable_items: "itens que exigem revisão" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_consolidated_description: one: "curtiu %{count} de suas postagens" other: "curtiu %{count} de suas postagens" liked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "

%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} aceitou o seu convite" moved_post: "%{username} moveu %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ganhou '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Novo Tópico %{description}" membership_request_accepted: "Afiliação aceita em '%{group_name}'" group_message_summary: one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}" other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} mencionou você em "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} mencionou você em "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} citou você em "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} te respondeu em "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} postou em "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} te enviou uma mensagem pessoal em "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} referenciou a sua postagem em "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notificações habilitadas - %{site_title}" confirm_body: "Sucesso! Notificações foram habilitadas." custom: "Notificação de %{username} em %{site_title}" titles: mentioned: "mencionado" replied: "nova resposta" quoted: "citado" edited: "editado" liked: "nova curtida" private_message: "nova mensagem privada" invited_to_private_message: "convidado para mensagem privada" invitee_accepted: "convite aceito" posted: "nova postagem" moved_post: "postagem movida" linked: "conectado" bookmark_reminder: "lembrete de favorito" bookmark_reminder_with_name: "lembrete de favorito - %{name}" granted_badge: "emblema concedido" invited_to_topic: "convidado para o tópico" group_mentioned: "grupo mencionado" group_message_summary: "novas mensagens de grupo" watching_first_post: "novo tópico" topic_reminder: "lembrete de tópico" liked_consolidated: "novas curtidas" post_approved: "publicação aprovada" membership_request_consolidated: "novas solicitações de associação" upload_selector: title: "Adicionar uma imagem" title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um arquivo" from_my_computer: "Do meu dispositivo" from_the_web: "Da Internet" remote_tip: "link para imagem" remote_tip_with_attachments: "link para imagem ou arquivo %{authorized_extensions}" local_tip: "selecione imagens a partir do seu dispositivo" local_tip_with_attachments: "selecione imagens ou arquivos do seu dispositivo %{authorized_extensions}" hint: "(você também pode arrastar e soltar no editor para enviá-las)" hint_for_supported_browsers: "você também pode arrastar e soltar no editor para enviá-las" uploading: "Enviando" select_file: "Selecionar Arquivo" default_image_alt_text: imagem search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" latest_post: "Última Postagem" latest_topic: "Último Tópico" most_viewed: "Mais Visto" most_liked: "Mais Curtido" select_all: "Selecionar Todos" clear_all: "Limpar Todos" too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto." result_count: one: "%{count} resultado para%{term}" other: "%{count}%{plus} resultados para%{term}" title: "pesquisar tópicos, postagens, usuários, ou categorias" full_page_title: "pesquisar tópicos ou postagens" no_results: "Nenhum resultado encontrado." no_more_results: "Nenhum outro resultado encontrado." post_format: "#%{post_number} por %{username}" results_page: "Pesquisar resultados para '%{term}'" more_results: "Existem mais resultados. Por favor, restrinja os seus critérios de pesquisa." cant_find: "Não consegue encontrar o que você está procurando?" start_new_topic: "Que tal começar um novo tópico?" or_search_google: "Ou tente pesquisar com o Google:" search_google: "Tente pesquisar com o Google em vez disso:" search_google_button: "Google" context: user: "Pesquisar postagens por @%{username}" category: "Pesquisar a categoria #%{category}" tag: "Pesquisar a #%{tag} etiqueta" topic: "Pesquisar este tópico" private_messages: "Pesquisar mensagens" advanced: title: Pesquisa Avançada posted_by: label: Postado por in_category: label: Categorizado in_group: label: Em Grupo with_badge: label: Com Emblema with_tags: label: Etiquetado filters: label: Retornar somente tópicos/postagens... title: Correspondência somente no título likes: Eu curti posted: Eu postei em created: Eu criei watching: Eu estou observando tracking: Eu estou acompanhando private: Nas minhas mensagens bookmarks: Eu marquei como favorito first: são exatamente a primeira postagem pinned: estão fixados seen: Eu li unseen: Eu não li wiki: são wiki images: incluem imagem(ns) all_tags: Todas as etiquetas acima statuses: label: Onde tópicos open: estão abertos closed: estão fechados public: são públicos archived: estão arquivados noreplies: não possuem respostas single_user: contém um único usuário post: time: label: Postado before: antes after: depois hamburger_menu: "ir para outra listagem de tópicos ou categoria" new_item: "novo" go_back: "voltar" not_logged_in_user: "página do usuário com resumo de atividades e preferências atuais" current_user: "ir para a sua página de usuário" view_all: "ver tudo" topics: new_messages_marker: "última visita" bulk: select_all: "Selecionar Tudo" clear_all: "Limpar Tudo" unlist_topics: "Desalistar Tópicos" relist_topics: "Realistar Tópicos" reset_read: "Redefinir Lido" delete: "Excluir Tópicos" dismiss: "Descartar" dismiss_read: "Descartar todos os não lidos" dismiss_button: "Descartar..." dismiss_tooltip: "Descartar apenas postagens novas ou parar de acompanhar tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de acompanhar estes tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim" dismiss_new: "Descartar Novos" toggle: "alternar seleção em massa de tópicos" actions: "Ações em Massa" change_category: "Definir Categoria" close_topics: "Fechar Tópicos" archive_topics: "Arquivar Tópicos" notification_level: "Notificações" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Você selecionou %{count} tópico." other: "Você selecionou %{count} tópicos." change_tags: "Substituir Etiquetas" append_tags: "Adicionar Etiquetas" choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:" choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para adicionar a estes tópicos:" changed_tags: "As etiquetas para estes tópicos foram alteradas." none: unread: "Você não tem tópicos não lidos." new: "Você não tem novos tópicos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou em nenhum tópico." bookmarks: "Você ainda não tem nenhum tópico favorito." category: "Não há tópicos na categoria %{category}." top: "Não há melhores tópicos." educate: unread: '

Seus tópicos não lidos aparecem aqui.

Por padrão, tópicos são considerados como não lidos e irão mostrar contadores 1 se você:

Ou se você explicitamente colocou o tópico como Monitorado ou Observado através do controle de notificações na parte inferior de cada tópico.

Visite suas preferências para alterar isto.

' bottom: latest: "Não há mais últimos tópicos." posted: "Não há mais tópicos postados." read: "Não há mais tópicos lidos." new: "Não há mais tópicos novos." unread: "Não há mais tópicos não lidos." category: "Não há mais tópicos na categoria %{category}." top: "Não há mais melhores tópicos." bookmarks: "Não há mais tópicos favoritos." topic: filter_to: one: "%{count} postagem no tópico" other: "%{count} postagens no tópico" create: "Novo Tópico" create_long: "Criar um novo Tópico" open_draft: "Rascunho Aberto" private_message: "Iniciar uma mensagem" archive_message: help: "Mover mensagem para o seu arquivo" title: "Arquivar" move_to_inbox: title: "Mover para Caixa de Entrada" help: "Mover mensagem de volta para Caixa de Entrada" edit_message: help: "Editar primeira postagem da mensagem" title: "Editar" defer: help: "Marcar como não lido" title: "Delegar" feature_on_profile: help: "Adicionar um link para este tópico em seu cartão de usuário e perfil" title: "Recurso no Perfil" remove_from_profile: warning: "Seu perfil já tem um tópico em destaque. Se você continuar, este tópico substituirá o tópico existente." help: "Remover o link para este tópico no seu perfil de usuário" title: "Remover do Perfil" list: "Tópicos" new: "novo tópico" unread: "não lido" new_topics: one: "%{count} tópico novo" other: "%{count} tópicos novos" unread_topics: one: "%{count} tópico não lido" other: "%{count} tópicos não lidos" title: "Tópico" invalid_access: title: "Tópico é privado" description: "Desculpe, você não tem acesso àquele tópico!" login_required: "Você precisa entrar para ver aquele tópico." server_error: title: "Falha ao carregar o tópico" description: "Desculpe, nós não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Desculpe, não foi possível encontrar aquele tópico. Talvez ele tenha sido removido por um moderador?" total_unread_posts: one: "você tem %{count} postagem não lida neste tópico" other: "você tem %{count} postagens não lidas neste tópico" unread_posts: one: "você tem %{count} postagem antiga não lida neste tópico" other: "você tem %{count} postagens antigas não lidas neste tópico" new_posts: one: "há %{count} postagem nova neste tópico desde a sua última leitura" other: "há %{count} postagens novas neste tópico desde a sua última leitura" likes: one: "há %{count} curtida neste tópico" other: "há %{count} curtidas neste tópico" back_to_list: "Voltar para a Lista de Tópicos" options: "Opções de Tópico" show_links: "mostrar links dentro deste tópico" toggle_information: "alternar detalhes do tópico" read_more_in_category: "Quer ler mais? Veja outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}." read_more: "Quer ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}." unread_indicator: "Nenhum membro leu a última postagem deste tópico ainda." read_more_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 não lido } other { # não lidos } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} 1 novo tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} # novos tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {veja outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}" browse_all_categories: Ver todas as categorias view_latest_topics: ver últimos tópicos jump_reply_up: pular para a primeira resposta jump_reply_down: pular para a última resposta deleted: "Este tópico foi excluído" topic_status_update: title: "Temporizador de Tópico" save: "Definir Temporizador" num_of_hours: "Número de horas:" num_of_days: "Número de dias:" remove: "Remover Temporizador" publish_to: "Publicar Em:" when: "Quando:" time_frame_required: Por favor selecione um período de tempo auto_update_input: none: "Selecione um período de tempo" later_today: "Mais tarde hoje" tomorrow: "Amanhã" later_this_week: "Mais tarde nesta semana" this_weekend: "Este fim de semana" next_week: "Próxima semana" two_weeks: "Duas Semanas" next_month: "Próximo mês" two_months: "Dois Meses" three_months: "Três Meses" four_months: "Quatro Meses" six_months: "Seis Meses" one_year: "Um Ano" forever: "Para Sempre" pick_date_and_time: "Escolha data e hora" set_based_on_last_post: "Fechar baseado na última postagem" publish_to_category: title: "Agendar Publicação" temp_open: title: "Abrir Temporariamente" auto_reopen: title: "Abrir Tópico Automaticamente" temp_close: title: "Fechar Temporariamente" auto_close: title: "Fechar Tópico Automaticamente" label: "Horas para fechar tópico automaticamente:" error: "Por favor insira um valor válido." based_on_last_post: "Não fechar até que a última postagem do tópico tenha pelo menos esta idade." auto_delete: title: "Excluir Tópico Automaticamente" auto_bump: title: "Promover Tópico Automaticamente" reminder: title: "Lembrar-me" auto_delete_replies: title: "Excluir respostas automaticamente" status_update_notice: auto_open: "Este tópico abrirá automaticamente em %{timeLeft}." auto_close: "Este tópico fechará automaticamente em %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Este tópico será publicado em #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Este tópico fechará %{duration} após a última resposta." auto_delete: "Este tópico será automaticamente excluído %{timeLeft}." auto_bump: "Este tópico será automaticamente promovido %{timeLeft}." auto_reminder: "Você será lembrado sobre este tópico %{timeLeft}." auto_delete_replies: "As respostas deste tópico são excluídas automaticamente após %{duration}." auto_close_title: "Configurações de Fechamento Automático" auto_close_immediate: one: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} hora, portanto o tópico será fechado imediatamente." other: "A última postagem no tópico já foi feita há %{count} horas, portanto o tópico será fechado imediatamente." timeline: back: "Voltar" back_description: "Voltar para a sua última postagem não lida" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: progresso do tópico go_top: "topo" go_bottom: "último" go: "ir" jump_bottom: "pular para a última postagem" jump_prompt: "pular para..." jump_prompt_of: "de %{count} postagens" jump_prompt_long: "Pular para..." jump_bottom_with_number: "pular para postagem %{post_number}" jump_prompt_to_date: "até agora" jump_prompt_or: "ou" total: total de mensagens current: resposta atual notifications: title: altere a frequência de notificações deste tópico reasons: mailing_list_mode: "Você está com o modo de lista de discussão ativado, portanto será notificado sobre as respostas deste tópico por e-mail." "3_10": "Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico." "3_6": "Você receberá notificações porque você está observando esta categoria." "3_5": "Você receberá notificações porque começou a observar este tópico automaticamente." "3_2": "Você receberá notificações porque está observando este tópico." "3_1": "Você receberá notificações porque criou este tópico." "3": "Você receberá notificações porque você está observando este tópico." "2_8": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando esta categoria." "2_4": "Você verá uma contagem de novas respostas porque postou uma resposta a este tópico." "2_2": "Você verá uma contagem de novas respostas porque está acompanhando este tópico." "2": 'Você verá uma contagem de novas respostas, porque você leu esse tópico.' "1_2": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." "1": "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." "0_7": "Você está ignorando todas as notificações nesta categoria." "0_2": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." "0": "Você está ignorando todas as notificações deste tópico." watching_pm: title: "Observando" description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico." watching: title: "Observar" description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico." tracking_pm: title: "Monitorando" description: "Um contador de novas respostas será mostrado para esta mensagem. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem." tracking: title: "Monitorar" description: "Um contador de novas respostas será mostrado para este tópico. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." regular_pm: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." muted_pm: title: "Silenciado" description: "Você nunca será notificado de qualquer coisa sobre esta mensagem privada." muted: title: "Silenciar" description: "Você nunca será notificado sobre este tópico e ele não aparecerá nos tópicos recentes." actions: title: "Ações" recover: "Recuperar Tópico" delete: "Apagar tópico" open: "Abrir tópico" close: "Fechar tópico" multi_select: "Selecionar Mensagens..." timed_update: "Definir o temporizador do tópico ..." pin: "Fixar Tópico..." unpin: "Desafixar Tópico..." unarchive: "Desarquivar tópico" archive: "Arquivar tópico" invisible: "Tornar Invisível" visible: "Tornar Visível" reset_read: "Repor data de leitura" make_public: "Transformar em Tópico Público" make_private: "Faça uma mensagem pessoal" reset_bump_date: "Resetar Data de Promoção" feature: pin: "Fixar Tópico" unpin: "Desafixar Tópico" pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente" make_banner: "Banner Tópico" remove_banner: "Remover Banner Tópico" reply: title: "Responder" help: "começar a escrever uma resposta para este tópico" clear_pin: title: "Remover destaque" help: "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos" share: title: "Compartilhar" extended_title: "Compartilhar um link" help: "compartilhar um link deste tópico" print: title: "Imprimir" help: "Abrir uma versão imprimível deste tópico" flag_topic: title: "Sinalizar" help: "sinaliza privativamente este tópico para chamar atenção ou notificar privativamente sobre isto" success_message: "Você sinalizou com sucesso este tópico." make_public: title: "Converter para o tópico público" choose_category: "Por favor, escolha uma categoria para o tópico público:" feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria %{categoryLink} até" unpin: "Remover este tópico do inicio da %{categoryLink} categoria." unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou esperar até %{until}." pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si." pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico." not_pinned: "Não existem tópicos fixados em %{categoryLink}." already_pinned: one: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" other: "Tópicos fixados em %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até" unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos." unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até %{until}." global_pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si." not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente." already_pinned_globally: one: "Tópicos atualmente fixados globalmente: %{count}." other: "Tópicos atualmente fixados globalmente: %{count}" make_banner: "Tornar este tópico em um banner que apareça no inicio de todas as páginas." remove_banner: "Remover o banner que aparece no inicio de todas as páginas." banner_note: "Usuários podem dispensar o banner fechando-o. Apenas um tópico pode ser colocado como banner a cada momento." no_banner_exists: "Não existe tópico banner." banner_exists: "Existe atualmente um tópico banner." inviting: "Convidando..." automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso para esses grupos:" invite_private: title: "Convidar para Conversa Privada" email_or_username: "E-mail ou Nome de Usuário do Convidado" email_or_username_placeholder: "e-mail ou Nome de Usuário" action: "Convite" success: "Nós convidamos aquele usuário para participar desta mensagem privada." success_group: "Nós convidamos aquele grupo para participar desta mensagem." error: "Desculpe, houve um erro ao convidar este usuário." group_name: "nome do grupo" controls: "Controles do Tópico" invite_reply: title: "Convite" username_placeholder: "nome de usuário" action: "Enviar Convite" help: "Convidar outros para este tópico por e-mail ou notificação" to_forum: "Nós vamos mandar um e-mail curto permitindo seu amigo a entrar e responder a este tópico clicando em um link, sem necessidade de entrar." sso_enabled: "Entrar o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Entrar o nome de usuário ou endereço de e-mail da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Você digitou um endereço de e-mail. Nós enviaremos um convite por e-mail que permite seu amigo responder imediatamente a este tópico." to_topic_username: "Você inseriu um nome de usuário. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico." to_username: "Insira o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico." email_placeholder: "nome@exemplo.com" success_email: "Enviamos um convite para %{emailOrUsername}. Nós notificaremos você quando este convite for resgatado. Verifique a aba de convites na página de seu usuário para acompanhar seus convites." success_username: "Nós convidamos o usuário para participar neste tópico." error: "Desculpe, nós não pudemos convidar esta pessoa. Talvez já seja usuário? (convites têm taxa limitada)" success_existing_email: "Um usuário com e-mail %{emailOrUsername} já existe. Convidamos este usuário a participar deste tópico." login_reply: "Logar para Responder" filters: n_posts: one: "%{count} mensagem" other: "%{count} mensagens" cancel: "Remover filtro" move_to: title: "Mover para" action: "mover para" error: "Houve um erro ao mover postagens." split_topic: title: "Mover para novo tópico" action: "mover para novo tópico" topic_name: "Título do Novo Tópico" radio_label: "Novo Tópico" error: "Houve um erro ao mover as mensagens para o novo tópico." instructions: one: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a resposta que você selecionou." other: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as %{count} respostas que você selecionou." merge_topic: title: "Mover para tópico já existente" action: "mover para tópico já existente" error: "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico." radio_label: "Tópico Existente" instructions: one: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta postagem." other: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas %{count} postagens." move_to_new_message: title: "Mover para Nova Mensagem" action: "mover para nova mensagem" message_title: "Título da Nova Mensagem" radio_label: "Nova Mensagem" participants: "Participantes" instructions: one: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com a postagem que você selecionou." other: "Você está prestes a criar uma nova mensagem e preenchê-la com as %{count} postagens que você selecionou." move_to_existing_message: title: "Mover para Mensagem Existente" action: "mover para mensagem existente" radio_label: "Mensagem Existente" participants: "Participantes" instructions: one: "Por favor escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquela postagem." other: "Por favor escolha a mensagem para a qual você gostaria de mover aquelas %{count} postagens." merge_posts: title: "Unificar as Mensagens Selecionadas" action: "unificar as mensagens selecionadas" error: "Houve um erro ao unificar as mensagens selecionadas." publish_page: title: "Publicação de páginas" publish: "Publicar" description: "Quando um tópico é publicado como uma página, sua URL pode ser compartilhada e ela será exibida com um estilo personalizado." slug: "Slug" public: "Público" publish_url: "Sua página foi publicada em:" topic_published: "Seu tópico foi publicado em:" preview_url: "Sua página será publicada em:" invalid_slug: "Desculpe, você não pode publicar esta página." unpublish: "Despublicar" unpublished: "Sua página foi despublicada e não está mais acessível." publishing_settings: "Configurações de publicação" change_owner: title: "Trocar Autor" action: "trocar autor" error: "Houve um erro ao alterar o autor destas mensagens." placeholder: "novo autor" instructions: one: "Por favor escolha um novo autor para a postagem de @%{old_user}" other: "Por favor escolha um novo autor para as %{count} postagens de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Escolha um novo proprietário para a postagem" other: "Escolha um novo proprietário para as %{count} postagens" change_timestamp: title: "Alterar o timestamp ..." action: "alterar horário" invalid_timestamp: "Horário não pode ser no futuro." error: "Ocorreu um erro alterando o horário do tópico." instructions: "Por favor selecione um novo horário para o tópico. Mensagens no tópico serão atualizadas para manter a mesma diferença de tempo." multi_select: select: "selecionar" selected: "(%{count}) selecionados" select_post: label: "selecione" title: "Adicionar postagem à seleção" selected_post: label: "selecionado" title: "Clique para remover a postagem da seleção" select_replies: label: "selecionar + respostas" title: "Adicionar post e todas as suas respostas à seleção" select_below: label: "selecione + abaixo" title: "Adicionar post e tudo depois dele para seleção" delete: apagar selecionados cancel: cancelar seleção select_all: selecionar tudo deselect_all: deselecionar tudo description: one: %{count} resposta selecionada. other: "%{count} respostas selecionadas." deleted_by_author: one: "(tópico retirado pelo autor, será automaticamente excluído em %{count} hora a menos que seja sinalizado)" other: "(tópico retirado pelo autor, será automaticamente excluído em %{count} horas a menos que seja sinalizado)" post: quote_reply: "Citação" edit_reason: "Motivo:" post_number: "resposta %{number}" ignored: "Conteúdo ignorado" wiki_last_edited_on: "wiki última vez editada em" last_edited_on: "resposta editada pela última vez em" reply_as_new_topic: "Responder como um Tópico linkado" reply_as_new_private_message: "Responder como nova mensagem aos mesmos destinatários" continue_discussion: "Continuando a discussão do %{postLink}:" follow_quote: "ir para a resposta citada" show_full: "Exibir mensagem completa" show_hidden: "Ver o conteúdo ignorado." deleted_by_author: one: "(respostas abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} hora a exceto se forem sinalizadas)" other: "(respostas abandonadas pelo autor, serão removidas automaticamente em %{count} horas a exceto se forem sinalizadas)" collapse: "colapso" expand_collapse: "expandir/encolher" locked: "um membro da equipe bloqueou este post de ser editado" gap: one: "ver %{count} resposta oculta" other: "ver %{count} respostas ocultas" notice: new_user: "Esta é a primeira vez que o %{user} postou — Vamos dar boas vindas da nossa comunidade" returning_user: "Já faz um tempo desde que vimos %{user} — Seu ultimo poste foi %{time}." unread: "Resposta não lida" has_replies: one: "%{count} Resposta" other: "%{count} Respostas" has_likes_title: one: "%{count} pessoa curtiu esta postagem" other: "%{count} pessoas curtiram esta postagem" has_likes_title_only_you: "você curtiu esta postagem" has_likes_title_you: one: "você e mais %{count} pessoa curtiram esta postagem" other: "você e mais %{count} outras pessoas curtiram esta postagem" errors: create: "Desculpe, houve um erro ao criar sua resposta. Por favor, tente outra vez." edit: "Desculpe, houve um erro ao editar sua resposta. Por favor, tente outra vez." upload: "Desculpe, houve um erro ao enviar este arquivo. Por favor, tente outra vez." file_too_large: "Desculpe, este arquivo é muito grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}kb). Por que não faz o upload de seu arquivo grande em um serviço de nuvem e compartilha o link?" too_many_uploads: "Desculpe, você pode enviar apenas um arquivos por vez." upload_not_authorized: "Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar não é permitido (extensões permitidas: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, novos usuário não podem enviar imagens." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Desculpe, usuários novos não podem enviar anexos." attachment_download_requires_login: "Desculpe, você precisa estar logado para baixar arquivos anexos." abandon_edit: confirm: "Você tem certeza que deseja descartar suas alterações?" no_value: "Não, manter." no_save_draft: "Não, salvar rascunho" yes_value: "Sim, descartar edição" abandon: confirm: "Tem certeza que quer abandonar a sua mensagem?" no_value: "Não, manter" no_save_draft: "Não, salvar rascunho" yes_value: "Sim, abandone" via_email: "post recebido via e-mail" via_auto_generated_email: "esta mensagem chegou através de um e-mail gerado automaticamente" whisper: "esta mensagem é um sussuro privado para moderadores" wiki: about: "esta postagem é uma wiki" archetypes: save: "Salvar as opções" few_likes_left: "Obrigado por compartilhar o amor! Restam apenas algumas poucas curtidas sobrando para você usar hoje." controls: reply: "começar a escrever uma resposta para esta postagem" like: "curtir esta resposta" has_liked: "você curtiu esta resposta" read_indicator: "membros que leram esta postagem" undo_like: "desfazer curtida" edit: "editar esta resposta" edit_action: "Editar" edit_anonymous: "Você precisa estar conectado para editar esta resposta." flag: "sinalizar em privado para chamar atenção a esta resposta ou enviar uma notificação privada sobre ela" delete: "apagar esta resposta" undelete: "recuperar esta resposta" share: "compartilhar o link desta resposta" more: "Mais" delete_replies: confirm: "Você também deseja excluir as respostas desta postagem?" direct_replies: one: "Sim e %{count} resposta direta" other: "Sim e %{count} respostas diretas" all_replies: one: "Sim e %{count} resposta" other: "Sim, e todas as %{count} respostas" just_the_post: "Não, apenas este post" admin: "ações administrativas da postagem" wiki: "Tornar Wiki" unwiki: "Remover Wiki" convert_to_moderator: "Converter para Moderação" revert_to_regular: "Remover da Moderação" rebake: "Reconstruir HTML" publish_page: "Publicação de páginas" unhide: "Revelar" change_owner: "Trocar Autor" grant_badge: "Conceder Emblema" lock_post: "Bloquear Post" lock_post_description: "impedir que o autor edite esta postagem" unlock_post: "Desbloquear postagem" unlock_post_description: "permitir que o autor edite esta postagem" delete_topic_disallowed_modal: "Você não tem permissão para apagar este tópico. Se você realmente quiser que ele seja excluído, envie um sinalizador para a atenção do moderador juntamente com o raciocínio." delete_topic_disallowed: "você não tem permissão para apagar este tópico" delete_topic: "apagar tópico" add_post_notice: "Adicionar Aviso da Staff" remove_post_notice: "Remover Aviso da Staff" remove_timer: "remover contador" actions: people: like: one: "curtiu" other: "curtiram" read: one: "leu isto" other: "Leram isto" like_capped: one: "e %{count} outro curtiu" other: "e %{count} outros curtiram" read_capped: one: "e %{count} outra leu isto" other: "e %{count} outras leram isto" by_you: off_topic: "Você sinalizou isto como off-topic" spam: "Você sinalizou isto como spam" inappropriate: "Você sinalizou isto como inapropriado" notify_moderators: "Você sinalizou isto para a moderação" notify_user: "Você enviou uma mensagem particular para este usuário" delete: confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta postagem?" other: "Tem certeza de que deseja excluir as postagens de %{count}?" merge: confirm: one: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens?" other: "Tem certeza de que deseja mesclar estas postagens de %{count}?" revisions: controls: first: "Primeira revisão" previous: "Revisão anterior" next: "Próxima revisão" last: "Última revisão" hide: "Esconder revisão" show: "Exibir revisão" edit_wiki: "Editar Wiki" edit_post: "Editar Postagem" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon} %{current} / %{total}" displays: inline: title: "Exibir a saída renderizada com adições e remoções em linha" button: "HTML" side_by_side: title: "Exibir as diferentes saídas renderizadas lado a lado" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Mostrar a diferença da fonte crua lado-a-lado" button: "Texto Bruto" raw_email: displays: raw: title: "Mostrar Email" button: "Texto Bruto" text_part: title: "Mostrar texto do e-mail" button: "Texto" html_part: title: "Mostrar texto html do e-mail" button: "HTML" bookmarks: create: "Criar marcador" edit: "Editar favorito" created: "Criado" updated: "Atualizado" name: "Nome" name_placeholder: "Para que serve este favorito?" set_reminder: "Lembre-me" actions: delete_bookmark: name: "Excluir favorito" description: "Remove o favorito do seu perfil e interrompe todos os lembretes do favorito" edit_bookmark: name: "Editar favorito" description: "Editar o nome do favorito ou alterar a data e hora do lembrete" category: can: "pode… " none: "(sem categoria)" all: "Todas as categorias" choose: "category…" edit: "Editar" edit_dialog_title: "Editar: %{categoryName}" view: "Ver tópicos na categoria" general: "Geral" settings: "Configurações" topic_template: "Modelo de Tópico" tags: "Etiquetas" tags_allowed_tags: "Restringir estas etiquetas a esta categoria:" tags_allowed_tag_groups: "Restringir estes grupos de etiquetas a esta categoria:" tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas permitidas" tags_tab_description: "As etiquetas e grupos de etiquetas especificadas acima estarão disponíveis apenas nesta categoria e em outras categorias que também as especificarem. Elas não estarão disponíveis para uso em outras categorias." tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos" allow_global_tags_label: "Permitir também outras etiquetas" tag_group_selector_placeholder: "(Opcional) Grupo de etiquetas" required_tag_group_description: "Exija que novos tópicos tenham etiquetas de um grupo de etiquetas:" min_tags_from_required_group_label: "Número de Etiquetas:" required_tag_group_label: "Grupo de etiquetas:" topic_featured_link_allowed: "Permitir links em destaque nesta categoria" delete: "Apagar categoria" create: "Nova categoria" create_long: "Criar uma nova categoria" save: "Salvar categoria" slug: "Slug da Categoria" slug_placeholder: "(Opcional) palavras hifenizadas para url" creation_error: Houve um erro durante a criação da categoria. save_error: Houve um erro ao salvar a categoria. name: "Nome da Categoria" description: "Descrição" topic: "tópico da categoria" logo: "Imagem do logo da categoria" background_image: "Imagem de fundo da categoria" badge_colors: "Cores do emblema" background_color: "Background color" foreground_color: "Foreground color" name_placeholder: "máximo de uma ou duas palavras" color_placeholder: "Qualquer cor web" delete_confirm: "Tem certeza que quer apagar esta categoria?" delete_error: "Houve um erro ao apagar a categoria." list: "Lista de categorias" no_description: "Adicione uma descrição para esta categoria." change_in_category_topic: "Editar Descrição" already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria" security: "Segurança" special_warning: "Atenção: Esta categoria é uma categoria padrão e as configurações de segurança e não podem ser editadas. Se você não quer usar esta categoria, apague-a ao invés de reaproveitá-la." uncategorized_security_warning: "Esta categoria é especial. Ela é destinada para tópicos que não têm categoria; ela não pode ter configurações de segurança." uncategorized_general_warning: 'Esta categoria é especial. Ela é usada como a categoria padrão para novos tópicos que não possuem uma categoria selecionada. Se você quiser evitar este comportamento e forçar a seleção de categoria, desative a configuração aqui. Se você quiser alterar o nome ou a descrição, vá para Personalização / Conteúdo de Texto.' pending_permission_change_alert: "Você não adicionou %{group} a esta categoria; Clique neste botão para adicioná-los." images: "Imagens" email_in: "Endereço de e-mail personalizado de entrada:" email_in_allow_strangers: "Aceitar e-mails de usuários anônimos sem cont" email_in_disabled: "Postar novos tópicos via e-mail está desabilitado nas Configurações do Site. Para habilitar respostas em novos tópicos via e-mail," email_in_disabled_click: 'habilitar a configuração de "e-mail em".' mailinglist_mirror: "Categoria espelha uma lista de discussão" show_subcategory_list: "Exibir lista de subcategorias acima dos tópicos nesta categoria." read_only_banner: "Texto para o banner quando um usuário não pode criar um tópico na categoria:" num_featured_topics: "Número de tópicos exibidos na página de Categorias:" subcategory_num_featured_topics: "Número de tópicos em destaque na página da categoria pai:" all_topics_wiki: "Faça novos tópicos wikis por padrão" subcategory_list_style: "Estilo da lista de subcategorias" sort_order: "Classificar lista de tópicos:" default_view: "Lista padrão de tópicos" default_top_period: "Período Superior Padrão:" allow_badges_label: "Permitir a concessão de emblemas nesta categoria" edit_permissions: "Editar Permissões" review_group_name: "nome do grupo" require_topic_approval: "Requer aprovação do moderador de todos os novos tópicos" require_reply_approval: "Requer aprovação do moderador de todas as novas respostas" this_year: "este ano" position: "Posição na página de categorias:" default_position: "Posição Padrão" position_disabled: "Categorias serão mostradas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias em listas," position_disabled_click: 'habilitar a configuração de "posição de categoria fixa".' minimum_required_tags: "Número mínimo de etiquetas requeridas em um tópico:" parent: "Categoria Principal" num_auto_bump_daily: "Número de tópicos em aberto para dar um bump diário automaticamente:" navigate_to_first_post_after_read: "Navegue até a primeira postagem depois que os tópicos forem lidos" notifications: watching: title: "Observar" description: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos destas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens em todos os tópicos. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida." watching_first_post: title: "Observando o primeiro post" description: "Você será notificado sobre novos tópicos nesta categoria, mas não sobre respostas aos tópicos." tracking: title: "Monitorar" description: "Você vai acompanhar automaticamente todos os tópicos destas categorias. Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder para você. Além disso, a contagem de novas respostas também será exibida." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." muted: title: "Silenciar" description: "Você nunca será notificado sobre novos tópicos nestas categorias, e não aparecerão no Recentes." search_priority: label: "Prioridade de Pesquisa" options: normal: "Normal" ignore: "Ignorar" very_low: "Muito Baixa" low: "Baixo" high: "Alta" very_high: "Muito Alta" sort_options: default: "padrão" likes: "Curtidas" op_likes: "Curtidas da Publicação Original" views: "Visualizações" posts: "Postagens" activity: "Atividade" posters: "Autores" category: "Categoria" created: "Criado" sort_ascending: "Ascendente" sort_descending: "Descendente" subcategory_list_styles: rows: "Linhas" rows_with_featured_topics: "Linhas com Tópicos em destaque" boxes: "Caixas" boxes_with_featured_topics: "Caixas com tópicos em destaque" settings_sections: general: "Geral" moderation: "Moderação" appearance: "Aparência" email: "E-mail" flagging: title: "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!" action: "Sinalizar resposta" take_action_options: default: title: "Tome uma ação" details: "Atingir o limiar de denuncias imediatamente, ao invés de esperar para mais denuncias da comunidade" suspend: title: "Suspender usuário" notify_action: "Mensagem" official_warning: "Aviso Oficial" delete_spammer: "Apagar Spammer" delete_confirm_MF: "Você está prestes a remover {POSTS, plural, one {1 postagem} other {# postagens}} e {TOPICS, plural, one {1 tópico} other {# tópicos}} deste usuário, removendo a conta, bloqueando cadastro a partir do endereço IP {ip_address}, e adicionando o e-mail dele {e-mail} em uma lista de bloqueio permanente. Você tem certeza que este usuário é realmente um spammer?" yes_delete_spammer: "Sim, Apagar Spammer" ip_address_missing: "(N/D)" hidden_email_address: "(escondido)" submit_tooltip: "Enviar uma sinalização privada" take_action_tooltip: "Atingir o limiar de denuncias imediatamente, ao invés de esperar para mais denuncias da comunidade" cant: "Desculpe, não é possível colocar uma sinalização neste momento." notify_staff: "Avisar a equipe privadamente" formatted_name: off_topic: "É Off-Tópico" inappropriate: "É inapropriado" spam: "É spam" custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, construtivo e sempre seja gentil." custom_placeholder_notify_moderators: "Deixe-nos saber especificamente com o que você está preocupado, e nos forneça links relevantes e exemplos quando possível." custom_message: at_least: one: "insira pelo menos %{count} caractere" other: "insira pelo menos %{count} caracteres" more: one: "Falta apenas %{count}..." other: "Faltam %{count}..." left: one: "%{count} restante" other: "%{count} restantes" flagging_topic: title: "Obrigado por ajudar a manter a civilidade da nossa comunidade!" action: "Sinalizar Tópico" notify_action: "Mensagem" topic_map: title: "Resumo do Tópico" participants_title: "Autores Frequentes" links_title: "Links Populares" links_shown: "mostrar mais links..." clicks: one: "%{count} clique" other: "%{count} cliques" post_links: about: "expandir mais links para esta mensagem" title: one: "mais %{count}" other: "mais %{count}" topic_statuses: warning: help: "Este é um aviso oficial." bookmarked: help: "Você adicionou este tópico aos favoritos" locked: help: "Este tópico está fechado; não serão aceitas mais respostas" archived: help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado" locked_and_archived: help: "Este tópico está fechado e arquivado; ele não aceita novas respostas e não pode ser alterado." unpinned: title: "Não fixo" help: "Este tópico está desfixado para você; ele será mostrado em ordem normal" pinned_globally: title: "Fixo Globalmente" help: "Este tópico está fixado globalmente; ele será exibido no topo da aba Recentes e no topo da sua categoria" pinned: title: "Fixo" help: "Este tópico está fixado para você; ele será mostrado no topo de sua categoria" unlisted: help: "Este tópico não está listado; ele não será exibido em listas de tópicos e só pode ser acessado por meio de um link direto" personal_message: title: "Este tópico é uma mensagem pessoal" help: "Este tópico é uma mensagem pessoal" posts: "Postagens" posts_likes_MF: | Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select, low {com uma proporção alta de curtidas} med {com uma proporção muito alta de curtidas} high {com uma proporção extremamente alta de curtidas} other {}} original_post: "Resposta original" views: "Visualizações" views_lowercase: one: "visualizar" other: "visualizações" replies: "Respostas" views_long: one: "este tópico foi visto uma vez" other: "este tópico foi visto %{number} vezes" activity: "Atividade" likes: "Curtidas" likes_lowercase: one: "like" other: "curtidas" users: "Usuários" users_lowercase: one: "usuário" other: "usuários" category_title: "Categoria" history: "Histórico" changed_by: "por %{author}" raw_email: title: "Detalhes dos Emails Recebidos" not_available: "Não disponível!" categories_list: "Lista de categorias" filters: with_topics: "%{filter} tópicos" with_category: "%{filter} %{category} tópicos" latest: title: "Recente" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recentes (%{count})" help: "tópicos com mensagens recentes" read: title: "Lido" help: "tópicos que você leu" categories: title: "Categorias" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "todos os tópicos agrupados por categoria" unread: title: "Não lidas" title_with_count: one: "Não lido (%{count})" other: "Não lidos (%{count})" help: "tópicos que você está observando ou acompanhando com mensagens não lidas" lower_title_with_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nova" other: "%{count} novas" lower_title: "nova" title: "Novo" title_with_count: one: "Novo (%{count})" other: "Novos (%{count})" help: "tópicos criados nos últimos dias" posted: title: "Minhas mensagens" help: "tópicos nos quais você postou" bookmarks: title: "Favoritos" help: "tópicos que você adicionou aos favoritos" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}" top: title: "Melhores" help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia" all: title: "Tempo Todo" yearly: title: "Anualmente" quarterly: title: "Trimestralmente" monthly: title: "Mensalmente" weekly: title: "Semanalmente" daily: title: "Diariamente" all_time: "Tempo Todo" this_year: "Ano" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mês" this_week: "Semana" today: "Hoje" other_periods: "ver top:" permission_types: full: "Criar / Responder / Ver" create_post: "Responder / Ver" readonly: "Ver" lightbox: download: "download" previous: "Anterior (tecla de seta para a esquerda)" next: "Próximo (tecla de seta para a direita)" counter: "%curr% de %total%" close: "Fechar (Esc)" content_load_error: 'O conteúdo não pôde ser carregado.' image_load_error: 'A imagem não pôde ser carregada.' keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "," shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Atalhos de teclado" jump_to: title: "Ir Para" home: "%{shortcut} Início" latest: "%{shortcut} Mais recentes" new: "%{shortcut} Novos" unread: "%{shortcut} Não Lidos" categories: "%{shortcut} Categorias" top: "%{shortcut} Topo" bookmarks: "%{shortcut} Favoritos" profile: "%{shortcut} Perfil" messages: "%{shortcut} Mensagens" drafts: "%{shortcut} Rascunhos" navigation: title: "Navegação" jump: "%{shortcut} Ir para a mensagem #" back: "%{shortcut} Voltar" up_down: "%{shortcut} Move seleção ↑ ↓" open: "%{shortcut} Abre tópico selecionado" next_prev: "%{shortcut} Pŕoxima seção/seção anterior" go_to_unread_post: "%{shortcut} Ir para a primeira postagem não lida" application: title: "Aplicação" create: "%{shortcut} Criar um tópico novo" notifications: "%{shortcut} Abre notificações" hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir o menu hambúrguer" user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu do usuário" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Exibir tópicos atualizados" search: "%{shortcut} Procurar" help: "%{shortcut} Abrir ajuda de teclado" dismiss_new_posts: "%{shortcut} Descartar Novas Postagens" dismiss_topics: "%{shortcut} Descartar Tópicos" log_out: "%{shortcut} Deslogar" composing: title: "Composição" return: "%{shortcut} Retornar ao compositor" fullscreen: "%{shortcut} Compositor em tela cheia" bookmarks: title: "Favoritos" enter: "%{shortcut} Salvar e fechar" later_today: "%{shortcut} Mais tarde hoje" later_this_week: "%{shortcut} No final desta semana" tomorrow: "%{shortcut} Amanhã" next_week: "%{shortcut} Próxima semana" next_month: "%{shortcut} Próximo mês" next_business_week: "%{shortcut} Início da próxima semana" next_business_day: "%{shortcut} Próximo dia útil" custom: "%{shortcut} Data e hora personalizadas" none: "%{shortcut} Sem lembrete" delete: "%{shortcut} Excluir favorito" actions: title: "Ações" bookmark_topic: "%{shortcut} Favoritar o tópico" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Fixar/Desfixar tópico" share_topic: "%{shortcut} Compartilhar tópico" share_post: "%{shortcut} Compartilhar mensagem" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico linkado" reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico" reply_post: "%{shortcut} Responder a mensagem" quote_post: "%{shortcut} Citar resposta" like: "%{shortcut} Curtir a postagem" flag: "%{shortcut} Sinalizar mensagem" bookmark: "%{shortcut} Favoritar mensagem" edit: "%{shortcut} Editar mensagem" delete: "%{shortcut} Excluir mensagem" mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico" mark_regular: "%{shortcut} Tópico regular (padrão)" mark_tracking: "%{shortcut} Monitorar o tópico" mark_watching: "%{shortcut} Observar o tópico" print: "%{shortcut} Imprimir tópico" defer: "%{shortcut} Adiar tópico" topic_admin_actions: "%{shortcut} Abrir ações de administração de tópicos" search_menu: title: "Menu de pesquisa" prev_next: "%{shortcut} Mover seleção para cima e para baixo" insert_url: "%{shortcut} Inserir seleção no compositor aberto" badges: earned_n_times: one: "Emblema adquirido %{count} vez" other: "Emblema adquirido %{count} vezes" granted_on: "Concedido em %{date}" others_count: "Outros com este emblema (%{count})" title: Emblemas allow_title: "Você pode usar este emblema como um título" multiple_grant: "Você pode ganhar isto várias vezes" badge_count: one: "%{count} Emblema" other: "%{count} Emblemas" more_badges: one: "+%{count} Mais" other: "+%{count} Mais" granted: one: "%{count} concedido" other: "%{count} concedidos" select_badge_for_title: Selecione um emblema para usar como o seu título none: "(nenhum)" successfully_granted: "%{badge} concedido com sucesso para %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Primeiros Passos community: name: Comunidade trust_level: name: Nível de Confiança other: name: Outros posting: name: Publicando tagging: all_tags: "Todas as Etiquetas" other_tags: "Outras etiquetas" selector_all_tags: "todas as etiquetas" selector_no_tags: "sem etiquetas" changed: "etiquetas alteradas:" tags: "Etiquetas" choose_for_topic: "etiquetas opcionais" info: "Informações" default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos." category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar." synonyms: "Sinônimos" synonyms_description: "Quando as seguintes etiquetas forem usadas, eles serão substituídas por %{base_tag_name}." tag_groups_info: one: 'Esta etiqueta pertence a este grupo: %{tag_groups}.' other: "Esta etiqueta pertence a estes grupos: %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Pode ser usada nesta categoria:" other: "Pode ser usada nestas categorias:" edit_synonyms: "Gerenciar sinônimos" add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:" add_synonyms: "Adicionar" add_synonyms_explanation: one: "Qualquer local que atualmente use essa tag será alterado para usar %{tag_name} . Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" other: "Qualquer local que atualmente use essas etiquetas será alterado para usar %{tag_name}. Tem certeza de que deseja fazer essa alteração?" add_synonyms_failed: "As seguintes etiquetas não podem ser adicionadas como sinônimos: %{tag_names}. Se assegure de que elas não tenham sinônimos e não sejam sinônimos de outras etiquetas." remove_synonym: "Remover sinônimo" delete_synonym_confirm: 'Você tem certeza que deseja excluir o sinônimo "%{tag_name}"?' delete_tag: "Apagar marcação" delete_confirm: one: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de um tópico para o qual ela está atribuída?" other: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópicos aos quais ela está atribuída?" delete_confirm_no_topics: "Tem certeza de que deseja excluir esta tag?" delete_confirm_synonyms: one: "O sinônimo dela também será excluído." other: "Os %{count} sinônimos dela também serão excluídos." rename_tag: "Renomear marcador" rename_instructions: "Escolha um novo nome para o marcador" sort_by: "Ordenar por" sort_by_count: "quantidade" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gerenciar grupos de marcadores" manage_groups_description: "Definir grupos para organizar marcadores" upload: "Enviar Etiquetas" upload_description: "Enviar um arquivo csv para criar etiquetas em massa" upload_instructions: "Uma por linha, opcionalmente com um grupo de etiquetas no formato 'nome_etiqueta,grupo_etiqueta'." upload_successful: "Etiquetas enviadas com sucesso" delete_unused_confirmation: one: "%{count} etiqueta será excluída: %{etiquetas}" other: "%{count} etiquetas serão excluídas: %{etiquetas}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{etiquetas} e %{count} mais" other: "%{etiquetas} e %{count} mais" delete_unused: "Excluir Etiquetas Não Usadas" delete_unused_description: "Excluir todas as etiquetas que não estão anexadas a nenhum tópico ou mensagem pessoal" cancel_delete_unused: "Cancelar" filters: without_category: "%{filter} %{category} Tópicos" with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados" untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}" notifications: watching: title: "Observando" description: "Você assistirá automaticamente todos os tópicos com esta tag. Você será notificado sobre todas as novas postagens e tópicos, além da contagem de postagens não lidas e novas também serão exibidas ao lado do tópico." watching_first_post: title: "Observando o primeiro post" description: "Você será notificado sobre novos tópicos com esta etiqueta, mas não sobre respostas aos tópicos." tracking: title: "Monitorando" description: "Você acompanhará automaticamente todos os tópicos com esta tag. Uma contagem de postagens não lidas e novas será exibida ao lado do tópico." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." muted: title: "Silenciado" description: "Você não será notificado de nada sobre novos tópicos com esta tag e eles não aparecerão na guia não lida." groups: title: "Grupos de Etiquetas" about: "Adicione marcadores aos grupos para gerenciá-los mais facilmente" new: "Novo grupo" tags_label: "Marcadores neste grupo" parent_tag_label: "Categoria Principal" parent_tag_description: "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas a menos que a etiqueta principal esteja presente." one_per_topic_label: "Limite uma etiqueta por tópico deste grupo" new_name: "Novo Grupo de Etiquetas" name_placeholder: "Nome do grupo de etiquetas" save: "Salvar" delete: "Apagar" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este grupo de etiquetas?" everyone_can_use: "Etiquetas podem ser usadas por todos" usable_only_by_groups: "Etiquetas são visíveis para todos, mas somente os seguintes grupos podem usá-las" visible_only_to_groups: "As etiquetas são visíveis somente para os seguintes grupos" topics: none: unread: "Não há nenhum tópico não lido." new: "Você tem tópicos novos" read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não escreveu em nenhum tópico." latest: "Não há tópicos recentes." bookmarks: "Você ainda não tem tópicos nos favoritos." top: "Não há tópicos em alta." invite: custom_message: "Faça o seu convite um pouco mais pessoal escrevendo uma mensagem personalizada." custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada" custom_message_template_forum: "Ei, você devia entrar neste fórum!" custom_message_template_topic: "Ei, eu acho que você vai gostar deste tópico!" forced_anonymous: "Devido à carga extrema, isto está sendo exibido temporariamente para todos, visto que um usuário desconectado o veria." footer_nav: back: "Voltar" forward: "Seguinte" share: "Compartilhar" dismiss: "Descartar" safe_mode: enabled: "O modo seguro está habilitado. Para sair do modo seguro feche esta janela do navegador" admin_js: type_to_filter: "escreva para filtrar..." admin: title: "Discourse Admin" moderator: "Moderador" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" only_muted: "quando usado sozinho ou com outras etiquetas silenciadas" never: "nunca" reports: title: "Lista de relatórios disponíveis" dashboard: title: "Painel Administrativo" last_updated: "Painel atualizado:" discourse_last_updated: "Discourse atualizado:" version: "Versão" up_to_date: "Você está atualizado!" critical_available: "Uma atualização crítica está disponível." updates_available: "Atualizações estão disponíveis." please_upgrade: "Por favor, atualize!" no_check_performed: "Não foi feita verificação por atualizações. Certifique-se de sidekiq esta em execucao." stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de sidekiq esta em execucao." version_check_pending: "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!" installed_version: "Instalado" latest_version: "Última versão" problems_found: "Alguns conselhos baseados nas configurações atuais do seu site" last_checked: "Última verificação" refresh_problems: "Atualizar" no_problems: "Nenhum problema encontrado." moderators: "Moderadores:" admins: "Admins:" silenced: "Silenciado:" suspended: "Suspenso:" private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Mensagens" mobile_title: "Mobile" space_used: "%{usedSize} usado" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} livre)" uploads: "Uploads" backups: "Backups" backup_count: one: "%{count} backup em %{location}" other: "%{count} backups em %{location}" lastest_backup: "Mais recentes: %{date}" traffic_short: "Tráfego" traffic: "Solicitações do aplicativo pela web" page_views: "Visualizações" page_views_short: "Visualizações" show_traffic_report: "Mostrar Relatório de Tráfego Detalhado" community_health: Saúde da comunidade moderators_activity: Atividade de moderadores whats_new_in_discourse: O que há de novo no discurso? activity_metrics: Métricas de atividade all_reports: "Todos os relatórios" general_tab: "Geral" moderation_tab: "Moderação" security_tab: "Segurança" reports_tab: "Relatórios" report_filter_any: "qualquer" disabled: Desativado timeout_error: Desculpe, a consulta está demorando muito, por favor, escolha um intervalo menor exception_error: Desculpe, ocorreu um erro ao executar a consulta too_many_requests: Você realizou esta ação muitas vezes. Por favor, aguarde antes de tentar novamente. not_found_error: Desculpe, este relatório não existe filter_reports: Filtrar relatórios reports: trend_title: "Mudança de %{percent}. Atualmente %{current}, era %{prev} no período anterior." today: "Hoje" yesterday: "Ontem" last_7_days: "Últimos 7" last_30_days: "30 últimos" all_time: "Todo Tempo" 7_days_ago: "7 Dias Atrás" 30_days_ago: "30 Dias Atrás" all: "Tudo" view_table: "tabela" view_graph: "gráfico" refresh_report: "Atualizar Relatório" dates: "Datas (UTC)" groups: "Todos os grupos" disabled: "Este relatório está desativado" totals_for_sample: "Totais para amostra" average_for_sample: "Média para amostra" total: "Todo o tempo total" no_data: "Nenhum dado para exibir." trending_search: more: 'Registros de pesquisa' disabled: 'O relatório de pesquisa em alta está desativado. Habilitar consultas de pesquisa de registro para coletar dados.' filters: file_extension: label: Extensão de arquivo group: label: Grupo category: label: Categoria include_subcategories: label: "Incluir subcategorias" commits: latest_changes: "Últimas atualizações: atualize com frequência!" by: "por" groups: new: title: "Novo grupo" create: "Criar" name: too_short: "O nome do grupo é muito curto" too_long: "O nome do grupo é muito longo" checking: "Verificando a disponibilidade do nome do grupo ..." available: "O nome do grupo está disponível" not_available: "O nome do grupo não está disponível" blank: "O nome do grupo não pode ficar em branco" bulk_add: title: "Adicionar em massa ao grupo" complete_users_not_added: "Esses usuários não foram adicionados (verifique se eles têm uma conta):" paste: "Cole uma lista de nomes de usuários ou e-mails, um por linha:" add_members: as_owner: "Definir usuário (s) como proprietário (s) deste grupo" manage: interaction: email: E-mail incoming_email: "Endereço de e-mail de entrada personalizado" incoming_email_placeholder: "insira o endereço de e-mail" visibility: Visibilidade visibility_levels: title: "Quem pode ver este grupo?" public: "Todos" logged_on_users: "Usuários conectados" owners: "Proprietários do grupo" description: "Administradores podem ver todos os grupos." members_visibility_levels: title: "Quem pode ver os membros deste grupo?" description: "Administradores podem ver os membros de todos os grupos." publish_read_state: "Em mensagens de grupo, publique o estado de leitura do grupo" membership: automatic: Automático trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente aos membros quando eles são adicionados:" effects: Efeitos trust_levels_none: "Nenhum" automatic_membership_email_domains: "Os usuários que se registrarem em um domínio de e-mail que corresponda exatamente a um nesta lista serão adicionados automaticamente a este grupo:" automatic_membership_user_count: "%{count} usuários têm os novos domínios de e-mail e serão adicionados ao grupo." primary_group: "Definir automaticamente como grupo principal" name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, igual à regra de nome de usuário" primary: "Grupo Primário" no_primary: "(sem grupo primário)" title: "Grupos" edit: "Editar Grupos" refresh: "Atualizar" about: "Editar participação no grupo e nomes aqui" group_members: "Membros do grupo" delete: "Apagar" delete_confirm: "Apagar este grupos?" delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed." delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário de '%{username}'?" add: "Adicionar" custom: "Definidos" automatic: "Automático" default_title: "Título padrão" default_title_description: "será aplicado a todos os usuários do grupo" group_owners: Prorietários add_owners: Adicionar proprietários none_selected: "Selecione um grupo para começar" no_custom_groups: "Crie um novo grupo" api: generate_master: "Gerar chave Mestra de API" none: "Não existem chaves API ativas no momento." user: "Usuário" title: "API" key: "Chave" created: Criado updated: Atualizado last_used: Últimos usados never_used: (nunca) generate: "Gerar" undo_revoke: "Desfazer Revogação" revoke: "Revogar" all_users: "Todos os Usuários" active_keys: "Chaves de API Ativas" manage_keys: Gerenciar Chaves show_details: Detalhes description: Descrição no_description: (sem descrição) all_api_keys: Todas Chaves de API user_mode: Nível de Usuário impersonate_all_users: Representar qualquer usuário single_user: "Único Usuário" user_placeholder: Insira o nome de usuário description_placeholder: Para que esta chave será usada? save: Salvar new_key: Nova Chave de API revoked: Revogada not_shown_again: Esta chave não será exibida novamente. Certifique-se de tirar uma cópia antes de continuar. continue: Continuar web_hooks: title: "Webhooks" none: "Não existem webhooks no momento." instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é desencadeado, uma requisição POST é enviada às URLs fornecidas." detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL fornecida quando o evento escolhido acontecer." new: "Novo Webhook" create: "Criar" save: "Salvar" destroy: "Excluir" description: "Descrição" controls: "Controles" go_back: "Volta à lista" payload_url: "URL do Payload" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Parece que você está tentando configurar um webhook para uma URL local. Eventos entregues a endereços locais podem causar efeitos colaterais ou comportamentos inesperados. Continuar?" secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco." secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres." secret_placeholder: "Um texto opcional, usado para gerar assinatura" event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento." content_type: "Tipo de Conteúdo" secret: "Segredo" event_chooser: "Quais eventos devem acionar este webhook?" wildcard_event: "Envie-me tudo." individual_event: "Selecionar eventos individuais." verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do payload" active: "Ativo" active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando ele acontecer." categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado às categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias." categories_filter: "Categorias Desencadeadas" tags_filter_instructions: "Webhooks relevantes só serão acionados se o evento estiver relacionado a etiquetas especificadas. Deixe em branco para acionar webhooks para todas as etiquetas." tags_filter: "Etiquetas Acionadas" groups_filter_instructions: "Webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado aos grupos especificados. Deixe em branco para desencadear webhooks para todos os grupos." groups_filter: "Grupos Desencadeados" delete_confirm: "Deletar este webhook?" topic_event: name: "Evento do Tópico" details: "Quando existir um tópico novo, revisado, modificado ou excluído." post_event: name: "Publicar Evento" details: "Quando existir uma nova resposta, edição, deleção ou recuperação." user_event: name: "Evento de Usuário" details: "Quando um usuário efetua login, efetua logout, é criado, aprovado ou atualizado." group_event: name: "Evento de Grupo" details: "Quando um grupo é criado, atualizado ou destruído." category_event: name: "Categoria Evento" details: "Quando uma categoria é criada, atualizada ou destruída." tag_event: name: "Tag Evento" details: "Quando uma tag é criada, atualizada ou destruída." reviewable_event: name: "Evento Revisável" details: "Quando um novo item está pronto para revisão e quando seu status é atualizado." notification_event: name: "Evento de Notificação" details: "Quando um usuário recebe uma notificação no feed dele." user_badge_event: name: "Evento de Concessão de Emblema" details: "Quando um usuário recebe um emblema." delivery_status: title: "Status de Entrega" inactive: "Inativo" failed: "Falhou" successful: "Sucesso" disabled: "Desativado" events: none: "Não existem eventos relacionados." redeliver: "Entregar novamente" incoming: one: "Existe um novo evento." other: "Existem %{count} novos eventos." completed_in: one: "Completado em %{count} segundo." other: "Completado em %{count} segundos." request: "Requisição" response: "Resposta" redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo payload novamente?" headers: "Cabeçalhos" payload: "Payload" body: "Corpo" go_list: "Ir para lista" go_details: "Editar webhook" go_events: "Ir para eventos" ping: "Latência" status: "Código de Status" event_id: "ID" timestamp: "Criado" completion: "Tempo de Conclusão" actions: "Ações" plugins: title: "Plugins" installed: "Plugins Instalados" name: "Nome" none_installed: "Você não tem quaisquer plugins instalados." version: "Versão" enabled: "Habilitado?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Alterar Configurações" change_settings_short: "Configurações" howto: "Como eu instalo plugins?" official: "Plugin Oficial" backups: title: "Backups" menu: backups: "Backups" logs: "Registros" none: "Nenhum backup disponível." read_only: enable: title: "Ativar o modo somente-leitura" label: "Ativar somente leitura" confirm: "Tem certeza que quer habilitar modo somente leitura?" disable: title: "Desativar o modo somente-leitura" label: "Desativar somente leitura" logs: none: "Nenhum registro ainda..." columns: filename: "Nome do arquivo" size: "Tamanho" upload: label: "Enviar" title: "Enviar um backup para esta instância" uploading: "Enviando..." uploading_progress: "Enviando... %{progress}%" success: "'%{filename} foi enviado com sucesso. O arquivo está sendo processado e levará até um minuto para aparecer na lista." error: "Houve um erro ao carregar '%{filename}': %{message}" operations: is_running: "Uma operação está sendo executada..." failed: "A %{operação} falhou. Por favor, cheque os registros." cancel: label: "Cancelar" title: "Cancelar a operação atual" confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?" backup: label: "Backup" title: "Cria um backup" confirm: "Você quer iniciar um novo backup?" without_uploads: "Sim (não incluir uploads)" download: label: "Download" title: "Enviar e-mail com link para download" alert: "Um link para fazer o download deste backup foi enviado a você por e-mail." destroy: title: "Remove o backup" confirm: "Tem certeza de que quer destruir este backup?" restore: is_disabled: "Restaurar está desativado nas configurações do site." label: "Restaurar" title: "Restaurar o backup" confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?" rollback: label: "Reverter" title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior" confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?" location: local: "Armazenamento Local" s3: "S3" backup_storage_error: "Falha ao acessar armazenamento de backup: %{error_message}" export_csv: success: "Exportação iniciada, você será notificado por mensagem particular quando o processo estiver completo." failed: "Falha na exportação. Por favor verifique os logs." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar lista de usuários completa em formato CSV." staff_action: "Exportar log completo de atividades da staff em formato CSV." screened_email: "Exportar lista completa de e-mails filtrados em formato CSV." screened_ip: "Exportar lista completa de IPs filtrados em formato CSV." screened_url: "Exportar lista completa de URLs filtradas em formato CSV." export_json: button_text: "Exportar" invite: button_text: "Enviar Convites" button_title: "Enviar Convites" customize: title: "Personalizar" long_title: "Personalizações do Site" preview: "pré-visualização" explain_preview: "Veja o site com este tema ativado" save: "Guardar" new: "Novo" new_style: "Novo Estilo" install: "Instalar" delete: "Apagar" delete_confirm: 'Você tem certeza de que deseja excluir "%{theme_name}"?' color: "Cor" opacity: "Opacidade" copy: "Copiar" copy_to_clipboard: "Copiar para área de transferência" copied_to_clipboard: "Copiado para área de transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro ao copiar dados para a área de transferência" theme_owner: "Não editável, pertencente a:" email_templates: title: "E-mail" subject: "Assunto" multiple_subjects: "Este modelo de e-mail tem vários assuntos." body: "Corpo" revert: "Reverter Alterações" revert_confirm: "Tem certeza de que deseja reverter as alterações?" theme: theme: "Tema" component: "Componente" components: "Componentes" theme_name: "Nome do Tema" component_name: "Nome do Componente" themes_intro: "Selecione um tema existente ou instale um novo para começar" themes_intro_emoji: "emoji de artista mulher" beginners_guide_title: "Guia para iniciantes de uso de Temas do Discourse" developers_guide_title: "Guia para desenvolvedores de Temas do Discourse" browse_themes: "Explore temas da comunidade" customize_desc: "Personalizar:" title: "Temas" create: "Criar" create_type: "Tipo" create_name: "Nome" long_title: "Alterar cores, CSS e conteúdo HTML do seu site" edit: "Editar" edit_confirm: "Este é um tema remoto, se você editar CSS / HTML, suas alterações serão apagadas da próxima vez que você atualizar o tema." update_confirm: "Essas alterações locais serão apagadas pela atualização. Você tem certeza de que quer continuar?" update_confirm_yes: "Sim, continue com a atualização" common: "Comum" desktop: "Desktop" mobile: "Mobile" settings: "Configurações" translations: "Traduções" extra_scss: "SCSS Extra" extra_files: "Arquivos extras" extra_files_upload: "Exporte o tema para ver esses arquivos." extra_files_remote: "Exporte o tema ou verifique o repositório git para ver esses arquivos." preview: "Prévia" show_advanced: "Mostrar campos avançados" hide_advanced: "Ocultar campos avançados" hide_unused_fields: "Ocultar campos não usados" is_default: "O tema está ativado por padrão" user_selectable: "O tema pode ser selecionado pelos usuários" color_scheme: "Paleta de Cores" color_scheme_select: "Selecione as cores a serem usadas pelo tema" custom_sections: "Seções personalizadas:" theme_components: "Componentes do Tema" add_all_themes: "Adicionar todos os temas" convert: "Converter" convert_component_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este componente em tema? Ele será removido como um componente de %{relatives}." convert_component_tooltip: "Converter este componente em tema" convert_theme_alert: "Você tem certeza de que deseja converter este tema em componente? Ele será removido como um principal de %{relatives}." convert_theme_tooltip: "Converter este tema em componente" inactive_themes: "Temas inativos:" inactive_components: "Componentes não usados" broken_theme_tooltip: "Este tema possui erros em seu CSS, HTML ou YAML" disabled_component_tooltip: "Este componente foi desabilitado" default_theme_tooltip: "Este tema é o tema padrão do site" updates_available_tooltip: "Atualizações estão disponíveis para este tema" and_x_more: "e %{count} mais." collapse: Recolher uploads: "Uploads" no_uploads: "Você pode fazer upload de recursos associados ao seu tema, como fontes e imagens" add_upload: "Adicionar Upload" upload_file_tip: "Escolha um recurso para carregar (png, woff2, etc ...)" variable_name: "Nome do SCSS var:" variable_name_invalid: "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta. Deve ser único." variable_name_error: invalid_syntax: "Nome da variável inválido. Somente alfanumérico permitido. Deve começar com uma carta." no_overwrite: "Nome da variável inválido. Não deve sobrescrever uma variável existente." must_be_unique: "Nome da variável inválido. Deve ser único." upload: "Upload" select_component: "Selecionar um componente…" unsaved_changes_alert: "Você ainda não salvou as suas modificações, você deseja descartá-las e prosseguir?" unsaved_parent_themes: "Você não atribuiu o componente a temas. Deseja seguir em frente?" discard: "Descartar" stay: "Permanecer" css_html: "CSS / HTML personalizado" edit_css_html: "Editar CSS/HTML" edit_css_html_help: "Você não editou nenhum CSS ou HTML" delete_upload_confirm: "Excluir este upload? (CSS tema pode parar de funcionar!)" component_on_themes: "Incluir componente nestes temas." included_components: "Componentes incluídos" add_all: "Adicionar todos" import_web_tip: "Repositório contendo tema" import_web_advanced: "Avançado…" import_file_tip: "Arquivo .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json contendo tema" is_private: "O tema está em um repositório git privado" remote_branch: "Nome do branch (opcional)" public_key: "Conceda o seguinte acesso de chave pública ao repo:" install: "Instalar" installed: "Instalado" install_popular: "Popular" install_upload: "Do seu dispositivo" install_git_repo: "De um repositório git" install_create: "Criar novo" about_theme: "Sobre" license: "Licença" version: "Versão:" authors: "Autoria:" creator: "Criado por:" source_url: "Fonte" enable: "Habilitar" disable: "Desabilitar" disabled: "Este componente foi desabilitado." disabled_by: "Este componente foi desabilitado por" required_version: error: "Este tema foi desabilitado automaticamente porque ele não é compatível com esta versão do Discourse." minimum: "Requer versão %{version} ou acima do Discourse." maximum: "Requer versão %{version} ou abaixo do Discourse." component_of: "Componente de:" update_to_latest: "Atualize para o mais recente" check_for_updates: "Verificar Atualizações" updating: "Atualizando..." up_to_date: "O tema está atualizado, foi verificado pela última vez:" add: "Adicionar" theme_settings: "Configurações de tema" no_settings: "Este tema não tem configurações." theme_translations: "Traduções de Tema" empty: "Nenhum item" commits_behind: one: "O tema é %{count} commit por trás!" other: "o tema é %{count} confirmado por trás" compare_commits: "(Ver novos commits)" repo_unreachable: "Não foi possível contatar o repositório Git deste tema. Mensagem de erro:" imported_from_archive: "Este tema foi importado de um arquivo \".zip\"" scss: text: "CSS" title: "Digite CSS personalizado, aceitamos todos os estilos CSS e SCSS válidos" header: text: "Cabeçalho" title: "Digite HTML para exibir o cabeçalho do site acima" after_header: text: "Depois do cabeçalho" title: "Digite HTML para exibir em todas as páginas após o cabeçalho" footer: text: "Rodapé" title: "Digite HTML para exibir no rodapé da página" embedded_scss: text: "CSS incorporado" title: "Insira o CSS personalizado para entregar com a versão incorporada dos comentários" head_tag: text: "" title: "HTML que será inserido antes da tag" body_tag: text: "" title: "HTML que será inserido antes da tag" yaml: text: "YAML" title: "Definir configurações de tema no formato YAML" colors: select_base: title: "Selecionar paleta de cores base" description: "Paleta base:" title: "Cores" edit: "Editar Paletas de Cores" long_title: "Paletas de Cores" about: "Modifique as cores usadas pelos seus temas. Crie uma nova esquema de cores para começar." new_name: "Nova Paleta de Cor" copy_name_prefix: "Copiar de" delete_confirm: "Excluir esta paleta de cores?" undo: "desfazer" undo_title: "Desfazer suas mudanças para esta cor desde a última vez que foi salvo." revert: "reverter" revert_title: "Redefinir esta cor na paleta de cores padrão do Discourse." primary: name: "primário" description: "Maioria dos textos, ícones e bordas." secondary: name: "secundário" description: "A cor de fundo principal e o texto de alguns botões." tertiary: name: "terciário" description: "Links, alguns botões, notificações e cor realçada." quaternary: name: "quaternário" description: "Links de navegação." header_background: name: "fundo do cabeçalho" description: "Cor de fundo do cabeçalho do site." header_primary: name: "cabeçalho: primário" description: "Texto e ícones no cabeçalho do site." highlight: name: "destaque" description: "A cor de fundo dos elementos em destaque na página, como mensagens e tópicos." danger: name: "perigo" description: "Cor de destaque para ações como remover mensagens e tópicos." success: name: "sucesso" description: "Usado para indicar que a ação foi bem sucedida." love: name: "curtir" description: "A cor do botão curtir." robots: title: "Sobrepor o arquivo robots.txt do seu site:" warning: "Isso vai sobrepor permanentemente qualquer configuração relacionada do site." overridden: O arquivo robots.txt padrão de seu site foi sobreposto. email_style: title: "Estilo de email" heading: "Personalize o estilo do email" html: "Template HTML" css: "CSS" reset: "Restaurar ao padrão" reset_confirm: "Tem certeza de que deseja redefinir para o padrão %{fieldName} e perder todas as suas alterações?" save_error_with_reason: "Suas alterações não foram salvas. %{error}" instructions: "Personalize o modelo no qual todos os e-mails em HTML são renderizados e estilize usando CSS." email: title: "Emails" settings: "Settings" templates: "Modelos" preview_digest: "Preview Digest" advanced_test: title: "Teste Avançado" desc: "Veja como Discourse processa e-mails recebidos. Para conseguir processar o e-mail corretamente, por favor cole abaixo a mensagem original inteira do e-mail." email: "Mensagem original" run: "Executar Teste" text: "Corpo do Texto Selecionado" elided: "Texto Omitido" sending_test: "Enviando e-mail de teste..." error: "ERRO - %{server_error}" test_error: "Houve um problema ao enviar o e-mail de teste. Por favor, verifique as configurações de e-mail, se o seu provedor não está bloqueando conexões de e-mail e tente novamente." sent: "Enviados" skipped: "Ignorados" bounced: "Devolvido" received: "Recebido" rejected: "Rejeitado" sent_at: "Enviado para " time: "Hora" user: "Usuário" email_type: "Tipo de Email" to_address: "Para (endereço)" test_email_address: "endereço de e-mail para testar" send_test: "Enviar e-mail de teste" sent_test: "enviado!" delivery_method: "Delivery Method" preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo do e-mail de resumo enviado para usuários inativos." refresh: "Atualizar" send_digest_label: "Enviar este resultado para:" send_digest: "Enviar" sending_email: "Enviando e-mail..." format: "Formato" html: "html" text: "texto" html_preview: "Prévia do conteúdo do e-mail" last_seen_user: "Último Usuário Visto:" no_result: "Nenhum resultado encontrado." reply_key: "Chave de Resposta" skipped_reason: "Ignorar Motivo" incoming_emails: from_address: "De" to_addresses: "Para" cc_addresses: "Cc" subject: "Assunto" error: "Erro" none: "Nenhum e-mail recebido." modal: title: "Detalhes dos Emails Recebidos" error: "Erro" headers: "Cabeçalhos" subject: "Assunto" body: "Corpo" rejection_message: "Email de Rejeição" filters: from_placeholder: "de@exemplo.com" to_placeholder: "para@exemplo.com" cc_placeholder: "cc@exemplo.com" subject_placeholder: "Assunto..." error_placeholder: "Erro" logs: none: "Nenhum registro encontrado." filters: title: "Filtro" user_placeholder: "Nome de usuário" address_placeholder: "nome@exemplo.com" type_placeholder: "resenha, cadastro..." reply_key_placeholder: "tecla de resposta" moderation_history: performed_by: "Executado por" no_results: "Não há histórico de moderação disponível." actions: delete_user: "Usuário excluído" suspend_user: "Usuário suspenso" silence_user: "Usuário Silenciado" delete_post: "Postar excluído" delete_topic: "Tópico excluído" post_approved: "Postagem Aprovada" logs: title: "Logs" action: "Ação" created_at: "Criado" last_match_at: "Última Correspondência" match_count: "Resultados" ip_address: "IP" topic_id: "ID do Tópico" post_id: "ID Mensagem" category_id: "ID da Categoria" delete: "Excluir" edit: "Editar" save: "Salvar" screened_actions: block: "bloquear" do_nothing: "não fazer nada" staff_actions: all: "todos" filter: "Filtro:" title: "Ações do Staff" clear_filters: "Mostrar Tudo" staff_user: "Usuário" target_user: "Usuário Destino" subject: "Assunto" when: "Quando" context: "Contexto" details: "Detalhes" previous_value: "Anterior" new_value: "Nova" diff: "Diferenças" show: "Exibir" modal_title: "Detalhes" no_previous: "Não há valor anterior." deleted: "Não há valor novo. O registro foi removido." actions: delete_user: "removeu usuário" change_trust_level: "modificou nível de confiança" change_username: "mudar nome de usuário" change_site_setting: "alterar configurações do site" change_theme: "trocar tema" delete_theme: "excluir tema" change_site_text: "alterar texto do site" suspend_user: "suspender usuário" unsuspend_user: "readmitir usuário" removed_suspend_user: "suspender usuário (removido)" removed_unsuspend_user: "suspender o usuário (removido)" grant_badge: "conceder emblema" revoke_badge: "revogar emblema" check_email: "checar e-mail" delete_topic: "apagar tópico" recover_topic: "remover o tópico de exclusão" delete_post: "apagar mensagem" impersonate: "personificar" anonymize_user: "tornar usuário anônimo" roll_up: "Agrupar bloco de IP" change_category_settings: "mudas configurações da categoria" delete_category: "apagar a categoria" create_category: "criar uma categoria" silence_user: "Silenciar usuário" unsilence_user: "remover silenciamento de usuário usuário" removed_silence_user: "Silenciar usuário (removido)" removed_unsilence_user: "remover silenciamento de usuário (removido)" grant_admin: "conceder admin" revoke_admin: "revogar admin" grant_moderation: "conceder moderação" revoke_moderation: "revogar moderação" backup_create: "criar backup" deleted_tag: "etiqueta removida" deleted_unused_tags: "etiquetas não usadas excluídas" renamed_tag: "etiqueta renomeada" revoke_email: "revogar e-mail" lock_trust_level: "travar nível de confiança" unlock_trust_level: "destravar nível de confiança" activate_user: "ativar usuário" deactivate_user: "desativar usuário" change_readonly_mode: "alterar modo \"somente leitura\"" backup_download: "Fazer download do backup" backup_destroy: "destruir backup" reviewed_post: "postagem revisada" custom_staff: "ação personalizada de plug-in" post_locked: "post bloqueado" post_edit: "edição de publicação" post_unlocked: "pós desbloqueado" check_personal_message: "verificar mensagem pessoal" topic_published: "tópico publicado" post_approved: "publicação aprovada" post_rejected: "publicação rejeitada" create_badge: "criar emblema" change_badge: "mudar emblema" delete_badge: "Apagar emblema" merge_user: "mesclar usuário" entity_export: "exportar entidade" change_name: "modificar nome" topic_timestamps_changed: "timestamps do tópico modificadas" approve_user: "usuário aprovado" web_hook_create: "criação de webhook" web_hook_update: "atualização de webhook" web_hook_destroy: "exclusão de webhook" web_hook_deactivate: "desativação de webhook" embeddable_host_create: "criação de host incorporável" embeddable_host_update: "atualização de host incorporável" embeddable_host_destroy: "exclusão de host incorporável" change_theme_setting: "alterar configurações do tema" disable_theme_component: "desabilitar componente de tema" enable_theme_component: "habilitar componente de tema" revoke_title: "Revogar título" change_title: "Mudar título" api_key_create: "Criar Chave de API" api_key_update: "Atualizar Chave de API" api_key_destroy: "Destruir Chave de API" override_upload_secure_status: "Sobrescrever o status seguro do upload" page_published: "página publicada" page_unpublished: "página despublicada" screened_emails: title: "Emails Filtrados" description: "Quando alguém tenta cria uma nova conta, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registro será bloqueado, ou outra ação será executada." email: "Endereço de Email" actions: allow: "Permitido" screened_urls: title: "URLs Filtradas" description: "As URLs listadas aqui foram usadas em mensagens de usuários que foram identificados como spammers." url: "URL" domain: "Domínio" screened_ips: title: "IPs Filtrados" delete_confirm: "Tem certeza que deseja remover a regra para %{ip_address}?" roll_up_confirm: "Tem certeza que deseja combinar endereços IP filtrados comuns em subnets?" rolled_up_some_subnets: "Entradas de IP banidos combinadas nestas subnets: %{subnets}." rolled_up_no_subnet: "Não havia nada a combinar." actions: block: "Bloquear" do_nothing: "Permitido" allow_admin: "Permitir Admin" form: label: "Novo:" ip_address: "Endereço IP" add: "Adicionar" filter: "Pesquisar" roll_up: text: "Combinar" title: "Cria novas entradas de banimento por subnet caso existam no mínimo 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas." search_logs: title: "Logs de pesquisa" term: "Termo" searches: "Pesquisas" click_through_rate: "CTR" types: all_search_types: "Todos os tipos de pesquisa" header: "Cabeçalho" full_page: "Página inteira" click_through_only: "Tudo (somente através de clique)" header_search_results: "Resultados da pesquisa de cabeçalho" logster: title: "Registro de erros" watched_words: title: "Palavras assistidas" search: "pesquisa" clear_filter: "Limpo" show_words: "mostrar palavras" one_word_per_line: "Uma palavra por linha" download: Download clear_all: Limpar Todos clear_all_confirm_block: "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Bloquear?" clear_all_confirm_censor: "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Censor?" clear_all_confirm_flag: "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Sinalizar?" clear_all_confirm_require_approval: "Tem certeza de que deseja limpar todas as palavras observadas para a ação Exigir aprovação?" word_count: one: "%{count} palavra" other: "%{count} palavras" actions: block: "Bloqueado" censor: "Censor" require_approval: "Requerer aprovação" flag: "Bandeira,Sinalização" action_descriptions: block: "Impedir que postagens contendo estas palavras sejam postadas. O usuário verá uma mensagem de erro quando tentar enviar a postagem." censor: "Permitir postagens contendo estas palavras, mas substituí-las por caracteres que ocultem as palavras censuradas." require_approval: "As postagens contendo estas palavras exigirão aprovação da equipe antes que elas possam ser vistas." flag: "Permita postagens contendo estas palavras, mas sinalize-as como impróprias para que os moderadores possam analisá-las." form: label: "Nova Palavra:" placeholder: "palavra completa ou * como curinga" placeholder_regexp: "expressão regular" add: "Adicionar" success: "Sucesso" exists: "Já existe" upload: "Adicionar do arquivo" upload_successful: "Upload successful. Words have been added." test: button_label: "Testar" modal_title: "Teste '%{action}' palavras assistidas" description: "Digite o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras observadas" found_matches: "Encontros encontrados:" no_matches: "Nenhuma correspondência encontrada" impersonate: title: "Personificar" help: "Utilize esta ferramenta para personificar uma conta de usuário para efeitos de depuração. Você terá que sair dela assim que terminar." not_found: "Este usuário não pode ser encontrado." invalid: "Desculpe, não é possível personificar este usuário." users: title: "Usuários" create: "Adicionar Usuário Admin" last_emailed: "Último e-mail enviado" not_found: "Desculpe, este nome de usuário não existe no nosso sistema." id_not_found: "Desculpe, este nome de usuário não existe no nosso sistema." active: "Ativado" show_emails: "Mostrar Emails" hide_emails: "Ocultar E-mails" nav: new: "Novos" active: "Ativos" staff: "Equipe" suspended: "Suspenso" silenced: "Silenciado" staged: "Encenado" approved: "Aprovado?" titles: active: "Usuários Ativos" new: "Usuários Novos" pending: "Usuários com Confirmação Pendente" newuser: "Usuários no Nível de Confiança 0 (Usuário Novo)" basic: "Usuários no Nível de Confiança 1 (Usuário Básico)" member: "Usuário em Nível de Confiança 2 (Membro)" regular: "Usuário em Nível de Confiança 3 (Habitual)" leader: "Usuário em Nível de Confiança 4 (Líder)" staff: "Equipe de apoio" admins: "Usuários Administradores" moderators: "Moderadores" silenced: "Usuários Silenciados" suspended: "Usuários Suspensos" staged: "Usuários em etapas" not_verified: "Não verificado" check_email: title: "Mostrar endereço de e-mail deste usuário" text: "Mostrar" user: suspend_failed: "Algo deu errado suspendendo este usuário %{error}" unsuspend_failed: "Algo deu errado reativando este usuário %{error}" suspend_duration: "Por quanto tempo o usuário deverá ser suspenso?" suspend_reason_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será visível para todos na página de perfil deste usuário, e será mostrado ao usuário quando ele tentar se logar. Seja breve." suspend_reason_hidden_label: "Por que você está suspendendo? Este texto será exibido para o usuário quando ele tentar efetuar login. Mantenha-o curto." suspend_reason: "Motivo" suspend_reason_placeholder: "Razão de Suspensão" suspend_message: "Mensagem de e-mail" suspend_message_placeholder: "Opcionalmente, forneça mais informações sobre a suspensão e ela será enviada para o usuário por e-mail." suspended_by: "Suspenso por" silence_reason: "Motivo" silenced_by: "Silenciado por" silence_modal_title: "Silenciar Usuário" silence_duration: "Por quanto tempo o usuário será silenciado?" silence_reason_label: "Por que você está silenciando este usuário?" silence_reason_placeholder: "Razão do Silêncio" silence_message: "Mensagem de e-mail" silence_message_placeholder: "(deixe em branco para enviar mensagem padrão)" suspended_until: "(até %{until})" cant_suspend: "Este usuário não pode ser suspenso." delete_all_posts: "Apagar todas mensagens" delete_posts_progress: "Excluindo postagens…" delete_posts_failed: "Houve um problema excluindo as postagens." penalty_post_actions: "O que você gostaria de fazer com a postagem associada?" penalty_post_delete: "Excluir a postagem" penalty_post_delete_replies: "Excluir a postagem + quaisquer respostas" penalty_post_edit: "editar a publicação" penalty_post_none: "Fazer nada" penalty_count: "Contagem de penalidade" clear_penalty_history: title: "Limpar Histórico de Penalidades" description: "usuários com penalidades não podem alcançar TL3" delete_all_posts_confirm_MF: "Você está prestes a apagar {POSTS, plural, one {1 publicação} other {# publicações}} and {TOPICS, plural, one {1 tópico} other {# tópicos}}. Você tem certeza?" silence: "Silenciar" unsilence: "Remover silenciamento" silenced: "Silenciado?" moderator: "Moderador?" admin: "Admin?" suspended: "Suspenso?" staged: "Testado?" show_admin_profile: "Admin" show_public_profile: "Mostrar Perfil Público" impersonate: "Personificar" action_logs: "Registro de Atividades" ip_lookup: "Pesquisa do IP" log_out: "Sair" logged_out: "Usuário foi desconectado em todos os dipositivos" revoke_admin: "Revogar Admin" grant_admin: "Conceder Admin" grant_admin_confirm: "Nós o enviamos um e-mail para verificar o novo administrador. Por favor abra-o e siga as instruções." revoke_moderation: "Revogar Moderação" grant_moderation: "Conceder Moderação" unsuspend: "Readmitir" suspend: "Suspender" show_flags_received: "Mostrar sinalizações recebidas" flags_received_by: "sinalizações recebidas por %{username}" flags_received_none: "Este usuário não recebeu nenhum sinalizador." reputation: Reputação permissions: Permissões activity: Atividade like_count: Curtidas dadas / recebidas last_100_days: "nos últimos 100 dias" private_topics_count: Tópicos Privados posts_read_count: Mensagens lidas post_count: Mensagens criadas topics_entered: Tópicos Vistos flags_given_count: Sinalizações dadas flags_received_count: Sinalizações recebidas warnings_received_count: Avisos Recebidos flags_given_received_count: "Sinalizações dados / recebidos" approve: "Aprovar" approved_by: "aprovado por" approve_success: "Usuário aprovado e e-mail enviado com instruções de ativação." approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os usuários selecionados foram aprovados e notificados." time_read: "Tempo de leitura" anonymize: "Tornar usuário anônimo" anonymize_confirm: "Você TEM CERTEZA que gostaria de tornar esta conta anônima? Esta mudança irá alterar o nome de usuário e e-mail, e resetar todas informações do perfil." anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anônima" anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar a conta anônima." delete: "Apagar Usuário" merge: button: "Mesclar" prompt: title: "Transferir e excluir @%{username}" description: |

Escolha um novo proprietário para o conteúdo de @%{username}.

Todos os tópicos, postagens, mensagens e outros conteúdos criados por @%{username} serão transferidos.

target_username_placeholder: "Nome de usuário do novo proprietário" transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}" cancel: "Cancelar" confirmation: title: "Transferir e excluir @%{username}" description: |

Todo o conteúdo de @%{username} será transferido e atribuído a @%{targetUsername}. Após a transferência do conteúdo, a conta de @%{username} será excluída.

Isto não pode ser desfeito!

Para continuar, digite: %{text}

text: "transferir @%{username} para @%{targetUsername}" transfer_and_delete: "Transferir e excluir @%{username}" cancel: "Cancelar" merging_user: "Mesclando usuário..." merge_failed: "Ocorreu um erro ao mesclar os usuários." delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser excluidos." delete_posts_forbidden_because_staff: "Não posso excluir todas as mensagens de administradores e moderadores." delete_forbidden: one: "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Excluir todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dia não podem ser excluídas.)" other: "Usuários não podem ser excluídos se eles têm mensagens. Remova todas as mensagens antes de tentar excluir um usuário. (Mensagens mais antigas que %{count} dias não podem ser excluídas.)" cant_delete_all_posts: one: "Não é possível excluir todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dia. (Configuração delete_user_max_post_age.)" other: "Não é possível remover todas as mensagens. Algumas mensagens são mais antigas do que %{count} dias. (Configuração delete_user_max_post_age.)" cant_delete_all_too_many_posts: one: "Não pode remover porque o usuário tem mais de uma mensagem (delete_all_posts_max)" other: "Não pode remover porque o usuário tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)" delete_confirm: "Geralmente é preferível anonimizar usuários ao invés de excluí-los, para evitar remover conteúdo de discussões existentes.

Você tem CERTEZA de que deseja excluir este usuário? Esta ação é permanente!" delete_and_block: "Deletar e bloquear este e-mail e endereço IP" delete_dont_block: "Apagar apenas" deleting_user: "Excluindo usuário ..." deleted: "O usuário foi apagado." delete_failed: "Houve um erro ao apagar o usuário. Certifique-se de que todas mensagens dele foram apagadas antes de tentar apagá-lo." send_activation_email: "Enviar Email de Ativação" activation_email_sent: "Um e-mail de ativação foi enviado." send_activation_email_failed: "Houve um problema ao enviar um novo e-mail de ativação. %{error}" activate: "Ativar Conta" activate_failed: "Houve um problema ao tornar o usuário ativo." deactivate_account: "Desativar Conta" deactivate_failed: "Houve um problema ao desativar o usuário." unsilence_failed: "Houve um problema ao anular o usuário." silence_failed: "Houve um problema ao silenciar o usuário." silence_confirm: "Tem certeza de que deseja silenciar este usuário? Eles não poderão criar novos tópicos ou postagens." silence_accept: "Sim, silenciar este usuário" bounce_score: "Pontuação de Devolução" reset_bounce_score: label: "Redefinir" title: "Redefinir pontuação de devolução para 0" visit_profile: "Visitar página de preferências deste usuário para editar seu perfil." deactivate_explanation: "Um usuário desativado deve revalidar seu e-mail." suspended_explanation: "Um usuário suspenso não pode entrar." silence_explanation: "Um usuário silenciado não pode postar ou iniciar tópicos." staged_explanation: "Um usuário de teste só pode postar por e-mail em tópicos específicos." bounce_score_explanation: none: "Nenhuma devolução foi recebida recentemente daquele e-mail." some: "Algumas devoluções foram recebidas recentemente daquele e-mail." threshold_reached: "Muitas devoluções daquele e-mail foram recebidas." trust_level_change_failed: "Houve um problema ao trocar o nível de confiança do usuário." suspend_modal_title: "Usuário Suspenso" confirm_cancel_penalty: "Tem certeza de que deseja descartar a penalidade?" trust_level_2_users: "Usuários de Nível de Confiança 2" trust_level_3_requirements: "Requisitos do Nível de Confiança 3" trust_level_locked_tip: "nível de confiança está travado, sistema não irá promover ou demover o usuário" trust_level_unlocked_tip: "nível de confiança está destravado, sistema poderá promover ou demover o usuário" lock_trust_level: "Travar Nível de Confiança" unlock_trust_level: "Destravar Nível de Confiança" tl3_requirements: title: "Requisitos para o Nível de Confiança 3" table_title: one: "No último dia:" other: "Nos últimos %{count} dias:" value_heading: "Valor" requirement_heading: "Requisito" visits: "Visitas" days: "dias" topics_replied_to: "Tópicos Respondidos" topics_viewed: "Tópicos Visualizados" topics_viewed_all_time: "Tópicos vistos (todos os tempos)" posts_read: "Posts Lidos" posts_read_all_time: "Posts Lidos (todo o período)" flagged_posts: "Mensagens Sinalizadas" flagged_by_users: "Usuários que foram denunciados" likes_given: "Curtidas dadas" likes_received: "Curtidas recebidas" likes_received_days: "Curtidas recebidas: dias únicos" likes_received_users: "Curtidas recebidas: usuários únicos" suspended: "Suspenso (últimos 6 meses)" silenced: "Silenciado (últimos 6 meses)" qualifies: "Qualificado para o nível 3 de confiança." does_not_qualify: "Não qualificado para o nível 3 de confiança." will_be_promoted: "Será promovido em breve." will_be_demoted: "Será demovido em breve." on_grace_period: "Atualmente em período de aprovação da promoção, não será demovido." locked_will_not_be_promoted: "Nível de confiança travado. Nunca será promovido." locked_will_not_be_demoted: "Nível de confiança travado. Nunca será demovido." sso: title: "Único Login" external_id: "ID Externo" external_username: "Usuário" external_name: "Nome" external_email: "Email" external_avatar_url: "URL da Imagem de Perfil" user_fields: title: "Campos de Usuários" help: "Adicionar campos que seus usuários podem preencher." create: "Criar Campo de Usuário" untitled: "Sem título" name: "Nome do Campo" type: "Tipo do Campo" description: "Descrição do Campo" save: "Salvar" edit: "Editar" delete: "Apagar" cancel: "Cancelar" delete_confirm: "Tem certeza que quer apagar este campo de usuário?" options: "Opções" required: title: "Necessário para cadastro?" enabled: "necessário" disabled: "não necessário" editable: title: "Editável após criar conta?" enabled: "editável" disabled: "não editável" show_on_profile: title: "Mostrar no perfil público?" enabled: "mostrado no perfil" disabled: "não mostrado no perfil" show_on_user_card: title: "Exibir no cartão de usuário?" enabled: "exibir no cartão de usuário" disabled: "não exibido no cartão de usuário" field_types: text: "Campo Texto" confirm: "Confirmação" dropdown: "Caixa de seleção" site_text: description: "Você pode personalizar qualquer parte do texto em seu fórum. Por favor, comece pesquisando abaixo:" search: "Procure pelo texto que você gostaria de editar" title: "Texto" edit: "editar" revert: "Reverter alterações" revert_confirm: "Tem certeza que deseja reverter as alterações?" go_back: "Voltar para pesquisa" recommended: "Recomendamos a personalização do seguinte texto para se adequar as suas necessidades:" show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados" more_than_50_results: "Existem mais de 50 resultados. Por favor, refine sua pesquisa." settings: show_overriden: "Mostrar apenas substituído" reset: "resetar" none: "nenhum" site_settings: title: "Configurações" no_results: "Nenhum resultado encontrado." more_than_30_results: "Existem mais de 30 resultados. Por favor, refine sua pesquisa ou selecione uma categoria." clear_filter: "Limpar" add_url: "adicionar URL" add_host: "adicionar host" add_group: "adicionar grupo" uploaded_image_list: label: "Lista de edição" empty: "Não há fotos ainda. Por favor, faça o upload de uma." upload: label: "Upload" title: "Enviar Imagem(s)" selectable_avatars: title: "Lista de usuários avatares podem escolher" categories: all_results: "Todas" required: "Requerido" branding: "Branding" basic: "Configuração Básica" users: "Usuários" posting: "Publicando" email: "E-mail" files: "Arquivos" trust: "Níveis de Confiança" security: "Segurança" onebox: "Onebox" seo: "SEO" spam: "Spam" rate_limits: "Taxa de Limites" developer: "Desenvolvedor" embedding: "Incorporação" legal: "Jurídico" api: "API" user_api: "API de Usuário" uncategorized: "Outros" backups: "Backups" login: "Entrar" plugins: "Plugins" user_preferences: "Preferências de Usuário" tags: "Marcações" search: "Procurar" groups: "Grupos" dashboard: "Painel de Controle" secret_list: invalid_input: "Campos de entrada não podem ser vazios ou conter o caractere de barra vertical." default_categories: modal_description: "Você gostaria de aplicar esta alteração historicamente? Isto mudará as preferências de %{count} usuários existentes." modal_yes: "Sim" modal_no: "Não, apenas aplique alterações daqui para frente" badges: title: Emblemas new_badge: Novo Emblema new: Novo name: Nome badge: Emblema display_name: Nome de Exibição description: Descrição long_description: Descrição Longa badge_type: Tipo de Emblema badge_grouping: Grupo badge_groupings: modal_title: Agrupamentos de emblemas granted_by: Concedido Por granted_at: Concedido Em reason_help: (Um link para uma mensagem ou tópico) save: Salvar delete: Remover delete_confirm: Tem certeza de que deseja remover este emblema? revoke: Revogar reason: Motivo expand: Expandir … revoke_confirm: Tem certeza de que deseja revogar este emblema? edit_badges: Editar Emblemas grant_badge: Conceder Emblema granted_badges: Emblemas Concedidos grant: Conceder no_user_badges: "%{name} não teve nenhum emblema concedido." no_badges: Não há emblemas que possam ser concedidos. none_selected: "Selecione um emblema para começar" allow_title: Permitir que o emblema seja usado como título multiple_grant: Pode ser concedido várias vezes listable: Mostrar emblema na página pública de emblemas enabled: Habilitar emblema icon: Ícone image: Imagem icon_help: "Digite um nome de ícone do tipo Font Awesome (use o prefixo 'far-' para ícones regulares e 'fab-' para ícones de marca)" image_help: "Digite o URL da imagem (substitui o campo de ícone se ambos estiverem configurados)" query: Badge Query (SQL) target_posts: Consultar respostas selecionadas auto_revoke: Rodar revocation query todo dia show_posts: Mostrar as concessões de emblemas na página de emblemas trigger: Trigger trigger_type: none: "Atualizado diariamente" post_action: "Quando um usuário age em uma resposta" post_revision: "Quando um usuário edita ou cria uma resposta" trust_level_change: "Quando um usuário muda seu nível de confiança" user_change: "Quando um usuário é editado ou criado" post_processed: "Após o processamento da mensagem" preview: link_text: "Pré-visualizar emblemas concedidos" plan_text: "Prever com plano de busca" modal_title: "Preview da Busca de Medalhas" sql_error_header: "Houve um erro com a busca." error_help: "Veja os seguintes links para ajuda com consulta de emblemas." bad_count_warning: header: "CUIDADO!" text: "Faltam amostras de concessão. Isso acontece quando a consulta de emblemas retorna IDs de usuários ou IDs de postagens que não existem. Isso pode causar resultados inesperados futuramente - por favor verifique novamente a sua consulta." no_grant_count: "Sem emblemas para serem atribuídos." grant_count: one: "%{count} emblema para ser atribuído." other: "%{count} emblemas para serem atribuídos." sample: "Exemplo:" grant: with: %{username} with_post: %{username} por postar em %{link} with_post_time: %{username} por postar em %{link} às %{time} with_time: %{username} às %{time} badge_intro: title: "Selecione um emblema ou crie um novo para começar" emoji: "emoji de estudante mulher" what_are_badges_title: "O que são emblemas?" badge_query_examples_title: "Exemplos de pesquisas de emblemas" mass_award: title: Concessão em massa description: Conceder o mesmo emblema a vários usuários ao mesmo tempo. no_badge_selected: Selecione um emblema para começar. perform: "Conceder de Emblema aos Usuários" upload_csv: Fazer o upload de um CSV com e-mails ou nomes de usuário aborted: Por favor faça o upload de um CSV contendo e-mails ou nomes de usuário success: Seu CSV foi recebido e os usuários receberão seus emblemas em breve. replace_owners: Remover o emblema dos proprietários anteriores emoji: title: "Emoji" help: "Adicionar novo emoji que estará disponível para todos. (DICA: arraste & solte diversos arquivos de uma vez)" add: "Adicionar Novo Emoji" uploading: "Enviando..." name: "Nome" group: "Grupo" image: "Imagem" alt: "prévia do emoji personalizado" delete_confirm: "Tem certeza que deseja excluir o emoji :%{name}: ?" embedding: get_started: "Se você deseja incorporar Discourse em outro site, começe adicionando seu host." confirm_delete: "Você tem certeza que deseja apagar este host?" sample: "Use o seguinte código HTML no seu site para criar e incorporar tópicos do Discourse. Troque REPLACE_ME com a URL canônica da página na qual você está incorporando." title: "Incorporar" host: "Hosts Permitidos" class_name: "Nome da classe" edit: "editar" category: "Postar na Categoria" add_host: "Adicionar Host" settings: "Configurações de Incorporação" crawling_settings: "Configurações de Crawler" crawling_description: "Quando Discourse cria tópicos para suas postagens, se nenhum feed RSS/ATOM estiver presente ele tentar recuperar o conteúdo do seu HTML. Algumas vezes isto pode sem um desafio, então provemos a habilidade de prover as regras específicas de CSS para fazer a extração mais fácil." embed_by_username: "Nome de usuário para criação do tópico" embed_post_limit: "Número máximo de postagens para incorporar" embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para higienizar o título das publicações" embed_truncate: "Truncar as postagens incorporadas" embed_unlisted: "Os tópicos importados não serão listados até que haja uma resposta." save: "Salvar Configurações de Incorporação" permalink: title: "Links permanentes" description: "Redirecionamentos a ser aplicados a URLs que não são conhecidas pelo fórum." url: "URL" topic_id: "ID do Tópico" topic_title: "Tópico" post_id: "ID da Mensagem" post_title: "Mensagem" category_id: "ID da Categoria" category_title: "Categoria" destination: "Destino" delete_confirm: Você tem certeza que quer apagar este link permanente? form: label: "Novo:" add: "Adicionar" filter: "Busca (URL ou URL Externa)" reseed: action: label: "Substituir Texto…" title: "Substituir texto de categorias e tópicos por traduções" modal: title: "Substituir Texto" subtitle: "Substituir o texto das categorias e tópicos gerados pelo sistema pelas traduções mais recentes" categories: "Categorias" topics: "Tópicos" replace: "Substituir" wizard_js: wizard: done: "Feito" finish: "Finalizar" back: "Voltar" next: "Próximo" step: "%{current} de %{total}" upload: "Enviar" uploading: "Enviando..." upload_error: "Desculpe, houve um erro ao fazer o upload deste arquivo. Por favor, tente novamente." quit: "Talvez Depois" staff_count: one: "Sua comunidade tem %{count} pessoa (você). " other: "Sua comunidade tem %{count} pessoas, incluindo você." invites: add_user: "adicionar" none_added: "Você ainda não convidou ninguém para a equipe. Tem certeza que deseja continuar?" roles: admin: "Admin" moderator: "Moderador" regular: "Usuário Regular" previews: topic_title: "Tópico de Discussão" share_button: "Compartilhar" reply_button: "Responder"