mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-11-23 23:54:16 +08:00
4836 lines
286 KiB
YAML
4836 lines
286 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
ar:
|
||
js:
|
||
number:
|
||
format:
|
||
separator: "٫"
|
||
delimiter: ","
|
||
human:
|
||
storage_units:
|
||
format: "%n %u"
|
||
units:
|
||
byte:
|
||
zero: بايت
|
||
one: بايت
|
||
two: بايت
|
||
few: بايت
|
||
many: بايت
|
||
other: بايت
|
||
gb: غ.ب
|
||
kb: ك.ب
|
||
mb: م.ب
|
||
tb: ت.ب
|
||
short:
|
||
thousands: "%{number} ألف"
|
||
millions: "%{number} مليون"
|
||
dates:
|
||
time: "h:mm a"
|
||
time_with_zone: "hh:mm a (z)"
|
||
time_short_day: "dddd، h:mm a"
|
||
timeline_date: "MMMM YYYY"
|
||
long_no_year: "D MMMM، h:mm a"
|
||
long_no_year_no_time: "D MMMM"
|
||
full_no_year_no_time: "D MMMM"
|
||
long_with_year: "D MMMM YYYY، h:mm a"
|
||
long_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
|
||
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
|
||
long_date_with_year: "D MMMM YYYY، LT"
|
||
long_date_without_year: "D MMMM، LT"
|
||
long_date_with_year_without_time: "D MMMM YYYY"
|
||
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMMM <br/>LT"
|
||
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMMM YYYY <br/>LT"
|
||
wrap_ago: "منذ %{date}"
|
||
tiny:
|
||
half_a_minute: "< 1د"
|
||
less_than_x_seconds:
|
||
zero: "< %{count}ثا"
|
||
one: "< %{count}ثا"
|
||
two: "< %{count}ثا"
|
||
few: "< %{count}ثا"
|
||
many: "< %{count}ثا"
|
||
other: "< %{count}ثا"
|
||
x_seconds:
|
||
zero: "%{count}ثا"
|
||
one: "%{count}ثا"
|
||
two: "%{count}ثا"
|
||
few: "%{count}ثا"
|
||
many: "%{count}ثا"
|
||
other: "%{count}ثا"
|
||
less_than_x_minutes:
|
||
zero: "< %{count}دق"
|
||
one: "< %{count}دق"
|
||
two: "< %{count}دق"
|
||
few: "< %{count}دق"
|
||
many: "< %{count}دق"
|
||
other: "< %{count}دق"
|
||
x_minutes:
|
||
zero: "%{count}دق"
|
||
one: "%{count}دق"
|
||
two: "%{count}دق"
|
||
few: "%{count}دق"
|
||
many: "%{count}دق"
|
||
other: "%{count}دق"
|
||
about_x_hours:
|
||
zero: "%{count}سا"
|
||
one: "%{count}سا"
|
||
two: "%{count}سا"
|
||
few: "%{count}سا"
|
||
many: "%{count}سا"
|
||
other: "%{count}سا"
|
||
x_days:
|
||
zero: "%{count}يوم"
|
||
one: "%{count}يوم"
|
||
two: "%{count}يوم"
|
||
few: "%{count}يوم"
|
||
many: "%{count}يوم"
|
||
other: "%{count}يوم"
|
||
x_months:
|
||
zero: "%{count}شهر"
|
||
one: "%{count}شهر"
|
||
two: "%{count}شهر"
|
||
few: "%{count}شهر"
|
||
many: "%{count}شهر"
|
||
other: "%{count}شهر"
|
||
about_x_years:
|
||
zero: "%{count}سنة"
|
||
one: "%{count}سنة"
|
||
two: "%{count}سنة"
|
||
few: "%{count}سنة"
|
||
many: "%{count}سنة"
|
||
other: "%{count}سنة"
|
||
over_x_years:
|
||
zero: "> %{count}سنة"
|
||
one: "> %{count}سنة"
|
||
two: "> %{count}سنة"
|
||
few: "> %{count}سنة"
|
||
many: "> %{count}سنة"
|
||
other: "> %{count}سنة"
|
||
almost_x_years:
|
||
zero: "%{count}سنة"
|
||
one: "%{count}سنة"
|
||
two: "%{count}سنة"
|
||
few: "%{count}سنة"
|
||
many: "%{count}سنة"
|
||
other: "%{count}سنة"
|
||
date_month: "D MMMM"
|
||
date_year: "MMMM YYYY"
|
||
medium:
|
||
x_minutes:
|
||
zero: "أقلّ من دقيقة"
|
||
one: "دقيقة واحدة"
|
||
two: "دقيقتان"
|
||
few: "%{count} دقائق"
|
||
many: "%{count} دقيقة"
|
||
other: "%{count} دقيقة"
|
||
x_hours:
|
||
zero: "أقلّ من ساعة"
|
||
one: "ساعة واحدة"
|
||
two: "ساعتان"
|
||
few: "%{count} ساعات"
|
||
many: "%{count} ساعة"
|
||
other: "%{count} ساعة"
|
||
x_days:
|
||
zero: "أقلّ من يوم"
|
||
one: "يوم واحد"
|
||
two: "يومان"
|
||
few: "%{count} أيام"
|
||
many: "%{count} يومًا"
|
||
other: "%{count} يوم"
|
||
date_year: "D MMMM YYYY"
|
||
medium_with_ago:
|
||
x_minutes:
|
||
zero: "قبل أقلّ من دقيقة"
|
||
one: "قبل دقيقة واحدة"
|
||
two: "قبل دقيقتين"
|
||
few: "قبل %{count} دقائق"
|
||
many: "قبل %{count} دقيقة"
|
||
other: "قبل %{count} دقيقة"
|
||
x_hours:
|
||
zero: "قبل أقلّ من ساعة"
|
||
one: "قبل ساعة واحدة"
|
||
two: "قبل ساعتين"
|
||
few: "قبل %{count} ساعات"
|
||
many: "قبل %{count} ساعة"
|
||
other: "قبل %{count} ساعة"
|
||
x_days:
|
||
zero: "قبل أقلّ من يوم"
|
||
one: "قبل يوم واحد"
|
||
two: "قبل يومين"
|
||
few: "قبل %{count} أيام"
|
||
many: "قبل %{count} يومًا"
|
||
other: "قبل %{count} يوم"
|
||
x_months:
|
||
zero: "قبل أقلّ من شهر"
|
||
one: "قبل شهر واحد"
|
||
two: "قبل شهرين"
|
||
few: "قبل %{count} أشهر"
|
||
many: "قبل %{count} شهرًا"
|
||
other: "قبل %{count} شهر"
|
||
x_years:
|
||
zero: "قبل أقلّ من سنة"
|
||
one: "قبل سنة واحدة"
|
||
two: "قبل سنتين"
|
||
few: "قبل %{count} سنوات"
|
||
many: "قبل %{count} سنة"
|
||
other: "قبل %{count} سنة"
|
||
later:
|
||
x_days:
|
||
zero: "بعد أقلّ من يوم"
|
||
one: "بعد يوم واحد"
|
||
two: "بعد يومين"
|
||
few: "بعد %{count} أيام"
|
||
many: "بعد %{count} يومًا"
|
||
other: "بعد %{count} يوم"
|
||
x_months:
|
||
zero: "بعد أقلّ من شهر"
|
||
one: "بعد شهر واحد"
|
||
two: "بعد شهرين"
|
||
few: "بعد %{count} أشهر"
|
||
many: "بعد %{count} شهرًا"
|
||
other: "بعد %{count} شهر"
|
||
x_years:
|
||
zero: "بعد أقلّ من سنة"
|
||
one: "بعد سنة واحدة"
|
||
two: "بعد سنتين"
|
||
few: "بعد %{count} سنوات"
|
||
many: "بعد %{count} سنة"
|
||
other: "بعد %{count} سنة"
|
||
previous_month: "الشهر الماضي"
|
||
next_month: "الشهر القادم"
|
||
placeholder: التاريخ
|
||
share:
|
||
topic_html: 'الموضوع: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
|
||
post: "المنشور #%{postNumber}"
|
||
close: "إغلاق"
|
||
twitter: "المشاركة على Twitter"
|
||
facebook: "المشاركة على Facebook"
|
||
email: "المشاركة عبر البريد الإلكتروني"
|
||
url: "نسخ عنوان URL ومشاركته"
|
||
action_codes:
|
||
public_topic: "جعل هذا الموضوع عامًا في %{when}"
|
||
private_topic: "حوَّل هذا الموضوع إلى رسالة شخصية في %{when}"
|
||
split_topic: "قسَّم هذا الموضوع في %{when}"
|
||
invited_user: "دعا %{who} في %{when}"
|
||
invited_group: "دعا %{who} في %{when}"
|
||
user_left: "أزال %{who} نفسه من هذه الرسالة في %{when}"
|
||
removed_user: "أزال %{who} في %{when}"
|
||
removed_group: "أزال %{who} في %{when}"
|
||
autobumped: "رُفِع تلقائيًا في %{when}"
|
||
autoclosed:
|
||
enabled: "تم إغلاقه في %{when}"
|
||
disabled: "تم فتحه في %{when}"
|
||
closed:
|
||
enabled: "تم إغلاقه في %{when}"
|
||
disabled: "تم فتحه في %{when}"
|
||
archived:
|
||
enabled: "تمت أرشفته في %{when}"
|
||
disabled: "تم إلغاء أرشفته في %{when}"
|
||
pinned:
|
||
enabled: "تم تثبيته في %{when}"
|
||
disabled: "تم إلغاء تثبيته في %{when}"
|
||
pinned_globally:
|
||
enabled: "تم تثبيته عموميًا في %{when}"
|
||
disabled: "تم إلغاء تثبيته في %{when}"
|
||
visible:
|
||
enabled: "أُدرج %{when}"
|
||
disabled: "أُزال إدراجه %{when}"
|
||
banner:
|
||
enabled: "حوَّل هذا الموضوع إلى بانر في %{when}. سيظهر أعلى كل صفحة حتى يُزيله المستخدم."
|
||
disabled: "أزال هذا البانر في %{when}. ولن يظهر بعد الآن في أعلى كل صفحة."
|
||
forwarded: "أعاد توجيه الرسالة الإلكترونية أعلاه"
|
||
topic_admin_menu: "إجراءات الموضوع"
|
||
wizard_required: "مرحبًا بك في Discourse! لنبدأ من <a href='%{url}' data-auto-route='true'>معالج الإعداد</a> ✨"
|
||
emails_are_disabled: "عطَّل أحد المسؤولين البريد الصادر بشكلٍ عمومي. ولن يتم إرسال إشعارات عبر البريد الإلكتروني أيًا كان نوعها."
|
||
software_update_prompt:
|
||
dismiss: "تجاهل"
|
||
bootstrap_mode_enabled:
|
||
zero: "ضُبط الموقع على الوضع التمهيدي لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيُمنح كلّ المستخدمين الجدد مستوى الثقة 1 كما وستُفعّل لهم رسائل الخُلاصة عبر البريد تلقائيًا. سيُلغى هذا الوضع تلقائيًا ما إن لا ينضمّ أيّ مستخدم."
|
||
one: "ضُبط الموقع على الوضع التمهيدي لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيُمنح كلّ المستخدمين الجدد مستوى الثقة 1 كما وستُفعّل لهم رسائل الخُلاصة عبر البريد تلقائيًا. سيُلغى هذا الوضع تلقائيًا ما إن ينضمّ مستخدم واحد."
|
||
two: "ضُبط الموقع على الوضع التمهيدي لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيُمنح كلّ المستخدمين الجدد مستوى الثقة 1 كما وستُفعّل لهم رسائل الخُلاصة عبر البريد تلقائيًا. سيُلغى هذا الوضع تلقائيًا ما إن ينضمّ مستخدمين."
|
||
few: "ضُبط الموقع على الوضع التمهيدي لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيُمنح كلّ المستخدمين الجدد مستوى الثقة 1 كما وستُفعّل لهم رسائل الخُلاصة عبر البريد تلقائيًا. سيُلغى هذا الوضع تلقائيًا ما إن ينضمّ %{count} مستخدمين."
|
||
many: "ضُبط الموقع على الوضع التمهيدي لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيُمنح كلّ المستخدمين الجدد مستوى الثقة 1 كما وستُفعّل لهم رسائل الخُلاصة عبر البريد تلقائيًا. سيُلغى هذا الوضع تلقائيًا ما إن ينضمّ %{count} مستخدمًا."
|
||
other: "ضُبط الموقع على الوضع التمهيدي لتسهيل إطلاق موقعك الجديد. سيُمنح كلّ المستخدمين الجدد مستوى الثقة 1 كما وستُفعّل لهم رسائل الخُلاصة عبر البريد تلقائيًا. سيُلغى هذا الوضع تلقائيًا ما إن ينضمّ %{count} مستخدم."
|
||
bootstrap_mode_disabled: "سيتوقف الوضع التمهيدي خلال 24 ساعة."
|
||
themes:
|
||
default_description: "المبدئي"
|
||
broken_theme_alert: "قد لا يعمل موقعك الإلكتروني كما ينبغي بسبب وجود أخطاء في السمة/المكوِّن %{theme}. ويمكنك تعطيله من المسار %{path}."
|
||
s3:
|
||
regions:
|
||
ap_northeast_1: "آسيا والمحيط الهادئ (طوكيو)"
|
||
ap_northeast_2: "آسيا والمحيط الهادئ (سول)"
|
||
ap_south_1: "آسيا والمحيط الهادئ (مومباي)"
|
||
ap_southeast_1: "آسيا والمحيط الهادئ (سنغافورة)"
|
||
ap_southeast_2: "آسيا والمحيط الهادئ (سِدني)"
|
||
ca_central_1: "كندا (الوسطى)"
|
||
cn_north_1: "الصين (بكّين)"
|
||
cn_northwest_1: "الصين (نينغشيا)"
|
||
eu_central_1: "الاتحاد الأوروبي (فرانكفورت)"
|
||
eu_north_1: "الاتحاد الأوروبي (ستوكهولم)"
|
||
eu_west_1: "الاتحاد الأوروبي (إيرلندا)"
|
||
eu_west_2: "الاتحاد الأوروبي (لندن)"
|
||
eu_west_3: "الاتحاد الأوروبي (باريس)"
|
||
sa_east_1: "أمريكا الجنوبية (ساو باولو)"
|
||
us_east_1: "شرق الولايات المتحدة (فيرجينيا الشمالية)"
|
||
us_east_2: "غرب الولايات المتحدة (أوهايو)"
|
||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (شرق الولايات المتحدة)"
|
||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (غرب الولايات المتحدة)"
|
||
us_west_1: "غرب الولايات المتحدة (كاليفورنيا الشمالية)"
|
||
us_west_2: "غرب الولايات المتحدة (أوريغون)"
|
||
edit: "عدَّل عنوان هذا الموضوع وفئته"
|
||
expand: "وسّع"
|
||
not_implemented: "عذرًا، لم يتم تنفيذ هذه الميزة بعد."
|
||
no_value: "لا"
|
||
yes_value: "نعم"
|
||
submit: "إرسال"
|
||
generic_error: "عذرًا، حدث خطأ."
|
||
generic_error_with_reason: "حدث خطأ: %{error}"
|
||
go_ahead: "انطلق"
|
||
sign_up: "الاشتراك"
|
||
log_in: "تسجيل الدخول"
|
||
age: "العمر"
|
||
joined: "تاريخ الانضمام"
|
||
admin_title: "المدير"
|
||
show_more: "عرض المزيد"
|
||
show_help: "خيارات"
|
||
links: "روابط"
|
||
links_lowercase:
|
||
zero: "الروابط"
|
||
one: "الروابط"
|
||
two: "الروابط"
|
||
few: "الروابط"
|
||
many: "الروابط"
|
||
other: "روابط"
|
||
faq: "الأسئلة الشائعة"
|
||
guidelines: "الإرشادات"
|
||
privacy_policy: "سياسة الخصوصية"
|
||
privacy: "الخصوصية"
|
||
tos: "شروط الخدمة"
|
||
rules: "القواعد"
|
||
conduct: "قواعد السلوك"
|
||
mobile_view: "العرض على الجوَّال"
|
||
desktop_view: "العرض على سطح المكتب"
|
||
you: "انت"
|
||
or: "أو"
|
||
now: "منذ لحظات"
|
||
read_more: "قراءة المزيد"
|
||
more: "أكثر"
|
||
less: "أقل"
|
||
never: "أبدا"
|
||
every_30_minutes: "كلّ 30 دقيقة"
|
||
every_hour: "كلّ ساعة"
|
||
daily: "يوميًا"
|
||
weekly: "أسبوعيًا"
|
||
every_month: "كلّ شهر"
|
||
every_six_months: "كلّ ستة أشهر"
|
||
max_of_count: "%{count} كحدٍ أقصى"
|
||
alternation: "أو"
|
||
character_count:
|
||
zero: "لا محارف"
|
||
one: "محرف واحد"
|
||
two: "محرفان"
|
||
few: "%{count} محارف"
|
||
many: "%{count} محرفًا"
|
||
other: "%{count} محرف"
|
||
related_messages:
|
||
title: "الرسائل ذات الصلة"
|
||
see_all: 'عرض <a href="%{path}">كل الرسائل</a> من @%{username}...'
|
||
suggested_topics:
|
||
title: "الموضوعات المقترحة"
|
||
pm_title: "الرسائل المقترحة"
|
||
about:
|
||
simple_title: "نبذة"
|
||
title: "نبذة عن %{title}"
|
||
stats: "إحصاءات الموقع"
|
||
our_admins: "مسؤولونا"
|
||
our_moderators: "مشرفونا"
|
||
moderators: "المشرفون"
|
||
stat:
|
||
all_time: "طوال الوقت"
|
||
like_count: "مرات الإعجاب"
|
||
topic_count: "الموضوعات"
|
||
post_count: "المشاركات"
|
||
user_count: "المستخدمون"
|
||
active_user_count: "المستخدمون النشطون"
|
||
contact: "تواصل معنا"
|
||
contact_info: "في حال حدوث مشكلة حرجة أو أمر عاجل يؤثّر على الموقع، من فضلك راسلنا على %{contact_info}."
|
||
bookmarked:
|
||
title: "وضع إشارة مرجعية"
|
||
clear_bookmarks: "مسح الإشارات المرجعية"
|
||
help:
|
||
bookmark: "انقر لإضافة إشارة مرجعية على المنشور الأول في هذا الموضوع"
|
||
unbookmark: "انقر لإزالة كل الإشارات المرجعية في هذا الموضوع"
|
||
unbookmark_with_reminder: "انقر لإزالة كل الإشارات المرجعية والتذكيرات في هذا الموضوع. لديك تذكير في %{reminder_at} لهذا الموضوع."
|
||
bookmarks:
|
||
created: "لقد وضعت إشارة مرجعية على هذا المنشور. %{name}"
|
||
not_bookmarked: "وضع إشارة مرجعية على هذا المنشور"
|
||
created_with_reminder: "لقد وضعت إشارة مرجعية على هذا المنشور وضبطت تذكيرًا في %{date}. %{name}"
|
||
remove: "إزالة الإشارة المرجعية"
|
||
delete: "حذف الإشارة المرجعية"
|
||
confirm_delete: "هل تريد بالتأكيد حذف هذه الإشارة المرجعية؟ سيتم حذف التذكير أيضًا."
|
||
confirm_clear: "هل تريد بالتأكيد مسح كل إشاراتك المرجعية من هذا الموضوع؟"
|
||
save: "حفظ"
|
||
no_timezone: 'لم تحدد منطقتك الزمنية بعد. ولن تتمكن من ضبط التذكيرات. حدد منطقة زمنية <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">في ملفك الشخصي</a>.'
|
||
invalid_custom_datetime: "التاريخ والوقت الذين أدخلتهما غير صالحين، يُرجى إعادة المحاولة."
|
||
list_permission_denied: "ليس لديك إذن بعرض الإشارات المرجعية لهذا المستخدم."
|
||
no_user_bookmarks: "ليس لديك منشورات موضوع عليها إشارة مرجعية. تتيح لك الإشارات المرجعية الرجوع إلى المنشورات التي تريدها بسرعة."
|
||
auto_delete_preference:
|
||
label: "الحذف التلقائي"
|
||
never: "أبدًا"
|
||
when_reminder_sent: "بعد إرسال التذكير"
|
||
on_owner_reply: "بعد أن أردَّ على هذا الموضوع"
|
||
search_placeholder: "البحث عن الإشارات المرجعية بالاسم أو عنوان الموضوع أو محتوى المنشور"
|
||
search: "البحث"
|
||
reminders:
|
||
today_with_time: "اليوم في الساعة %{time}"
|
||
tomorrow_with_time: "غدًا في الساعة %{time}"
|
||
at_time: "بتاريخ %{date_time}"
|
||
existing_reminder: "لقد ضبطت تذكيرًا لهذه الإشارة المرجعية، وسيتم إرساله إليك في %{at_date_time}"
|
||
copy_codeblock:
|
||
copied: "تم النسخ!"
|
||
drafts:
|
||
resume: "أكمل"
|
||
remove: "إزالة"
|
||
remove_confirmation: "أمتأكّد من حذف هذه المسودّة؟"
|
||
new_topic: "مسودة موضوع جديد"
|
||
new_private_message: "مسودة رسالة خاصة جديدة"
|
||
topic_reply: "مسودة الرد"
|
||
topic_count_latest:
|
||
zero: "ما من مواضيع جديدة أو محدّثة لمطالعتها"
|
||
one: "طالِع الموضوع الجديد أو المحدّث"
|
||
two: "طالِع الموضوعين الجديدين أو المحدّثين"
|
||
few: "طالِع %{count} مواضيع جديدة أو محدّثة"
|
||
many: "طالِع %{count} موضوعًا جديدًا أو محدّثًا"
|
||
other: "طالِع %{count} موضوع جديد أو محدّث"
|
||
topic_count_unread:
|
||
zero: "ما من مواضيع غير مقروءة لمطالعتها"
|
||
one: "طالِع الموضوع غير المقروء"
|
||
two: "طالِع الموضوعين غير المقروءين"
|
||
few: "طالِع %{count} مواضيع غير مقروءة"
|
||
many: "طالِع %{count} موضوعًا غير مقروء"
|
||
other: "طالِع %{count} موضوع غير مقروء"
|
||
topic_count_new:
|
||
zero: "ما من مواضيع جديدة لمطالعتها"
|
||
one: "طالِع الموضوع الجديد"
|
||
two: "طالِع الموضوعين الجديدين"
|
||
few: "طالِع %{count} مواضيع جديدة"
|
||
many: "طالِع %{count} موضوعًا جديدًا"
|
||
other: "طالِع %{count} موضوع جديد"
|
||
preview: "معاينة"
|
||
cancel: "إلغاء"
|
||
deleting: "يحذف..."
|
||
save: "حفظ التغييرات"
|
||
saving: "جارٍ الحفظ..."
|
||
saved: "حُفظت!"
|
||
upload: "تحميل"
|
||
uploading: "جارٍ التحميل..."
|
||
uploading_filename: "جارٍ تحميل: %{filename}..."
|
||
clipboard: "الحافظة"
|
||
uploaded: "تم التحميل!"
|
||
pasting: "جارٍ اللصق..."
|
||
enable: "تفعيل"
|
||
disable: "تعطيل"
|
||
continue: "متابعة"
|
||
undo: "تراجَع"
|
||
revert: "عودة"
|
||
failed: "فشل"
|
||
switch_to_anon: "ادخل وضع التّخفي"
|
||
switch_from_anon: "اخرج من وضع التّخفي"
|
||
banner:
|
||
close: "إزالة هذا البانر"
|
||
edit: "تعديل هذا البانر >>"
|
||
pwa:
|
||
install_banner: "هل تريد <a href>تثبيت %{title} على هذا الجهاز؟</a>"
|
||
choose_topic:
|
||
none_found: "لم يتم العثور على أي موضوع."
|
||
title:
|
||
search: "البحث عن موضوع"
|
||
placeholder: "اكتب هنا عنوان الموضوع أو عنوان URL له أو مُعرِّفه"
|
||
choose_message:
|
||
none_found: "لم يتم العثور على أي رسالة."
|
||
title:
|
||
search: "البحث عن رسالة"
|
||
placeholder: "اكتب عنوان الرسالة أو عنوان URL أو المعرف هنا"
|
||
review:
|
||
order_by: "الترتيب حسب"
|
||
in_reply_to: "ردًا على"
|
||
explain:
|
||
why: "شرح سبب انتهاء هذا العنصر في قائمة الانتظار"
|
||
title: "نقاط قابلة للمراجعة"
|
||
formula: "صيغة"
|
||
subtotal: "المجموع الفرعي"
|
||
total: "مجموع"
|
||
min_score_visibility: "الحد الأدنى من نقاط الرؤية"
|
||
score_to_hide: "النتيجة لإخفاء المنشور"
|
||
take_action_bonus:
|
||
name: "اتخذ إجراء"
|
||
title: "وعندما يختار الموظف اتخاذ إجراء ما، تمنح العَلَم مكافأة."
|
||
user_accuracy_bonus:
|
||
name: "دقة المستخدم"
|
||
title: "ويحصل المستخدمون الذين تم الاتفاق على أعلامهم تاريخيا على مكافأة."
|
||
trust_level_bonus:
|
||
name: "مستوى الثقة"
|
||
title: "العناصر القابلة للمراجعة التي تم إنشاؤها من قبل مستخدمي مستوى ثقة أعلى لديهم نتيجة أعلى."
|
||
type_bonus:
|
||
name: "نوع المكافأة"
|
||
title: "يمكن تعيين مكافأة معينة من الأنواع القابلة للمراجعة من قبل الموظفين لجعلها أولوية أعلى."
|
||
claim_help:
|
||
optional: "يمكنك المطالبة بهذا العنصر لمنع الآخرين من مراجعته."
|
||
required: "يجب عليك المطالبة بالعناصر قبل أن تتمكن من مراجعتها."
|
||
claimed_by_you: "لقد طالبت بهذا العنصر ويمكنك مراجعته."
|
||
claimed_by_other: "لا يمكن مراجعة هذا العنصر إلا من قِبل <b>%{username}</b>."
|
||
claim:
|
||
title: "المطالبة بهذا الموضوع"
|
||
unclaim:
|
||
help: "إزالة هذه المطالبة"
|
||
awaiting_approval: "بأنتضار موافقة"
|
||
delete: "أحذف"
|
||
settings:
|
||
saved: "تم حفظهُ"
|
||
save_changes: "احفظ التعديلات"
|
||
title: "إعدادات"
|
||
priorities:
|
||
title: "الأولويات القابلة للمراجعة"
|
||
moderation_history: "تاريخ الادارة"
|
||
view_all: "اظهار الكل"
|
||
grouped_by_topic: "مجمعة حسب الموضوع"
|
||
none: "لا توجد عناصر لمراجعتها."
|
||
view_pending: "اعرض المُرجأ"
|
||
topic_has_pending:
|
||
zero: "ما من مشاركات تنتظر الموافقة في هذا الموضوع"
|
||
one: "في هذا الموضوع مشاركة واحدة تنتظر الموافقة"
|
||
two: "في هذا الموضوع مشاركتين تنتظرين الموافقة"
|
||
few: "في هذا الموضوع <b>%{count}</b> مشاركات تنتظر الموافقة"
|
||
many: "في هذا الموضوع <b>%{count}</b> مشاركة تنتظر الموافقة"
|
||
other: "في هذا الموضوع <b>%{count}</b> مشاركة تنتظر الموافقة"
|
||
title: "مراجعة"
|
||
topic: "الموضوع:"
|
||
filtered_topic: "لقد تمت تصفيتها إلى محتوى قابل للمراجعة في موضوع واحد."
|
||
filtered_user: "مستخدم"
|
||
filtered_reviewed_by: "راجَعها"
|
||
show_all_topics: "عرض كل الموضوعات"
|
||
deleted_post: "(تم حذف المنشور)"
|
||
deleted_user: "(تم حذف المستخدم)"
|
||
user:
|
||
bio: "النبذة التعريفية"
|
||
website: "الموقع الإلكتروني"
|
||
username: "اسم المستخدم"
|
||
email: "البريد الإلكتروني"
|
||
name: "الاسم"
|
||
fields: "الحقول"
|
||
reject_reason: "سبب"
|
||
user_percentage:
|
||
agreed:
|
||
zero: "%{count}% مُوافق عليها"
|
||
one: "%{count}% مُوافق عليها"
|
||
two: "%{count}% مُوافق عليها"
|
||
few: "%{count}% مُوافق عليها"
|
||
many: "%{count}% مُوافق عليها"
|
||
other: "%{count}% مُوافق عليها"
|
||
disagreed:
|
||
zero: "%{count}% مرفوضة"
|
||
one: "%{count}% مرفوضة"
|
||
two: "%{count}% مرفوضة"
|
||
few: "%{count}% مرفوضة"
|
||
many: "%{count}% مرفوضة"
|
||
other: "%{count}% مرفوضة"
|
||
ignored:
|
||
zero: "%{count}% مُتجاهلة"
|
||
one: "%{count}% مُتجاهلة"
|
||
two: "%{count}% مُتجاهلة"
|
||
few: "%{count}% مُتجاهلة"
|
||
many: "%{count}% مُتجاهلة"
|
||
other: "%{count}% مُتجاهلة"
|
||
topics:
|
||
topic: "موضوع"
|
||
reviewable_count: "العد"
|
||
reported_by: "تم عمل تقرير بواسطة"
|
||
deleted: "[تم حذف الموضوع]"
|
||
original: "(الموضوع الأصلي)"
|
||
details: "التفاصيل"
|
||
unique_users:
|
||
zero: "ما من مستخدمين"
|
||
one: "مستخدم واحد"
|
||
two: "مستخدمان"
|
||
few: "%{count} مستخدمين"
|
||
many: "%{count} مستخدمًا"
|
||
other: "%{count} مستخدم"
|
||
replies:
|
||
zero: "ما من ردود"
|
||
one: "ردّ واحد"
|
||
two: "ردّان"
|
||
few: "%{count} ردود"
|
||
many: "%{count} ردًا"
|
||
other: "%{count} ردّ"
|
||
edit: "عدّل"
|
||
save: "حفظ"
|
||
cancel: "إلغاء"
|
||
new_topic: "ستؤدي الموافقة على هذا العنصر إلى إنشاء موضوع جديد"
|
||
filters:
|
||
all_categories: "(كل الفئات)"
|
||
type:
|
||
title: "النوع"
|
||
all: "(كل الأنواع)"
|
||
minimum_score: "الحد الأدنى من النقاط:"
|
||
refresh: "تحديث"
|
||
status: "الحالة"
|
||
category: "تصنيف"
|
||
orders:
|
||
score: "نقاط"
|
||
score_asc: "النتيجة (عكسي)"
|
||
created_at: "تاريخ الإنشاء"
|
||
created_at_asc: "تاريخ الإنشاء (عكسي)"
|
||
priority:
|
||
title: "الحد الأدنى من الأولوية"
|
||
any: "(أي)"
|
||
low: "منخفض"
|
||
medium: "متوسطة"
|
||
high: "عالية"
|
||
conversation:
|
||
view_full: "عرض المحادثة الكاملة"
|
||
scores:
|
||
about: "يتم احتساب هذه الدرجة بناءً على مستوى ثقة المراسل، ودقة علاماته السابقة، وأولوية العنصر الذي يتم الإبلاغ عنه."
|
||
score: "نقاط"
|
||
date: "التاريخ"
|
||
type: "النوع"
|
||
status: "الحالة"
|
||
submitted_by: "مقدّم من"
|
||
reviewed_by: "تمت المراجعة من قِبل"
|
||
statuses:
|
||
pending:
|
||
title: "قيد الانتظار"
|
||
approved:
|
||
title: "موافق عليه"
|
||
rejected:
|
||
title: "مرفوض"
|
||
ignored:
|
||
title: "تم تجاهله"
|
||
deleted:
|
||
title: "محذوف"
|
||
reviewed:
|
||
title: "(جميعها مراجعة)"
|
||
all:
|
||
title: "(كل شيء)"
|
||
types:
|
||
reviewable_flagged_post:
|
||
title: "المشاركات المبلغ عنها"
|
||
flagged_by: "تم وضع علامة بواسطة"
|
||
reviewable_queued_topic:
|
||
title: "موضوع في قائمة الانتظار"
|
||
reviewable_queued_post:
|
||
title: "في قائمة الانتظار"
|
||
reviewable_user:
|
||
title: "المستخدم"
|
||
reviewable_post:
|
||
title: "مشاركة"
|
||
approval:
|
||
title: "المنشور يحتاج موافقة"
|
||
description: "لقد استلمنا منشورك الجديد، لكنه بحاجة إلى موافقة أحد المشرفين عليه قبل ظهوره. يُرجى الانتظار."
|
||
pending_posts:
|
||
zero: "ما من مشاركات تنتظر الموافقة منك."
|
||
one: "مشاركة واحدة تنتظر الموافقة منك."
|
||
two: "مشاركتان تنتظران الموافقة منك."
|
||
few: "<strong>%{count}</strong> مشاركات تنتظر الموافقة منك."
|
||
many: "<strong>%{count}</strong> مشاركة تنتظر الموافقة منك."
|
||
other: "<strong>%{count}</strong> مشاركة تنتظر الموافقة منك."
|
||
ok: "حسنًا"
|
||
example_username: "اسم المستخدم"
|
||
relative_time_picker:
|
||
days:
|
||
zero: "أيام"
|
||
one: "يوم"
|
||
two: "أيام"
|
||
few: "أيام"
|
||
many: "أيام"
|
||
other: "أيام"
|
||
time_shortcut:
|
||
later_today: "خلال هذا اليوم"
|
||
next_business_day: "يوم العمل التالي"
|
||
tomorrow: "غدًا"
|
||
post_local_date: "تاريخ المشاركة"
|
||
later_this_week: "خلال هذا الأسبوع"
|
||
start_of_next_business_week: "الاثنين"
|
||
start_of_next_business_week_alt: "الاثنين القادم"
|
||
next_month: "الشهر القادم"
|
||
custom: "تاريخ ووقت مخصّصين"
|
||
user_action:
|
||
user_posted_topic: "نشر <a href='%{userUrl}'>%{user}</a> <a href='%{topicUrl}'>الموضوع</a>"
|
||
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>أنت</a> نشرت <a href='%{topicUrl}'>الموضوع</a>"
|
||
user_replied_to_post: "ردَّ <a href='%{userUrl}'>%{user}</a> على <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>أنت</a> رددت على <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
|
||
user_replied_to_topic: "ردَّ <a href='%{userUrl}'>%{user}</a> على <a href='%{topicUrl}'>الموضوع</a>"
|
||
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>أنت</a> رددت على <a href='%{topicUrl}'>الموضوع</a>"
|
||
user_mentioned_user: "أشار <a href='%{user1Url}'>%{user}</a> إلى <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
user_mentioned_you: "أشار <a href='%{user1Url}'>%{user}</a> <a href='%{user2Url}'>إليك</a>"
|
||
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>أنت</a> أشرت إلى <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
|
||
posted_by_user: "نشره <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
posted_by_you: "نشرته <a href='%{userUrl}'>أنت</a>"
|
||
sent_by_user: "أرسلها <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
|
||
sent_by_you: "أرسلتها <a href='%{userUrl}'>أنت</a>"
|
||
directory:
|
||
username: "اسم المستخدم"
|
||
filter_name: "التصفية حسب اسم المستخدم"
|
||
title: "المستخدمون"
|
||
likes_given: "المعطاة"
|
||
likes_received: "المتلقاة"
|
||
topics_entered: "المُشاهدة"
|
||
topics_entered_long: "المواضيع التي تمت مشاهدتها"
|
||
time_read: "وقت القراءة"
|
||
topic_count: "المواضيع"
|
||
topic_count_long: "المواضيع المنشورة"
|
||
post_count: "الردود"
|
||
post_count_long: "الردود المنشورة"
|
||
no_results: "لم يتم العثور على أي نتيجة."
|
||
days_visited: "الزيارات"
|
||
days_visited_long: "أيام الزيارة"
|
||
posts_read: "المقروءة"
|
||
posts_read_long: "المنشورات المقروءة"
|
||
last_updated: "اخر تحديث"
|
||
total_rows:
|
||
zero: "ما من أعضاء"
|
||
one: "عضو واحد"
|
||
two: "عضوان"
|
||
few: "%{count} أعضاء"
|
||
many: "%{count} عضوًا"
|
||
other: "%{count} عضو"
|
||
edit_columns:
|
||
save: "احفظ"
|
||
reset_to_default: "صفّر إلى المبدئي"
|
||
group:
|
||
all: "كل المجموعات"
|
||
group_histories:
|
||
actions:
|
||
change_group_setting: "تغيير إعدادات المجموعة"
|
||
add_user_to_group: "إضافة عضو"
|
||
remove_user_from_group: "حذف العضو"
|
||
make_user_group_owner: "تعيين كمالك"
|
||
remove_user_as_group_owner: "سحب صلاحية المالك"
|
||
groups:
|
||
member_added: "تم الإضافة"
|
||
member_requested: "تاريخ الطلب"
|
||
add_members:
|
||
title: "إضافة أعضاء إلى %{group_name}"
|
||
description: "يمكنك أيضًا لصق قائمة مفصولة بفاصلات."
|
||
usernames_or_emails:
|
||
title: "أدخِل أسماء المستخدمين أو عناوين البريد"
|
||
input_placeholder: "أسماء المستخدمين أو عناوين البريد"
|
||
usernames:
|
||
input_placeholder: "أسماء المستخدمين"
|
||
notify_users: "إخطار المستخدمين"
|
||
requests:
|
||
title: "الطلبات"
|
||
reason: "سبب"
|
||
accept: "قبول"
|
||
accepted: "مقبول"
|
||
deny: "رفض"
|
||
denied: "مرفوض"
|
||
undone: "طلب التراجع"
|
||
handle: "التعامل مع طلب العضوية"
|
||
manage:
|
||
title: "إدارة"
|
||
name: "الإسم"
|
||
full_name: "الاسم بالكامل"
|
||
add_members: "أضِف أعضاء"
|
||
delete_member_confirm: "هل تريد إزالة \"%{username}\" من المجموعة \"%{group}\"؟"
|
||
profile:
|
||
title: الملف الشخصي
|
||
interaction:
|
||
title: تفاعل
|
||
posting: نشر
|
||
notification: اشعار
|
||
email:
|
||
title: "البريد الإلكتروني"
|
||
status: "مزامنة %{old_emails} / %{total_emails} رسائل البريد الإلكتروني عبر IMAP."
|
||
credentials:
|
||
title: "بيانات الاعتماد"
|
||
smtp_server: "خادم SMTP"
|
||
smtp_port: "منفذ SMTP"
|
||
smtp_ssl: "استخدام SSL لخادم SMTP"
|
||
imap_server: "خادم IMAP"
|
||
imap_port: "منفذ IMAP"
|
||
imap_ssl: "استخدام SSL لخادم IMAP"
|
||
username: "اسم المستخدم"
|
||
password: "كلمة السر"
|
||
settings:
|
||
title: "إعدادات"
|
||
mailboxes:
|
||
synchronized: "صندوق البريد المتزامن"
|
||
none_found: "لم يتم العثور على صناديق بريد في حساب البريد الإلكتروني هذا."
|
||
membership:
|
||
title: العضوية
|
||
access: صلاحية
|
||
categories:
|
||
title: الفئات
|
||
long_title: "الإشعارات الافتراضية للفئة"
|
||
description: "عند إضافة مستخدمين إلى هذه المجموعة، سيتم ضبط إعدادات إشعارات الفئة لديهم على تلك القيم. ويمكنهم تغييرها بعد ذلك."
|
||
watched_categories_instructions: "ستراقب آليا كل المواضيع في هذه التصنيفات. ستصل لمجموعة الأعضاء إشعارات بالمنشورات والمشاركات الجديدة، وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
tracked_categories_instructions: "ستتابع آليا كل موضوعات هذا القسم. وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
watching_first_post_categories_instructions: "سيتم إخطار المستخدمين بأول مشاركة في كل موضوع جديد في هذه التصنيفات."
|
||
regular_categories_instructions: "إذا تم كتم هذه الفئات، فلن يتم كتمها عن أعضاء المجموعة. سيتم إخطار المستخدمين إذا تم ذكرهم أو رد شخص ما عليهم."
|
||
muted_categories_instructions: "لن يتم إخطار المستخدمين بأي شيء يتعلق بالمواضيع الجديدة في هذه التصنيفات، ولن يظهروا في التصنيفات أو صفحات الموضوعات الأخيرة."
|
||
tags:
|
||
title: الوسوم
|
||
long_title: "الإشعارات الافتراضية للوسوم"
|
||
description: "عند إضافة مستخدمين إلى هذه المجموعة، سيتم تعيين إعدادات أوسمة الإشعار الخاصة بهم على الإعدادات الافتراضية. بعد ذلك، يمكنهم تغييرها."
|
||
watched_tags_instructions: "ستراقب آليا كل المواضيع في هذه الأوسمة. ستصل إشعارات لمجموعة الأعضاء بالمنشورات والمشاركات الجديدة، وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
tracked_tags_instructions: "ستتابع آليا كل موضوعات هذه الأوسمة. وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
watching_first_post_tags_instructions: "سيتم إرسال إشعار للمستخدمين بأول منشور في كل موضوع يحمل هذه الوسوم."
|
||
regular_tags_instructions: "إذا تم كتم كتم هذه العلامات، فسيتم إلغاء الكتم عن مستخدمين المجموعة. سيتم إخطار المستخدمين إذا تم ذكرهم أو رد شخص ما عليهم."
|
||
muted_tags_instructions: "لن يتم إخطار المستخدمين بأي شيء يتعلق بالمواضيع الجديدة لهذه الأوسمة، ولن تظهر في الأحدث."
|
||
logs:
|
||
title: "السّجلّات"
|
||
when: "متى"
|
||
action: "إجراء"
|
||
acting_user: "العضو المسؤول"
|
||
target_user: "العضو المستهدف"
|
||
subject: "الموضوع"
|
||
details: "تفاصيل"
|
||
from: "من"
|
||
to: "إلى"
|
||
permissions:
|
||
title: "الأذونات"
|
||
none: "لا توجد فئات مرتبطة بهذه المجموعة."
|
||
description: "يمكن لأعضاء هذه المجموعة الوصول إلى هذه الفئات"
|
||
public_admission: "السماح للاعضاء بالانضمام إلى المجموعة بحرية (يتطلب أن تكون المجموعة مرئية للجميع )"
|
||
public_exit: "السماح للأعضاء بمغادرة المجموعة بحرية"
|
||
empty:
|
||
posts: "لا منشورات من أعضاء هذه المجموعة."
|
||
members: "لا أعضاء في هذه المجموعة."
|
||
requests: "لا توجد طلبات عضوية لهذه المجموعة."
|
||
mentions: "لم يُشِر أحد إلى هذه المجموعة."
|
||
messages: "لا رسائل لهذه المجموعة."
|
||
topics: "لا موضوعات من أعضاء هذه المجموعة."
|
||
logs: "لا توجد سجلات لهذه المجموعة."
|
||
add: "إضافة"
|
||
join: "انضمام"
|
||
leave: "مغادرة"
|
||
request: "اطلب الانضمام"
|
||
message: "رسالة"
|
||
confirm_leave: "هل تريد بالتأكيد مغادرة هذه المجموعة؟"
|
||
allow_membership_requests: "السماح للمستخدمين بإرسال طلبات العضوية إلى مالكي المجموعة (يلزم أن تكون المجموعة عامة)"
|
||
membership_request_template: "قالب مخصَّص يتم عرضه للمستخدمين عند إرسال طلب عضوية"
|
||
membership_request:
|
||
submit: "إرسال طلب"
|
||
title: "اطلب الانضمام للمجموعة @%{group_name}"
|
||
reason: "دع مدراء المجموعة يعرفون لماذا انت تنتمي لهذه المجموعة"
|
||
membership: "العضوية"
|
||
name: "الاسم"
|
||
group_name: "اسم المجموعة"
|
||
user_count: "الأعضاء"
|
||
bio: "نبذة عن المجموعة"
|
||
selector_placeholder: "أدخِل اسم المستخدم"
|
||
owner: "المالك"
|
||
index:
|
||
title: "المجموعات"
|
||
all: "كلّ المجموعات"
|
||
empty: "لا توجد مجموعات مرئية."
|
||
filter: "التصفية حسب نوع المجموعة"
|
||
owner_groups: "مجموعاتي"
|
||
close_groups: "المجموعات المُغلقة"
|
||
automatic_groups: "مجموعات تلقائية"
|
||
automatic: "تلقائي"
|
||
closed: "مغلق"
|
||
public: "عامة"
|
||
private: "خاص"
|
||
public_groups: "المجموعات العامة"
|
||
automatic_group: مجموعة تلقائية
|
||
close_group: المجموعات المُغلقة
|
||
my_groups: "مجموعاتي"
|
||
group_type: "نوع المجموعة"
|
||
is_group_user: "عضو"
|
||
is_group_owner: "المالك"
|
||
title:
|
||
zero: "المجموعات"
|
||
one: "المجموعة"
|
||
two: "المجموعتان"
|
||
few: "المجموعات"
|
||
many: "المجموعات"
|
||
other: "المجموعات"
|
||
activity: "النشاط"
|
||
members:
|
||
title: "الأعضاء"
|
||
filter_placeholder_admin: "اسم المستخدم أو البريد الإلكتروني"
|
||
filter_placeholder: "اسم المستخدم"
|
||
remove_member: "حذف عضو"
|
||
remove_member_description: "إزالة <b>%{username}</b> من هذه المجموعة"
|
||
make_owner: "تعيين كمالك"
|
||
make_owner_description: "جعل <b>%{username}</b> أحد مالكي هذه المجموعة"
|
||
remove_owner: "حذف كمالك"
|
||
remove_owner_description: "إزالة <b>%{username}</b> من مالكي هذه المجموعة"
|
||
owner: "المالك"
|
||
forbidden: "غير مسموح لك بعرض الأعضاء."
|
||
topics: "الموضوعات"
|
||
posts: "المشاركات"
|
||
mentions: "الإشارات"
|
||
messages: "الرسائل"
|
||
notification_level: "مستوى الإشعارات الافتراضي لرسائل المجموعات"
|
||
alias_levels:
|
||
mentionable: "من يمكنه الإشارة إلى هذه المجموعة باستخدام الرمز @؟"
|
||
messageable: "من يمكنه إرسال الرسائل إلى هذه المجموعة؟"
|
||
nobody: "لا أحد"
|
||
only_admins: "المسؤولون فقط"
|
||
mods_and_admins: "المسؤولون والمشرفون فقط"
|
||
members_mods_and_admins: "أعضاء المجموعة والمسؤولون والمشرفون فقط"
|
||
owners_mods_and_admins: "مالكو المجموعات، الإداريون والمشرفون فقط"
|
||
everyone: "الجميع"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "مُراقبة"
|
||
description: "سنُرسل إليك إشعارًا بكل منشور جديد في كل رسالة، وسترى عدد الردود الجديدة."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "مراقبة اول منشور"
|
||
description: "سيتم إعلامك برسائل جديدة في هذه المجموعة ولكن ليس الردود على الرسائل."
|
||
tracking:
|
||
title: "مُتابع"
|
||
description: "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك، وسترى عدد الردود الجديدة."
|
||
regular:
|
||
title: "عادي"
|
||
description: "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
|
||
muted:
|
||
title: "مكتوم"
|
||
description: "لن يتم إخطارك بأي شيء بخصوص الرسائل من هذه المجموعة."
|
||
flair_url: "الصورة الرمزية المميزة"
|
||
flair_upload_description: "استعمل صورًا مربّعة الشكل مقاسها الأدنى هو 20 بكسل × 20 بكسل."
|
||
flair_bg_color: "لون خلفية الصورة الرمزية"
|
||
flair_bg_color_placeholder: "(إختياري) اللون بترميز Hexadecimal"
|
||
flair_color: "لون الصورة الرمزية"
|
||
flair_color_placeholder: "(إختياري) اللون بترميز Hexadecimal"
|
||
flair_preview_icon: "معاينة الأيقونة"
|
||
flair_preview_image: "معاينة الصورة"
|
||
flair_type:
|
||
icon: "اختيار أيقونة"
|
||
image: "تحميل صورة"
|
||
user_action_groups:
|
||
"1": "الإعجابات المعطاة"
|
||
"2": "الإعجابات المتلقاة"
|
||
"3": "الإشارات المرجعية"
|
||
"4": "المواضيع"
|
||
"5": "الردود"
|
||
"6": "الردود"
|
||
"7": "الإشارات"
|
||
"9": "الاقتباسات"
|
||
"11": "التعديلات"
|
||
"12": "العناصر المرسلة"
|
||
"13": "صندوق الوارد"
|
||
"14": "قيد الانتظار"
|
||
"15": "المسودات"
|
||
categories:
|
||
all: "كل الفئات"
|
||
all_subcategories: "الكل"
|
||
no_subcategory: "لا شيء"
|
||
category: "الفئة"
|
||
category_list: "عرض قائمة الفئات"
|
||
reorder:
|
||
title: "إعادة ترتيب الفئات"
|
||
title_long: "إعادة تنظيم قائمة الفئات"
|
||
save: "احفظ الترتيب"
|
||
apply_all: "طبّق"
|
||
position: "مكان"
|
||
posts: "المشاركات"
|
||
topics: "الموضوعات"
|
||
latest: "آخر المواضيع"
|
||
toggle_ordering: "تبديل التحكم في الترتيب"
|
||
subcategories: "أقسام فرعية"
|
||
muted: "الفئات المكتومة"
|
||
topic_sentence:
|
||
zero: "ما من مواضيع"
|
||
one: "موضوع واحد"
|
||
two: "موضوعان"
|
||
few: "%{count} مواضيع"
|
||
many: "%{count} موضوعًا"
|
||
other: "%{count} موضوع"
|
||
topic_stat_unit:
|
||
week: "أسبوع"
|
||
month: "شهر"
|
||
topic_stat_sentence_week:
|
||
zero: "ما من مواضيع جديدة خلال الأسبوع الماضي."
|
||
one: "فُتح موضوع واحد جديد خلال الأسبوع الماضي."
|
||
two: "فُتح موضوعين جديدين خلال الأسبوع الماضي."
|
||
few: "فُتحت %{count} مواضيع جديدة خلال الأسبوع الماضي."
|
||
many: "فُتح %{count} موضوعًا جديدًا خلال الأسبوع الماضي."
|
||
other: "فُتح %{count} موضوع جديد خلال الأسبوع الماضي."
|
||
topic_stat_sentence_month:
|
||
zero: "ما من مواضيع جديدة خلال الشهر الماضي."
|
||
one: "فُتح موضوع واحد جديد خلال الشهر الماضي."
|
||
two: "فُتح موضوعين جديدين خلال الشهر الماضي."
|
||
few: "فُتحت %{count} مواضيع جديدة خلال الشهر الماضي."
|
||
many: "فُتح %{count} موضوعًا جديدًا خلال الشهر الماضي."
|
||
other: "فُتح %{count} موضوع جديد خلال الشهر الماضي."
|
||
n_more: "الفئات (%{count} أكثر)..."
|
||
ip_lookup:
|
||
title: جدول عناوين الIP
|
||
hostname: اسم المضيف
|
||
location: الموقع الجغرافي
|
||
location_not_found: (غير معرف)
|
||
organisation: المنظمات
|
||
phone: الهاتف
|
||
other_accounts: "الحسابات الأخرى بعنوان IP هذا:"
|
||
delete_other_accounts: "حذف %{count}"
|
||
username: "اسم المستخدم"
|
||
trust_level: "مستوى الثقة"
|
||
read_time: "وقت القراءة"
|
||
topics_entered: " مواضيع فُتحت"
|
||
post_count: "# المنشورات"
|
||
confirm_delete_other_accounts: "هل تريد بالتأكيد حذف هذه الحسابات؟"
|
||
powered_by: "باستخدام <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
|
||
copied: "تم النسخ"
|
||
user_fields:
|
||
none: "(حدِّد خيارًا)"
|
||
required: 'يُرجى إدخال قيمة لـ "%{name}"'
|
||
user:
|
||
said: "%{username}:"
|
||
profile: "الملف الشخصي"
|
||
mute: "كتم"
|
||
edit: "تعديل التفضيلات"
|
||
download_archive:
|
||
button_text: "تنزيل الكل"
|
||
confirm: "هل تريد بالتأكيد تنزيل منشوراتك؟"
|
||
success: "لقد بدأ التنزيل، وسنُرسل إليك رسالة إشعار عند اكتمال العملية."
|
||
rate_limit_error: "يمكن تنزيل المنشورات مرة واحدة يوميًا. يُرجى إعادة المحاولة غدًا."
|
||
new_private_message: "رسالة جديدة"
|
||
private_message: "رسالة خاصة"
|
||
private_messages: "الرسائل"
|
||
user_notifications:
|
||
filters:
|
||
filter_by: "التصفية حسب"
|
||
all: "الكلّ"
|
||
read: "المقروءة"
|
||
unread: "غير المقروءة"
|
||
ignore_duration_title: "تجاهل المستخدم"
|
||
ignore_duration_username: "اسم المستخدم"
|
||
ignore_duration_when: "المدة:"
|
||
ignore_duration_save: "تجاهل"
|
||
ignore_duration_note: "يرجى ملاحظة أن جميع عمليات التجاهل يتم إزالتها تلقائياً بعد انتهاء مدة التجاهل"
|
||
ignore_duration_time_frame_required: "الرجاء تحديد إطار زمني"
|
||
ignore_no_users: "ليس لديك أي مستخدمين متجاهلين."
|
||
ignore_option: "تم تجاهله"
|
||
ignore_option_title: "لن تتلقى إشعارات ذات صلة بهذا المستخدم وسيتم إخفاء جميع مواضيعه وردوده."
|
||
add_ignored_user: "إضافة..."
|
||
mute_option: "مكتومة"
|
||
mute_option_title: "لن تتلقى أي إشعارات ذات صلة بهذا المستخدم."
|
||
normal_option: "عادي"
|
||
normal_option_title: "سنُرسل إليك إشعارًا في حال ردَّ هذا المستخدم عليك أو اقتبس كلامك أو أشار إليك."
|
||
notification_schedule:
|
||
none: "لا شيء"
|
||
monday: "الاثنين"
|
||
to: "إلى"
|
||
activity_stream: "النشاط"
|
||
read: "المقروءة"
|
||
preferences: "التفضيلات"
|
||
feature_topic_on_profile:
|
||
open_search: "اختيار موضوع جديد"
|
||
title: "اختيار موضوع"
|
||
search_label: "البحث عن موضوع بالعنوان"
|
||
save: "حفظ"
|
||
clear:
|
||
title: "امسح"
|
||
warning: "هل تريد بالتأكيد مسح موضوعك المميَّز؟"
|
||
use_current_timezone: "استخدام المنطقة الزمنية الحالية"
|
||
profile_hidden: "الملف الشخصي العام لهذا المستخدم مخفي."
|
||
expand_profile: "وسّع"
|
||
collapse_profile: "طي"
|
||
bookmarks: "الإشارات المرجعية"
|
||
bio: "نبذة عني"
|
||
timezone: "المنطقة الزمنية"
|
||
invited_by: "مدعو من قبل"
|
||
trust_level: "مستوى الثقة"
|
||
notifications: "الإخطارات"
|
||
statistics: "الأحصائيات"
|
||
desktop_notifications:
|
||
label: "الإشعارات الحية"
|
||
not_supported: "عذرًا، لا يدعم هذا المتصفح الإشعارات."
|
||
perm_default: "تفعيل الإشعارات"
|
||
perm_denied_btn: "تم رفض الإذن"
|
||
perm_denied_expl: "لقد رفضت منح الإذن بإرسال الإشعارات. يمكنك السماح بالإشعارات في إعدادات المتصفح."
|
||
disable: "تعطيل الإشعارات"
|
||
enable: "تفعيل الإشعارات"
|
||
each_browser_note: 'ملاحظة: يجب عليك تغيير هذا الإعداد في كل متصفح تستخدمه. سيتم تعطيل جميع الإشعارات في "الرجاء عدم الإزعاج" ، بغض النظر عن هذا الإعداد.'
|
||
consent_prompt: "هل تريد إشعارات مباشرة عندما يرد الأشخاص على مشاركاتك؟"
|
||
dismiss: "تجاهل"
|
||
dismiss_notifications: "تجاهل الكل"
|
||
dismiss_notifications_tooltip: "وضع علامة مقروءة على كل الإشعارات غير المقروءة"
|
||
first_notification: "أول إشعار تستلمه! اضغط عليه للبدء."
|
||
dynamic_favicon: "عرض الأعداد على أيقونة المتصفح"
|
||
skip_new_user_tips:
|
||
description: "تخطي نصائح وتهيئة المستخدم الجديد والشارات"
|
||
not_first_time: "ليست المرة الأولى لك؟"
|
||
skip_link: "تخطي هذه النصائح"
|
||
theme_default_on_all_devices: "جعل هذه السمة الافتراضية على كل أجهزتي"
|
||
color_scheme_default_on_all_devices: "تعيين مخطط (أنظمة) الألوان الافتراضية على جميع أجهزتي"
|
||
color_scheme: "المخطط اللوني"
|
||
color_schemes:
|
||
disable_dark_scheme: "نفس العادية"
|
||
dark_instructions: "يمكنك معاينة نظام ألوان الوضع الداكن عن طريق تفعيل الوضع الداكن لجهازك."
|
||
undo: "إعادة التعيين"
|
||
regular: "العادي"
|
||
dark: "الوضع الداكن"
|
||
default_dark_scheme: "(الوضع الافتراضي للموقع)"
|
||
dark_mode: "الوضع الداكن"
|
||
dark_mode_enable: "تمكين نظام الألوان في الوضع المظلم تلقائيًا"
|
||
text_size_default_on_all_devices: "اجعل هذا الحجم الافتراضي للنص على جميع أجهزتي"
|
||
allow_private_messages: "السماح للمستخدمين الآخرين بإرسال رسائل خاصة لي"
|
||
external_links_in_new_tab: "فتح كل الروابط الخارجية في علامة تبويب جديدة"
|
||
enable_quoting: "فعل خاصية إقتباس النصوص المظللة"
|
||
enable_defer: "تمكين التأجيل لوضع علامة على المواضيع الغير مقروءة"
|
||
change: "غيّر"
|
||
featured_topic: "موضوع مميَّز"
|
||
moderator: "%{user} مشرف في الموقع"
|
||
admin: "%{user} مسؤول في الموقع"
|
||
moderator_tooltip: "هذا المستخدم مشرف في الموقع"
|
||
admin_tooltip: "هذا المستخدم مسؤول في الموقع"
|
||
silenced_tooltip: "تم إسكات هذا المستخدم"
|
||
suspended_notice: "هذا المستخدم موقوف حتى تاريخ %{date}"
|
||
suspended_permanently: "هذا العضو موقوف."
|
||
suspended_reason: "السبب:"
|
||
github_profile: "Github"
|
||
email_activity_summary: "خلاصة النشاط"
|
||
mailing_list_mode:
|
||
label: "وضع القائمة البريدية"
|
||
enabled: "فعّل وضع القائمة البريدية"
|
||
instructions: |
|
||
يُلغي هذا الإعداد "ملخص النشاط".<br />
|
||
لا تشمل هذه الرسائل الإلكترونية الموضوعات والفئات المكتومة.
|
||
individual: "أرسل لي رسالة لكل منشور جديد"
|
||
individual_no_echo: "أرسل رسالة لكل منشور جديد عدا منشوراتي"
|
||
many_per_day: "أرسل لي رسالة لكل منشور جديد (تقريبا %{dailyEmailEstimate} يوميا)"
|
||
few_per_day: "أرسل لي رسالة لكل منشور جديد (تقريبا إثنتان يوميا)"
|
||
warning: "تم تمكين وضع القائمة البريدية. تم تجاوز إعدادات إشعار البريد الإلكتروني."
|
||
tag_settings: "الوسوم"
|
||
watched_tags: "مراقب"
|
||
watched_tags_instructions: "ستراقب آليا كل المواضيع التي تستخدم هذه الأوسمة. ستصلك إشعارات بالمنشورات و الموضوعات الجديدة، وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
tracked_tags: "متابع"
|
||
tracked_tags_instructions: "ستتابع آليا كل الموضوعات التي تستخدم هذه الأوسمة. وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
muted_tags: "مكتوم"
|
||
muted_tags_instructions: "لن يتم إشعارك بأي جديد بالموضوعات التي تستخدم هذه الأوسمة، ولن تظهر موضوعات هذه الوسوم في قائمة الموضوعات المنشورة مؤخراً."
|
||
watched_categories: "مراقب"
|
||
watched_categories_instructions: "ستراقب آليا كل موضوعات هذا القسم. ستصلك إشعارات بالمنشورات و الموضوعات الجديدة، وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
tracked_categories: "متابع"
|
||
tracked_categories_instructions: "ستتابع آليا كل موضوعات هذا القسم. وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
watched_first_post_categories: "مراقبة أول منشور"
|
||
watched_first_post_categories_instructions: "سيصلك إشعار بأول منشور في كل موضوع بهذا القسم."
|
||
watched_first_post_tags: "مراقبة أول منشور"
|
||
watched_first_post_tags_instructions: "سيصلك إشعار بأول منشور في كل موضوع يستخدم هذة الأوسمة."
|
||
muted_categories: "مكتوم"
|
||
muted_categories_instructions: "لن يتم إخطار بأي شيء يتعلق بالمواضيع الجديدة في هذه التصنيفات، ولن تظهر في التصيفات أو صفحة الأحدث."
|
||
muted_categories_instructions_dont_hide: "لن يتم إخطارك بأي شيء حول المواضيع الجديدة في هذه التصنيفات."
|
||
regular_categories: "عادي"
|
||
regular_categories_instructions: "سترى هذه الفئات في قوائم الموضوعات \"الحديثة\" و\"الأكثر نشاطًا\"."
|
||
no_category_access: "كمشرف لديك صلاحيات وصول محدودة للأقسام, الحفظ معطل"
|
||
delete_account: "أحذف الحسابي"
|
||
delete_account_confirm: "أمتأكّد من حذف حسابك للأبد؟ هذا إجراء لا عودة فيه!"
|
||
deleted_yourself: "حُذف حسابك بنجاح."
|
||
delete_yourself_not_allowed: "يُرجى التواصل مع أحد أعضاء الطاقم إذا أردت حذف حسابك."
|
||
unread_message_count: "الرسائل"
|
||
admin_delete: "حذف"
|
||
users: "المستخدمون"
|
||
muted_users: "المكتومون"
|
||
muted_users_instructions: "منع جميع الإشعارات والرسائل الخاصة من هؤلاء المستخدمين."
|
||
allowed_pm_users: "سماح"
|
||
allowed_pm_users_instructions: "السماح فقط بالرسائل الخاصة لهؤلاء المستخدمين."
|
||
allow_private_messages_from_specific_users: "السماح لمستخدمين محددين فقط بإرسال رسائل خاصة لي"
|
||
ignored_users: "تم تجاهله"
|
||
ignored_users_instructions: "منع جميع المشاركات، الإشعارات والرسائل الخاصة من هؤلاء المستخدمين."
|
||
tracked_topics_link: "إظهار"
|
||
automatically_unpin_topics: "إلغاء تثبيت الموضوعات تلقائيًا عند وصولي إلى نهايتها."
|
||
apps: "التطبيقات"
|
||
revoke_access: "سحب الوصول"
|
||
undo_revoke_access: "التراجع عن سحب الوصول"
|
||
api_approved: "موافق عليه:"
|
||
api_last_used_at: "آخر استخدام في:"
|
||
theme: "الواجهة"
|
||
save_to_change_theme: 'سيتم تحديث المظهر بعد النقر على "%{save_text}"'
|
||
home: "الصفحة الرئيسية المبدئية"
|
||
staged: "مهيأ"
|
||
staff_counters:
|
||
flags_given: "البلاغات المفيدة"
|
||
flagged_posts: "المنشورات المبلغ عنها "
|
||
deleted_posts: "المنشورات المحذوفة"
|
||
suspensions: "موقوفون"
|
||
warnings_received: "تحذيرات"
|
||
rejected_posts: "المشاركات المرفوضة"
|
||
messages:
|
||
all: "الكلّ"
|
||
inbox: "صندوق الوارد"
|
||
sent: "المرسلة"
|
||
archive: "الأرشيف"
|
||
groups: "مجموعاتي"
|
||
bulk_select: "تحديد الرسائل"
|
||
move_to_inbox: "نقل إلى صندوق الوارد"
|
||
move_to_archive: "أرشفة"
|
||
failed_to_move: "فشل نقل الرسائل المحدَّدة (قد تكون شبكتك معطَّلة)"
|
||
select_all: "حدّد الكلّ"
|
||
tags: "الوسوم"
|
||
preferences_nav:
|
||
account: "الحساب"
|
||
security: "الأمن"
|
||
profile: "الملف الشخصي"
|
||
emails: "البريد الإلكتروني"
|
||
notifications: "التنبيهات"
|
||
categories: "الفئات"
|
||
users: "الأعضاء"
|
||
tags: "الوسوم"
|
||
interface: "واجهة المستخدم"
|
||
apps: "التطبيقات"
|
||
change_password:
|
||
success: "(تم إرسال الرسالة)"
|
||
in_progress: "(يتم إرسال الرسالة)"
|
||
error: "(خطأ)"
|
||
emoji: "قفل الرموز التعبيرية"
|
||
action: "إرسال رسالة إلكترونية لإعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
set_password: "تعيين كلمة المرور"
|
||
choose_new: "اختيار كلمة مرور جديدة"
|
||
choose: "اختيار كلمة مرور"
|
||
second_factor_backup:
|
||
title: "رموز النسخ الاحتياطي لـ الاستيثاق بعوامل عدة"
|
||
regenerate: "أعِد التوليد"
|
||
disable: "تعطيل"
|
||
enable: "تفعيل"
|
||
enable_long: "تفعيل الرموز الاحتياطية"
|
||
manage:
|
||
zero: "أدِر الرموز الاحتياطية. لم تبقَ أيّ رموز احتياطية."
|
||
one: "أدِر الرموز الاحتياطية. بقيَ رمز احتياطي واحد."
|
||
two: "أدِر الرموز الاحتياطية. بقيَ رمزين احتياطيين."
|
||
few: "أدِر الرموز الاحتياطية. بقيت <strong>%{count}</strong> رموز احتياطية."
|
||
many: "أدِر الرموز الاحتياطية. بقيَ <strong>%{count}</strong> رمزًا احتياطيًا."
|
||
other: "أدِر الرموز الاحتياطية. بقيَ <strong>%{count}</strong> رمز احتياطي."
|
||
copy_to_clipboard: "انسخ إلى الحافظة"
|
||
copy_to_clipboard_error: "حدث خطأ في نسخ البيانات إلى الحافظة"
|
||
copied_to_clipboard: "تم النسخ إلى الحافظة"
|
||
download_backup_codes: "تنزيل الرموز الاحتياطية"
|
||
remaining_codes:
|
||
zero: "لم تبقَ أيّ رموز احتياطية."
|
||
one: "بقيَ رمز احتياطي واحد."
|
||
two: "بقيَ رمزين احتياطيين."
|
||
few: "بقيت <strong>%{count}</strong> رموز احتياطية."
|
||
many: "بقيَ <strong>%{count}</strong> رمزًا احتياطيًا."
|
||
other: "بقيَ <strong>%{count}</strong> رمز احتياطي."
|
||
use: "استخدم رمزًا احتياطيًا"
|
||
enable_prerequisites: "يجب عليك تمكين طريقة أساسية لـ (الاستيثاق بعوامل عدة) قبل إنشاء الرموز الاحتياطية."
|
||
codes:
|
||
title: "تم إنشاء رموز النسخ الاحتياطي"
|
||
description: "يمكن استخدام كل من هذه الرموز الاحتياطية مرة واحدة فقط. احتفظ بها في مكان آمن وتستطيع الوصول إليها."
|
||
second_factor:
|
||
title: "المصادقة الثنائية"
|
||
enable: "إدارة المصادقة الثنائية"
|
||
disable_all: "تعطيل الكل"
|
||
forgot_password: "هل نسيت كلمة المرور؟"
|
||
confirm_password_description: "يُرجى تأكيد كلمة المرور للمتابعة"
|
||
name: "الاسم"
|
||
label: "الرمز"
|
||
rate_limit: "يُرجى الانتظار قبل تجربة رمز مصادقة آخر."
|
||
enable_description: |
|
||
امسح رمز QR ضوئيًا في أحد التطبيقات المدعومة (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> و<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) وأدخِل رمز المصادقة.
|
||
disable_description: "يرجى ادخال رمز التوثيق من التطبيق الخاص بك"
|
||
show_key_description: "الإدخال يدويًا"
|
||
short_description: |
|
||
احمِ حسابك برموز أمان تُستخدَم لمرة واحدة.
|
||
extended_description: |
|
||
تضيف المصادقة ثنائية العوامل أمانًا إضافيًا إلى حسابك من خلال طلب رمز مميز لمرة واحدة بالإضافة إلى كلمة المرور الخاصة بك. الرموز يمكن إنشاؤها على <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>الروبوت</a> و <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">دائرة الرقابة الداخلية</a> الأجهزة.
|
||
oauth_enabled_warning: "يُرجى العلم بأنه سيتم تعطيل تسجيل الدخول بحسابات التواصل الاجتماعي بعد تفعيل المصادقة الثنائية على حسابك."
|
||
use: "استخدم تطبيق Authenticator"
|
||
enforced_notice: "أنت مطالب بتمكين المصادقة ذات العاملين قبل الوصول إلى هذا الموقع."
|
||
disable: "تعطيل"
|
||
disable_confirm: "هل تريد بالتأكيد تعطيل جميع وسائل المصادقة الثنائية؟"
|
||
save: "حفظ"
|
||
edit: "عدّل"
|
||
edit_title: "تحرير المصادقة"
|
||
edit_description: "اسم الموثق"
|
||
enable_security_key_description: |
|
||
عندما يكون لديك <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">مفتاح أمان الأجهزة</a> ، اضغط على زر التسجيل أدناه.
|
||
totp:
|
||
title: "المصادقة المعتمدة على الرموز"
|
||
add: "إضافة برنامج مصادقة"
|
||
default_name: "مصادقتي"
|
||
name_and_code_required_error: "يجب عليك تقديم اسم ورمز من تطبيق المصادقة."
|
||
security_key:
|
||
register: "تسجيل"
|
||
title: "مفاتيح الأمان"
|
||
add: "إضافة مفتاح أمان"
|
||
default_name: "مفتاح الأمان الرئيسي"
|
||
not_allowed_error: "انتهت مهلة عملية تسجيل مفتاح الأمان أو تم إلغاؤها."
|
||
already_added_error: "لقد سجلت بالفعل مفتاح الأمان هذا. ليس عليك تسجيله مرة أخرى."
|
||
edit: "تحرير مفتاح الأمان"
|
||
save: "احفظ"
|
||
edit_description: "اسم مفتاح الأمان"
|
||
name_required_error: "يجب عليك تقديم اسم لمفتاح الأمان."
|
||
change_about:
|
||
title: "تعديل عني"
|
||
error: "حدث عطل أثناء تغيير هذه القيمة."
|
||
change_username:
|
||
title: "تغيير اسم المستخدم"
|
||
confirm: "هل تريد بالتأكيد تغيير اسم المستخدم؟"
|
||
taken: "عذرًا، اسم المستخدم هذا مسجَّل بالفعل."
|
||
invalid: "اسم المستخدم غير صالح. يمكنه احتواء احرف و ارقام انجليزية فحسب"
|
||
add_email:
|
||
title: "أضف بريد إلكتروني"
|
||
add: "أضف"
|
||
change_email:
|
||
title: "غيّر البريد الإلكتروني"
|
||
taken: "عذرًا، هذا البريد الإلكتروني غير متوفر."
|
||
error: "حدث عطل أثناء تغيير البريد الإلكتروني. ربما هناك من يستخدم هذا العنوان بالفعل؟"
|
||
success: "لقد أرسلنا بريد إلكتروني إلى هذا العنوان. من فضلك اتّبع تعليمات التأكيد."
|
||
success_via_admin: "لقد أرسلنا بريدًا إلكترونيًا إلى هذا العنوان. سيحتاج المستخدم إلى اتباع تعليمات التأكيد الواردة في البريد الإلكتروني."
|
||
success_staff: "لقد قمنا بأرسال بريدا إلكتروني الى عنوانك الحالي, رجاء اتبع تعليمات التأكيد."
|
||
change_avatar:
|
||
title: "غيّر صورة الملفك الشخصي"
|
||
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>، استناداً إلى"
|
||
gravatar_title: "تغيير الصورة الرمزية الخاصة بك على موقع %{gravatarName}"
|
||
gravatar_failed: "لم نتمكن من العثور على %{gravatarName} بعنوان البريد الإلكتروني هذا."
|
||
refresh_gravatar_title: "قم بتحديث %{gravatarName}"
|
||
letter_based: "صورة الملف الشخصي الافتراضية"
|
||
uploaded_avatar: "صورة مخصصة"
|
||
uploaded_avatar_empty: "اضافة صورة مخصصة"
|
||
upload_title: "ارفع صورتك "
|
||
image_is_not_a_square: "تحذير: لقد قصصنا صورتك، لأن عرضها وارتفاعها غير متساويان."
|
||
change_profile_background:
|
||
title: "رأس الملف الشخصي"
|
||
instructions: "سيتم وضع صورة الخلفية في المنتصف بعرض 590px"
|
||
change_card_background:
|
||
title: "خلفية بطاقة العضو"
|
||
instructions: "سيتم وضع صورة الخلفية في المنتصف بعرض 590px"
|
||
change_featured_topic:
|
||
title: "الموضوع المميّز"
|
||
instructions: "سيكون رابط هذا الموضوع على بطاقة المستخدم والملف الشخصي الخاصين بك."
|
||
email:
|
||
title: "البريد الإلكتروني"
|
||
primary: "البريد الإلكتروني الأساسي"
|
||
secondary: "البريد الإلكتروني الثانوي"
|
||
primary_label: "الأساسي"
|
||
unconfirmed_label: "غير مؤكد"
|
||
resend_label: "إعادة إرسال رسالة التأكيد"
|
||
resending_label: "جارٍ الإرسال..."
|
||
resent_label: "تم إرسال الرسالة"
|
||
update_email: "غيّر البريد الإلكتروني"
|
||
set_primary: "تعيين البريد الإلكتروني الأساسي"
|
||
destroy: "إزالة البريد الإلكتروني"
|
||
add_email: "إضافة بريد إلكتروني بديل"
|
||
no_secondary: "لا توجد رسائل في البريد الإلكتروني الثانوي"
|
||
instructions: "لا يظهر للعامة أبدًا."
|
||
admin_note: "ملاحظة: يشير تغيير المستخدم الإداري للبريد الإلكتروني لمستخدم آخر غير إداري إلى أن المستخدم قد فقد الوصول إلى حساب البريد الإلكتروني الأصلي، لذلك سيتم إرسال بريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور إلى عنوانه الجديد. لن يتغير البريد الإلكتروني للمستخدم حتى يكمل عملية إعادة تعيين كلمة المرور."
|
||
ok: "سنرسل لك بريدا للتأكيد"
|
||
required: "يُرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني"
|
||
invalid: "من فضلك أدخل بريدا إلكترونيا صالحا"
|
||
authenticated: "تم توثيق بريدك الإلكتروني بواسطة %{provider}"
|
||
frequency_immediately: "سيتم ارسال رسالة الكترونية فورا في حال أنك لم تقرأ الرسائل السابقة التي كنا نرسلها لك."
|
||
frequency:
|
||
zero: "سنُراسلك على بريدك فقط في حال مضت أقلّ من دقيقة على آخر زيارة لك للموقع."
|
||
one: "سنُراسلك على بريدك فقط في حال مضت دقيقة واحدة على آخر زيارة لك للموقع."
|
||
two: "سنُراسلك على بريدك فقط في حال مضت دقيقتين على آخر زيارة لك للموقع."
|
||
few: "سسنُراسلك على بريدك فقط في حال مضت %{count} دقائق على آخر زيارة لك للموقع."
|
||
many: "سسنُراسلك على بريدك فقط في حال مضت %{count} دقيقة على آخر زيارة لك للموقع."
|
||
other: "سسنُراسلك على بريدك فقط في حال مضت %{count} دقيقة على آخر زيارة لك للموقع."
|
||
associated_accounts:
|
||
title: "الحسابات المرتبطة"
|
||
connect: "الاتصال"
|
||
revoke: "تعطيل"
|
||
cancel: "ألغِ"
|
||
not_connected: "(غير متصل)"
|
||
confirm_modal_title: "قم بتوصيل حساب %{provider}"
|
||
confirm_description:
|
||
account_specific: "سيتم استخدام حسابك %{provider} '%{account_description}' للمصادقة."
|
||
generic: "سيتم استخدام حساب %{provider} الخاص بك للمصادقة."
|
||
name:
|
||
title: "الاسم"
|
||
instructions: "اسمك بالكامل (اختياري)"
|
||
instructions_required: "اسمك بالكامل"
|
||
required: "يُرجى إدخال اسم"
|
||
too_short: "اسمك قصير جدا"
|
||
ok: "يبدو اسمك جيدا"
|
||
username:
|
||
title: "اسم المستخدم"
|
||
instructions: "باللغة الإنجليزية و دون مسافات و قصير و غير مكرر"
|
||
short_instructions: "يمكن للأشخاص الإشارة إليك هكذا: @%{username}"
|
||
available: "اسم المستخدم متاح"
|
||
not_available: "غير متاح. جرّب %{suggestion} ؟"
|
||
not_available_no_suggestion: "غير متاح"
|
||
too_short: "اسم المستخدم قصير جدًّا"
|
||
too_long: "اسم المستخدم طويل جدًّا"
|
||
checking: "يتم التاكد من توفر اسم المستخدم..."
|
||
prefilled: "البريد الالكتروني مطابق لـ اسم المستخدم المسّجل."
|
||
required: "يُرجى إدخال اسم مستخدم"
|
||
locale:
|
||
title: "لغة الواجهة"
|
||
instructions: "لغة واجهة المستخدم. ستتغيّر عندما تحدث الصفحة."
|
||
default: "(الافتراضية)"
|
||
any: "أي"
|
||
password_confirmation:
|
||
title: "تكرار كلمة المرور"
|
||
invite_code:
|
||
title: "رمز الدعوة"
|
||
instructions: "تسجيل الحساب يتطلب رمز الدعوة"
|
||
auth_tokens:
|
||
title: "الأجهزة المستخدمة حديثًا"
|
||
details: "تفاصيل"
|
||
log_out_all: "تسجيل الخروج من كل الأجهزة"
|
||
not_you: "ليس أنت؟"
|
||
show_all: "عرض الكل (%{count})"
|
||
show_few: "عرض أقل"
|
||
was_this_you: "هل كان هذا أنت؟"
|
||
was_this_you_description: "إذا لم تكن أنت، ننصحك بتغيير كلمة المرور وتسجيل الخروج في كل مكان."
|
||
browser_and_device: "%{browser} على %{device}"
|
||
secure_account: "تأمين حسابي"
|
||
latest_post: "آخر مرة قمت بنشر…"
|
||
device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
|
||
browser_active: '%{browser} | <span class="active">نشط الآن</span>'
|
||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||
last_posted: "آخر مشاركة"
|
||
last_emailed: "اخر ما تم ارساله"
|
||
last_seen: "كان هنا"
|
||
created: "تاريخ الانضمام"
|
||
log_out: "تسجيل الخروج"
|
||
location: "الموقع الجغرافي"
|
||
website: "الموقع الكتروني"
|
||
email_settings: "البريد الإلكتروني"
|
||
hide_profile_and_presence: "ميزتا إخفاء ملفي الشخصي العام وإخفاء الظهور"
|
||
enable_physical_keyboard: "تفعيل دعم لوحة المفاتيح الفعلية على iPad"
|
||
text_size:
|
||
title: "حجم النص"
|
||
smallest: "أصغر"
|
||
smaller: "أصغر"
|
||
normal: "عادي"
|
||
larger: "أكبر"
|
||
largest: "الأكبر"
|
||
title_count_mode:
|
||
title: "يعرض عنوان صفحة الخلفية عدد من:"
|
||
notifications: "الإشعارات الجديدة"
|
||
contextual: "محتوى الصفحة الجديد"
|
||
like_notification_frequency:
|
||
title: "أرسل إشعارا عند الإعجاب"
|
||
always: "دوما"
|
||
first_time_and_daily: "أول إعجاب بالمنشور يوميا"
|
||
first_time: "أول إعجاب بالمنشور"
|
||
never: "أبدا"
|
||
email_previous_replies:
|
||
title: "تضمين الردود السابقة في أسفل الرسائل الإلكترونية"
|
||
unless_emailed: "ما لم يتم إرسالها مسبقًا"
|
||
always: "دائمًا"
|
||
never: "أبدًا"
|
||
email_digests:
|
||
title: "إرسال ملخص إليَّ عبر البريد الإلكتروني بالموضوعات والردود الشائعة عندما لا أزور الموقع"
|
||
every_30_minutes: "كلّ 30 دقيقة"
|
||
every_hour: "كلّ ساعة"
|
||
daily: "يوميًا"
|
||
weekly: "أسبوعيًا"
|
||
every_month: "كلّ شهر"
|
||
every_six_months: "كل ستة أشهر"
|
||
email_level:
|
||
title: "إرسال رسالة إلكترونية إليَّ عندما يقتبس مني شخص ما، أو يرد على منشوري، أو يذكر اسم المستخدم @username الخاص بي، أو يدعوني إلى موضوع"
|
||
always: "دائمًا"
|
||
only_when_away: "عندما أكون بعيدًا فقط"
|
||
never: "أبدًا"
|
||
email_messages_level: "أرسل إلي رسالة إلكترونية عندما يبعث أحدهم رسالة إلي"
|
||
include_tl0_in_digests: "ارفق محتوى الاعضاء الجدد في رسائل الملخص"
|
||
email_in_reply_to: "ارفق مقتطف من الرد على الموضوع في رسائل البريد الالكتروني"
|
||
other_settings: "أخرى"
|
||
categories_settings: "الفئات"
|
||
new_topic_duration:
|
||
label: "اعتبار الموضوعات جديدة في حال"
|
||
not_viewed: "لم أعرضها بعد"
|
||
last_here: "تم إنشاؤها منذ أن كنت هنا آخر مرة"
|
||
after_1_day: "تم إنشاؤها في اليوم الماضي"
|
||
after_2_days: "تم إنشاؤها في اليومين الماضيين"
|
||
after_1_week: "تم إنشاؤها في الأسبوع الماضي"
|
||
after_2_weeks: "تم إنشاؤها في الأسبوعين الماضيين"
|
||
auto_track_topics: "تابع آليا الموضوعات التي افتحها"
|
||
auto_track_options:
|
||
never: "أبدًا"
|
||
immediately: "حالًا"
|
||
after_30_seconds: "بعد 30 ثانية"
|
||
after_1_minute: "بعد دقيقة واحدة"
|
||
after_2_minutes: "بعد دقيقتين"
|
||
after_3_minutes: "بعد ثلاث دقائق"
|
||
after_4_minutes: "بعد اربع دقائق"
|
||
after_5_minutes: "بعد خمس دقائق"
|
||
after_10_minutes: "بعد 10 دقائق"
|
||
notification_level_when_replying: "إذا نشرت في موضوع ما، اجعله"
|
||
invited:
|
||
title: "الدعوات"
|
||
pending_tab: "قيد الانتظار"
|
||
pending_tab_with_count: "معلق (%{count})"
|
||
redeemed_tab: "محررة"
|
||
redeemed_tab_with_count: "(%{count}) محررة"
|
||
invited_via: "دعوة"
|
||
groups: "المجموعات"
|
||
topic: "موضوع"
|
||
expires_at: "تنتهي"
|
||
edit: "عدّل"
|
||
remove: "أزِل"
|
||
reinvited: "اعادة ارسال الدعوة"
|
||
search: "اكتب للبحث في الدعوات..."
|
||
user: "المستخدمين المدعويين"
|
||
none: "لا توجد دعوات لعرضها."
|
||
truncated:
|
||
zero: "ما من دعوات لعرضها."
|
||
one: "ترى الآن أوّل دعوة فقط."
|
||
two: "ترى الآن أوّل دعوتين فقط."
|
||
few: "ترى الآن أوّل {count} دعوات فقط."
|
||
many: "ترى الآن أوّل {count} دعوة فقط."
|
||
other: "ترى الآن أوّل {count} دعوة فقط."
|
||
redeemed: "دعوات محررة"
|
||
redeemed_at: "محررة"
|
||
pending: "دعوات قيد الإنتضار"
|
||
topics_entered: " موضوعات شُوهِدت"
|
||
posts_read_count: "منشورات قرات"
|
||
expired: "الدعوة انتهت صلاحيتها "
|
||
remove_all: "أزِل الدعوات المنقضية"
|
||
removed_all: "أُزيلت كلّ الدعوات المنقضية!"
|
||
remove_all_confirm: "أمتأكّد من إزالة كلّ الدعوات المنقضية؟"
|
||
reinvite_all_confirm: "هل تريد بالتأكيد إعادة إرسال كل الدعوات؟"
|
||
time_read: "وقت القراءة"
|
||
days_visited: "أيام الزيارة"
|
||
account_age_days: "عمر الحساب بالأيام"
|
||
create: "دعوة"
|
||
generate_link: "إنشاء رابط دعوة"
|
||
link_generated: "إليك رابط الدعوة!"
|
||
valid_for: "رابط الدعوة صالح للبريد الإلكترونيّ هذا فقط: %{email}"
|
||
single_user: "دعوة عن طريق البريد الإلكتروني"
|
||
multiple_user: "دعوة عن طريق الرابط"
|
||
invite_link:
|
||
title: "رابط الدعوة"
|
||
success: "وُلّد رابط الدعوة بنجاح!"
|
||
error: "حدث خطأ في أثناء إنشاء رابط الدعوة"
|
||
max_redemptions_allowed_label: "كم شخصًا يمكنه التسجيل باستخدام هذا الرابط؟"
|
||
expires_at: "متى تنتهي صلاحية رابط الدعوة هذا؟"
|
||
bulk_invite:
|
||
none: "لا توجد دعوات لعرضها على هذه الصفحة."
|
||
text: "دعوة مجمعة"
|
||
error: "معذرةً، يجب أن يكون الملف بنسق CSV."
|
||
password:
|
||
title: "كلمة السر"
|
||
too_short: "كلمة مرورك قصيرة جدًا."
|
||
common: "كلمة السر شائعة جدًا."
|
||
same_as_username: "كلمة السر تُطابق اسم المستخدم."
|
||
same_as_email: "كلمة السر تُطابق عنوان البريد الإلكتروني."
|
||
ok: "تبدو كلمة مرورك جيدة."
|
||
instructions: "علي الأقل %{count} حرفا"
|
||
required: "يُرجى إدخال كلمة المرور"
|
||
summary:
|
||
title: "الملخص"
|
||
stats: "الإحصاءات"
|
||
time_read: "وقت القراءة"
|
||
recent_time_read: "وقت القراءة الحديث"
|
||
topic_count:
|
||
zero: "المواضيع المفتوحة"
|
||
one: "المواضيع المفتوحة"
|
||
two: "المواضيع المفتوحة"
|
||
few: "المواضيع المفتوحة"
|
||
many: "المواضيع المفتوحة"
|
||
other: "المواضيع المفتوحة"
|
||
post_count:
|
||
zero: "المشاركات المنشورة"
|
||
one: "المشاركات المنشورة"
|
||
two: "المشاركات المنشورة"
|
||
few: "المشاركات المنشورة"
|
||
many: "المشاركات المنشورة"
|
||
other: "المشاركات المنشورة"
|
||
likes_given:
|
||
zero: "المُهداة"
|
||
one: "المُهداة"
|
||
two: "المُهداة"
|
||
few: "المُهداة"
|
||
many: "المُهداة"
|
||
other: "المُهداة"
|
||
likes_received:
|
||
zero: "المُستلمة"
|
||
one: "المُستلمة"
|
||
two: "المُستلمة"
|
||
few: "المُستلمة"
|
||
many: "المُستلمة"
|
||
other: "المُستلمة"
|
||
days_visited:
|
||
zero: "أيام الزيارة"
|
||
one: "أيام الزيارة"
|
||
two: "أيام الزيارة"
|
||
few: "أيام الزيارة"
|
||
many: "أيام الزيارة"
|
||
other: "أيام الزيارة"
|
||
topics_entered:
|
||
zero: "المواضيع المعروضة"
|
||
one: "المواضيع المعروضة"
|
||
two: "المواضيع المعروضة"
|
||
few: "المواضيع المعروضة"
|
||
many: "المواضيع المعروضة"
|
||
other: "المواضيع المعروضة"
|
||
posts_read:
|
||
zero: "المشاركات المقروءة"
|
||
one: "المشاركات المقروءة"
|
||
two: "المشاركات المقروءة"
|
||
few: "المشاركات المقروءة"
|
||
many: "المشاركات المقروءة"
|
||
other: "المشاركات المقروءة"
|
||
bookmark_count:
|
||
zero: "العلامات"
|
||
one: "العلامات"
|
||
two: "العلامات"
|
||
few: "العلامات"
|
||
many: "العلامات"
|
||
other: "العلامات"
|
||
top_replies: "أهم الردود"
|
||
no_replies: "لا توجد ردود بعد."
|
||
more_replies: "المزيد من الردود"
|
||
top_topics: "أهم الموضوعات"
|
||
no_topics: "لا توجد موضوعات بعد."
|
||
more_topics: "المزيد من الموضوعات"
|
||
top_badges: "أهم الشارات"
|
||
no_badges: "لا توجد شارات بعد."
|
||
more_badges: "المزيد من الشارات"
|
||
top_links: "أهم الروابط"
|
||
no_links: "لا توجد روابط بعد."
|
||
most_liked_by: "أكثر المعجبين به"
|
||
most_liked_users: "أكثر من أعجبه"
|
||
most_replied_to_users: "أكثر من رد عليه"
|
||
no_likes: "لا توجد مرات إعجاب بعد."
|
||
top_categories: "أهم الفئات"
|
||
topics: "الموضوعات"
|
||
replies: "الردود"
|
||
ip_address:
|
||
title: "عنوان IP الأخير"
|
||
registration_ip_address:
|
||
title: "عنوان IP التسجيل"
|
||
avatar:
|
||
title: "صورة الملف الشخصي"
|
||
header_title: "الملف الشخصي والرسائل والإشارات المرجعية والتفضيلات"
|
||
title:
|
||
title: "عنوان"
|
||
none: "(لا شيء)"
|
||
primary_group:
|
||
title: "المجموعة الأساسية"
|
||
none: "(لا شيء)"
|
||
filters:
|
||
all: "الكل"
|
||
stream:
|
||
posted_by: "نُشرت بواسطة"
|
||
sent_by: " أرسلت بواسطة"
|
||
private_message: "رسالة"
|
||
the_topic: "الموضوع"
|
||
loading: "جارٍ التحميل..."
|
||
errors:
|
||
prev_page: "اثناء محاولة التحميل"
|
||
reasons:
|
||
network: "خطأ في الشبكة"
|
||
server: "خطأ في الخادم"
|
||
forbidden: "الوصول غير مصرح"
|
||
unknown: "خطأ"
|
||
not_found: "الصفحة غير متوفرة"
|
||
desc:
|
||
network: "من فضلك تحقق من اتصالك."
|
||
network_fixed: "أنت الآن متصل بالانترنت"
|
||
server: "رمز الخطأ: %{status}"
|
||
forbidden: "ليس مسموحًا لك عرض هذا."
|
||
not_found: "عذرًا، حاول التطبيق تحميل عنوان URL غير موجود."
|
||
unknown: "حدث خطب ما."
|
||
buttons:
|
||
back: "الرجوع"
|
||
again: "أعد المحاولة"
|
||
fixed: "حمل الصفحة"
|
||
modal:
|
||
close: "أغلق"
|
||
dismiss_error: "تجاهل الخطأ"
|
||
close: "اغلق"
|
||
logout: "لقد تم تسجيل خروجك."
|
||
refresh: "تحديث"
|
||
home: "الصفحة الرئيسية"
|
||
read_only_mode:
|
||
enabled: "هذا الموقع في وضع القراءة فقط. نأمل أن تواصل تصفُّحه، لكن الرد وتسجيل الإعجاب وغيرهما من الإجراءات ستكون معطَّلة حاليًا."
|
||
login_disabled: "تسجيل الدخول معطل في حال كان الموقع في وضع القراءة فقط."
|
||
logout_disabled: "يتم تعطيل تسجيل الخروج عندما يكون الموقع في وضع القراءة فقط."
|
||
too_few_topics_and_posts_notice_MF: >-
|
||
لنبدأ المناقشة <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">!</a> هناك {currentTopics, plural, zero {} one {هو <strong>#</strong> الموضوع} two { <strong>#</strong> موضوعا} few { <strong>#</strong> موضوعا} many { <strong>#</strong> موضوعا} other { <strong>#</strong> موضوعا}} و {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> آخر} two {<strong>#</strong> وظيفة} few {<strong>#</strong> وظيفة} many {<strong>#</strong> وظيفة} other {<strong>#</strong> وظيفة}}. يحتاج الزوار إلى المزيد من القراءة والرد عليها - نوصي على الأقل {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> الموضوع} two {<strong>#</strong> موضوعا} few {<strong>#</strong> موضوعا} many {<strong>#</strong> موضوعا} other {<strong>#</strong> موضوعا}} و {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> آخر} two {<strong>#</strong> وظيفة} few {<strong>#</strong> وظيفة} many {<strong>#</strong> وظيفة} other {<strong>#</strong> وظيفة}}. فقط الموظفين يمكنهم رؤية هذه الرسالة.
|
||
too_few_topics_notice_MF: >-
|
||
هيًا بنا <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">لنبدأ نقاشًا!</a> هناك حاليًا {currentTopics, plural, zero {} one {موضوع <strong>واحد</strong>} two {موضوعين <strong>اثنين</strong>} few {<strong>#</strong> مواضيع} many {<strong>#</strong> موضوعًا} other {<strong>#</strong> موضوع}}. يحتاج الزوّار إلى أكثر لقراءته والردّ عليه، ولذلك ننصح بوجود {requiredTopics, plural, one {موضوع <strong>واحد</strong>} two {موضوعين <strong>اثنين</strong>} few {<strong>#</strong> مواضيع} many {<strong>#</strong> موضوعًا} other {<strong>#</strong> موضوع}} على الأقل. يرى طاقم الموقع فقط هذه الرسالة.
|
||
too_few_posts_notice_MF: >-
|
||
هيًا بنا <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">لنبدأ نقاشًا!</a> هناك حاليًا {currentPosts, plural, zero {} one {مشاركة <strong>واحدة</strong>} two {مشاركتين <strong>اثنتين</strong>} few {<strong>#</strong> مشاركات} many {<strong>#</strong> مشاركةً} other {<strong>#</strong> مشاركة}}. يحتاج الزوّار إلى أكثر لقراءتها والردّ عليها، ولذلك ننصح بوجود {requiredPosts, plural, one {مشاركة <strong>واحدة</strong>} two {مشاركتين <strong>اثنتين</strong>} few {<strong>#</strong> مشاركات} many {<strong>#</strong> مشاركةً} other {<strong>#</strong> مشاركة}} على الأقل. يرى طاقم الموقع فقط هذه الرسالة.
|
||
logs_error_rate_notice:
|
||
reached_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, zero {} one {# خطأ / ساعة} two {# أخطاء / ساعة} few {# أخطاء / ساعة} many {# أخطاء / ساعة} other {# أخطاء / ساعة}}</a> وصلت إلى حد إعداد الموقع {limit, plural, one {# خطأ / ساعة} two {# أخطاء / ساعة} few {# أخطاء / ساعة} many {# أخطاء / ساعة} other {# أخطاء / ساعة}}."
|
||
reached_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, zero {} one {# خطأ / دقيقة} two {# أخطاء / دقيقة} few {# أخطاء / دقيقة} many {# أخطاء / دقيقة} other {# أخطاء / دقيقة}}</a> وصلت إلى حد إعداد الموقع {limit, plural, one {# خطأ / دقيقة} two {# أخطاء / دقيقة} few {# أخطاء / دقيقة} many {# أخطاء / دقيقة} other {# أخطاء / دقيقة}}."
|
||
exceeded_hour_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, zero {} one {# خطأ / ساعة} two {# أخطاء / ساعة} few {# أخطاء / ساعة} many {# أخطاء / ساعة} other {# أخطاء / ساعة}}</a> تجاوز حد إعداد الموقع {limit, plural, one {# خطأ / ساعة} two {# أخطاء / ساعة} few {# أخطاء / ساعة} many {# أخطاء / ساعة} other {# أخطاء / ساعة}}."
|
||
exceeded_minute_MF: "<b>{relativeAge}</b> - <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, zero {} one {# خطأ / دقيقة} two {# أخطاء / دقيقة} few {# أخطاء / دقيقة} many {# أخطاء / دقيقة} other {# أخطاء / دقيقة}}</a> تجاوز حد إعداد الموقع {limit, plural, one {# خطأ / دقيقة} two {# أخطاء / دقيقة} few {# أخطاء / دقيقة} many {# أخطاء / دقيقة} other {# أخطاء / دقيقة}}."
|
||
learn_more: "اطّلع على المزيد..."
|
||
first_post: أول منشور
|
||
mute: كتم
|
||
unmute: إلغاء الكتم
|
||
last_post: آخر مشاركة
|
||
local_time: "التوقيت المحلي"
|
||
time_read: المقروءة
|
||
time_read_recently: "حديثًا %{time_read}"
|
||
time_read_tooltip: "إجمالي وقت القراءة هو %{time_read}"
|
||
time_read_recently_tooltip: "إجمالي وقت القراءة هو %{time_read} (منها %{recent_time_read} خلال الستّين يومًا الماضية)"
|
||
last_reply_lowercase: آخر رد
|
||
replies_lowercase:
|
||
zero: الردود
|
||
one: الردود
|
||
two: الردود
|
||
few: الردود
|
||
many: الردود
|
||
other: الردود
|
||
signup_cta:
|
||
sign_up: "إنشاء حساب"
|
||
hide_session: "ذكرني غدا"
|
||
hide_forever: "لا شكرا"
|
||
intro: "مرحبا! يبدو أنك تستمتع بالمناقشة، لكنك لم تسجل للحصول على حساب جديد حتى الآن."
|
||
value_prop: "عند إنشاء حساب، فإننا نتذكَّر ما قرأته بالضبط؛ حتى تتمكن دائمًا من العودة والمتابعة من حيث توقفت. ستتلقَّى أيضًا الإشعارات هنا وعبر البريد الإلكتروني كلما ردَّ أحد عليك. ويمكنك تسجيل إعجابك بالمنشورات لمشاركة مشاعر الود. :heartpulse:"
|
||
summary:
|
||
enabled_description: "أنت تطالع ملخّصًا لهذا الموضوع، أي أكثر المنشورات الجديرة بالاهتمام حسب نظرة المجتمع."
|
||
enable: "لخّص هذا الموضوع"
|
||
disable: "عرض كل المنشورات"
|
||
deleted_filter:
|
||
enabled_description: "في هذا الموضوع مشاركات محذوفة قد أُخفيت."
|
||
disabled_description: "المشاركات المحذوفة في الموضوع معروضة."
|
||
enable: "أخفِ المشاركات المحذوفة"
|
||
disable: "عرض المنشورات المحذوفة"
|
||
private_message_info:
|
||
title: "رسالة"
|
||
invite: "دعوة الآخرين..."
|
||
edit: "إضافة أو إزالة..."
|
||
remove: "إزالة..."
|
||
add: "أضِف..."
|
||
leave_message: "أمتأكّد من ترك هذه الرسالة؟"
|
||
remove_allowed_user: "أمتأكّد من إزالة %{name} من هذه الرّسالة؟"
|
||
remove_allowed_group: "أمتأكّد من إزالة %{name} من هذه الرّسالة؟"
|
||
email: "البريد الإلكتروني"
|
||
username: "اسم المستخدم"
|
||
last_seen: "كان هنا"
|
||
created: "انشات"
|
||
created_lowercase: "انشات"
|
||
trust_level: "مستوى الثقة"
|
||
search_hint: "اسم المستخدم أو البريد إلكتروني أو عنوان الـ IP"
|
||
create_account:
|
||
header_title: "مرحبًا!"
|
||
disclaimer: "بالتسجيل، أنت توافق على <a href='%{privacy_link}' target='blank'>سياسة الخصوصية</a> و <a href='%{tos_link}' target='blank'>شروط الخدمة</a>."
|
||
failed: "حدث خطأ ما. قد يكون هذا البريد الإلكتروني مسجلًا بالفعل. جرِّب رابط نسيان كلمة المرور"
|
||
forgot_password:
|
||
title: "إعادة تعيين كلمة المرور"
|
||
action: "نسيت كلمة مروري"
|
||
invite: "أدخِل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني، وسنُرسل إليك رسالة إلكترونية لإعادة تعيين كلمة المرور."
|
||
reset: "إعادة تعين كلمة المرور"
|
||
complete_username: "إذا تطابق أحد الحسابات مع اسم المستخدم <b>%{username}</b>، فستتلقى سريعًا رسالة إلكترونية تتضمَّن تعليمات عن كيفية إعادة تعيين كلمة المرور."
|
||
complete_email: "إذا تطابق أحد الحسابات مع <b>%{email}</b>، فستتلقى سريعًا رسالة إلكترونية تتضمَّن تعليمات عن كيفية إعادة تعيين كلمة المرور."
|
||
complete_username_found: "وجدنا حسابًا يُطابق اسم المستخدم <b>%{username}</b>. ستستلم قريبًا بريدًا بإرشادات آلية تصفير كلمة السر."
|
||
complete_email_found: "وجدنا حسابًا يُطابق <b>%{email}</b>. ستستلم قريبًا بريدًا بإرشادات آلية تصفير كلمة السر."
|
||
complete_username_not_found: "لا يوجد حساب يطابق اسم المستخدم <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "لا حساب يطابق <b>%{email}</b>"
|
||
help: "ألم يصل البريد بعد؟ تفحّص مجلد السخام أولًا.<p>ألست متأكّدًا من العنوان الذي استعملته؟ أدخِل عنوان البريد الإلكتروني وسنُعلمك لو كان موجودًا هنا.</p><p>إن فقدت إمكانية الدخول على عنوان البريد المرتبط بحسابك، فمن فضلك راسِل <a href='%{basePath}/about'>طاقمنا الجاهز دومًا لمساعدتك.</a></p>"
|
||
button_ok: "حسنا"
|
||
button_help: "مساعدة"
|
||
email_login:
|
||
link_label: "أبرِدني رابط ولوج"
|
||
button_label: "مع البريد الإلكتروني"
|
||
emoji: "قفل الرموز التعبيرية"
|
||
complete_username: "إن تطابق أحد الحسابات مع اسم المستخدم <b>%{username}</b> فسوف تستلم بريدًا قريبًا بإرشادات آلية تسجيل الدخول."
|
||
complete_email: "إذا تطابق أحد الحسابات مع <b>%{email}</b>، فمن المفترض أن تتلقى بريدًا إلكترونيًا برابط تسجيل الدخول قريبًا."
|
||
complete_username_found: "وجدنا حسابًا يُطابق اسم المستخدم <b>%{username}</b>. ستستلم قريبًا بريدًا بإرشادات آلية تسجيل الدخول."
|
||
complete_email_found: "وجدنا حسابًا يستخدم نفس البريد الإلكتروني <b>%{email}</b>. ستستلم قريبًا بريدًا بإرشادات آلية تسجيل الدخول."
|
||
complete_username_not_found: "لا يوجد حساب يطابق اسم المستخدم <b>%{username}</b>"
|
||
complete_email_not_found: "لا حساب يطابق <b>%{email}</b>"
|
||
confirm_title: تابع إلى %{site_name}
|
||
logging_in_as: تسجيل الدخول باسم %{email}
|
||
confirm_button: إنهاء تسجيل الدخول
|
||
login:
|
||
header_title: "أهلًا بك من جديد"
|
||
subheader_title: "لِج إلى حسابك"
|
||
username: "اسم المستخدم"
|
||
password: "كلمة السر"
|
||
second_factor_title: "الاستيثاق بخطوتين"
|
||
second_factor_description: "من فضلك أدخِل رمز الاستيثاق من التطبيق:"
|
||
second_factor_backup: "لِج باستعمال رمز احتياطي"
|
||
second_factor_backup_title: "النسخ الاحتياطي لـ الاستيثاق بعوامل عدة"
|
||
second_factor_backup_description: "الرجاء إدخال أحد الرموز الاحتياطية الخاصة بك:"
|
||
second_factor: "تسجيل الدخول باستخدام تطبيق Authenticator"
|
||
security_key_description: "عند تجهيز مفتاح الأمان المادي، اضغط على زر المصادقة باستخدام مفتاح الأمان أدناه."
|
||
security_key_alternative: "جرب طريقة أخرى"
|
||
security_key_authenticate: "المصادقة باستخدام مفتاح الأمان"
|
||
security_key_not_allowed_error: "انتهت مهلة عملية تسجيل مفتاح الأمان أو تم إلغاؤها."
|
||
security_key_no_matching_credential_error: "لا يمكن العثور على بيانات اعتماد مطابقة في مفتاح الأمان المقدم."
|
||
security_key_support_missing_error: "جهازك الحالي أو متصفحك لا يدعم استخدام مفاتيح الأمان. يرجى استخدام طريقة مختلفة."
|
||
caps_lock_warning: "مفتاح Caps Lock مفعّل"
|
||
error: "خطأ مجهول"
|
||
cookies_error: "يبدو أن ملفات تعريف الارتباط في متصفّحك معطلة. قد لا تكون قادراً على تسجيل الدخول دون تمكينهم أولاً."
|
||
rate_limit: "رجاء انتظر قبل تسجيل دخول مرة أخرى."
|
||
blank_username: "من فضلك أدخِل بريدك الإلكتروني أو اسم المستخدم."
|
||
blank_username_or_password: "يُرجى إدخال بريدك الإلكتروني أو اسم المستخدم، وكلمة المرور."
|
||
reset_password: "إعادة تعين كلمة المرور"
|
||
logging_in: "تلج الآن..."
|
||
or: "أو "
|
||
authenticating: "يوثق..."
|
||
awaiting_activation: "ما زال حسابك غير مفعّل، استخدم رابط نسيان كلمة المرور لإرسال بريد إلكتروني تفعيلي آخر."
|
||
awaiting_approval: "لم يوافق أي من أعضاء طاقم العمل على حسابك بعد. سيُرسل إليك بريد إلكتروني حالما يتمّ ذلك."
|
||
requires_invite: "معذرةً، دخول هذا المنتدى بالدعوات فقط."
|
||
not_activated: "لا يمكنك تسجيل دخول بعد. لقد أرسلنا سابقًا بريدًا إلى <b>%{sentTo}</b>. رجاء اتّبع الإرشادات فيه لتفعيل حسابك."
|
||
not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك الولوج من عنوان IP هذا."
|
||
admin_not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل دخول كمدير من عنوان IP هذا."
|
||
resend_activation_email: "انقر هنا لإرسال رسالة التفعيل مرّة أخرى."
|
||
omniauth_disallow_totp: "فعّلت المصادقة بخطوتين على حسابك. من فضلك لِج باستعمال كلمة السر."
|
||
resend_title: "اعد ارسال رسالة التفعيل"
|
||
change_email: "غير عنوان البريد الالكتروني"
|
||
provide_new_email: "ادخل عنوان بريد الكتروني جديد و سنقوم بأرسال لك بريد التأكيد."
|
||
submit_new_email: "حدث عنوان البريد الإلكتروني"
|
||
sent_activation_email_again: "لقد أرسلنا بريد تفعيل آخر إلى <b>%{currentEmail}</b>. قد يستغرق وصوله بضعة دقائق. تحقّق من مجلّد السبام."
|
||
sent_activation_email_again_generic: "لقد أرسلنا بريد تفعيل آخر إلى. قد يستغرق وصوله بضعة دقائق. تأكد من مراجعة مجلّد السبام."
|
||
to_continue: "رجاء سجل دخول"
|
||
preferences: "عليك تسجل الدخول لتغيير تفضيلاتك الشخصية."
|
||
not_approved: "لم تتمّ الموافقة على حسابك بعد. سيصلك إشعار عبر البريد عندما تكون مستعدا لتسجيل الدخول."
|
||
google_oauth2:
|
||
name: "غوغل"
|
||
title: "عبر Google "
|
||
twitter:
|
||
name: "Twitter"
|
||
title: "عبر Twitter"
|
||
instagram:
|
||
name: "إنستغرام"
|
||
title: "عبر Instagram"
|
||
facebook:
|
||
name: "فيسبوك"
|
||
title: "عبر Facebook"
|
||
github:
|
||
name: "غِتهَب"
|
||
title: "عبر GitHub"
|
||
discord:
|
||
name: "دِسكورد"
|
||
title: "مع ديسكورد"
|
||
second_factor_toggle:
|
||
totp: "استخدام تطبيق مصادقة بدلاً من ذلك"
|
||
backup_code: "استخدام رمز النسخ الاحتياطي بدلاً من ذلك"
|
||
invites:
|
||
accept_title: "دعوة"
|
||
emoji: "رمز تعبيري مغلف"
|
||
welcome_to: "مرحبًا بك في %{site_name}!"
|
||
invited_by: "دعاك:"
|
||
social_login_available: "يمكنك أيضًا تسجيل الدخول بأي حساب تواصل اجتماعي باستخدام هذا البريد الإلكتروني."
|
||
your_email: "عنوان البريد الإلكتروني لحسابك هو <b>%{email}</b>."
|
||
accept_invite: "قبول الدعوة"
|
||
success: "لقد تم إنشاء حسابك وتسجيل دخولك."
|
||
name_label: "الاسم"
|
||
password_label: "كلمة المرور"
|
||
optional_description: "(اختياري)"
|
||
password_reset:
|
||
continue: "تابع نحو %{site_name}"
|
||
emoji_set:
|
||
apple_international: "Apple/International"
|
||
google: "Google"
|
||
twitter: "Twitter"
|
||
win10: "Win10"
|
||
google_classic: "Google Classic"
|
||
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
|
||
category_page_style:
|
||
categories_only: "الفئات فقط"
|
||
categories_with_featured_topics: "أقسام ذات مواضيع مُميزة"
|
||
categories_and_latest_topics: "الفئات والموضوعات الحديثة"
|
||
categories_and_top_topics: "التصنيفات و أفضل المواضيع"
|
||
categories_boxes: "صناديق مع التصنيفات الفرعية"
|
||
categories_boxes_with_topics: "مربعات مع الموضوعات المميزة"
|
||
shortcut_modifier_key:
|
||
shift: "Shift"
|
||
ctrl: "Ctrl"
|
||
alt: "Alt"
|
||
enter: "أدخل"
|
||
conditional_loading_section:
|
||
loading: جارٍ التحميل...
|
||
category_row:
|
||
topic_count:
|
||
zero: "ما من مواضيع في هذه الفئة"
|
||
one: "في هذه الفئة موضوع واحد"
|
||
two: "في هذه الفئة موضوعين"
|
||
few: "في هذه الفئة %{count} مواضيع"
|
||
many: "في هذه الفئة %{count} موضوعًا"
|
||
other: "في هذه الفئة %{count} موضوع"
|
||
select_kit:
|
||
default_header_text: اختر...
|
||
no_content: لا يوجد نتائج مطابقة
|
||
filter_placeholder: ابحث...
|
||
filter_placeholder_with_any: ابحث أو أنشئً ...
|
||
create: "أنشِئ: ”%{content}“"
|
||
max_content_reached:
|
||
zero: "لا يمكنك تحديد أيّ عنصر."
|
||
one: "يمكنك تحديد عنصر واحد فقط كحدّ أقصى."
|
||
two: "يمكنك تحديد عنصرين فقط كحدّ أقصى."
|
||
few: "يمكنك تحديد %{count} عناصر فقط كحدّ أقصى."
|
||
many: "يمكنك تحديد %{count} عنصرًا فقط كحدّ أقصى."
|
||
other: "يمكنك تحديد %{count} عنصر فقط كحدّ أقصى."
|
||
min_content_not_reached:
|
||
zero: "لا تُحدّد أيّ شيء."
|
||
one: "حدّد عنصرًا واحدًا على الأقلّ."
|
||
two: "حدّد عنصرين على الأقلّ."
|
||
few: "حدّد %{count} عناصر على الأقلّ."
|
||
many: "حدّد %{count} عنصرًا على الأقلّ."
|
||
other: "حدّد %{count} عنصر على الأقلّ."
|
||
invalid_selection_length:
|
||
zero: "يجب ألّا تُحدّد شيئًا."
|
||
one: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن محرف واحد."
|
||
two: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن محرفين."
|
||
few: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن %{count} محارف."
|
||
many: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن %{count} محرفًا."
|
||
other: "يجب ألّا يقلّ التحديد عن %{count} محرف."
|
||
components:
|
||
categories_admin_dropdown:
|
||
title: "أدِر الفئات"
|
||
date_time_picker:
|
||
from: من
|
||
to: إلى
|
||
emoji_picker:
|
||
filter_placeholder: البحث عن رمز تعبيري
|
||
smileys_&_emotion: الوجوه المبتسمة ورموز المشاعر
|
||
people_&_body: الأشخاص وأعضاء الجسم
|
||
animals_&_nature: الحيوانات والطبيعة
|
||
food_&_drink: الأطعمة والمشروبات
|
||
travel_&_places: السفر والأماكن
|
||
activities: الأنشطة
|
||
objects: الأشياء
|
||
symbols: الرموز
|
||
flags: الأعلام
|
||
recent: المستخدمة حديثًا
|
||
default_tone: بلا لون بشرة
|
||
light_tone: لون البشرة الفاتح
|
||
medium_light_tone: لون البشرة الفاتح المتوسط
|
||
medium_tone: لون البشرة المتوسط
|
||
medium_dark_tone: لون البشرة الداكن المتوسط
|
||
dark_tone: لون البشرة الداكن
|
||
default: الرموز التعبيرية المخصَّصة
|
||
shared_drafts:
|
||
title: "المسودات المشتركة"
|
||
destination_category: "وجهة التصنيف"
|
||
publish: "نشر المسودة المشتركة"
|
||
confirm_publish: "هل تريد بالتأكيد نشر هذه المسودة؟"
|
||
publishing: "جارٍ نشر الموضوع..."
|
||
composer:
|
||
emoji: "الرمز التعبيري :)"
|
||
more_emoji: "المزيد..."
|
||
options: "خيارات"
|
||
whisper: "همس"
|
||
unlist: "غير مدرج"
|
||
add_warning: "هذا تحذير رسمي."
|
||
toggle_whisper: "تبديل الهمس"
|
||
toggle_unlisted: "تبديل الغير مدرج"
|
||
posting_not_on_topic: "أي موضوع تريد الرد عليه؟"
|
||
saved_local_draft_tip: "حُفظ محليا"
|
||
similar_topics: "موضوعك يشابه..."
|
||
drafts_offline: "مسودات محفوظة "
|
||
edit_conflict: "تعديل التعارض"
|
||
group_mentioned_limit:
|
||
zero: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو لا مستخدمين. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
|
||
one: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو مستخدم واحد. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
|
||
two: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو مستخدمين. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
|
||
few: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو %{count} مستخدمين. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
|
||
many: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو %{count} مستخدمًا. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
|
||
other: "<b>تحذير!</b> أشرت إلى <a href='%{group_link}'>%{group}</a>، ولكن في هذه المجموعة أعضاء أكثر من حدّ الإشارة الأقصى الذي ضبطته الإدارة، وهو %{count} مستخدم. لن يُرسل أيّ إخطار لأحد."
|
||
group_mentioned:
|
||
zero: "تعني بالإشارة إلى %{group} <a href='%{group_link}'>عدم إخطار أحد</a>. أمتأكّد؟"
|
||
one: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>شخص واحد</a>. أمتأكّد؟"
|
||
two: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>شخصين</a>. أمتأكّد؟"
|
||
few: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>%{count} أشخاص</a>. أمتأكّد؟"
|
||
many: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>%{count} شخصًا</a>. أمتأكّد؟"
|
||
other: "تعني بالإشارة إلى %{group} إخطار <a href='%{group_link}'>%{count} شخص</a>– أمتأكّد؟"
|
||
cannot_see_mention:
|
||
category: "لقد أشرت إلى %{username}، ولكن لن يتم إشعاره لأنه لا يملك إذن الوصول إلى هذه الفئة. عليك إضافته إلى إحدى المجموعات التي تملك إذن الوصول إلى هذه الفئة."
|
||
private: "لقد أشرت إلى %{username}، ولكن لن يتم إشعاره لأنه لا يمكنه رؤية هذه الرسالة الشخصية. عليك دعوته إلى هذه الرسالة الشخصية."
|
||
duplicate_link: "يظهر بأن الرابط الذي يُشير إلى <b>%{domain}</b> نشره <b>@%{username}</b> في الموضوع فعلًا في <a href='%{post_url}'>ردّ بتاريخ %{ago}</a>. أمتأكّد من نشره ثانيةً؟"
|
||
reference_topic_title: "بخصوص: %{title}"
|
||
error:
|
||
title_missing: "العنوان مطلوب"
|
||
post_missing: "لا يمكن ترك المنشور فارغًا"
|
||
try_like: "هل جرَّبت زر %{heart}؟"
|
||
category_missing: "عليك اختيار فئة"
|
||
tags_missing:
|
||
zero: "عليك ألّا تختار أيّ وسم"
|
||
one: "عليك اختيار وسم واحد على الأقلّ"
|
||
two: "عليك اختيار وسمين على الأقلّ"
|
||
few: "عليك اختيار %{count} وسوم على الأقلّ"
|
||
many: "عليك اختيار %{count} وسمًا على الأقلّ"
|
||
other: "عليك اختيار %{count} وسم على الأقلّ"
|
||
topic_template_not_modified: "الرجاء إضافة التفاصيل وتفاصيل محددّة إلى موضوعك عن طريق تحرير قالب الموضوع."
|
||
save_edit: "حفظ التعديل"
|
||
overwrite_edit: "الكتابة فوق التعديل"
|
||
reply_original: "التعليق على الموضوع الأصلي"
|
||
reply_here: "الرد هنا"
|
||
reply: "الرد"
|
||
cancel: "ألغِ"
|
||
create_topic: "إنشاء موضوع"
|
||
create_pm: "أرسِل"
|
||
create_whisper: "همس"
|
||
create_shared_draft: "أنشِئ مسودّة مشتركة"
|
||
edit_shared_draft: "عدّل المسودّة المشتركة"
|
||
title: "أو اضغط على Ctrl+Enter"
|
||
users_placeholder: "أضف عضوا"
|
||
title_placeholder: "ما هو موضوع هذا النقاش في جملة واحدة مختصرة؟"
|
||
title_or_link_placeholder: "اكتب عنوانًا أو الصق رابطًا هنا"
|
||
edit_reason_placeholder: "ما سبب التعديل؟"
|
||
topic_featured_link_placeholder: "ضع رابطاً يظهر مع العنوان"
|
||
remove_featured_link: "أزِل الرابط من الموضوع."
|
||
reply_placeholder: "اكتب هنا. استخدم Markdown أو BBCode أو HTML للتنسيق. اسحب الصور أو الصقها."
|
||
reply_placeholder_no_images: "اكتب هنا. استخدم Markdown أو BBCode أو HTML للتنسيق."
|
||
reply_placeholder_choose_category: "اختر فئةً قبل الكتابة هنا."
|
||
view_new_post: "اعرض منشورك الجديد."
|
||
saving: "جارٍ الحفظ"
|
||
saved: "حُفظ!"
|
||
saved_draft: "لديك مسودة منشور محفوظة. اضغط لاستئنافها."
|
||
uploading: "جارٍ التحميل..."
|
||
quote_post_title: "اقتباس المنشور بأكمله"
|
||
bold_label: "B"
|
||
bold_title: "غامق"
|
||
bold_text: "نص غامق"
|
||
italic_label: "I"
|
||
italic_title: "مائل"
|
||
italic_text: "نص مائل"
|
||
link_title: "رابط تشعُّبي"
|
||
link_description: "أدخِل وصف الرابط هنا"
|
||
link_dialog_title: "إدراج رابط تشعُّبي"
|
||
link_optional_text: "عنوان اختياري"
|
||
link_url_placeholder: "الصق عنوانًا أو اكتب للبحث في الموضوعات"
|
||
blockquote_title: "اقتبس الفقرة"
|
||
blockquote_text: "اقتبس الفقرة"
|
||
code_title: "نص منسَّق سابقًا"
|
||
code_text: "اضف 4 مسافات اول السطر قبل النص المنسق"
|
||
paste_code_text: "اكتب الرمز أو الصقه هنا"
|
||
upload_title: "تحميل"
|
||
upload_description: "أدخِل وصف التحميل هنا"
|
||
olist_title: "قائمة مرقَّمة"
|
||
ulist_title: "قائمة منقَّطة"
|
||
list_item: "قائمة العناصر"
|
||
toggle_direction: "تبديل الاتجاه"
|
||
help: "مساعدة تحرير Markdown"
|
||
collapse: "تصغير لوحة الكتابة"
|
||
open: "فتح لوحة الكتابة"
|
||
abandon: "أغلِق لوحة الكتابة وأهمِل المسودّة"
|
||
enter_fullscreen: "لوحة الكتابة تملأ الشاشة"
|
||
exit_fullscreen: "الخروج من ملء الشاشة"
|
||
show_toolbar: "عرض شريط أدوات الكتابة"
|
||
hide_toolbar: "إخفاء شريط أدوات الكتابة"
|
||
modal_ok: "حسنا"
|
||
modal_cancel: "ألغِ"
|
||
cant_send_pm: "عذرًا، لا يمكنك إرسال رسالة إلى %{username}."
|
||
yourself_confirm:
|
||
title: "هل نسيت إضافة المستلمين؟"
|
||
body: "هذه الرسالة يتم إرسالها إليك فقط في الوقت الحالي!"
|
||
admin_options_title: "إعدادات طاقم العمل الاختيارية لهذا الموضوع"
|
||
composer_actions:
|
||
reply: رد
|
||
draft: مسودة
|
||
edit: عدّل
|
||
reply_to_post:
|
||
label: الرد على منشور من %{postUsername}
|
||
desc: الرد على مشاركة محددة
|
||
reply_as_new_topic:
|
||
label: الرد كموضوع مرتبط
|
||
desc: إنشاء موضوع جديد مرتبط بهذا الموضوع
|
||
confirm: لديك مسودة موضوع جديد تم حفظها، وسيتم استبدالها إذا أنشئت موضوع مرتبط.
|
||
reply_as_new_group_message:
|
||
label: الرد برسالة في مجموعة جديدة
|
||
desc: إنشاء رسالة خاصة جديدة مع نفس المستلمين
|
||
reply_as_private_message:
|
||
label: رسالة جديدة
|
||
desc: إنشاء رسالة شخصية جديدة
|
||
reply_to_topic:
|
||
label: الرد على الموضوع
|
||
desc: الرد على الموضوع، ليس أي مشاركة محددة
|
||
toggle_whisper:
|
||
label: تبديل الهمس
|
||
desc: تظهر النتائج لأعضاء طاقم الموقع فقط
|
||
create_topic:
|
||
label: "موضوع جديد"
|
||
shared_draft:
|
||
label: "المسودّات المشتركة"
|
||
desc: "مسودة الموضوع سيكون مرئيًا فقط للمستخدمين المسموح لهم"
|
||
toggle_topic_bump:
|
||
label: "تبديل الموضوع"
|
||
desc: "الرد دون تغيير تاريخ الرد الأخير"
|
||
reload: "إعادة تحميل"
|
||
ignore: "تجاهل"
|
||
notifications:
|
||
tooltip:
|
||
regular:
|
||
zero: "ما من إخطارات لم تُشاهدها"
|
||
one: "ثمّة إخطار واحد لم تُشاهده"
|
||
two: "ثمّة إخطاران لم تُشاهدهما"
|
||
few: "ثمّة %{count} إخطارات لم تُشاهدها"
|
||
many: "ثمّة %{count} إخطارًا لم تُشاهدها"
|
||
other: "ثمّة %{count} إخطار لم تُشاهدها"
|
||
message:
|
||
zero: "ما من رسائل لم تقرأها"
|
||
one: "ثمّة رسالة واحدة لم تقرأها"
|
||
two: "ثمّة رسالتان لم تقرأهما"
|
||
few: "ثمّة %{count} رسائل لم تقرأها"
|
||
many: "ثمّة %{count} رسالة لم تقرأها"
|
||
other: "ثمّة %{count} رسالة لم تقرأها"
|
||
high_priority:
|
||
zero: "ما من إخطارات بأولوية عالية لم تقرأها"
|
||
one: "ثمّة إخطار واحد بأولوية عالية لم تقرأه"
|
||
two: "ثمّة إخطاران بأولوية عالية لم تقرأهما"
|
||
few: "ثمّة %{count} إخطارات بأولوية عالية لم تقرأها"
|
||
many: "ثمّة %{count} إخطارًا بأولوية عالية لم تقرأها"
|
||
other: "ثمّة %{count} إخطار بأولوية عالية لم تقرأها"
|
||
title: "إشعارات الإشارة إلى @اسمك، والردود على موضوعاتك و منشوراتك ، والرسائل، وغيرها"
|
||
none: "يتعذَّر تحميل الإشعارات في الوقت الحالي."
|
||
empty: "لم يتم العثور على إشعارات."
|
||
post_approved: "حصلت مشاركتك على الموافقة"
|
||
reviewable_items: "البنود التي تحتاج إلى مراجعة"
|
||
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
liked_many:
|
||
zero: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
|
||
one: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
|
||
two: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} وشخصان آخران</span> %{description}"
|
||
few: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
|
||
many: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
|
||
other: "<span class='multi-user'>%{username} و%{username2} و%{count} آخرون</span> %{description}"
|
||
liked_consolidated_description:
|
||
zero: "لم تُعجبه أيّ مشاركة من مشاركاتك"
|
||
one: "أعجبته مشاركة واحدة من مشاركاتك"
|
||
two: "أعجبته مشاركتين من مشاركاتك"
|
||
few: "أعجبته %{count} مشاركات من مشاركاتك"
|
||
many: "أعجبته %{count} مشاركة من مشاركاتك"
|
||
other: "أعجبته %{count} مشاركة من مشاركاتك"
|
||
liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
invitee_accepted: "قَبِل <span>%{username}</span> دعوتك"
|
||
moved_post: "نَقَل <span>%{username}</span> المنشور %{description}"
|
||
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
granted_badge: "تم منحك شارة \"%{description}\""
|
||
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
watching_first_post: "<span>موضوع جديد</span>: %{description}"
|
||
membership_request_consolidated:
|
||
zero: "ما من طلبات عضوية إلى ”%{group_name}“"
|
||
one: "ثمّة طلب عضوية واحد إلى ”%{group_name}“"
|
||
two: "ثمّة طلبا عضوية إلى ”%{group_name}“"
|
||
few: "ثمّة %{count} طلبات عضوية إلى ”%{group_name}“"
|
||
many: "ثمّة %{count} طلب عضوية إلى ”%{group_name}“"
|
||
other: "ثمّة %{count} طلب عضوية إلى ”%{group_name}“"
|
||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||
group_message_summary:
|
||
zero: "ما من رسائل في بريد %{group_name} الوارد"
|
||
one: "في بريد %{group_name} الوارد رسالة واحدة"
|
||
two: "في بريد %{group_name} الوارد رسالتان"
|
||
few: "في بريد %{group_name} الوارد %{count} رسائل"
|
||
many: "في بريد %{group_name} الوارد %{count} رسالة"
|
||
other: "في بريد %{group_name} الوارد %{count} رسالة"
|
||
popup:
|
||
mentioned: 'أشار %{username} إليك في "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
group_mentioned: 'أشار %{username} إليك في "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
quoted: 'اقتبس %{username} كلامك في "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
replied: 'ردَّ %{username} عليك في "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
posted: 'نشر %{username} منشورًا في "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
private_message: 'أرسل %{username} إليك رسالة شخصية في "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
linked: '%{username} وضع رابطا لمنشورك في "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
watching_first_post: 'أنشأ %{username} موضوعًا جديدًا: "%{topic}" - %{site_title}'
|
||
confirm_title: "فُعّلت الإخطارات - %{site_title}"
|
||
titles:
|
||
mentioned: "أشار إليك"
|
||
replied: "ردّ جديد"
|
||
quoted: "اقتبس كلامك"
|
||
liked: "إعجاب جديد"
|
||
private_message: "رسالة خاصة جديدة"
|
||
invited_to_private_message: "دعاك إلى رسالة خاصة"
|
||
invitee_accepted: "قَبِل الدعوة"
|
||
posted: "مشاركة جديدة"
|
||
granted_badge: "مُنحت شارة"
|
||
invited_to_topic: "دُعيت إلى موضوع"
|
||
watching_first_post: "موضوع جديد"
|
||
reaction: "ردّ فعل جديد"
|
||
upload_selector:
|
||
title: "أضف صورة"
|
||
title_with_attachments: "أضف صورة أو ملفّ"
|
||
from_my_computer: "من جهازي"
|
||
from_the_web: "من الوبّ"
|
||
remote_tip: "رابط لصورة"
|
||
local_tip: "إختر صور من جهازك ."
|
||
hint_for_supported_browsers: "يمكنك أيضا سحب وإفلات الصور أو لصقها في المحرر"
|
||
uploading: "يرفع"
|
||
select_file: "اختر ملفا"
|
||
default_image_alt_text: صورة
|
||
search:
|
||
sort_by: "رتب حسب"
|
||
relevance: "الملاءمة"
|
||
latest_post: "آخر المنشورات"
|
||
latest_topic: "آخر الموضوعات"
|
||
most_viewed: "الأكثر مشاهدة"
|
||
most_liked: "الأكثر إعجابا"
|
||
select_all: "أختر الكل"
|
||
clear_all: "إلغ إختيار الكل"
|
||
too_short: "عبارة البحث قصيرة جدًّا."
|
||
result_count:
|
||
zero: "<span>ما من نتائج لِ</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
one: "<span>نتيجة واحدة لِ</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
two: "<span>نتيجتين لِ</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
few: "<span>%{count} نتائج لِ</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
many: "<span>%{count} نتيجة لِ</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
other: "<span>%{count} نتيجة لِ</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||
title: "البحث في الموضوعات أو المنشورات أو المستخدمين أو الفئات"
|
||
full_page_title: "البحث في الموضوعات أو المنشورات"
|
||
no_results: "لا يوجد نتائج."
|
||
no_more_results: "لا يوجد نتائج أخرى."
|
||
post_format: "#%{post_number} كتبها %{username}"
|
||
results_page: "نتائج البحث عن \"%{term}\""
|
||
more_results: "يوجد عدد كبير من النتائج, يرجى تضييق نطاق البحث."
|
||
cant_find: "لا تستطيع ايجاد ما تبحث عنة؟"
|
||
start_new_topic: "افتح موضوع جديد."
|
||
or_search_google: "او حاول البحث باستخدام google:"
|
||
search_google: "حاول البحث باستخدام google:"
|
||
search_google_button: "جوجل"
|
||
search_button: "البحث"
|
||
context:
|
||
user: "ابحث في منشورات @%{username}"
|
||
category: "أبحث في قسم #%{category}"
|
||
topic: "ابحث في هذا الموضوع"
|
||
private_messages: "البحث في الرسائل الخاصة"
|
||
advanced:
|
||
title: البحث المتقدم
|
||
posted_by:
|
||
label: نشره
|
||
in_category:
|
||
label: في الفئة
|
||
in_group:
|
||
label: في المجموعة
|
||
with_badge:
|
||
label: عليها شارة
|
||
with_tags:
|
||
label: بالوسوم
|
||
filters:
|
||
label: أعِد المواضيع/المشاركات التي...
|
||
title: مطابقة العنوان فقط
|
||
likes: أعجبتني
|
||
posted: شاركتُ فيها
|
||
created: فتحتها
|
||
watching: أراقبها
|
||
tracking: أتابعها
|
||
bookmarks: وضعت عليها علامة
|
||
first: اول منشور في الموضوعات
|
||
pinned: مثبتة
|
||
seen: قراءته
|
||
unseen: لم أقرأها
|
||
wiki: من النوع wiki
|
||
all_tags: كل الوسوم أعلاه
|
||
statuses:
|
||
label: حيث تكون الموضوعات
|
||
open: مفتوحة
|
||
closed: مُغلقة
|
||
public: عامة
|
||
archived: مُؤرشفة
|
||
noreplies: ليس عليها ردود
|
||
single_user: تحتوي عضوا واحدا
|
||
post:
|
||
count:
|
||
label: المنشورات
|
||
min:
|
||
placeholder: الحد الأدنى
|
||
max:
|
||
placeholder: الحد الأقصى
|
||
time:
|
||
label: تاريخ النشر
|
||
before: قبل
|
||
after: بعد
|
||
views:
|
||
label: المشاهدات
|
||
min_views:
|
||
placeholder: الحد الأدنى
|
||
max_views:
|
||
placeholder: الحد الأقصى
|
||
hamburger_menu: "إنتقل إلى قائمة موضوعات أو قسم أخر."
|
||
new_item: "جديد"
|
||
go_back: "الرجوع"
|
||
not_logged_in_user: "صفحة المستخدم مع ملخص عن نشاطه و إعداداته"
|
||
current_user: "الذهاب إلى صفحتك الشخصية"
|
||
topics:
|
||
new_messages_marker: "منذ آخر زيارة"
|
||
bulk:
|
||
select_all: "حدّد الكلّ"
|
||
clear_all: "مسح الكل"
|
||
unlist_topics: "ازل الموضوعات من القائمة"
|
||
relist_topics: "ادرج الموضوعات بالقائمة"
|
||
reset_read: "عين كغير مقروءة"
|
||
delete: "أحذف الموضوعات"
|
||
dismiss: "تجاهل"
|
||
dismiss_read: "تجاهل المنشورات غير المقروءة"
|
||
dismiss_button: "تجاهل..."
|
||
dismiss_tooltip: "تجاهل فقط المنشورات الجديدة او توقف عن تتبع الموضوعات"
|
||
also_dismiss_topics: "التوقف عن متابعه الموضوعات حتي لا تظهر كغير مقروءة مره اخرى "
|
||
dismiss_new: "تجاهل الجديد"
|
||
toggle: "إيقاف/تشغيل التحديد الكمي للموضوعات"
|
||
actions: "عمليات تنفذ دفعة واحدة"
|
||
change_category: "حدد القسم"
|
||
close_topics: "إغلاق الموضوعات"
|
||
archive_topics: "أرشفة الموضوعات"
|
||
move_messages_to_inbox: "انقلها إلى الوارد"
|
||
notification_level: "الاشعارات"
|
||
choose_new_category: "اختر القسم الجديد للموضوعات:"
|
||
selected:
|
||
zero: "لم تحدّد أيّ موضوع."
|
||
one: "حدّدت موضوعًا <b>واحدًا</b>."
|
||
two: "حدّدت <b>موضوعين</b>."
|
||
few: "حدّدت <b>%{count}</b> مواضيع."
|
||
many: "حدّدت <b>%{count}</b> موضوعًا."
|
||
other: "حدّدت <b>%{count}</b> موضوع."
|
||
change_tags: "غيّر الأوسمة"
|
||
append_tags: "اضف الأوسمة"
|
||
choose_new_tags: "اختيار الوسوم الجديدة لهذه الموضوعات:"
|
||
choose_append_tags: "اختيار الوسوم الجديدة لإضافتها إلى هذه الموضوعات:"
|
||
changed_tags: "تم تغيير وسومات هذه الموضوعات."
|
||
none:
|
||
unread: "ليست هناك مواضيع غير مقروءة."
|
||
new: "ليست هناك مواضيع جديدة."
|
||
read: "لم تقرأ أيّ موضوع بعد."
|
||
posted: "لم تشارك في أيّ موضوع بعد."
|
||
bookmarks: "لا مواضيع معلّمة بعد."
|
||
category: "لا توجد موضوعات في الفئة %{category}."
|
||
top: "لا توجد موضوعات في الأكثر نشاطًا."
|
||
bottom:
|
||
latest: "لا يوجد المزيد من الموضوعات الحديثة."
|
||
posted: "لا يوجد المزيد من الموضوعات المنشورة."
|
||
read: "لا يوجد المزيد من الموضوعات المقروءة."
|
||
new: "لا يوجد المزيد من الموضوعات الجديدة."
|
||
unread: "لا يوجد المزيد من الموضوعات غير المقروءة."
|
||
category: "لا يوجد المزيد من الموضوعات في الفئة %{category}."
|
||
tag: "ما من مواضيع أخرى في فئة ”%{tag}“."
|
||
top: "لا يوجد المزيد من الموضوعات الأكثر نشاطًا."
|
||
bookmarks: "لا يوجد المزيد من الموضوعات ذات الإشارات المرجعية."
|
||
topic:
|
||
filter_to:
|
||
zero: "ما من مشاركات في الموضوع"
|
||
one: "في الموضوع مشاركة واحدة"
|
||
two: "في الموضوع مشاركتين"
|
||
few: "في الموضوع %{count} مشاركات"
|
||
many: "في الموضوع %{count} مشاركة"
|
||
other: "في الموضوع %{count} مشاركة"
|
||
create: "موضوع جديد"
|
||
create_long: "كتابة موضوع جديد"
|
||
open_draft: "فتح المسودة"
|
||
private_message: "أرسل رسالة خاصة"
|
||
archive_message:
|
||
help: "انقل الرسالة للأرشيف لديك"
|
||
title: "إلى الأرشيف"
|
||
move_to_inbox:
|
||
title: "انقل إلى البريد الوارد"
|
||
help: "انقل الرسالة للبريد الوارد"
|
||
edit_message:
|
||
title: "عدّل"
|
||
defer:
|
||
help: "وضع علامة كغير مقروءة"
|
||
title: "تأجيل"
|
||
list: "الموضوعات"
|
||
new: "موضوع جديد"
|
||
unread: "غير مقروء"
|
||
new_topics:
|
||
zero: "ما من مواضيع جديدة"
|
||
one: "موضوع واحد جديد"
|
||
two: "موضوعان جديدان"
|
||
few: "%{count} مواضيع جديدة"
|
||
many: "%{count} موضوعًا جديدًا"
|
||
other: "%{count} موضوع جديد"
|
||
unread_topics:
|
||
zero: "ما من مواضيع غير مقروءة"
|
||
one: "موضوع واحد غير مقروء"
|
||
two: "موضوعان غير مقروءان"
|
||
few: "%{count} مواضيع غير مقروءة"
|
||
many: "%{count} موضوعًا غير مقروء"
|
||
other: "%{count} موضوع غير مقروء"
|
||
title: "الموضوع"
|
||
invalid_access:
|
||
title: "الموضوع خاص"
|
||
description: "معذرةً، لا تملك التصريح الكافي لهذا الموضوع!"
|
||
login_required: "عليك تسجيل الدخول لرؤية هذا الموضوع."
|
||
server_error:
|
||
title: "فشل تحميل الموضوع"
|
||
description: "عذرا، تعذر علينا تحميل هذا الموضوع، قد يرجع ذلك إلى مشكلة بالاتصال. من فضلك حاول مجددا. أخبرنا بالمشكلة إن استمر حدوثها."
|
||
not_found:
|
||
title: "لم يُعثر على الموضوع"
|
||
description: "معذرةً، لم نجد هذا الموضوع. لربّما أزاله أحد المشرفين؟"
|
||
total_unread_posts:
|
||
zero: "ما من مشاركات غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
one: "لديك مشاركة واحدة غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
two: "لديك مشاركتين غير مقروءتين في هذا الموضوع"
|
||
few: "لديك %{count} مشاركات غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
many: "لديك %{count} مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
other: "لديك %{count} مشاركة غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
unread_posts:
|
||
zero: "ما من مشاركات قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
one: "لديك مشاركة واحدة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
two: "لديك مشاركتين قديمتين غير مقروءتين في هذا الموضوع"
|
||
few: "لديك %{count} مشاركات قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
many: "لديك %{count} مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
other: "لديك %{count} مشاركة قديمة غير مقروءة في هذا الموضوع"
|
||
new_posts:
|
||
zero: "ما من مشاركات جديدة في هذا الموضوع مذ قرأته آخر مرة"
|
||
one: "في هذا الموضوع مشاركة واحدة جديدة مذ قرأته آخر مرة"
|
||
two: "في هذا الموضوع مشاركتين جديدتين مذ قرأته آخر مرة"
|
||
few: "في هذا الموضوع %{count} مشاركات جديدة مذ قرأته آخر مرة"
|
||
many: "في هذا الموضوع %{count} مشاركة جديدة مذ قرأته آخر مرة"
|
||
other: "في هذا الموضوع %{count} مشاركة جديدة مذ قرأته آخر مرة"
|
||
likes:
|
||
zero: "ما من إعجابات في هذا الموضوع"
|
||
one: "في هذا الموضوع إعجاب واحد"
|
||
two: "في هذا الموضوع إعجابين"
|
||
few: "في هذا الموضوع %{count} إعجابات"
|
||
many: "في هذا الموضوع %{count} إعجابًا"
|
||
other: "في هذا الموضوع %{count} إعجاب"
|
||
back_to_list: "عد إلى قائمة الموضوعات"
|
||
options: "خيارات الموضوعات"
|
||
show_links: "اظهر الروابط في هذا الموضوع"
|
||
read_more_in_category: "أتريد قراءة المزيد؟ تصفح المواضيع الأخرى في %{catLink} أو %{latestLink}."
|
||
read_more: "أتريد قراءة المزيد؟ %{catLink} أو %{latestLink}."
|
||
unread_indicator: "لم يقرأ أي عضو آخر منشور في هذا الموضوع بعد."
|
||
bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST}: {CREATED_AT}\n{LAST_POST}: {BUMPED_AT}"
|
||
browse_all_categories: تصفُّح كل الفئات
|
||
browse_all_tags: تصفُّح كل الوسوم
|
||
view_latest_topics: اعرض أحدث المواضيع
|
||
jump_reply_up: الانتقال إلى الرد السابق
|
||
jump_reply_down: الانتقال إلى الرد التالي
|
||
deleted: "الموضوع محذوف"
|
||
slow_mode_update:
|
||
title: "الوضع البطيء"
|
||
select: "لا يمكن للمستخدمين نشر المشاركات في هذا الموضوع إلا مرّة كلّ:"
|
||
enable: "فعّل"
|
||
remove: "تعطيل"
|
||
hours: "الساعات:"
|
||
minutes: "الدقائق:"
|
||
seconds: "الثواني:"
|
||
durations:
|
||
10_minutes: "10 دقيقة"
|
||
15_minutes: "15 دقيقة"
|
||
30_minutes: "30 دقيقة"
|
||
45_minutes: "45 دقيقة"
|
||
1_hour: "ساعة واحدة"
|
||
2_hours: "2 ساعة"
|
||
4_hours: "4 ساعات"
|
||
8_hours: "8 ساعات"
|
||
12_hours: "12 ساعات"
|
||
24_hours: "24 ساعات"
|
||
topic_status_update:
|
||
save: "ضع مؤقت"
|
||
num_of_hours: "عدد الساعات:"
|
||
remove: "ازل المؤقت"
|
||
publish_to: "انشر في:"
|
||
when: "متى:"
|
||
time_frame_required: "الرجاء تحديد إطار زمني"
|
||
auto_update_input:
|
||
none: "تحديد إطار زمني"
|
||
now: "الآن"
|
||
later_today: "في وقت لاحق اليوم"
|
||
tomorrow: "غداً"
|
||
later_this_week: "في وقت لاحق هذا الاسبوع"
|
||
this_weekend: "هذا الأسبوع"
|
||
next_week: "الاسبوع القادم"
|
||
next_month: "الشهر القادم"
|
||
forever: "للأبد"
|
||
pick_date_and_time: "اختر التاريخ والوقت"
|
||
set_based_on_last_post: "الإغلاق حسب آخر منشور"
|
||
publish_to_category:
|
||
title: "جدولة النشر"
|
||
temp_open:
|
||
title: "افتح الموضوع مؤقتا"
|
||
auto_reopen:
|
||
title: "افتح الموضوع بشكل تلقائي"
|
||
temp_close:
|
||
title: "اغلق الموضوع مؤقتا"
|
||
auto_close:
|
||
title: "اغلق الموضوع بشكل تلقائي"
|
||
error: "من فضلك ادخل قيمة صالحة."
|
||
based_on_last_post: "لا تُغلقه إلى أن يمضي على آخر منشور في الموضوع هذه الفترة على الأقل."
|
||
auto_delete:
|
||
title: "احذف الموضوع بشكل تلقائي"
|
||
auto_bump:
|
||
title: "تقطيع تلقائي لموضوع"
|
||
reminder:
|
||
title: "ذكرني"
|
||
auto_delete_replies:
|
||
title: "حذف الردود تلقائياً"
|
||
status_update_notice:
|
||
auto_open: "سيُفتح هذا الموضوع آليًّا %{timeLeft}."
|
||
auto_close: "سيُغلق هذا الموضوع آليًّا %{timeLeft}."
|
||
auto_publish_to_category: "سيُنشر هذا الموضوع في<a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
|
||
auto_close_after_last_post: "سيُغلق هذا الموضوع %{duration} بعد آخر ردّ فيه."
|
||
auto_delete: "هذا الموضوع سوف يحذف تلقائيا %{timeLeft}."
|
||
auto_bump: "هذا الموضوع سوف يقطّع تلقائيا %{timeLeft}."
|
||
auto_reminder: "سوف يتم تذكيرك بهذا الموضوع %{timeLeft}."
|
||
auto_delete_replies: "تُحذف الردود على هذا الموضوع تلقائيًا بعد %{duration}."
|
||
auto_close_title: "إعدادات الإغلاق الآلي"
|
||
auto_close_immediate:
|
||
zero: "مضت أقلّ من ساعة فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
|
||
one: "مضت ساعة واحدة فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
|
||
two: "مضت ساعتين فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
|
||
few: "مضت %{count} ساعات فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
|
||
many: "مضت %{count} ساعة فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
|
||
other: "مضت %{count} ساعة فعلًا على آخر مشاركة في الموضوع، ولذا فسيُغلق الموضوع حالًا."
|
||
timeline:
|
||
back: "عُد إلى هنا"
|
||
back_description: "عد إلى آخر منشور غير مقروء"
|
||
replies_short: "%{current} / %{total}"
|
||
progress:
|
||
title: حالة الموضوع
|
||
go_top: "أعلى"
|
||
go_bottom: "أسفل"
|
||
go: "اذهب"
|
||
jump_bottom: "انتقل لآخر منشور"
|
||
jump_prompt: "انتقل إلى..."
|
||
jump_prompt_long: "الانتقال إلى..."
|
||
jump_bottom_with_number: "انتقل إلى المشاركة رقم %{post_number}"
|
||
jump_prompt_to_date: "إلى التاريخ"
|
||
jump_prompt_or: "أو"
|
||
total: مجموع المنشورات
|
||
current: المنشورات الحالية
|
||
notifications:
|
||
title: غير معدل الاشعارات التي تصلك من هذا الموضوع
|
||
reasons:
|
||
mailing_list_mode: "وضع القائمة البريدية لديك مفعّل، لذلك ستصلك إشعارات بالردود على هذا الموضوع عبر البريد الإلكتروني."
|
||
"3_10": "ستصلك إشعارات لأنك تراقب وسما يحملة هذا الموضوع."
|
||
"3_6": "ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا القسم."
|
||
"3_5": "ستصلك إشعارات لأنك تحولت لمراقبة هذا الموضوع آليا."
|
||
"3_2": "ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا الموضوع."
|
||
"3_1": "ستصلك إشعارات لأنك أنشأت هذا الموضوع."
|
||
"3": "ستصلك إشعارات لأنك تراقب هذا الموضوع."
|
||
"2_8": "سوف تشاهد عداد للردود الجديدة لانك تتابع هذا القسم."
|
||
"2_4": "سترى عدد الردود الجديدة لأنك نشرت ردًا في هذا الموضوع."
|
||
"2_2": "سوف تشاهد عداد للردود الجديدة لانك تتابع هذا الموضوع."
|
||
"2": 'سترى عدد الردود الجديدة لأنك <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">قرأت هذا الموضوع</a>.'
|
||
"1_2": "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
|
||
"1": "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
|
||
"0_7": "لن يصلك أي إشعار يخص هذا القسم."
|
||
"0_2": "لن يصلك أي إشعار يخص هذا الموضوع بناء على طلبك."
|
||
"0": "لن يصلك أي إشعار يخص هذا الموضوع بناء على طلبك."
|
||
watching_pm:
|
||
title: "مُراقب"
|
||
description: "سنُرسل إليك إشعارًا بكل ردٍ جديد في هذه الرسالة، وسترى عدد الردود الجديدة."
|
||
watching:
|
||
title: "مراقَب"
|
||
description: "سنُرسل إليك إشعارًا بكل ردٍ جديد في هذا الموضوع، وسترى عدد الردود الجديدة."
|
||
tracking_pm:
|
||
title: "مُتابع"
|
||
description: "سيظهر عدد الردود الجديدة في هذه الرسالة. وسنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
|
||
tracking:
|
||
title: "متابَع"
|
||
description: "سيظهر عدد الردود الجديدة في هذا الموضوع. وسنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
|
||
regular:
|
||
title: "عادي"
|
||
description: "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
|
||
regular_pm:
|
||
title: "عادي"
|
||
description: "سنُرسل إليك إشعارًا إذا أشار أحد إلى اسمك باستخدام الرمز @ أو ردَّ عليك."
|
||
muted_pm:
|
||
title: "مكتوم"
|
||
description: "لن نُرسل إليك أي إشعارات أبدًا بخصوص هذه الرسالة."
|
||
muted:
|
||
title: "مكتوم"
|
||
description: "لن نُرسل أي إشعارات أبدًا بخصوص هذا الموضوع، ولن يظهر في الموضوعات الحديثة."
|
||
actions:
|
||
title: "الإجراءات"
|
||
recover: "إلغاء حذف الموضوع"
|
||
delete: "احذف الموضوع"
|
||
open: "افتح الموضوع"
|
||
close: "أغلق الموضوع"
|
||
multi_select: "حدد المنشورات..."
|
||
slow_mode: "ضبط الوضع البطيء"
|
||
timed_update: "ضع مؤقت للموضوع..."
|
||
pin: "ثبّت الموضوع..."
|
||
unpin: "ألغِ تثبيت الموضوع"
|
||
unarchive: "أخرج الموضوع من الأرشيف"
|
||
archive: "أرشف الموضوع"
|
||
invisible: "إزل من القائمة"
|
||
visible: "إضاف إلي القائمة"
|
||
reset_read: "تصفير بيانات القراءة"
|
||
make_public: "اجعل الموضوع للعموم"
|
||
make_private: "أنشئ رسالة خاصة"
|
||
reset_bump_date: "إعادة تعيين تاريخ التقطيع"
|
||
feature:
|
||
pin: "تثبيت الموضوع"
|
||
unpin: "إلغاء تثبيت الموضوع"
|
||
pin_globally: "تثبيت الموضوع على عموم الموقع"
|
||
make_banner: "اجعلة إعلان"
|
||
remove_banner: "ازل الإعلان"
|
||
reply:
|
||
title: "رُدّ"
|
||
help: "ابدأ في كتابة رد على هذه الموضوع"
|
||
clear_pin:
|
||
title: "إلغاء التثبيت"
|
||
help: "إلغاء تثبيت الموضوع حتى لا يظهر في أعلى القائمة"
|
||
share:
|
||
title: "مشاركة"
|
||
extended_title: "مشاركة رابط"
|
||
help: "شارِك رابطًا إلى هذا الموضوع"
|
||
invite_users: "دعوة"
|
||
print:
|
||
title: "اطبع"
|
||
help: "افتح نسخة متوافقة مع الطابعة من هذا الموضوع"
|
||
flag_topic:
|
||
title: "أبلغ"
|
||
help: "بلَغ عن هذا الموضوع او ارسل تنبيه خاص لأدارة الموقع."
|
||
success_message: "لقد أبلغت عن هذا الموضوع بنجاح."
|
||
make_public:
|
||
title: "التحويل إلى موضوع عام"
|
||
choose_category: "يُرجى اختيار فئة للموضوع العام:"
|
||
feature_topic:
|
||
title: "مميز هذا الموضوع"
|
||
pin: "اجعل هذا الموضوع يظهر أعلى قسم %{categoryLink} حتى"
|
||
unpin: "أزل هذا الموضوع من أعلى قسم \"%{categoryLink}\"."
|
||
unpin_until: "أزل هذا الموضوع من أعلى قسم \"%{categoryLink}\" أو انتظر حتى <strong>%{until}</strong>."
|
||
pin_note: "الاعضاء يستطعون إزالة تثبيت الموضوع لأنفسهم."
|
||
pin_validation: "التاريخ مطلوب لتثبيت هذا الموضوع."
|
||
not_pinned: "لا توجد موضوعات مثبَّتة في %{categoryLink}."
|
||
already_pinned:
|
||
zero: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
one: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
two: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
few: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
many: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "المواضيع المثبّتة حاليًا في %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
pin_globally: "اعرض هذا الموضوع أعلى كل قوائم الموضوعات حتى"
|
||
confirm_pin_globally:
|
||
zero: "لم تُثبّت أيّ موضوع عموميًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
|
||
one: "ثبّتّ موضوعًا واحدًا عموميًا فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
|
||
two: "ثبّتّ موضوعين عموميين فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
|
||
few: "ثبّتّ %{count} مواضيع عمومية فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
|
||
many: "ثبّتّ %{count} موضوعًا عموميًا فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
|
||
other: "ثبّتّ %{count} موضوع عموميًا فعلًا. قد تشكّل كثرة المواضيع المثبّتة مصدر إزعاج للمستخدمين الجدد والمجهولين. أمتأكّد من تثبيت موضوع آخر عموميًا؟"
|
||
unpin_globally: "أزل هذا الموضوع من أعلى كل قوائم الموضوعات."
|
||
unpin_globally_until: "أزل هذا الموضوع من أعلى قوائم الموضوعات أو انتظر حتى <strong>%{until}</strong>."
|
||
global_pin_note: "يمكن للاعضاء إذالة تثبيت الموضوع لأنفسهم. "
|
||
not_pinned_globally: "لا توجد موضوعات مثبَّتة بشكلٍ عمومي."
|
||
already_pinned_globally:
|
||
zero: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
one: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
two: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
few: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
many: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
other: "المواضيع المثبّتة حاليًا عموميًا: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
|
||
make_banner: "اجعل هذا الموضوع إعلانا يظهر أعلى كل الصفحات."
|
||
remove_banner: "أزل الإعلان الذي يظهر أعلى كل الصفحات."
|
||
banner_note: "الأعضاء يستطيعون تجاهل الموضوع المثبت كإعلان بإغلاقه. لا تمكن تعيين اكثر من موضوع في نفس الوقت كإعلان."
|
||
no_banner_exists: "لا يوجد اعلانات"
|
||
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>يوجد</strong> حاليا إعلان"
|
||
inviting: "دعوة..."
|
||
automatically_add_to_groups: "هذه الدعوة تشتمل ايضا الوصول الى هذه المجموعات:"
|
||
invite_private:
|
||
title: "رسالة دعوة"
|
||
email_or_username: "دعوات عن طريق البريد الإلكتروني او اسم المستخدم"
|
||
email_or_username_placeholder: "البريد الإلكتروني أو إسم المستخدم"
|
||
action: "دعوة"
|
||
success: "لقد دعونا ذلك العضو للمشاركة في هذه الرسالة."
|
||
success_group: "لقد دعونا تلك المجموعة للمشاركة في هذه الرسالة."
|
||
error: "معذرةً، حدث عُطل أثناء دعوة هذا المستخدم."
|
||
not_allowed: "عذرًا، لا يمكن دعوة هذا المستخدم."
|
||
group_name: "اسم المجموعة"
|
||
controls: "لوحة تحكم الموضوع"
|
||
invite_reply:
|
||
title: "دعوة"
|
||
username_placeholder: "اسم المستخدم"
|
||
action: "أرسل دعوة"
|
||
help: "دعوة الآخرين إلى هذا الموضوع عبر البريد الإلكتروني أو الإشعارات"
|
||
discourse_connect_enabled: "أدخِل اسم المستخدم لمَن تريد دعوته إلى هذا الموضوع."
|
||
to_topic_blank: "أدخِل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني للشخص الذي تريد دعوته إلى هذا الموضوع."
|
||
to_topic_email: "لقد أدخلت عنوان بريد إلكترونيّ. سنرسل بريدً إلكترونياً يحتوي دعوة تتيح لصديقك الرّد مباشرة على هذا الموضوع."
|
||
to_topic_username: "لقد أدخلت اسم مستخدم. سنرسل إشعارًا يحتوي رابطًا يدعوهم إلى هذا الموضوع."
|
||
to_username: "أدخِل اسم المستخدم للشخص الذي تريد دعوته. سنُرسل إليه إشعارًا برابط الدعوة إلى هذا الموضوع."
|
||
email_placeholder: "name@example.com"
|
||
success_email: "أرسلنا دعوة إلى <b>%{invitee}</b> بالبريد. سنُرسل إليك إخطارًا متى قَبِل الدعوة. طالِع لسان الدعوات في صفحة المستخدم عندك لتتابع دعواتك المُرسلة."
|
||
success_username: "دعونا هذا العضو للمشاركة في هذا الموضوع."
|
||
error: "عذرًا، لم نتمكن من دعوة هذا الشخص. ربما تمت دعوته من قبل؟ (معدل إرسال الدعوات محدود)"
|
||
success_existing_email: "العضو ذو عنوان البريد الإلكتروني <b>%{emailOrUsername}</b> مسجل بالفعل. لقد قمنا بدعوتة للمشاركة بهذا الموضوع."
|
||
login_reply: "عليك تسجيل الدخول للرد"
|
||
filters:
|
||
n_posts:
|
||
zero: "ما من مشاركات منشورات"
|
||
one: "مشاركة واحدة"
|
||
two: "مشاركتان"
|
||
few: "%{count} مشاركات"
|
||
many: "%{count} مشاركة"
|
||
other: "%{count} مشاركة"
|
||
cancel: "ألغِ الترشيح"
|
||
move_to:
|
||
title: "نقل إلى"
|
||
action: "نقل إلى"
|
||
error: "حدث عُطل أثناء نقل المشاركات."
|
||
split_topic:
|
||
title: "نقل الى موضوع جديد"
|
||
action: "نقل الى موضوع جديد"
|
||
topic_name: "عنوان موضوع جديد"
|
||
radio_label: "موضوع جديد"
|
||
error: "حدث عطل أثناء نقل المنشورات إلى موضوع جديد."
|
||
instructions:
|
||
zero: "تُوشك على فتح موضوع جديد ولكنّك لم تحدّد أيّ مشاركة لضخّه بها."
|
||
one: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه بالمشاركة التي حدّدتها."
|
||
two: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه بالمشاركتين اللتين حدّدتهما."
|
||
few: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه ب <b>%{count}</b> مشاركات حدّدتها."
|
||
many: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه ب <b>%{count}</b> مشاركة حدّدتها."
|
||
other: "تُوشك على فتح موضوع جديد وضخّه ب <b>%{count}</b> مشاركة حدّدتها."
|
||
merge_topic:
|
||
title: "نقل الى موضوع موجود"
|
||
action: "نقل الى موضوع موجود"
|
||
error: "حدث عطل أثناء نقل المنشورات إلى الموضوع ذاك."
|
||
radio_label: "الموضوع الحالي"
|
||
instructions:
|
||
zero: "لم تحدّد أيّ مشاركات لنقلها إلى موضوع آخر."
|
||
one: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركة هذه إليه."
|
||
two: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركتين هتين إليه."
|
||
few: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركات ال <b>%{count}</b> إليه."
|
||
many: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركات ال <b>%{count}</b> إليه."
|
||
other: "من فضلك اختر الموضوع لنقل المشاركات ال <b>%{count}</b> إليه."
|
||
move_to_new_message:
|
||
title: "نقل إلى رسالة جديدة"
|
||
action: "نقل إلى رسالة جديدة"
|
||
message_title: "عنوان الرسالة الجديدة"
|
||
radio_label: "رسالة جديدة"
|
||
participants: "المشاركين"
|
||
instructions:
|
||
zero: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة ولكنّك لم تحدّد أيّ مشاركة لضخّها بها."
|
||
one: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها بالمشاركة التي حدّدتها."
|
||
two: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها بالمشاركتين اللتين حدّدتهما."
|
||
few: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها ب <b>%{count}</b> مشاركات حدّدتها."
|
||
many: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها ب <b>%{count}</b> مشاركة حدّدتها."
|
||
other: "تُوشك على كتابة رسالة جديدة وضخّها ب <b>%{count}</b> مشاركة حدّدتها."
|
||
move_to_existing_message:
|
||
title: "الانتقال إلى الرسالة الموجودة"
|
||
action: "الانتقال إلى الرسالة الموجودة"
|
||
radio_label: "الرسالة الحالية"
|
||
participants: "المشاركين"
|
||
instructions:
|
||
zero: "لم تحدّد أيّ مشاركات لنقلها إلى رسالة أخرى."
|
||
one: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركة هذه إليها."
|
||
two: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركتين هتين إليها."
|
||
few: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركات ال <b>%{count}</b> إليها."
|
||
many: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركات ال <b>%{count}</b> إليها."
|
||
other: "من فضلك اختر الرسالة لنقل المشاركات ال <b>%{count}</b> إليها."
|
||
merge_posts:
|
||
title: "ادمج المنشورات المحدّدة"
|
||
action: "ادمج المنشورات المحددة"
|
||
error: "حدث عطل أثناء دمج المنشورات المحدّدة."
|
||
publish_page:
|
||
title: "الصفحة المنشورة"
|
||
publish: "نشر"
|
||
description: "عندما يتم نشر موضوع كصفحة، يمكن مشاركة عنوان URL الرابط الخاص به وسيتم عرضه بتصميم مخصص."
|
||
slug: "عنوان الرابط"
|
||
public: "عامة"
|
||
public_description: "يمكن للأشخاص رؤية هذه الصفحة حتى لو كان الموضوع المرتبط بها خاصًا."
|
||
publish_url: "نُشرت صفحتك بتاريخ:"
|
||
topic_published: "نُشر موضوعك بتاريخ:"
|
||
preview_url: "ستُنشر صفحتك بتاريخ:"
|
||
invalid_slug: "معذرةً، لا يمكنك نشر هذه الصفحة."
|
||
unpublish: "إلغاء النشر"
|
||
unpublished: "تم إلغاء نشر صفحتك ولم يعد الوصول إليها ممكنًا."
|
||
publishing_settings: "إعدادات النشر"
|
||
change_owner:
|
||
title: "غيّر المالك"
|
||
action: "تغيير الكاتب"
|
||
error: "حدث عطل أثناء تغيير كاتب هذة المنشورات."
|
||
placeholder: "اسم مستخدم الكاتب الجديد"
|
||
instructions:
|
||
zero: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b>"
|
||
one: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركة <b>@%{old_user}</b> الواحدة"
|
||
two: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b> ال %{count}"
|
||
few: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b> ال %{count}"
|
||
many: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b> ال %{count}"
|
||
other: "من فضلك اختر المالك الجديد لمشاركات <b>@%{old_user}</b> ال %{count}"
|
||
instructions_without_old_user:
|
||
zero: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركات"
|
||
one: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركة"
|
||
two: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركتين"
|
||
few: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركات ال %{count}"
|
||
many: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركات ال %{count}"
|
||
other: "من فضلك اختر المالك الجديد للمشاركات ال %{count}"
|
||
change_timestamp:
|
||
title: "غير تاريخ النشر..."
|
||
action: "غير تاريخ النشر..."
|
||
invalid_timestamp: "لا يمكن أن يكون تاريخ النشر في المستقبل."
|
||
error: "حدث عطل أثناء تغيير تاريخ النشر."
|
||
instructions: "من فضلك اختر تاريخ النشر الجديد للموضوع. سيتم تحديث تاريخ نشر منشورات الموضوع حتي يتم الحفاظ علي نفس الفارق الزمني."
|
||
multi_select:
|
||
select: "حدد"
|
||
selected: "محددة (%{count})"
|
||
select_post:
|
||
label: "إختيار"
|
||
title: "أضِف المشاركة إلى التحديد"
|
||
selected_post:
|
||
label: "تم الإختيار"
|
||
title: "انقر لإزالة المشاركة من التحديد"
|
||
select_replies:
|
||
label: "حددها مع الردود عليها"
|
||
title: "أضِف المشاركة وكلّ الردود عليها إلى التحديد"
|
||
select_below:
|
||
label: "حدد +أسفل"
|
||
title: "أضِف المشاركة وكلّ ما يليها إلى التحديد"
|
||
delete: احذف المحدد
|
||
cancel: ألغِ التحديد
|
||
select_all: حدد الكل
|
||
deselect_all: أزل تحديد الكل
|
||
description:
|
||
zero: "لم تحدّد أي مشاركات."
|
||
one: حدّدت مشاركة واحدة.
|
||
two: "حدّدت مشاركتين."
|
||
few: "حدّدت <b>%{count}</b> مشاركات."
|
||
many: "حدّدت <b>%{count}</b> مشاركة."
|
||
other: "حدّدت <b>%{count}</b> مشاركة."
|
||
post:
|
||
quote_reply: "اقتبس"
|
||
quote_share: "شارِك"
|
||
edit_reason: "السبب:"
|
||
post_number: "المنشور %{number}"
|
||
ignored: "محتوى تم تجاهله"
|
||
reply_as_new_topic: "التعليق على الموضوع الاصلي"
|
||
reply_as_new_private_message: "الرد في رسالة جديدة علي نفس المستلم"
|
||
continue_discussion: "تكملة النقاش من %{postLink}:"
|
||
follow_quote: "انتقل إلى المنشور الذي تم اقتباسه"
|
||
show_full: "عرض كامل المنشور"
|
||
show_hidden: "اعرض المحتوى الذي تم تجاهله."
|
||
collapse: "اطوِ"
|
||
expand_collapse: "وسّع/اطوِ"
|
||
locked: "قفل أحد أعضاء طاقم العمل تعديل هذه المشاركة"
|
||
gap:
|
||
zero: "ما من ردود مخفية"
|
||
one: "اعرض الردّ المخفي"
|
||
two: "اعرض الردّين المخفيين"
|
||
few: "اعرض %{count} ردود مخفية"
|
||
many: "اعرض %{count} ردًا مخفيًا"
|
||
other: "اعرض %{count} رد مخفي"
|
||
notice:
|
||
new_user: "هذه أول مرة ينشر فيها %{user} شيئًا؛ فلنرحِّب به في مجتمعنا!"
|
||
returning_user: "مرَّ وقت طويل منذ أن قرأنا شيئًا من %{user}؛ إذ كان آخر منشور له في %{time}."
|
||
unread: "هذه المشاركة غير مقروءة"
|
||
has_replies:
|
||
zero: "ما من ردود"
|
||
one: "ردّ واحد"
|
||
two: "ردّان"
|
||
few: "%{count} ردود"
|
||
many: "%{count} ردًا"
|
||
other: "%{count} ردّ"
|
||
has_replies_count: "%{count}"
|
||
unknown_user: "(مستخدم مجهول أو محذوف)"
|
||
has_likes_title:
|
||
zero: "لم تُعجب هذه المشاركة أحد"
|
||
one: "أعجبت هذه المشاركة شخصًا واحدًا"
|
||
two: "أعجبت هذه المشاركة شخصين"
|
||
few: "أعجبت هذه المشاركة %{count} أشخاص"
|
||
many: "أعجبت هذه المشاركة %{count} شخصًا"
|
||
other: "أعجبت هذه المشاركة %{count} شخص"
|
||
has_likes_title_only_you: "اعجبك هذا المنشور"
|
||
has_likes_title_you:
|
||
zero: "أعجبتك هذه المشاركة أنت فقط"
|
||
one: "أعجبتك أنت وشخص آخر هذه المشاركة"
|
||
two: "أعجبتك أنت وشخصين آخرين هذه المشاركة"
|
||
few: "أعجبتك أنت و%{count} أشخاص هذه المشاركة"
|
||
many: "أعجبتك أنت و%{count} شخصًا هذه المشاركة"
|
||
other: "أعجبتك أنت و%{count} شخص هذه المشاركة"
|
||
in_reply_to: "تحميل المنشور الرئيسي"
|
||
errors:
|
||
create: "معذرةً، حدث عُطل أثناء إنشاء المشاركة. من فضلك أعِد المحاولة."
|
||
edit: "عذرا، حدثت مشكلة اثناء تعديل منشورك. من فضلك حاول مجددا."
|
||
upload: "عذرا، حدثت مشكلة اثناء رفع الملف. من فضلك حاول مجددا."
|
||
file_too_large: "عذرًا، لكن الملف كبير جدًا (أقصى حجم هو %{max_size_kb} ك.ب). لماذا لا تحمِّل ملفك الكبير إلى خدمة مشاركة سحابية، ثم تلصق الرابط؟"
|
||
too_many_uploads: "عذرا، يمكنك فقط رفع ملف واحد كل مرة."
|
||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||
zero: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع أيّ ملف في وقت واحد."
|
||
one: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع ملف واحد في وقت واحد."
|
||
two: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع ملفين في وقت واحد."
|
||
few: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع %{count} ملفات في وقت واحد."
|
||
many: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع %{count} ملفًا في وقت واحد."
|
||
other: "معذرةً إذ لا يمكنك رفع %{count} ملف في وقت واحد."
|
||
upload_not_authorized: "عذرا, نوع الملف الذي تحاول رفعة محذور ( الانواع المسموح بها: %{authorized_extensions})."
|
||
image_upload_not_allowed_for_new_user: "عذرا، لا يمكن للأعضاء الجدد رفع الصور."
|
||
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "عذرا، لا يمكن للأعضاء الجدد رفع المرفقات."
|
||
attachment_download_requires_login: "عذرًا، عليك تسجيل الدخول لتنزيل المرفقات."
|
||
via_email: "وصل هذا المنشور عبر البريد"
|
||
via_auto_generated_email: "وصل هذا المنشور عبر بريد مولّد آلياً"
|
||
whisper: "هذا المنشور سري خاص بالمشرفين"
|
||
wiki:
|
||
about: "هذا المنشور نوعة wiki"
|
||
archetypes:
|
||
save: "احفظ الخيارات"
|
||
few_likes_left: "نشكرك على نشر المحبة في المجتمع! و لكن للأسف لقد اقتربت من حد الاعجابات اليومي المسموح بة."
|
||
controls:
|
||
reply: "ابدأ في كتابة رد على هذا المنشور"
|
||
like: "سجِّل إعجابك بهذا المنشور"
|
||
has_liked: "لقد سجَّلت إعجابك بهذا المنشور"
|
||
read_indicator: "الأعضاء الذين قرأوا هذا المنشور"
|
||
undo_like: "إلغاء الإعجاب"
|
||
edit: "عدّل المنشور"
|
||
edit_action: "عدّل"
|
||
edit_anonymous: "عذرا، عليك تسجيل الدخول لتعديل المنشور."
|
||
flag: "ابلَغ عن هذا الموضوع او ارسل تنبيه خاص لأدارة الموقع."
|
||
delete: "احذف المنشور"
|
||
undelete: "تراجع عن حذف المنشور"
|
||
share: "شارِك رابطًا إلى هذا المنشور"
|
||
more: "المزيد"
|
||
delete_replies:
|
||
confirm: "هل تريد أيضًا حذف الردود على هذا المنشور؟"
|
||
direct_replies:
|
||
zero: "نعم"
|
||
one: "نعم، مع الردّ المباشر الوحيد"
|
||
two: "نعم، مع الردّين المباشرين"
|
||
few: "نعم، مع ال %{count} ردود المباشرة"
|
||
many: "نعم، مع ال %{count} ردًا المباشرة"
|
||
other: "نعم، مع ال %{count} ردّ المباشرة"
|
||
all_replies:
|
||
zero: "نعم"
|
||
one: "نعم، مع الردّ الوحيد"
|
||
two: "نعم، مع الردّين"
|
||
few: "نعم، مع ال %{count} ردود كلّها"
|
||
many: "نعم، مع ال %{count} ردًا كلّها"
|
||
other: "نعم، مع ال %{count} ردّ كلّها"
|
||
just_the_post: "لا، المشاركة فحسب"
|
||
admin: "صلاحيات المدير"
|
||
wiki: "اجعل المنشور wiki"
|
||
unwiki: "اجعل المنشور عادي"
|
||
convert_to_moderator: "اجعل لون المنشور مميز"
|
||
revert_to_regular: "اجعل لون المنشور عادي"
|
||
rebake: "أعد بناء HTML"
|
||
publish_page: "الصفحة المنشورة"
|
||
unhide: "إظهار"
|
||
change_owner: "غير الكاتب"
|
||
grant_badge: "منح شارة"
|
||
lock_post: "قفل المنشور"
|
||
lock_post_description: "امنع كاتب المنشور من تعديله"
|
||
unlock_post: "إلغاء قفل المنشور"
|
||
unlock_post_description: "اسمح لكاتب المنشور بتعديله"
|
||
delete_topic_disallowed_modal: "ليس لديك الإذن بحذف هذا الموضوع. إذا كنت تريد حقًا حذفه، فأرسِل بلاغًا إلى أحد المشرفين مع السبب."
|
||
delete_topic_disallowed: "ليس لديك الإذن بحذف هذا الموضوع"
|
||
delete_topic_confirm_modal_yes: "نعم، احذف الموضوع"
|
||
delete_topic_confirm_modal_no: "لا، أبقِ الموضوع"
|
||
delete_topic_error: "حدث عُطل أثناء حذف هذا الموضوع"
|
||
delete_topic: "احذف الموضوع"
|
||
add_post_notice: "إضافة إشعار الموظفين"
|
||
change_post_notice: "تغيير إشعار الموظفين"
|
||
delete_post_notice: "حذف إشعار الموظفين"
|
||
remove_timer: "إزالة الموقت"
|
||
actions:
|
||
people:
|
||
like:
|
||
zero: "أعجبهم هذا"
|
||
one: "أعجبه هذا"
|
||
two: "أعجبهما هذا"
|
||
few: "أعجبهم هذا"
|
||
many: "أعجبهم هذا"
|
||
other: "أعجبهم هذا"
|
||
read:
|
||
zero: "قرأ هذا"
|
||
one: "قرأوا هذا"
|
||
two: "قرأ هذا"
|
||
few: "قرآ هذا"
|
||
many: "قرأوا هذا"
|
||
other: "قرأوا هذا"
|
||
like_capped:
|
||
zero: "مَن أعجبه هذا"
|
||
one: "وشخص آخر أعجبه هذا"
|
||
two: "وشخصان أعجبهما هذا"
|
||
few: "و%{count} أشخاص أعجبهم هذا"
|
||
many: "و%{count} شخًا أعجبهم هذا"
|
||
other: "و%{count} شخص أعجبهم هذا"
|
||
read_capped:
|
||
zero: "مَن قرأ هذا"
|
||
one: "وشخص آخر قرأ هذا"
|
||
two: "وشخصان قرآ هذا"
|
||
few: "و%{count} قرأوا هذا"
|
||
many: "و%{count} قرأوا هذا"
|
||
other: "و%{count} قرأوا هذا"
|
||
by_you:
|
||
off_topic: "لقد أبلغت عن هذا المنشور على أنه خارج الموضوع"
|
||
spam: "لقد أبلغت عن هذا المنشور على أنه عشوائي"
|
||
inappropriate: "لقد أبلغت عن هذا المنشور على أنه غير لائق"
|
||
notify_moderators: "لقد أبلغت عن هذا المنشور للخضوع للإشراف"
|
||
notify_user: "لقد أرسلت رسالة إلى هذا المستخدم"
|
||
delete:
|
||
confirm:
|
||
zero: "ما من مشاركات لحذفها."
|
||
one: "أمتأكّد من حذف هذه المشاركة؟"
|
||
two: "أمتأكّد من حذف هتين المشاركتين؟"
|
||
few: "أمتأكّد من حذف %{count} مشاركات؟"
|
||
many: "أمتأكّد من حذف %{count} مشاركة؟"
|
||
other: "أمتأكّد من حذف %{count} مشاركة؟"
|
||
merge:
|
||
confirm:
|
||
zero: "ما من مشاركات لتُدمج"
|
||
one: "أمتأكّد من دمج هذه المشاركات؟"
|
||
two: "أمتأكّد من دمج هتين المشاركتين؟"
|
||
few: "أمتأكّد من دمج هذه المشاركات ال %{count}؟"
|
||
many: "أمتأكّد من دمج هذه المشاركات ال %{count}؟"
|
||
other: "أمتأكّد من دمج هذه المشاركات ال %{count}؟"
|
||
revisions:
|
||
controls:
|
||
first: "أول مراجعة"
|
||
previous: "المراجعة السابقة"
|
||
next: "المراجعة التالية"
|
||
last: "آخر مراجعة"
|
||
hide: "أخفِ المراجعة"
|
||
show: "أظهر المراجعة"
|
||
revert: "العودة إلى المراجعة %{revision}"
|
||
edit_wiki: "عدّل هذا الويكي"
|
||
edit_post: "عدّل هذه المشاركة"
|
||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||
displays:
|
||
inline:
|
||
title: "اعرض النسخة المنسقة في عمود واحد مع تمييز الاسطر المضافة و المحذوفة"
|
||
button: "عمود واحد"
|
||
side_by_side:
|
||
title: "اعرض الفروقات في النسخة المنسقة جنبا إلي جنب"
|
||
button: "عمودين"
|
||
side_by_side_markdown:
|
||
title: "اعرض الفروقات في النسخة الخام جنبا إلي جنب"
|
||
button: "عمودين خام"
|
||
raw_email:
|
||
displays:
|
||
raw:
|
||
title: "اعرض نص الرساله الخام"
|
||
button: "خام"
|
||
text_part:
|
||
title: "اظهر الجزء النصي من رسالة البريد الالكتروني"
|
||
button: "نص"
|
||
html_part:
|
||
title: "اظهر جزء الـ HTML من رسالة البريد الالكتروني"
|
||
button: "HTML"
|
||
bookmarks:
|
||
create: "إنشاء إشارة مرجعية"
|
||
edit: "تعديل الإشارة المرجعية"
|
||
created: "أُنشئ في"
|
||
updated: "تاريخ التحديث"
|
||
name: "الإسم"
|
||
name_placeholder: "ما استخدام هذه الإشارة المرجعية؟"
|
||
set_reminder: "تذكيري"
|
||
actions:
|
||
delete_bookmark:
|
||
name: "حذف الإشارة المرجعية"
|
||
description: "يزيل هذا الإجراء الإشارة المرجعية من ملفك الشخصي ويوقف كل التذكيرات المرتبطة بها"
|
||
edit_bookmark:
|
||
name: "تعديل الإشارة المرجعية"
|
||
description: "عدِّل اسم الإشارة المرجعية أو غيِّر تاريخ التذكير ووقته"
|
||
filtered_replies:
|
||
viewing_posts_by: "عرض %{post_count} مشاركات بواسطة"
|
||
viewing_subset: "بعض الردود مطوية"
|
||
viewing_summary: "عرض موجز لهذا الموضوع"
|
||
post_number: "%{username}، نشر #%{post_number}"
|
||
show_all: "إظهار الكل"
|
||
category:
|
||
can: "قادر علي…"
|
||
none: "(غير مصنف)"
|
||
all: "كل الفئات"
|
||
choose: "التصنيف…"
|
||
edit: "عدّل"
|
||
edit_dialog_title: "تعديل: %{categoryName}"
|
||
view: "أظهار المواضيع في القسم"
|
||
back: "الرجوع إلى الفئة"
|
||
general: "عام"
|
||
settings: "اعدادات"
|
||
topic_template: "إطار الموضوع"
|
||
tags: "الوسوم"
|
||
tags_allowed_tags: "حصر هذه الوسوم على هذه الفئة:"
|
||
tags_allowed_tag_groups: "حصر مجموعات الوسوم هذه على هذه الفئة:"
|
||
tags_placeholder: "(اختياري) قائمة الوسوم المسموح بها"
|
||
tags_tab_description: "الأوسمة ومجموعات الوسوم المحددة أعلاه ستكون متاحة فقط في هذا التصنيف والتصنيفات الأخرى التي تحددها. ولن تكون متاحة للاستخدام في تصنيفات أخرى."
|
||
tag_groups_placeholder: "(اختياري) قائمة مجموعات الوسوم المسموح بها"
|
||
manage_tag_groups_link: "أدِر مجموعات الوسوم"
|
||
allow_global_tags_label: "أيضًا السماح بوسوم أخرى"
|
||
tag_group_selector_placeholder: "(اختياري) مجموعة الوسوم"
|
||
required_tag_group_description: "يتطلب مواضيع جديدة للحصول على وسوم من مجموعة الوسوم:"
|
||
min_tags_from_required_group_label: "رقم الوسوم:"
|
||
required_tag_group_label: "مجموعة الوسوم:"
|
||
topic_featured_link_allowed: "اسمح بالروابط المُميزة بهذا القسم."
|
||
delete: "احذف التصنيف"
|
||
create: "تصنيف جديد"
|
||
create_long: "أنشئ تصنيف جديد"
|
||
save: "احفظ القسم"
|
||
slug: "عنوان القسم في الURL"
|
||
slug_placeholder: "(اختياريّ) كلمات مفصولة-بشرطة للعنوان"
|
||
creation_error: حدثت مشكلة أثناء إنشاء القسم.
|
||
save_error: حدث خطأ في حفظ القسم.
|
||
name: "اسم القسم"
|
||
description: "الوصف"
|
||
topic: "موضوع القسم"
|
||
logo: "صورة القسم"
|
||
background_image: "خلفية القسم"
|
||
badge_colors: "ألوان الشارات"
|
||
background_color: "لون الخلفية"
|
||
foreground_color: "لون المقدمة"
|
||
name_placeholder: "كلمة أو كلمتين على الأكثر"
|
||
color_placeholder: "أيّ لون متوافق مع الانترنت"
|
||
delete_confirm: "هل تريد فعلاً حذف هذا تصنيف؟"
|
||
delete_error: "حدث خطأ أثناء حذف هذا التصنيف"
|
||
list: "عرض الأقسام"
|
||
no_description: "من فضلك أضف وصفا لهذا القسم."
|
||
change_in_category_topic: "عدّل الوصف"
|
||
already_used: "هذا اللون تم استخدامه سابقا في قسم آخر"
|
||
security: "الأمن"
|
||
security_add_group: "إضافة مجموعة"
|
||
permissions:
|
||
group: "مجموعة"
|
||
see: "شاهد"
|
||
reply: "الرد"
|
||
create: "إنشاء"
|
||
no_groups_selected: "لم تُمنح أي مجموعات إمكانية الوصول؛ وسيكون هذا التصنيف مرئي فقط للمشرفين."
|
||
everyone_has_access: 'هذه التصنيف عام، يمكن للجميع أن مشاهدة، الردود، وإنشاء المشاركات. لتقييد الأذونات، قم بإزالة واحد أو أكثر من الأذونات الممنوحة "الجميع" للمجموعة.'
|
||
toggle_reply: "تبديل أذونات الرد"
|
||
toggle_full: "تبديل اذونات الإنشاء"
|
||
inherited: 'هذا الإذن موروث من "الجميع"'
|
||
special_warning: "تحذير: هذا القسم هو قسم اصلي إعدادات الحماية له لا يمكن تعديلها. إذا لم تكن تريد استخدام هذا القسم، قم بحذفة بدلا من تطويعة لأغراض اخري."
|
||
uncategorized_security_warning: "هذه الفئة خاصة. وتهدف إلى جمع الموضوعات التي لا تنتمي إلى أي فئة، ولا يمكنك ضبط إعدادات حماية لها."
|
||
uncategorized_general_warning: 'هذه الفئة خاصة. ويتم استخدامها كفئة افتراضية للموضوعات الجديدة التي لا تنتمي إلى أي فئة. إذا أردت منع هذا السلوك وفرض اختيار الفئة، <a href="%{settingLink}">يُرجى تعطيل هذا الإعداد من هنا</a>. إذا أردت تغيير اسم الفئة أو وصفها، فانتقل إلى <a href="%{customizeLink}">التخصيص/المحتوى النصي</a>.'
|
||
pending_permission_change_alert: "لم تُضف المجموعة %{group} إلى هذه الفئة، انقر على هذا الزر لإضافتها."
|
||
images: "الصور"
|
||
email_in: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
|
||
email_in_allow_strangers: "قبول بريد إلكتروني من زوار لا يملكون حسابات"
|
||
email_in_disabled: "عُطّل إرسال المشاركات عبر البريد الإلكترونيّ من إعدادات الموقع. لتفعيل نشر المشاركات الجديدة عبر البريد،"
|
||
email_in_disabled_click: 'قم بتفعيل خيار "email in" في الإعدادات'
|
||
mailinglist_mirror: "التصنيف يحيل لقائمة بريدية"
|
||
show_subcategory_list: "اعرض قائمة الفئات الفرعية أعلى الموضوعات في هذه الفئة."
|
||
read_only_banner: "نص البانر عندما لا يستطيع المستخدم إنشاء موضوع في هذا التصنيف:"
|
||
num_featured_topics: "عدد الموضوعات المعروضة في صفحة الأقسام:"
|
||
subcategory_num_featured_topics: "عدد الموضوعات المُميزة في صفحة القسم الرئيسي."
|
||
all_topics_wiki: "إنشاء مواضيع جديدة wikis بشكل إفتراضي"
|
||
subcategory_list_style: "أسلوب عرض قائمة الأقسام الفرعية:"
|
||
sort_order: "رتب قائمة الموضوعات حسب:"
|
||
default_view: "قائمة الموضوعات الإفتراضية"
|
||
default_top_period: "فترة الاكثر مشاهدة الافتراضية"
|
||
default_list_filter: "تصفية القائمة الافتراضية:"
|
||
allow_badges_label: "السماح بالحصول على الأوسمة في هذا القسم"
|
||
edit_permissions: "عدل التصاريح"
|
||
reviewable_by_group: "وبالإضافة إلى المشرفين، يمكن أيضا مراجعة محتوى هذا التصنيف عن طريق ما يلي:"
|
||
review_group_name: "اسم المجموعة"
|
||
require_topic_approval: "يتطلب موافقة المشرف على جميع المواضيع الجديدة"
|
||
require_reply_approval: "يتطلب موافقة المشرف على جميع الردود الجديدة"
|
||
this_year: "هذه السنة"
|
||
position: "الموضع في صفحة التصنيفات:"
|
||
default_position: "المكان الافتراضي"
|
||
position_disabled: "سوف تُعرض الاقسام بترتيب نشاطها. للتّحكّم بترتيب الأقسام في القائمة،"
|
||
position_disabled_click: 'فعّل خاصية "تثبيت ترتيب الأقسام".'
|
||
minimum_required_tags: "العدد الأدنى من الوسوم المطلوب في كلّ موضوع:"
|
||
parent: "القسم الرئيسي"
|
||
num_auto_bump_daily: "عدد الموضوعات المفتوحة التي ستقتطع تلقائياً يومياً:"
|
||
navigate_to_first_post_after_read: "انتقل إلى أول مشاركة بعد قراءة المواضيع"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "مُراقبة"
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "يُراقب فيها أول مشاركة"
|
||
description: "سيتم إعلامك بمواضيع جديدة في هذا الوسم ولكن ليس الرد على الموضوعات."
|
||
tracking:
|
||
title: "مُتابعة"
|
||
regular:
|
||
title: "منتظم"
|
||
description: "ستستقبل إشعارًا إن أشار أحد إلى @اسمك أو ردّ عليك."
|
||
muted:
|
||
title: "مكتومة"
|
||
search_priority:
|
||
label: "أولوية البحث"
|
||
options:
|
||
normal: "عادي"
|
||
ignore: "تجاهل"
|
||
very_low: "منخفض جداً"
|
||
low: "منخفض"
|
||
high: "مرتفع"
|
||
very_high: "عالي جدا"
|
||
sort_options:
|
||
default: "افترضى"
|
||
likes: "الاعجابات"
|
||
op_likes: "الاعجابات علي المنشور الاساسي"
|
||
views: "المشاهدات"
|
||
posts: "المنشورات"
|
||
activity: "النشاط"
|
||
posters: "الإعلانات"
|
||
category: "القسم"
|
||
created: "تاريخ الإنشاء"
|
||
sort_ascending: "تصاعدي"
|
||
sort_descending: "تنازلي"
|
||
subcategory_list_styles:
|
||
rows: "صفوف"
|
||
rows_with_featured_topics: "صفوف مع الموضوعات المميزة"
|
||
boxes: "مربعات"
|
||
boxes_with_featured_topics: "مربعات مع الموضوعات المميزة"
|
||
settings_sections:
|
||
general: "عام"
|
||
moderation: "مشرف"
|
||
appearance: "الظهور"
|
||
email: "البريد الإلكتروني"
|
||
list_filters:
|
||
all: "جميع المواضيع"
|
||
none: "لا توجد تصنيفات فرعية"
|
||
flagging:
|
||
title: "شكرا لمساعدتك في إبقاء مجتمعنا متحضرا."
|
||
action: "ابلغ عن المنشور"
|
||
take_action: "اتخذ اجراء..."
|
||
take_action_options:
|
||
default:
|
||
title: "اتخذ اجراء"
|
||
details: "الوصول إلى الحد الأقصى للبلاغات دون انتظار بلاغات أكثر من أعضاء الموقع."
|
||
suspend:
|
||
title: "عضو موقوف"
|
||
details: "الوصول إلى الحد الأعلى للبلاغات، و إيقاف حساب المستخدم"
|
||
silence:
|
||
title: "كتم المستخدم"
|
||
details: "الوصول إلى الحد الأعلى للبلاغات، وكتم المستخدم"
|
||
notify_action: "رسالة"
|
||
official_warning: "تحذير رسمي"
|
||
delete_spammer: "احذف ناشر السبام"
|
||
yes_delete_spammer: "نعم، حذف المستخدم العشوائي"
|
||
ip_address_missing: "(N/A)"
|
||
hidden_email_address: "(مخفي)"
|
||
submit_tooltip: "إرسال البلاغ"
|
||
take_action_tooltip: "الوصول إلى الحد الأعلى للبلاغات دون انتظار بلاغات أكثر من أعضاء الموقع."
|
||
cant: "عذرا، لا يمكنك الابلاغ عن هذا المنشور في هذه اللحظة."
|
||
notify_staff: "ابلغ طاقم العمل بسرية"
|
||
formatted_name:
|
||
off_topic: "خارج عن الموضوع"
|
||
inappropriate: "غير لائق"
|
||
spam: "هذا سبام"
|
||
custom_placeholder_notify_user: "كن محدد و كن بناء و دائما كن حسن الخلق"
|
||
custom_placeholder_notify_moderators: "يمكنك تزودنا بمعلومات أكثر عن سبب عدم ارتياحك إلي هذا المنشور؟ زودنا ببعض الروابط و الأمثلة قدر الإمكان."
|
||
custom_message:
|
||
at_least:
|
||
zero: "لا تُدخل أيّ محرف"
|
||
one: "أدخِل محرفًا واحدًا على الأقلّ"
|
||
two: "أدخِل محرفين على الأقلّ"
|
||
few: "أدخِل %{count} محارف على الأقلّ"
|
||
many: "أدخِل %{count} محرفًا على الأقلّ"
|
||
other: "أدخِل %{count} محرف على الأقلّ"
|
||
more:
|
||
zero: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
|
||
one: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
|
||
two: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
|
||
few: "بقيت %{count} كحدّ أدنى..."
|
||
many: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
|
||
other: "بقي %{count} كحدّ أدنى..."
|
||
left:
|
||
zero: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
|
||
one: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
|
||
two: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
|
||
few: "بقيت %{count} كحدّ أقصى..."
|
||
many: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
|
||
other: "بقي %{count} كحدّ أقصى..."
|
||
flagging_topic:
|
||
title: "شكرا لمساعدتنا في ابقاء المجمتع متحضر"
|
||
action: "التبليغ عن الموضوع"
|
||
notify_action: "رسالة"
|
||
topic_map:
|
||
title: "ملخص الموضوع"
|
||
participants_title: "الناشرون المترددون"
|
||
links_title: "روابط مشهورة"
|
||
links_shown: "أظهر روابط أخرى..."
|
||
clicks:
|
||
zero: "ما من نقرات"
|
||
one: "نقرة واحدة"
|
||
two: "نقرتان"
|
||
few: "%{count} نقرات"
|
||
many: "%{count} نقرة"
|
||
other: "%{count} نقرة"
|
||
post_links:
|
||
about: "وسّع المزيد من الروابط في هذه المشاركة"
|
||
title:
|
||
zero: "فقط"
|
||
one: "ورابط واحد آخر"
|
||
two: "ورابطان آخران"
|
||
few: "و%{count} روابط أخرى"
|
||
many: "و%{count} رابطًا آخر"
|
||
other: "و%{count} رابط آخر"
|
||
topic_statuses:
|
||
warning:
|
||
help: "هذا تحذير رسمي."
|
||
bookmarked:
|
||
help: "لقد وضعت علامة مرجعية علي هذا الموضوع"
|
||
locked:
|
||
help: "هذا الموضوع مغلق, لذا فهو لم يعد يستقبل ردودا"
|
||
archived:
|
||
help: "هذا الموضوع مؤرشف، لذا فهو مجمد ولا يمكن تعديله"
|
||
locked_and_archived:
|
||
help: "هذا الموضوع مغلق ومؤرشف، لذا فهو لم يعد يستقبل ردودًا ولا يمكن تغييره"
|
||
unpinned:
|
||
title: "غير مثبّت"
|
||
help: "هذا الموضوع غير مثبّت لك، وسيُعرض بالترتيب العادي"
|
||
pinned_globally:
|
||
title: "مثبّت للعموم"
|
||
help: "هذا الموضوع مثبت بشكل عام, سوف يظهر في مقدمة قائمة اخر الموضوعات وفي القسم الخاصة به."
|
||
pinned:
|
||
title: "مثبّت"
|
||
help: "هذا الموضوع مثبَّت لك وسيتم عرضه في أعلى فئته"
|
||
unlisted:
|
||
help: "هذا الموضوع غير مدرج, لن يظهر في قائمة الموضوعات ولا يمكن الوصول إلية إلا برابط مباشر"
|
||
personal_message:
|
||
title: "هذا الموضوع رسالة شخصية"
|
||
help: "هذا الموضوع رسالة شخصية"
|
||
posts: "منشورات"
|
||
original_post: "المنشور الاصلي"
|
||
views: "المشاهدات"
|
||
views_lowercase:
|
||
zero: "المشاهدات"
|
||
one: "المشاهدات"
|
||
two: "المشاهدات"
|
||
few: "المشاهدات"
|
||
many: "المشاهدات"
|
||
other: "المشاهدات"
|
||
replies: "الردود"
|
||
views_long:
|
||
zero: "لم يُعرض هذا الموضوع أيّ مرة"
|
||
one: "عُرض هذا الموضوع مرة واحدة"
|
||
two: "عُرض هذا الموضوع مرتين"
|
||
few: "عُرض هذا الموضوع %{number} مرات"
|
||
many: "عُرض هذا الموضوع %{number} مرة"
|
||
other: "عُرض هذا الموضوع %{number} مرة"
|
||
activity: "النشاط"
|
||
likes: "اعجابات"
|
||
likes_lowercase:
|
||
zero: "اﻹعجابات"
|
||
one: "اﻹعجابات"
|
||
two: "اﻹعجابات"
|
||
few: "اﻹعجابات"
|
||
many: "اﻹعجابات"
|
||
other: "اﻹعجابات"
|
||
users: "الأعضاء"
|
||
users_lowercase:
|
||
zero: "المستخدمون"
|
||
one: "المستخدمون"
|
||
two: "المستخدمون"
|
||
few: "المستخدمون"
|
||
many: "المستخدمون"
|
||
other: "المستخدمون"
|
||
category_title: "قسم"
|
||
changed_by: "الكاتب %{author}"
|
||
raw_email:
|
||
title: "البريد الإلكتروني الوارد"
|
||
not_available: "غير متوفر!"
|
||
categories_list: "قائمة الفئات"
|
||
filters:
|
||
with_topics: "موضوعات %{filter}"
|
||
with_category: "موضوعات %{filter} في %{category}"
|
||
latest:
|
||
title: "الحديثة"
|
||
title_with_count:
|
||
zero: "الحديثة (%{count})"
|
||
one: "الحديثة (%{count})"
|
||
two: "الحديثة (%{count})"
|
||
few: "الحديثة (%{count})"
|
||
many: "الحديثة (%{count})"
|
||
other: "الحديثة (%{count})"
|
||
help: "الموضوعات ذات المنشورات الحديثة"
|
||
read:
|
||
title: "المقروءة"
|
||
help: "الموضوعات التي قرأتها بالترتيب حسب آخر موضوع قرأته"
|
||
categories:
|
||
title: "الفئات"
|
||
title_in: "الفئة - %{categoryName}"
|
||
help: "كل الموضوعات مجمَّعة حسب الفئة"
|
||
unread:
|
||
title: "غير المقروءة"
|
||
title_with_count:
|
||
zero: "غير المقروءة (%{count})"
|
||
one: "غير المقروءة (%{count})"
|
||
two: "غير المقروءة (%{count})"
|
||
few: "غير المقروءة (%{count})"
|
||
many: "غير المقروءة (%{count})"
|
||
other: "غير المقروءة (%{count})"
|
||
help: "الموضوعات التي تتابعها (أو تراقبها) والتي فيها منشورات غير مقروءة"
|
||
lower_title_with_count:
|
||
zero: "ما من شيء غير مقروء"
|
||
one: "%{count} غير مقروء"
|
||
two: "%{count} غير مقروءان"
|
||
few: "%{count} غير مقروءة"
|
||
many: "%{count} غير مقروءة"
|
||
other: "%{count} غير مقروءة"
|
||
new:
|
||
lower_title_with_count:
|
||
zero: "ما من شيء جديد"
|
||
one: "%{count} جديد"
|
||
two: "%{count} جديدان"
|
||
few: "%{count} جديدة"
|
||
many: "%{count} جديدًا"
|
||
other: "%{count} جديد"
|
||
lower_title: "الجديدة"
|
||
title: "الجديدة"
|
||
title_with_count:
|
||
zero: "الجديدة (%{count})"
|
||
one: "الجديدة (%{count})"
|
||
two: "الجديدة (%{count})"
|
||
few: "الجديدة (%{count})"
|
||
many: "الجديدة (%{count})"
|
||
other: "الجديدة (%{count})"
|
||
help: "المواضيع المنشأة في الأيّام القليلة الماضية"
|
||
posted:
|
||
title: "منشوراتي"
|
||
help: "الموضوعات التي نشرت فيها"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "الإشارات المرجعية"
|
||
help: "الموضوعات التي وضعت عليها إشارة مرجعية"
|
||
category:
|
||
title: "%{categoryName}"
|
||
title_with_count:
|
||
zero: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
one: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
two: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
few: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
many: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
other: "%{categoryName} (%{count})"
|
||
help: "الموضوعات الحديثة في الفئة %{categoryName}"
|
||
top:
|
||
title: "الأكثر نشاطًا"
|
||
help: "أكثر الموضوعات نشاطًا في آخر عام أو شهر أو أسبوع أو يوم"
|
||
all:
|
||
title: "طوال الوقت"
|
||
yearly:
|
||
title: "سنويًا"
|
||
quarterly:
|
||
title: "ربع سنوي"
|
||
monthly:
|
||
title: "شهريًا"
|
||
weekly:
|
||
title: "أسبوعيًا"
|
||
daily:
|
||
title: "يوميًا"
|
||
all_time: "طوال الوقت"
|
||
this_year: "العام"
|
||
this_quarter: "ربع السنة"
|
||
this_month: "الشهر"
|
||
this_week: "الأسبوع"
|
||
today: "اليوم"
|
||
other_periods: "انظر أعلى:"
|
||
browser_update: 'للأسف <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">فمتصفّح الإنترنت الذي تستعمل قديم جدًا ليعمل عليه هذا الموقع</a>. من فضلك <a href="https://browsehappy.com">حدّث متصفّحك</a> لترى المحتوى الغني والولوج والردّ.'
|
||
permission_types:
|
||
full: "انشاء / رد / مشاهدة"
|
||
create_post: "رد / مشاهدة"
|
||
readonly: "مشاهدة"
|
||
lightbox:
|
||
download: "تحميل"
|
||
previous: "السابق (مفتاح السهم الأيسر)"
|
||
next: "التالي (مفتاح السهم الأيمن)"
|
||
counter: "%curr% من %total%"
|
||
close: "إغلاق (Esc)"
|
||
content_load_error: 'تعذّر تحميل <a href="%url%">المحتوى</a>.'
|
||
image_load_error: 'تعذّر تحميل <a href="%url%">الصورة</a>.'
|
||
keyboard_shortcuts_help:
|
||
shortcut_key_delimiter_comma: "، "
|
||
shortcut_key_delimiter_plus: "+"
|
||
shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} أو %{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
|
||
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
|
||
title: "اختصارات لوحة المفاتيح"
|
||
jump_to:
|
||
title: "الانتقال إلى"
|
||
home: "%{shortcut} الرّئيسيّة"
|
||
latest: "%{shortcut} الحديثة"
|
||
new: "%{shortcut} الجديدة"
|
||
unread: "%{shortcut} غير المقروء"
|
||
categories: "%{shortcut} الفئات"
|
||
top: "%{shortcut} الاكثر مشاهدة"
|
||
bookmarks: "%{shortcut} الإشارات المرجعية"
|
||
profile: "%{shortcut} الملف الشخصي"
|
||
messages: "%{shortcut} الرّسائل"
|
||
drafts: "%{shortcut} المسودّات"
|
||
next: "%{shortcut} الموضوع التالي"
|
||
previous: "%{shortcut} الموضوع السابق"
|
||
navigation:
|
||
title: "التنقّل"
|
||
jump: "%{shortcut} الانتقال إلى المنشور #"
|
||
back: "%{shortcut} العودة"
|
||
up_down: "%{shortcut} نقل المحدد ↑ ↓"
|
||
open: "%{shortcut} فتح الموضوع المحدد"
|
||
next_prev: "%{shortcut} القسم التالي/السابق"
|
||
go_to_unread_post: "%{shortcut} الانتقال إلى أوّل مشاركة غير مقروءة"
|
||
application:
|
||
title: "التطبيق"
|
||
create: "%{shortcut} كتابة موضوع جديد"
|
||
notifications: "%{shortcut} فتح الإخطارات"
|
||
hamburger_menu: "%{shortcut} فتح القائمة الرّئيسيّة"
|
||
user_profile_menu: "%{shortcut}فتح قائمة المستخدم"
|
||
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} عرض الموضوعات المحدثة"
|
||
search: "%{shortcut} البحث"
|
||
help: "%{shortcut} فتح مساعدة لوحة المفاتيح"
|
||
dismiss_topics: "%{shortcut} تجاهل الموضوعات"
|
||
log_out: "%{shortcut} تسجيل الخروج"
|
||
composing:
|
||
title: "كتابة"
|
||
return: "%{shortcut} العودة إلى لوحة الكتابة"
|
||
fullscreen: "%{shortcut} لوحة الكتابة تملأ الشاشة"
|
||
bookmarks:
|
||
title: "وضع إشارة مرجعية"
|
||
enter: "%{shortcut} الحفظ والإغلاق"
|
||
later_today: "%{shortcut} لاحقاً اليوم"
|
||
later_this_week: "%{shortcut} في وقت لاحق هذا الأسبوع"
|
||
tomorrow: "%{shortcut} غدا"
|
||
next_week: "%{shortcut} الأسبوع المقبل"
|
||
next_month: "%{shortcut} الشهر القادم"
|
||
next_business_week: "%{shortcut} بداية من الأسبوع القادم"
|
||
next_business_day: "%{shortcut} يوم العمل التالي"
|
||
custom: "%{shortcut} تخصيص التاريخ والوقت"
|
||
none: "%{shortcut} لا يوجد تذكير"
|
||
delete: "%{shortcut} حذف الإشارة المرجعية"
|
||
actions:
|
||
title: "إجراءات"
|
||
bookmark_topic: "%{shortcut} وضع/ازالة علامة مرجعية علي الموضوع"
|
||
pin_unpin_topic: "%{shortcut} تثبيت/إلغاء تثبيت الموضوع"
|
||
share_topic: "%{shortcut} مشاركة الموضوع"
|
||
share_post: "%{shortcut} مشاركة المنشور"
|
||
reply_as_new_topic: "%{shortcut} الرد كموضوع مرتبط"
|
||
reply_topic: "%{shortcut} الرد على الموضوع"
|
||
reply_post: "%{shortcut} الرد على المنشور"
|
||
quote_post: "%{shortcut} اقتباس المنشور"
|
||
like: "%{shortcut} الإعجاب بالمنشور"
|
||
flag: "%{shortcut} الإبلاغ عن المنشور"
|
||
bookmark: "%{shortcut} وضع علامة مرجعية علي المنشور"
|
||
edit: "%{shortcut} تعديل المنشور"
|
||
delete: "%{shortcut} حذف المنشور"
|
||
mark_muted: "%{shortcut} كتم الموضوع"
|
||
mark_regular: "%{shortcut} موضوع منظم (الإفتراضي)"
|
||
mark_tracking: "%{shortcut} متابعة الموضوع"
|
||
mark_watching: "%{shortcut} مراقبة الموضوع"
|
||
print: "%{shortcut} طباعة الموضوع"
|
||
defer: "%{shortcut} تأجيل الموضوع"
|
||
topic_admin_actions: "%{shortcut} فتح إجراءات المشرف على الموضوع"
|
||
search_menu:
|
||
title: "قائمة البحث"
|
||
prev_next: "%{shortcut} نقل التحديد لأعلى ولأسفل"
|
||
insert_url: "%{shortcut} إدراج المحدّد في المؤلف المفتوح"
|
||
badges:
|
||
earned_n_times:
|
||
zero: "لم تُمنح هذه الشارة أيّ مرة"
|
||
one: "مُنحت هذة الشارة مرة واحدة"
|
||
two: "مُنحت هذة الشارة مرتان"
|
||
few: "مُنحت هذه الشارة %{count} مرة"
|
||
many: "مُنحت هذه الشارة %{count} مرة"
|
||
other: "مُنحت هذه الشارة %{count} مرة"
|
||
granted_on: "ممنوح منذ %{date}"
|
||
others_count: "عدد من حصل علي نفس الشارة (%{count})"
|
||
title: الشارات
|
||
allow_title: "يمكنك استخدام هذة الشارة كلقب"
|
||
multiple_grant: "يُمكن ان تُمنح هذة الشارة اكثر من مرة"
|
||
badge_count:
|
||
zero: "ما من شارات"
|
||
one: "شارة واحدة"
|
||
two: "شارتان"
|
||
few: "%{count} شارات"
|
||
many: "%{count} شارة"
|
||
other: "%{count} شارة"
|
||
more_badges:
|
||
zero: "فقط"
|
||
one: "+%{count} أخرى"
|
||
two: "+%{count} أخرى"
|
||
few: "+%{count} أخرى"
|
||
many: "+%{count} أخرى"
|
||
other: "+%{count} أخرى"
|
||
granted:
|
||
zero: "لم تُمنح لأحد"
|
||
one: "مُنحت واحد"
|
||
two: "مُنحت لاثنين"
|
||
few: "مُنحت لِ %{count}."
|
||
many: "مُنحت لِ %{count}."
|
||
other: "مُنحت لِ %{count}."
|
||
select_badge_for_title: اختر شارة لتستخدمها كلقب لك.
|
||
none: "(لا شيء)"
|
||
successfully_granted: "تم منح %{badge} بنجاح لـ %{username}"
|
||
badge_grouping:
|
||
getting_started:
|
||
name: خطوات البدء
|
||
community:
|
||
name: المجتمعية
|
||
trust_level:
|
||
name: مستويات الثقة
|
||
other:
|
||
name: أخرى
|
||
posting:
|
||
name: النشر
|
||
tagging:
|
||
all_tags: "كل الوسوم"
|
||
other_tags: "وسوم أخرى"
|
||
selector_all_tags: "كل الوسوم"
|
||
selector_no_tags: "لا توجد وسوم"
|
||
changed: "الأوسمة المعدلة:"
|
||
tags: "الوسوم"
|
||
choose_for_topic: "الوسوم الاختيارية"
|
||
info: "معلومات"
|
||
category_restricted: "هذه الوسم مقيد بالتصنيفات التي ليس لديك الصلاحية للوصول إليها."
|
||
synonyms: "مرادفات"
|
||
synonyms_description: "عند استخدام الأوسمة التالية، سيتم استبدالها بـ <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||
tag_groups_info:
|
||
zero: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعة: %{tag_groups}."
|
||
one: 'ينتمي هذا الوسم إلى المجموعة: %{tag_groups}.'
|
||
two: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعات: %{tag_groups}."
|
||
few: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعات: %{tag_groups}."
|
||
many: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعات: %{tag_groups}."
|
||
other: "ينتمي هذا الوسم إلى المجموعات: %{tag_groups}."
|
||
category_restrictions:
|
||
zero: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئة:"
|
||
one: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئة:"
|
||
two: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئات:"
|
||
few: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئات:"
|
||
many: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئات:"
|
||
other: "لا يمكن استعماله إلّا في هذه الفئات:"
|
||
edit_synonyms: "أدِر المترادفات"
|
||
add_synonyms_label: "أضِف مترادفات:"
|
||
add_synonyms: "اضافة"
|
||
add_synonyms_explanation:
|
||
zero: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذا الوسم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدله. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
|
||
one: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذا الوسم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدله. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
|
||
two: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذين الوسمين فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدلهما. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
|
||
few: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذه الوسوم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدلها. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
|
||
many: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذه الوسوم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدلها. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
|
||
other: "ستتغيّر الأماكن التي تستعمل هذه الوسوم فتستعمل الوسم <b>%{tag_name}</b> بدلها. أمتأكّد من إجراء هذا التغيير؟"
|
||
add_synonyms_failed: "تعذر إضافة الأوسمة التالية كمرادفات: <b>%{tag_names}</b>. تأكد من عدم وجود مرادفات لديهم وليست مرادفات لأوسمة أخرى."
|
||
remove_synonym: "أزِل المترادف"
|
||
delete_synonym_confirm: 'أمتأكّد من حذف المترادف ”%{tag_name}“؟'
|
||
delete_tag: "احذف الوسم"
|
||
delete_confirm:
|
||
zero: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم؟ لم يُوسم أيّ موضوع به."
|
||
one: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من موضوع واحد وُسم به؟"
|
||
two: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من موضوعين وُسما به؟"
|
||
few: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من %{count} مواضيع وُسمت به؟"
|
||
many: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من %{count} موضوعًا وُسم به؟"
|
||
other: "أمتأكّد من حذف هذا الوسم وإزالته من %{count} موضوع وُسم به؟"
|
||
delete_confirm_no_topics: "هل أنت متاكد انك تريد حذف هذا الوسم؟"
|
||
delete_confirm_synonyms:
|
||
zero: "ما من مترادفات للوسم لحذفها."
|
||
one: "وسيُحذف المترادف الوحيد للوسم أيضًا."
|
||
two: "وسيُحذف المترادفان للوسم أيضًا."
|
||
few: "وستُحذف ال %{count} مترادفات للوسم أيضًا."
|
||
many: "وسيُحذف ال %{count} مترادفًا للوسم أيضًا."
|
||
other: "وسيُحذف ال %{count} مترادف للوسم أيضًا."
|
||
rename_tag: "أعد تسمية الوسم"
|
||
rename_instructions: "اختر اسما جديدا للوسم:"
|
||
sort_by: "افرز ب:"
|
||
sort_by_count: "العدد"
|
||
sort_by_name: "الاسم"
|
||
manage_groups: "إدارة مجموعات الوسوم"
|
||
manage_groups_description: "أنشئ مجموعات لتنظيم الأوسمة"
|
||
upload: "رفع الأوسمة"
|
||
upload_description: "قم بتحميل ملف csv لإنشاء أوسمة مجمعة"
|
||
upload_instructions: "واحد لكل سطر، اختياريًا مع مجموعة الأوسمة بهذا التنسيق 'tag_name,tag_group'."
|
||
upload_successful: "نجح رفع الوسوم"
|
||
delete_unused_confirmation:
|
||
zero: "لن يُحذف أيّ وسم."
|
||
one: "سيُحذف وسم واحد: %{tags}"
|
||
two: "سيُحذف وسمين: %{tags}"
|
||
few: "ستُحذف %{count} وسوم: %{tags}"
|
||
many: "سيُحذف %{count} وسمًا: %{tags}"
|
||
other: "سيُحذف %{count} وسم: %{tags}"
|
||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||
zero: "%{tags}"
|
||
one: "%{tags} ووسم آخر"
|
||
two: "%{tags} ووسمين آخرين"
|
||
few: "%{tags} و%{count} وسوم أخرى"
|
||
many: "%{tags} و%{count} وسمًا آخر"
|
||
other: "%{tags} و%{count} وسم آخر"
|
||
delete_no_unused_tags: "ما من وسوم غير مستعملة."
|
||
delete_unused: "احذف الوسوم غير المستعملة"
|
||
delete_unused_description: "احذف جميع الأوسمة غير المرتبطة بأي مواضيع أو رسائل خاصة"
|
||
cancel_delete_unused: "ألغِ"
|
||
filters:
|
||
without_category: "مواضيع %{tag} %{filter}"
|
||
with_category: "موضوعات %{filter} التي تحمل الوسم %{tag} في الفئة %{category}"
|
||
untagged_without_category: "مواضيع %{filter} غير الموسومة"
|
||
untagged_with_category: "موضوعات %{filter} غير الموسومة في الفئة %{category}"
|
||
notifications:
|
||
watching:
|
||
title: "مُراقب"
|
||
description: "ستراقب آليا كل المواضيع التي تستخدم هذه الأوسمة. ستصلك إشعارات بالمنشورات و الموضوعات الجديدة، وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
watching_first_post:
|
||
title: "يُراقب فيه أول مشاركة"
|
||
description: "سيتم إعلامك بمواضيع جديدة في هذا الوسم ولكن ليس الرد على الموضوعات."
|
||
tracking:
|
||
title: "مُتابع"
|
||
description: "ستتابع آليا كل الموضوعات التي تستخدم هذه الأوسمة. وسيظهر أيضا عدّاد للمنشورات الجديدة بجانب كل موضوع."
|
||
regular:
|
||
title: "موضوع عادي"
|
||
description: "ستستقبل إشعارًا إن أشار أحد إلى @اسمك أو ردّ على مشاركتك."
|
||
muted:
|
||
title: "مكتوم"
|
||
description: "لن يتم إخطارك بأي شيء يتعلق بالمواضيع الجديدة بهذ الوسم، ولن تظهر في علامة التبويب \"غير المقروءة\"."
|
||
groups:
|
||
title: "مجموعات الوسوم"
|
||
new: "مجموعة جديدة"
|
||
one_per_topic_label: "السماح بوسم واحد فقط من هذة المجموعة لكل موضوع"
|
||
new_name: "مجموعة وسوم جديدة"
|
||
save: "حفظ"
|
||
delete: "حذف"
|
||
confirm_delete: "أمتأكد من حذف مجموعة الوسوم هذه؟"
|
||
everyone_can_use: "يمكن للجميع استخدام الأوسمة"
|
||
usable_only_by_groups: "تكون الوسوم مرئية للجميع، ولكن يمكن للمجموعات التالية فقط استخدامها"
|
||
visible_only_to_groups: "تكون الوسوم مرئية للمجموعات التالية فقط"
|
||
topics:
|
||
none:
|
||
unread: "ليست هناك مواضيع غير مقروءة."
|
||
new: "ليست هناك مواضيع جديدة."
|
||
read: "لم تقرأ أيّ موضوع بعد."
|
||
posted: "لم تنشر في أيّ موضوع بعد.."
|
||
latest: "لا توجد موضوعات حديثة."
|
||
bookmarks: "لم تقم بوضع علامات مرجعية علي اي موضوع بعد."
|
||
top: "لا توجد موضوعات في الأكثر نشاطًا."
|
||
invite:
|
||
custom_message: "اجعل دعوتك شخصية أكثر قليلاً عن طريق كتابة <a href>رسالة مخصصة</a>."
|
||
custom_message_placeholder: "ادخل رسالتك المخصصة"
|
||
custom_message_template_forum: "مرحبا. عليك الانضمام إلى هذا المجتمع!"
|
||
custom_message_template_topic: "مرحبا. أظن أن هذا الموضوع سيسعدك!"
|
||
forced_anonymous: "بسبب التحميل الشديد، يتم عرض هذا بشكل مؤقت للجميع كما يراه مستخدم سجّل الخروج."
|
||
footer_nav:
|
||
back: "الى الخلف"
|
||
forward: "إعادة"
|
||
share: "شاركها"
|
||
dismiss: "تجاهل"
|
||
safe_mode:
|
||
enabled: "الوضع الآمن مفعّل، لتخرج منه أغلق نافذة المتصفّح هذه"
|
||
image_removed: "(تمت إزالة الصورة)"
|
||
do_not_disturb:
|
||
title: "فعّل وضع ”عدم الإزعاج“ لمدّة..."
|
||
label: "عدم الإزعاج"
|
||
remaining: "%{remaining} متبقي"
|
||
options:
|
||
half_hour: "30 دقيقة"
|
||
one_hour: "1 ساعة"
|
||
two_hours: "2 ساعة"
|
||
tomorrow: "حتى الغد"
|
||
custom: "مخصص"
|
||
trust_levels:
|
||
names:
|
||
newuser: "مستخدم جديد "
|
||
basic: "مستخدم أساسي"
|
||
member: "عضو"
|
||
regular: "منتظم"
|
||
leader: "قائد"
|
||
admin_js:
|
||
type_to_filter: "اكتب للتّرشيح..."
|
||
admin:
|
||
title: "مدير المجتمع"
|
||
moderator: "مشرف"
|
||
tags:
|
||
remove_muted_tags_from_latest:
|
||
always: "دائما"
|
||
only_muted: "عند استخدامها بمفردها أو مع أوسمة أخرى مكتومة"
|
||
never: "أبدا"
|
||
reports:
|
||
title: "قائمة بالتقارير المتاحة"
|
||
dashboard:
|
||
title: "لوحة التحكم"
|
||
last_updated: "تم تحديث لوحة التحكم:"
|
||
discourse_last_updated: "تحديث دِسكورس:"
|
||
version: "الإصدار"
|
||
up_to_date: "أنت على اطِّلاع بآخر المستجدات!"
|
||
critical_available: "يتوفّر تحديث لمشكلات حرجة."
|
||
updates_available: "التحديثات متوفرة."
|
||
please_upgrade: "من فضلك رقّ البرمجية!"
|
||
no_check_performed: "لم يتم التحقق من التحديثات. تأكد أن sidekiq قيد التشغيل."
|
||
stale_data: "لم يتم التحقق من التحديثات مؤخراً. تاكد أن sidekiq قيد التشغيل."
|
||
version_check_pending: "يبدو أنك قمت بتحديث الموقع مؤخرا. رائع!"
|
||
installed_version: "المثبتة"
|
||
latest_version: "الحديثة"
|
||
problems_found: "بعض النصائح بناءً على إعدادات موقعك الحالي"
|
||
new_features:
|
||
dismiss: "تجاهل"
|
||
last_checked: "آخر فحص"
|
||
refresh_problems: "تحديث"
|
||
no_problems: "لا مشاكل."
|
||
moderators: "المشرفون:"
|
||
admins: "المدراء:"
|
||
suspended: "موقوفون:"
|
||
private_messages_short: "الرسائل"
|
||
private_messages_title: "الرسائل"
|
||
mobile_title: "متنقل"
|
||
uploads: "الملفات المساعدة"
|
||
backups: "النسخ الاحتياطية"
|
||
backup_count:
|
||
zero: "ما من نسخ احتياطية"
|
||
one: "ثمّة نسخة احتياطية واحدة في %{location}"
|
||
two: "ثمّة نسختين احتياطيتين في %{location}"
|
||
few: "ثمّة %{count} نسخ احتياطية في %{location}"
|
||
many: "ثمّة %{count} نسخة احتياطية في %{location}"
|
||
other: "ثمّة %{count} نسخة احتياطية في %{location}"
|
||
traffic_short: "المرور"
|
||
traffic: "طلبات تطبيقات الويب"
|
||
page_views: "زيارات الصفحة"
|
||
page_views_short: "زيارات الصفحة"
|
||
show_traffic_report: "عرض تقرير مرور مفصل"
|
||
whats_new_in_discourse: ما جديد دِسكورس؟
|
||
general_tab: "عام"
|
||
moderation_tab: "مشرف"
|
||
security_tab: "الأمن"
|
||
report_filter_any: "أي"
|
||
too_many_requests: لقد نفَّذت هذا الإجراء مرات كثيرة جدًا. يُرجى الانتظار قليلًا قبل إعادة المحاولة.
|
||
reports:
|
||
today: "اليوم"
|
||
yesterday: "امس"
|
||
last_7_days: "آخر 7"
|
||
last_30_days: "آخر 30"
|
||
all_time: "كل الوقت"
|
||
7_days_ago: "منذ ٧ ايام"
|
||
30_days_ago: "منذ ٣٠ يوم"
|
||
all: "الكل"
|
||
view_table: "جدول"
|
||
view_graph: "رسم بياني"
|
||
refresh_report: "تحديث التقرير "
|
||
daily: اليومية
|
||
monthly: الشهرية
|
||
weekly: الأسبوعية
|
||
groups: "كل المجموعات"
|
||
disabled: "هذا التقرير معطّل"
|
||
total: "مجموع الوقت الكلي"
|
||
no_data: "لا توجد بيانات للعرض"
|
||
filters:
|
||
file_extension:
|
||
label: إمتداد الملف
|
||
group:
|
||
label: المجموعة
|
||
category:
|
||
label: تصنيف
|
||
commits:
|
||
latest_changes: "آخر تغيير: يرجى التحديث"
|
||
by: "بواسطة"
|
||
groups:
|
||
new:
|
||
title: "مجموعة جديدة"
|
||
create: "إنشاء:"
|
||
name:
|
||
too_short: "إسم المجموعة قصير جداً"
|
||
too_long: "إسم المجموعة طويل جداً"
|
||
checking: "التأكد من توفر إسم المجموعة"
|
||
available: "اسم المجموعة متاح"
|
||
not_available: "اسم المجموعة غير متاح"
|
||
blank: "يجب تحديد اسم للمجموعة"
|
||
manage:
|
||
interaction:
|
||
email: البريد الإلكتروني
|
||
incoming_email: "تعيين بريد إلكتروني خاص:"
|
||
incoming_email_placeholder: "يرجى إدخال بريد الكتروني فعّال."
|
||
visibility_levels:
|
||
title: "من يستطيع رؤية هذه المجموعة؟"
|
||
public: "الكل"
|
||
members_visibility_levels:
|
||
title: "مَن يرى أعضاء هذه المجموعة؟"
|
||
description: "يمكن للمدراء رؤية أعضاء كلّ المجموعات."
|
||
membership:
|
||
automatic: تلقائي
|
||
trust_levels_title: "مستوى الثقة الذي يُعطى للأعضاء آليا عندما يضافون:"
|
||
trust_levels_none: "لا شيء"
|
||
automatic_membership_email_domains: "المستخدمين الذين يمتلكون بريد الالكتروني عنوانه مطابق للعنوان الذي في القائمة سيتم تلقائيا اضافتهم للمجموعة."
|
||
primary_group: "تعيين تلقائيا كمجموعة أساسية"
|
||
name_placeholder: "اسم المجموعة، بدون مسافات، كما هو الحال مع أسماء المستخدمين"
|
||
primary: "المجموعة الأساسية"
|
||
no_primary: "(لا يوجد مجموعة أساسية)"
|
||
title: "مجموعات"
|
||
edit: "تعديل المجموعة"
|
||
refresh: "تحديث"
|
||
about: "عدل عضوية المجموعة وأسماءها هنا"
|
||
group_members: "أعضاء المجموعة"
|
||
delete: "احذف"
|
||
delete_confirm: "هل تريد حذف هذه المجموعة؟"
|
||
delete_failed: "تعذّر حذف المجموعة. إن كانت مجموعة آليّة، فلا يمكن تدميرها."
|
||
delete_owner_confirm: "هل تريد إزالة صلاحيات الإدارة من '%{username} ؟"
|
||
add: "اضافة"
|
||
custom: "مخصص"
|
||
automatic: "تلقائي"
|
||
group_owners: الملّاك
|
||
add_owners: اضف ملّاكً
|
||
none_selected: "اختر مجموعة للبدء"
|
||
no_custom_groups: "انشئ مجموعة جديدة مخصصة"
|
||
api:
|
||
generate_master: "توليد مفتاح API رئيسى"
|
||
none: "لا مفاتيح API نشطة حاليًّا."
|
||
user: "الاعضاء"
|
||
title: "API"
|
||
created: أُنشئ في
|
||
updated: تاريخ التحديث
|
||
generate: "إنشاء"
|
||
revoke: "الغاء"
|
||
all_users: "جميع الاعضاء"
|
||
active_keys: "مفاتيح API النشطة"
|
||
manage_keys: أدِر المفاتيح
|
||
show_details: تفاصيل
|
||
description: الوصف
|
||
no_description: (ما من وصف)
|
||
all_api_keys: كلّ مفاتيح API
|
||
user_mode: مستوى المستخدم
|
||
user_placeholder: أدخِل اسم المستخدم
|
||
description_placeholder: فيمَ سيُستعمل هذا المفتاح؟
|
||
save: احفظ
|
||
new_key: مفتاح API جديد
|
||
revoked: سُحب
|
||
continue: استمر
|
||
scopes:
|
||
action: اجراء
|
||
web_hooks:
|
||
title: "Webhooks"
|
||
none: "لا يوجد Webhooks حاليا."
|
||
instruction: "Webhooks تسمح للموقع باشعار خدمات خارجية عند حدوث حدث محدد في الموقع. عندما يتم تفعيل ال Webhooks سوف يتم ارسال POST request لعنوان ال URL للخدمة."
|
||
detailed_instruction: "سيُرسل POST request إلى العنوان الURL للموفر عند حدوث الحدث المنشود."
|
||
new: "Webhook جديد"
|
||
create: "أنشئ"
|
||
save: "احفظ"
|
||
destroy: "أحذف"
|
||
description: "الوصف"
|
||
controls: "التحكم"
|
||
go_back: "العودة إلي القائمة"
|
||
payload_url: "الURL المستهدف"
|
||
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
|
||
secret_invalid: "يجب ألا يحتوي الرمز السري على أية فواصل."
|
||
secret_too_short: "يجب أن يكون الرمز السري 12 حرفا على الأقل."
|
||
secret_placeholder: "كلمة اختيارية، تستخدم لتوليد توقيع إلكتروني"
|
||
event_type_missing: "يجب ان تحدد علي الاقل نوع واحد من الاحداث."
|
||
content_type: "نوع المحتوى"
|
||
secret: "الرمز السري"
|
||
event_chooser: "اي احداي يجب ان تفعل هذا الwebhook؟"
|
||
wildcard_event: "ارسل إلى كل شئ."
|
||
individual_event: "حدد احداث مفردة."
|
||
verify_certificate: "تحقق من شهادة TLS لعنوان الURL المستهدف"
|
||
active: "فعل"
|
||
active_notice: "سوف يتم ارسال تفاصيل الحدث عند حدوثة."
|
||
topic_event:
|
||
name: "حدث الموضوع"
|
||
user_event:
|
||
name: "أحداث المستخدم"
|
||
delivery_status:
|
||
title: "حالة التوصيل"
|
||
inactive: "قيد التفعيل"
|
||
failed: "فشل"
|
||
successful: "نجاح"
|
||
events:
|
||
none: "لا يوجد أحداث مماثلة"
|
||
incoming:
|
||
zero: "ما من أحداث جديدة."
|
||
one: "هناك حدث واحد جديد."
|
||
two: "هناك حدثان جديدان."
|
||
few: "هناك %{count} أحداث جديدة."
|
||
many: "هناك %{count} حدثًا جديدًا."
|
||
other: "هناك %{count} حدث جديد."
|
||
completed_in:
|
||
zero: "اكتمل خلال أقلّ من ثانية."
|
||
one: "اكتمل خلال ثانية واحدة."
|
||
two: "اكتمل خلال ثانيتين."
|
||
few: "اكتمل خلال %{count} ثوان."
|
||
many: "اكتمل خلال %{count} ثانية."
|
||
other: "اكتمل خلال %{count} ثانية."
|
||
request: "طلب"
|
||
response: "الرد"
|
||
headers: "الرؤوس"
|
||
body: "المحتوى"
|
||
go_list: "اذهب إلى القائمة"
|
||
go_events: "اذهب إلى الحدث"
|
||
ping: "سرعة الاتصال"
|
||
status: "رمز الحالة"
|
||
event_id: "المعرّف"
|
||
timestamp: "أُنشئ في"
|
||
completion: "وقت الاكتمال"
|
||
actions: "الإجراءات"
|
||
plugins:
|
||
title: "الإضافات"
|
||
installed: "الإضافات المثبتة"
|
||
name: "الاسم"
|
||
none_installed: "ليس لديك أي إضافات مثبَّتة."
|
||
version: "الإصدار"
|
||
enabled: "مفعّلة؟"
|
||
is_enabled: "نعم"
|
||
not_enabled: "لا"
|
||
change_settings: "تغيير الاعدادت"
|
||
change_settings_short: "الاعدادات"
|
||
howto: "كيف أثبّت إضافة؟"
|
||
backups:
|
||
title: "النسخ الاحتياطية"
|
||
menu:
|
||
backups: "النسخ الاحتياطية"
|
||
logs: "السّجلّات"
|
||
none: "لا تتوفر نسخة إحتياطية."
|
||
read_only:
|
||
enable:
|
||
title: "فعّل وضع القراءة فقط"
|
||
label: "فعّل القراءة فقط"
|
||
confirm: "أمتأكد من تفعيل وضع القراءة فقط؟"
|
||
disable:
|
||
title: "عطّل وضع القراءة فقط"
|
||
label: "عطّل القراءة فقط"
|
||
logs:
|
||
none: "لا سجلات بعد..."
|
||
columns:
|
||
filename: "اسم الملفّ"
|
||
size: "الحجم"
|
||
upload:
|
||
label: "رفع"
|
||
title: "رفع نسخة احتياطية لهذه الحالة."
|
||
uploading: "يرفع..."
|
||
uploading_progress: "جارٍ التحميل... %{progress}%"
|
||
success: "تم تحميل الملف \"%{filename}\" بنجاح. تجري الآن معالجة الملف وسيستغرق دقيقة قبل ظهوره في القائمة."
|
||
error: "حصلت مشكلة أثناء رفع '%{filename}': %{message}"
|
||
operations:
|
||
is_running: "هناك عمليّة تجري حاليًّا..."
|
||
failed: "الـ %{operation} فشلت. الرجاء التحقق من logs."
|
||
cancel:
|
||
label: "إلغاء"
|
||
title: "قم بإلغاء العملية الحالية"
|
||
confirm: "هل تريد إلغاء العملية الحالية؟"
|
||
backup:
|
||
label: "أجرِ نسخ احتياطي"
|
||
title: "أنشئ نسخة احتياطية"
|
||
confirm: "أتريد إجراء نسخة احتياطية جديدة؟"
|
||
download:
|
||
label: "حمل"
|
||
title: "أرسل بريدًا إلكترونيا فيه رابط التحميل"
|
||
alert: "تم إرسال بريد إلكتروني إليك به رابط لتنزيل هذه النسخة الاحتياطية."
|
||
destroy:
|
||
title: "احذف النسخة الاحتياطية"
|
||
confirm: "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف النسخة الاحتياطية؟"
|
||
restore:
|
||
is_disabled: "الاستعادة معطّلة في إعدادات الموقع."
|
||
label: "استعادة"
|
||
title: "اعادة استخدام النسخة الاحتياطية"
|
||
confirm: "هل انت متاكد من اعادة إستخدام هذه النسخة الاحتياطية؟"
|
||
rollback:
|
||
label: "اعادة النسخة السابقة"
|
||
title: "إعادة قاعدة البيانات إلى حالة العمل السابقة"
|
||
confirm: "هل انت متاكد انك تريد اعاده قواعد البيانات الى الحاله السابقه؟"
|
||
location:
|
||
local: "مساحة التخزين المحلية"
|
||
s3: "S3"
|
||
backup_storage_error: "فشل الوصول إلى مساحة التخزين الاحتياطية: %{error_message}"
|
||
export_csv:
|
||
success: "بدأ التصدير وسنُرسل إليك إشعارًا عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال العملية."
|
||
failed: "فشل التصدير. من فضلك افحص السجلات."
|
||
button_text: "التصدير"
|
||
button_title:
|
||
user: "تصدير قائمة بجميع المستخدمين بتنسيق CSV"
|
||
staff_action: "تصدير سجل إجراءات طاقم العمل الكامل بتنسيق CSV"
|
||
screened_email: "Export full screened email list in CSV format."
|
||
screened_ip: "Export full screened IP list in CSV format."
|
||
screened_url: "Export full screened URL list in CSV format."
|
||
export_json:
|
||
button_text: "تصدير"
|
||
invite:
|
||
button_text: "إرسال الدعوات"
|
||
button_title: "إرسال الدعوات"
|
||
customize:
|
||
title: "تخصيص"
|
||
long_title: "تخصيص الموقع"
|
||
preview: "معاينة"
|
||
explain_preview: "عاين الموقع مع تفعيل هذة الواجهة"
|
||
save: "احفظ"
|
||
new: "جديد"
|
||
new_style: "واجهة جديدة"
|
||
install: "ثبّت"
|
||
delete: "أحذف"
|
||
delete_confirm: 'هل تريد بالتأكيد حذف السمة "%{theme_name}"؟'
|
||
color: "لون"
|
||
opacity: "الشفافية"
|
||
copy: "نسخ"
|
||
copy_to_clipboard: "نسخ الى لوحة العمل"
|
||
copied_to_clipboard: "تم نسخه الى لوحة العمل"
|
||
copy_to_clipboard_error: "خطأ في نسخ البيانات الى لوحة العمل"
|
||
theme_owner: "غير قابل للتعديل ، مملوك بواسطة : "
|
||
email_templates:
|
||
title: "البريد الإلكتروني"
|
||
subject: "الموضوع"
|
||
multiple_subjects: "قالب البريد الإلكتروني هذا لديه موضوعات متعددة."
|
||
body: "المحتوى"
|
||
revert: "اعاده التغيرات "
|
||
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
|
||
theme:
|
||
theme: "الواجهة"
|
||
customize_desc: "تخصيص:"
|
||
title: "الواجهات"
|
||
create: "إنشاء:"
|
||
create_type: "النوع"
|
||
create_name: "الإسم"
|
||
edit: "عدل"
|
||
common: "شائع"
|
||
desktop: "سطح المكتب"
|
||
mobile: "هاتف محمول"
|
||
settings: "إعدادات"
|
||
translations: "الترجمات"
|
||
preview: "معاينة"
|
||
show_advanced: "اعرض الحقول المتقدّمة"
|
||
hide_advanced: "أخفِ الحقول المتقدّمة"
|
||
hide_unused_fields: "أخفِ الحقول غير المستعملة"
|
||
is_default: "الواجهة مفعلة إفتراضيا"
|
||
user_selectable: "يستطيع الأعضاء اختيار واجهة المستخدم"
|
||
color_scheme_select: "حدد الألوان لاستخدامها في الواجهة"
|
||
custom_sections: "أقسام مخصصة:"
|
||
theme_components: "مكونات المواجهة"
|
||
add_all_themes: "أضِف كلّ السمات"
|
||
convert_component_alert: "هل تريد بالتأكيد تحويل هذا المكوِّن إلى سمة؟ ستتم إزالته كمكوِّن من %{relatives}."
|
||
convert_theme_alert: "هل تريد بالتأكيد تحويل هذه السمة إلى مكوِّن؟ ستتم إزالته كعنصر رئيسي من %{relatives}."
|
||
inactive_themes: "السمات غير النشطة:"
|
||
inactive_components: "المكوّنات غير المستعملة:"
|
||
disabled_component_tooltip: "عُطّل هذا المكوّن"
|
||
default_theme_tooltip: "هذه السمة هي السمة المبدئي للموقع"
|
||
updates_available_tooltip: "لهذه السمة تحديثات متاحة"
|
||
collapse: اطوِ
|
||
uploads: "الملفات المساعدة"
|
||
no_uploads: "يمكنك رفع ملفات خاصة بواجهة المستخدم الخاصة بك مثل الخطوط و الصور"
|
||
add_upload: "اضف ملف"
|
||
upload_file_tip: "اختر ملف للرفع ( png او woff2... إلخ )"
|
||
variable_name: "SCSS var name:"
|
||
upload: "ارفع"
|
||
css_html: "CSS/HTML مخصص"
|
||
edit_css_html: "تعدل CSS/HTML"
|
||
edit_css_html_help: "انت لم تقم بتعديل اي CSS او HTML"
|
||
delete_upload_confirm: "حذف الملف؟ (ملف الـCSS الخاص بالواجهة قد يتوقف عن العمل)"
|
||
import_web_tip: "المخزن يحتوي على واجهة مستخدم"
|
||
remote_branch: "اسم الفرع (اختياري)"
|
||
install: "ثبّت"
|
||
installed: "المثبتة"
|
||
install_popular: "نَشط"
|
||
install_upload: "من جهازك"
|
||
install_git_repo: "من مستودع غِت"
|
||
about_theme: "حول "
|
||
license: "الرخصة"
|
||
version: "الإصدارة:"
|
||
source_url: "المصدر"
|
||
enable: "فعل"
|
||
disable: "عطل"
|
||
disabled: "عُطّل هذا المكوّن."
|
||
disabled_by: "عطّل هذا المكوّن"
|
||
update_to_latest: "حدث لاحدث اصدار"
|
||
check_for_updates: "تحقق من التحديثات"
|
||
updating: "تحديث..."
|
||
up_to_date: "الواجة محدثة, اخر مره تم التحقق من التحديث:"
|
||
add: "اضافة"
|
||
theme_settings: "إعدادات السمة"
|
||
no_settings: "لا توجد إعدادات لهذه السمة."
|
||
theme_translations: "ترجمات السمة"
|
||
empty: "لا توجد عناصر"
|
||
commits_behind:
|
||
zero: "السمة متساوية بالإيداعات!"
|
||
one: "السمة متأخّرة إيداعًا واحدًا"
|
||
two: "السمة متأخّرة إيداعين!"
|
||
few: "السمة متأخّرة %{count} إيداعات!"
|
||
many: "السمة متأخّرة %{count} إيداعًا!"
|
||
other: "السمة متأخّرة %{count} إيداع!"
|
||
compare_commits: "(عرض المساهمات الجديدة)"
|
||
repo_unreachable: "تعذَّر الاتصال بمستودع Git لهذه السمة. رسالة الخطأ:"
|
||
imported_from_archive: "تم استيراد هذه السمة من ملف .zip"
|
||
scss:
|
||
text: "CSS"
|
||
title: "إدخال نمط CSS مخصَّص، نقبل كل أنماط CSS وSCSS الصالحة"
|
||
header:
|
||
text: "Header"
|
||
title: "ادخل الـ HTML لعرضه فوق هيدر الموقع"
|
||
after_header:
|
||
text: "بعد الـ Header"
|
||
title: "إدخال HTML لعرضه في كل الصفحات بعد الرأس"
|
||
footer:
|
||
text: "تذييل "
|
||
title: "ادخل نص الـ HTML ليتم عرضه في ذيل الصفحة (الفوتر)"
|
||
embedded_scss:
|
||
text: "CSS مضمن"
|
||
color_definitions:
|
||
text: "تحديدات الألوان"
|
||
title: "إدخال تحديدات الألوان المخصَّصة (للمستخدمين المتقدمين فقط)"
|
||
head_tag:
|
||
text: "</head>"
|
||
title: "رقْم HTML الذي سيُدرج قبل وسم </head>"
|
||
body_tag:
|
||
text: "</body>"
|
||
title: "رقْم HTML الذي سيُدرج قبل وسم </body>"
|
||
colors:
|
||
select_base:
|
||
title: "اختيار لوحة الألوان الأساسية"
|
||
description: "لوحة الألوان الأساسية:"
|
||
title: "الألوان"
|
||
edit: "تعديل لوحات الألوان"
|
||
long_title: "لوحات الألوان"
|
||
about: "عدِّل الألوان التي تستخدمها سماتك. أنشئ لوحة ألوان جديدة للبدء."
|
||
new_name: "لوحة ألوان جديدة"
|
||
copy_name_prefix: "نسخة من"
|
||
delete_confirm: "هل تريد حذف لوحة الألوان هذه؟"
|
||
undo: "تراجع"
|
||
undo_title: "التراجع عن تغيير اللن الى اللون السابق"
|
||
revert: "تراجع"
|
||
revert_title: "إعادة تعيين هذا اللون إلى لوحة ألوان Discourse الافتراضية"
|
||
primary:
|
||
name: "الأساسي"
|
||
description: "أغلب النّصوص، والأيقونات والحدود."
|
||
secondary:
|
||
name: "الثانوي"
|
||
description: "لون الخلفية الأساسي، ولون نصوص بعض الأزرار."
|
||
tertiary:
|
||
name: "الثلاثي"
|
||
description: "الوصلات، وبعض الأزرار، والإشعارات ولون الإبراز."
|
||
quaternary:
|
||
name: "الرباعي"
|
||
description: "وصلات التنقل."
|
||
header_background:
|
||
name: "خلفية الترويسة"
|
||
description: "لون خلفية ترويسة الموقع."
|
||
header_primary:
|
||
name: "رأس الصفحة الأساسي"
|
||
description: "النص والأيقونات في ترويسة الموقع."
|
||
highlight:
|
||
name: "الإبراز"
|
||
description: "لون خلفية العناصر المُبرزة في الصفحة، كالمشاركات والمواضيع."
|
||
danger:
|
||
name: "الخطر"
|
||
description: "لون إبراز إجراءات حذف المشاركات والمواضيع (مثلا)."
|
||
success:
|
||
name: "النجاح"
|
||
description: "يستخدم لإظهار نجاح عملية ما."
|
||
love:
|
||
name: "إعجاب"
|
||
description: "لون زر الإعجاب."
|
||
robots:
|
||
title: "بدّل ملف robots.txt في الموقع:"
|
||
email_style:
|
||
title: "نمط البريد الإلكتروني"
|
||
heading: "تخصيص نمط البريد الإلكتروني"
|
||
html: "قالب HTML"
|
||
css: "CSS"
|
||
reset: "إعادة التعيين إلى الافتراضي"
|
||
save_error_with_reason: "لم يتم حفظ تغييراتك. %{error}"
|
||
email:
|
||
title: "البريد الالكتروني"
|
||
settings: "إعدادات"
|
||
templates: "القوالب"
|
||
preview_digest: "ملخص المعاينة."
|
||
advanced_test:
|
||
email: "الرسالة الأصلية"
|
||
sending_test: "يرسل بريدا إلكترونيا اختباريا..."
|
||
error: "<b>خطأ</b> - %{server_error}"
|
||
test_error: "حدث خطأ أثناء إرسال رسالة تجريبية. الرجاء فحص إعدادات البريد الإلكتروني و التأكد من أن الاستضافة لا تمنع مرور البريد الإلكتروني والمحاولة مرة أخرى."
|
||
sent: "المُرسلة"
|
||
skipped: "المتخطّاة"
|
||
bounced: "مروج"
|
||
received: "المُستلمة"
|
||
rejected: "مرفوض"
|
||
sent_at: "أُرسلت في"
|
||
time: "الوقت"
|
||
user: "المستخدم"
|
||
email_type: "نوع البريد الكتروني"
|
||
to_address: "إلى العنوان"
|
||
test_email_address: "عنوان البريد الإلكتروني للاختبار"
|
||
send_test: "أرسل رسالة اختبار"
|
||
sent_test: "أُرسلت!"
|
||
delivery_method: "طريقة التسليم"
|
||
preview_digest_desc: "معاينة محتوى رسائل البريد الإلكتروني الملخص المرسلة للأعضاء الغير متاحين."
|
||
refresh: "تحديث"
|
||
send_digest_label: "ارسل النتائج إلى:"
|
||
send_digest: "أرسل"
|
||
sending_email: "يرسل رسالة إلكترونية..."
|
||
format: "التنسيق"
|
||
html: "html"
|
||
text: "نص"
|
||
last_seen_user: "آخر مستخدم تواجد:"
|
||
no_result: "لا نتائج وجدت فى الخلاصة."
|
||
reply_key: "مفتاح الرد"
|
||
skipped_reason: "تجاوز السبب"
|
||
incoming_emails:
|
||
from_address: "من"
|
||
to_addresses: "الى"
|
||
cc_addresses: "Cc"
|
||
subject: "موضوع"
|
||
error: "خطأ"
|
||
none: "لا يوجد بريد وارد"
|
||
modal:
|
||
title: "تفاصيل الرسائل الوارده"
|
||
error: "خطأ"
|
||
headers: "رؤوس"
|
||
subject: "الموضوع"
|
||
body: "المحتوى"
|
||
rejection_message: "البريد المحظور"
|
||
filters:
|
||
from_placeholder: "from@example.com"
|
||
to_placeholder: "to@example.com"
|
||
cc_placeholder: "cc@example.com"
|
||
subject_placeholder: "موضوع..."
|
||
error_placeholder: "خطأ"
|
||
logs:
|
||
none: "لا سجلات."
|
||
filters:
|
||
title: "رشّح"
|
||
user_placeholder: "اسم المستخدم"
|
||
address_placeholder: "name@example.com"
|
||
type_placeholder: "الخلاصة، إنشاء حساب..."
|
||
reply_key_placeholder: "مفتاح الرد"
|
||
moderation_history:
|
||
actions:
|
||
delete_user: "حُذف المستخدم."
|
||
suspend_user: "العضو موقوف."
|
||
silence_user: "أُسكت المستخدم"
|
||
delete_post: "حُذفت المشاركة"
|
||
delete_topic: "حُذف الموضوع"
|
||
post_approved: "حصلت المشاركة على الموافقة"
|
||
logs:
|
||
title: "السجلات"
|
||
action: "الإجراء"
|
||
created_at: "مكتوبة"
|
||
last_match_at: "اخر تطابق"
|
||
match_count: "تطابقات"
|
||
ip_address: "IP"
|
||
topic_id: "معرّف الموضوع"
|
||
post_id: "معرّف المشاركة"
|
||
category_id: "رقم القسم"
|
||
delete: "حذف"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
save: "حفظ"
|
||
screened_actions:
|
||
block: "حظر"
|
||
do_nothing: "لا تفعل شيء"
|
||
staff_actions:
|
||
all: "الكل"
|
||
filter: "رشح:"
|
||
title: "عمليات المشرفين"
|
||
clear_filters: "إظهار كل شيء"
|
||
staff_user: "مستخدم"
|
||
target_user: "عضو مستهدف"
|
||
subject: "الموضوع"
|
||
when: "متى"
|
||
context: "السياق"
|
||
details: "التفاصيل"
|
||
previous_value: "معاينة"
|
||
new_value: "جديد"
|
||
diff: "الاختلافات"
|
||
show: "إظهار"
|
||
modal_title: "التفاصيل"
|
||
no_previous: "لا يوجد قيمة سابقة."
|
||
deleted: "لايوجد قيمة جديدة , السجل قد حذف"
|
||
actions:
|
||
delete_user: "حذف المستخدم"
|
||
change_trust_level: "تغيير مستوى الثقة"
|
||
change_username: "تغيير اسم المستخدم"
|
||
change_site_setting: "تغيير اعدادات الموقع"
|
||
change_theme: "غيّر السمة"
|
||
delete_theme: "أحذف السمة"
|
||
change_site_text: "تغيير نص الموقع."
|
||
suspend_user: "حظر المستخدم"
|
||
unsuspend_user: "رفع الحظر "
|
||
grant_badge: "منح شارة"
|
||
revoke_badge: "حذف الشعار"
|
||
check_email: "التحقق من البريد"
|
||
delete_topic: "احذف الموضوع"
|
||
delete_post: "حذف المشاركة"
|
||
impersonate: "إنتحال"
|
||
anonymize_user: "مستخدم مجهول"
|
||
roll_up: "عناوين IP المتغيرة المحظورة"
|
||
change_category_settings: "تغيير إعدادات القسم"
|
||
delete_category: "حذف القسم"
|
||
create_category: "أنشئ قسم"
|
||
grant_admin: "منح صلاحيات ادارية"
|
||
revoke_admin: "سحب الصلاحيات الادارية"
|
||
grant_moderation: "عين كمشرف"
|
||
revoke_moderation: "سحب صلاحيات المشرف"
|
||
backup_create: "أنشئ نسخة احتياطية"
|
||
deleted_tag: "وسم محذوف"
|
||
renamed_tag: "إعادة تسمية الوسم"
|
||
revoke_email: "حذف البريد الالكتروني"
|
||
lock_trust_level: "قفل مستوى الثقة"
|
||
unlock_trust_level: "فتح مستوى الثقة "
|
||
activate_user: "نشط امستخدم"
|
||
deactivate_user: "عطل المستخدم"
|
||
change_readonly_mode: "غير وضع القراءة فقط"
|
||
backup_download: "حَمل النسخة الاحتياطية"
|
||
backup_destroy: "دمر النسخة الاحتياطية"
|
||
reviewed_post: "مشاركة مراجعة"
|
||
screened_emails:
|
||
title: "عناوين بريد إلكتروني محجوبة."
|
||
description: "عندما يحاول أحدهم إنشاء حساب جديد، ستُفحص عناوين البريد الإلكتروني وسيُمنع التسجيل إن تطابق إحداها، أو أن يُتّخذ أي إجراء آخر."
|
||
email: "قائمة البريد الالكتروني"
|
||
actions:
|
||
allow: "سماح"
|
||
screened_urls:
|
||
title: "عناوين مواقع محجوبة"
|
||
description: "الروابط الالكترونية الموجودة هنا تم استخدامها في مشاركات من قيل مستخدمين سبام "
|
||
url: "رابط"
|
||
domain: "عنوان"
|
||
screened_ips:
|
||
title: "عناوين IP محجوبة"
|
||
delete_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد إزالة القاعدة لـ %{ip_address} ؟"
|
||
roll_up_confirm: "هل أنت متأكد أنك تريد تغيير مصفي عناوين IP الشائعة إلى الشبكات الفرعية ؟"
|
||
rolled_up_some_subnets: "تم بنجاح حظر IP متغير يدخل إلى هذه الشبكات الفرعية : %{subnets}."
|
||
rolled_up_no_subnet: "ليس هنالك شيء ليتدحرج"
|
||
actions:
|
||
block: "حظر"
|
||
do_nothing: "سماح"
|
||
allow_admin: "سماح المدير"
|
||
form:
|
||
label: "جديد:"
|
||
ip_address: "عناوين الIP"
|
||
add: "اضافة"
|
||
filter: "بحث"
|
||
roll_up:
|
||
text: "متغير"
|
||
title: "أنشئ مدخلات فرعية جديدة إذا كانت هذه على الأقل مدخلات 'min_ban_entries_for_roll_up'."
|
||
search_logs:
|
||
types:
|
||
all_search_types: "بحث في جميع الأنواع"
|
||
header: "Header"
|
||
full_page: "صفحة كاملة"
|
||
logster:
|
||
title: "سجلات الخطأ."
|
||
watched_words:
|
||
title: "مراقب الكلمات"
|
||
search: "بحث"
|
||
clear_filter: "امسح"
|
||
download: حمل
|
||
clear_all: إلغ إختيار الكل
|
||
actions:
|
||
block: "احجب"
|
||
censor: "راقب (ضلل)"
|
||
require_approval: "يحتاج لموافقة"
|
||
flag: "علم"
|
||
replace: "غير"
|
||
silence: "صامت"
|
||
link: "رابط"
|
||
action_descriptions:
|
||
require_approval: "المنشورات التي تحتوي على هذه الكلمات تحتاج الى موافقة الطاقم قبل ان يتم رؤيتهم."
|
||
flag: "اسمح للمنشورات التي تحتوي على هذه الكلمات, ولكن علمهم كـ غير مناسب لكي يتمكن المشرف من مراجعتهم."
|
||
form:
|
||
placeholder_regexp: "تعبير اعتيادي"
|
||
link_label: "رابط"
|
||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||
add: "اضف"
|
||
success: "نجاح"
|
||
upload_successful: "تم الرفع بنجاح. تم اضافة الكلمات"
|
||
test:
|
||
button_label: "اختبار"
|
||
no_matches: "لا يوجد نتائج مطابقة"
|
||
impersonate:
|
||
title: "انتحال الشخصية"
|
||
help: "استخدم هذه الأداة لانتحال شخصية حساب مستخدم لأغراض التصحيح. سيتم تسجيل خروجك عندما تنتهي."
|
||
not_found: "تعذر إيجاد المستخدم."
|
||
invalid: "عذراً , لايمكنك تمثل شخصية ذلك العضو."
|
||
users:
|
||
title: "الأعضاء"
|
||
create: "اضافة مدير"
|
||
last_emailed: "آخر بريد الكتروني"
|
||
not_found: "عذرا، اسم المستخدم غير موجود في النظام."
|
||
id_not_found: "عذرا، هذا الرقم التعريفي غير موجود في النظام."
|
||
show_emails: "عرض الرسائل"
|
||
nav:
|
||
new: "الجدد"
|
||
active: "النشطون"
|
||
staff: "الطاقم"
|
||
suspended: "موقوف"
|
||
staged: "مهيأ"
|
||
approved: "موافقة؟"
|
||
titles:
|
||
active: "الأعضاء النشطون"
|
||
new: "الأعضاء الجدد"
|
||
pending: "أعضاء بانتظار المراجعة"
|
||
newuser: "أعضاء في مستوى الثقة 0 (عضو جديد)"
|
||
basic: "أعضاء في مستوى الثقة 1 (عضو أساسي)"
|
||
member: "الاعضاء في مستوى الثقة رقم 2 (أعضاء)"
|
||
regular: "الاعضاء في مستوى الثقة رقم 3 (عاديين)"
|
||
leader: "الاعضاء في مستوى الثقة رقم 4 (قادة)"
|
||
staff: "الطاقم"
|
||
admins: "الأعضاء المدراء"
|
||
moderators: "المشرفون"
|
||
suspended: "أعضاء موقوفين"
|
||
not_verified: "لم يتم التحقق"
|
||
check_email:
|
||
title: "اكشف عنوان البريد الإلكتروني لهذا العضو"
|
||
text: "إظهار"
|
||
check_sso:
|
||
text: "إظهار"
|
||
user:
|
||
suspend_failed: "حدث خطب ما أثناء إيقاف هذا المستخدم %{error}"
|
||
unsuspend_failed: "حدث خطب ما أثناء إلغاء إيقاف هذا المستخدم %{error}"
|
||
suspend_duration: "ما المدّة التي سيُوقف هذا المستخدم خلالها؟"
|
||
suspend_reason_label: "لماذا هل أنت عالق؟ هذا النص <b>سيكون ظاهراً للكل</b> على صفحة تعريف هذا العضو, وسيكون ظاهراً للعضو عندما يحاول تسجل الدخول. احفظها قصيرة."
|
||
suspend_reason_hidden_label: "لماذا انت موقوف؟ هذا النص سيظهر للعضو حين يحاول الولوج. اجعله قصيراً."
|
||
suspend_reason: "سبب"
|
||
suspend_reason_title: "سبب التوقيف"
|
||
suspend_message: "رسالة بريد الكتروني"
|
||
suspend_message_placeholder: "اختياري. وفر المزيد من المعلومات حول التوقيف و سيتم ارساله عبر البريد الالكتروني الى العضو."
|
||
suspended_by: "محظور من قبل"
|
||
silence_reason: "السبب"
|
||
silence_modal_title: "كتم المستخدم"
|
||
silence_message: "رسالة بريد الكتروني"
|
||
suspended_until: "(حتى %{until})"
|
||
cant_suspend: "لا يمكن ايقاف هذا العضو"
|
||
delete_all_posts: "احذف كل مشاركاته"
|
||
delete_posts_progress: "يحذف المشاركات..."
|
||
delete_posts_failed: "حدث عُطل أثناء حذف المشاركات."
|
||
penalty_post_actions: "ما الذي تريد فعله بالمشاركة المرتبطة؟"
|
||
penalty_post_delete: "حذف الموضوع"
|
||
penalty_post_edit: "تعديل الموضوع"
|
||
silence: "صامت"
|
||
silenced: "صامت؟"
|
||
moderator: "مراقب؟"
|
||
admin: "مدير؟"
|
||
suspended: "معلّق؟"
|
||
staged: "تنظيم؟"
|
||
show_admin_profile: "مدير"
|
||
show_public_profile: "عرض الملف العام."
|
||
impersonate: "انتحال شخصية"
|
||
action_logs: "سجلات الاجراء"
|
||
ip_lookup: "جدول \"IP\""
|
||
log_out: "اخرج"
|
||
logged_out: "أخرجنا العضو من كلّ أجهزته"
|
||
revoke_admin: "سحب الإدارة"
|
||
grant_admin: "منحة إدارية"
|
||
grant_admin_confirm: "لقد ارسلنا بريداً الكترونياً لتأكيد المدير الجديد. رجاء افتح الرسالة و اتبع التعلميات."
|
||
revoke_moderation: "سحب المراقبة"
|
||
grant_moderation: "منحة مراقبة"
|
||
unsuspend: "إلقاء التعليق"
|
||
suspend: "علّق"
|
||
reputation: شهرة
|
||
permissions: التّصاريح
|
||
activity: أنشطة
|
||
like_count: الإعجابات المعطاة / المستلمة
|
||
last_100_days: "في آخر 100 يوم"
|
||
private_topics_count: موضوع خاص
|
||
posts_read_count: المشاركات المقروءة
|
||
post_count: المشاركات المنشأة
|
||
second_factor_enabled: الاستيثاق بخطوتين مفعّل
|
||
topics_entered: المواضيع المشاهدة
|
||
flags_given_count: مبلغ عنه
|
||
flags_received_count: تم إستلام بلاغ
|
||
warnings_received_count: تحذيرات مستلمه
|
||
flags_given_received_count: "تم التبليغ "
|
||
approve: "تصديق"
|
||
approved_by: "مصدق بواسطة"
|
||
approve_success: "قُبل المستخدم وأُرسل بريد بإرشادات التّفعيل."
|
||
approve_bulk_success: "تم ! جميع الأعضاء المحددين تم توثيقهم وتنبيهم "
|
||
time_read: "وقت القراءة"
|
||
anonymize: "مستخدم مجهول"
|
||
anonymize_confirm: "أمتأكّد <b>تمامًا</b> من تجهيل هذا الحساب؟ سيغيّر هذا اسم المستخدم والبريد الإلكترونيّ، ويصفّر كلّ معلومات اللاحة."
|
||
anonymize_yes: "نعم، جهّل هذا الحساب."
|
||
anonymize_failed: "حدثت مشكلة في تجهيل الحساب."
|
||
delete: "احذف المستخدم"
|
||
merge:
|
||
prompt:
|
||
target_username_placeholder: "اسم مستخدم المالك الجديد"
|
||
cancel: "ألغِ"
|
||
confirmation:
|
||
cancel: "ألغِ"
|
||
merge_failed: "حدث عُطل أثناء دمج المستخدمين."
|
||
delete_forbidden_because_staff: "لا يمكن حذف المدراء والمشرفين."
|
||
delete_posts_forbidden_because_staff: "لا يمكن حذف جميع المشاركات للمدراء والمشرفين. "
|
||
delete_forbidden:
|
||
zero: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها أقلّ من يوم.)"
|
||
one: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها يوم واحد.)"
|
||
two: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها يومين.)"
|
||
few: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها %{count} أيام.)"
|
||
many: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها %{count} يومًا.)"
|
||
other: "لا يمكنك حذف مَن لديه مشاركات. احذف كلّ المشاركات أولًا قبل حذف المستخدم. (لا يمكنك حذف المشاركات التي مضى عليها %{count} يوم.)"
|
||
cant_delete_all_posts:
|
||
zero: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات أقلّ من يوم. (إعداد delete_user_max_post_age)."
|
||
one: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات يوم واحد. (إعداد delete_user_max_post_age)."
|
||
two: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات يومين. (إعداد delete_user_max_post_age)."
|
||
few: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات %{count} أيام. (إعداد delete_user_max_post_age)."
|
||
many: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات %{count} يومًا. (إعداد delete_user_max_post_age)."
|
||
other: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات. مضى على بعض المشاركات %{count} يوم. (إعداد delete_user_max_post_age)."
|
||
cant_delete_all_too_many_posts:
|
||
zero: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ لم ينشر المستخدم أيّ مشاركة. (delete_all_posts_max)"
|
||
one: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من مشاركة واحدة. (delete_all_posts_max)"
|
||
two: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من مشاركتين. (delete_all_posts_max)"
|
||
few: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من %{count} مشاركات. (delete_all_posts_max)"
|
||
many: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من %{count} مشاركة. (delete_all_posts_max)"
|
||
other: "لا يمكنك حذف كلّ المشاركات إذ نشر المستخدم أكثر من %{count} مشاركة. (delete_all_posts_max)"
|
||
delete_and_block: "احذفه و<b>امنع</b> بريده وعنوان IP"
|
||
delete_dont_block: "فقط احذفه"
|
||
deleting_user: "جاري حذف المستخدم..."
|
||
deleted: "حُذف المستخدم."
|
||
delete_failed: "حدث خطأ في حذف المستخدم. تأكد من أن كل مشاركاته محذوفة قبل حذفه."
|
||
send_activation_email: "ارسل رسالة تفعيل"
|
||
activation_email_sent: "أُرسل بريد تفعيل."
|
||
send_activation_email_failed: "حدثت مشكلة في إرسال بريد تفعيل آخر. %{error}"
|
||
activate: "تفعيل الحساب"
|
||
activate_failed: "حدث خطأ عند تفعيل هذا المستخدم."
|
||
deactivate_account: "تعطيل الحساب"
|
||
deactivate_failed: "حدث خطأ عند تعطيل هذا المستخدم."
|
||
unsilence_failed: "حصل مشكلة أثناء إلغاء كتم المستخدم."
|
||
silence_failed: "حدث عُطل أثناء إسكات المستخدم."
|
||
silence_confirm: "أمتأكّد من إسكات هذا المستخدم؟ لن يمكنه فتح أيّ مواضيع جديدة أو نشر المشاركات."
|
||
silence_accept: "نعم، أسكِت هذا المستخدم"
|
||
bounce_score: "سجل الترويج"
|
||
reset_bounce_score:
|
||
label: "اعادة تعيين"
|
||
title: "اعادة تعيين سجل الترويج الى 0"
|
||
visit_profile: "زُر <a href='%{url}'>صفحة تفضيلات هذا المستخدم</a> لتعديل ملفه الشخصي"
|
||
deactivate_explanation: "المستخدم الغير نشط يحب أن يتأكد من البريد الالكتروني"
|
||
suspended_explanation: "المستخدم الموقوف لايملك صلاحية تسجيل الدخول"
|
||
silence_explanation: "لا يمكن للمستخدم المُسكت إرسال المشاركات أو فتح المواضيع."
|
||
staged_explanation: "العضو المنظم يمكنه فقط النشر عن طريق البريد الالكتروني في المواضيع المخصصه ."
|
||
bounce_score_explanation:
|
||
none: "لا ترويجات تم استلامها من هذا البريد الالكتروني"
|
||
some: "هناك بعض الترويجات تم استلامها مؤخرا من هذا البريد الالكتروني"
|
||
threshold_reached: "تم استلام الكثير من الترويجات من هذا البريد الالكتروني"
|
||
trust_level_change_failed: "هناك مشكلة في تغيير مستوى ثقة المستخدم "
|
||
suspend_modal_title: "حظر المستخدم"
|
||
trust_level_2_users: "أعضاء مستوى الثقة 2."
|
||
trust_level_3_requirements: "متطلبات مستوى الثقة 3."
|
||
trust_level_locked_tip: "مستوى الثقة مغلق، والنظام لن يرقي أو سيخفض رتبة العضو."
|
||
trust_level_unlocked_tip: "مستوى الثقة غير مؤمن، والنظام قد ترقية أو تخفيض المستعمل "
|
||
lock_trust_level: "قفل مستوى الثقة"
|
||
unlock_trust_level: "فتح مستوى الثقة "
|
||
tl3_requirements:
|
||
title: "المتطلبات لمستوى الثقة 3."
|
||
table_title:
|
||
zero: "خلال آخر يوم:"
|
||
one: "خلال آخر يوم:"
|
||
two: "خلال آخر يومين:"
|
||
few: "خلال آخر %{count} أيام:"
|
||
many: "خلال آخر %{count} يومًا:"
|
||
other: "خلال آخر %{count} يوم:"
|
||
value_heading: "تصويت"
|
||
requirement_heading: "متطلبات"
|
||
visits: "الزيارات"
|
||
days: "أيام"
|
||
topics_replied_to: "مواضيع للردود"
|
||
topics_viewed: "المواضيع شوهدت"
|
||
topics_viewed_all_time: "المواضيع المعروضة(جميع الأوقات)"
|
||
posts_read: "المنشورات المقروءة"
|
||
posts_read_all_time: "المشاركات المقروءة (جميع الاوقات)"
|
||
flagged_posts: "المشاركات المبلغ عنها "
|
||
flagged_by_users: "الأعضاء الذين بلغوا"
|
||
likes_given: "الإعجابات المعطاة"
|
||
likes_received: "الإعجابات المستلمة"
|
||
likes_received_days: "الإعجابات المستلمة : الايام الغير عادية"
|
||
likes_received_users: "الإعجابات المستلمة : الأعضاء المميزين"
|
||
qualifies: "مستوى الثقة الممنوحة للمستوى "
|
||
does_not_qualify: "غير مستحق للمستوى"
|
||
will_be_promoted: "سيتم الترقية عنه قريبا"
|
||
will_be_demoted: "سيتم التخفيض قريبا"
|
||
on_grace_period: "حاليا في فترة مهلة ترقية، لن يتم تخفيض رتب."
|
||
locked_will_not_be_promoted: "مستوى الثفة هذا لن يتم الترقية له نهائيا"
|
||
locked_will_not_be_demoted: "مستوى الثفة هذا لن يتم الخفض له نهائيا"
|
||
discourse_connect:
|
||
external_id: "ID الخارجي"
|
||
external_username: "اسم المستخدم"
|
||
external_name: "الاسم"
|
||
external_email: "البريد الإلكتروني"
|
||
external_avatar_url: "رابط الملف الشخصي"
|
||
user_fields:
|
||
title: "حقول المستخدم"
|
||
help: "أضف حقولا يمكن للمستخدمين ملئها."
|
||
create: "أضف حقل مستخدم"
|
||
untitled: "بدون عنوان"
|
||
name: "اسم الحقل"
|
||
type: "نوع الحقل "
|
||
description: "وصف الحقل"
|
||
save: "حفظ"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
delete: "حذف"
|
||
cancel: "إلغاء"
|
||
delete_confirm: "هل انت متأكد من انك تريد حذف هذا الحقل ؟"
|
||
options: "خيارات"
|
||
required:
|
||
title: "مطلوب عند التّسجيل؟"
|
||
enabled: "مطلوب"
|
||
disabled: "غير مطلوب"
|
||
editable:
|
||
title: "يمكن تعديله بعد التّسجيل؟"
|
||
enabled: "يمكن تعديله"
|
||
disabled: "لا يمكن تعديله"
|
||
show_on_profile:
|
||
title: "أيظهر في اللاحة العامّة؟"
|
||
enabled: "يظهر في اللاحة"
|
||
disabled: "لا يظهر في اللاحة"
|
||
show_on_user_card:
|
||
title: "اظهارها على كرت المستخدم؟"
|
||
enabled: "ظاهرة على كرت المستخدم"
|
||
disabled: "غير ظاهرة على كرت المستخدم"
|
||
field_types:
|
||
text: "حقل النص"
|
||
confirm: "تأكيد"
|
||
dropdown: "القائمة المنسدلة"
|
||
site_text:
|
||
description: "يمكنك تخصيص أيّ من نصوص هذا المنتدى. يمكنك استكشاف ذلك أدناه:"
|
||
search: "ابحث عن النص الذي تريد تعديله"
|
||
title: "نص"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
revert: "حفظ التعديلات"
|
||
revert_confirm: "هل انت متاكد من انك تريد اعاده التغيرات؟ "
|
||
go_back: "العودة إلى البحث"
|
||
recommended: "نوصيك بتخصيص النص التالي ليلائم احتياجاتك:"
|
||
show_overriden: "اظهر التجاوزات فقط"
|
||
settings:
|
||
show_overriden: "اظهر التجاوزات فقط"
|
||
reset: "إعادة تعيين"
|
||
none: "لا شيء"
|
||
site_settings:
|
||
title: "الإعدادات"
|
||
no_results: "لا نتائج."
|
||
clear_filter: "مسح"
|
||
add_url: "اضافة رابط"
|
||
add_host: "اضافة نطاق"
|
||
uploaded_image_list:
|
||
upload:
|
||
label: "رفع"
|
||
title: "رفع صور(ه)"
|
||
categories:
|
||
all_results: "الكل"
|
||
required: "المعلومات الأساسية"
|
||
basic: "الإعدادات العامة"
|
||
users: "الأعضاء"
|
||
posting: "المنشورات"
|
||
email: "البريد الإلكتروني"
|
||
files: "الملفات"
|
||
trust: "مستويات الثقة"
|
||
security: "الأمن"
|
||
onebox: "لوحة المُعاينة"
|
||
seo: "SEO"
|
||
spam: "سبام"
|
||
rate_limits: "الحدود"
|
||
developer: "المطورون"
|
||
embedding: "تضمين"
|
||
legal: "الأمور القانونية"
|
||
api: "API"
|
||
user_api: "API المستخدمين"
|
||
uncategorized: "أخرى"
|
||
backups: "النُسخ الإحتياطية"
|
||
login: "تسجيل الدخول"
|
||
plugins: "الإضافات "
|
||
user_preferences: "تفضيلات العضو"
|
||
tags: "الوسوم"
|
||
search: "البحث"
|
||
groups: "المجموعات"
|
||
dashboard: "لوحة التحكم"
|
||
default_categories:
|
||
modal_yes: "نعم"
|
||
badges:
|
||
title: الشارات
|
||
new_badge: شارة جديدة
|
||
new: جديدة
|
||
name: الاسم
|
||
badge: الشارة
|
||
display_name: اسم العرض
|
||
description: الوصف
|
||
long_description: الوصف الطويل
|
||
badge_type: نوع الشارة
|
||
badge_grouping: المجموعة
|
||
badge_groupings:
|
||
modal_title: تجميعات الشارات
|
||
granted_by: منحها
|
||
granted_at: تاريخ المنح
|
||
reason_help: (رابط إلى منشور أو موضوع)
|
||
save: احفظ
|
||
delete: احذف
|
||
delete_confirm: هل تريد بالتأكيد حذف هذه الشارة؟
|
||
revoke: سحب
|
||
reason: السبب
|
||
expand: توسيع…
|
||
revoke_confirm: هل تريد بالتأكيد سحب هذه الشارة؟
|
||
edit_badges: تعديل الشارات
|
||
grant_badge: منح شارة
|
||
granted_badges: الشارات الممنوحة
|
||
grant: منح
|
||
no_user_badges: "لم يتم منح %{name} أي شارة."
|
||
no_badges: لا توجد شارات يمكن منحها.
|
||
none_selected: "اختيار شارة للبدء"
|
||
allow_title: السماح للمستخدمين باستخدام الشارة كعنوان
|
||
multiple_grant: يمكن منحها عدة مرات
|
||
listable: عرض الشارة في صفحة الشارات العامة
|
||
enabled: فعّل الشارة
|
||
icon: الأيقونة
|
||
image: الصورة
|
||
icon_help: "إدخال اسم أيقونة Font Awesome (استخدم البادئة \"far-\" للأيقونات العادية والبادئة \"fab-\" لأيقونات العلامات التجارية)"
|
||
query: استعلام الشارة (SQL)
|
||
target_posts: استهداف الاستعلام للمنشورات
|
||
auto_revoke: إلغاء الاستعلام اليومي
|
||
trigger: المشغِّل
|
||
trigger_type:
|
||
none: "تحديث يومي"
|
||
post_action: "عند تفاعل مستخدم على المنشور"
|
||
post_revision: "عند تعديل مستخدم لمنشور أو إنشائه لمنشور"
|
||
trust_level_change: "حين يعدّل المستخدم مستوى الثقة"
|
||
user_change: "عن تعديل مستخدم أو إنشاء مستخدم"
|
||
post_processed: "بعد معالجة منشور"
|
||
preview:
|
||
link_text: "معاينة الشارات الممنوحة"
|
||
plan_text: "المعاينة مع خطة الاستعلام"
|
||
modal_title: "معاينة استعلام الشارة"
|
||
sql_error_header: "حدث خطأ في الاستعلام."
|
||
error_help: "راجِع الروابط التالية للحصول على المساعدة في عمليات استعلام الشارات."
|
||
bad_count_warning:
|
||
header: "<b>تحذير</b>!"
|
||
text: "بعض أمثلة المنح مفقودة. يحدث ذلك عندما يُعيد استعلام الشارات مُعرِّفات مستخدمين أو مُعرِّفات منشورات غير موجودة. قد يتسبَّب ذلك في نتائج غير متوقعة لاحقًا. يُرجى التحقُّق من صحة الاستعلام."
|
||
no_grant_count: "لا توجد شارات ليتم تخصيصها."
|
||
grant_count:
|
||
zero: "لن تمنح أيّ شارة."
|
||
one: "ستمنح شارة واحدة."
|
||
two: "ستمنح شارتين."
|
||
few: "ستمنح <b>%{count}</b> شارات."
|
||
many: "ستمنح <b>%{count}</b> شارة."
|
||
other: "ستمنح <b>%{count}</b> شارة."
|
||
sample: "مثال:"
|
||
grant:
|
||
with: <span class="username">%{username}</span>
|
||
with_post: '<span class="username">%{username}</span> للمنشور في %{link}'
|
||
with_post_time: '<span class="username">%{username}</span> للمنشور في %{link} في <span class="time">%{time}</span>'
|
||
with_time: '<span class="username">%{username}</span> في <span class="time">%{time}</span>'
|
||
badge_intro:
|
||
what_are_badges_title: "ما الشارات؟"
|
||
badge_query_examples_title: "أمثلة على استعلامات الشارات"
|
||
mass_award:
|
||
no_badge_selected: يُرجى اختيار شارة للبدء.
|
||
upload_csv: تحميل ملف CSV يتضمَّن عناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين أو أسماء المستخدمين
|
||
aborted: يُرجى تحميل ملف CSV يتضمَّن عناوين البريد الإلكتروني للمستخدمين أو أسماء المستخدمين
|
||
success: تم استلام ملف CSV وسيتلقَّى المستخدمون الشارة قريبًا.
|
||
replace_owners: إزالة الشارة من مالكيها السابقين
|
||
emoji:
|
||
title: "الوجه التعبيري"
|
||
help: "أضف رموز تعبيرية جديدة التي سوف تكون متاحة للكل . (PROTIP: drag & drop multiple files at once)"
|
||
add: "أضافة وجه تعبيري جديد ؟"
|
||
uploading: "جاري الرفع..."
|
||
name: "الأسم"
|
||
group: "المجموعة"
|
||
image: "صورة"
|
||
delete_confirm: "أمتأكّد من حذف الإيموجي :%{name}: هذا؟"
|
||
embedding:
|
||
get_started: "إذا أردت تضمين Discourse في موقع اخر، أبدأ بإضافة مضيف."
|
||
confirm_delete: "أمتأكّد من حذف هذا المضيف؟"
|
||
sample: "استخدم كود HTML التالي لموقعك لإنشاء وتضمين موضوع discourse. استبدل <b>REPLACE_ME</b> مع الرابط الاساسي لصفحة قمت بتضمينها فيه."
|
||
title: "تضمين"
|
||
host: "المُظيفين المسموح بهم"
|
||
class_name: "اسم الصنف"
|
||
edit: "تعديل"
|
||
category: "انشر في قسم"
|
||
add_host: "أضف مضيف"
|
||
settings: "تضمين إعدادات"
|
||
crawling_settings: "اعدادات الزاحف"
|
||
crawling_description: "عندما ينشأ Discourse مواضيع لمشاركتك، إذا لم يتوفر مغذي RSS/ATOM سيحاول تحليل محتواك من HTML الخاص بك. أحيانا يمكن أن يكون تحديا استخراج محتواك، لذا نمنحك القدرة لتحديد قواعد CSS لجعل الاستخراج أسهل."
|
||
embed_by_username: "اسم العضو للموضوع المنشأ"
|
||
embed_post_limit: "أقصى عدد مشاركات مضمنة"
|
||
embed_truncate: "بتر المشاركات المضمنة"
|
||
allowed_embed_selectors: "منتقي CSS للعناصر التي تسمح في التضمينات."
|
||
blocked_embed_selectors: "منتقي CSS للعناصر التي حذفت من التضمينات."
|
||
allowed_embed_classnames: "اسماء اصناف المظاهر الجمالية المسموح بها"
|
||
save: "أحفظ الإعدادات المضمنة"
|
||
permalink:
|
||
title: "الرابط الثابت"
|
||
url: "رابط"
|
||
topic_id: "رقم الموضوع"
|
||
topic_title: "موضوع"
|
||
post_id: "رقم المشاركة"
|
||
post_title: "مشاركة"
|
||
category_id: "رقم التصنيف"
|
||
category_title: "قسم"
|
||
tag_name: "اسم الوسم"
|
||
destination: "المكان المقصود"
|
||
delete_confirm: هل أنت متأكد من حذف هذا الرابط الثابت ؟
|
||
form:
|
||
label: "جديد :"
|
||
add: "أضف"
|
||
filter: "بحث ( رابط داخلي أو خارجي )"
|
||
reseed:
|
||
action:
|
||
label: "استبدال النص ..."
|
||
title: "استبدل نص الفئات والمواضيع بالترجمات"
|
||
modal:
|
||
title: "استبدال النص"
|
||
subtitle: "استبدل نص الفئات والمواضيع التي أنشأها النظام بأحدث الترجمات"
|
||
categories: "الفئات"
|
||
topics: "المواضيع"
|
||
replace: "غير"
|
||
wizard_js:
|
||
wizard:
|
||
done: "انتهى"
|
||
finish: "إنهاء"
|
||
back: "الى الخلف"
|
||
next: "التالي"
|
||
step: "%{current} من %{total}"
|
||
upload: "رفع"
|
||
uploading: "جاري الرفع..."
|
||
upload_error: "عذرا ، حدث خطأ أثناء تحميل هذا الملف. حاول مرة اخرى."
|
||
quit: "ربما لاحقا"
|
||
staff_count:
|
||
zero: "ما من طاقم عمل لهذا المجتمع."
|
||
one: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من شخص واحد (وهو أنت)."
|
||
two: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من شخصين (بما فيهما أنت)."
|
||
few: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من %{count} أشخاص (بما فيهم أنت)."
|
||
many: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من %{count} شخصًا (بما فيهم أنت)."
|
||
other: "طاقم العمل لهذا المجتمع يتألّف من %{count} شخص (بما فيهم أنت)."
|
||
invites:
|
||
add_user: "إضافة"
|
||
none_added: "لم تُرسِل دعوة إلى أي عضو في طاقم العمل. هل تريد بالتأكيد المتابعة؟"
|
||
roles:
|
||
admin: "مدير"
|
||
moderator: "مشرف"
|
||
regular: "مستخدم عادي"
|
||
previews:
|
||
topic_title: "موضوع النقاش"
|
||
font_title: "خط %{font}"
|
||
share_button: "شاركها"
|
||
reply_button: "رد"
|