mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-23 23:02:29 +08:00
1796 lines
87 KiB
YAML
1796 lines
87 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
da:
|
||
dates:
|
||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||
short_date: "D MMM, YYYY"
|
||
long_date: "MMMM D, YYYY h:mma"
|
||
datetime_formats: &datetime_formats
|
||
formats:
|
||
short: "%d-%m--%Y"
|
||
short_no_year: "%-d. %B"
|
||
date_only: "%-d. %B, %Y"
|
||
long: "%-d. %B %Y, %H:%M"
|
||
no_day: "%B %Y"
|
||
date:
|
||
month_names:
|
||
- null
|
||
- Januar
|
||
- Februar
|
||
- Marts
|
||
- April
|
||
- Maj
|
||
- Juni
|
||
- Juli
|
||
- August
|
||
- September
|
||
- Oktober
|
||
- November
|
||
- December
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
time:
|
||
am: "am"
|
||
pm: "pm"
|
||
<<: *datetime_formats
|
||
title: "Discourse"
|
||
topics: "Emner"
|
||
posts: "indlæg"
|
||
loading: "Indlæser"
|
||
powered_by_html: 'Drives med brug af <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, ses bedst med JavaScript slået til'
|
||
sign_up: "Tilmeld dig"
|
||
log_in: "Log ind"
|
||
submit: "Færdiggør"
|
||
purge_reason: "Automatisk slettet som forladt, deaktiveret konto"
|
||
disable_remote_images_download_reason: "Fjerndownload af billeder deaktiveret grundet utilstrækkelig diskplads"
|
||
anonymous: "Anonym"
|
||
remove_posts_deleted_by_author: "Slettet af forfatteren"
|
||
redirect_warning: "Vi kunne ikke bekræfte, at det link, du valgte, faktisk blev sendt til forummet. Hvis du alligevel ønsker at fortsætte, så vælg nedenstående link."
|
||
on_another_topic: "På et andet emne"
|
||
themes:
|
||
bad_color_scheme: "Kan ikke opdatere tema, ugyldigt farvepalet"
|
||
other_error: "Der opstod en fejl under opdatering af temaet"
|
||
compile_error:
|
||
unrecognized_extension: "Ikke anerkendt filtypenavn: %{extension}"
|
||
import_error:
|
||
about_json_values: "about.json indeholder ugyldige værdier: %{errors}"
|
||
git: "Fejl ved kloning af git repo, adgang nægtes, eller depot findes ikke"
|
||
unpack_failed: "Kunne ikke pakke filen ud"
|
||
unknown_file_type: "Den fil, du uploadede, ser ikke ud til at være et gyldigt Discourse-tema."
|
||
errors:
|
||
component_no_user_selectable: "Temakomponenter kan ikke vælges af en bruger"
|
||
component_no_default: "Temakomponenter kan ikke være standard temaet"
|
||
component_no_color_scheme: "Temakomponenter kan ikke have farvepaletter"
|
||
no_multilevels_components: "Temaer med børnetemaer kan ikke selv være børn af andre temaer"
|
||
settings_errors:
|
||
invalid_yaml: "Forsynet YAML er ugyldig."
|
||
name_too_long: "Der er en indstilling med et for langt navn. Maksimal længde er 255"
|
||
default_value_missing: "Indstilling af `%{name}` har ingen standard værdi"
|
||
default_not_match_type: "Indstilling af `%{name}`s standard værdi's type stemmer ikke overens med den type fundet i indstillingerne."
|
||
default_out_range: "Indstilling af `%{name}` standard værdi er ikke inden for det specificerede interval."
|
||
enum_value_not_valid: "Den valgte værdi er ikke et af enum-valgene."
|
||
number_value_not_valid: "Ny værdi er ikke inden for det tilladte interval."
|
||
number_value_not_valid_min_max: "Det skal være mellem %{min} og %{max}."
|
||
number_value_not_valid_min: "Det skal være større end eller lig med %{min}."
|
||
number_value_not_valid_max: "Det skal være mindre end eller lig med %{max}."
|
||
string_value_not_valid: "Ny værdi længde er ikke inden for det tilladte interval."
|
||
string_value_not_valid_min_max: "Det skal være mellem %{min} og %{max} tegn langt."
|
||
string_value_not_valid_min: "Det skal være mindst %{min} tegn langt."
|
||
string_value_not_valid_max: "Den skal højst være %{max} tegn langt."
|
||
locale_errors:
|
||
top_level_locale: "Den øverste nøgle i en locale fil skal matche det relevante locale's navn."
|
||
emails:
|
||
incoming:
|
||
default_subject: "Emnet mangler en titel"
|
||
show_trimmed_content: "Vis trimmet indhold"
|
||
maximum_staged_user_per_email_reached: "Maksimalt antal af brugere oprettet pr. email."
|
||
no_subject: "(intet emne)"
|
||
missing_attachment: "(Vedhæftning %{filename} mangler)"
|
||
errors:
|
||
empty_email_error: "Dette sker når den rå email der modtages er tom."
|
||
no_message_id_error: "Dette sker når emailen ikke har nogen 'Message-Id' header."
|
||
auto_generated_email_error: "Dette sker når headeren 'precedence' er angivet til: list, junk, bulk eller auto_reply, eller når enhver anden header indeholder: auto-submitted, auto-replied eller auto-generated."
|
||
no_body_detected_error: "Dette sker når vi ikke kunne trække noget indhold ud og der heller ikke var nogen vedhæftninger."
|
||
no_sender_detected_error: "Det sker, når vi ikke kunne finde en gyldig emailadresse i Fra-overskriften."
|
||
from_reply_by_address_error: "Det sker, når Fra-overskriften matcher svaret via e-mail-adresse."
|
||
inactive_user_error: "Dette sker når afsenderen ikke er aktiv."
|
||
silenced_user_error: "Det sker, når afsenderen er silenced."
|
||
strangers_not_allowed_error: "Dette sker når en bruger prøver at oprette et nyt emne i en kategori som de ikke er medlem af."
|
||
insufficient_trust_level_error: "Dette sker når en bruger prøvede at oprette et nyt emne i en kategori som de ikke har den krævne \"trust level\" til."
|
||
reply_user_not_matching_error: "Dette sker når et svar kom fra en anden email adresse end den notifikationen blev sendt til."
|
||
topic_not_found_error: "Dette sker når et svar er kommet, men det relaterede emne er blevet slettet."
|
||
topic_closed_error: "Dette sker når et svar er kommet, men det relaterede emne er blevet lukket."
|
||
bounced_email_error: "Emailen er en \"bounced email\" rapport"
|
||
screened_email_error: "Dette sker når afsenderens email adresse allerede er screenet."
|
||
unsubscribe_not_allowed: "Det sker, når afmelding via e-mail ikke er tilladt for denne bruger."
|
||
unrecognized_error: "Ukendt fejl"
|
||
errors: &errors
|
||
format: ! "%{attribute} %{message}"
|
||
format_with_full_message: "<b>%{attribute}</b>: %{message}"
|
||
messages:
|
||
too_long_validation: "er begrænset til %{max} tegn; du har brugt %{length}."
|
||
invalid_boolean: "Ugyldig boolsk operator"
|
||
taken: "er allerede blevet taget"
|
||
accepted: skal accepteres
|
||
blank: kan ikke være tom
|
||
present: skal være tomt
|
||
confirmation: ! "matcher ikke %{attribute}"
|
||
empty: kan ikke være tom
|
||
equal_to: skal være %{count}
|
||
even: skal være et lige tal
|
||
exclusion: er reserveret
|
||
greater_than: skal være større end %{count}
|
||
greater_than_or_equal_to: skal være større eller lig med %{count}
|
||
has_already_been_used: "er allerede blevet brugt"
|
||
inclusion: er ikke inkluderet i listen
|
||
invalid: er ikke gyldig
|
||
is_invalid: "virker upræcis, er det en hel sætning?"
|
||
contains_censored_words: "indeholder følgende censurerede ord: %{censurerede ord}"
|
||
less_than: skal være mindre end %{count}
|
||
less_than_or_equal_to: skal være mindre end eller lig med %{count}
|
||
not_a_number: er ikke et nummer
|
||
not_an_integer: skal være et heltal
|
||
odd: skal være et ulige tal
|
||
record_invalid: ! "Kunne ikke valideres: %{errors}"
|
||
max_emojis: "kan ikke have mere end %{max_emojis_count}humørikoner"
|
||
emojis_disabled: "kan ikke have humørikon"
|
||
ip_address_already_screened: "er allerede inkluderet i en eksisterende regel"
|
||
restrict_dependent_destroy:
|
||
one: "Kan ikke slette fordi en afhængighed %{record} findes"
|
||
many: "Kan ikke slette fordi en afhængighed %{record} findes"
|
||
too_long:
|
||
one: er for lang (maximum er %{count} tegn)
|
||
other: er for lang (maximum er %{count} tegn)
|
||
too_short:
|
||
one: er for kort (minimum er %{count} tegn)
|
||
other: er for kort (minimum er %{count} tegn)
|
||
wrong_length:
|
||
one: har forkert længde (burde være %{count} tegn)
|
||
other: har forkert længde (burde være %{count} tegn)
|
||
other_than: "skal være andet end %{count}"
|
||
template:
|
||
body: ! "Der var problemer med følgende felter:"
|
||
header:
|
||
one: "Een fejl forhindrede denne %{model} for at gemme."
|
||
other: ! "%{count} fejl forhindrede denne %{model} i at gemme."
|
||
embed:
|
||
load_from_remote: "Der opstod en fejl ved indlæsningen af dette indlæg."
|
||
site_settings:
|
||
invalid_category_id: "Du specificerede en kategori, der ikke findes"
|
||
invalid_choice:
|
||
one: "Du specificerede det ugyldige valg %{name}"
|
||
other: "Du specificerede de ugyldige valg %{name}"
|
||
default_categories_already_selected: "Du kan ikke vælge en kategori der er brugt i en anden liste."
|
||
s3_upload_bucket_is_required: "Du kan ikke oploade til S3 med mindre du har angivet 's3_upload_bucket'."
|
||
enable_s3_uploads_is_required: "Du kan ikke aktivere beholdning til S3, medmindre du har aktiveret S3-uploads."
|
||
s3_backup_requires_s3_settings: "Du kan ikke bruge S3 som backupplacering, medmindre du har angivet '%{setting_name}'."
|
||
second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_login: "Du kan ikke gennemtvinge 2FA, hvis lokale logins er deaktiveret."
|
||
invite:
|
||
not_found: "Dit invitationstoken er ugyldigt. Kontakt venligst <a href='%{base_url}/about'>personale</a> ."
|
||
not_found_json: "Dit invitationstoken er ugyldigt. Kontakt venligst personale."
|
||
user_exists: "Der er ingen grund til at invitere <b>%{email}</b>, personen <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>har allerede en profil!</a>"
|
||
confirm_email: "<p> Du er næsten færdig! Vi har sendt en aktiveringsmail til din emailadresse. Følg instruktionerne i mailen for at aktivere din konto. </p><p> Hvis den ikke ankommer, så tjek din spam-mappe. </p>"
|
||
bulk_invite:
|
||
file_should_be_csv: "Den uploadede fil skal være i csv format."
|
||
max_rows: "De første %{max_bulk_invites} invitationer er blevet sendt. Prøv at opdele filen i mindre dele."
|
||
error: "Der skete en fejl ved upload af filen. Prøv venligst igen senere."
|
||
topic_invite:
|
||
failed_to_invite: "Brugeren kan ikke inviteres til dette emne uden et gruppemedlemskab i en af følgende grupper: %{group_names}."
|
||
user_exists: "Beklager, men brugeren er allerede inviteret. Du kan kun invitere en bruger til et emne én gang."
|
||
backup:
|
||
operation_already_running: "Der kører allerede en %{operation}. Kan ikke starte et nyt %{operation} job lige nu."
|
||
backup_file_should_be_tar_gz: "Backup filen skal være et .tar.gz arkiv."
|
||
not_enough_space_on_disk: "Der er ikke nok diskplads til at uploade denne backup."
|
||
invalid_filename: "Backup filnavnet indeholder ugyldige tegn. Gyldige tegn er a-z 0-9 . - _."
|
||
file_exists: "Den fil, du prøver at uploade, findes allerede."
|
||
location:
|
||
local: "Lokal"
|
||
s3: "Amazon S3"
|
||
invalid_params: "Du leverede ugyldige parametre til anmodningen: %{message}"
|
||
not_logged_in: "Du skal logge på for at kunne dette."
|
||
not_found: "Den anmodede URL eller ressource kunne ikke findes."
|
||
invalid_access: "Du har ikke tilladelse til at se den anmodede ressource."
|
||
authenticator_not_found: "Autentificeringsmetode findes ikke eller er deaktiveret."
|
||
invalid_api_credentials: "Du har ikke tilladelse til at se den ønskede ressource. API-brugernavnet eller -nøglen er ugyldig."
|
||
provider_not_enabled: "Du har ikke tilladelse til at se den ønskede ressource. Godkendelsesudbyderen er ikke aktiveret."
|
||
provider_not_found: "Du har ikke tilladelse til at se den ønskede ressource. Godkendelsesudbyderen findes ikke."
|
||
read_only_mode_enabled: "Forummet er i \"kun læsning\" tilstand. Interaktioner er deaktiverede."
|
||
email_template_cant_be_modified: "Denne email skabelon kan ikke ændres"
|
||
invalid_whisper_access: "Enten er hvisken ikke aktiveret, eller du har ikke adgang til at oprette hviskende indlæg"
|
||
not_in_group:
|
||
join_group: "Bliv medlem af gruppen"
|
||
reading_time: "Læsetid"
|
||
likes: "Synes godt om"
|
||
too_many_replies:
|
||
one: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive %{count} svar i hvert emne til at starte med."
|
||
other: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive %{count} svar i hvert emne til at starte med."
|
||
max_consecutive_replies:
|
||
one: "Ingen på hinanden følgende svar er tilladt. Rediger dit tidligere svar, eller vent, til nogen svarer dig."
|
||
other: "Ikke mere end %{count} på hinanden følgende svar er tilladt. Rediger dit tidligere svar, eller vent, til nogen svarer dig."
|
||
embed:
|
||
start_discussion: "Start diskussion"
|
||
continue: "Fortsæt diskussion"
|
||
error: "Fejl ved indlejring"
|
||
referer: "Henviser:"
|
||
mismatch: "Henviseren blev enten ikke sendt eller matchede ikke nogen af følgende værter:"
|
||
no_hosts: "Ingen værter var konfigureret til indlejring."
|
||
configure: "Konfigurér indlejring"
|
||
more_replies:
|
||
one: "%{count} svar til"
|
||
other: "%{count} svar til"
|
||
loading: "Indlæser diskussion…"
|
||
permalink: "Permalink"
|
||
imported_from: "Importeret fra: %{link}"
|
||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||
replies:
|
||
one: "%{count} svar"
|
||
other: "%{count} svar"
|
||
last_reply: "Sidste svar"
|
||
created: "Oprettet"
|
||
no_mentions_allowed: "Beklager, du kan ikke nævne andre brugere."
|
||
too_many_mentions:
|
||
one: "Beklager, men du kan kun nævne %{count} brugere i et indlæg."
|
||
other: "Beklager, men du kan kun nævne %{count} brugere i et indlæg."
|
||
no_mentions_allowed_newuser: "Beklager, nye brugere kan ikke nævne andre brugere."
|
||
too_many_mentions_newuser:
|
||
one: "Beklager, nye brugere kan kun nævne en bruger i et indlæg."
|
||
other: "Beklager, nye brugere kan kun nævne %{count} brugere i et indlæg."
|
||
no_attachments_allowed: "Beklager, nye brugere kan ikke vedhæfte filer i et indlæg."
|
||
too_many_attachments:
|
||
one: "Beklager, nye brugere kan kun vedhæfte en fil i et indlæg."
|
||
other: "Beklager, nye brugere kan kun vedhæfte %{count} filer i et indlæg."
|
||
no_links_allowed: "Beklager, nye brugere kan ikke bruge links i indlæg."
|
||
links_require_trust: "Beklager, du kan ikke inkludere links i dine indlæg."
|
||
too_many_links:
|
||
one: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte et link i et indlæg."
|
||
other: "Beklager, nye brugere kan kun indsætte %{count} links i et indlæg."
|
||
contains_blocked_word: "Dit indlæg indeholder et ord, der ikke er tilladt: %{word}"
|
||
contains_blocked_words: "Dit indlæg indeholder flere ord, der ikke er tilladt: %{words}"
|
||
spamming_host: "Beklager, du kan ikke indsætte et link til det pågældende domæne."
|
||
user_is_suspended: "Suspenderede brugere tilllades ikke at oprette indlæg."
|
||
topic_not_found: "Der er gået noget galt. Måske er emnet blevet lukket eller slettet mens du kiggede på det?"
|
||
not_accepting_pms: "Beklager, %{username} tager ikke imod beskeder i øjeblikket."
|
||
max_pm_recipients: "Du kan desværre kun sende til %{recipients_limit} modtagere."
|
||
pm_reached_recipients_limit: "Beklager, du kan ikke have mere end %{recipients_limit}-modtagere i en meddelelse."
|
||
removed_direct_reply_full_quotes: "Fjernet citat af hele tidligere indlæg automatisk."
|
||
just_posted_that: "ligner et andet indlæg, som du har skrevet for nyligt, for meget"
|
||
invalid_characters: "indeholder ugyldige tegn"
|
||
is_invalid: "lader til at være uklart - er det en komplet sætning?"
|
||
next_page: "næste side →"
|
||
prev_page: "← forrige side"
|
||
page_num: "Side %{num}"
|
||
home_title: "Hjem"
|
||
topics_in_category: "Emner i kategorien '%{category}'"
|
||
rss_posts_in_topic: "RSS-feed for emnet '%{topic}'"
|
||
rss_topics_in_category: "RSS-feed for emner i kategorien '%{category}'"
|
||
read_full_topic: "Læs hele emnet"
|
||
private_message_abbrev: "Besked"
|
||
rss_description:
|
||
latest: "Seneste emner"
|
||
top: "Populære emner"
|
||
top_all: "Top-emner over tid"
|
||
top_yearly: "Top-emner per år"
|
||
top_quarterly: "Top-emner per kvartal"
|
||
top_monthly: "Top-emner per måned"
|
||
top_weekly: "Top-emner per uge"
|
||
top_daily: "Top-emner per dag"
|
||
posts: "Seneste indlæg"
|
||
private_posts: "Seneste personlige beskeder"
|
||
group_posts: "Seneste indlæg fra %{group_name}"
|
||
group_mentions: "Seneste nævnelser fra %{group_name}"
|
||
user_posts: "Seneste indlæg af @%{username}"
|
||
user_topics: "Sidste emner af @%{username}"
|
||
tag: "Markerede emner"
|
||
badge: "%{display_name} badge på %{site_title}"
|
||
too_late_to_edit: "Dette indlæg er gammelt og kan ikke længere redigeres eller slettes."
|
||
edit_conflict: "Dette indlæg blev redigeret af en anden bruger, og dine ændringer kan ikke længere gemmes."
|
||
revert_version_same: "Den nuværende udgave er den samme udgave/version som den du prøver at vende tilbage til."
|
||
excerpt_image: "billede"
|
||
bookmarks:
|
||
reminders:
|
||
later_today: "Senere i dag"
|
||
tomorrow: "I morgen"
|
||
next_week: "Næste uge"
|
||
next_month: "Næste Månede"
|
||
custom: "Valgfri dato og tid"
|
||
groups:
|
||
success:
|
||
bulk_add:
|
||
one: "%{count} bruger er føjet til gruppen."
|
||
other: "%{count} brugere er blevet føjet til gruppen."
|
||
errors:
|
||
grant_trust_level_not_valid: "'%{trust_level}' er ikke et gyldigt tillidsniveau."
|
||
can_not_modify_automatic: "Du kan ikke modificere en automatisk gruppe"
|
||
member_already_exist:
|
||
one: "'%{username}' er allerede medlem af denne gruppe."
|
||
other: "Følgende brugere er allerede medlemmer af denne gruppe: %{username}"
|
||
invalid_domain: "'%{domain}' er ikke et gyldigt domæne."
|
||
invalid_incoming_email: "'%{email}' er ikke en gyldig email adresse."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}' er allerede brugt af en bruger i gruppen '%{group_name}'."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' er allerede brugt af en bruger i kategorien '%{category_name}'."
|
||
cant_allow_membership_requests: "Du kan ikke tillade medlemskabsanmodninger om en gruppe uden nogen ejere."
|
||
default_names:
|
||
everyone: "Alle"
|
||
admins: "admins"
|
||
moderators: "moderatorer"
|
||
staff: "staff"
|
||
trust_level_0: "tillidsniveau_0"
|
||
trust_level_1: "tillidsniveau_1"
|
||
trust_level_2: "tillidsniveau_2"
|
||
trust_level_3: "tillidsniveau_3"
|
||
trust_level_4: "tillidsniveau_4"
|
||
education:
|
||
until_posts:
|
||
one: "indlæg"
|
||
other: "%{count} indlæg"
|
||
avatar: |
|
||
### Hvad med et billede til din konto?
|
||
|
||
Du har oprettet et par emner og svar, men dit profilbillede er ikke så unik som du er -- det er bare et bogstav.
|
||
|
||
Har du overvejet at **[gå til din brugerprofil](%{profile_path})** og uploade et billede, der repræsenterer dig?
|
||
|
||
Det er lettere at følge diskussioner og finde interessant mennesker i samtaler, hvor alle har en unik avatar!
|
||
sequential_replies: |
|
||
### Overvej at svare på flere indlæg på én gang
|
||
|
||
I stedet for at lave mange svar i stribe til et emne, bør du overveje at lave et enkelt svar, som indeholder citater fra tidligere indlæg eller @navn-referencer til tidligere indlæg.
|
||
|
||
Du kan redigere dit forrige svar for at tilføje et citat ved at markere teksten og vælge <b>citér svar</b>-knappen som dukker op.
|
||
|
||
Det er nemmere for alle at læse emner som har færre detaljerede svar i stedet for mange mindre, individuelle svar.
|
||
too_many_replies: |
|
||
### Du kan ikke skrive flere indlæg i dette emne
|
||
|
||
Beklager, men nye brugere er begrænset til %{newuser_max_replies_per_topic} svar inden for samme emne.
|
||
|
||
I stedet for at tilføje endnu et svar, bør du overveje at redigere et af dine eksisterende svar eller at besøge andre emner.
|
||
activerecord:
|
||
attributes:
|
||
category:
|
||
name: "Kategorinavn"
|
||
topic:
|
||
title: "Titel"
|
||
featured_link: "Fremhævet link"
|
||
category_id: "Kategori"
|
||
post:
|
||
raw: "Brødtekst"
|
||
user_profile:
|
||
bio_raw: "Om mig"
|
||
errors:
|
||
models:
|
||
topic:
|
||
attributes:
|
||
base:
|
||
too_many_users: "Du kan kun sende advarsler til en bruger ad gangen."
|
||
no_user_selected: "Du skal vælge en gyldig bruger."
|
||
reply_by_email_disabled: "Svar via email er slået fra"
|
||
featured_link:
|
||
invalid: "er ugyldig. URL'en skal indeholde http:// eller https://. "
|
||
invalid_category: "kan ikke redigeres i denne kategori."
|
||
user:
|
||
attributes:
|
||
password:
|
||
common: "er én af de 10000 mest almindelige adgangskoder. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
|
||
same_as_username: "er det samme som dit brugernavn. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
|
||
same_as_email: "er det samme som din email. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
|
||
same_as_current: "er det samme som din nuværende adgangskode."
|
||
same_as_name: "er det samme som dit navn."
|
||
unique_characters: "har for mange af de samme tegn. Brug venligst en mere sikkert adgangskode."
|
||
username:
|
||
same_as_password: "er det samme som dit kodeord"
|
||
name:
|
||
same_as_password: "er det samme som dit kodeord."
|
||
ip_address:
|
||
signup_not_allowed: "Tilmelding er ikke tilladt fra den aktuelle adresse."
|
||
color_scheme_color:
|
||
attributes:
|
||
hex:
|
||
invalid: "er ikke en gyldig fave"
|
||
post_reply:
|
||
base:
|
||
different_topic: "Indlæg og svar skal tilhøre det samme emne."
|
||
web_hook:
|
||
attributes:
|
||
payload_url:
|
||
invalid: "URL'en er ugyldig. URL'en skal indeholde http:// eller https://. Mellemrum er ikke tilladt."
|
||
custom_emoji:
|
||
attributes:
|
||
name:
|
||
taken: er allerede i brug af en anden emoji
|
||
topic_timer:
|
||
attributes:
|
||
execute_at:
|
||
in_the_past: "skal være i fremtiden."
|
||
watched_word:
|
||
attributes:
|
||
word:
|
||
too_many: "For mange ord til den handling"
|
||
<<: *errors
|
||
uncategorized_category_name: "Andet"
|
||
vip_category_name: "Lounge"
|
||
vip_category_description: "En ekslusiv kategori der kun er tilgængelig for medlemmer med tillidsniveu 3 eller højere."
|
||
meta_category_name: "Site Feedback"
|
||
meta_category_description: "Diskussion om dette site, hvordan det er indrettet, hvordan det virker og hvordan vi kan forbedre det."
|
||
staff_category_name: "Staff"
|
||
staff_category_description: "Privat gruppe for staff diskussioner. Emner er kun synlige for administratorer og moderatorer."
|
||
discourse_welcome_topic:
|
||
title: "Velkommen til Discourse"
|
||
body: |2
|
||
|
||
Det første afsnit af dette fastgjorte emne vil kunne ses som en velkomstbesked for alle nye besøgende på din hjemmeside. Dette er vigtigt!
|
||
|
||
**Redigér dette** til en kortfattet beskrivelse af dit fællesskab:
|
||
|
||
- Hvem er det rettet mod?
|
||
- Hvad kan de finde her?
|
||
- Hvorfor bør de komme her?
|
||
- Hvor finde de mere information (links, ressourcer, osv.)?
|
||
<img src="%{base_path}/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
|
||
|
||
Du bør eventuelt lukke dette emne via administratorfunktionen :wrench: (øverst til højre og i bunden), således at der ikke hober sig svar op til denne meddelelse.
|
||
lounge_welcome:
|
||
title: "Velkommen i loungen"
|
||
category:
|
||
topic_prefix: "Kategoridefinition for %{category}"
|
||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBrug de følgende afsnit for en længere beskrivelse, eller introducere kategorien:\n\n- Hvorfor skal man anvende denne kategori? Hvad er formålet?\n\n- Hvordan er kategorien anderledes end de eksisterende kategorier?\n\n- Hvad skal emner i denne kategori indeholde?\n\n- Behøver vi denne kategori? Kan vi ikke flette indholdet ind i en eksisterende kategori, eller subkategori?\n"
|
||
errors:
|
||
not_found: "Denne kategori blev ikke fundet!"
|
||
uncategorized_parent: "Ukategoriserede kan ikke have en overordnede kategori"
|
||
self_parent: "En underkategori kan ikke være sin egen overordnede kategori."
|
||
depth: "Du kan ikke indlejre en underkategori i en anden underkategori."
|
||
invalid_email_in: "'%{email}' er ikke en gyldig email adresse."
|
||
email_already_used_in_group: "'%{email}' anvendes allerede af gruppen '%{group_name}'."
|
||
email_already_used_in_category: "'%{email}' bruges allerede af kategorien '%{category_name}'."
|
||
cannot_delete:
|
||
has_subcategories: "Kan ikke slette denne kategori, fordi den har under kategorier."
|
||
topic_exists_no_oldest: "Kan ikke slette denne kategori fordi antallet af emner er %{count}"
|
||
uncategorized_description: "Emner der ikke behøver kategori, eller ikke passer i eksisterende kategori."
|
||
trust_levels:
|
||
newuser:
|
||
title: "ny bruger"
|
||
basic:
|
||
title: "basis-bruger"
|
||
member:
|
||
title: "bruger"
|
||
regular:
|
||
title: "Trofast"
|
||
leader:
|
||
title: "Veteran"
|
||
change_failed_explanation: "Du har forsøgt at degradere %{user_name} til '%{new_trust_level}'. Imidlertid er deres niveau af tillid allerede '%{current_trust_level}'. %{user_name} vil forblive'%{current_trust_level}' - hvis du ønsker at degradere brugeren, skal du først låse brugerens tillids niveau / Trust Level"
|
||
rate_limiter:
|
||
hours:
|
||
one: "%{count} time"
|
||
other: "%{count} timer"
|
||
minutes:
|
||
one: "%{count} minut"
|
||
other: "%{count} minutter"
|
||
seconds:
|
||
one: "%{count} sekund"
|
||
other: "%{count} sekunder"
|
||
datetime:
|
||
distance_in_words:
|
||
half_a_minute: "< 1m"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
one: "< %{count}s"
|
||
other: "< %{count}s"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count}s"
|
||
other: "%{count}s"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "< %{count}m"
|
||
other: "< %{count}m"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count}m"
|
||
other: "%{count}m"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count}h"
|
||
other: "%{count}t"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count}d"
|
||
other: "%{count}d"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "%{count}md"
|
||
other: "%{count}mdr"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count}md"
|
||
other: "%{count}mdr"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "%{count} år"
|
||
other: "%{count} år"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "> %{count} år"
|
||
other: "> %{count} år"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "%{count} år"
|
||
other: "%{count} år"
|
||
distance_in_words_verbose:
|
||
half_a_minute: "lige nu"
|
||
less_than_x_seconds: "lige nu"
|
||
x_seconds:
|
||
one: "%{count} sekund siden"
|
||
other: "%{count} sekunder siden"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
one: "mindre end %{count} minut siden"
|
||
other: "mindre end %{count} minutter siden"
|
||
x_minutes:
|
||
one: "%{count} minut siden"
|
||
other: "%{count} minutter siden"
|
||
about_x_hours:
|
||
one: "%{count} time siden"
|
||
other: "%{count} timer siden"
|
||
x_days:
|
||
one: "%{count} dag siden"
|
||
other: "%{count} dage siden"
|
||
about_x_months:
|
||
one: "ca. %{count} måned siden"
|
||
other: "ca. %{count} måneder siden"
|
||
x_months:
|
||
one: "%{count} måned siden"
|
||
other: "%{count} måneder siden"
|
||
about_x_years:
|
||
one: "ca. %{count} år siden"
|
||
other: "ca. %{count} år siden"
|
||
over_x_years:
|
||
one: "over %{count} år siden"
|
||
other: "over %{count} år siden"
|
||
almost_x_years:
|
||
one: "næsten %{count} år siden"
|
||
other: "næsten %{count} år siden"
|
||
password_reset:
|
||
no_token: "Beklager, dit kodeords-reset link er udløbet. Vælg 'Log ind' knappen og brug 'Jeg har glemt mit kodeord' for at få et nyt link."
|
||
choose_new: "Vælg en ny adgangskode"
|
||
choose: "Vælg en adgangskode"
|
||
update: "opdatér kodeord"
|
||
save: "Set kodeord"
|
||
title: "nulstil kodeord"
|
||
success: "Dit kodeord er ændret og du er nu logget ind."
|
||
success_unapproved: "Dit kodeord er ændret."
|
||
user_auth_tokens:
|
||
browser:
|
||
chrome: "Google Chrome"
|
||
change_email:
|
||
confirmed: "Din e-mail-adresse er opdateret."
|
||
please_continue: "Fortsæt til %{site_name}"
|
||
error: "Der opstod en fejl under opdateringen af din e-mail-adresse. Måske er adressen allerede i brug?"
|
||
error_staged: "Der opstod en fejl under opdateringen af din e-mail-adresse. Måske er adressen allerede i brug?"
|
||
already_done: "Beklager, linket er ikke længere gyldigt - har du ændret din emal adresse?"
|
||
activation:
|
||
action: "Klik her for at aktivere din konto"
|
||
already_done: "Beklager, dette bekræftelses-link er ikke længere gyldigt. Måske er din konto allerede aktiv?"
|
||
please_continue: "Din nye konto er bekræftet; du bliver nu ledt til forsiden."
|
||
continue_button: "Fortsæt til %{site_name}"
|
||
welcome_to: "Velkommen til %{site_name}!"
|
||
approval_required: "En moderator skal godkende din nye konto før du kan tilgå forummet. Du får en e-mail, når din konto er godkendt!"
|
||
missing_session: "Vi kan ikke se om din konto blev oprettet, venligst tjek at cookies er accepteret."
|
||
activated: "Desværre, denne konto er allerede aktiveret."
|
||
admin_confirm:
|
||
title: "Bekræft Admin Konto"
|
||
grant: "Tildel Admin Adgang"
|
||
complete: "<b>%{target_username}</b> er nu administrator."
|
||
back_to: "Gå tilbage til %{title}"
|
||
reviewable_score_types:
|
||
needs_approval:
|
||
title: "Afventer godkendelse"
|
||
post_action_types:
|
||
off_topic:
|
||
title: "Uden for emnet"
|
||
description: "Dette indlæg er ikke relevant for denne diskussion som defineret af titlen og det første indlæg. Det skal nok flyttes et andet sted hen."
|
||
spam:
|
||
title: "Spam"
|
||
email_title: '"%{title}" blev markeret som spam'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
inappropriate:
|
||
title: "Upassende"
|
||
notify_user:
|
||
title: "Send @%{username} en besked"
|
||
email_title: 'Dit indlæg i "%{title}"'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Noget andet"
|
||
description: "Dette indlæg kræver moderatorernes opmærksomhed baseret på <a href=\"%{base_path}/faq\">Den Gode Tone</a>, <a href=\"%{tos_url}\">Brugerbetingelser</a> eller en anden grund, som ikke er nævnt ovenfor."
|
||
email_title: 'Et indlæg i "%{title}" afkræver stillingtagen hos administrator'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
bookmark:
|
||
title: "Bogmærk"
|
||
description: "Bogmærk dette indlæg"
|
||
short_description: "Bogmærk dette indlæg"
|
||
like:
|
||
title: "Like"
|
||
description: "Du liker dette indlæg"
|
||
short_description: "Du liker dette indlæg"
|
||
user_activity:
|
||
no_default:
|
||
self: "Du har endnu ingen aktivitet."
|
||
others: "Ingen aktivitet."
|
||
no_bookmarks:
|
||
others: "Ingen bogmærker"
|
||
no_likes_given:
|
||
self: "Du har ikke liket nogen indlæg."
|
||
others: "Ingen 'synes om'-beskeder."
|
||
topic_flag_types:
|
||
spam:
|
||
title: "Spam"
|
||
description: "Dette emne minder mere om en reklame end et debatindlæg. Det er ikke nyttigt eller relevant for diskussionen."
|
||
long_form: "markerede dette som spam"
|
||
inappropriate:
|
||
title: "Upassende"
|
||
long_form: "markeret upassende"
|
||
notify_moderators:
|
||
title: "Noget andet"
|
||
long_form: "markerede dette til gennemsyn"
|
||
email_title: 'Emnet "%{title}" kræver moderator-opmærksomhed'
|
||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
flagging:
|
||
user_must_edit: "<p>Dette indlæg er blevet markert af fællesskabet, og er midlertidigt skjult.</p>"
|
||
archetypes:
|
||
regular:
|
||
title: "Almindeligt emne"
|
||
banner:
|
||
title: "Banneremne"
|
||
message:
|
||
make: "Dette emne er nu et banner-emne. Det optræder i toppen af alle sider indtil brugeren fjerner det."
|
||
remove: "Dette emne er ikke mere et banner-emne. Det optræder ikke længere i toppen af alle sider."
|
||
unsubscribed:
|
||
topic_description: "For at følge %{link}, brug notifikationsindstillinger i bunden, eller til højre for emnet."
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Frameld"
|
||
stop_watching_topic: "Følg ikke længere dette emne, %{link}"
|
||
mute_topic: "Nulstil alle notifikationer for dette emne/indlæg, %{link}"
|
||
unwatch_category: "Følg ikke længere disse emner i %{category}"
|
||
mailing_list_mode: "Sluk mailing list modus"
|
||
different_user_description: "Du er i øjeblikket logget ind som en anden bruger, end den vi har emailet. Venligst log ud, eller gå i anonym modus, og prøv igen"
|
||
log_out: "Log ud"
|
||
digest_frequency:
|
||
never: "aldrig"
|
||
every_30_minutes: "hvert 30. minut"
|
||
every_hour: "hver time"
|
||
daily: "dagligt"
|
||
weekly: "ugenligt"
|
||
every_month: "hver måned"
|
||
every_six_months: "hver sjette måned"
|
||
user_api_key:
|
||
title: "Autoriser venligst at applikationen kan få adgang"
|
||
authorize: "Autoriser"
|
||
read: "læst"
|
||
read_write: "læs/skriv"
|
||
description: '"%{application_name}" anmoder om følgende adgang til din konto:'
|
||
otp_confirmation:
|
||
confirm_title: Fortsæt til %{site_name}
|
||
confirm_button: Afslut login
|
||
no_trust_level: "Beklager, du har ikke adgang til brugerens API"
|
||
generic_error: "Beklager, vi er ikke i stand til at give dig API nøgler, denne funktionalitet er muligvis bestemt af sitets administrator"
|
||
scopes:
|
||
message_bus: "Live opdateringer"
|
||
notifications: "Læs og ryd notifikationer"
|
||
push: "Push-notifikationer til eksterne tjenester"
|
||
session_info: "Læs brugersession-info"
|
||
read: "Læs alt"
|
||
write: "Skriv alt"
|
||
reports:
|
||
default:
|
||
labels:
|
||
count: Tælle
|
||
day: Dag
|
||
post_edits:
|
||
labels:
|
||
edited_at: Dato
|
||
post: Indlæg
|
||
editor: Redaktør
|
||
edit_reason: Grund
|
||
user_flagging_ratio:
|
||
labels:
|
||
user: bruger
|
||
score: Score
|
||
moderators_activity:
|
||
labels:
|
||
moderator: Moderator
|
||
flags_status:
|
||
labels:
|
||
flag: Type
|
||
visits:
|
||
title: "Brugerbesøg"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal besøg"
|
||
signups:
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
new_contributors:
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
trust_level_growth:
|
||
yaxis: "Dag"
|
||
consolidated_page_views:
|
||
yaxis: "Dag"
|
||
labels:
|
||
post: Indlæg
|
||
editor: Redaktør
|
||
edit_reason: Grund
|
||
dau_by_mau:
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
daily_engaged_users:
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
profile_views:
|
||
title: "Bruger Profil Visninger"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antag sete brugerprofiler"
|
||
topics:
|
||
title: "Emner"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal nye emner"
|
||
posts:
|
||
title: "Indlæg"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal nye indlæg"
|
||
likes:
|
||
title: "Likes"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal nye likes"
|
||
flags:
|
||
title: "Flag"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal flag"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "Bogmærker"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal nye bogmærker"
|
||
users_by_trust_level:
|
||
title: "Brugere pr. tillidsniveau"
|
||
xaxis: "Tillidsniveau"
|
||
yaxis: "Antal brugere"
|
||
users_by_type:
|
||
xaxis: "Type"
|
||
yaxis: "Antal brugere"
|
||
labels:
|
||
type: Type
|
||
xaxis_labels:
|
||
admin: Admin
|
||
moderator: Moderator
|
||
suspended: Suspenderet
|
||
silenced: Mådeholdt (silenced)
|
||
trending_search:
|
||
labels:
|
||
term: Betingelse
|
||
searches: søgninger
|
||
click_through: CTR
|
||
emails:
|
||
title: "Sendte e-mails"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal e-mails"
|
||
user_to_user_private_messages:
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal beskeder"
|
||
user_to_user_private_messages_with_replies:
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal beskeder"
|
||
system_private_messages:
|
||
title: "System"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal beskeder"
|
||
moderator_warning_private_messages:
|
||
title: "Moderatoradvarsler"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal beskeder"
|
||
notify_moderators_private_messages:
|
||
title: "Underret moderatorer"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal beskeder"
|
||
notify_user_private_messages:
|
||
title: "Underret bruger"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal beskeder"
|
||
top_referrers:
|
||
title: "Top henvisere"
|
||
xaxis: "bruger"
|
||
num_clicks: "Klik"
|
||
num_topics: "Emner"
|
||
labels:
|
||
user: "bruger"
|
||
num_clicks: "Klik"
|
||
num_topics: "Emner"
|
||
top_traffic_sources:
|
||
title: "Top trafikkilder"
|
||
xaxis: "Domæne"
|
||
num_clicks: "Klik"
|
||
num_topics: "Emner"
|
||
num_users: "Brugere"
|
||
labels:
|
||
domain: Domæne
|
||
num_clicks: Klik
|
||
num_topics: Emner
|
||
top_referred_topics:
|
||
title: "Top henviste emner"
|
||
labels:
|
||
num_clicks: "Klik"
|
||
topic: "Emne"
|
||
page_view_anon_reqs:
|
||
title: "Anonym"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Anonyme Sidevisninger"
|
||
page_view_logged_in_reqs:
|
||
title: "Logget ind"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Logged in Sidevisninger"
|
||
page_view_crawler_reqs:
|
||
title: "Web Crawler Sidevisninger"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Web Crawler Sidevisninger"
|
||
page_view_total_reqs:
|
||
title: "Sidevisninger"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Totalt antal Sidevisninger"
|
||
page_view_logged_in_mobile_reqs:
|
||
title: "Logged in Sidevisninger"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Sidevisninger fra mobile enheder"
|
||
page_view_anon_mobile_reqs:
|
||
title: "Anonyme Sidevisninger"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "anonyme mobile sidevisninger"
|
||
http_background_reqs:
|
||
title: "Baggrund"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Brugte anmodninger for live opdateringer og tracking"
|
||
http_2xx_reqs:
|
||
title: "Status 2xx (OK)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Succesfulde anmodninger (Status 2xx)"
|
||
http_3xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 3xx (Redirect)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Redirect anmodninger (Status 3xx)"
|
||
http_4xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 4xx (Client Error)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Client Errors (Status 4xx)"
|
||
http_5xx_reqs:
|
||
title: "HTTP 5xx (Server Error)"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Server Fejl (Status 5xx)"
|
||
http_total_reqs:
|
||
title: "Total"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Total antal anmodninger"
|
||
time_to_first_response:
|
||
title: "Time to first response"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Gennemsnitlig tid (timer)"
|
||
topics_with_no_response:
|
||
title: "Emner uden svar"
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Total"
|
||
mobile_visits:
|
||
xaxis: "Dag"
|
||
yaxis: "Antal besøg"
|
||
web_crawlers:
|
||
labels:
|
||
page_views: "Sidevisninger"
|
||
suspicious_logins:
|
||
labels:
|
||
user: bruger
|
||
location: Sted
|
||
staff_logins:
|
||
labels:
|
||
user: bruger
|
||
location: Sted
|
||
top_uploads:
|
||
labels:
|
||
filename: Filnavn
|
||
extension: Udvidelse
|
||
filesize: Filstørrelse
|
||
dashboard:
|
||
rails_env_warning: "Din server kører i %{env}-tilstand."
|
||
host_names_warning: "Filen config/database.yml bruger localhost som værtsnavn. Opdatér den med sitets værtsnavn."
|
||
sidekiq_warning: 'Sidekiq kører ikke. Mange opgaver, som f.eks. udsendelse af e-mail, afvikles asynkront af sidekiq. Du skal sikre dig at der kører mindst én sidekiq-proces. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Læs mere om Sidekiq her</a>.'
|
||
queue_size_warning: "Antallet af job i kø er %{queue_size}, hvilket er højt. Dette kunne indikere at der er et problem med Sidekiq processerne, eller du behøver at tilføre flere Sidekiq resurser."
|
||
memory_warning: "Din server kører med mindre end 1 GB samlet hukommelse. Det anbefales at have mindst 1 GB hukommelse."
|
||
subfolder_ends_in_slash: "Din undermappe er ikke opsat korrekt; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT ender med en slash."
|
||
email_polling_errored_recently:
|
||
one: "Email afstemning har afstedkommet en fejl i de seneste 24 timer. Venligst se <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>the logs</a> for detaljer."
|
||
other: "Email afstemning har afstedkommet %{count} fejl i de seneste 24 timer. Se venligst <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>the logs</a> for detaljer."
|
||
poll_pop3_timeout: "Forbindelsen til til POP3 serveren er udløbet. Indkomne mail kunne ikke hentes. Venligst tjek <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 settings</a> og udbyderen."
|
||
poll_pop3_auth_error: "Forbindelsen til POP3 serveren melder fejl. Venligst tjek <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>POP3 settings</a>."
|
||
site_settings:
|
||
censored_words: "Ord der automatisk vil blive erstattet med ■■■■"
|
||
delete_old_hidden_posts: "Slet automatisk skjulte indlæg der forbliver skjulte i mere end 30 dage."
|
||
allow_user_locale: "Tillad brugere at vælge egne sprog præferencer på site"
|
||
min_post_length: "Minimumlængde tilladt for indlæg i tegn"
|
||
min_first_post_length: "Minimum tilladte antal tegn (i emne felt) i første indlæg"
|
||
min_personal_message_post_length: "Minimumlængde tilladt for indlæg i tegn"
|
||
max_post_length: "Maksimal længde af indlæg i tegn"
|
||
topic_featured_link_enabled: "Tillad opslag af et link med emner."
|
||
show_topic_featured_link_in_digest: "Vis link med det fremhævede emne i e-mail-sammendraget."
|
||
min_topic_title_length: "Minimumslængde af emnetitel i tegn."
|
||
max_topic_title_length: "Maksimumslængde af emnetitel i tegn."
|
||
min_personal_message_title_length: "Minimumslængde af emnetitel i tegn."
|
||
min_search_term_length: "Antal tegn i søgefeltet skal have et minimum"
|
||
search_tokenize_chinese_japanese_korean: "Tving søg til at \"tokenize\" Chinese/Japanese/Korean selv på sites som ikke er CJK"
|
||
search_prefer_recent_posts: "Såfremt søgning på forum er langsomt, kan denne option indeksere og vise nyeste indlæg først"
|
||
search_recent_posts_size: "Hvor mange nye indlæg skal der gemmes i index"
|
||
allow_uncategorized_topics: "Tillad at emner kan oprettes uden et kategori. ADVARSEL: Hvis der er nogen ikke-kategoriserede emner, skal du først kategorisere dem inden du deaktiverer dette."
|
||
allow_duplicate_topic_titles: "Tillad emner med identiske titler ."
|
||
unique_posts_mins: "Hvor mange minutter der skal gå før en bruger kan skrive et indlæg med det samme indhold igen."
|
||
educate_until_posts: "When the user starts typing their first (n) new posts, show the pop-up new user education panel in the composer."
|
||
title: "Sitets navn, som anvendt i tittel."
|
||
site_description: "Beskriv denne side i én sætning, som anvendt i meta beskrivelsen."
|
||
crawl_images: "Hent billeder fra eksterne URLs for at indsætte de korrekte bredde og højde dimensioner."
|
||
download_remote_images_to_local: "Konverter eksterne billeder til lokale billeder ved at downloade dem; dette forebygger at billeder ikke forsvinder."
|
||
download_remote_images_threshold: "Minimum hukommelse påkrævet på drev for at downloade billeder lokalt (i procent)"
|
||
disabled_image_download_domains: "Eksterne billeder vil ikke blive hentet fra disse domæner. Afgrænset liste."
|
||
editing_grace_period: "For (n) sekunder efter postering, vil redigering ikke skabe et nyt indlæg."
|
||
edit_history_visible_to_public: "Tillad alle at se tidligere versioner af et redigeret indlæg. Når slået fra, kan kun administrator se dette."
|
||
delete_removed_posts_after: "Indlæg, fjernet af forfatteren, vil blive automatisk slettet efter (n) hours. Såfremt værdien sat til 0 vil indlæg blive fjernet straks."
|
||
max_image_width: "Maximum thumbnail width of images in a post"
|
||
max_image_height: "Maksimum miniaturebillede højde for billeder i et indlæg"
|
||
fixed_category_positions: "Hvis krydset af, vil du være i stand til at arrangere ordnet visning af kategorier. Hvis ikke afkrydset vil de være listet i en rækkefølge baseret på aktivitet."
|
||
fixed_category_positions_on_create: "Hvis afkrydset vil kategori visning blive vedligeholdt baseret på emne (kræver manuelt valgt visning af kategorier)."
|
||
post_excerpt_maxlength: "Max længde på uddrag af indlæg / opsummering."
|
||
show_pinned_excerpt_mobile: "Vis uddrag af fastgjorte emner på mobilen."
|
||
show_pinned_excerpt_desktop: "Vis uddrag af fastgjorte emner i desktop visning"
|
||
post_onebox_maxlength: "Max længde af Discourse indlæg i tegn"
|
||
max_oneboxes_per_post: "Maksimalt antal onebox-forekomster i et opslag."
|
||
notification_email: "Afsender email adresse, anvendt når der sendes esentielle system emails. Domænet her skal have korrekt opsatte SPF, DKIM og 'PTR records', for succesfuld afskibning af mails."
|
||
email_custom_headers: "En liste af brugerdefinerede e-mail-headers adskilt af |-tegn."
|
||
force_https: "Tving din side til kun at anvende HTTPS. Slå ikke denne funktion til før det er sat helt op og virker overalt! Har du tjekket dit CDN, alle social logins, og eksterne logos og afhængigheder og sikret at de også er HTTPS kompatible?"
|
||
summary_score_threshold: "Påkrævet minimum score for et indlæg til at blive inkluderet i 'opsummering af emne'"
|
||
summary_percent_filter: "Når en bruger kllikker 'Opsummer dette Emne' vises top % af indlæg"
|
||
enable_personal_messages: "Tillad Trust Level 1 (kan konfigureres minimum trust level til at sende beskeder), brugere til at sende og svare på beskeder. Bemærk at moderatorer beskeder, uanset hvad."
|
||
enable_long_polling: "Message bus til underretninger kan bruge long polling"
|
||
long_polling_base_url: "URL anvendt for afsteminger (når CDN leverer dynamisk indhold, så sæt dette til oprindelig / orginal) f.eks: http://origin.site.com"
|
||
long_polling_interval: "Mængde tid før serveren bør vente før den svarer klienter når der ikke er ny data at sende (kun for brugere der er logget ind)"
|
||
polling_interval: "Når der ikke hentes data langsomt, hvor tit skal en klient der er logget på hente ny data i millisekunder"
|
||
anon_polling_interval: "Hvor ofte skal anonyme brugere polle, i millisekunder."
|
||
background_polling_interval: "Hvor tit skal klienter hente data i millisekunder (når vinduet er i baggrunden)"
|
||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Antal minutter en bruger må vente indtil de kan redigere et indlæg der er blevet gemt via et flag"
|
||
max_topics_in_first_day: "Det maksimale antal af emner en bruger må lave i en 24 timers periode efter at have skrevet det første indlæg"
|
||
max_replies_in_first_day: "Det maksimale antal af svar en bruger må foretage i 24 timers perioden efter at have skrevet deres første indlæg"
|
||
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Øg antallet af likes pr dag for tl2 (member) ved at gange med dette tal"
|
||
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Øg antallet af likes pr. dag for tl3 (regular) ved at gange med dette tal"
|
||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Øg antallet af likes pr. dag for tl4 (leader) ved at gange med dette tal"
|
||
traditional_markdown_linebreaks: "Brug traditionelle linjeskift i Markdown, som kræver 2 mellemrum i slutningen af sætningen."
|
||
post_undo_action_window_mins: "Antal minutter som brugere er tilladt at fortryde handlinger på et indlæg (like, flag, etc)."
|
||
pending_users_reminder_delay: "Underret moderatorer hvis nye brugere har ventet på godkendelse i længere end så mange timer. Skriv -1 for at deaktivere notifikationer."
|
||
maximum_session_age: "Bruger vil forblive logget in for n hours siden sidste besøg"
|
||
top_menu: "Afklar hvilke ting fremgår af sidens navigations bar, og i hvilken rækkefølge. Eksempel: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
|
||
post_menu: "Angiv hvilke elementer der skal vises i indlægsmenuen, og i hvilken rækkefølge. Eksempel: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply."
|
||
post_menu_hidden_items: "Menuen vil automatisk gemme disse elementer i indlægs menuen, med mindre en udvidelse er tilvalgt."
|
||
share_links: "Angiv hvilke elementer der skal vises i “del“-dialogboksen og i hvilken rækkefølge."
|
||
send_welcome_message: "Send alle nye brugere en velkomstbesked, med en hurtig start guide."
|
||
topics_per_period_in_top_summary: "Antallet af top emner der vises som standard i top emner"
|
||
topics_per_period_in_top_page: "Antallet af top emner der vises når 'Vis Mere' er aktiveret."
|
||
email_token_valid_hours: "Glemte password / konto aktiverings muligheder er gyldige i (n) timer."
|
||
enable_badges: "Aktiver badge systemet"
|
||
enable_whispers: "Tillad at hjælperteamet har private samtaler i emner."
|
||
log_out_strict: "Når brugeren logger af, log da ud af alle sessioner, på alle enheder"
|
||
new_version_emails: "Send en email til contact_email adressen når der er en ny version af Discourse tilgængelig."
|
||
invite_expiry_days: "Hvor længe brugerinvitationsnøgler er gyldige, i dage."
|
||
login_required: "Kræv godkendelse til at læse indhold på dette site, og tillad ikke anonym adgang."
|
||
min_password_length: "Mindste adgangskodelængde."
|
||
min_admin_password_length: "Minimumslængde for Admin adgangskoder."
|
||
block_common_passwords: "Tillad ikke adgangskoder som findes i de 10.000 mest benyttede adgangskoder."
|
||
google_oauth2_client_id: "Client ID of your Google application."
|
||
google_oauth2_client_secret: "Client secret of your Google application."
|
||
active_user_rate_limit_secs: "Hvor ofte vi opdaterer feltet 'last_seen_at', i sekunder."
|
||
previous_visit_timeout_hours: "Hvor lang tid et besøg varer før vi regner det med i det 'forrige' besøg, i timer."
|
||
max_likes_per_day: "Maksimalt antal likes per bruger per dag."
|
||
max_flags_per_day: "Maksimalt antal flagmarkeringer per bruger per dag."
|
||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace-periode (i timer) før et forældreløst upload bliver fjernet."
|
||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace-periode (i dage) før et slettet upload bliver fjernet."
|
||
tl1_requires_topics_entered: "Hvor mange emner en ny bruger skal læse før vedkommende forfremmes til tillidsniveau 1."
|
||
tl1_requires_read_posts: "Hvor mange indlæg en ny bruger skal læse før vedkommende forfremmes til tillidsniveau 1."
|
||
tl1_requires_time_spent_mins: "Hvor mange minutter en ny bruger skal læse indlæg før vedkommende forfremmes til tillidsniveau 1."
|
||
tl2_requires_topics_entered: "Hvor mange emner en bruger skal læse før vedkommende forfremmes til tillidsniveau 2."
|
||
tl2_requires_read_posts: "Hvor mange indlæg en bruger skal læse før vedkommende forfremmes til tillidsniveau 2."
|
||
tl2_requires_time_spent_mins: "Hvor mange minutter en bruger skal læse indlæg før vedkommende forfremmes til tillidsniveau 2."
|
||
tl2_requires_days_visited: "Hvor mange dage en bruger skal besøge siden før vedkommende forfremmes til tillidsniveau 2."
|
||
tl2_requires_likes_received: "Hvor mange likes en bruger skal modtage inden forfremmelse til tillidsniveau 2."
|
||
tl2_requires_likes_given: "Hvor mange likes en bruger skal give inden forfremmelse til tillidsniveau 2."
|
||
tl3_requires_max_flagged: "Brugere må ikke have mere end x indlæg flagmarkeret af x forskellige brugere i løbet a de sidste (tl3 time period) dage for at kvalificere sig til forfremmelse til tillidsniveau 3. X er indstillingens værdi (0 eller mere)."
|
||
min_trust_to_create_topic: "Det mindste tillidsniveau der skal til for at oprette et nyt emne."
|
||
desktop_category_page_style: "Visuel stil for siden /categories."
|
||
category_colors: "En liste med hexadecimal farveværdier som er tilladte for kategorier."
|
||
category_style: "Visuel stil for kategoribadges."
|
||
title_prettify: "Undgå hyppige tastefejl i titlen, inklusive overforbrug af store bogstaver, første bogstav med småt, gentagne ! og ?, ekstra . i slutningen, etc."
|
||
topic_post_like_heat_low: "Når forholdet likes:indlæg overstiger dette tal, bliver antal indlæg let fremhævet."
|
||
topic_post_like_heat_medium: "Når forholdet likes:indlæg overstiger dette tal, bliver antal indlæg moderat fremhævet."
|
||
faq_url: "Hvis du hoster en FAQ et andet sted kan du indtaste den fulde URL her."
|
||
tos_url: "Hvis du hoster dine forretningsbetingelser et andet sted kan du indtaste den fulde URL her."
|
||
privacy_policy_url: "Hvis du hoster din privatlivspolitik et andet sted kan du indtaste den fulde URL her."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Hvis der allerede er (n) kontoer med tillidsniveau 0 fra en IP (og ingen er en del af hjælperteamet eller på TL2 eller højere), så accepteres nye kontooprettelser fra denne IP ikke."
|
||
num_flaggers_to_close_topic: "Minimum antal flagmarkeringer fra unikke brugere, der skal til for automatisk at pause et emne til ingriben"
|
||
auto_respond_to_flag_actions: "Aktivér automatisk besvarelse, når en flagmarkering fjernes."
|
||
reply_by_email_enabled: "Aktivér muligheden for at svare til emner via email."
|
||
reply_by_email_address: "Skabelon for e-mail-adressen i formularen, for eksempel: %%{reply_key}@reply.myforum.com."
|
||
strip_images_from_short_emails: "Undlad at inkludere billeder fra emails som fylder mindre end 2800 Bytes"
|
||
short_email_length: "Kort email i Bytes"
|
||
display_name_on_email_from: "Vis fulde navne på emails fra felter"
|
||
unsubscribe_via_email: "Tillad brugere at afmelde sig fra emails ved at sende en email med \"unsubscribe\" i emne eller indholdsfeltet"
|
||
ignore_by_title: "Ignorér indgående emails baseret på deres titel."
|
||
mailgun_api_key: "Mailgun Secret API key used to verify webhook messages."
|
||
always_show_trimmed_content: "Vis altid beskåret del af indgående e-mails. ADVARSEL: afslører muligvis e-mail-adresser."
|
||
delete_all_posts_max: "Det maksimale antal indlæg der kan slettes på én gang med “Slet alle indlæg”-knappen. Hvis en bruger har mere end dette antal indlæg, kan indlæggene ikke slettes på én gang og brugeren kan ikke slettes."
|
||
email_editable: "Lad brugerne skifte deres e-mail-adresse efter oprettelsen."
|
||
digest_topics: "Maximalt antal af populære emner vist i mails med sammendrag."
|
||
digest_posts: "Maximalt antal af populære indlæg vist i mails med sammendrag."
|
||
digest_other_topics: "Maximalt antal emner vist i 'Nyt i emner og kategorier du følger'-sektionen i mails med sammendrag."
|
||
digest_min_excerpt_length: "Minimumslængde for uddrag af indlæg i mails med sammendrag. Antal tegn."
|
||
suppress_digest_email_after_days: "Udelad mails med sammendrag til brugere, som ikke har besøgt siden i mere end (n) dage."
|
||
digest_suppress_categories: "Udelad disse kategorier fra mails med sammendrag"
|
||
disable_digest_emails: "Deaktiver mails med sammendrag for alle brugere."
|
||
enable_user_directory: "Gør det muligt at gennemse et indeks af brugere "
|
||
allow_anonymous_posting: "Tillad brugere at skifte til en anonym tilstand"
|
||
allow_profile_backgrounds: "Tillad brugere at uploade en profil baggrund."
|
||
enable_mobile_theme: "Mobile enheder bruger et mobilvenligt tema, med mulighed for at skifte til det fulde site. Deaktivér dette hvis du ønsker at anvende et brugerdefineret stylesheet som er fuldstændigt responsivt."
|
||
disable_avatar_education_message: "Deaktivér hjælpetekst for at skifte sin avatar."
|
||
full_name_required: "Fuldt navn er et påkrævet felt på en brugerprofil."
|
||
short_progress_text_threshold: "Når antallet af indlæg overstiger dette tal viser statuslinjen kun det aktuelle indlægsnummer. Hvis du ændrer bredden af statuslinjen kan det være nødvendigt at opdatere denne værdi."
|
||
embed_truncate: "Afkort de indlejrede indlæg."
|
||
embed_support_markdown: "Support markdown formatering af indlejrede indlæg."
|
||
embed_post_limit: "Maksimum antal indlæg, der skal indlejres."
|
||
embed_username_required: "Brugernavnet til oprettelse af emne er påkrævet."
|
||
delete_drafts_older_than_n_days: "Slet kladder, der er ældre end (n) dage."
|
||
enable_emoji: "Aktivér emojis"
|
||
emoji_set: "Hvordan kunne du tænke dig din emoji?"
|
||
default_email_digest_frequency: "Hvor ofte brugere som standard modtager mails med sammendrag."
|
||
default_include_tl0_in_digests: "Inkluder som standard indlæg fra nye brugre i mails med sammendrag. Brugere kan ændre dette i deres indstillinger."
|
||
default_email_mailing_list_mode: "Send som standard en email for hvert nyt indlæg."
|
||
default_other_new_topic_duration_minutes: "Global standardkriterium for hvornår et emne regnes for nyt."
|
||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Globalt standardtidsrum før et emne automatisk spores. "
|
||
default_other_external_links_in_new_tab: "Åbn som standard links på et nyt faneblad."
|
||
default_other_enable_quoting: "Slå som standard \"svar på den markerede tekst\" til."
|
||
default_other_dynamic_favicon: "Vis som standard nyt / opdateret emnetal på browserikon"
|
||
default_categories_watching: "Liste over kategorier der som standard overvåges."
|
||
default_categories_tracking: "Liste over kategorier der som standard følges."
|
||
default_categories_muted: "Liste over kategorier der som standard ignoreres."
|
||
errors:
|
||
invalid_email: "Ugyldig e-mail-adresse"
|
||
invalid_username: "Der er ingen bruger med det brugernavn."
|
||
invalid_integer_min_max: "Værdien skal være mellem %{min} og %{max}."
|
||
invalid_integer_min: "Værdien skal være %{min} eller højere."
|
||
invalid_integer_max: "Værdien kan ikke være højere end %{max}."
|
||
invalid_integer: "Værdien skal være et heltal."
|
||
regex_mismatch: "Værdien passer ikke til det påkrævede format."
|
||
must_include_latest: "Topmenuen skal inkludere \"Latest\" fanen."
|
||
invalid_string: "Ugyldig værdi."
|
||
invalid_string_min_max: "Skal være mellem %{min} og %{max} tegn."
|
||
invalid_string_min: "Skal være mindst %{min} tegn."
|
||
invalid_string_max: "Må ikke være mere end %{max} tegn."
|
||
min_username_length_range: "Du kan ikke sætte minimum til mere end maksimum."
|
||
max_username_length_range: "Du kan ikke sætte maksimum til mindre end minimum."
|
||
search:
|
||
within_post: "#%{post_number} af %{username}"
|
||
types:
|
||
category: "Kategorier"
|
||
topic: "Resultater"
|
||
user: "Brugere"
|
||
results_page: "Søgeresultater for '%{term}'"
|
||
original_poster: "Oprindelig forfatter"
|
||
most_posts: "Flest indlæg"
|
||
most_recent_poster: "Seneste forfatter"
|
||
frequent_poster: "Hyppig forfatter"
|
||
redirected_to_top_reasons:
|
||
new_user: "Velkommen til fællesskabet! Dette er de seneste mest populære emner."
|
||
publish_page:
|
||
slug_errors:
|
||
blank: "kan ikke være tom"
|
||
invalid: "indeholder ugyldige tegn"
|
||
topic_statuses:
|
||
autoclosed_enabled_days:
|
||
one: "Dette emne blev automatisk lukket efter %{count} dag. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
other: "Dette emne blev automatisk lukket efter %{count} dage. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
autoclosed_enabled_hours:
|
||
one: "Dette emne blev automatisk lukket efter %{count} time. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
other: "Dette emne blev automatisk lukket efter %{count} timer. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||
one: "Dette emne blev automatisk lukket efter %{count} minut. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
other: "Dette emne blev automatisk lukket efter %{count} minutter. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_days:
|
||
one: "Dette emne blev automatisk lukket %{count} dag efter det seneste svar. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
other: "Dette emne blev automatisk lukket %{count} dage efter det seneste svar. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_hours:
|
||
one: "Dette emne blev automatisk lukket %{count} time efter det seneste svar. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
other: "Dette emne blev automatisk lukket %{count} timer efter det seneste svar. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
|
||
one: "Dette emne blev automatisk lukket %{count} minut efter det seneste svar. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
other: "Dette emne blev automatisk lukket %{count} minutter efter det seneste svar. Nye svar er ikke længere tilladt."
|
||
autoclosed_disabled: "Dette emne er nu åbnet. Nye svar er tilladt."
|
||
autoclosed_disabled_lastpost: "Dette emne er nu åbent. Nye svar er tilladt."
|
||
login:
|
||
not_approved: "Din konto er ikke blevet godkendt af en moderator endnu. Du får en e-mail når den bliver godkendt."
|
||
incorrect_username_email_or_password: "Ugyldigt navn, e-mail eller adgangskode"
|
||
wait_approval: "Tak for din tilmelding. Du får besked, når din konto er blevet godkendt."
|
||
active: "Din konto er aktiv og klar."
|
||
activate_email: "<p>Du er næsten færdig! Vi har sendt en aktiveringsmail til <b>%{email}</b>. Følg instruktionerne i mailen for at aktivere din konto. </p><p>Tjek din spammappe, hvis du ikke modtager mailen.</p>"
|
||
not_activated: "Du kan ikke logge ind endnu. Vi har sendt en aktiverings-e-mail til dig. Følg venligst instruktionerne i e-mail’en for at aktivere din konto."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "Du kan ikke logge ind som %{username} fra den IP-adresse."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "Du kan ikke logge ind som admin fra den IP-adresse."
|
||
suspended: "Du kan ikke logge ind før %{date}."
|
||
suspended_with_reason: "Kontoen er suspenderet indtil %{date}: %{reason}"
|
||
errors: "%{errors}"
|
||
not_available: "Ikke ledigt. Prøv %{suggestion}?"
|
||
something_already_taken: "Noget gik galt, måske er brugernavnet eller e-mail-adressen allerede registreret. Prøv “Glemt adgangskode“-linket."
|
||
omniauth_confirm_button: "Fortsæt"
|
||
authenticator_error_no_valid_email: "Mailadresser, der har tilknytning til %{account}, er ikke tilladt. Du er måske nødt til at bruge en anden mailadresse i forbindelse med din konto."
|
||
new_registrations_disabled: "Det er ikke tilladt at oprette nye brugerkonti på nuværende tidspunkt."
|
||
password_too_long: "Kodeord er begrænset til 200 tegn."
|
||
email_too_long: "Den mailadresse, du har opgivet, er for lang. Navnet i mailadressen må ikke overstige 254 tegn, og domænenavnet må ikke overstige 253 tegn."
|
||
reserved_username: "Dette brugernavn er ikke tilladt."
|
||
missing_user_field: "Du har ikke udfyldt alle felterne"
|
||
second_factor_backup_description: "Indtast en af dine backup koder:"
|
||
admin:
|
||
email:
|
||
sent_test: "sendt!"
|
||
user:
|
||
deactivated_by_staff: "Deaktiveret af hjælperteamet"
|
||
activated_by_staff: "Aktiveret af hjælperteamet"
|
||
new_user_typed_too_fast: "Ny bruger tastede for hurtigt"
|
||
username:
|
||
short: "skal være på mindst %%{min} tegn."
|
||
long: "skal være kortere end %{max} tegn"
|
||
unique: "skal være unik"
|
||
blank: "skal udfyldes"
|
||
must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "skal begynde med et bogstav, et nummer eller en underscore"
|
||
must_end_with_alphanumeric: "skal slutte med et bogstav eller et nummer"
|
||
must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "må ikke indeholde en sekvens af 2 eller flere specielle karakterer (.-_)"
|
||
must_not_end_with_confusing_suffix: "må ikke ende med en forvirrende endelse som f.eks. .json eller .png etc."
|
||
email:
|
||
not_allowed: "er ikke tilladt fra den e-mail-udbyder. Brug venligst en anden e-mail-adresse."
|
||
blocked: "er ikke tilladt."
|
||
ip_address:
|
||
blocked: "Nye registreringer er ikke tilladt fra din IP adresse."
|
||
max_new_accounts_per_registration_ip: "Nye kontoer kan ikke oprettes fra din IP-adresse (max antal er nået). Kontakt et medlem af hjælperteamet."
|
||
unsubscribe_mailer:
|
||
subject_template: "Bekræft at du ikke længere ønsker at modtage email opdateringer fra %{site_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
Nogen (måske dig?) har bedt om ikke længere at modtage opdateringer fra %{site_domain_name} på denne mailadresse.
|
||
|
||
Hvis du vil bekræfte anmodningen, så klik på dette link:
|
||
|
||
%{confirm_unsubscribe_link}
|
||
|
||
Hvis du ønsker at fortsætte med at modtage mailopdateringer, kan du bare ignorere denne mail.
|
||
invite_password_instructions:
|
||
subject_template: "Opret password til din %{site_name}-konto"
|
||
text_body_template: |
|
||
Tak, fordi du accepterede din invitation til %{site_name} -- velkommen!
|
||
|
||
Klik på linket for at vælge en adgangskode nu:
|
||
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
|
||
|
||
(Hvis linket ovenfor ikke længere virker, skal du vælge "Jeg har glemt min adgangskode", når du logger ind med din mailadresse.)
|
||
download_backup_mailer:
|
||
text_body_template: |
|
||
Her er [download af site-backup](%{backup_file_path}), som du har bedt om.
|
||
|
||
Vi har sendt download-linket til din bekræftede mailadresse af sikkerhedsårsager.
|
||
|
||
(Hvis du *ikke* har bedt om denne download, bør du være alvorligt bekymret -- så er der nogen, der har admin-adgang til dit site.)
|
||
no_token: |
|
||
Beklager, dette link til download af backup er allerede blevet brugt eller er udløbet.
|
||
admin_confirmation_mailer:
|
||
title: "Bekræftelse af admin"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bekræft ny admin-konto"
|
||
new_version_mailer:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Ny version af Discourse, opdatering tilgængelig"
|
||
new_version_mailer_with_notes:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] opdatering tilgængelig"
|
||
flag_reasons:
|
||
off_topic: "Dit indlæg blev flagmarkeret som **off-topic**: Fællesskabet synes ikke, at det passer godt ind i emnet, som er blevet defineret af titlen og det første indlæg."
|
||
inappropriate: "Dit indlæg blev markeret som **upassende**: Fællesskabet synes, at det er stødende, groft eller krænker [vores fællesskabs retningslinier](%{base_path}/guidelines)."
|
||
spam: "Dit indlæg blev markeret som **spam**: Fællesskabet synes, at det er en reklame, noget der er overdrevent salgsfremmende i stedet for at være brugbart eller relevant for emnet."
|
||
notify_moderators: "Dit indlæg var markeret **til moderation**: Fællesskabet synes, at noget ved indlægget kræver ingriben af et medlem af hjælperteamet."
|
||
flags_dispositions:
|
||
agreed: "Tak for din henvendelse. Vi er enige i, at der er et problem, og vi kigger på det."
|
||
agreed_and_deleted: "Tak for din henvendelse. Vi er enige i, at der er et problem, og vi har fjernet indlægget."
|
||
disagreed: "Tak for din henvendelse. Vi kigger på det."
|
||
ignored: "Tak for din henvendelse. Vi kigger på det."
|
||
ignored_and_deleted: "Tak for din henvendelse. Vi har fjernet indlægget."
|
||
system_messages:
|
||
private_topic_title: "Emne #%{id}"
|
||
contents_hidden: "Gå venligst til indlægget for at se indholdet."
|
||
post_hidden:
|
||
subject_template: "Inlægget er skjult pga. flagmarkeringer"
|
||
welcome_user:
|
||
title: "Velkomst til bruger"
|
||
subject_template: "Velkommen til %{site_name}!"
|
||
welcome_invite:
|
||
title: "Velkomst til inviterede brugere"
|
||
subject_template: "Velkommen til %{site_name}!"
|
||
email_reject_inactive_user:
|
||
text_body_template: |
|
||
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
|
||
|
||
Den konto, der er knyttet til denne mailadresse, er ikke aktiveret. Aktiver din konto, før du sendere flere mails ind.
|
||
email_reject_empty:
|
||
text_body_template: |
|
||
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
|
||
|
||
Vi kunne ikke finde noget indhold i dit svar.
|
||
|
||
Hvis du modtager dette og du _har_ inkluderet et svar, så prøv igen med en mere simpel formattering.
|
||
email_reject_parsing:
|
||
text_body_template: |
|
||
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
|
||
|
||
Vi kunne ikke finde dit svar i mailen. **Sørg for at dit svar står øverst i mailen** -- vi kan ikke behandle svar, der er indsat i den oprindelige tekst.
|
||
email_reject_invalid_post:
|
||
text_body_template: |
|
||
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
|
||
|
||
Mulige årsager er: indviklet formattering, beskeden er for stor, beskeden er for lille. Prøv igen, eller send via websitet, hvis det fortsætter.
|
||
email_reject_invalid_post_specified:
|
||
text_body_template: |
|
||
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
|
||
|
||
Årsag:
|
||
|
||
%{post_error}
|
||
|
||
Hvis du får rettet problemet, kan du prøve igen.
|
||
email_reject_invalid_post_action:
|
||
text_body_template: |
|
||
Vi beklager, men din mailbesked til %{destination} (titled %{former_title}) fungerede ikke.
|
||
|
||
Send-handlingen blev ikke genkendt. Prøv igen, eller send via websitet, hvis det fortsætter.
|
||
too_many_spam_flags:
|
||
title: "For Mange Flagmarkeringer for Spam"
|
||
subject_template: "Nyoprettet konto sat på hold"
|
||
too_many_tl3_flags:
|
||
title: "For Mange TL3 Flagmarkeringer"
|
||
subject_template: "Nyoprettet konto sat på hold"
|
||
silenced_by_staff:
|
||
subject_template: "Konto midlertidigt sat på hold"
|
||
text_body_template: |
|
||
Hej,
|
||
|
||
Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at lade dig vide, at din konto midlertidigt er blevet sat på hold af sikkerhedsmæssige årsager.
|
||
|
||
Du kan fortsat kigge dig omkring på sitet, men du kan ikke oprette indlæg eller emner, intil en [administrator](%{base_url}/about) har gennemgået dine seneste indlæg. Vi beklager ulejligheden.
|
||
|
||
Se venligst vores [Retningslinjer](%{base_url}/guidelines) for yderligere vejledning.
|
||
spam_post_blocked:
|
||
title: "Spam-indlæg blokeret"
|
||
subject_template: "Ny bruger %{username} indlæg blokeret på grund af gentagne links"
|
||
unsilenced:
|
||
subject_template: "Konto ikke længere sat på hold"
|
||
text_body_template: |
|
||
Hej,
|
||
|
||
Dette er en automatisk besked fra %{site_name} for at lade dig vide, at din konto ikke længere er på hold, efter at den er blevet gennemgået af administrator.
|
||
|
||
Du kan nu oprette nye indlæg og emner igen. Tak for din tålmodighed.
|
||
pending_users_reminder:
|
||
title: "Påmindelse om afventende brugere"
|
||
subject_template:
|
||
one: "%{count} bruger afventer godkendelse"
|
||
other: "%{count} brugere afventer godkendelse"
|
||
download_remote_images_disabled:
|
||
subject_template: "Download af eksterne billeder er slået fra"
|
||
text_body_template: "Indstillingen `download_remote_images_to_local` blev slået fra fordi grænsen for bug af diskplads i `download_remote_images_threshold` blev nået."
|
||
new_user_of_the_month:
|
||
title: "Du er månedens nye bruger!"
|
||
subject_template: "Du er månedens nye bruger!"
|
||
queued_posts_reminder:
|
||
title: "Påmindelse om indlæg, der skal godkendes"
|
||
unsubscribe_link: |
|
||
[Klik her](%{unsubscribe_url}) hvis du ikke længere vil modtage disse emails.
|
||
unsubscribe_link_and_mail: |
|
||
[Klik her](%{unsubscribe_url}) hvis du ikke længere vil modtage disse emails.
|
||
unsubscribe_mailing_list: |
|
||
Du får dette, fordi du har slået funktionen mailingliste til.
|
||
|
||
[Afmeld](%{unsubscribe_url}).
|
||
subject_re: "Re:"
|
||
subject_pm: "[PB] "
|
||
user_notifications:
|
||
previous_discussion: "Forrige svar"
|
||
in_reply_to: "Som svar på"
|
||
unsubscribe:
|
||
title: "Frameld"
|
||
description: "Ønsker du ikke at modtage disse e-mails? Intet problem! Klik herunder for at framelde med det samme:"
|
||
reply_by_email: "[Besøg emnet](%{base_url}%{url}) eller svar på denne email for at svare."
|
||
only_reply_by_email: "Besvar denne mail for at svare."
|
||
visit_link_to_respond: "[Gå til emne](%{base_url}%{url}) for at svare."
|
||
posted_by: "Oprettet af %{username} den %{post_date}"
|
||
user_invited_to_private_message_pm_group:
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||
title: "Bruger inviteret til PB"
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} inviterede dig til en privat besked '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_invited_to_private_message_pm_staged:
|
||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} inviterede dig til en privat besked '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_invited_to_topic:
|
||
title: "Bruger inviteret til emne"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} inviterede dig til '%{topic_title}'"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_replied:
|
||
title: "Bruger svarede"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_replied_pm:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_quoted:
|
||
title: "Bruger citerede"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_linked:
|
||
title: "Bruger linkede"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_mentioned:
|
||
title: "Bruger nævnte"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_mentioned_pm:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_group_mentioned:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted:
|
||
title: "Bruger oprettede indlæg"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_watching_first_post:
|
||
title: "Bruger ser på første indlæg"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm:
|
||
title: "Bruger sendt PB"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}"
|
||
text_body_template: |
|
||
%{header_instructions}
|
||
|
||
%{message}
|
||
|
||
%{context}
|
||
|
||
%{respond_instructions}
|
||
user_posted_pm_staged:
|
||
subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
|
||
text_body_template: |2
|
||
|
||
%{message}
|
||
account_exists:
|
||
title: "Konto findes allerede"
|
||
digest:
|
||
why: "Et kort resumé af %{site_link} siden dit sidste besøg %{last_seen_at}"
|
||
since_last_visit: "Siden dit sidste besøg"
|
||
new_topics: "Nye emner"
|
||
unread_notifications: "Ulæste beskeder"
|
||
liked_received: "Modtagne \"Synes om\""
|
||
new_users: "Nye brugere"
|
||
popular_topics: "Populære emner"
|
||
follow_topic: "Følg dette emne"
|
||
join_the_discussion: "Læs mere"
|
||
popular_posts: "Populære indlæg"
|
||
more_new: "Nyt for dig"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Sammendrag"
|
||
click_here: "klik her"
|
||
preheader: "Et kort resume siden de sidste besøg %{last_seen_at}"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "Glemt adgangskode"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Nulstil adgangskode"
|
||
text_body_template: |
|
||
Nogen har bedt om at få nulstillet din adgangskode på [%{site_name}](%{base_url}).
|
||
|
||
Hvis det ikke var dig, så kan du trygt se bort fra denne e-mail.
|
||
|
||
Klik på linket som følger for at vælge en ny adgangskode:
|
||
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
|
||
set_password:
|
||
title: "Angiv adgangskode"
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Angiv adgangskode"
|
||
admin_login:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Login"
|
||
account_created:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Din Nye Konto"
|
||
confirm_new_email:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bekræft din nye e-mail-adresse"
|
||
confirm_old_email:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bekræft din nuværende e-mail-adresse"
|
||
confirm_old_email_add:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bekræft din nuværende e-mail-adresse"
|
||
notify_old_email:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Din e-mail-adresse er ændret"
|
||
signup_after_approval:
|
||
subject_template: "Du er blevet godkendt på %{site_name}!"
|
||
signup:
|
||
subject_template: "[%{email_prefix}] Bekræft din nye konto"
|
||
page_not_found:
|
||
title: "Ups! Den side eksisterer ikke eller også er den privat."
|
||
popular_topics: "Populære"
|
||
recent_topics: "Nye"
|
||
see_more: "Flere"
|
||
search_title: "Søg på denne side"
|
||
search_button: "Søg"
|
||
deleted: "slettet"
|
||
image: "billede"
|
||
upload:
|
||
unauthorized: "Beklager, filen, som du forsøger at uploade er ikke autoriseret (autoriserede filendelser: %{authorized_extensions})."
|
||
pasted_image_filename: "Indsat billede"
|
||
file_missing: "Du skal angive en fil til overførsel."
|
||
attachments:
|
||
too_large: "Beklager, men den fil du prøver at overføre er for stor (maksimumstørelsen er %{max_size_kb}KB)"
|
||
images:
|
||
too_large: "Beklager, men billedet som du forsøger at uploade er for stort (den maksimale størrelse er %{max_size_kb}KB). Gør det venligst mindre og prøv igen."
|
||
size_not_found: "Beklager, men vi kunne ikke fastslå billedets størrelse. Måske er dit billede ødelagt?"
|
||
flag_reason:
|
||
sockpuppet: "En ny bruger oprettede et emne, og en anden ny bruger med den samme IP-adresse (%{ip_address}) besvarede. Se indstillinger for <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a>."
|
||
skipped_email_log:
|
||
exceeded_emails_limit: "Overskredet max_emails_per_day_per_user"
|
||
exceeded_bounces_limit: "Overskredet bounce_score_threshold"
|
||
user_email_no_user: "Kan ikke finde brugeren med id %{user_id}"
|
||
user_email_post_not_found: "Kan ikke finde et indlæg med id %{post_id}"
|
||
user_email_anonymous_user: "Brugeren er anonym"
|
||
user_email_user_suspended_not_pm: "Brugeren er suspenderet, ikke en besked"
|
||
user_email_seen_recently: "Bruger har været logget på for nyligt"
|
||
user_email_notification_already_read: "Den notifikation som denne email handler om er allerede læst"
|
||
user_email_notification_topic_nil: "post.topic er nul"
|
||
user_email_post_user_deleted: "Brugeren af dette svar er blevet slettet."
|
||
user_email_post_deleted: "indlægget er blevet slettet af forfatteren"
|
||
user_email_user_suspended: "brugeren blev suspenderet"
|
||
user_email_already_read: "brugeren har allerede læst dette indlæg"
|
||
sender_message_blank: "beskeden er tom"
|
||
sender_message_to_blank: "message.to er tom"
|
||
sender_text_part_body_blank: "text_part.body er tom"
|
||
sender_body_blank: "brødtekst er tom"
|
||
color_schemes:
|
||
base_theme_name: "Base"
|
||
light: "Lys"
|
||
dark: "Mørk"
|
||
light_theme_name: "Lys"
|
||
dark_theme_name: "Mørk"
|
||
edit_this_page: "Rediger denne side"
|
||
csv_export:
|
||
boolean_yes: "Ja"
|
||
boolean_no: "Nej"
|
||
rate_limit_error: "Indlæg kan downloades en gang om dagen, prøv igen i morgen."
|
||
static_topic_first_reply: |
|
||
Rediger det første indlæg i dette emne for at ændre indholdet af siden %{page_name}
|
||
guidelines_topic:
|
||
title: "FAQ/Retningslinjer"
|
||
tos_topic:
|
||
title: "Vilkår"
|
||
privacy_topic:
|
||
title: "Privatlivspolitik"
|
||
badges:
|
||
editor:
|
||
name: Redaktør
|
||
description: Rettet første indlæg
|
||
basic_user:
|
||
name: Basis
|
||
member:
|
||
name: Medlem
|
||
regular:
|
||
name: Regulær
|
||
leader:
|
||
name: Leder
|
||
welcome:
|
||
name: Velkommen
|
||
description: Modtog et like
|
||
autobiographer:
|
||
name: Selvbiograf
|
||
anniversary:
|
||
name: Jubilæum
|
||
description: Aktivt medlem i et år, som har skrevet mindst et indlæg
|
||
nice_post:
|
||
name: Fint svar
|
||
description: Modtog 10 likes på et svar
|
||
good_post:
|
||
name: Godt svar
|
||
description: Modtog 25 likes på et svar
|
||
great_post:
|
||
name: Rigtigt godt svar
|
||
nice_topic:
|
||
name: Fint emne
|
||
description: Modtog 10 likes på et emne
|
||
good_topic:
|
||
name: Godt emne
|
||
great_topic:
|
||
name: Glimrende emne
|
||
description: Modtog 50 synes godt om for et emne
|
||
nice_share:
|
||
name: God deling
|
||
description: Delt et emne med 25 unikke besøgende
|
||
good_share:
|
||
name: God deling
|
||
description: Delte et indlæg med 300 unikke besøgende
|
||
great_share:
|
||
name: Fantastisk deling
|
||
description: Delt et indlæg med 1000 unikke besøgende
|
||
first_like:
|
||
name: Første like
|
||
description: Synes om et indlæg
|
||
first_flag:
|
||
name: Første Flagmarkering
|
||
description: Flagmarkerede et indlæg
|
||
promoter:
|
||
name: Promoter
|
||
description: Inviterede en bruger
|
||
campaigner:
|
||
name: Kampagnechef
|
||
description: Inviterede 3 basis brugere
|
||
champion:
|
||
name: Champion
|
||
description: Inviterede 5 medlemmer
|
||
first_share:
|
||
name: Første deling
|
||
description: Delte et indlæg
|
||
first_link:
|
||
name: Første link
|
||
description: Tilføjede et link til et andet emne
|
||
first_quote:
|
||
name: Første citering
|
||
description: Citerede et indlæg
|
||
read_guidelines:
|
||
name: Læst retningslinierne
|
||
reader:
|
||
name: Læser
|
||
description: Har læst hvert eneste svar i et emne med mere end 100 svar
|
||
popular_link:
|
||
name: Populært link
|
||
description: Postede et eksternt link med 50 klik
|
||
long_description: |
|
||
Dette badge bliver tildelt, når et link du har delt er blevet klikket på 50 gange. Tak fordi du delte et brugbart link, som tilføjede interessant indhold til samtalen.
|
||
hot_link:
|
||
name: Hot link
|
||
famous_link:
|
||
name: Berømt link
|
||
appreciated:
|
||
name: Værdsat
|
||
description: Modtog 1 like på 20 indlæg
|
||
long_description: |
|
||
Dette badge bliver tildelt, når du har modtaget mindst et like på 20 forskellige indlæg. Fællesskabet sætter pris på dine bidrag til samtalerne.
|
||
respected:
|
||
name: Respekteret
|
||
description: Modtog 2 likes på 100 indlæg
|
||
long_description: |
|
||
Dette badge bliver tildelt, når du har modtaget mindst 2 likes på 100 forskellige indlæg. Fællesskabet har voksende respekt for dine mange bidrag til samtalerne.
|
||
admired:
|
||
name: Beundret
|
||
description: Modtog 5 likes på 300 indlæg
|
||
long_description: |
|
||
Dette badge bliver tildelt, når du har modtaget mindst 5 likes på 300 forskellige indlæg. Vild! Fællesskabet beundrer din hyppige, gode bidrag til samtalerne.
|
||
out_of_love:
|
||
name: Ren kærlighed
|
||
higher_love:
|
||
name: Mere kærlighed
|
||
crazy_in_love:
|
||
name: Vildt forelsket
|
||
thank_you:
|
||
name: Tak
|
||
gives_back:
|
||
name: Giver tilbage
|
||
empathetic:
|
||
name: Empatisk
|
||
description: Har 500 likede indlæg og givet 1000 likes
|
||
first_reply_by_email:
|
||
name: Første svar via email
|
||
long_description: |
|
||
Dette emblem gives første gang du svarer til et indlæg via email :e-mail:.
|
||
badge_title_metadata: "%{display_name} badge på %{site_title}"
|
||
admin_login:
|
||
success: "Email sendt"
|
||
email_input: "Admin email"
|
||
submit_button: "Send email"
|
||
performance_report:
|
||
initial_post_raw: Dette emne inkluderer daglige præstationsrapporter for dit site.
|
||
initial_topic_title: Website præstationsrapport
|
||
tags:
|
||
title: "Tags"
|
||
rss_by_tag: "Emner tagget %{tag}"
|
||
finish_installation:
|
||
register:
|
||
button: "Registrer"
|
||
resend_email:
|
||
title: "Gensend Aktiverings-e-mail"
|
||
wizard:
|
||
step:
|
||
forum_title:
|
||
title: "Navn"
|
||
description: "Dit navn er et tegn, der er synligt på afstand - den <i>første</i> ting som potentielle besøgende lægger mærke til i forhold til dit fællesskab. Hvad siger dit navn og titel om dit fællesskab?"
|
||
fields:
|
||
title:
|
||
label: "Dit fællesskabs navn"
|
||
placeholder: "Janes Sted"
|
||
site_description:
|
||
label: "Beskriv dit fællesskab med en kort sætning"
|
||
placeholder: "Et sted hvor Jane og hendes venner kan diskutere fede emner"
|
||
introduction:
|
||
title: "Introduktion"
|
||
fields:
|
||
welcome:
|
||
label: "Velkomstemne"
|
||
description: "<p>Hvordan vil du beskrive dit fællesskab for en fremmed i en elevator på cirka 1 minut?</p> <ul> <li>Hvem er disse diskussioner beregnet for?</li> <li>Hvad kan jeg finde her?</li> <li>Hvorfor bør jeg gå på besøg?</li> </ul> <p>Dit velkomstemner er det første som nyankomne vil læse. Betragt det som dit <b>eneste éne afsnit</b> og 'salgstale' eller 'missionserklæring'. </p>"
|
||
one_paragraph: "Begræns venligst din velkomstbesked til et afsnit."
|
||
privacy:
|
||
title: "Adgang"
|
||
fields:
|
||
privacy:
|
||
choices:
|
||
open:
|
||
label: "Offentlig"
|
||
restricted:
|
||
label: "Privat"
|
||
contact:
|
||
title: "Kontakt"
|
||
fields:
|
||
contact_email:
|
||
label: "Mail"
|
||
placeholder: "name@example.com"
|
||
contact_url:
|
||
label: "Hjemmeside"
|
||
corporate:
|
||
title: "Organisation"
|
||
logos:
|
||
title: "Logoer"
|
||
fields:
|
||
logo:
|
||
label: "Primært logo"
|
||
icons:
|
||
title: "Ikoner"
|
||
fields:
|
||
large_icon:
|
||
label: "Stort ikon"
|
||
homepage:
|
||
description: "Vi anbefaler at seneste emner vises på din hjemmeside, men du kan også vise kategorier (grupper af emner) på hjemmesiden, hvis du foretrækker dette."
|
||
title: "Hjemmeside"
|
||
fields:
|
||
homepage_style:
|
||
choices:
|
||
latest:
|
||
label: "Seneste emner"
|
||
categories_only:
|
||
label: "Kun Kategorier"
|
||
categories_with_featured_topics:
|
||
label: "Kategorier med Fremhævede Emner"
|
||
categories_and_latest_topics:
|
||
label: "Kategorier og Seneste Emner"
|
||
categories_and_top_topics:
|
||
label: "Kategorier og top emner"
|
||
emoji:
|
||
title: "Emoji"
|
||
description: "Hvilken Emoji-stil foretrækker du for dit fællesskab? Du kan tilføje flere brugerdefinerede Emoji'er senere via Admin, Tilpas, Emoji."
|
||
invites:
|
||
title: "Inviter hjælpere"
|
||
finished:
|
||
title: "Discourse er gjort klar til dig!"
|
||
joined: "Tilmeldt"
|
||
discourse_push_notifications:
|
||
popup:
|
||
mentioned: '%{username} nævnte dig i "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: '%{username} nævnte dig i "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: '%{username} citerede dig i "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: '%{username} svarede dig i "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: '%{username} skrev i "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} linkede til dit indlæg fra "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: '%{username} oprettet et nyt emne"%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "Notifikationer aktiveret - %{site_title}"
|
||
confirm_body: "Succes! notifikationer er aktiveret."
|
||
custom: "Notifikation fra %{username}på %{site_title}"
|
||
reviewables:
|
||
priorities:
|
||
low: "Lav"
|
||
medium: "Medium"
|
||
high: "Høj"
|
||
sensitivity:
|
||
disabled: "Deaktiveret"
|
||
low: "Lav"
|
||
medium: "Medium"
|
||
high: "Høj"
|
||
actions:
|
||
agree_and_suspend:
|
||
title: "Suspendér bruger"
|
||
agree_and_silence:
|
||
title: "Mådehold (silence) Bruger"
|
||
agree_and_hide:
|
||
title: "Skjul Indlæg"
|
||
delete_spammer:
|
||
title: "Slet spammer"
|
||
delete_single:
|
||
title: "Slet"
|
||
disagree:
|
||
title: "Uenig"
|
||
ignore:
|
||
title: "Ignorér"
|
||
approve:
|
||
title: "Godkend"
|
||
reject_user:
|
||
delete:
|
||
title: "Slet bruger"
|
||
reject:
|
||
title: "Afvis"
|
||
delete_user:
|
||
title: "Slet bruger"
|
||
activemodel:
|
||
errors:
|
||
<<: *errors
|