mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-30 12:35:26 +08:00
242 lines
16 KiB
YAML
242 lines
16 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
fi:
|
||
site_settings:
|
||
chat_enabled: "Ota chat käyttöön."
|
||
enable_public_channels: "Käytä julkisia kanavia kategorioiden perusteella."
|
||
chat_allowed_groups: "Näiden ryhmien käyttäjät voivat keskustella chatissa. Huomaa, että henkilökunnalla on aina chatin käyttöoikeus."
|
||
chat_channel_retention_days: "Tavallisten kanavien chat-viestit säilytetään näin monta päivää. Viestit säilytetään ikuisesti, jos asetat arvoksi 0."
|
||
chat_dm_retention_days: "Henkilökohtaisten chat-kanavien chat-viestit säilytetään näin monta päivää. Viestit säilytetään ikuisesti, jos asetat arvoksi 0."
|
||
chat_auto_silence_duration: "Määrä minuutteina, jonka ajaksi käyttäjät hiljennetään heidän ylittäessään chat-viestien luontirajan. Voit poistaa automaattisen hiljentämisen käytöstä asettamalla arvoksi 0."
|
||
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Viestien määrä, jonka luottamustason 0 käyttäjät voivat lähettää 30 sekunnin aikana. Voit poistaa rajan käytöstä asettamalla arvoksi 0."
|
||
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Viestien määrä, jonka luottamustasojen 1–4 käyttäjät voivat lähettää 30 sekunnin aikana. Voit poistaa rajan käytöstä asettamalla arvoksi 0."
|
||
chat_silence_user_sensitivity: "Todennäköisyys, että chatissa liputettu käyttäjä hiljennetään automaattisesti."
|
||
chat_auto_silence_from_flags_duration: "Määrä minuutteina, jonka ajaksi käyttäjät hiljennetään, kun heidät hiljennetään automaattisesti liputettujen chat-viestien takia."
|
||
chat_default_channel_id: "Chat-kanava, joka avataan oletuksena, kun käyttäjällä ei ole lukemattomia viestejä tai mainintoja muilla kanavilla."
|
||
chat_duplicate_message_sensitivity: "Todennäköisyys, että saman lähettäjän kaksoiskappaleviesti estetään lyhyen ajan sisällä. Desimaaliluku välillä 0–1,0, ja 1,0 on korkein asetus (estää viestit useammin lyhyemmässä ajassa). Voit sallia kaksoiskappaleviestit asettamalla arvoksi 0."
|
||
chat_minimum_message_length: "Chat-viestin merkkien vähimmäismäärä."
|
||
chat_allow_uploads: "Salli lataukset julkisilla chat-kanavilla ja yksityisviestikanavilla."
|
||
chat_archive_destination_topic_status: "Tila, jossa kohdeketjun tulisi olla, kun kanavan arkistointi on valmis. Tätä käytetään vain, kun kohdeketju on uusi ketju, ei olemassa oleva."
|
||
default_emoji_reactions: "Chat-viestien oletusarvoiset emoji-reaktiot. Lisää enintään 5 emojia nopeaa reagointia varten."
|
||
direct_message_enabled_groups: "Salli näiden ryhmien käyttäjien luoda käyttäjien välisiä henkilökohtaisia chat-keskusteluja. Huomautus: henkilökunta voi aina luoda henkilökohtaisia chat-keskusteluja, ja käyttäjät voivat vastata henkilökohtaisiin chat-keskusteluihin, jotka on aloittanut käyttäjä, jolla on oikeus luoda niitä."
|
||
chat_message_flag_allowed_groups: "Näiden ryhmien käyttäjät voivat liputtaa chat-viestejä."
|
||
max_mentions_per_chat_message: "Kuinka monta @nimi-ilmoitusta käyttäjä voi lisätä chat-viestiin."
|
||
chat_max_direct_message_users: "Käyttäjät eivät voi lisätä tätä määrää enempää muita käyttäjiä luodessaan uutta yksityisviestiä. Aseta arvoksi 0, jos haluat sallia ainostaan viestit itselle. Tämä asetus ei koske henkilökuntaa."
|
||
chat_allow_archiving_channels: "Salli henkilökunnan arkistoida viestejä ketjuun suljettaessa kanavaa."
|
||
errors:
|
||
chat_default_channel: "Oletus-chat-kanavan täytyy olla julkinen kanava."
|
||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Sinun täytyy määrittää vähintään yksi ryhmä tälle asetukselle. Jos et halua muiden kuin henkilökunnan lähettävän yksityisviestejä, valitse henkilökunnan ryhmä."
|
||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Chat-lataukset eivät ole sallittuja, kun suojattujen latauksien sivustoasetus on käytössä."
|
||
system_messages:
|
||
chat_channel_archive_complete:
|
||
title: "Chat-kanavan arkistointi on valmis"
|
||
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi on valmis"
|
||
text_body_template: |
|
||
Chat-kanavan %{channel_hashtag_or_name} arkistointi on valmis. Viestit kopioitiin ketjuun [%{topic_title}](%{topic_url}).
|
||
chat_channel_archive_failed:
|
||
title: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
|
||
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
|
||
text_body_template: |
|
||
Chat-kanavan %{channel_hashtag_or_name} arkistointi epäonnistui. %{messages_archived} viestiä on arkistoitu. Osittain arkistoidut viestit kopioitiin ketjuun [%{topic_title}](%{topic_url}). Yritä uudelleen vierailemalla kanavalla osoitteessa %{channel_url}.
|
||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||
title: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
|
||
subject_template: "Chat-kanavan arkistointi epäonnistui"
|
||
text_body_template: |
|
||
Chat-kanavan %{channel_hashtag_or_name} arkistointi epäonnistui. Viestejä ei ole arkistoitu. Ketjun luominen ei onnistunut seuraavista syistä:
|
||
|
||
%{topic_validation_errors}
|
||
|
||
Yritä uudelleen vierailemalla kanavalla osoitteessa %{channel_url}.
|
||
chat:
|
||
deleted_chat_username: poistettu
|
||
errors:
|
||
channel_exists_for_category: "Tällä alueella ja nimellä on jo olemassa kanava"
|
||
channel_new_message_disallowed:
|
||
archived: "Kanava on arkistoitu, uusia viestejä ei voi lähettää"
|
||
closed: "Kanava on suljettu, uusia viestejä ei voi lähettää"
|
||
read_only: "Kanava on vain luettavissa, uusia viestejä ei voi lähettää"
|
||
channel_modify_message_disallowed:
|
||
archived: "Kanava on arkistoitu, viestejä ei voi muokata tai poistaa"
|
||
closed: "Kanava on suljettu, viestejä ei voi muokata tai poistaa"
|
||
read_only: "Kanava on vain luettavissa, viestejä ei voi muokata tai poistaa"
|
||
user_cannot_send_message: "Et voi lähettää viestejä tällä hetkellä."
|
||
rate_limit_exceeded: "Ylitti 30 sekunnin sisällä lähetettävien chat-viestien rajan"
|
||
auto_silence_from_flags: "Chat-viesti liputettiin riittävän korkealla pistemäärällä käyttäjän hiljentämiseksi."
|
||
channel_cannot_be_archived: "Kanavaa ei voi arkistoida tällä hetkellä, sen täytyy olla suljettu tai avoinna, jotta sen voi arkistoida."
|
||
duplicate_message: "Lähetit identtisen viestin liian äskettäin."
|
||
delete_channel_failed: "Kanavan poistaminen epäonnistui, yritä uudelleen."
|
||
minimum_length_not_met:
|
||
one: "Viesti on liian lyhyt, siinä täytyy olla vähintään %{count} merkki."
|
||
other: "Viesti on liian lyhyt, siinä täytyy olla vähintään %{count} merkkiä."
|
||
message_too_long:
|
||
one: "Viesti on liian pitkä. Enintään %{count} merkki sallitaan."
|
||
other: "Viesti on liian pitkä. Enintään %{count} merkkiä sallitaan."
|
||
draft_too_long: "Luonnos on liian pitkä."
|
||
max_reactions_limit_reached: "Uusia reaktioita ei sallita tässä viestissä."
|
||
message_move_invalid_channel: "Lähde- ja kohdekanavan täytyy olla julkisia kanavia."
|
||
message_move_no_messages_found: "Annetuilla viestitunnuksilla ei löytynyt viestejä."
|
||
cant_update_direct_message_channel: "Yksityisviestikanavan ominaisuuksia, kuten nimeä ja kuvausta, ei voi päivittää."
|
||
not_accepting_dms: "%{username} ei ota vastaan viestejä tällä hetkellä."
|
||
actor_ignoring_target_user: "Ohitat käyttäjän %{username} tällä hetkellä, joten et voi lähettää hänelle viestejä."
|
||
actor_muting_target_user: "Olet vaimentanut käyttäjän %{username}, joten et voi lähettää hänelle viestejä."
|
||
actor_disallowed_dms: "Olet päättänyt estää käyttäjiä lähettämästä sinulle yksityisviestejä, joten et voi luoda uusia yksityisviestejä."
|
||
actor_preventing_target_user_from_dm: "Olet päättänyt estää käyttäjää %{username} lähettämästä sinulle yksityisviestejä, joten et voi luoda uusia yksityisviestejä hänelle."
|
||
user_cannot_send_direct_messages: "Valitettavasti et voi lähettää yksityisviestejä."
|
||
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Voit luoda yksityisviestin vain itsellesi."
|
||
over_chat_max_direct_message_users:
|
||
one: "Et voi luoda yksityisviestiä useammalle kuin %{count} muulle käyttäjälle."
|
||
other: "Et voi luoda yksityisviestiä useammalle kuin %{count} muulle käyttäjälle."
|
||
original_message_not_found: "Sen viestin edeltäjää, johon olet vastaamassa, ei löydy tai sen on poistettu."
|
||
thread_invalid_for_channel: "Ketju ei kuulu ilmoitetulle kanavalle."
|
||
thread_does_not_match_parent: "Ketju ei vastaa ylemmän tason viestiä."
|
||
reviewables:
|
||
message_already_handled: "Kiitos, mutta olemme jo käsitelleet tämän viestin ja todenneet, ettei sitä tarvitse liputtaa uudelleen."
|
||
actions:
|
||
agree:
|
||
title: "Hyväksy..."
|
||
agree_and_keep_message:
|
||
title: "Säilytä viesti"
|
||
description: "Hyväksy liputus ja pidä viesti ennallaan."
|
||
agree_and_keep_deleted:
|
||
title: "Pidä viesti poistettuna"
|
||
description: "Hyväksy liputus ja pidä viesti poistettuna."
|
||
agree_and_suspend:
|
||
title: "Aseta käyttäjä käyttökieltoon"
|
||
description: "Hyväksy liputus ja aseta käyttäjä käyttökieltoon."
|
||
agree_and_silence:
|
||
title: "Hiljennä käyttäjä"
|
||
description: "Hyväksy liputus ja hiljennä käyttäjä."
|
||
agree_and_restore:
|
||
title: "Palauta viesti"
|
||
description: "Palauta viesti, jotta käyttäjät näkevät sen."
|
||
agree_and_delete:
|
||
title: "Poista viesti"
|
||
description: "Poista viesti, jotta käyttäjät eivät näe sitä."
|
||
disagree_and_restore:
|
||
title: "Hylkää ja palauta viesti"
|
||
description: "Palauta viesti, jotta kaikki käyttäjät näkevät sen."
|
||
disagree:
|
||
title: "Hylkää"
|
||
direct_messages:
|
||
transcript_title: "Kanavan %{channel_name} aiempien viestin transkriptio"
|
||
transcript_body: "Antaaksemme sinulle enemmän kontekstia lisäsimme tämän keskustelun aiempien viestien transkription (enintään kymmenen):\n\n%{transcript}"
|
||
channel:
|
||
archive:
|
||
first_post_raw: "Tämä ketju on chat-kanavan [%{channel_name}](%{channel_url}) arkisto."
|
||
messages_moved:
|
||
one: "@%{acting_username} siirsi viestin kanavalle [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
|
||
other: "@%{acting_username} siirsi %{count} viestiä kanavalle [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
|
||
dm_title:
|
||
single_user: "%{username}"
|
||
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
|
||
multi_user_truncated:
|
||
one: "%{comma_separated_usernames} ja %{count} muu"
|
||
other: "%{comma_separated_usernames} ja %{count} muuta"
|
||
mention_warning:
|
||
dismiss: "hylkää"
|
||
cannot_see: "%{first_identifier} ei voi käyttää tätä kanavaa, eikä hänelle ilmoitettu."
|
||
cannot_see_multiple:
|
||
one: "%{first_identifier} ja %{count} muu käyttäjä eivät voi käyttää tätä kanavaa, eikä heille ilmoitettu."
|
||
other: "%{first_identifier} ja %{count} muuta käyttäjää eivät voi käyttää tätä kanavaa, eikä heille ilmoitettu."
|
||
invitations_sent:
|
||
one: "Kutsu lähetetty"
|
||
other: "Kutsut lähetettiin"
|
||
invite: "Kutsu kanavalle"
|
||
without_membership: "%{first_identifier} ei ole liittynyt tälle kanavalle."
|
||
without_membership_multiple:
|
||
one: "%{first_identifier} ja %{count} muu käyttäjä eivät ole liittyneet tälle kanavalle."
|
||
other: "%{first_identifier} ja %{count} muuta käyttäjää eivät ole liittyneet tälle kanavalle."
|
||
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} ei salli mainintoja."
|
||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||
one: "%{first_identifier} ja %{count} muu ryhmä eivät salli mainintoja."
|
||
other: "%{first_identifier} ja %{count} muuta ryhmää eivät salli mainintoja."
|
||
too_many_members: "Ryhmässä %{first_identifier} on liian monta jäsentä. Kukaan ei saanut ilmoitusta."
|
||
too_many_members_multiple:
|
||
one: "Ryhmässä %{first_identifier} ja %{count} muussa ryhmässä on liikaa jäseniä. Kukaan ei saanut ilmoitusta."
|
||
other: "Ryhmässä %{first_identifier} ja %{count} muussa ryhmässä on liikaa jäseniä. Kukaan ei saanut ilmoitusta."
|
||
category_channel:
|
||
errors:
|
||
slug_contains_non_ascii_chars: "sisältää muita kuin ascii-merkkejä"
|
||
is_already_in_use: "on jo käytössä"
|
||
bookmarkable:
|
||
notification_title: "viesti kanavalla %{channel_name}"
|
||
personal_chat: "henkilökohtainen chat"
|
||
onebox:
|
||
inline_to_message: "Viesti %{message_id}, lähettäjä: %{username} – #%{chat_channel}"
|
||
inline_to_channel: "Chat #%{chat_channel}"
|
||
inline_to_topic_channel: "Ketjun %{topic_title} chat-keskustelu"
|
||
x_members:
|
||
one: "%{count} jäsen"
|
||
other: "%{count} jäsentä"
|
||
and_x_others:
|
||
one: "ja %{count} muu"
|
||
other: "ja %{count} muuta"
|
||
summaries:
|
||
no_targets: "Valitun ajanjakson aikana ei ollut viestejä."
|
||
discourse_push_notifications:
|
||
popup:
|
||
chat_mention:
|
||
direct: '%{username} mainitsi sinut kanavalla "%{channel}"'
|
||
other_type: '%{username} mainitsi kohteen %{identifier} kanavalla "%{channel}"'
|
||
direct_message_chat_mention:
|
||
direct: "%{username} mainitsi sinut henkilökohtaisessa chatissa"
|
||
other_type: "%{username} mainitsi kohteen %{identifier} henkilökohtaisessa chatissa"
|
||
new_chat_message: '%{username} lähetti viestin kanavalla "%{channel}"'
|
||
new_direct_chat_message: "%{username} lähetti viestin henkilökohtaisessa chatissa"
|
||
discourse_automation:
|
||
scriptables:
|
||
send_chat_message:
|
||
title: Lähetä chat-viesti
|
||
reviewable_score_types:
|
||
needs_review:
|
||
title: "Vaatii käsittelyä"
|
||
notify_user:
|
||
chat_pm_title: 'Chat-viestisi kanavalla "%{channel_name}"'
|
||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
chat_pm_title: 'Chat-viesti kanavalla "%{channel_name}" vaatii henkilökunnan huomiota'
|
||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
reviewables:
|
||
reasons:
|
||
chat_message_queued_by_staff: "Henkilökunnan jäsenen mielestä tämä chat-viesti täytyy käsitellä."
|
||
user_notifications:
|
||
chat_summary:
|
||
deleted_user: "Poistettu käyttäjä"
|
||
description:
|
||
one: "Sinulla on uusi chat-viesti"
|
||
other: "Sinulla on uusia chat-viestejä"
|
||
from: "%{site_name}"
|
||
subject:
|
||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username}"
|
||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username1} ja %{username2}"
|
||
direct_message_from_more:
|
||
one: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username} ja %{count} muulta"
|
||
other: "[%{email_prefix}] Uusi viesti käyttäjältä %{username} ja %{count} muulta"
|
||
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalta %{channel}"
|
||
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalla %{channel1} ja %{channel2}"
|
||
chat_channel_more:
|
||
one: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalla %{channel} ja %{count} muulla"
|
||
other: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalla %{channel} ja %{count} muulla"
|
||
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Uusi viesti kanavalla %{channel} ja käyttäjältä %{username}"
|
||
unsubscribe: "Tämä chat-yhteenveto lähetetään sivustolta %{site_link}, kun olet poissa. Määritä %{email_preferences_link} tai %{unsubscribe_link} peruuttaaksesi tilauksen."
|
||
unsubscribe_no_link: "Tämä chat-yhteenveto lähetetään sivustolta %{site_link}, kun olet poissa. Määritä %{email_preferences_link}."
|
||
view_messages:
|
||
one: "Näytä viesti"
|
||
other: "Näytä %{count} viestiä"
|
||
view_more:
|
||
one: "Näytä %{count} viesti lisää"
|
||
other: "Näytä %{count} viestiä lisää"
|
||
your_chat_settings: "chat-sähköpostien tiheysasetus"
|
||
unsubscribe:
|
||
chat_summary:
|
||
select_title: "Aseta chat-yhteenvetosähköpostien tiheydeksi:"
|
||
never: Ei koskaan
|
||
when_away: Vain poissa ollessa
|
||
category:
|
||
cannot_delete:
|
||
has_chat_channels: "Tätä aluetta ei voi poistaa, koska siinä on chat-kanavia."
|