mirror of
https://github.com/discourse/discourse.git
synced 2024-12-05 08:03:40 +08:00
263 lines
19 KiB
YAML
263 lines
19 KiB
YAML
# WARNING: Never edit this file.
|
||
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
|
||
#
|
||
# To work with us on translations, join this project:
|
||
# https://translate.discourse.org/
|
||
|
||
de:
|
||
site_settings:
|
||
chat_separate_sidebar_mode: "Zeige separate Seitenleisten-Modi für Forum und Chat."
|
||
chat_enabled: "Chat aktivieren."
|
||
enable_public_channels: "Öffentliche Kanäle basierend auf Kategorien aktivieren."
|
||
chat_allowed_groups: "Benutzer in diesen Gruppen können chatten. Bitte beachte, dass Teammitglieder jederzeit auf den Chat zugreifen können."
|
||
chat_channel_retention_days: "Chat-Nachrichten in regulären Kanälen werden so viele Tage lang aufbewahrt. Auf „0“ setzen, um Nachrichten für immer aufzubewahren."
|
||
chat_dm_retention_days: "Chat-Nachrichten in persönlichen Chat-Kanälen werden so viele Tage lang aufbewahrt. Auf „0“ setzen, um Nachrichten für immer aufzubewahren."
|
||
chat_auto_silence_duration: "Anzahl der Minuten, für die Benutzer stummgeschaltet werden, wenn sie das Limit für die Erstellung von Chat-Nachrichten überschreiten. Auf „0“ setzen, um die automatische Stummschaltung zu deaktivieren."
|
||
chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Anzahl der Nachrichten, die Benutzer mit Vertrauensstufe 0 in 30 Sekunden senden dürfen. Auf „0“ setzen, um das Limit zu deaktivieren."
|
||
chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Anzahl der Nachrichten, die Benutzer mit den Vertrauensstufen 1–4 in 30 Sekunden senden dürfen. Auf „0“ setzen, um das Limit zu deaktivieren."
|
||
chat_silence_user_sensitivity: "Die Wahrscheinlichkeit, dass ein im Chat markierter Benutzer automatisch stummgeschaltet wird."
|
||
chat_auto_silence_from_flags_duration: "Anzahl der Minuten, für die Benutzer stummgeschaltet werden, wenn sie aufgrund markierter Chat-Nachrichten automatisch stummgeschaltet werden."
|
||
chat_default_channel_id: "Der Chat-Kanal, der standardmäßig geöffnet wird, wenn ein Benutzer keine ungelesenen Nachrichten oder Erwähnungen in anderen Kanälen hat."
|
||
chat_duplicate_message_sensitivity: "Die Wahrscheinlichkeit, dass eine doppelte Nachricht desselben Absenders innerhalb eines kurzen Zeitraums blockiert wird. Dezimalzahl zwischen 0 und 1,0, wobei 1,0 die höchste Einstellung ist (Nachrichten werden häufiger in kürzerer Zeit blockiert). Auf `0` setzen, um doppelte Nachrichten zuzulassen."
|
||
chat_minimum_message_length: "Mindestanzahl von Zeichen für eine Chat-Nachricht."
|
||
chat_allow_uploads: "Uploads in öffentlichen Chat-Kanälen und Direktnachrichtenkanälen zulassen."
|
||
chat_archive_destination_topic_status: "Der Status, den das Zielthema haben soll, sobald eine Kanalarchivierung abgeschlossen ist. Dies gilt nur, wenn das Zielthema ein neues Thema ist und kein vorhandenes."
|
||
default_emoji_reactions: "Standard-Emoji-Reaktionen für Chat-Nachrichten. Füge bis zu 5 Emojis für schnelle Reaktionen hinzu."
|
||
direct_message_enabled_groups: "Benutzern in diesen Gruppen erlauben, persönliche Benutzer-zu-Benutzer-Chats zu erstellen. Hinweis: Teammitglieder können immer persönliche Chats erstellen und Benutzer können auf persönliche Chats antworten, die von Benutzern initiiert wurden, die die Berechtigung haben, sie zu erstellen."
|
||
chat_message_flag_allowed_groups: "Benutzer in diesen Gruppen dürfen Chat-Nachrichten markieren."
|
||
max_mentions_per_chat_message: "Maximale Anzahl von @name-Benachrichtigungen, die ein Benutzer in einer Chat-Nachricht verwenden kann."
|
||
chat_max_direct_message_users: "Benutzer können nicht mehr als diese Anzahl anderer Benutzer hinzufügen, wenn sie eine neue Direktnachricht erstellen. Auf 0 setzen, um nur Nachrichten an sich selbst zuzulassen. Teammitglieder sind von dieser Einstellung ausgenommen."
|
||
chat_allow_archiving_channels: "Dem Team erlauben, Nachrichten zu einem Thema zu archivieren, wenn sie einen Kanal schließen."
|
||
chat_editing_grace_period: "Für (n) Sekunden nach dem Senden eines Chats wird das Schlagwort „(bearbeitet)“ nicht in der Chat-Nachricht angezeigt."
|
||
chat_editing_grace_period_max_diff_low_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die innerhalb der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das Schlagwort „(bearbeitet)“ in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 0 und 1)."
|
||
chat_editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maximale Anzahl von Zeichenänderungen, die innerhalb der Chat-Bearbeitungsfrist erlaubt sind. Wenn mehr geändert werden, wird das Schlagwort „(bearbeitet)“ in der Chat-Nachricht angezeigt (Vertrauensstufe 2 und höher)."
|
||
errors:
|
||
chat_default_channel: "Der Standard-Chat-Kanal muss ein öffentlicher Kanal sein."
|
||
direct_message_enabled_groups_invalid: "Du musst mindestens eine Gruppe für diese Einstellung angeben. Wenn du nicht möchtest, dass andere Personen als Teammitglieder Direktnachrichten senden, wähle die Gruppe für Teammitglieder aus."
|
||
chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "Chat-Uploads sind nicht erlaubt, wenn die Website-Einstellung für sichere Uploads aktiviert ist."
|
||
system_messages:
|
||
private_channel_title: "Kanal %{id}"
|
||
chat_channel_archive_complete:
|
||
title: "Chat-Kanal-Archivierung abgeschlossen"
|
||
subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung erfolgreich abgeschlossen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Die Archivierung des Chat-Kanals %{channel_hashtag_or_name} wurde erfolgreich abgeschlossen. Die Nachrichten wurden in das Thema [%{topic_title}](%{topic_url}) kopiert.
|
||
chat_channel_archive_failed:
|
||
title: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen"
|
||
subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Die Archivierung des Chat-Kanals %{channel_hashtag_or_name} ist fehlgeschlagen. %{messages_archived} Nachrichten wurden archiviert. Teilweise archivierte Nachrichten wurden in das Thema [%{topic_title}](%{topic_url}) kopiert. Besuche den Kanal unter %{channel_url}, um es erneut zu versuchen.
|
||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||
title: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen"
|
||
subject_template: "Chat-Kanal-Archivierung fehlgeschlagen"
|
||
text_body_template: |
|
||
Die Archivierung des Chat-Kanals %{channel_hashtag_or_name} ist fehlgeschlagen. Es wurden keine Nachrichten archiviert. Das Thema wurde aus den folgenden Gründen nicht erfolgreich erstellt:
|
||
|
||
%{topic_validation_errors}
|
||
|
||
Besuche den Kanal unter %{channel_url}, um es erneut zu versuchen.
|
||
chat:
|
||
deleted_chat_username: gelöscht
|
||
errors:
|
||
users_cant_be_added_to_channel: "Diesem Kanal können keine Benutzer hinzugefügt werden."
|
||
channel_exists_for_category: "Für diese Kategorie und diesen Namen existiert bereits ein Kanal"
|
||
channel_new_message_disallowed:
|
||
archived: "Der Kanal ist archiviert, es können keine neuen Nachrichten gesendet werden"
|
||
closed: "Der Kanal ist geschlossen, es können keine neuen Nachrichten gesendet werden"
|
||
read_only: "Der Kanal ist schreibgeschützt, es können keine neuen Nachrichten gesendet werden"
|
||
channel_modify_message_disallowed:
|
||
archived: "Der Kanal ist archiviert, es können keine Nachrichten bearbeitet oder gelöscht werden"
|
||
closed: "Der Kanal ist geschlossen, es können keine Nachrichten bearbeitet oder gelöscht werden"
|
||
read_only: "Der Kanal ist schreibgeschützt, es können keine Nachrichten bearbeitet oder gelöscht werden"
|
||
user_cannot_send_message: "Du kannst derzeit keine Nachrichten senden."
|
||
rate_limit_exceeded: "Das Limit der Chat-Nachrichten, die innerhalb von 30 Sekunden gesendet werden können, wurde überschritten"
|
||
auto_silence_from_flags: "Chat-Nachricht wurde mit einer Punktzahl markiert, die hoch genug ist, um den Benutzer stummzuschalten."
|
||
channel_cannot_be_archived: "Der Kanal kann zu diesem Zeitpunkt nicht archiviert werden, er muss entweder geschlossen oder geöffnet sein."
|
||
duplicate_message: "Du hast vor Kurzem eine identische Nachricht gepostet."
|
||
delete_channel_failed: "Löschen des Kanals fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."
|
||
minimum_length_not_met:
|
||
one: "Die Nachricht ist zu kurz, sie muss mindestens %{count} Zeichen lang sein."
|
||
other: "Die Nachricht ist zu kurz, sie muss mindestens %{count} Zeichen lang sein."
|
||
message_too_long:
|
||
one: "Nachricht ist zu lang. Nachrichten dürfen maximal %{count} Zeichen lang sein."
|
||
other: "Nachricht ist zu lang. Nachrichten dürfen maximal %{count} Zeichen lang sein."
|
||
draft_too_long: "Der Entwurf ist zu lang."
|
||
max_reactions_limit_reached: "Neue Reaktionen auf diese Nachricht sind nicht erlaubt."
|
||
message_move_invalid_channel: "Quell- und Zielkanal müssen öffentliche Kanäle sein."
|
||
message_move_no_messages_found: "Es wurden keine Nachrichten mit den angegebenen Nachrichten-IDs gefunden."
|
||
cant_update_direct_message_channel: "Eigenschaften des Direktnachrichtenkanals wie Name und Beschreibung können nicht aktualisiert werden."
|
||
not_accepting_dms: "%{username} akzeptiert derzeit leider keine Nachrichten."
|
||
actor_ignoring_target_user: "Du ignorierst %{username}, daher kannst du keine Nachrichten an die Person senden."
|
||
actor_muting_target_user: "Du hast %{username} stummgeschaltet, daher kannst du keine Nachrichten an die Person senden."
|
||
actor_disallowed_dms: "Du hast dich dafür entschieden, dass Benutzer dir keine privaten und Direktnachrichten schicken können, daher kannst du keine neuen Direktnachrichten erstellen."
|
||
actor_preventing_target_user_from_dm: "Du hast dich dafür entschieden, dass %{username} dir keine privaten und Direktnachrichten schicken kann, daher kannst du keine neuen Direktnachrichten an diese Person erstellen."
|
||
user_cannot_send_direct_messages: "Du kannst leider keine Direktnachrichten senden."
|
||
over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Du kannst nur eine Direktnachricht an dich selbst erstellen."
|
||
over_chat_max_direct_message_users:
|
||
one: "Du kannst keine Direktnachricht an mehr als %{count} anderen Benutzer erstellen."
|
||
other: "Du kannst keine Direktnachricht an mehr als %{count} andere Benutzer erstellen."
|
||
original_message_not_found: "Der Vorgänger der Nachricht, auf die du antwortest, kann nicht gefunden werden oder wurde gelöscht."
|
||
thread_invalid_for_channel: "Der Thread ist nicht Teil des bereitgestellten Kanals."
|
||
thread_does_not_match_parent: "Der Thread stimmt nicht mit der übergeordneten Nachricht überein."
|
||
reviewables:
|
||
message_already_handled: "Danke, aber wir haben diese Nachricht bereits überprüft und festgestellt, dass sie nicht erneut markiert werden muss."
|
||
actions:
|
||
agree:
|
||
title: "Zustimmen …"
|
||
agree_and_keep_message:
|
||
title: "Nachricht behalten"
|
||
description: "Markierung zustimmen und die Nachricht unverändert beibehalten."
|
||
agree_and_keep_deleted:
|
||
title: "Nachricht gelöscht lassen"
|
||
description: "Markierung zustimmen und die Nachricht gelöscht lassen."
|
||
agree_and_suspend:
|
||
title: "Benutzer sperren"
|
||
description: "Markierung zustimmen und den Benutzer sperren."
|
||
agree_and_silence:
|
||
title: "Benutzer stummschalten"
|
||
description: "Markierung zustimmen und den Benutzer stummschalten."
|
||
agree_and_restore:
|
||
title: "Nachricht wiederherstellen"
|
||
description: "Nachricht wiederherstellen, damit Benutzer sie sehen können."
|
||
agree_and_delete:
|
||
title: "Nachricht löschen"
|
||
description: "Nachricht löschen, damit Benutzer sie nicht sehen können."
|
||
delete_and_agree:
|
||
title: "Meldung ignorieren und Nachricht löschen"
|
||
description: "Ignoriere die Meldung, indem du sie aus der Warteschlange entfernst und die Nachricht löschst."
|
||
disagree_and_restore:
|
||
title: "Ablehnen und Nachricht wiederherstellen"
|
||
description: "Nachricht wiederherstellen, damit alle Benutzer sie sehen können."
|
||
disagree:
|
||
title: "Ablehnen"
|
||
ignore:
|
||
title: "Nichts tun"
|
||
description: "Ignoriere die Meldung, indem du sie aus der Warteschlange entfernst, ohne etwas zu unternehmen."
|
||
direct_messages:
|
||
transcript_title: "Transkript früherer Nachrichten in %{channel_name}"
|
||
transcript_body: "Um dir mehr Kontext zu geben, haben wir ein Transkript der vorherigen Nachrichten in dieser Unterhaltung beigefügt (bis zu zehn):\n\n%{transcript}"
|
||
channel:
|
||
users_invited_to_channel:
|
||
one: "%{invited_users} wurde von %{inviting_user} eingeladen."
|
||
other: "%{invited_users} wurden von %{inviting_user} eingeladen."
|
||
archive:
|
||
first_post_raw: "Dieses Thema ist ein Archiv des Chat-Kanals [%{channel_name}](%{channel_url})."
|
||
messages_moved:
|
||
one: "@%{acting_username} hat eine Nachricht in den Kanal [%{channel_name}](%{first_moved_message_url}) verschoben."
|
||
other: "@%{acting_username} hat %{count} Nachrichten in den Kanal [%{channel_name}](%{first_moved_message_url}) verschoben."
|
||
dm_title:
|
||
single_user: "%{username}"
|
||
multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
|
||
multi_user_truncated:
|
||
one: "%{comma_separated_usernames} und %{count} andere Person"
|
||
other: "%{comma_separated_usernames} und %{count} andere"
|
||
mention_warning:
|
||
dismiss: "verwerfen"
|
||
cannot_see: "%{first_identifier} kann nicht auf diesen Kanal zugreifen und wurde nicht benachrichtigt."
|
||
cannot_see_multiple:
|
||
one: "%{first_identifier} und %{count} anderer Benutzer können nicht auf diesen Kanal zugreifen und wurden nicht benachrichtigt."
|
||
other: "%{first_identifier} und %{count} andere Benutzer können nicht auf diesen Kanal zugreifen und wurden nicht benachrichtigt."
|
||
invitations_sent:
|
||
one: "Einladung gesendet"
|
||
other: "Einladungen gesendet"
|
||
invite: "Zum Kanal einladen"
|
||
without_membership: "%{first_identifier} ist diesem Kanal nicht beigetreten."
|
||
without_membership_multiple:
|
||
one: "%{first_identifier} und %{count} anderer Benutzer sind diesem Kanal nicht beigetreten."
|
||
other: "%{first_identifier} und %{count} andere Benutzer sind diesem Kanal nicht beigetreten."
|
||
group_mentions_disabled: "%{first_identifier} erlaubt keine Erwähnungen."
|
||
group_mentions_disabled_multiple:
|
||
one: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppe erlauben keine Erwähnungen."
|
||
other: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppen erlauben keine Erwähnungen."
|
||
global_mentions_disallowed: "Die Erwähnungen von @here und @all sind in diesem Kanal deaktiviert."
|
||
too_many_members: "%{first_identifier} hat zu viele Mitglieder. Es wurde niemand benachrichtigt."
|
||
too_many_members_multiple:
|
||
one: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppe haben zu viele Mitglieder. Es wurde niemand benachrichtigt."
|
||
other: "%{first_identifier} und %{count} andere Gruppen haben zu viele Mitglieder. Es wurde niemand benachrichtigt."
|
||
category_channel:
|
||
errors:
|
||
slug_contains_non_ascii_chars: "enthält Nicht-ASCII-Zeichen"
|
||
is_already_in_use: "wird bereits verwendet"
|
||
bookmarkable:
|
||
notification_title: "Nachricht in %{channel_name}"
|
||
personal_chat: "persönlicher Chat"
|
||
onebox:
|
||
inline_to_message: "Nachricht #%{message_id} von %{username} – #%{chat_channel}"
|
||
inline_to_channel: "Chat #%{chat_channel}"
|
||
inline_to_topic_channel: "Chat für Thema %{topic_title}"
|
||
thread_title_connector: "in"
|
||
x_members:
|
||
one: "%{count} Mitglied"
|
||
other: "%{count} Mitglieder"
|
||
and_x_others:
|
||
one: "und %{count} andere Person"
|
||
other: "und %{count} andere"
|
||
summaries:
|
||
no_targets: "Im ausgewählten Zeitraum gab es keine Nachrichten."
|
||
transcript:
|
||
default_thread_title: "Thread"
|
||
split_thread_range: "Nachrichten %{start} bis %{end} von %{total}"
|
||
discourse_push_notifications:
|
||
popup:
|
||
chat_mention:
|
||
direct: '%{username} hat dich in „%{channel}“ erwähnt'
|
||
other_type: '%{username} hat %{identifier} in „%{channel}“ erwähnt'
|
||
direct_message_chat_mention:
|
||
direct: "%{username} hat dich im persönlichen Chat erwähnt"
|
||
other_type: "%{username} hat %{identifier} im persönlichen Chat erwähnt"
|
||
new_chat_message: '%{username} hat eine Nachricht in „%{channel}“ gesendet'
|
||
new_direct_chat_message: "%{username} hat eine Nachricht im persönlichen Chat gesendet"
|
||
discourse_automation:
|
||
scriptables:
|
||
send_chat_message:
|
||
title: Chat-Nachricht senden
|
||
reviewable_score_types:
|
||
needs_review:
|
||
title: "Überprüfung erforderlich"
|
||
notify_user:
|
||
chat_pm_title: 'Deine Chat-Nachricht in „%{channel_name}“'
|
||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
notify_moderators:
|
||
chat_pm_title: 'Eine Chat-Nachricht in „%{channel_name}“ erfordert die Aufmerksamkeit des Teams'
|
||
chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||
reviewables:
|
||
reasons:
|
||
chat_message_queued_by_staff: "Ein Teammitglied ist der Meinung, dass diese Chat-Nachricht überprüft werden muss."
|
||
user_notifications:
|
||
chat_summary:
|
||
deleted_user: "Gelöschter Benutzer"
|
||
description:
|
||
one: "Du hast eine neue Chat-Nachricht"
|
||
other: "Du hast neue Chat-Nachrichten"
|
||
from: "%{site_name}"
|
||
subject:
|
||
private_message: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht"
|
||
direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht von %{username}"
|
||
direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht von %{username1} und %{username2}"
|
||
direct_message_from_more:
|
||
one: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht von %{username} und %{count} anderem Benutzer"
|
||
other: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht von %{username} und %{count} anderen"
|
||
chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel}"
|
||
chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel1} und %{channel2}"
|
||
chat_channel_more:
|
||
one: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel} und %{count} anderem Kanal"
|
||
other: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel} und %{count} anderen"
|
||
chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Neue Nachricht in %{channel} und von %{username}"
|
||
unsubscribe: "Diese Chat-Zusammenfassung wird dir von %{site_link} gesendet, wenn du abwesend bist. Ändere deine %{email_preferences_link} oder %{unsubscribe_link}, um dich abzumelden."
|
||
unsubscribe_no_link: "Diese Chat-Zusammenfassung wird dir von %{site_link} gesendet, wenn du abwesend bist. Ändere deine %{email_preferences_link}."
|
||
view_messages:
|
||
one: "Nachricht anzeigen"
|
||
other: "%{count} Nachrichten anzeigen"
|
||
view_more:
|
||
one: "%{count} weitere Nachricht anzeigen"
|
||
other: "%{count} weitere Nachrichten anzeigen"
|
||
your_chat_settings: "Chat-E-Mail-Häufigkeitspräferenz"
|
||
unsubscribe:
|
||
chat_summary:
|
||
select_title: "Häufigkeit von Chat-Zusammenfassungs-E-Mails festlegen auf:"
|
||
never: Niemals
|
||
when_away: Nur bei Abwesenheit
|
||
category:
|
||
cannot_delete:
|
||
has_chat_channels: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, da sie Chat-Kanäle hat."
|