discourse/config/locales/client.pt.yml
2021-03-16 15:49:29 +01:00

3735 lines
174 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pt:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "hh:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "DD MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "DD MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "DD MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "DD MMM <br/>LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM, 'YY <br/>LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count}meses"
about_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> %{count}a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
date_month: "DD MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "DD MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "%{count} hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "%{count} dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
x_months:
one: "%{count} mês atrás"
other: "%{count} meses atrás"
x_years:
one: "%{count} ano atrás"
other: "%{count} anos atrás"
later:
x_days:
one: "%{count} dia mais tarde"
other: "%{count} dias mais tarde"
x_months:
one: "%{count} mês mais tarde"
other: "%{count} meses mais tarde"
x_years:
one: "%{count} ano mais tarde"
other: "%{count} anos mais tarde"
previous_month: "Mês Anterior"
next_month: "Próximo Mês"
placeholder: data
share:
topic_html: 'Tópico: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
post: "publicação #%{postNumber}"
close: "fechar"
twitter: "Partilhar no Twitter"
facebook: "Partilhar no Facebook"
email: "Enviar por e-mail"
url: "Copiar e partilhar URL"
action_codes:
public_topic: "tornei este tópico publico %{when}"
private_topic: "tornou este tópico numa mensagem privada %{when}"
split_topic: "dividir este tópico %{when}"
invited_user: "convidou %{who} %{when}"
invited_group: "convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} removeram-se desta mensagem %{when}"
removed_user: "removeu %{who} %{when}"
removed_group: "removeu %{who} %{when}"
autobumped: "automaticamente colidido %{when}"
autoclosed:
enabled: "fechado %{when}"
disabled: "aberto %{when}"
closed:
enabled: "fechado %{when}"
disabled: "aberto %{when}"
archived:
enabled: "arquivado %{when}"
disabled: "removido do arquivo %{when}"
pinned:
enabled: "afixado %{when}"
disabled: "desafixado %{when}"
pinned_globally:
enabled: "afixado globalmente %{when}"
disabled: "desafixado %{when}"
visible:
enabled: "listado %{when}"
disabled: "removido da lista %{when}"
banner:
enabled: "tornou isto numa faixa %{when}. Esta irá aparecer no topo de cada página até que seja rejeitada pelo utilizador."
disabled: "removeu esta faixa %{when}. Esta não irá aparecer no topo de cada página."
forwarded: "encaminhou o e-mail acima"
topic_admin_menu: "ações do tópico"
wizard_required: "Bem-vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com <a href='%{url}' data-auto-route='true'>o assistente de configuração</a> ✨"
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
bootstrap_mode_enabled:
one: "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizador se tiver juntado ao fórum."
other: "Para que o início do teu Site seja o mais simples possível, estás agora em modo de inicialização simples. A todos os novos utilizadores será concedido o Nível de Confiança 1 e o resumo por e-mail enviado diariamente estará ativado. Isto será automaticamente desligado quando %{count} utilizadores se tiverem juntado ao fórum."
bootstrap_mode_disabled: "O modo de inicialização simples será desactivado em 24 horas."
themes:
default_description: "Predefinição"
broken_theme_alert: "O seu site pode não funcionar porque o tema / componente %{theme} contém erros. Desative-o em %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia-Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia-Pacífico (Seoul)"
ap_south_1: "Ásia Pacifico (Bombaim)"
ap_southeast_1: "Ásia-Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia-Pacífico (Sydney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "U.E. (Francoforte)"
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
eu_west_1: "U.E. (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Este dos E.U.A. (Virgínia do Norte)"
us_east_2: "Este dos E.U.A. (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (EUA-Este)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
us_west_1: "Oeste dos E.U.A. (California do Norte)"
us_west_2: "Oeste dos E.U.A. (Óregon)"
clear_input: "Limpar entrada"
edit: "editar o título e a categoria deste tópico"
expand: "Expandir"
not_implemented: "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
submit: "Submeter"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
go_ahead: "Continuar"
sign_up: "Inscrever-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Juntou-se"
admin_title: "Administração"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Hiperligações"
links_lowercase:
one: "ligação"
other: "hiperligações"
faq: "FAQ"
guidelines: "Orientações"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos de Serviço"
rules: "Regras"
conduct: "Código de Conduta"
mobile_view: "Visualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
you: "Você"
or: "ou"
now: "ainda agora"
read_more: "ler mais"
more: "Mais"
x_more:
one: "%{count} Mais"
other: "%{count} Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_month: "cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
max_of_count: "máximo de %{count}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "%{count} caracter"
other: "%{count} caracteres"
related_messages:
title: "Mensagens Relacionadas"
see_all: 'Ver <a href="%{path}">todas as mensagens</a> de @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Acerca"
title: "Acerca de %{title}"
stats: "Estatísticas do sítio"
our_admins: "Os Nossos Administradores"
our_moderators: "Os Nossos Moderadores"
moderators: "Moderadores"
stat:
all_time: "Sempre"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
like_count: "Gostos"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Publicações"
user_count: "Utilizadores"
active_user_count: "Utilizadores Activos"
contact: "Contacte-nos"
contact_info: "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Adicionar Marcador"
clear_bookmarks: "Remover Marcadores"
help:
bookmark: "Clique para adicionar um marcador à primeira publicação neste tópico"
unbookmark: "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes deste tópico. Você tem um lembrete definido %{reminder_at} para este tópico."
bookmarks:
created: "Adicionou este post aos favoritos. %{name}"
not_bookmarked: "adicionar esta mensagem aos marcadores"
created_with_reminder: "Você marcou este post com um lembrete %{date}. %{name}"
remove: "Remover Marcador"
delete: "Remover Marcador"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este marcador? O lembrete também será excluído."
confirm_clear: "De certeza que pretende remover todos os marcadores deste tópico?"
save: "Guardar"
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no seu perfil</a>.'
invalid_custom_datetime: "A data e a hora fornecidas são inválidas, tente novamente."
list_permission_denied: "Você não tem permissão para ver os favoritos deste utilizador."
no_user_bookmarks: "Você não tem posts marcados; os favoritos permitem-lhe consultar rapidamente posts específicos."
auto_delete_preference:
label: "Remover automaticamente"
never: "Nunca"
when_reminder_sent: "Assim que o lembrete for enviado"
on_owner_reply: "Depois de responder a este tópico"
search_placeholder: "Pesquise favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo do post"
search: "Pesquisar"
reminders:
later_today: "Hoje, mais tarde"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
next_week: "Próxima semana"
post_local_date: "Data no post"
later_this_week: "No final desta semana"
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt: "Próxima Segunda-feira"
next_month: "Próximo mês"
custom: "Data e hora personalizadas"
last_custom: "Último"
none: "Nenhum lembrete necessário"
today_with_time: "hoje às %{time}"
tomorrow_with_time: "amanhã às %{time}"
at_time: "às %{date_time}"
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "copiado!"
drafts:
resume: "Continuar"
remove: "Remover"
remove_confirmation: "Tem a certeza que pretende eliminar este rascunho?"
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem privada"
topic_reply: "Rascunho da resposta"
abandon:
confirm: "Já abriu outro rascunho neste tópico. Tem a certeza que o pretende eliminar?"
yes_value: "Sim, abandonar"
no_value: "Não, manter"
topic_count_latest:
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Ver %{count} tópico não lido"
other: "Ver %{count} tópicos não lidos"
topic_count_new:
one: "Ver %{count} tópico novo"
other: "Ver %{count} tópicos novos"
preview: "pré-visualizar"
cancel: "cancelar"
deleting: "Apagando..."
save: "Guardar alterações"
saving: "A guardar..."
saved: "Guardado!"
upload: "Carregar"
uploading: "A carregar…"
uploading_filename: "A enviar: %{filename}..."
clipboard: "área de transferência"
uploaded: "Carregado!"
pasting: "Colando..."
enable: "Ativar "
disable: "Desativar"
continue: "Continuar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Entrar em modo Anónimo"
switch_from_anon: "Sair de modo Anónimo"
banner:
close: "Marcar esta faixa como vista."
edit: "Editar esta faixa >>"
pwa:
install_banner: "Você deseja <a href>instalar o %{title} neste dispositivo?</a>"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Pesquisar por um tópico"
placeholder: "digite aqui o título do tópico, url ou id"
choose_message:
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
title:
search: "Pesquisar por uma Mensagem"
placeholder: "digite aqui o título da mensagem, url ou id"
review:
order_by: "Ordenar por"
in_reply_to: "Em resposta a"
explain:
why: "explique por que este item acabou na fila"
title: "Pontuação passível de revisão"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Pontuação Mínima para Visibilidade"
score_to_hide: "Pontuação para Ocultar Post"
take_action_bonus:
name: "tomou medidas"
title: "Quando um membro da equipa decide atuar, a sinalização recebe um bónus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisão do utilizador"
title: "Os utilizadores com um histórico de sinalizações concordantes obtêm um bónus."
trust_level_bonus:
name: "nível de confiança"
title: "Os itens para revisão criados por utilizadores de nível de confiança superior têm uma pontuação mais elevada."
type_bonus:
name: "tipo de bónus"
title: "Determinado tipo de revisões podem receber um bónus por parte da equipa para terem uma prioridade mais elevada."
claim_help:
optional: "Pode reivindicar este item para prevenir que outras pessoas o revejam."
required: "Deve reivindicar items antes de as poder rever."
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode efectuar a sua revisão."
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisto por <b>%{username}</b>."
claim:
title: "reivindicar este tópico"
unclaim:
help: "remover esta reivindicação"
awaiting_approval: "Aguarda Aprovação"
delete: "Eliminar"
settings:
saved: "Guardado"
save_changes: "Guardar alterações"
title: "Configurações"
priorities:
title: "Prioridades de Revisão"
moderation_history: "Histórico de Moderação"
view_all: "Ver tudo"
grouped_by_topic: "Agrupado por Tópico"
none: "Não existem itens para rever."
view_pending: "ver pendentes"
topic_has_pending:
one: "Este tópico tem <b>%{count}</b> posts com aprovação pendente"
other: "Este tópico tem <b>%{count}</b> posts com aprovação pendente"
title: "Revisão"
topic: "Tópico:"
filtered_topic: "Filtrou para conteúdo revisável num único tópico."
filtered_user: "Utilizador"
filtered_reviewed_by: "Revisto por"
show_all_topics: "mostrar todos os tópicos"
deleted_post: "(publicação eliminada)"
deleted_user: "(usuário eliminado)"
user:
bio: "Biografia"
website: "site"
username: "Nome de utilizador"
email: "E-mail"
name: "Nome"
fields: "campos"
reject_reason: "Motivo"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (da última sinalização)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (das últimas %{count} sinalizações)"
agreed:
one: "%{count}% concorda"
other: "%{count}% concordam"
disagreed:
one: "%{count}% discorda"
other: "%{count}% discordam"
ignored:
one: "%{count}% ignora"
other: "%{count}% ignoram"
topics:
topic: "Tópico"
reviewable_count: "Contagem"
reported_by: "Reportado por"
deleted: "[Tópico eliminado]"
original: "(publicação Original)"
details: "detalhes"
unique_users:
one: "%{count} usuário"
other: "%{count} usuários"
replies:
one: "%{count} resposta"
other: "%{count} respostas"
edit: "Editar"
save: "Guardar"
cancel: "Cancelar"
new_topic: "A aprovação deste item criará um novo tópico"
filters:
all_categories: "(todas as categorias)"
type:
title: "Tipo"
all: "(todos os tipos)"
minimum_score: "Pontuação Mínima:"
refresh: "Atualizar"
status: "Estado"
category: "Categoria"
orders:
score: "Pontuação"
score_asc: "Pontuação (reverso)"
created_at: "Criado a"
created_at_asc: "Criado em (reverso)"
priority:
title: "Prioridade Mínima"
low: "(qualquer)"
medium: "Médio"
high: "Elevado"
conversation:
view_full: "ver conversa completa"
scores:
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do utilizador que sinaliza, a precisão das suas anteriores denúncias e a prioridade do item sinalizado."
score: "Pontuação"
date: "Data"
type: "Tipo"
status: "Estado"
submitted_by: "Enviado por"
reviewed_by: "Revisto por"
statuses:
pending:
title: "Pendente"
approved:
title: "Aprovado"
rejected:
title: "Rejeitado"
ignored:
title: "Ignorados"
deleted:
title: "Eliminado"
reviewed:
title: "(todos revistos)"
all:
title: "(tudo)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Publicação Sinalizada"
flagged_by: "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic:
title: "Tópico na fila"
reviewable_queued_post:
title: "Post na fila"
reviewable_user:
title: "Utilizador"
approval:
title: "A Publicação Necessita de Aprovação"
description: "Recebemos a sua nova publicação mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
pending_posts:
one: "Resta <strong>%{count}</strong> post pendente."
other: "Restam <strong>%{count}</strong> posts pendentes."
ok: "CONFIRMAR"
example_username: "nome de utilizador"
reject_reason:
title: "Por que está a rejeitar este usuário?"
send_email: "Enviar e-mail de rejeição"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minuto"
other: "minutos"
hours:
one: "hora"
other: "horas"
days:
one: "dia"
other: "dias"
months:
one: "mês"
other: "meses"
relative: "Relativo"
time_shortcut:
later_today: "Hoje, mais tarde"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
next_week: "Próxima semana"
post_local_date: "Data no post"
later_this_week: "No final desta semana"
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt: "Próxima Segunda-feira"
next_month: "Próximo mês"
custom: "Data e hora personalizadas"
relative: "Tempo relativo"
none: "Não é necessário"
last_custom: "Último"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'></a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tópico</a>"
user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Você</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'></a> respondeu ao <a href='%{topicUrl}'>tópico</a>"
user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a><a href='%{user2Url}'> mencionou-o</a>"
you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'></a> mencionou <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
posted_by_user: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
posted_by_you: "Publicado por <a href='%{userUrl}'>si</a>"
sent_by_user: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
sent_by_you: "Enviado por <a href='%{userUrl}'>si</a>"
directory:
username: "Nome de Utilizador"
filter_name: "filtrar por nome de utilizador"
title: "Utilizadores"
likes_given: "Dado"
likes_received: "Recebido"
topics_entered: "Visto"
topics_entered_long: "Tópicos Visualizados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Publicadas"
no_results: "Não foram encontrados resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Ler"
posts_read_long: "Mensagens Lidas"
last_updated: "Última Atualização:"
total_rows:
one: "%{count} utilizador"
other: "%{count} utilizadores"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Mudar configuração do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar utilizador"
remove_user_from_group: "Remover utilizador"
make_user_group_owner: "Tornar dono"
remove_user_as_group_owner: "Remover dono"
groups:
member_added: "Adicionado(a)"
member_requested: "Solicitado em"
add_members:
title: "Adicionar membros a %{group_name}"
description: "Você também pode colar numa lista separada por vírgulas."
usernames: "Digite nomes de utilizador ou endereços de e-mail"
input_placeholder: "Nomes de utilizador ou e-mails"
notify_users: "Notificar utilizadores"
requests:
title: "Pedidos"
reason: "Motivo"
accept: "Aceitar"
accepted: "aceite"
deny: "Rejeitar"
denied: "rejeitado"
undone: "pedido desfeito"
handle: "gerir o pedido de adesão"
manage:
title: "Gerir"
name: "Nome"
full_name: "Nome Completo"
add_members: "Adicionar Membros"
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do grupo '%{group}'?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Contribuição
notification: Notificação
email:
title: "E-mail"
status: "%{old_emails} / %{total_emails} e-mails sincronizados via IMAP."
credentials:
title: "Credenciais"
smtp_server: "Servidor SMTP"
smtp_port: "Porta SMTP"
smtp_ssl: "Utilizar SSL para SMTP"
imap_server: "Servidor IMAP"
imap_port: "Porta IMAP"
imap_ssl: "Utilizar SSL para IMAP"
username: "Nome de utilizador"
password: "Palavra-passe"
settings:
title: "Configurações"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Permitir respostas a tópicos por remetentes desconhecidos."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permite que remetentes desconhecidos respondam aos tópicos do grupo. Se não estiver ativado, as respostas de endereços de e-mail ainda não incluídos no tópico de e-mail IMAP ou convidados para o tópico criarão um novo tópico."
mailboxes:
synchronized: "Caixa de Correio Sincronizada"
none_found: "Não foram encontradas caixas de correio nesta conta de e-mail."
disabled: "desativado"
membership:
title: Filiação
access: Acesso
categories:
title: Categorias
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para esses padrões. Depois, eles podem mudá-los."
watched_categories_instructions: "Vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_categories_instructions: "Os utilizadores serão notificados acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_categories_instructions: "Se estas categorias estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
tags:
title: Etiquetas
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para estes padrões. Depois, eles podem mudá-las."
watched_tags_instructions: "Vigiar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_tags_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_tags_instructions: "Se estas etiquetas estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
muted_tags_instructions: "Os usuários não serão notificados de nada acerca de novos tópicos com estas etiquetas, nem estes irão aparecer nos recentes."
logs:
title: "Registos"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Utilizador"
target_user: "Utilizador alvo"
subject: "Assunto"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
permissions:
title: "Permissões"
none: "Não existem categorias associadas a este grupo."
description: "Os membros deste grupo podem ter acesso a estas categorias"
public_admission: "Permitir entrada livre no grupo (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit: "Permitir que os utilizadores deixem o grupo livremente"
empty:
posts: "Não existem publicações por membros deste grupo."
members: "Não existem membros neste grupo."
requests: "Não existem pedidos de adesão para este grupo."
mentions: "Não existem menções deste grupo."
messages: "Não existem mensagens para este grupo."
topics: "Não existem tópicos por membros deste grupo."
logs: "Não existem registos para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Entrar"
leave: "Sair"
request: "Pedir"
message: "Mensagem"
confirm_leave: "Tem a certeza que pretende sair deste grupo?"
allow_membership_requests: "Permitir que os usuários enviem solicitações de adesão aos proprietários do grupo (requer grupo publicamente visível)"
membership_request_template: "Template personalizado para mostrar aos utilizadores quando for enviado um pedido de adesão"
membership_request:
submit: "Submeter Pedido"
title: "Peça para aderir ao @%{group_name}"
reason: "Permita que os donos de grupo saibam porque é que pertence a este grupo"
membership: "Adesão"
name: "Nome"
group_name: "Nome do grupo"
user_count: "Utilizadores"
bio: "Sobre o Grupo"
selector_placeholder: "introduzir nome de utilizador"
owner: "proprietário"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os Grupos"
empty: "Não existem grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos dos quais sou dono(a)"
close_groups: "Grupos Fechados"
automatic_groups: "Grupos Automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos Públicos"
automatic_group: Grupo Automático
close_group: Fechar Grupo
my_groups: "Os Meus Grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Dono"
title:
one: "Grupo"
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "nome de utilizador ou email"
filter_placeholder: "nome de utilizador"
remove_member: "Remover Membro"
remove_member_description: "Remover <b>%{username}</b> deste grupo"
make_owner: "Atribuir Privilégios de Dono"
make_owner_description: "Fazer com que <b>%{username}</b> seja dono(a) deste grupo"
remove_owner: "Remover Privilégios de Dono"
remove_owner_description: "Remover <b>%{username}</b> como dono(a) deste grupo"
make_primary: "Tornar Principal"
make_primary_description: "Tornar este o grupo principal para <b>%{username}</b>"
remove_primary: "Remover como Principal"
remove_primary_description: "Remover este como o grupo principal para <b>%{username}</b>"
remove_members: "Remover Membros"
remove_members_description: "Remover usuários selecionados deste grupo"
make_owners: "Criar Proprietários"
make_owners_description: "Tornar os usuários selecionados proprietários deste grupo"
remove_owners: "Remover Proprietários"
remove_owners_description: "Remover os usuários selecionados de proprietários deste grupo"
make_all_primary: "Tornar tudo Principal"
make_all_primary_description: "Tornar este o grupo principal para todos os usuários selecionados"
remove_all_primary: "Remover como Principal"
remove_all_primary_description: "Remover este grupo como principal"
owner: "Dono(a)"
primary: "Principal"
forbidden: "Não tem permissão para visualizar os membros."
topics: "Tópicos"
posts: "Publicações"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação predefinido para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar uma mensagem a este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Apenas administradores"
mods_and_admins: "Apenas moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins: "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
owners_mods_and_admins: "Apenas proprietários do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova publicação em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching_first_post:
title: "A Vigiar a Primeira Publicação"
description: "Será notificado(a) quando houver novas mensagens neste grupo mas não quando houver respostas às mensagens."
tracking:
title: "A Seguir"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Não vai ser notificado(a) de nenhuma mensagem neste grupo."
flair_url: "Imagem da Marca de Avatar"
flair_upload_description: "Use imagens quadradas de, no mínimo, 20 x 20 px."
flair_bg_color: "Cor de Fundo da Marca de Avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_color: "Cor da Marca de Avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
flair_type:
icon: "Selecione um ícone"
image: "Enviar uma imagem"
user_action_groups:
"1": "Gostos Dados"
"2": "Gostos Recebidos"
"3": "Marcadores"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens Enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
"15": "Rascunhos"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhuma"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Re-organizar Categorias"
title_long: "Re-organizar a lista de categorias"
save: "Guardar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Publicações"
topics: "Tópicos"
latest: "Recentes"
toggle_ordering: "alternar o controlo de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
muted: "Categorias silenciadas"
topic_sentence:
one: "%{count} tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat:
one: "%{number} / %{unit}"
other: "%{number} / %{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semana"
month: "mês"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} total"
other: "%{number} total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} tópico novo na semana passada."
other: "%{count} tópicos novos na semana passada."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} tópico novo no mês passado."
other: "%{count} tópicos novos no mês passado."
n_more: "Categorias (mais %{count})..."
ip_lookup:
title: Pesquisa de Endereço IP
hostname: Nome do Servidor
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts: "Apagar %{count}"
username: "nome de utilizador"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos inseridos"
post_count: "# publicações"
confirm_delete_other_accounts: "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
powered_by: "usando <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
required: 'Por favor, insira um valor para "%{name}”'
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive:
button_text: "Transferir Tudo"
confirm: "Tem a certeza que deseja transferir as suas mensagens?"
success: "Transferência iniciada, será notificado via mensagem assim que o processo estiver concluído."
rate_limit_error: "As mensagens podem ser transferidas uma vez por dia, por favor, tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrar por"
all: "Todos"
read: "Lido"
unread: "Não Lido"
ignore_duration_title: "Ignorar Utilizador"
ignore_duration_username: "Nome de utilizador"
ignore_duration_when: "Duração:"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_note: "Por favor, tome note que todos os itens ignorados são removidos automaticamente após o fim da duração para ignorar."
ignore_duration_time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo"
ignore_no_users: "Não tem utilizadores ignorados."
ignore_option: "Ignorados"
ignore_option_title: "Não irá receber notificações relacionadas com este utilizador e todas as publicações deste serão escondidas."
add_ignored_user: "Adicionar..."
mute_option: "Silenciado"
mute_option_title: "Não irá receber quaisquer notificações relacionadas com este utilizador."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Será notificado se este usuário lhe responder, citar ou mencionar."
notification_schedule:
title: "Agendamento de Notificações"
label: "Activar agendamento de notificações personalizado"
tip: "Fora destas horas será automaticamente colocado no modo 'não incomodar'."
midnight: "Meia-noite"
none: "Nenhuma"
monday: "Segunda-feira"
tuesday: "Terça-feira"
wednesday: "Quarta-feira"
thursday: "Quinta-feira"
friday: "Sexta-feira"
saturday: "Sábado"
sunday: "Domingo"
to: "para"
activity_stream: "Atividade"
read: "Lidos"
read_help: "Tópicos lidos recentemente"
preferences: "Preferências"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Selecione um Novo Tópico"
title: "Selecione um Tópico"
search_label: "Pesquisar Tópico por título"
save: "Guardar"
clear:
title: "Remover"
warning: "Tem a certeza que pretende limpar o tópico em destaque?"
use_current_timezone: "Usar fuso horário atual"
profile_hidden: "O perfil público deste utilizador está oculto."
expand_profile: "Expandir"
collapse_profile: "Colapsar"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Sobre mim"
timezone: "Zona Horária"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações Instantâneas"
not_supported: "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
perm_default: "Ligar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Negou a permissão para as notificações. Autorize as notificações através das configurações do seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
each_browser_note: 'Nota: Terá de alterar esta configuração em cada navegador que usar. Todas as notificações serão desativadas quando estiver em "Não perturbar", independentemente desta configuração.'
consent_prompt: "Quer receber notificações instantâneas quando outras pessoas responderem às suas publicações?"
dismiss: "Marcar como visto"
dismiss_notifications: "Marcar Visto Tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
first_notification: "A sua primeira notificação! Seleccione-a para começar."
dynamic_favicon: "Mostrar contagens no ícone do navegador"
skip_new_user_tips:
description: "Ignorar dicas e emblemas de integração de novos usuários"
not_first_time: "Não é a sua primeira vez?"
skip_link: "Ignorar estas dicas"
theme_default_on_all_devices: "Usar este tema por defeito em todos os meus dispositivos"
color_scheme_default_on_all_devices: "Definir esquema(s) de cor padrão em todos os meus dispositivos"
color_scheme: "Esquema de Cores"
color_schemes:
default_description: "Tema padrão"
disable_dark_scheme: "Igual ao normal"
dark_instructions: "Pode pré-visualizar o esquema de cores do modo escuro ativando o modo escuro do seu dispositivo."
undo: "Repor"
regular: "Habitual"
dark: "Modo escuro"
default_dark_scheme: "(padrão do site)"
dark_mode: "Modo Escuro"
dark_mode_enable: "Ativar automaticamente o esquema de cores do modo escuro"
text_size_default_on_all_devices: "Usar este tamanho de texto por defeito em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que outros utilizadores me enviem mensagens diretamente"
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
enable_quoting: "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
enable_defer: "Ativar adiamento para marcar tópicos não lidos"
change: "alterar"
featured_topic: "Tópico em Destaque"
moderator: "%{user} é um moderador"
admin: "%{user} é um administrador"
moderator_tooltip: "Este utilizador é um moderador"
admin_tooltip: "Este utilizador é um administrador"
silenced_tooltip: "Este utilizador está silenciado"
suspended_notice: "Este utilizador está suspenso até %{date}."
suspended_permanently: "Este utilizador está suspenso"
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Sumário de actividade"
mailing_list_mode:
label: "Modo de lista de distribuição"
enabled: "Ativar modo de lista de distribuição"
instructions: |2
Esta configuração sobrepõe o sumário de actividade.<br />
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nestes correios electrónicos.
individual: "Enviar um email por cada nova publicação"
individual_no_echo: "Enviar um email por cada nova publicação excepto as minhas"
many_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de 2 por dia)"
warning: "Modo de mailing list ativo. As definições de notificação por email vão ser ignoradas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "A vigiar"
watched_tags_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_tags: "Seguido"
tracked_tags_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
muted_tags: "Silenciado"
muted_tags_instructions: "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
watched_categories: "Vigiado"
watched_categories_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories: "Seguido"
tracked_categories_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watched_first_post_categories: "A Vigiar a Primeira Mensagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
watched_first_post_tags: "A Vigiar a Primeira Publicação"
watched_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Não irá ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias."
regular_categories: "Habitual"
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
no_category_access: "Como moderador(a), tem acesso limitado às categorias, e não é permitido gravar alterações."
delete_account: "Eliminar A Minha Conta"
delete_account_confirm: "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "A sua conta foi eliminada com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Por favor contacte um membro da equipa se desejar que a sua conta seja eliminada."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Apagar"
users: "Utilizadores"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações e mensagens privadas destes utilizadores."
allowed_pm_users: "Permitido"
allowed_pm_users_instructions: "Permitir Mensagens Pessoais destes utilizadores apenas."
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas utilizadores específicos me enviem mensagens pessoais diretamente"
ignored_users: "Ignorados"
ignored_users_instructions: "Suprimir todos os posts, notificações e mensagens pessoais destes utilizadores."
tracked_topics_link: "Exibir"
automatically_unpin_topics: "Desafixar tópicos automaticamente quando eu chegar ao final."
apps: "Aplicações"
revoke_access: "Rescindir Acesso"
undo_revoke_access: "Cancelar Rescissão de Acesso"
api_approved: "Aprovado:"
api_last_used_at: "Usado pela última vez em:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado após clicar em "%{save_text}"'
home: "Página Principal Por Defeito"
staged: "Não Confirmado"
staff_counters:
flags_given: "denúncias úteis"
flagged_posts: "publicações sinalizadas"
deleted_posts: "mensagens eliminadas"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
rejected_posts: "mensagens rejeitadas"
messages:
all: "Todas"
inbox: "Caixa de Entrada"
sent: "Enviado"
archive: "Arquivo"
groups: "Os Meus Grupos"
bulk_select: "Selecionar mensagens"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de Entrada"
move_to_archive: "Arquivo"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez a sua rede esteja em baixo)"
select_all: "Selecionar Tudo"
tags: "Etiquetas"
preferences_nav:
account: "Conta"
profile: "Perfil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notificações"
categories: "Categorias"
users: "Utilizadores"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicações"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(a enviar email)"
error: "(erro)"
emoji: "emoji de bloqueio"
action: "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
set_password: "Definir Palavra-passe"
choose_new: "Escolha uma nova palavra-passe"
choose: "Escolha uma palavra-passe"
second_factor_backup:
title: "Códigos de Reserva para Autenticação em Dois Passos"
regenerate: "Regenerar"
disable: "Desativar"
enable: "Ativar"
enable_long: "Ativar códigos de reserva"
manage:
one: "Gerir códigos de reserva. Resta <strong>%{count}</strong> código de reserva."
other: "Gerir códigos de reserva. Restam <strong>%{count}</strong> códigos de reserva."
copy_to_clipboard: "Copiar para a Área de Transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
download_backup_codes: "Transferir códigos de cópia de segurança"
remaining_codes:
one: "Resta <strong>%{count}</strong> código de reserva."
other: "Restam <strong>%{count}</strong> códigos de reserva."
use: "Utilize um código de reserva"
enable_prerequisites: "Tem de activar um método primário de dois passos antes de gerar códigos de reserva."
codes:
title: "Códigos de Reserva Gerados"
description: "Cada um dos códigos de reserva só pode ser usado uma vez. Guarde-os num sítio seguro mas acessível."
second_factor:
title: "Autenticação em Dois Passos"
enable: "Gerir Autenticação em Dois Passos"
disable_all: "Desativar Tudo"
forgot_password: "Esqueceu a palavra-passe?"
confirm_password_description: "Por favor confirme a sua palavra-passe para continuar"
name: "Nome"
label: "Código"
rate_limit: "Por favor espere antes de voltar a tentar um código de autenticação."
enable_description: |
Leia este código QR numa aplicação compatível (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> — <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e insira o seu código de autenticação.
disable_description: "Por favor introduza o código de autenticação a partir da sua aplicação"
show_key_description: "Inserir manualmente"
short_description: |
Proteja a sua conta com códigos de segurança de utilização única.
extended_description: |
A autenticação em dois passos adiciona segurança à sua conta ao pedir um código de utilização única além da sua palavra-passe. Os códigos podem ser gerados em dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.
oauth_enabled_warning: "Tenha em consideração que os logins sociais serão desativados assim que a autenticação em dois passos for ativada na sua conta."
use: "Utilizar a aplicação Authenticator"
enforced_notice: "É necessário ativar a autenticação em dois passos para aceder a este site."
disable: "Desativar"
disable_confirm: "Tem a certeza que deseja desativar todos os métodos de dois passos?"
save: "Guardar"
edit: "Editar"
edit_title: "Editar Autenticador"
edit_description: "Nome do Autenticador"
enable_security_key_description: |
Quando tiver a sua <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">chave de segurança de hardware</a> preparada, pressione o botão abaixo de Registar.
totp:
title: "Autenticadores Baseados em Tokens"
add: "Adicionar Autenticador"
default_name: "O Meu Autenticador"
name_and_code_required_error: "Tem de fornecer um nome e o código da sua aplicação de autenticação."
security_key:
register: "Registar"
title: "Chaves de Segurança"
add: "Adicionar Chave de Segurança"
default_name: "Chave de Segurança Principal"
not_allowed_error: "O processo de registo da chave de segurança atingiu o tempo limite ou foi cancelado."
already_added_error: "Já registou esta chave de segurança. Não precisa de a registar novamente."
edit: "Editar Chave de Segurança"
save: "Guardar"
edit_description: "Nome da Chave de Segurança"
name_required_error: "Tem de fornecer um nome para a sua chave de segurança."
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Ocorreu um erro ao modificar este valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Utilizador"
confirm: "Tem a certeza absoluta que pretende alterar o seu nome de utilizador?"
taken: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
add_email:
title: "Adicionar E-mail"
add: "adicionar"
change_email:
title: "Alterar Email"
taken: "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
success: "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
success_via_admin: "Enviámos um e-mail para esse endereço. O utilizador terá de seguir as instruções de confirmação no e-mail.."
success_staff: "Nós enviámos uma mensagem para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar a sua imagem de perfil"
gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, com base em"
gravatar_title: "Alterar o seu avatar no site %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Não foi possível encontrar um %{gravatarName} com esse endereço de e-mail."
refresh_gravatar_title: "Atualize o seu %{gravatarName}"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto personalizada"
upload_title: "Carregar a sua foto"
image_is_not_a_square: "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
change_profile_background:
title: "Cabeçalho do Perfil"
instructions: "Os cabeçalhos do perfil serão centrados e com uma largura padrão de 1110px."
change_card_background:
title: "Fundo do cartão de utilizador"
instructions: "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
change_featured_topic:
title: "Tópico em Destaque"
instructions: "Um link para este tópico estará visível no seu cartão de usuário e perfil."
email:
title: "Email"
primary: "Email Principal"
secondary: "Emails Secundários"
primary_label: "primária"
unconfirmed_label: "não confirmado"
resend_label: "reenviar e-mail de confirmação"
resending_label: "a enviar..."
resent_label: "e-mail enviado"
update_email: "Alterar Email"
set_primary: "Definir E-mail Principal"
destroy: "Remover E-mail"
add_email: "Adicionar E-mail Alternativo"
auth_override_instructions: "O e-mail pode ser atualizado a partir do provedor de autenticação."
no_secondary: "Não existem emails secundários"
instructions: "Nunca mostrado ao público."
ok: "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
required: "Por favor introduza um endereço de e-mail"
invalid: "Por favor introduza um endereço de email válido"
authenticated: "O seu email foi autenticado por %{provider}"
frequency_immediately: "Enviar-lhe-emos um email imediatamente caso não leia o que lhe estamos a enviar."
frequency:
one: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas Associadas"
connect: "Associar"
revoke: "Remover"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(não associado)"
name:
title: "Nome"
instructions: "o seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "O seu nome completo"
required: "Por favor introduza um nome"
too_short: "O seu nome é demasiado curto"
ok: "O seu nome parece adequado"
username:
title: "Nome de Utilizador"
instructions: "único, sem espaços, curto"
short_instructions: "As pessoas podem mencioná-lo como %{username}"
available: "O seu nome de utilizador está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Indisponível"
too_short: "O seu nome de utilizador é muito curto"
too_long: "O seu nome de utilizador é muito longo"
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
prefilled: "O e-mail corresponde com este nome de utilizador registado"
required: "Por favor introduza um nome de utilizador"
edit: "Editar nome de usuário"
locale:
title: "Idioma da Interface"
instructions: "O idioma da interface do utilizador. Este será alterado quando recarregar a página."
default: "(predefinição)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Palavra-passe Novamente"
auth_tokens:
title: "Dispositivos Recentemente Utilizados"
details: "Detalhes"
log_out_all: "Sair de todas as contas"
not_you: "Não é a sua conta?"
show_all: "Mostrar todas (%{count})"
show_few: "Mostrar menos"
was_this_you: "Foi uma ação sua?"
was_this_you_description: "Se não foi uma ação sua, recomendamos que altere a sua palavra-passe e saia de todas as contas."
browser_and_device: "%{browser} no %{device}"
secure_account: "Proteger a minha Conta"
latest_post: "A sua última publicação..."
last_posted: "Última Publicação"
last_emailed: "Último Enviado por Mensagem"
last_seen: "Visto"
created: "Juntou-se"
log_out: "Terminar Sessão"
location: "Localização"
website: "Site da Web"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Esconder o meu perfil público e a funcionalidade de presença"
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
text_size:
title: "Tamanho do Texto"
smaller: "Mais Pequeno"
normal: "Normal"
larger: "Maior"
largest: "O Maior Possível"
title_count_mode:
notifications: "Novas notificações"
like_notification_frequency:
title: "Notificar quando alguém gostar"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Na primeira vez que alguém gostar de uma mensagem e diariamente"
first_time: "Na primeira vez que alguém gostar de uma publicação"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir as respostas anteriores no fundo das mensagens"
unless_emailed: "a não ser que já tenha sido enviado anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Quando eu não visitar o site, enviem-me um sumário das publicações mais populares por email"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "de hora em hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_month: "cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
email_level:
title: "Enviem-me um email quando alguém me citar, responder a uma publicação minha, mencionar o meu @nome_de_utilizador ou me convidar para um tópico"
always: "sempre"
only_when_away: "só quando não estiver online"
never: "nunca"
email_messages_level: "Enviem-me um email cada vez que alguém me enviar uma mensagem"
include_tl0_in_digests: "Incluir o conteúdo dos novos utilizadores nas mensagens de resumo"
email_in_reply_to: "Incluir um excerto de resposta para publicar nas mensgaens"
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criado desde a última vez que eu estive aqui"
after_1_day: "criado no último dia"
after_2_days: "criado nos últimos 2 dias"
after_1_week: "criado na última semana"
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Seguir automaticamente os tópicos em que eu participo"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu publico num tópico, coloque esse tópico como"
invited:
title: "Convites"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
redeemed_tab: "Resgatado"
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
invited_via_link: "link (%{count} / %{max} resgatados)"
groups: "Grupos"
expires_at: "Expira"
edit: "Editar"
remove: "Remover"
reinvited: "Convite reenviado"
removed: "Removido"
search: "digite para pesquisar por convites..."
user: "Utilizador Convidado"
none: "Sem convites para exibir."
truncated:
one: "A exibir o primeiro convite."
other: "A exibir os primeiros %{count} convites."
redeemed: "Convites Resgatados"
redeemed_at: "Resgatado"
pending: "Convites Pendentes"
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
posts_read_count: "Publicações Lidas"
expired: "Este convite expirou."
remove_all: "Remover Convites Expirados"
removed_all: "Todos os Convites Expirados foram removidos!"
remove_all_confirm: "Tem certeza que pretende remover todos os convites expirados?"
reinvite_all_confirm: "Tem a certeza que deseja reenviar todos os convites?"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta, em dias"
create: "Convidar"
valid_for: "A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
invite_link:
success: "Hiperligação do convite gerada com sucesso!"
invite:
new_title: "Criar Convite"
edit_title: "Editar Convite"
instructions: "Compartilhe este link para conceder acesso instantâneo a este site:"
copy_link: "copiar link"
expires_in_time: "Expira em %{time}."
show_advanced: "Mostrar Opções Avançadas"
hide_advanced: "Ocultar Opções Avançadas"
save_invite: "Salvar Convite"
invite_saved: "O convite foi salvo."
bulk_invite:
progress: "Enviado %{progress}%..."
error: "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV."
password:
title: "Palavra-passe"
too_short: "A sua palavra-passe é muito curta."
common: "Essa palavra-passe é muito comum."
same_as_username: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador."
same_as_email: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu e-mail."
ok: "A sua palavra-passe parece estar bem."
instructions: "pelo menos %{count} carateres"
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
time_read: "tempo de leitura"
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
topic_count:
one: "Tópico criado"
other: "tópicos criados"
post_count:
one: "mensagem criada"
other: "mensagens criadas"
likes_given:
one: "dado"
other: "dados"
likes_received:
one: "recebido"
other: "recebidos"
days_visited:
one: "dia visitado"
other: "dias visitados"
topics_entered:
one: "tópico visualizado"
other: "tópicos visualizados"
posts_read:
one: "publicação lida"
other: "publicações lidas"
bookmark_count:
one: "marcador"
other: "marcadores"
top_replies: "Melhores Respostas"
no_replies: "Ainda sem respostas."
more_replies: "Mais Respostas"
top_topics: "Melhores Tópicos"
no_topics: "Ainda sem tópicos."
more_topics: "Mais Tópicos"
top_badges: "Melhores Crachás"
no_badges: "Ainda não existem crachás."
more_badges: "Mais Crachás"
top_links: "Melhores Hiperligações"
no_links: "Ainda sem hiperligações."
most_liked_by: "Por mais gostados"
most_liked_users: "Mais Gostados"
most_replied_to_users: "Mais Respondidos"
no_likes: "Ainda sem gostos."
top_categories: "Categorias Populares"
topics: "Tópicos"
replies: "Respostas"
ip_address:
title: "Último Endereço de IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço de IP de Registo"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
edit: "Editar Imagem de Perfil"
title:
title: "Título"
none: "(nenhum)"
primary_group:
title: "Grupo Primário"
none: "(nenhum)"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
loading: "A carregar..."
errors:
prev_page: "enquanto tenta carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página Não Encontrada"
desc:
network: "Por favor, verifique a sua ligação."
network_fixed: "Parece que está de volta."
server: "Código de erro: %{status}"
forbidden: "Não está autorizado para ver isso."
not_found: "Ups, a aplicação tentou carregar um URL que não existe."
unknown: "Correu algo de errado."
buttons:
back: "Voltar Atrás"
again: "Tentar Novamente"
fixed: "Carregar Página"
modal:
close: "fechar"
close: "Fechar"
logout: "A sua sessão foi encerrada."
refresh: "Atualizar"
home: "Início"
read_only_mode:
enabled: "Este site está no modo só de leitura. Por favor, continue a navegar, mas responder, gostar e outras ações estão de momento desativadas."
login_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de iniciar a sessão está desativada."
logout_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de terminar a sessão está desativada."
learn_more: "saber mais..."
first_post: Primeira publicação
mute: Silenciar
unmute: Desativar silêncio
last_post: Publicado
time_read: Lido
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Inscrever-se"
hide_session: "Lembrar-me amanhã"
hide_forever: "não, obrigado"
hidden_for_session: "Está bem, eu irei perguntar-lhe amanhã. Pode utilizar sempre 'Iniciar a Sessão' para também criar uma conta."
intro: "Olá! Parece que está a gostar da conversa, mas ainda não tem uma conta."
value_prop: "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente o que já leu, por isso volta sempre ao sítio onde parou. Também recebe notificações, aqui e por email, cada vez que alguém lhe responde. E pode gostar das publicações para interagir com outros utilizadores. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade."
enable: "Resumir Este Tópico"
disable: "Mostrar Todas As Publicações"
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém respostas eliminadas, que foram ocultadas."
disabled_description: "As publicações eliminadas no tópico são exibidas."
enable: "Ocultar Publicações Eliminadas"
disable: "Mostrar Publicações Eliminadas"
private_message_info:
title: "Mensagem"
leave_message: "Quer mesmo deixar esta mensagem?"
remove_allowed_user: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
email: "E-mail"
username: "Nome de utilizador"
last_seen: "Visto"
created: "Criado"
created_lowercase: "criado"
trust_level: "Nível de Confiança"
search_hint: "nome de utilizador, e-mail ou endereço de IP"
create_account:
header_title: "Bem-vindo!"
subheader_title: "Vamos criar a sua conta"
disclaimer: "Ao registar-se, concorda com a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>política de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos do serviço</a>."
failed: "Ocorreu algo de errado, este e-mail já pode estar registado. Tente utilizar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
forgot_password:
title: "Repor Palavra-Passe"
action: "Eu esqueci-me da minha palavra-passe"
invite: "Insira o seu nome de utilizador ou o endereço de e-mail, e nós iremos enviar-lhe uma mensagem para repor a sua palavra-passe."
reset: "Repor Palavra-passe"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email: "Se uma conta corresponder com<b>%{email}</b>, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
help: "A mensagem não chega? Certifique-se de que verifica primeiro a sua pasta de spam.<p>Não tem a certeza de qual o endereço de e-mail que utilizou? Digite um endereço de e-mail e nós iremos dizer-lhe se ele existe aqui.</p><p>Se já não tiver acesso ao endereço de e-mail da sua conta, por favor, contacte <a href='%{basePath}/about'>a nossa equipa de apoio.</a></p>"
button_ok: "CONFIRMAR"
button_help: "Ajuda"
email_login:
link_label: "Enviem-me uma ligação para entrar"
button_label: "com e-mail"
login_link: "Ignorar a senha; enviar-me um link de login"
complete_username: "Se houver uma conta com o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para ligar dentro de poucos instantes."
complete_email: "Se houver uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, irá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_username_found: "Encontrámos uma conta que usa o nome de utilizador <b>%{username}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_email_found: "Encontrámos uma conta com o endereço <b>%{email}</b>, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com <b>%{email}</b>"
confirm_title: Continuar para %{site_name}
login:
header_title: "Bem-vindo de volta"
subheader_title: "Faça login na sua conta"
title: "Iniciar a Sessão"
username: "Utilizador"
password: "Palavra-passe"
second_factor_description: "Por favor introduza um código de autenticação a partir da sua aplicação:"
second_factor_backup_description: "Por favor introduza um dos seus códigos de reserva:"
caps_lock_warning: "Caps Lock está ligada"
error: "Erro desconhecido"
rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar iniciar a sessão novamente."
blank_username: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador."
blank_username_or_password: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador, e a palavra-passe."
reset_password: "Repor Palavra-passe"
logging_in: "A iniciar a sessão..."
or: "Ou"
authenticating: "A autenticar..."
awaiting_activation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\" para pedir uma nova mensagem de ativação."
awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipa. Nós Iremos enviar uma mensagem quando esta for aprovada."
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é apenas através de convite."
not_activated: "Ainda não pode iniciar a sessão. Nós enviámos anteriormente uma mensagem de ativação para o seu endereço <b>%{sentTo}</b>. Por favor, siga as instruções contidas nessa mensagem para ativar a sua conta."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar a sessão como administrador a partir desse endereço de IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar novamente a mensagem de ativação."
resend_title: "Reenviar Mensagem de Ativação"
change_email: "Alterar Endereço de E-mail"
provide_new_email: "Forneça um novo endereço e nós iremos reenviar a sua mensagem de confirmação."
submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail"
sent_activation_email_again: "Nós enviámos outra mensagem de ativação para o seu endereço <b>%{currentEmail}</b>. Esta pode demorar alguns minutos para a receber; certifique-se que verifica a sua pasta de spam."
sent_activation_email_again_generic: "Enviámos outro email de ativação. Pode demorar alguns minutos até que chegue; certifique-se de que verifica a sua pasta de spam."
to_continue: "Por favor, inicie a sessão"
preferences: "Necessita de ter a sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador."
not_approved: "A sua conta ainda não foi aprovada. Será notificado por mensagem quando estiver pronto para iniciar a sessão."
google_oauth2:
name: "Google"
title: "com Google"
twitter:
name: "Twitter"
title: "com Twitter"
instagram:
name: "Instagram"
title: "com Instagram"
facebook:
name: "Facebook"
title: "com Facebook"
github:
name: "GitHub"
title: "com GitHub"
discord:
name: "Discord"
invites:
accept_title: "Convite"
welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!"
invited_by: "Foi convidado por:"
social_login_available: "Também irá poder iniciar a sessão com qualquer credencial das redes sociais, utilizando esse e-mail."
your_email: "O seu endereço de e-mail da conta é <b>%{email}</b>."
accept_invite: "Aceitar Convite"
success: "A sua conta foi criada e está agora com a sessão iniciada."
name_label: "Nome"
optional_description: "(opcional)"
password_reset:
continue: "Continuar para %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
google_classic: "Google Classic"
facebook_messenger: "Facebook Messenger"
category_page_style:
categories_only: "Apenas Categorias"
categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos Destacados"
categories_and_latest_topics: "Categorias e Tópicos Recentes"
categories_and_top_topics: "Categorias e Melhores Tópicos"
categories_boxes: "Caixas com Subcategorias"
categories_boxes_with_topics: "Caixas com Tópicos em Destaque"
shortcut_modifier_key:
shift: "Shift"
ctrl: "Ctrl"
alt: "Alt"
conditional_loading_section:
loading: A carregar...
select_kit:
default_header_text: Selecionar...
no_content: Não foram encontradas correspondências
filter_placeholder: Pesquisar...
filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar...
create: "Criar: '%{content}'"
max_content_reached:
one: "Só consegue selecionar %{count} item."
other: "Só consegue selecionar %{count} itens."
min_content_not_reached:
one: "Selecione pelo menos %{count} item."
other: "Selecione pelo menos %{count} itens."
components:
categories_admin_dropdown:
title: "Gerir categorias"
date_time_picker:
from: De
to: Para
emoji_picker:
filter_placeholder: Pesquisar por emoji
smileys_&_emotion: Smileys e Emojis
people_&_body: Pessoas e Corpo
animals_&_nature: Animais e Natureza
food_&_drink: Comida e Bebida
travel_&_places: Viagem e Sítios
activities: Atividades
objects: Objetos
symbols: Símbolos
flags: Bandeiras
recent: Utilizado recentemente
default_tone: Sem tom de pele
light_tone: Tom de pele claro
medium_light_tone: Tom de pele meio claro
medium_tone: Tom de pele médio
medium_dark_tone: Tom de pele meio escuro
dark_tone: Tom de pele escuro
default: Emojis Personalizados
shared_drafts:
title: "Rascunhos Partilhados"
destination_category: "Categoria Destino"
publish: "Publicar Rascunho Partilhado"
confirm_publish: "Tem a certeza que quer publicar este rascunho?"
publishing: "Publicando Tópico..."
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "mais..."
options: "Opções"
whisper: "susurro"
unlist: "não listado"
add_warning: "Este é um aviso oficial."
toggle_whisper: "Alternar Sussuro"
toggle_unlisted: "Alternar Não Listado"
posting_not_on_topic: "A que tópico quer responder?"
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
similar_topics: "O seu tópico é similar a..."
drafts_offline: "rascunhos off-line"
edit_conflict: "editar conflito"
group_mentioned:
one: "Ao usar %{group}, estará a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoa</a> tem a certeza?"
other: "Ao mencionar %{group}, estará a notificar <a href='%{group_link}'>%{count} pessoas</a> tem a certeza?"
cannot_see_mention:
category: "Mencionou %{username} , mas este não será notificado porque não têm acesso a esta categoria. Terá de os adicionar a um grupo que tenha acesso a esta categoria."
private: "Mencionou %{username}, mas este não será notificado porque não consegue ver esta mensagem privada. Terá de o convidar para esta MP."
duplicate_link: "Parce que a sua hiperligação para <b>%{domain}</b> já foi publicada neste tópico por <b>@%{username}</b> numa <a href='%{post_url}'>resposta %{ago}</a> tem a certeza que a quer publicar novamente?"
error:
title_missing: "O título é obrigatório"
post_missing: "A mensagem não pode estar vazia"
try_like: "Já experimentou o botão %{heart}?"
category_missing: "Tem de escolher uma categoria"
save_edit: "Guardar Edição"
overwrite_edit: "Guardar Edição"
reply_original: "Responder no Tópico Original"
reply_here: "Responda Aqui"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Criar Tópico"
create_pm: "Mensagem"
create_whisper: "Sussurro"
create_shared_draft: "Criar Rascunho Partilhado"
edit_shared_draft: "Editrar Rascunho Partilhado"
title: "Ou prima Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Adicionar um utilizador"
title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
title_or_link_placeholder: "Digite o título, ou cole aqui uma hiperligação"
edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?"
topic_featured_link_placeholder: "Inserir hiperligação mostrada com o título."
remove_featured_link: "Remover hiperligação do tópico."
reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens."
reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar."
view_new_post: "Ver a sua nova publicação."
saving: "A Guardar"
saved: "Guardado!"
uploading: "A enviar…"
show_preview: "mostrar pré-visualização &raquo;"
hide_preview: "&laquo; ocultar pré-visualização"
quote_post_title: "Citar toda a publicação"
bold_label: "B"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_label: "I"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Hiperligação"
link_description: "insira aqui a descrição da hiperligação"
link_dialog_title: "Inserir Hiperligação"
link_optional_text: "título opcional"
blockquote_text: "Bloco de Citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "Indentar texto pré-formatado até 4 espaços"
paste_code_text: "digite ou cole aqui o código"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro a enviar"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista de items"
list_item: "Item da Lista"
toggle_direction: "Alternar Direção"
help: "Ajuda de Edição Markdown"
collapse: "minimizar o painel de composição"
open: "abrir o painel compositor"
abandon: "fechar painel de composição e rejeitar rascunho"
enter_fullscreen: "entrar no compositor de ecrã inteiro"
exit_fullscreen: "sair do compositor de ecrã inteiro"
modal_ok: "CONFIRMAR"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Desculpe, não pode enviar uma mensagem para %{username}."
yourself_confirm:
title: "Esqueceu-se de adicionar os destinatários?"
body: "De momento esta mensagem está a ser enviada apenas para si!"
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipa para este tópico"
composer_actions:
reply: Responder
draft: Rascunho
edit: Editar
reply_to_post:
desc: Responder a uma publicação específica
reply_as_new_topic:
label: Responder como tópico relacionado
desc: Crie um novo tópico relacionado com este tópico
reply_as_private_message:
label: Nova mensagem
desc: Crie uma nova mensagem privada
reply_to_topic:
label: Responder ao tópico
desc: Responder ao tópico, não a uma publicação especifica
toggle_whisper:
label: Alternar sussurro
desc: Os sussurros são apenas visíveis para os membros da equipa
create_topic:
label: "Novo Tópico"
shared_draft:
label: "Rascunho Partilhado"
toggle_topic_bump:
label: "Alterar possibilidade de bump de tópico"
desc: "Responder sem alterar a data de última resposta"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "Uma notificação não visualizada"
other: "%{count} notificações não visualizadas"
message:
one: "Uma mensagem não lida"
other: "%{count} mensagens não lidas"
title: "notificações de menções de @name, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc"
none: "De momento, não é possível carregar as notificações."
empty: "Não foram encontradas notificações."
mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
bookmark_reminder: "<span>%{username}</span>%{description}"
replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
liked_consolidated_description:
one: "gostou de %{count} das suas publicações"
other: "gostou de %{count} das suas publicações"
liked_consolidated: "<span>%{username}</span>%{description}"
private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> aceitou o seu convite"
moved_post: "<span>%{username}</span> movido %{description}"
linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
granted_badge: "Ganhou '%{description}'"
topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
watching_first_post: "<span>Novo Tópico</span> %{description}"
group_message_summary:
one: "%{count} mensagem no seu grupo %{group_name}"
other: "%{count} mensagens no seu grupo %{group_name}"
popup:
mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
group_mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
quoted: '%{username} citou-o em "%{topic}" - %{site_title}'
replied: '%{username} respondeu-lhe em "%{topic}" - %{site_title}'
posted: '%{username} publicou em "%{topic}" - %{site_title}'
private_message: '%{username} enviou-lhe uma mensagem privada em "%{topic}" - %{site_title}'
linked: '%{username} ligou à sua publicação de "%{topic}" - %{site_title}'
watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}'
confirm_title: "Notificações ativas - %{site_title}"
confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas."
titles:
watching_first_post: "novo tópico"
post_approved: "mensagem aprovada"
upload_selector:
title: "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um ficheiro"
from_my_computer: "Do meu dispositivo "
from_the_web: "Da Web"
remote_tip: "hiperligação para a imagem"
remote_tip_with_attachments: "hiperligação para a imagem ou ficheiro %{authorized_extensions}"
local_tip: "selecionar imagens a partir do seu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "selecionar imagens ou ficheiros a partir do seu dispositivo %{authorized_extensions}"
hint: "(também pode arrastar e largar o ficheiro para o editor para o enviar)"
hint_for_supported_browsers: "também pode arrastar e largar ou colar as imagens no editor"
uploading: "A enviar"
select_file: "Selecionar Ficheiro"
default_image_alt_text: imagem
search:
sort_by: "Ordenar por"
relevance: "Relevância"
latest_post: "Publicação Mais Recente"
latest_topic: "Tópico Mais Recente"
most_viewed: "Mais Visualizado"
most_liked: "Mais Gostos"
select_all: "Selecionar Tudo"
clear_all: "Limpar Tudo"
too_short: "O seu termo de pesquisa é muito curto."
result_count:
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
title: "pesquisar por tópicos, publicações, utilizadores, ou categorias"
full_page_title: "pesquisar tópicos e publicações"
no_results: "Não foram encontrados resultados."
no_more_results: "Não foram encontrados mais resultados."
post_format: "#%{post_number} por %{username}"
results_page: "Resultados da pesquisa por '%{term}'"
more_results: "Existem mais resultados. Por favor adicione mais critérios de pesquisa."
cant_find: "Não encontra o que procura?"
start_new_topic: "Talvez criar um novo tópico?"
or_search_google: "Ou experimente pesquisar com o Google:"
search_google: "Experimente pesquisar com o Google:"
search_google_button: "Google"
context:
user: "Procurar publicações por @%{username}"
category: "Pesquise na categoria #%{category}"
topic: "Pesquisar este tópico"
private_messages: "Pesquisar mensagens"
advanced:
title: Pesquisa Avançada
posted_by:
label: Publicado por
in_category:
label: Categorizado
in_group:
label: No Grupo
with_badge:
label: Com Crachá
with_tags:
label: Com etiqueta
filters:
label: Mostrar apenas tópicos/publicações...
title: Pesquisar apenas no título
likes: eu gostei
posted: Eu publiquei em
watching: estou a vigiar
tracking: estou a seguir
private: Nas minhas mensagens
bookmarks: Adicionei aos marcadores
first: são a primeira publicação
pinned: estão afixados
seen: Eu li
unseen: Eu não li
wiki: são wiki
images: incluir imagens
all_tags: Todas as etiquetas acima
statuses:
label: Aonde tópicos
open: estão abertos
closed: estão fechados
archived: estão arquivados
noreplies: têm zero respostas
single_user: contêm um único utilizador
post:
time:
label: Publicada
before: antes
after: depois
hamburger_menu: "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
new_item: "novo"
go_back: "voltar atrás"
not_logged_in_user: "página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências "
current_user: "ir para a sua página de utilizador"
topics:
new_messages_marker: "última visita"
bulk:
select_all: "Selecionar Tudo"
clear_all: "Remover Tudo"
unlist_topics: "Remover Tópicos da Lista"
relist_topics: "Voltar a Listar Tópicos"
reset_read: "Repor Leitura"
delete: "Eliminar Tópicos"
dismiss: "Marcar Visto"
dismiss_read: "Marcar todos os não lidos como vistos"
dismiss_button: "Marcar visto..."
dismiss_tooltip: "rejeitar apenas as novas mensagens ou deixar de seguir os tópicos"
also_dismiss_topics: "Parar de seguir estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente"
dismiss_new: "Marcar Visto Novos"
toggle: "ativar seleção em massa de tópicos"
actions: "Ações em Massa"
change_category: "Definir Categoria"
close_topics: "Fechar Tópicos"
archive_topics: "Arquivar tópicos"
move_messages_to_inbox: "Mover para a Caixa de Entrada"
notification_level: "Notificações"
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
selected:
one: "Selecionou <b>%{count}</b> tópico."
other: "Selecionou <b>%{count}</b> tópicos."
change_tags: "Substituir Etiquetas"
append_tags: "Anexar Etiquetas"
choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:"
choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para acrescentar a estes tópicos:"
changed_tags: "As etiquetas para esses tópicos foram mudadas."
none:
unread: "Tem tópicos não lidos."
new: "Não tem novos tópicos."
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Ainda não publicou em nenhum tópico."
bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico."
category: "Não há tópicos na categoria %{category}."
top: "Não existem tópicos recentes."
bottom:
latest: "Não existem mais tópicos recentes."
posted: "Não existem mais tópicos publicados."
read: "Não existem mais tópicos lidos."
new: "Não existem mais tópicos novos."
unread: "Não existem mais tópicos não lidos."
category: "Não existem mais tópicos na categoria %{category}."
tag: "Não existem mais tópicos em %{tag}."
top: "Não existem mais tópicos recentes."
bookmarks: "Não há mais tópicos marcados."
topic:
filter_to:
one: "%{count} publicação no tópico"
other: "%{count} publicações no tópico"
create: "Novo Tópico"
create_long: "Criar um novo Tópico"
open_draft: "Abrir Rascunho"
private_message: "Iniciar uma mensagem"
archive_message:
help: "Mover mensagem para o seu arquivo"
title: "Arquivo"
move_to_inbox:
title: "Mover para Caixa de Entrada"
help: "Mover mensagem de volta para a Caixa de Entrada"
edit_message:
help: "Editar primeira publicação da mensagem"
title: "Editar"
defer:
title: "Diferir"
list: "Tópicos"
new: "novo tópico"
unread: "não lido"
new_topics:
one: "%{count} novo tópico"
other: "%{count} novos tópicos."
unread_topics:
one: "%{count} tópico não lido"
other: "%{count} tópicos não lidos"
title: "Tópico"
invalid_access:
title: "O tópico é privado"
description: "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!"
login_required: "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico."
server_error:
title: "Falha ao carregar tópico"
description: "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos."
not_found:
title: "Tópico não encontrado"
description: "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?"
total_unread_posts:
one: "tem %{count} mensagem não lida neste tópico"
other: "tem %{count} mensagens não lidas neste tópico"
unread_posts:
one: "tem %{count} publicação antiga não lida neste tópico"
other: "tem %{count} publicações antigas não lidas neste tópico"
new_posts:
one: "existe %{count} nova publicação neste tópico desde a sua última leitura"
other: "existem %{count} novas publicações neste tópico desde a sua última leitura"
likes:
one: "existe %{count} gosto neste tópico"
other: "existem %{count} gostos neste tópico"
back_to_list: "Voltar à lista de Tópicos"
options: "Opções do Tópico"
show_links: "mostrar hiperligações dentro deste tópico"
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Pretende ler mais? Navegue por outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}."
read_more: "Pretende ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}."
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Existe <a href='{basePath}/unread'>1 não lido </a> } other { Existem <a href='{basePath}/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {existe } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {existem } other{}} <a href='{basePath}/new'># novos</a> tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {navegue por outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Pesquisar em todas as categorias
view_latest_topics: ver os tópicos mais recentes
jump_reply_up: avançar para resposta mais recente
jump_reply_down: avançar para resposta mais antiga
deleted: "Este tópico foi eliminado"
topic_status_update:
title: "Temporizador do Tópico"
save: "Definir Temporizador"
num_of_hours: "Número de horas:"
remove: "Remover Temporizador"
publish_to: "Publicar para:"
when: "Quando:"
time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo"
auto_update_input:
none: "Selecione um intervalo de tempo"
later_today: "Hoje, mais tarde"
tomorrow: "Amanhã"
later_this_week: "No final desta semana"
this_weekend: "Este fim de semana"
next_week: "Próxima semana"
next_month: "Próximo mês"
forever: "Para Sempre"
pick_date_and_time: "Escolha uma data e hora"
set_based_on_last_post: "Fechar baseado na última publicação"
publish_to_category:
title: "Agendar Publicação"
temp_open:
title: "Abrir Temporariamente"
auto_reopen:
title: "Abrir Tópico Automaticamente"
temp_close:
title: "Fechar Temporariamente"
auto_close:
title: "Fechar Tópico Automaticamente"
error: "Por favor introduza um valor válido."
based_on_last_post: "Não fechar até que a última mensagem no tópico tenha este tempo."
auto_delete:
title: "Remover Tópico Automaticamente"
auto_bump:
title: "Fazer Bump ao Tópico Automaticamente"
reminder:
title: "Lembrar-me"
status_update_notice:
auto_open: "Este tópico vai abrir automaticamente %{timeLeft}."
auto_close: "Este tópico vai fechar automaticamente %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Este tópico vai ser publicado em <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_delete: "Este tópico vai ser automaticamente eliminado %{timeLeft}."
auto_bump: "Este tópico vai ser automaticamente bumped %{timeLeft}."
auto_reminder: "Irá ser relembrado acerca deste tópico %{timeLeft}."
auto_close_title: "Configurações para Fechar Automaticamente"
auto_close_immediate:
one: "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente."
other: "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente."
timeline:
back: "Retroceder"
back_description: "Voltar à última publicação não lida"
replies_short: "%{current} / %{total}"
progress:
title: progresso do tópico
go_top: "topo"
go_bottom: "fim"
go: "ir"
jump_bottom: "ir para a última publicação"
jump_prompt: "ir para..."
jump_bottom_with_number: "ir para a mensagem %{post_number}"
jump_prompt_to_date: "ir para data"
jump_prompt_or: "ou"
total: total de publicações
current: publicação atual
notifications:
title: mudar quão frequentemente é notificado sobre este tópico
reasons:
mailing_list_mode: "Tem o modo de lista de distribuição activado, por isso será notificado de respostas a este tópico por email."
"3_10": "Receberá notificações porque está a vigiar uma etiqueta neste tópico."
"3_6": "Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria."
"3_5": "Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico."
"3_2": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
"3_1": "Receberá notificações porque criou este tópico."
"3": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico."
"2_8": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir esta categoria."
"2_4": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque publicou uma resposta a este tópico."
"2_2": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir este tópico."
"2": 'Irá ver uma contagem de novas respostas, porque <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">leu este tópico</a>.'
"1_2": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
"1": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
"0_7": "Está a ignorar todas as notificações nesta categoria."
"0_2": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
"0": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico."
watching_pm:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida."
tracking_pm:
title: "A Seguir"
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
tracking:
title: "A Seguir"
description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
regular_pm:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted_pm:
title: "Silenciado"
description: "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes."
actions:
title: "Ações"
recover: "Recuperar Tópico"
delete: "Eliminar Tópico"
open: "Abrir Tópico"
close: "Fechar Tópico"
multi_select: "Selecionar Publicações..."
timed_update: "Definir Temporizador de Tópico..."
pin: "Fixar Tópico..."
unpin: "Desafixar Tópico..."
unarchive: "Desarquivar Tópico"
archive: "Arquivar Tópico"
invisible: "Tornar Não Listado"
visible: "Tornar Listado"
reset_read: "Repor Data de Leitura"
make_public: "Criar tópico publico"
make_private: "Tornar Mensagem Pessoal"
reset_bump_date: "Reset à Data do Bump"
feature:
pin: "Fixar Tópico"
unpin: "Desafixar Tópico"
pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente"
make_banner: "Tópico de Faixa"
remove_banner: "Remover Tópico de Faixa"
reply:
title: "Responder"
help: "comece a escrever uma resposta a este tópico"
clear_pin:
title: "Remover destaque"
help: "Remover destaque deste tópico para que o mesmo deixe de aparecer no topo da sua lista de tópicos"
share:
title: "Partilhar"
extended_title: "Partilhar uma ligação"
help: "Partilhar uma ligação para este tópico"
print:
title: "Imprimir"
help: "Abrir uma versão para impressão deste tópico"
flag_topic:
title: "Denunciar"
help: "denunciar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo"
success_message: "Denunciou este tópico com sucesso."
feature_topic:
title: "Destacar este tópico"
pin: "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria %{categoryLink} até"
unpin: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink}."
unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou espere até <strong>%{until}</strong>."
pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
pin_validation: "É necessária uma data para fixar este tópico."
not_pinned: "Não há tópicos fixados em %{categoryLink}."
already_pinned:
one: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até"
unpin_globally: "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos."
unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até <strong>%{until}</strong>."
global_pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios."
not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente."
already_pinned_globally:
one: "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
other: "Tópicos atualmente afixados globalmente: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
make_banner: "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas."
remove_banner: "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas."
banner_note: "Os utilizadores podem marcar vista a faixa por fecharem-na. Apenas um tópico pode ser posto como faixa em qualquer momento."
no_banner_exists: "Não existe tópico de faixa."
banner_exists: "<strong class='badge badge-notification unread'>Existe</strong> atualmente um tópico de faixa."
inviting: "A Convidar..."
automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:"
invite_private:
title: "Convidar para Mensagem"
email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado"
email_or_username_placeholder: "endereço de email ou nome de utilizador"
action: "Convidar"
success: "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem."
success_group: "Convidámos esse grupo para participar nesta mensagem."
error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador."
group_name: "nome do grupo"
controls: "Controlos de Tópico"
invite_reply:
title: "Convidar"
username_placeholder: "nome de utilizador"
action: "Enviar Convite"
help: "convidar outros para este tópico via email ou notificações"
discourse_connect_enabled: "Informe o nome de usuário da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_blank: "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico."
to_topic_email: "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente."
to_topic_username: "Você informou um nome de usuário. Enviaremos uma notificação com um link convidando-o para este tópico."
to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico."
email_placeholder: "nome@exemplo.com"
success_username: "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico."
error: "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)"
success_existing_email: "Já existe um utilizador com o email <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidámos esse utilizador a participar neste tópico."
login_reply: "Iniciar sessão para Responder"
filters:
n_posts:
one: "%{count} publicação"
other: "%{count} publicações"
cancel: "Remover filtro"
move_to:
title: "Mover para"
action: "mover para"
error: "Ocorreu um erro a mover publicações."
split_topic:
title: "Mover para um Novo Tópico"
action: "mover para um novo tópico"
topic_name: "Título do Novo Tópico"
radio_label: "Novo Tópico"
error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para um novo tópico."
instructions:
one: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar a mensagem que selecionou."
other: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar <b>%{count}</b>mensagens que selecionou."
merge_topic:
title: "Mover para Tópico Existente"
action: "mover para tópico existente"
error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para esse tópico."
radio_label: "Tópico Existente"
instructions:
one: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover esta mensagem."
other: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover estas <b>%{count}</b> mensagens."
move_to_new_message:
title: "Mover para Nova Mensagem"
action: "mover para nova mensagem"
message_title: "Título da Nova Mensagem"
radio_label: "Nova Mensagem"
participants: "Participantes"
move_to_existing_message:
title: "Mover para Mensagem Existente"
action: "mover para mensagem existente"
radio_label: "Mensagem Existente"
participants: "Participantes"
merge_posts:
title: "Juntar Mensagens Selecionadas"
action: "juntar publicações selecionadas"
error: "Ocorreu um erro ao juntar as mensagens selecionadas."
publish_page:
public: "Público"
change_owner:
action: "mudar titularidade"
error: "Ocorreu um erro ao alterar e dono das mensagens."
placeholder: "nome de utilizador do novo proprietário"
change_timestamp:
action: "alterar selo temporal"
invalid_timestamp: "O selo temporal não pode ser no futuro."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico."
instructions: "Por favor, selecione a nova data / hora do tópico. As mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença da data / hora."
multi_select:
select: "selecionar"
selected: "(%{count}) selecionados"
select_post:
label: "selecionar"
selected_post:
label: "selecionado"
title: "Clique para desseleccionar a mensagem"
select_replies:
label: "selecione +respostas"
delete: eliminar selecionados
cancel: cancelar seleção
select_all: selecionar tudo
deselect_all: desmarcar tudo
description:
one: Selecionou <b>%{count}</b> publicação.
other: "Selecionou <b>%{count}</b> publicações."
post:
quote_reply: "Citar"
edit_reason: "Motivo:"
post_number: "publicação %{number}"
reply_as_new_topic: "Responder com novo Tópico"
continue_discussion: "Continuar a discussão de %{postLink}:"
follow_quote: "ir para a publicação citada"
show_full: "Mostrar Mensagem Completa"
deleted_by_author:
one: "(publicação retraída pelo autor, será removida automaticamente em %{count} hora a não ser que esteja denunciada)"
other: "(publicação retraída pelo autor, será eliminada automaticamente em %{count} horas a não ser que esteja denunciada)"
expand_collapse: "expandir/colapsar"
gap:
one: "ver %{count} resposta oculta"
other: "ver %{count} respostas ocultas"
unread: "Publicação não lida"
has_replies:
one: "%{count} Resposta"
other: "%{count} Respostas"
has_likes_title:
one: "%{count} pessoa gostou desta mensagem"
other: "%{count} pessoas gostaram desta mensagem"
has_likes_title_only_you: "você gostou desta mensagem"
has_likes_title_you:
one: "você e %{count} outra pessoa gostaram desta publicação"
other: "você e %{count} outras pessoas gostaram desta publicação"
errors:
create: "Desculpe, ocorreu um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
edit: "Desculpe, ocorreu um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente novamente."
upload: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
too_many_uploads: "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez."
upload_not_authorized: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar não está autorizado (extensões autorizadas: %{authorized_extensions})."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos."
attachment_download_requires_login: "Desculpe, deve estar autenticado para transferir os anexos."
abandon_edit:
no_value: "Não, manter"
abandon:
title: "Abandonar o rascunho"
confirm: "Tem a certeza que deseja abandonar a sua mensagem?"
no_value: "Não, manter"
yes_value: "Sim, abandonar"
via_email: "esta mensagem chegou por ''e-mail''"
via_auto_generated_email: "esta publicação chegou via um email gerado automaticamente"
whisper: "esta publicação é um susurro privado para os moderadores"
wiki:
about: "esta publicação é uma wiki"
archetypes:
save: "Guardar as Opções"
few_likes_left: "Obrigado por partilhar o amor! Restam-lhe apenas um gostos para hoje."
controls:
reply: "começar a compor uma resposta a este tópico"
like: "gostar desta mensagem"
has_liked: "gostou desta mensagem"
undo_like: "desfazer gosto"
edit: "editar esta publicação"
edit_action: "Editar"
edit_anonymous: "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta publicação."
flag: "sinalizar privadamente esta mensagem para moderação ou enviar uma notificação privada sobre a mesma"
delete: "eliminar esta publicação"
undelete: "restaurar esta mensagem"
share: "partilhar uma ligação a esta publicação"
more: "Mais"
delete_replies:
just_the_post: "Não, apenas esta mensagem"
admin: "ações administrativas de publicação"
wiki: "Fazer Wiki"
unwiki: "Remover Wiki"
convert_to_moderator: "Adicionar Cor do Pessoal"
revert_to_regular: "Remover Cor do Pessoal"
rebake: "Reconstruir HTML"
unhide: "Mostrar"
change_owner: "Mudar Titularidade"
grant_badge: "Atribuir Crachá"
delete_topic: "eliminar tópico"
change_post_notice: "Alterar Aviso da Equipa"
delete_post_notice: "Apagar Aviso da Equipa"
edit_timer: "editar temporizador"
actions:
by_you:
off_topic: "Denunciou isto como fora de contexto"
spam: "Denunciou isto como spam"
inappropriate: "Denunciou isto como inapropriado"
notify_moderators: "Denunciou isto para moderação"
notify_user: "Enviou uma mensagem a este utilizador"
revisions:
controls:
first: "Primeira revisão"
previous: "Revisão anterior"
next: "Próxima revisão"
last: "Última revisão"
hide: "Esconder revisão"
show: "Mostrar revisão"
edit_wiki: "Editar Wiki"
edit_post: "Editar Mensagem"
displays:
inline:
title: "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha."
button: "HTML"
side_by_side:
title: "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado"
button: "HTML"
side_by_side_markdown:
title: "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado"
button: "Em bruto"
raw_email:
displays:
raw:
button: "Em bruto"
html_part:
button: "HTML"
bookmarks:
created: "Criado"
name: "Nome"
category:
can: "pode&hellip; "
none: "(sem categoria)"
all: "Todas as categorias"
edit: "Editar"
view: "Visualizar Tópicos na Categoria"
general: "Geral"
settings: "Configurações"
topic_template: "Modelo do Tópico"
tags: "Etiquetas"
tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas perimitidas"
tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos"
delete: "Eliminar Categoria"
create: "Nova Categoria"
create_long: "Criar uma nova categoria"
save: "Guardar Categoria"
slug: "Título da Categoria"
slug_placeholder: "(Opcional) palavras com travessão no URL"
creation_error: Ocorreu um erro durante a criação da categoria.
save_error: Ocorreu um erro ao guardar a categoria.
name: "Nome da Categoria"
description: "Descrição"
topic: "tópico da categoria"
logo: "Logótipo da Categoria"
background_image: "Imagem de Fundo da Categoria"
badge_colors: "Cores do crachá"
background_color: "Cor de fundo"
foreground_color: "Cor frontal"
name_placeholder: "Máximo de uma ou duas palavras"
color_placeholder: "Qualquer cor da internet"
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?"
delete_error: "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria."
list: "Lista de Categorias"
no_description: "Por favor adicione uma descrição para esta categoria."
change_in_category_topic: "Editar Descrição"
already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria"
security: "Segurança"
special_warning: "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito."
images: "Imagens"
email_in: "Endereço de email personalizado para emails recebidos:"
email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta"
email_in_disabled: "Publicar novos tópicos através do email está desactivado nas Configurações do Sítio. Para permitir a publicação de novos tópicos através do email,"
email_in_disabled_click: 'ative a definição "email em".'
allow_badges_label: "Permitir a atribuição de crachás nesta categoria"
edit_permissions: "Editar Permissões"
review_group_name: "nome do grupo"
this_year: "este ano"
default_position: "Posição Padrão"
position_disabled: "As categorias serão exibidas por ordem de actividade. Para controlar a ordenação das categorias nas listas,"
position_disabled_click: 'ative a definição "categoria em posição fixa".'
parent: "Categoria Principal"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
watching_first_post:
title: "A Vigiar a Primeira Mensagem"
tracking:
title: "A Seguir"
regular:
title: "Normal"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted:
title: "Silenciado"
search_priority:
options:
normal: "Normal"
ignore: "Ignorar"
sort_options:
default: "predefinida"
likes: "Gostos"
op_likes: "Gostos à Publicação Original"
views: "Vistas"
posts: "Publicações"
activity: "Actividade"
posters: "Autores"
category: "Categoria"
created: "Criado"
sort_ascending: "Ascendente"
sort_descending: "Descendente"
settings_sections:
general: "Geral"
email: "E-mail"
flagging:
title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
action: "Denunciar Publicação"
notify_action: "Mensagem"
official_warning: "Aviso Oficial"
delete_spammer: "Eliminar Spammer"
yes_delete_spammer: "Sim, Eliminar Spammer"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(escondido)"
submit_tooltip: "Submeter a denúncia privada"
take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade"
cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta publicação neste momento."
notify_staff: "Notificar o pessoal privadamente"
formatted_name:
off_topic: "Está fora do contexto"
inappropriate: "É inapropriado"
spam: "É Spam"
custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável."
custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível."
custom_message:
at_least:
one: "insira pelo menos %{count} caráter"
other: "insira pelo menos %{count} carateres"
more:
one: "%{count} a seguir..."
other: "%{count} a seguir..."
left:
one: "%{count} restante"
other: "%{count} restantes"
flagging_topic:
title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!"
action: "Denunciar Tópico"
notify_action: "Mensagem"
topic_map:
title: "Sumário do Tópico"
participants_title: "Autores Frequentes"
links_title: "Hiperligações Populares"
links_shown: "mostrar mais ligações..."
clicks:
one: "%{count} clique"
other: "%{count} cliques"
post_links:
about: "expandir mais ligações para esta publicação"
title:
one: "%{count} mais"
other: "%{count} mais"
topic_statuses:
warning:
help: "Este é um aviso oficial."
bookmarked:
help: "Adicionou este tópico aos marcadores"
locked:
help: "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas"
archived:
help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado"
locked_and_archived:
help: "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado"
unpinned:
title: "Desafixado"
help: "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual"
pinned_globally:
title: "Fixado Globalmente"
help: "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria"
pinned:
title: "Fixado"
help: "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria"
unlisted:
help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma ligação direta"
posts: "Publicações"
original_post: "Publicação Original"
views: "Vistas"
views_lowercase:
one: "vista"
other: "vistas"
replies: "Respostas"
activity: "Atividade"
likes: "Gostos"
likes_lowercase:
one: "gosto"
other: "gostos"
users: "Utilizadores"
users_lowercase:
one: "utilizador"
other: "utilizadores"
category_title: "Categoria"
history: "Histórico"
changed_by: "por %{author}"
raw_email:
not_available: "Indisponível!"
categories_list: "Lista de Categorias"
filters:
with_topics: "%{filter} tópicos"
with_category: "%{filter} %{category} tópicos"
latest:
title: "Recente"
title_with_count:
one: "Recente (%{count})"
other: "Recentes (%{count})"
help: "tópicos com publicações recentes"
read:
title: "Lido"
help: "tópicos que leu, na ordem que os leu"
categories:
title: "Categorias"
title_in: "Categoria - %{categoryName}"
help: "todos os tópicos agrupados por categoria"
unread:
title: "Não Lido"
title_with_count:
one: "Não Lido (%{count})"
other: "Não Lidos (%{count})"
help: "tópicos que está atualmente a vigiar ou a seguir com mensagens não lidas"
lower_title_with_count:
one: "%{count} não lido"
other: "%{count} não lidos"
new:
lower_title_with_count:
one: "%{count} novo"
other: "%{count} novos"
lower_title: "novo"
title: "Novo"
title_with_count:
one: "Novo (%{count})"
other: "Novos (%{count})"
help: "tópicos criados nos últimos dias"
posted:
title: "As Minhas publicações"
help: "tópicos em que publicou"
bookmarks:
title: "Marcadores"
help: "tópicos que marcou"
category:
title: "%{categoryName}"
title_with_count:
one: "%{categoryName} (%{count})"
other: "%{categoryName} (%{count})"
help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}"
top:
title: "Os Melhores"
help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia"
all:
title: "Em Qualquer Altura"
yearly:
title: "Anual"
quarterly:
title: "Trimestral"
monthly:
title: "Mensal"
weekly:
title: "Semanal"
daily:
title: "Diário"
all_time: "Em Qualquer Altura"
this_year: "Ano"
this_quarter: "Trimestre"
this_month: "Mês"
this_week: "Semana"
today: "Hoje"
permission_types:
full: "Criar / Responder / Ver"
create_post: "Responder / Ver"
readonly: "Ver"
lightbox:
download: "transferir"
keyboard_shortcuts_help:
title: "Atalhos de Teclado"
jump_to:
title: "Ir Para"
home: "%{shortcut} Início"
latest: "%{shortcut} Recentes"
new: "%{shortcut} Novo"
unread: "%{shortcut} Não lido"
categories: "%{shortcut} Categorias"
top: "%{shortcut} Topo"
bookmarks: "%{shortcut} Marcadores"
profile: "%{shortcut} Perfil"
messages: "%{shortcut} Mensagens"
navigation:
title: "Navegação"
jump: "%{shortcut} Ir para a mensagem #"
back: "%{shortcut} Retroceder"
up_down: "%{shortcut} Mover seleção &uarr; &darr;"
open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado"
next_prev: "%{shortcut} Secção seguinte/anterior"
application:
title: "Aplicação"
create: "%{shortcut} Criar um novo tópico"
notifications: "%{shortcut} Abrir notificações"
hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu hamburger"
user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu de utilizador"
show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostrar tópicos atualizados"
help: "%{shortcut} Abrir ajuda do teclado"
dismiss_new_posts: "%{shortcut} Marcar Visto Novos/Publicações"
dismiss_topics: "%{shortcut} Marcar Visto Tópicos"
log_out: "%{shortcut} Sair"
bookmarks:
next_month: "%{shortcut} Próximo mês"
actions:
title: "Ações"
bookmark_topic: "%{shortcut} Alternar marcador de tópico"
pin_unpin_topic: "%{shortcut} Afixar/Desafixar tópico"
share_topic: "%{shortcut} Partilhar tópico"
share_post: "%{shortcut} Partilhar publicação"
reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico ligado"
reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico"
reply_post: "%{shortcut} Responder à publicação"
quote_post: "%{shortcut} Citar publicação"
like: "%{shortcut} Gostar da publicação"
flag: "%{shortcut} Denunciar publicação"
bookmark: "%{shortcut} Adicionar mensagem aos marcadores"
edit: "%{shortcut} Editar publicação"
delete: "%{shortcut} Eliminar publicação"
mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico"
mark_regular: "%{shortcut} Tópico Habitual (por defeito)"
mark_tracking: "%{shortcut} Seguir tópico"
mark_watching: "%{shortcut} Vigiar tópico"
print: "%{shortcut} Imprimir tópico"
badges:
earned_n_times:
one: "Ganhou este distintivo %{count} vez"
other: "Ganhou este crachá %{count} vezes"
granted_on: "Concedido %{date}"
others_count: "Outros com este crachá (%{count})"
title: Crachás
allow_title: "Pode usar este crachá como título"
badge_count:
one: "%{count} Distintivo"
other: "%{count} Distintivos"
more_badges:
one: "+%{count} Mais"
other: "+%{count} Mais"
granted:
one: "%{count} concedido"
other: "%{count} concedidos"
select_badge_for_title: Selecione um crachá para usar como seu título
none: "(nenhum)"
successfully_granted: "%{badge} atribuído a %{username} com sucesso"
badge_grouping:
getting_started:
name: Começar
community:
name: Comunidade
trust_level:
name: Nível de Confiança
other:
name: Outros
posting:
name: A publicar
tagging:
all_tags: "Todas as Etiquetas"
selector_all_tags: "todas as etiquetas"
selector_no_tags: "sem etiquetas"
changed: "etiquetas modificadas:"
tags: "Etiquetas"
add_synonyms: "Adicionar"
delete_tag: "Remover Etiqueta"
rename_tag: "Renomear Etiqueta"
rename_instructions: "Escolha o novo nome para a etiqueta:"
sort_by: "Ordenar por:"
sort_by_count: "contagem"
sort_by_name: "nome"
manage_groups: "Gerir Grupos de Etiquetas"
manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas"
cancel_delete_unused: "Cancelar"
filters:
without_category: "%{filter} %{tag} tópicos"
with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}"
untagged_without_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas"
untagged_with_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas em %{category}"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Irá vigiar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Será notificado acerca de todas as novas mensagens e tópicos, e ser-lhe-á apresentado a contagem das mensagens novas e não lidas ao lado do tópico."
watching_first_post:
title: "A Vigiar a Primeira Publicação"
tracking:
title: "A Seguir"
regular:
title: "Regular"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua publicação."
muted:
title: "Silenciado"
groups:
title: "Grupos de Etiquetas"
about: "Adicione grupos de etiquetas para geri-las mais facilmente."
new: "Novo Grupo"
tags_label: "Etiquetas neste grupo:"
parent_tag_label: "Etiqueta pai:"
parent_tag_description: "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas sem ter a etiqueta pai presente."
one_per_topic_label: "Limitar a uma etiqueta por tópico deste grupo"
new_name: "Novo Grupo de Etiquetas"
save: "Guardar"
delete: "Apagar"
confirm_delete: "Tem a certeza que quer apagar este grupo de etiquetas?"
topics:
none:
unread: "Não tem tópicos por ler."
new: "Não tem novos tópicos."
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Ainda não publicou em qualquer tópico."
latest: "Não há tópicos recentes."
bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico."
top: "Não há melhores tópicos."
invite:
custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada"
custom_message_template_forum: "Olá, devia juntar-se a este fórum!"
custom_message_template_topic: "Olá, achei que poderia gostar deste tópico!"
forced_anonymous_login_required: "O site está sobrecarregado pelo que não pode ser visualizado neste momento, tente novamente daqui a alguns minutos."
footer_nav:
back: "Retroceder"
share: "Partilhar"
dismiss: "Marcar como visto"
safe_mode:
enabled: "O modo de segurança está activado, para sair do modo de segurança feche esta janela do navegador"
admin_js:
type_to_filter: "digite para filtrar..."
admin:
title: "Administração Discourse"
moderator: "Moderador"
tags:
remove_muted_tags_from_latest:
always: "sempre"
never: "nunca"
dashboard:
title: "Painel de Administração"
version: "Versão"
up_to_date: "Está atualizado!"
critical_available: "Uma atualização crítica está disponível."
updates_available: "Há atualizações disponíveis."
please_upgrade: "Por favor, atualize!"
no_check_performed: "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução."
stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução."
version_check_pending: "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!"
installed_version: "Instalado"
latest_version: "Recentes"
last_checked: "Última verificação"
refresh_problems: "Atualizar"
no_problems: "Nenhum problema encontrado."
moderators: "Moderadores:"
admins: "Administradores:"
suspended: "Suspenso: "
private_messages_short: "Msgs"
private_messages_title: "Mensagens"
mobile_title: "Móvel"
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
traffic_short: "Tráfego"
traffic: "Pedidos de aplicação web"
show_traffic_report: "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego"
general_tab: "Geral"
security_tab: "Segurança"
report_filter_any: "qualquer"
reports:
today: "Hoje"
yesterday: "Ontem"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
all_time: "Desde Sempre"
7_days_ago: "7 Dias Atrás"
30_days_ago: "30 Dias Atrás"
all: "Tudo"
view_table: "tabela"
view_graph: "grafo"
refresh_report: "Atualizar relatório"
groups: "Todos os grupos"
filters:
group:
label: Grupo
category:
label: Categoria
commits:
latest_changes: "Últimas alterações: atualize com frequência!"
by: "por"
groups:
new:
title: "Novo Grupo"
create: "Criar"
manage:
interaction:
email: E-mail
incoming_email: "Endereço de email de entrada personalizado"
incoming_email_placeholder: "introduza o endereço de email"
visibility_levels:
title: "Quem pode ver este grupo?"
public: "Todos"
membership:
automatic: Automático
trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:"
trust_levels_none: "Nenhum"
automatic_membership_email_domains: "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:"
primary_group: "Definir automaticamente como grupo primário"
name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador"
primary: "Grupo Primário"
no_primary: "(nenhum grupo primário)"
title: "Grupos"
edit: "Editar Grupos"
refresh: "Atualizar"
about: "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo"
group_members: "Membros do grupo"
delete: "Eliminar"
delete_confirm: "Eliminar este grupo?"
delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
add: "Adicionar"
custom: "Personalizar"
automatic: "Automático"
group_owners: Proprietários
add_owners: Adicionar proprietários
api:
generate_master: "Gerar Chave Mestra API "
none: "Não existem chaves API ativas neste momento."
user: "Utilizador"
title: "API"
created: Criado
generate: "Gerar"
revoke: "Revogar"
all_users: "Todos os Utilizadores"
show_details: Detalhes
description: Descrição
save: Guardar
continue: Continuar
web_hooks:
title: "Webhooks"
none: "Não existem webhooks neste momento."
instruction: "Webhooks permitem ao Discourse notificar serviços externos quando certos eventos acontecem no seu site. Quando o webhook é despoletado, um pedido POST será enviado aos URLs fornecidos."
detailed_instruction: "Um pedido POST será enviado ao URL fornecido quando o evento escolhido acontecer."
new: "Novo Webhook"
create: "Criar"
save: "Guardar"
destroy: "Apagar"
description: "Descrição"
controls: "Controlos"
go_back: "Voltar à lista"
payload_url: "URL de carga"
payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
warn_local_payload_url: "Parece que está a tentar configurar um webhook para um url local. Eventos entregues num endereço local poderão causar efeitos secundários ou comportamentos inesperados. Continuar?"
secret_invalid: "O segredo não pode ter espaços."
secret_too_short: "O segredo tem de ter pelo menos 12 caracteres."
event_type_missing: "Tem de configurar pelo menos um tipo de evento."
content_type: "Tipo de Conteúdo"
secret: "Segredo"
wildcard_event: "Enviar-me tudo."
individual_event: "Selecionar eventos individuais."
verify_certificate: "Verificar certificado TLS do url de carga"
active: "Ativo"
active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando este acontecer."
categories_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixar em branco para despoletar webhooks para todas as categorias."
categories_filter: "Categorias Despoletadas"
groups_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com grupos especificados. Deixar em branco para despoletar webhooks para todos os grupos."
groups_filter: "Grupos Despoletados"
delete_confirm: "Apagar este webhook?"
topic_event:
name: "Evento de Tópico"
details: "Quando um tópico é novo, revisto, modificado ou apagado. "
post_event:
name: "Evento de Publicação"
details: "Quando uma resposta é nova, editada, apagada ou recuperada. "
user_event:
name: "Evento de Utilizador"
delivery_status:
title: "Estado de Entrega"
inactive: "Inativo"
failed: "Falhado"
successful: "Sucesso"
events:
none: "Não há eventos relacionados."
redeliver: "Re-entregar."
incoming:
one: "Existe %{count} evento novo."
other: "Existem %{count} eventos novos."
completed_in:
one: "Completado em %{count} segundos."
other: "Completado em %{count} segundo."
request: "Pedido"
response: "Resposta"
redeliver_confirm: "Tem a certeza de que quer re-entregar a mesma carga?"
headers: "Cabeçalhos"
payload: "Carga"
body: "Corpo"
go_list: "Ir para à lista"
go_details: "Editar webhook"
go_events: "Ir para eventos"
ping: "Ping"
status: "Código de Estado"
event_id: "ID"
timestamp: "Criado"
completion: "Tempo de Resposta"
actions: "Ações"
plugins:
title: "Plugins"
installed: "Plugins Instalados"
name: "Nome"
none_installed: "Não tem nenhum plugin instalado."
version: "Versão"
enabled: "Ativado?"
is_enabled: "S"
not_enabled: "N"
change_settings: "Alterar Configurações"
change_settings_short: "Configurações"
howto: "Como instalo plugins?"
backups:
title: "Fazer Cópias de Segurança"
menu:
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
logs: "Logs"
none: "Nenhuma cópia de segurança disponível."
read_only:
enable:
title: "Activar modo só de leitura"
label: "Activar só de leitura"
confirm: "Tem a certeza que quer activar o modo só de leitura?"
disable:
title: "Desactivar modo só de leitura"
label: "Desactivar só para leitura"
logs:
none: "Nenhuns logs ainda..."
columns:
filename: "Nome do ficheiro"
size: "Tamanho"
upload:
label: "Carregar"
title: "Carregar uma cópia de segurança para esta instância"
uploading: "A carregar…"
error: "Verificou-se um erro no carregamento de '%{filename}': %{message}"
operations:
is_running: "Existe atualmente uma operação em execução..."
failed: "A %{operation} falhou. Por favor verifique o registo dos logs."
cancel:
label: "Cancelar"
title: "Cancelar a operação atual"
confirm: "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?"
backup:
label: "Fazer Cópia de segurança"
title: "Criar uma cópia de segurança"
confirm: "Deseja criar uma nova cópia de segurança?"
download:
label: "Transferir"
title: "Enviar mensagem com a hiperligação de transferência"
alert: "Foi-lhe enviada uma mensagem com uma hiperligação para transferir esta cópia de segurança."
destroy:
title: "Remover a cópia de segurança"
confirm: "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?"
restore:
is_disabled: "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio."
label: "Restaurar"
title: "Restaurar a cópia de segurança"
confirm: "Tem a certeza que deseja recuperar esta cópia de segurança?"
rollback:
label: "Reverter"
title: "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional"
confirm: "Tem a certeza que pretende reverter a base de dados para o estado de funcionamento anterior?"
export_csv:
success: "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído."
failed: "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs."
button_text: "Exportar"
button_title:
user: "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV."
staff_action: "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV."
screened_email: "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV."
screened_ip: "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV."
screened_url: "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV."
export_json:
button_text: "Exportar"
invite:
button_text: "Enviar Convites"
button_title: "Enviar Convites"
customize:
title: "Personalizar"
long_title: "Personalizações do Sítio"
preview: "pré-visualização"
save: "Guardar"
new: "Novo"
new_style: "Novo Estilo"
delete: "Eliminar"
color: "Cor"
opacity: "Opacidade"
copy: "Copiar"
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
email_templates:
title: "E-mail"
subject: "Assunto"
multiple_subjects: "Este modelo de email tem múltiplos assuntos."
body: "Corpo"
revert: "Reverter Alterações"
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
theme:
theme: "Tema"
create: "Criar"
create_type: "Tipo"
create_name: "Nome"
edit: "Editar"
mobile: "Móvel"
settings: "Configurações"
preview: "Pré-visualização"
collapse: Colapsar
upload: "Carregar"
direct_install_tip: "Tem a certeza que pretende instalar <strong>%{name}</strong> do repositório listado abaixo?"
installed: "Instalado"
install_popular: "Popular"
about_theme: "Sobre"
enable: "Ativar"
disable: "Desativar"
add: "Adicionar"
remote_theme_edits: "Se quiser editar este tema, tem de <a href='%{repoURL}' target='_blank'>enviar uma alteração para o seu repositório</a>"
scss:
text: "CSS"
header:
text: "Cabeçalho"
footer:
text: "Rodapé"
embedded_scss:
text: "CSS incorporado"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML que será introduzido antes da tag </head>"
body_tag:
text: "</body>"
title: "HTML que será introduzido antes da tag </body>"
colors:
title: "Cores"
copy_name_prefix: "Cópia de"
undo: "desfazer"
undo_title: "Desfazer as alterações a esta cor desde a última gravação."
revert: "reverter"
primary:
name: "primária"
description: "A maioria do texto, ícones, e margens."
secondary:
name: "secundária"
description: "A principal cor de fundo, e cor do texto de alguns botões."
tertiary:
name: "terciária"
description: "Hiperligações, alguns botões, notificações, e cores acentuadas."
quaternary:
name: "quaternária"
description: "Hiperligações de navegação."
header_background:
name: "fundo do cabeçalho"
description: "Cor de fundo do cabeçalho do sítio."
header_primary:
name: "cabeçalho primário"
description: "Texto e ícones no cabeçalho do sítio."
highlight:
name: "destaque"
description: "A cor de fundo dos elementos destacados na página, tais como mensagens e tópicos."
danger:
name: "perigo"
description: "Cor de destaque para ações como apagar publicações e tópicos."
success:
name: "sucesso"
description: "Usado para indicar que uma ação foi bem sucedida."
love:
name: "amor"
description: "A cor do botão 'gosto'."
email_style:
css: "CSS"
email:
title: "Emails"
settings: "Configurações"
templates: "Templates"
preview_digest: "Pré-visualizar Resumo"
sending_test: "A enviar Email de teste..."
error: "<b>ERRO</b> - %{server_error}"
test_error: "Ocorreu um problema no envio da mensagem de teste. Por favor, verifique novamente as suas configurações de e-mail, verifique se o seu hospedeiro não está a bloquear as ligações de e-mail, e tente novamente."
sent: "Enviado"
skipped: "Ignorado"
bounced: "Redirecionado"
received: "Recebido"
rejected: "Rejeitado"
sent_at: "Enviado em"
time: "Tempo"
user: "Utilizador"
email_type: "Tipo de Email"
to_address: "Endereço Para"
test_email_address: "endereço de email para testar"
send_test: "Enviar Email de Teste"
sent_test: "enviado!"
delivery_method: "Método de Entrega"
preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos emails de resumo enviados aos utilizadores inativos."
refresh: "Atualizar"
send_digest_label: "Enviar este resultado para:"
send_digest: "Enviar"
sending_email: "A enviar email..."
format: "Formato"
html: "html"
text: "texto"
last_seen_user: "Último Utilizador Visto:"
no_result: "Não foram encontrados resultados para resumo."
reply_key: "Chave de Resposta"
skipped_reason: "Ignorar Motivo"
incoming_emails:
from_address: "De"
to_addresses: "Para"
cc_addresses: "Cc"
subject: "Assunto"
error: "Erro"
none: "Nenhum email de entrada encontrado."
modal:
title: "Detalhes de emails recebidos."
error: "Erro"
headers: "Cabeçalhos"
subject: "Assunto"
body: "Corpo"
rejection_message: "Correio de rejeição"
filters:
from_placeholder: "de@exemplo.com"
to_placeholder: "para@exemplo.com"
cc_placeholder: "cc@exemplo.com"
subject_placeholder: "Assunto..."
error_placeholder: "Erro"
logs:
none: "Nenhuns logs encontrados."
filters:
title: "Filtrar"
user_placeholder: "nome de utilizador"
address_placeholder: "nome@exemplo.com"
type_placeholder: "resumo, subscrever..."
reply_key_placeholder: "chave de resposta"
logs:
title: "Logs"
action: "Ação"
created_at: "Criado"
last_match_at: "Última Correspondência"
match_count: "Correspondência"
ip_address: "IP"
topic_id: "ID do Tópico"
post_id: "ID da Publicação"
category_id: "ID da Categoria"
delete: "Eliminar"
edit: "Editar"
save: "Guardar"
screened_actions:
block: "bloquear"
do_nothing: "não fazer nada"
staff_actions:
all: "todos"
title: "Ações do Pessoal"
clear_filters: "Mostrar Tudo"
staff_user: "Utilizador"
target_user: "Utilizador Destino"
subject: "Assunto"
when: "Quando"
context: "Contexto"
details: "Detalhes"
previous_value: "Anterior"
new_value: "Novo"
diff: "Diferenças"
show: "Exibir"
modal_title: "Detalhes"
no_previous: "Não há valor anterior."
deleted: "Não há nenhum valor novo. O registo foi removido."
actions:
delete_user: "remover utilizador"
change_trust_level: "modificar Nível de Confiança"
change_username: "alterar nome de utilizador"
change_site_setting: "alterar configurações do sítio"
change_site_text: "alterar texto do sítio"
suspend_user: "utilizador suspenso"
unsuspend_user: "utilizador não suspenso"
grant_badge: "atribuir crachá"
revoke_badge: "revogar crachá"
check_email: "verificar email"
delete_topic: "eliminar tópico"
delete_post: "eliminar publicação"
impersonate: "personificar"
anonymize_user: "tornar utilizador anónimo"
roll_up: "agregar blocos de IP"
change_category_settings: "alterar configurações de categoria"
delete_category: "eliminar categoria"
create_category: "criar categoria"
grant_admin: "conceder administração"
revoke_admin: "revogar administração"
grant_moderation: "conceder moderação"
revoke_moderation: "revogar moderação"
backup_create: "criar cópia de segurança"
deleted_tag: "etiqueta removida"
renamed_tag: "etiqueta renomeada"
revoke_email: "revogar email"
backup_download: "transferir cópia de segurança"
reviewed_post: "mensagem revista"
post_edit: "editar mensagem"
post_approved: "mensagem aprovada"
create_badge: "criar crachá"
change_badge: "editar crachá"
delete_badge: "eliminar crachá"
screened_emails:
title: "Emails Filtrados"
description: "Quando alguém tenta criar uma nova conta, os seguintes endereços de e-mail serão verificados e o registo será bloqueado, ou outra ação executada."
email: "Endereço de Email"
actions:
allow: "Permitir"
screened_urls:
title: "URLs Filtrados"
description: "Os URLs listados aqui foram utilizados nas mensagens dos utilizadores que foram identificados como ''spammers''."
url: "URL"
domain: "Domínio"
screened_ips:
title: "IPs Filtrados"
delete_confirm: "Tem a certeza que quer remover esta regra para %{ip_address}?"
roll_up_confirm: "Tem a certeza que quer trazer os endereços IP frequentemente vistoriados para as sub-redes?"
rolled_up_some_subnets: "Interdições das sub-redes %{subnets} inseridas com sucesso."
rolled_up_no_subnet: "Não há nada para atualizar."
actions:
block: "Bloquear"
do_nothing: "Permitir"
allow_admin: "Permitir Administração"
form:
label: "Novo:"
ip_address: "Endereço IP"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar"
roll_up:
text: "Adicionar"
title: "Cria interdições de sub-redes se existir pelo menos 'min_ban_entries_for_roll_up' entradas."
search_logs:
types:
header: "Cabeçalho"
logster:
title: "Registo de Erros em Logs"
watched_words:
title: "Palavras Vigiadas"
clear_filter: "Remover"
download: Transferir
clear_all: Remover Tudo
clear_all_confirm: "Tem a certeza de que pretende limpar todas as palavras vigiadas para a ação %{action}"
actions:
block: "Bloquear"
flag: "Denunciar"
action_descriptions:
block: "Impede que posts que contenham estas palavras sejam publicados. O usuário irá receber uma mensagem de erro ao tentar enviar o seu post."
censor: "Permite posts que contenham estas palavras, mas substitui-as por caracteres que ocultam as palavras censuradas."
require_approval: "As publicações que contenham estas palavras terão de ser aprovadas pelo pessoal antes de poderem ser vistas."
flag: "Permite posts que contenham estas palavras, mas sinaliza-as como inapropriadas para que os moderadores as possam rever."
replace: "Substituir palavras em posts com outras palavras ou links"
tag: "Marcar posts automaticamente com estas palavras"
form:
add: "Adicionar"
test:
button_label: "Testar"
modal_title: "Testar '%{action}' Palavras Vigiadas"
description: "Insira o texto abaixo para verificar as correspondências com palavras vigiadas"
no_matches: "Não foram encontradas correspondências"
impersonate:
title: "Personificar"
help: "Utilize este ferramenta de forma a personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de encerrar a sessão assim que terminar."
not_found: "Esse utilizador não foi encontrado."
invalid: "Pedimos desculpa, não pode personificar esse utilizador."
users:
title: "Utilizadores"
create: "Adicionar Utilizador da Admnistração"
last_emailed: "Último email enviado"
not_found: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador não existe no nosso sistema."
id_not_found: "Pedimos desculpa, esse id de utilizador não existe no nosso sistema."
show_emails: "Mostrar Emails"
nav:
new: "Novo"
active: "Ativo"
staff: "Pessoal"
suspended: "Suspenso"
staged: "Não Confirmado"
approved: "Aprovado?"
titles:
active: "Utilizadores Ativos"
new: "Utilizadores Novos"
pending: "Utilizadores com Confirmação Pendente"
newuser: "Utilizadores no Nível de Confiança 0 (Novo Utilizador)"
basic: "Utilizadores no Nível de Confiança 1 (Utilizador Básico)"
member: "Utilizadores no Nível de Confiança 2 (Membro)"
regular: "Utilizadores no Nível de Confiança 3 (Regular)"
leader: "Utilizadores no Nível de Confiança 4 (Líder)"
staff: "Pessoal"
admins: "Utilizadores da Administração"
moderators: "Moderadores"
suspended: "Utilizadores Suspensos"
not_verified: "Não verificado"
check_email:
title: "Revelar o endereço de email deste utilizador"
text: "Mostrar"
check_sso:
title: "Mostrar carga SSO"
text: "Mostrar"
user:
suspend_failed: "Ocorreu um erro ao suspender este utilizador %{error}"
unsuspend_failed: "Ocorreu um erro ao retirar a suspensão deste utilizador %{error}"
suspend_duration: "Durante quanto tempo o utilizador estará suspenso?"
suspend_reason_label: "Qual é o motivo da sua suspensão? Este texto <b>estará visível para todos</b> na página do perfil deste utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar iniciar sessão. Mantenha-o breve."
suspend_reason: "Motivo"
suspend_reason_title: "Motivo da Suspensão"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "Não quis ouvir o feedback da equipa"
consuming_staff_time: "Quantidade desproporcional de tempo da equipa consumida"
combatative: "Demasiado conflituoso"
in_wrong_place: "No lugar errado"
no_constructive_purpose: "Sem qualquer propósito construtivo nas suas ações, a não ser gerar conflitos na comunidade"
custom: "Personalizar..."
suspended_by: "Suspendido por"
silence_reason: "Motivo"
delete_all_posts: "Eliminar todas as publicações"
penalty_post_edit: "Editar a mensagem"
moderator: "Moderador?"
admin: "Administração?"
suspended: "Suspendido?"
staged: "Temporário?"
show_admin_profile: "Administração"
show_public_profile: "Mostrar Perfil Público"
impersonate: "Personificar"
ip_lookup: "Pesquisa de IP"
log_out: "Sair"
logged_out: "Sessão do utilizador encerrada em todos os dispositivos"
revoke_admin: "Revogar Administração"
grant_admin: "Conceder Administração"
revoke_moderation: "Revogar Moderação"
grant_moderation: "Conceder Moderação"
unsuspend: "Retirar a suspensão"
suspend: "Suspender"
reputation: Reputação
permissions: Permissões
activity: Atividade
like_count: Gostos Dados / Recebidos
last_100_days: "nos últimos 100 dias"
private_topics_count: Tópicos Privados
posts_read_count: Publicações lidas
post_count: Mensagens Criadas
topics_entered: Tópicos Visualizados
flags_given_count: Denúncias Dadas
flags_received_count: Denúncias Recebidas
warnings_received_count: Avisos Recebidos
flags_given_received_count: "Denúncias Dadas / Recebidas"
approve: "Aprovar"
approved_by: "aprovado por"
approve_success: "Utilizador aprovado e email enviado com instruções de ativação."
approve_bulk_success: "Sucesso! Todos os utilizadores selecionados foram aprovados e notificados."
time_read: "Tempo de leitura"
anonymize: "Tornar utilizador anónimo"
anonymize_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja tornar esta conta anónima? Isto irá alterar o nome de utilizador e email e repor todas as informações de perfil."
anonymize_yes: "Sim, tornar esta conta anónima"
anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar esta conta anónima."
delete: "Eliminar Utilizador"
merge:
prompt:
cancel: "Cancelar"
confirmation:
cancel: "Cancelar"
delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser eliminados."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível eliminar todas as publicações dos administradores e moderadores."
delete_forbidden:
one: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)"
other: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)"
cant_delete_all_posts:
one: "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
other: "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)"
cant_delete_all_too_many_posts:
one: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagem. (delete_all_posts_max)"
other: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)"
delete_and_block: "Eliminar e <b>bloquear<b> este e-mail e endereço de IP"
delete_dont_block: "Apenas eliminar"
deleted: "O utilizador foi eliminado."
delete_failed: "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas mensagens foram eliminadas antes de tentar eliminar o utilizador."
send_activation_email: "Enviar Email de Ativação"
activation_email_sent: "Um email de ativação foi enviado."
send_activation_email_failed: "Ocorreu um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}"
activate: "Ativar Conta"
activate_failed: "Ocorreu um problema ao ativar o utilizador."
deactivate_account: "Desativar Conta"
deactivate_failed: "Ocorreu um problema ao desativar o utilizador."
silence_confirm: "Tem a certeza que deseja silenciar este utilizador? Eles não poderão criar quaisquer novos tópicos ou publicações."
bounce_score: "Pontuação de Redirecionamento"
reset_bounce_score:
label: "Repor"
title: "Repor pontuação de redirecionamento a 0"
deactivate_explanation: "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email."
suspended_explanation: "Um utilizador suspenso não pode iniciar sessão."
staged_explanation: "Um utilizador temporário pode apenas publicar por email em tópicos específicos."
bounce_score_explanation:
none: "Nenhum redirecionamento foi recebido recentemente desse email."
some: "Alguns redirecionamentos foram recebidos recentemente desse email."
threshold_reached: "Demasiados redirecionamentos recebidos desse email."
trust_level_change_failed: "Ocorreu um problema ao alterar o Nível de Confiança do utilizador."
suspend_modal_title: "Utilizador Suspenso"
trust_level_2_users: "Utilizadores no Nível de Confiança 2"
trust_level_3_requirements: "Requisitos do Nível de Confiança 3"
trust_level_locked_tip: "o Nível de Confiança está bloqueado, o sistema não irá promover ou despromover o utilizador"
trust_level_unlocked_tip: "o Nível de Confiança está desbloqueado, o sistema poderá promover ou despromover o utilizador"
lock_trust_level: "Bloquear Nível de Confiança"
unlock_trust_level: "Desbloquear Nível de Confiança"
tl3_requirements:
title: "Requisitos para o Nível de Confiança 3"
table_title:
one: "Nos último dia:"
other: "Nos últimos %{count} dias:"
value_heading: "Valor"
requirement_heading: "Requisito"
visits: "Visitas"
days: "dias"
topics_replied_to: "Tópicos com Respostas"
topics_viewed: "Tópicos Visualizados"
topics_viewed_all_time: "Tópicos Visualizados (desde sempre)"
posts_read: "Mensagens Lidas"
posts_read_all_time: "Publicações lidas (desde sempre)"
flagged_posts: "Publicações Denunciadas"
flagged_by_users: "Utilizadores Que Denunciaram"
likes_given: "Gostos Dados"
likes_received: "Gostos Recebidos"
likes_received_days: "Gostos recebidos: dias únicos"
likes_received_users: "Gostos recebidos: utilizadores únicos"
qualifies: "Qualifica-se para Nível de Confiança 3."
does_not_qualify: "Não se qualifica para o nível de confiança 3."
will_be_promoted: "Será promovido brevemente."
will_be_demoted: "Será despromovido brevemente."
on_grace_period: "Atualmente no período de carência da promoção, não será despromovido."
locked_will_not_be_promoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será promovido."
locked_will_not_be_demoted: "Nível de Confiança bloqueado. Nunca será despromovido."
user_fields:
title: "Campos de utilizador"
help: "Adicione campos que os seus utilizadores poderão preencher."
create: "Criar Campo de Utilizador"
untitled: "Sem título"
name: "Nome do Campo"
type: "Tipo do Campo"
description: "Descrição do Campo"
save: "Guardar"
edit: "Editar"
delete: "Eliminar"
cancel: "Cancelar"
delete_confirm: "Tem a certeza que quer eliminar esse campo de utilizador?"
options: "Opções"
required:
title: "Obrigatório na inscrição?"
enabled: "obrigatório"
disabled: "não obrigatório"
editable:
title: "Editável depois da inscrição?"
enabled: "editável"
disabled: "não editável"
show_on_profile:
title: "Exibir no perfil público?"
enabled: "exibido no perfil"
disabled: "não exibido no perfil"
show_on_user_card:
title: "Mostrar no cartão de utilizador?"
enabled: "mostrar no cartão de utilizador"
disabled: "não apresentado no cartão de utilizador"
field_types:
text: "Campo de Texto"
confirm: "Confirmação"
dropdown: "Lista pendente"
site_text:
description: "Pode personalizar qualquer texto no seu fórum. Por favor comece por pesquisar abaixo:"
search: "Pesquisar o texto que gostaria de editar"
edit: "editar"
revert: "Reverter Alterações"
revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?"
go_back: "De volta à Pesquisa"
recommended: "Recomendamos personalizar o seguinte texto para que se aplique às suas necessidades."
show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados"
settings:
show_overriden: "Apenas mostrar valores alterados"
history: "Ver histórico de alterações"
reset: "repor"
none: "nenhuma"
site_settings:
title: "Configurações"
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
clear_filter: "Remover"
add_url: "adicionar URL"
add_host: "adicionar host"
uploaded_image_list:
upload:
label: "Carregar"
categories:
all_results: "Todos"
required: "Necessário"
basic: "Configuração Básica"
users: "Utilizadores"
posting: "A publicar"
email: "Email"
files: "Ficheiros"
trust: "Níveis de Confiança"
security: "Segurança"
onebox: "Caixa Única"
seo: "SEO"
spam: "Spam"
rate_limits: "Limites de Classificação"
developer: "Desenvolvedor"
embedding: "Incorporação"
legal: "Legal"
api: "API"
user_api: "API de Utlizador"
uncategorized: "Outro"
backups: "Fazer Cópias de Segurança"
login: "Login"
plugins: "Plugins"
user_preferences: "Preferências do Utilizador"
tags: "Etiquetas"
search: "Pesquisar"
groups: "Grupos"
dashboard: "Painel de Administração"
default_categories:
modal_yes: "Sim"
badges:
title: Crachás
new_badge: Novo Crachá
new: Novo
name: Nome
badge: Crachá
display_name: Exibir Nome
description: Descrição
long_description: Descrição longa
badge_type: Tipo de Crachá
badge_grouping: Grupo
badge_groupings:
modal_title: Grupos de Crachás
granted_by: Concedido Por
granted_at: Concedido Em
reason_help: (Uma ligação para uma publicação ou tópico)
save: Guardar
delete: Apagar
delete_confirm: Tem a certeza que quer eliminar este crachá?
revoke: Revogar
reason: Motivo
expand: Expandir &hellip;
revoke_confirm: Tem a certeza que quer revogar este crachá?
edit_badges: Editar Crachás
grant_badge: Atribuir Crachá
granted_badges: Crachás Atribuídos
grant: Conceder
no_user_badges: "%{name} não tem nenhum crachá."
no_badges: Não existem crachás que possam ser atribuídos.
none_selected: "Selecione um crachá para começar"
allow_title: Permitir que o crachá seja usado como título
multiple_grant: Pode ser concedido múltiplas vezes
listable: Mostrar crachá na página pública de crachás
enabled: Ativar crachá
icon: Ícone
image: Imagem
query: Query do Crachá (SQL)
target_posts: '"Query" direcionada a publicações'
auto_revoke: Executar diariamente a "query" de revogação
show_posts: Mostrar publicação que atribua o crachá na página de crachás
trigger: Acionar
trigger_type:
none: "Atualizado diariamente"
post_action: "Quando um utilizador atua numa publicação"
post_revision: "Quando um utilizador edita ou cria uma publicação"
trust_level_change: "Quando um utilizador muda de Nível de Confiança"
user_change: "Quando um utilizador é editado ou criado"
post_processed: "Depois de uma publicação ser processada"
preview:
link_text: "Pré-visualizar crachás atribuídos"
plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta"
modal_title: "Pré-visualização da \"Query\" do Crachá"
sql_error_header: "Ocorreu um erro com a consulta."
error_help: "Consulte os seguintes links para obter ajuda com queries de crachás"
bad_count_warning:
header: "AVISO!"
text: "Faltam amostras de atribuição. Isto acontece quando a query do crachá devolve IDs de utilizador ou IDs de publicações que não existem. Isto pode causar resultados inesperados no futuro - por favor confirme a sua query."
no_grant_count: "Não há crachás por atribuir."
grant_count:
one: "<b>%{count}</b> distintivo a atribuir."
other: "<b>%{count}</b> distintivos a atribuir."
sample: "Amostra:"
grant:
with: <span class="username">%{username}</span>
with_post: <span class="username">%{username}</span> pela publicação em %{link}
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> pela publicação em %{link} às <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> às <span class="time">%{time}</span>
badge_intro:
title: "Selecione um crachá existente ou crie um novo para começar"
what_are_badges_title: "O que são os crachás?"
badge_query_examples_title: "Exemplos de queries de crachás"
emoji:
title: "Emoji"
help: "Adicionar novo emoji que irá estar disponível para todos. (PROTIP: arraste múltiplos ficheiros de uma só vez)"
add: "Adicionar Novo Emoji"
uploading: "A carregar…"
name: "Nome"
group: "Grupo"
image: "Imagem"
delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar o emoji :%{name}:?"
embedding:
get_started: "Se deseja incorporar o Discourse noutro sítio, comece por adicionar o seu servidor."
confirm_delete: "Tem certeza que deseja eliminar este servidor?"
sample: "Utilize o seguinte código HTML no seu sítio para criar e incorporar tópicos do discourse. Substitua <b>REPLACE_ME</b> pelo URL canónico da página onde está a incorporá-los."
title: "Incorporação"
host: "Servidores Permitidos"
edit: "editar"
category: "Publicação para Categoria"
add_host: "Adicionar Servidor"
settings: "Configurações de Incorporação"
crawling_settings: "Configurações de Rastreio"
crawling_description: "Quando o Discourse cria tópicos para as suas publicações, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. "
embed_by_username: "Nome de uilizador para criação do tópico"
embed_post_limit: "Número máximo de publicações a incorporar"
embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para filtrar o título de publicações"
embed_truncate: "Omitir as mensagens incorporadas"
save: "Guardar Configurações de Incorporação"
permalink:
title: "Hiperligações Permanentes"
url: "URL"
topic_id: "ID do Tópico"
topic_title: "Tópico"
post_id: "ID da Publicação"
post_title: "Mensagem"
category_id: "ID da Categoria"
category_title: "Categoria"
delete_confirm: Tem a certeza que deseja eliminar esta ligação permanente?
form:
label: "Novo:"
add: "Adicionar"
filter: "Pesquisar (URL ou URL Externo)"
reseed:
modal:
categories: "Categorias"
topics: "Tópicos"
wizard_js:
wizard:
done: "Concluído"
back: "Retroceder"
next: "Próximo"
step: "%{current} de %{total}"
upload: "Carregar"
uploading: "A carregar…"
upload_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente."
quit: "Talvez Mais Tarde"
invites:
add_user: "adicionar"
none_added: "Não convidou ninguém para a equipa de apio. Tem a certeza de que quer continuar?"
roles:
admin: "Administrador"
moderator: "Moderador"
regular: "Utilizador Regular"
previews:
share_button: "Partilhar"
reply_button: "Responder"