mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-12-15 21:13:53 +08:00
257 lines
8.7 KiB
YAML
257 lines
8.7 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
|
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
|
#
|
|
# To work with us on translations, join this project:
|
|
# https://translate.discourse.org/
|
|
|
|
da:
|
|
js:
|
|
admin:
|
|
site_settings:
|
|
categories:
|
|
chat: Chat
|
|
logs:
|
|
staff_actions:
|
|
actions:
|
|
chat_channel_status_change: "Status for chat-kanal ændret"
|
|
chat_channel_delete: "Chat-kanal slettet"
|
|
api:
|
|
scopes:
|
|
descriptions:
|
|
chat:
|
|
create_message: "Opret en chatbesked i en angivet kanal."
|
|
about:
|
|
chat_messages_count: "Chatbeskeder"
|
|
chat_channels_count: "Chatkanaler"
|
|
chat_users_count: "Chatbrugere"
|
|
chat:
|
|
dates:
|
|
time_tiny: "tt:mm"
|
|
all_loaded: "Viser alle beskeder"
|
|
already_enabled: "Chat er allerede aktiveret på dette emne. Opdater venligst."
|
|
disabled_for_topic: "Chat er deaktiveret på dette emne."
|
|
bot: "bot"
|
|
create: "Opret"
|
|
cancel: "Annuller"
|
|
cancel_reply: "Annuller svar"
|
|
chat_channels: "Kanaler"
|
|
browse_all_channels: "Gennemse alle kanaler"
|
|
move_to_channel:
|
|
title: "Flyt beskeder til kanal"
|
|
instructions:
|
|
one: "Du flytter <strong>%{count}</strong> besked. Vælg en destinationskanal. En pladsholdermeddelelse vil blive oprettet i <strong>%{channelTitle}</strong>-kanalen for at angive, at denne besked er blevet flyttet."
|
|
other: "Du flytter <strong>%{count}</strong> beskeder. Vælg en destinationskanal. En pladsholdermeddelelse vil blive oprettet i <strong>%{channelTitle}</strong>-kanalen for at angive, at disse beskeder er blevet flyttet."
|
|
confirm_move: "Flyt beskeder"
|
|
channel_settings:
|
|
title: "Kanal indstillinger"
|
|
edit: "Rediger"
|
|
add: "Tilføj"
|
|
close_channel: "Luk kanal"
|
|
open_channel: "Åbn kanal"
|
|
archive_channel: "Arkivér kanal"
|
|
delete_channel: "Slet kanal"
|
|
leave_channel: "Forlad kanal"
|
|
join: "Tilslut"
|
|
leave: "Forlad"
|
|
channel_archive:
|
|
title: "Arkivér Kanal"
|
|
retry: "Forsøg igen"
|
|
channel_open:
|
|
title: "Åbn Kanal"
|
|
channel_close:
|
|
title: "Luk Kanal"
|
|
channel_delete:
|
|
title: "Slet Kanal"
|
|
instructions: "<p>Sletter <strong>%{name}</strong>-kanalen og chathistorikken. Alle beskeder og relaterede data, såsom reaktioner og uploads, slettes permanent. Hvis du vil bevare kanalhistorikken og nedlægge den, kan du i stedet for arkivere kanalen.</p> <p>Er du sikker på, at du vil slette <strong>kanalen</strong>? Skriv navnet på kanalen i boksen nedenfor for at bekræfte.</p>"
|
|
confirm_channel_name: "Indtast kanalnavn"
|
|
channels_list_popup:
|
|
browse: "Gennemse kanaler"
|
|
create: "Ny kanal"
|
|
click_to_join: "Klik her for at se tilgængelige kanaler."
|
|
close: "Luk"
|
|
delete: "Slet"
|
|
edited: "redigeret"
|
|
muted: "stille!"
|
|
joined: "tilmeldt"
|
|
email_frequency:
|
|
never: "Aldrig"
|
|
enable: "Aktiver chat"
|
|
flag: "Rapportér"
|
|
invalid_access: "Du har ikke adgang til at se denne chatkanal"
|
|
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>inviterede dig til at deltage i en chatkanal</span>"
|
|
in_reply_to: "Som svar til"
|
|
heading: "Chat"
|
|
join: "Tilslut"
|
|
new_messages: "nye beskeder"
|
|
mention_warning:
|
|
dismiss: "afvis"
|
|
groups:
|
|
users_limit:
|
|
one: "%{count} bruger"
|
|
other: "%{count} brugere"
|
|
reply: "Svar"
|
|
edit: "Rediger"
|
|
rebake_message: "Gendan HTML"
|
|
bookmark_message: "Bogmærk"
|
|
bookmark_message_edit: "Rediger Bogmærke"
|
|
save: "Gem"
|
|
select: "Vælg"
|
|
sounds:
|
|
none: "Ingen"
|
|
bell: "Klokke"
|
|
ding: "Ding"
|
|
title: "chat"
|
|
title_capitalized: "Chat"
|
|
upload: "Vedhæft en fil"
|
|
uploaded_files:
|
|
one: "%{count} fil"
|
|
other: "%{count} filer"
|
|
exit: "tilbage"
|
|
channel_status:
|
|
read_only_header: "Kanalen er skrivebeskyttet"
|
|
read_only: "Kun læsning"
|
|
archived_header: "Kanalen er arkiveret"
|
|
archived: "Arkiveret"
|
|
closed: "Lukket"
|
|
open_header: "Kanalen er åben"
|
|
open: "Åbn"
|
|
browse:
|
|
back: "Tilbage"
|
|
title: Kanaler
|
|
filter_all: Alle
|
|
filter_closed: Lukket
|
|
filter_archived: Arkiveret
|
|
chat_message_separator:
|
|
today: I dag
|
|
yesterday: I går
|
|
about_view:
|
|
title: Titel
|
|
description: Beskrivelse
|
|
channel_info:
|
|
back_to_channel: "Tilbage"
|
|
tabs:
|
|
about: Om
|
|
members: Brugere
|
|
settings: Indstillinger
|
|
direct_message_creator:
|
|
title: Ny Besked
|
|
prefix: "Til:"
|
|
channel_selector:
|
|
title: "Hop til kanal"
|
|
no_channels: "Ingen kanaler matcher din søgning"
|
|
create_channel:
|
|
choose_category:
|
|
label: "Vælg en kategori"
|
|
none: "vælg en..."
|
|
create: "Opret kanal"
|
|
description: "Beskrivelse (valgfrit)"
|
|
name: "Kanal navn"
|
|
type: "Type"
|
|
types:
|
|
category: "Kategori"
|
|
topic: "Emne"
|
|
reviewable:
|
|
type: "Chatbesked"
|
|
reactions:
|
|
only_you: "Du reagerede med :%{emoji}:"
|
|
and_others: "Du, %{usernames} reagerede med :%{emoji}:"
|
|
only_others: "%{usernames} reagerede med :%{emoji}:"
|
|
others_and_more: "%{usernames} og %{more} andre reagerede med :%{emoji}:"
|
|
you_others_and_more: "Du, %{usernames} og %{more} andre reagerede med :%{emoji}:"
|
|
composer:
|
|
italic_text: "kursiv skrift"
|
|
bold_text: "fed skrift"
|
|
code_text: "kode tekst"
|
|
quote:
|
|
copy_success: "Chat-citat kopieret til udklipsholderen"
|
|
notification_levels:
|
|
never: "Aldrig"
|
|
settings:
|
|
follow: "Tilslut"
|
|
followed: "Tilmeldt"
|
|
notifications: "Notifikationer"
|
|
preview: "Forhåndsvisning"
|
|
save: "Gem"
|
|
saved: "Gemt"
|
|
unfollow: "Forlad"
|
|
admin_title: "Admin"
|
|
admin:
|
|
title: "Chat"
|
|
incoming_webhooks:
|
|
back: "Tilbage"
|
|
description: "Beskrivelse"
|
|
delete: "Slet"
|
|
emoji: "Humørikon"
|
|
name: "Navn"
|
|
save: "Gem"
|
|
edit: "Redigér"
|
|
system: "system"
|
|
url: "URL"
|
|
username: "Brugernavn"
|
|
selection:
|
|
cancel: "Annuller"
|
|
quote_selection: "Citat i emne"
|
|
copy: "Kopier"
|
|
error: "Der opstod en fejl under flytning af chatbeskeder"
|
|
title: "Flyt chat til emne"
|
|
new_topic:
|
|
title: "Flyt til nyt emne"
|
|
existing_topic:
|
|
title: "Flyt til eksisterende emne"
|
|
new_message:
|
|
title: "Flyt til ny besked"
|
|
replying_indicator:
|
|
single_user: "%{username} skriver"
|
|
retention_reminders:
|
|
public: "Kanalhistorikken gemmes i %{days} dage."
|
|
dm: "Personlig chathistorik gemmes i %{days} dage."
|
|
emoji_picker:
|
|
objects: "Objekter"
|
|
activities: "Aktiviteter"
|
|
flags: "Flag"
|
|
symbols: "Symboler"
|
|
draft_channel_screen:
|
|
header: "Ny Besked"
|
|
cancel: "Annuller"
|
|
notifications:
|
|
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>inviterede dig til at deltage i en chatkanal</span>"
|
|
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
|
popup:
|
|
chat_mention:
|
|
direct_html: '<span>%{username}</span> <span>nævnte dig i "%{channel}"</span>'
|
|
other_html: '<span>%{username}</span> <span>nævnte %{identifier} i "%{channel}"</span>'
|
|
direct_message_chat_mention:
|
|
direct_html: "<span>%{username}</span> <span>nævnte dig i personlig chat</span>"
|
|
other_html: "<span>%{username}</span> <span>nævnte %{identifier} i personlig chat</span>"
|
|
chat_message: "Ny chatbesked"
|
|
chat_quoted: "%{username} citerede din chatbesked"
|
|
titles:
|
|
chat_mention: "Chatomtale"
|
|
chat_invitation: "Chatinvitation"
|
|
chat_quoted: "Chat citeret"
|
|
action_codes:
|
|
chat:
|
|
enabled: '%{who} aktiverede <button class="btn-link open-chat">chat</button> %{when}'
|
|
disabled: "%{who} lukkede chat %{when}"
|
|
discourse_automation:
|
|
scriptables:
|
|
send_chat_message:
|
|
title: Send chatbesked
|
|
fields:
|
|
chat_channel_id:
|
|
label: Chat kanal ID
|
|
message:
|
|
label: Meddelelse
|
|
sender:
|
|
label: Afsender
|
|
description: Standard er system
|
|
review:
|
|
types:
|
|
reviewable_chat_message:
|
|
flagged_by: "Markeret af"
|
|
keyboard_shortcuts_help:
|
|
chat:
|
|
title: "Chat"
|
|
keyboard_shortcuts:
|
|
switch_channel_arrows: "%{shortcut} Skift kanal"
|