discourse/plugins/poll/config/locales/client.el.yml
2021-04-13 16:02:08 +02:00

102 lines
5.2 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
el:
js:
poll:
voters:
one: "ψηφοφόρος"
other: "ψηφοφόροι"
total_votes:
one: "συνολική ψήφος"
other: "συνολικές ψήφοι"
average_rating: "Μέση βαθμολογία: <strong>%{average}</strong>."
public:
title: "Οι ψήφοι είναι <strong>δημόσιες</strong>."
results:
groups:
title: "Πρέπει να είστε μέλος του %{groups} για να ψηφίσετε σε αυτήν τη δημοσκόπηση."
vote:
title: "Τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν με την<strong>ψήφο</strong>."
closed:
title: "Τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν μόλις <strong>κλείσουν</strong>."
staff:
title: "Τα αποτελέσματα εμφανίζονται μόνο σε μέλη του <strong>προσωπικού</strong>."
multiple:
help:
at_least_min_options:
one: "Επιλέξτε τουλάχιστον <strong>%{count}</strong> επιλογή."
other: "Επιλέξτε τουλάχιστον <strong>%{count}</strong> επιλογές."
up_to_max_options:
one: "Επιλέξτε μέχρι <strong>%{count}</strong> επιλογή."
other: "Επιλέξτε μέχρι <strong>%{count}</strong> επιλογές."
x_options:
one: "Επιλέξτε <strong>%{count}</strong> επιλογή."
other: "Επιλέξτε <strong>%{count}</strong> επιλογές."
between_min_and_max_options: "Επιλέξτε μεταξύ <strong>%{min}</strong> και <strong>%{max}</strong> επιλογές."
cast-votes:
title: "Δώστε τις ψήφους σας"
label: "Ψηφίστε τώρα!"
show-results:
title: "Εμφάνισε τα αποτελέσματα της ψηφοφορίας"
label: "Εμφάνισε τα αποτελέσματα"
hide-results:
title: "Πίσω στις ψήφους σας"
label: "Εμφάνιση ψήφων"
group-results:
title: "Ομαδοποίηση ψήφων ανά πεδίο χρήστη"
label: "Εμφάνιση ανάλυσης"
export-results:
title: "Εξαγάγετε τα αποτελέσματα της δημοσκόπησης"
label: "Εξαγωγή"
open:
title: "Να ξεκινήσει η ψηφοφορία"
label: "Ξεκίνημα"
confirm: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτήν την ψηφοφορία;"
close:
title: "Να κλείσει η ψηφοφορία"
label: "Κλείσιμο"
confirm: "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτήν την ψηφοφορία;"
automatic_close:
closes_in: "Κλείνει σε <strong>%{timeLeft}</strong>."
age: "Κλειστό <strong>%{age}</strong>"
breakdown:
title: "Αποτελέσματα ψηφοφορίας"
votes: "%{count} ψήφοι"
breakdown: "Ανάλυση"
percentage: "Ποσοστό"
count: "Άθροισμα"
error_while_toggling_status: "Λυπάμαι, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εναλλαγή της κατάστασης αυτής της δημοσκόπησης."
error_while_casting_votes: "Λυπάμαι, παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την ψηφοφορία."
error_while_fetching_voters: "Συγνώμη, παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη διαδικασία εμφάνισης των ψηφοφόρων."
error_while_exporting_results: "Λυπάμαι, παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εξαγωγή αποτελεσμάτων δημοσκόπησης."
ui_builder:
title: Δημιουργία ψηφοφορίας
insert: Εισαγωγή ψηφοφορίας
help:
options_count: Επιλέξτε τουλάχιστον 1 επιλογή
invalid_values: Η ελάχιστη τιμή θα πρέπει να είναι μικρότερη από τη μέγιστη τιμή.
min_step_value: Η ελάχιστη τιμή για το βήμα είναι 1
poll_type:
label: Τύπος
regular: Μία επιλογή
multiple: Πολλαπλές επιλογές
number: Αξιολόγηση αριθμoύ
poll_result:
always: Πάντα ορατό
staff: Μόνο το προσωπικό
poll_chart_type:
bar: Μπάρες
pie: Πίτα
poll_config:
max: Μέγιστο
min: Ελάχιστο
step: Βήμα
poll_public:
label: Προβολή ψηφοφόρων.
automatic_close:
label: Αυτόματο κλείσιμο ψηφοφορίας